Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,170 --> 00:00:20,410
Her name is Soledad.
We're gonna get married.
2
00:00:20,500 --> 00:00:22,830
She was tending bar at some shithole
3
00:00:22,850 --> 00:00:24,270
in El Paso called El Hueco.
4
00:00:24,340 --> 00:00:25,440
- I want to work.
- Yeah.
5
00:00:25,450 --> 00:00:26,690
And I've wasted enough time.
6
00:00:26,700 --> 00:00:28,140
I have a Cessna Caravan
7
00:00:28,210 --> 00:00:30,370
waiting in a hangar at Fairfax Airport.
8
00:00:30,440 --> 00:00:31,830
All I need is someone to fly her.
9
00:00:31,870 --> 00:00:33,370
[TENSE MUSIC]
10
00:00:33,380 --> 00:00:35,130
You know I fucking love you, right?
11
00:00:36,160 --> 00:00:37,430
I'm glad you're here.
12
00:00:37,500 --> 00:00:39,360
I'm supposed to be back by morning.
13
00:00:39,370 --> 00:00:41,090
Or at least call Jerome.
14
00:00:41,100 --> 00:00:44,170
Your days of slaving for
that Jheri curl motherfucker
15
00:00:44,210 --> 00:00:45,630
are over.
16
00:00:45,640 --> 00:00:47,670
- Hell nah.
- Okay, sh... Cissy.
17
00:00:47,740 --> 00:00:49,200
Drunk, high, sober,
18
00:00:49,210 --> 00:00:51,820
I don't give a damn.
Nobody wants you here.
19
00:00:51,830 --> 00:00:53,576
- [SIRENS WHOOP]
- Get them all out of here now!
20
00:00:53,600 --> 00:00:54,930
[INDISTINCT YELLING]
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,600
I ain't movin'! I ain't...
22
00:00:56,670 --> 00:00:58,800
- [BLOWS LANDING]
- [DISTORTED WHOOSH]
23
00:00:58,870 --> 00:01:01,370
My customers don't pay in large bills.
24
00:01:01,440 --> 00:01:02,640
You ever hear of a bank?
25
00:01:03,640 --> 00:01:05,256
What you lookin' for? We
got what you need, man...
26
00:01:05,280 --> 00:01:06,280
What! [GROANS]
27
00:01:06,310 --> 00:01:07,340
- [GRUNTS]
- [GASPS]
28
00:01:08,300 --> 00:01:09,406
We got to send a message, right?
29
00:01:09,430 --> 00:01:11,460
By killing a bunch of old folks
and fuckin' kids, my nigger?
30
00:01:11,470 --> 00:01:13,170
We can't let these
motherfuckin' wetbacks kill
31
00:01:13,180 --> 00:01:15,350
our people and walk around
like ain't shit happened.
32
00:01:15,450 --> 00:01:17,400
So you gonna go and kill
the first Mexican you see?
33
00:01:17,410 --> 00:01:18,410
That's what you do, man.
34
00:01:18,510 --> 00:01:20,580
I always knew you wasn't
built for that shit, Saint.
35
00:01:20,610 --> 00:01:21,610
[SMACK LANDS]
36
00:01:22,280 --> 00:01:23,410
[GUN COCKS]
37
00:01:23,480 --> 00:01:27,960
♪ ♪
38
00:01:34,950 --> 00:01:37,370
[CAR DOOR OPENS, SHUTS]
39
00:01:38,140 --> 00:01:39,240
Hey.
40
00:01:39,310 --> 00:01:40,600
What's up?
41
00:01:40,610 --> 00:01:42,400
And a merry Christmas to you.
42
00:01:45,270 --> 00:01:47,230
[SIRENS WAILING DISTANTLY]
43
00:01:47,300 --> 00:01:48,400
Okay.
44
00:01:54,480 --> 00:01:55,980
So, uh,
45
00:01:56,040 --> 00:01:58,870
not like I needed a reminder, but here.
46
00:01:59,830 --> 00:02:01,330
I got something for ya.
47
00:02:03,100 --> 00:02:05,370
[DISTANT DOGS BARKING]
48
00:02:06,900 --> 00:02:08,350
Jason Peters?
49
00:02:09,070 --> 00:02:10,310
Nice to meet you.
50
00:02:11,340 --> 00:02:13,080
And you're 47 years old.
51
00:02:13,140 --> 00:02:14,660
[TRAIN HORN BLARES DISTANTLY]
52
00:02:14,730 --> 00:02:15,760
It's a joke.
53
00:02:17,210 --> 00:02:19,530
So, uh, show up at that address.
54
00:02:19,600 --> 00:02:21,290
the one on the card there.
55
00:02:22,470 --> 00:02:23,900
Tuesday.
56
00:02:23,970 --> 00:02:26,140
Please don't show up an
hour early to that one.
57
00:02:26,200 --> 00:02:28,570
- Right.
- And you got a suit?
58
00:02:28,580 --> 00:02:30,030
Something nice to wear?
59
00:02:30,040 --> 00:02:31,290
- I can get one.
- All right.
60
00:02:31,500 --> 00:02:33,260
Don't cheap out on the shoes.
61
00:02:33,890 --> 00:02:35,700
Hey, where'd you even get these?
62
00:02:36,680 --> 00:02:38,370
Gotta know who to ask.
63
00:02:38,440 --> 00:02:39,590
I'll see ya.
64
00:02:39,610 --> 00:02:40,770
[CAR DOOR SHUTS]
65
00:02:40,840 --> 00:02:42,640
Jason motherfuckin' Peters?
66
00:02:42,710 --> 00:02:44,140
[CAR STARTS]
67
00:02:45,710 --> 00:02:48,220
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
68
00:02:48,230 --> 00:02:51,200
[MACHINE BEEPING SLOWLY]
69
00:02:53,030 --> 00:02:55,940
[INDISTINCT CHATTER]
70
00:03:01,980 --> 00:03:03,440
Hi.
71
00:03:03,510 --> 00:03:05,490
You got to be Cissy. I'm Nia.
72
00:03:05,610 --> 00:03:07,510
We spoke on the phone?
73
00:03:07,580 --> 00:03:08,796
I'm an advocate for the homeless
74
00:03:08,820 --> 00:03:10,580
at the Edgewood Shelter.
75
00:03:10,590 --> 00:03:12,450
What happened?
76
00:03:12,520 --> 00:03:14,150
Cops were clearing an empty lot
77
00:03:14,220 --> 00:03:15,850
in an effort to make our city pretty
78
00:03:15,860 --> 00:03:17,320
in time for the Olympics.
79
00:03:18,330 --> 00:03:20,130
Alton didn't want to leave.
80
00:03:20,190 --> 00:03:22,310
- When?
- Six days ago.
81
00:03:22,380 --> 00:03:24,310
And he's been here ever since?
82
00:03:24,380 --> 00:03:26,510
They wanted to release him today.
83
00:03:26,520 --> 00:03:28,240
But he has two broken ribs,
84
00:03:28,250 --> 00:03:30,510
cuts that need cleaning, stitches.
85
00:03:30,520 --> 00:03:32,920
Send him back out there and
he'll die of infection.
86
00:03:32,990 --> 00:03:34,460
How'd you get my number?
87
00:03:34,530 --> 00:03:36,590
You're his emergency contact at the VA.
88
00:03:36,660 --> 00:03:38,280
He had his vet ID on him.
89
00:03:39,680 --> 00:03:41,950
He's through the worst of the detox.
90
00:03:42,020 --> 00:03:43,640
But if he gets put back on the street
91
00:03:43,650 --> 00:03:45,790
chances are he runs right
back to the bottle.
92
00:03:45,850 --> 00:03:48,320
Chances are good of that
no matter where he goes.
93
00:03:49,560 --> 00:03:50,720
[EXHALES]
94
00:03:51,930 --> 00:03:54,430
Look, I don't know y'all's situation,
95
00:03:54,500 --> 00:03:57,380
but he needs a safe place right now.
96
00:03:59,480 --> 00:04:01,820
You don't know what you're asking me.
97
00:04:02,890 --> 00:04:04,700
That's true. I don't.
98
00:04:05,960 --> 00:04:08,520
[SOUL MUSIC PLAYING ON RADIO]
99
00:04:08,590 --> 00:04:10,990
- [SNORING]
- [KEY TURNING IN LOCK]
100
00:04:11,060 --> 00:04:13,510
[SOUL MUSIC CONTINUES]
101
00:04:13,580 --> 00:04:17,520
♪ ♪
102
00:04:17,590 --> 00:04:18,850
Hey, Kev,
103
00:04:18,920 --> 00:04:20,520
sorry about the other day.
104
00:04:20,590 --> 00:04:22,460
You gotta do what you gotta do, right?
105
00:04:26,810 --> 00:04:28,490
What's up y'all?
106
00:04:28,500 --> 00:04:30,780
- What, Santa come early?
- God, I hope it's sandwiches.
107
00:04:30,790 --> 00:04:32,330
Them ain't no sandwiches.
108
00:04:32,400 --> 00:04:33,780
You know we can't move the product
109
00:04:33,790 --> 00:04:34,830
we already got, right?
110
00:04:34,840 --> 00:04:36,070
And I cut my thumb.
111
00:04:36,370 --> 00:04:38,090
It was gross. Blood everywhere.
112
00:04:38,170 --> 00:04:39,310
We ain't got to move it all.
113
00:04:39,370 --> 00:04:41,170
It's just how much I
gotta buy, all right?
114
00:04:41,210 --> 00:04:42,440
So hire more cookers.
115
00:04:42,510 --> 00:04:44,260
- And more dealers.
- We've been through this.
116
00:04:44,270 --> 00:04:45,376
And you still ain't listening.
117
00:04:45,400 --> 00:04:46,820
Look, we can't risk giving away...
118
00:04:46,830 --> 00:04:49,160
The recipe, the recipe. Franklin.
119
00:04:49,230 --> 00:04:51,200
My hair stank and my feet hurt.
120
00:04:51,270 --> 00:04:52,930
- I'm sorry.
- If you want this rocked up,
121
00:04:52,940 --> 00:04:55,040
wake up the motherfucker
snoring on the couch.
122
00:04:55,110 --> 00:04:57,370
[SIGHS] I can't do this alone.
123
00:04:57,440 --> 00:04:58,570
Hm.
124
00:04:59,740 --> 00:05:01,490
- Hey, I'm out too.
- What?
125
00:05:01,560 --> 00:05:02,830
Gonna go see my girl.
126
00:05:02,900 --> 00:05:04,020
Who I could see in here
127
00:05:04,030 --> 00:05:05,400
if you would allow her to cook.
128
00:05:07,740 --> 00:05:09,170
You want some good news?
129
00:05:11,570 --> 00:05:13,510
- Sure.
- [CHUCKLES]
130
00:05:18,030 --> 00:05:19,190
Pretty good, right?
131
00:05:19,260 --> 00:05:20,750
[LAUGHS] That's real good.
132
00:05:20,760 --> 00:05:21,900
Damn.
133
00:05:21,970 --> 00:05:23,750
It was easy actually.
134
00:05:24,170 --> 00:05:26,200
The Valley is thirsty, amigo.
135
00:05:29,440 --> 00:05:31,270
You want three this time?
136
00:05:31,340 --> 00:05:33,380
[LAUGHS] Damn... whoa, oh.
137
00:05:33,440 --> 00:05:35,230
- BOTH: [LAUGHING]
- Yeah.
138
00:05:37,060 --> 00:05:38,060
It's good, man.
139
00:05:38,070 --> 00:05:39,570
Same deal. 60/40.
140
00:05:39,590 --> 00:05:40,800
Rad, man. Thank you.
141
00:05:40,870 --> 00:05:42,850
Look, I know of a party
going on right now.
142
00:05:42,870 --> 00:05:44,100
This will sell like hotcakes.
143
00:05:44,110 --> 00:05:46,100
No, you gotta help me
cook this shit, Rob.
144
00:05:46,110 --> 00:05:47,400
No, trust me, brother.
145
00:05:47,410 --> 00:05:49,710
You want me at this party.
146
00:05:49,780 --> 00:05:51,310
I'll catch you later, okay?
147
00:05:52,730 --> 00:05:53,830
Whoo.
148
00:05:53,900 --> 00:05:56,100
[SNORING]
149
00:05:56,170 --> 00:05:58,130
[DOOR OPENS, CLOSES]
150
00:05:58,200 --> 00:06:01,990
[SUSPENSEFUL MUSIC]
151
00:06:02,070 --> 00:06:10,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
152
00:06:19,340 --> 00:06:21,240
Fuck.
153
00:06:21,310 --> 00:06:23,140
[MOTORCYCLE REVVING]
154
00:06:24,480 --> 00:06:25,960
[CAR HORN HONKING]
155
00:06:28,030 --> 00:06:29,570
[ENGINE STARTING]
156
00:06:36,650 --> 00:06:39,940
[INDISTINCT CHATTER]
157
00:06:40,010 --> 00:06:42,670
[TENSE MUSIC]
158
00:06:42,810 --> 00:06:44,260
Did you get lost?
159
00:06:44,330 --> 00:06:45,400
Sorry.
160
00:06:45,470 --> 00:06:51,630
♪ ♪
161
00:06:54,850 --> 00:06:57,110
- Ready?
- Uh-huh.
162
00:06:57,710 --> 00:06:58,960
Let's do it.
163
00:07:00,300 --> 00:07:02,160
Hey, Amira. We're all set.
164
00:07:02,230 --> 00:07:03,600
Right this way.
165
00:07:08,140 --> 00:07:10,140
Gentleman, please have a seat.
166
00:07:17,900 --> 00:07:20,300
So I assume Mr. Thompson
has made you aware
167
00:07:20,310 --> 00:07:21,730
of our rate of exchange?
168
00:07:21,740 --> 00:07:24,000
Yeah. Reed explained it to me.
169
00:07:24,070 --> 00:07:26,910
Good. I find it's the best
way to describe how we, uh,
170
00:07:26,970 --> 00:07:29,870
convert and move our assets
without getting into certain
171
00:07:29,880 --> 00:07:31,210
un-pleasantries.
172
00:07:32,260 --> 00:07:33,460
Right.
173
00:07:33,530 --> 00:07:34,630
So, uh...
174
00:07:35,680 --> 00:07:37,980
how would you like to have
your account entered?
175
00:07:38,040 --> 00:07:39,360
In your name?
176
00:07:39,440 --> 00:07:41,750
Yes, please. Yeah.
177
00:07:41,820 --> 00:07:44,620
And what identification would
you like to use to access it?
178
00:07:44,690 --> 00:07:46,730
Yeah, um, I'll be using my, uh,
179
00:07:46,790 --> 00:07:48,510
my North Dakota drivin' license.
180
00:07:49,910 --> 00:07:50,910
Here you go.
181
00:07:55,550 --> 00:07:57,180
I like your statue.
182
00:07:57,460 --> 00:07:58,900
Thank you.
183
00:07:59,220 --> 00:08:01,020
It's Persian jade.
184
00:08:01,030 --> 00:08:03,920
Yeah, my mom's had one just
like it when I was a kid.
185
00:08:04,040 --> 00:08:06,580
Not that color, but a lion.
186
00:08:06,650 --> 00:08:08,580
[LAUGHS] I dropped it. She was...
187
00:08:09,260 --> 00:08:10,920
She was mad.
188
00:08:11,720 --> 00:08:13,190
You know what?
189
00:08:14,190 --> 00:08:15,690
- You should take it.
- Nah, it's...
190
00:08:15,760 --> 00:08:17,850
No, no, please. Think of it as a, uh,
191
00:08:17,860 --> 00:08:19,690
token of our future together.
192
00:08:19,760 --> 00:08:22,480
Give it to your mother
and watch her smile.
193
00:08:22,550 --> 00:08:23,780
Thank you.
194
00:08:24,720 --> 00:08:27,680
Now, in order to best
understand how to protect
195
00:08:27,690 --> 00:08:30,320
your assets we should discuss
how you plan to disperse them.
196
00:08:30,390 --> 00:08:31,870
If it's just cash withdrawals,
197
00:08:31,880 --> 00:08:33,250
that is a process we can handle
198
00:08:33,260 --> 00:08:35,560
for you here, in house.
199
00:08:35,630 --> 00:08:37,590
But, um, I was thinking
of maybe investing.
200
00:08:37,660 --> 00:08:39,380
You know, real estate?
201
00:08:39,450 --> 00:08:40,800
Oh.
202
00:08:40,810 --> 00:08:42,700
If acquisitions are your final goal,
203
00:08:42,720 --> 00:08:44,780
may I make a recommendation?
204
00:08:44,850 --> 00:08:46,390
For an extra 6%,
205
00:08:46,400 --> 00:08:48,350
we can create a corporation for you.
206
00:08:48,360 --> 00:08:51,420
In your name, but overseas.
207
00:08:51,490 --> 00:08:54,650
This will allow you to acquire
assets within the United States
208
00:08:54,660 --> 00:08:57,110
without drawing any unwanted attention.
209
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
- And where would this bank be?
- It's not a bank.
210
00:09:01,990 --> 00:09:05,150
It's just a place where your
business will be based.
211
00:09:05,220 --> 00:09:08,050
And there are several options,
but at this point in time
212
00:09:08,060 --> 00:09:09,560
and for a variety of reasons,
213
00:09:09,630 --> 00:09:11,680
I recommend Jersey.
214
00:09:13,250 --> 00:09:16,520
Y... you could set an overseas
account up in New Jersey?
215
00:09:16,580 --> 00:09:19,180
Forgive me. Jersey is an island
216
00:09:19,250 --> 00:09:22,560
5x9 miles in size off
the coast of France.
217
00:09:23,220 --> 00:09:25,820
So would you like to proceed with this?
218
00:09:25,890 --> 00:09:29,120
And this, um, extra 6%...
219
00:09:31,020 --> 00:09:33,280
Seems like... seems like a lot.
220
00:09:38,060 --> 00:09:40,850
[SPEAKING FARSI]
221
00:09:40,860 --> 00:09:42,820
Of course.
222
00:09:42,890 --> 00:09:44,330
Take your time.
223
00:09:50,220 --> 00:09:51,520
[DOOR OPENS]
224
00:09:52,920 --> 00:09:54,050
[DOOR CLOSES]
225
00:09:57,290 --> 00:09:59,700
It's not that I don't understand.
226
00:09:59,780 --> 00:10:01,150
Look, it's the same rate I get.
227
00:10:01,160 --> 00:10:03,070
- It's the exact same deal.
- Yeah, no offense, Reed,
228
00:10:03,080 --> 00:10:04,950
but I still don't actually know you.
229
00:10:08,750 --> 00:10:10,250
Thought this is what I wanted.
230
00:10:11,460 --> 00:10:13,510
Now that I'm here,
231
00:10:13,520 --> 00:10:16,500
handing all my money over to
another dude I don't know,
232
00:10:17,160 --> 00:10:20,440
trusting that all this is legit.
233
00:10:24,120 --> 00:10:25,520
I don't know.
234
00:10:25,590 --> 00:10:27,190
It doesn't seem right.
235
00:10:31,690 --> 00:10:33,290
[EXHALES SLOWLY]
236
00:10:35,450 --> 00:10:36,920
I have...
237
00:10:38,480 --> 00:10:41,680
what some people might call
238
00:10:42,990 --> 00:10:44,690
control issues.
239
00:10:44,760 --> 00:10:47,590
And I always have and
since I was a kid, really,
240
00:10:47,660 --> 00:10:49,790
but the simple truth is that
241
00:10:49,860 --> 00:10:52,640
I can't do everything alone.
242
00:10:54,580 --> 00:10:55,890
So I have to empower
243
00:10:55,900 --> 00:10:58,140
the people that I choose to work with.
244
00:10:58,490 --> 00:11:00,150
See, it's not just
about being in charge.
245
00:11:00,220 --> 00:11:03,480
It's about deciding how
you want to be in charge.
246
00:11:04,290 --> 00:11:06,380
Look, you wanna walk
out of here right now,
247
00:11:06,390 --> 00:11:08,740
that's fine. I understand.
248
00:11:08,810 --> 00:11:10,740
I'll keep taking your
fives and your ones.
249
00:11:10,750 --> 00:11:13,110
I don't care. It makes
no difference to me.
250
00:11:13,120 --> 00:11:15,240
But what you have to decide...
251
00:11:15,880 --> 00:11:18,790
is just how big you want
your business to become.
252
00:11:18,860 --> 00:11:21,320
[DRAMATIC MUSIC BUILDING]
253
00:11:21,390 --> 00:11:24,290
And how much control you
are willing to cede
254
00:11:24,360 --> 00:11:25,480
to get it there.
255
00:11:25,550 --> 00:11:28,180
♪ ♪
256
00:11:37,570 --> 00:11:39,060
We got a problem.
257
00:11:39,130 --> 00:11:40,150
Shit.
258
00:11:40,210 --> 00:11:41,570
We're short.
259
00:11:42,050 --> 00:11:44,230
Short what? What you
talkin' bout "short"?
260
00:11:45,500 --> 00:11:46,990
Money.
261
00:11:47,180 --> 00:11:49,680
From the trucks. Almost five grand.
262
00:11:49,960 --> 00:11:51,800
Come on, boy. You telling
me you get yo balls
263
00:11:51,830 --> 00:11:53,500
- all twisted up over five grand?
- It's not the money.
264
00:11:53,520 --> 00:11:54,960
It's the principle.
265
00:11:54,970 --> 00:11:56,710
This ain't no corner boy shit.
266
00:11:57,740 --> 00:11:59,020
It's one of us.
267
00:12:00,200 --> 00:12:02,380
- You stealin' from me, nigga?
- [SCOFFS]
268
00:12:02,450 --> 00:12:04,160
[CHUCKLING]
269
00:12:04,220 --> 00:12:06,690
I know your ass ain't askin'
me so who you think took it?
270
00:12:06,720 --> 00:12:07,920
I don't know.
271
00:12:09,790 --> 00:12:11,260
I don't know.
272
00:12:13,080 --> 00:12:14,510
My advice?
273
00:12:14,580 --> 00:12:16,160
Let that shit be.
274
00:12:16,240 --> 00:12:18,250
Assume whoever took it need it.
275
00:12:19,190 --> 00:12:20,450
Eh?
276
00:12:20,520 --> 00:12:22,120
We got a problem.
277
00:12:22,190 --> 00:12:23,960
These cats got took.
278
00:12:24,400 --> 00:12:26,690
Couple fat motherfuckers jacked us.
279
00:12:26,760 --> 00:12:28,090
They stole the take and the rock.
280
00:12:29,410 --> 00:12:30,740
How much they get?
281
00:12:30,750 --> 00:12:32,580
150 cash.
282
00:12:32,650 --> 00:12:34,170
Couple dozen rocks.
283
00:12:34,180 --> 00:12:36,250
We tried to stop them, but
there was four of 'em.
284
00:12:36,320 --> 00:12:37,900
They was big.
285
00:12:38,590 --> 00:12:39,720
Mm-hmm.
286
00:12:40,180 --> 00:12:41,990
Hey.
287
00:12:42,060 --> 00:12:43,460
They for real.
288
00:12:50,150 --> 00:12:51,380
Y'all good?
289
00:12:53,090 --> 00:12:54,790
Need a doctor or something?
290
00:12:56,560 --> 00:12:58,020
Nah, we straight.
291
00:13:00,900 --> 00:13:02,600
Hazard pay.
292
00:13:03,280 --> 00:13:04,850
Go get yourselves cleaned up.
293
00:13:04,920 --> 00:13:06,650
Come back whenever you ready.
294
00:13:08,050 --> 00:13:09,220
All right?
295
00:13:14,860 --> 00:13:15,920
[DOOR SHUTS]
296
00:13:15,930 --> 00:13:17,190
Hm.
297
00:13:20,810 --> 00:13:22,010
[SIGHS]
298
00:13:23,350 --> 00:13:25,940
- What?
- Fuck, you mean "what"?
299
00:13:26,720 --> 00:13:28,520
People talkin'.
300
00:13:29,090 --> 00:13:30,420
Since Delroy and Victor,
301
00:13:30,490 --> 00:13:32,620
feel like maybe you
ain't got people back.
302
00:13:32,690 --> 00:13:35,670
[TENSE MUSIC BUILDING]
303
00:13:35,680 --> 00:13:38,150
♪ ♪
304
00:13:38,210 --> 00:13:39,510
Peaches.
305
00:13:39,520 --> 00:13:40,570
Call your guy.
306
00:13:40,580 --> 00:13:42,320
Tell him we need some help.
307
00:13:45,260 --> 00:13:46,780
All right?
308
00:13:47,590 --> 00:13:48,790
[DOOR SHUTS]
309
00:13:50,390 --> 00:13:51,790
[TELEVISION PLAYING]
310
00:13:51,860 --> 00:13:52,860
Teddy.
311
00:13:54,050 --> 00:13:55,560
You got a tree.
312
00:13:56,080 --> 00:13:57,770
- Hm?
- Yes, Matthew.
313
00:13:57,780 --> 00:13:59,370
I thought maybe we were
314
00:13:59,380 --> 00:14:01,250
lacking on Christmas spirit.
315
00:14:01,260 --> 00:14:03,480
- You even got lights.
- Yeah.
316
00:14:03,490 --> 00:14:05,220
Strung 'em myself.
317
00:14:05,230 --> 00:14:07,000
What's with the bag?
318
00:14:08,460 --> 00:14:10,070
It's gonna go home.
319
00:14:10,080 --> 00:14:13,260
Didn't want Dad to be
alone for Christmas.
320
00:14:14,120 --> 00:14:15,400
Oh, yeah.
321
00:14:15,690 --> 00:14:17,460
Yeah. That's great.
322
00:14:18,040 --> 00:14:19,390
Enjoy.
323
00:14:21,690 --> 00:14:23,460
You could come with.
324
00:14:23,530 --> 00:14:25,440
[BREATHES DEEPLY]
325
00:14:25,510 --> 00:14:26,900
Christmas with the old man.
326
00:14:26,910 --> 00:14:28,600
- Mm-hmm.
- Negative.
327
00:14:31,150 --> 00:14:33,640
Well [CLEARS THROAT] I can fly you
328
00:14:33,650 --> 00:14:36,620
to D.C., spend it with Julia and Paul.
329
00:14:36,740 --> 00:14:39,100
Uh, they're actually gonna
go up to her family's place
330
00:14:39,110 --> 00:14:40,450
for the week in Vermont.
331
00:14:41,980 --> 00:14:43,730
So I'll drop you there.
332
00:14:43,800 --> 00:14:45,460
Hm?
333
00:14:45,470 --> 00:14:47,170
I'm not...
334
00:14:47,230 --> 00:14:49,100
actually welcome.
335
00:14:51,040 --> 00:14:53,170
It's a Catholic family
and all, so they weren't
336
00:14:53,240 --> 00:14:55,110
exactly thrilled about the divorce.
337
00:14:55,950 --> 00:14:57,170
Huh.
338
00:14:58,230 --> 00:15:01,690
I didn't realize that you had
filed the paperwork already.
339
00:15:01,700 --> 00:15:03,670
[CHUCKLES SOFTLY]
340
00:15:03,730 --> 00:15:06,610
Come on. You hated that I got married.
341
00:15:07,400 --> 00:15:10,800
Yeah, well I mean I hate
the idea of marriage
342
00:15:10,810 --> 00:15:14,900
as an institution more
than yours specifically.
343
00:15:14,910 --> 00:15:16,290
[TENSE MUSIC]
344
00:15:16,360 --> 00:15:18,690
Did you guys discuss custody?
345
00:15:18,700 --> 00:15:19,830
- _
- ♪ ♪
346
00:15:19,900 --> 00:15:21,810
- Holy fuck.
- What?
347
00:15:21,940 --> 00:15:23,330
Um.
348
00:15:23,370 --> 00:15:24,640
Don't leave.
349
00:15:26,570 --> 00:15:28,480
- What's wrong?
- I might have a problem.
350
00:15:28,490 --> 00:15:29,730
- What kind of a problem?
- Can you give me an hour
351
00:15:29,740 --> 00:15:31,470
- or two and then you can go?
- Teddy.
352
00:15:31,570 --> 00:15:33,060
Please? Thank you.
353
00:15:36,700 --> 00:15:37,900
[DOOR SHUTS]
354
00:15:39,570 --> 00:15:41,100
Hey, baby, you back?
355
00:15:41,170 --> 00:15:44,040
[FOOTSTEPS APPROACHING]
356
00:15:46,180 --> 00:15:47,610
Hey.
357
00:15:47,680 --> 00:15:49,230
I want the combination.
358
00:15:50,170 --> 00:15:51,230
Say what?
359
00:15:51,300 --> 00:15:52,730
To the safe.
360
00:15:54,970 --> 00:15:57,200
Shit. You in need?
361
00:15:57,270 --> 00:15:59,870
What you want? 500, G?
362
00:15:59,940 --> 00:16:02,270
What I want is to not have
my shit doled out to me
363
00:16:02,340 --> 00:16:04,410
like I'm an infant on
a fuckin' allowance.
364
00:16:04,450 --> 00:16:05,900
You ain't got to take that tone with me.
365
00:16:05,910 --> 00:16:07,336
I asked you how much you want, right?
366
00:16:07,360 --> 00:16:09,346
- Just say the number.
- What's the problem, Jerome?
367
00:16:09,370 --> 00:16:11,130
What, you don't trust me?
368
00:16:11,190 --> 00:16:13,230
Or you just think I'm not good enough?
369
00:16:13,300 --> 00:16:15,146
You just comin' off kinda
ungrateful like I ain't...
370
00:16:15,170 --> 00:16:16,520
Nah, that ain't what this is.
371
00:16:16,530 --> 00:16:17,720
Wait a minute, I took you in.
372
00:16:17,730 --> 00:16:19,000
- Took me in?
- Remember that?
373
00:16:19,010 --> 00:16:21,020
When they had tossed
your ass to the side?
374
00:16:21,030 --> 00:16:22,560
I done everything for you.
375
00:16:22,630 --> 00:16:24,176
I ain't even want to be
a part of this game.
376
00:16:24,200 --> 00:16:25,590
- I did this shit for you.
- Listen to me.
377
00:16:25,600 --> 00:16:27,850
I want what I have fucking earned
378
00:16:27,870 --> 00:16:29,270
and you gonna give it to me.
379
00:16:29,340 --> 00:16:31,570
No. I ain't giving you shit.
380
00:16:31,640 --> 00:16:33,760
What you need to do
is lay your ass down,
381
00:16:33,770 --> 00:16:35,140
so you can get your head right.
382
00:16:37,080 --> 00:16:38,640
You know what? You right.
383
00:16:38,710 --> 00:16:40,160
I do need to lay down.
384
00:16:40,230 --> 00:16:41,500
Next to somebody else.
385
00:16:41,560 --> 00:16:43,220
So go and do that then
386
00:16:43,230 --> 00:16:44,570
'cause I'm tired of the bullshit.
387
00:16:44,630 --> 00:16:46,460
And I ain't got time for you, Jerome,
388
00:16:46,470 --> 00:16:47,770
'cause this is it!
389
00:16:49,110 --> 00:16:50,810
I'm done.
390
00:16:52,280 --> 00:16:54,650
[SCOFFS] You ain't done with shit.
391
00:16:54,850 --> 00:16:57,370
You think that old bitch can
satisfy you the way I do?
392
00:16:57,400 --> 00:17:01,230
She can do ten times
what you ever could.
393
00:17:01,670 --> 00:17:03,030
- [LAUGHS]
- And you can take that
394
00:17:03,040 --> 00:17:04,900
combination and all that money
395
00:17:04,910 --> 00:17:07,970
and shove it right up
your fat, lazy ass.
396
00:17:08,040 --> 00:17:10,040
'Cause I'm out.
397
00:17:10,050 --> 00:17:11,180
Gone.
398
00:17:12,400 --> 00:17:14,060
And you ain't never gonna forget the day
399
00:17:14,130 --> 00:17:15,480
you let the best thing
400
00:17:15,490 --> 00:17:17,060
that's ever gonna happen to you
401
00:17:17,070 --> 00:17:18,800
walk the fuck out the door.
402
00:17:26,980 --> 00:17:28,210
[DOOR SLAMS]
403
00:17:36,940 --> 00:17:39,970
[JACKHAMMER POUNDING]
404
00:17:41,210 --> 00:17:42,870
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
405
00:17:42,940 --> 00:17:44,350
Hey, buddy.
406
00:17:45,250 --> 00:17:47,710
Hey, can I ask what you
guys doing out here?
407
00:17:47,790 --> 00:17:48,890
'Cause I live nearby.
408
00:17:48,900 --> 00:17:51,230
Support structures for the Olympics.
409
00:17:51,300 --> 00:17:53,440
The Olympics? Wow.
410
00:17:53,500 --> 00:17:56,000
What, uh... what events?
411
00:17:56,130 --> 00:17:57,910
I don't know. Shooting, I think?
412
00:17:57,950 --> 00:17:58,970
Cool.
413
00:17:59,450 --> 00:18:02,620
So, um, how much longer
you guys think you'll be?
414
00:18:02,630 --> 00:18:04,260
It's just kind of loud, you know?
415
00:18:04,330 --> 00:18:06,790
Whole place will be dug up... two days?
416
00:18:06,800 --> 00:18:09,130
Two days. Oh, shit.
417
00:18:09,150 --> 00:18:10,900
Must have you guys working
like all night, right?
418
00:18:10,920 --> 00:18:12,970
Not all night but pretty close.
419
00:18:13,040 --> 00:18:14,630
Look, guy, I got a million
things to do, so...
420
00:18:14,640 --> 00:18:16,780
Oh, yeah. Yeah, yeah.
421
00:18:16,840 --> 00:18:18,210
Thank you.
422
00:18:21,430 --> 00:18:23,630
How you know this dude again?
423
00:18:23,700 --> 00:18:25,430
He was in my platoon.
424
00:18:25,500 --> 00:18:26,770
Nothin' to worry about.
425
00:18:26,780 --> 00:18:28,370
I look worried?
426
00:18:29,310 --> 00:18:31,170
You always look worried.
427
00:18:36,760 --> 00:18:38,430
How's your mom?
428
00:18:39,800 --> 00:18:41,230
Heard she was sick.
429
00:18:42,370 --> 00:18:44,270
She go to the hospital?
430
00:18:45,070 --> 00:18:46,300
Yeah.
431
00:18:48,510 --> 00:18:49,770
Shit.
432
00:18:51,440 --> 00:18:53,350
You got insurance?
433
00:18:53,760 --> 00:18:56,200
Couple of days in the
hospital, you out a few Gs.
434
00:18:56,270 --> 00:18:58,000
Need a loan or somethin'?
435
00:19:02,240 --> 00:19:03,540
All right.
436
00:19:03,610 --> 00:19:06,610
[FUNKY MUSIC PLAYING ON CAR RADIO]
437
00:19:06,680 --> 00:19:13,290
♪ ♪
438
00:19:14,400 --> 00:19:16,590
Ho, ho, ho, bitches.
439
00:19:16,600 --> 00:19:17,960
You lookin' well, my brother.
440
00:19:17,970 --> 00:19:19,470
Frank, Kit.
441
00:19:20,510 --> 00:19:21,750
The boy wonder.
442
00:19:21,770 --> 00:19:23,140
How you doin', young Don?
443
00:19:23,150 --> 00:19:24,410
Got some merch for us?
444
00:19:25,450 --> 00:19:26,900
Ain't much for foreplay, huh?
445
00:19:26,960 --> 00:19:29,160
Nah, he's fuck.
446
00:19:30,530 --> 00:19:32,310
I guess we'll get to it.
447
00:19:33,370 --> 00:19:35,430
[FUNKY MUSIC CONTINUES]
448
00:19:35,440 --> 00:19:37,870
This guy ever tell you
why we call him Peaches?
449
00:19:37,940 --> 00:19:41,230
Yeah, something about likin'
them peaches in a can
450
00:19:41,250 --> 00:19:42,430
with syrup and some shit.
451
00:19:42,500 --> 00:19:45,160
Like 'em? That's all my boy ate.
452
00:19:45,230 --> 00:19:46,790
Listen, on the real,
453
00:19:46,800 --> 00:19:48,890
this nigga's shit smelled
like my nana's pie.
454
00:19:48,910 --> 00:19:50,670
- Oh, come on, man.
- [CHUCKLES]
455
00:19:52,390 --> 00:19:55,170
♪ ♪
456
00:19:55,180 --> 00:19:57,380
Merry Christmas, motherfuckers.
457
00:19:57,440 --> 00:20:01,150
♪ ♪
458
00:20:01,160 --> 00:20:04,170
[TOOLS BANGING]
459
00:20:04,230 --> 00:20:07,140
[INDISTINCT CHATTER]
460
00:20:10,510 --> 00:20:11,800
- [MAN YELLING]
- [ENGINE REVVING]
461
00:20:11,810 --> 00:20:13,810
[TIRES SCREECHING]
462
00:20:13,880 --> 00:20:15,710
[TENSE MUSIC]
463
00:20:15,780 --> 00:20:18,130
This is an immigration raid, muchachos.
464
00:20:18,200 --> 00:20:19,460
- Have a seat.
- [WOMAN SCREAMING]
465
00:20:19,470 --> 00:20:21,300
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
466
00:20:21,370 --> 00:20:22,760
[BOXES CLATTERING]
467
00:20:22,770 --> 00:20:25,000
- Hands up right now!
- [WOMAN SCREAMS]
468
00:20:25,070 --> 00:20:26,970
- Get away from there!
- Hands behind your back!
469
00:20:27,040 --> 00:20:28,770
On the floor right now!
470
00:20:28,780 --> 00:20:30,130
[SPEAKING SPANISH] _
471
00:20:30,140 --> 00:20:31,680
_
472
00:20:31,690 --> 00:20:33,290
- Hey, shut up.
- Hey, they're legal!
473
00:20:33,300 --> 00:20:34,820
- Hey, those two.
- They're legal.
474
00:20:34,830 --> 00:20:35,960
I got the paperwork.
475
00:20:36,030 --> 00:20:37,960
All of you, come over here.
476
00:20:37,970 --> 00:20:39,930
And these are real how?
477
00:20:40,000 --> 00:20:41,546
- What do you mean?
- Wouldn't be the first time
478
00:20:41,570 --> 00:20:43,770
I saw forged green cards. [EXHALES]
479
00:20:43,840 --> 00:20:45,370
I don't hire illegals.
480
00:20:45,940 --> 00:20:48,330
- Yeah, I bet.
- You guys are all alike.
481
00:20:49,370 --> 00:20:51,460
- Excuse me?
- I'm from a border town.
482
00:20:51,530 --> 00:20:53,230
And I've had to deal with people
483
00:20:53,250 --> 00:20:55,430
- like you.
- None of that paperwork is fake.
484
00:20:55,500 --> 00:20:57,330
Watching my father
485
00:20:57,340 --> 00:20:59,030
put his office back
together after you...
486
00:20:59,040 --> 00:21:01,340
Bully to your poor little daddy
but sit down and shut up.
487
00:21:01,370 --> 00:21:02,370
Hey, look.
488
00:21:02,440 --> 00:21:05,030
Everything here is in order, okay, sir?
489
00:21:05,250 --> 00:21:06,640
- I bet...
- Soledad.
490
00:21:06,650 --> 00:21:07,936
This is how you get hard at night.
491
00:21:07,960 --> 00:21:10,470
Walking in here, acting like a big man.
492
00:21:10,530 --> 00:21:12,316
When you slip into bed next
to your fat, ugly wife,
493
00:21:12,340 --> 00:21:13,646
are you gonna be thinking about me?
494
00:21:13,670 --> 00:21:15,800
- Hey, hey.
- [SPEAKING SPANISH]
495
00:21:15,810 --> 00:21:16,886
You think I can't detain you?
496
00:21:16,910 --> 00:21:18,300
- You can't do shit...
- Twat...
497
00:21:18,310 --> 00:21:19,400
- Hey.
- Puto.
498
00:21:19,410 --> 00:21:20,570
- [GROANS]
- Hey!
499
00:21:20,580 --> 00:21:22,270
- [ALL GASP]
- No, no, no.
500
00:21:23,900 --> 00:21:26,030
Is that the best you can do?
501
00:21:26,100 --> 00:21:27,370
[SNICKERS]
502
00:21:27,430 --> 00:21:28,600
- Larry, what the fuck?
- Hey!
503
00:21:28,670 --> 00:21:29,880
- Larry!
- Stop it!
504
00:21:29,890 --> 00:21:31,830
- Get off.
- Get the fuck out of here.
505
00:21:31,900 --> 00:21:33,300
Okay, we're going.
506
00:21:33,370 --> 00:21:35,010
We're going.
507
00:21:35,020 --> 00:21:36,070
[RADIO CHATTER]
508
00:21:36,110 --> 00:21:37,540
All right, let's go.
509
00:21:37,610 --> 00:21:40,500
[INDISTINCT CHATTER]
510
00:21:42,230 --> 00:21:43,770
[CAR DOORS SHUT]
511
00:21:43,810 --> 00:21:45,800
[TIRES SCREECH]
512
00:21:50,240 --> 00:21:52,740
[TIRES SCREECHING]
513
00:22:09,840 --> 00:22:10,910
Matt?
514
00:22:12,140 --> 00:22:13,250
Matt!
515
00:22:13,260 --> 00:22:14,560
Damn it. He fuckin' left?
516
00:22:14,570 --> 00:22:16,130
Hey, calm down.
517
00:22:16,200 --> 00:22:17,880
- I'm still here.
- All right, thank Christ.
518
00:22:17,890 --> 00:22:19,070
Listen, you gotta call dad
519
00:22:19,140 --> 00:22:20,590
and just tell him you're
not gonna make it.
520
00:22:20,600 --> 00:22:21,930
- Are you kidding me?
- Come on.
521
00:22:21,940 --> 00:22:23,130
We don't have a lot of time!
522
00:22:23,140 --> 00:22:24,670
And, uh,
523
00:22:24,740 --> 00:22:26,010
you want to put some boots on
524
00:22:26,080 --> 00:22:27,516
- and, uh, put on anything
- Slow down.
525
00:22:27,540 --> 00:22:29,080
that you don't mind getting dirty.
526
00:22:29,150 --> 00:22:30,800
And, uh, get a jacket
527
00:22:30,860 --> 00:22:32,430
'cause it's gonna get cold.
528
00:22:40,740 --> 00:22:42,460
What you mean, she's gone?
529
00:22:43,560 --> 00:22:45,800
She done. Quit.
530
00:22:45,860 --> 00:22:47,900
You got her slavin'
over that stove 24/7.
531
00:22:47,910 --> 00:22:49,216
What the fuck else you
think she gonna do?
532
00:22:49,240 --> 00:22:50,470
That's what she said?
533
00:22:51,370 --> 00:22:53,400
Ain't nothin' ever good enough for her.
534
00:22:54,610 --> 00:22:56,170
Always wanting more.
535
00:22:57,310 --> 00:22:58,980
I say good riddance.
536
00:23:00,630 --> 00:23:02,260
We don't need that shit.
537
00:23:02,330 --> 00:23:05,270
[MACHINERY WHIRRING]
538
00:23:05,330 --> 00:23:07,190
Think this a good idea?
539
00:23:07,460 --> 00:23:09,920
Think we shoulda did this weeks ago.
540
00:23:19,380 --> 00:23:21,280
Hey, why we out here, huh?
541
00:23:21,850 --> 00:23:23,550
Nigga, how many times you gonna ask?
542
00:23:23,560 --> 00:23:26,390
- What's up?
- So he the big boss, huh?
543
00:23:26,460 --> 00:23:27,840
The tall skinny one?
544
00:23:28,660 --> 00:23:29,960
Yeah, that's him.
545
00:23:31,090 --> 00:23:32,520
That's the Saint.
546
00:23:32,530 --> 00:23:33,980
[CAR TRUNK OPENS]
547
00:23:43,720 --> 00:23:45,680
- You good?
- Yeah.
548
00:23:45,690 --> 00:23:46,960
Take this.
549
00:23:47,030 --> 00:23:49,130
[INDISTINCT CHATTER]
550
00:23:49,200 --> 00:23:50,750
Take the lead on this.
551
00:23:58,290 --> 00:23:59,290
Hey!
552
00:23:59,350 --> 00:24:00,790
[PERCUSSIVE MUSIC]
553
00:24:00,860 --> 00:24:02,760
- Pay attention.
- Listen up!
554
00:24:02,830 --> 00:24:04,090
♪ ♪
555
00:24:04,160 --> 00:24:06,160
Y'all been doing good.
556
00:24:06,910 --> 00:24:09,360
We proud of y'all.
557
00:24:10,220 --> 00:24:12,180
But here's the real.
558
00:24:13,190 --> 00:24:15,820
The better we do, the
more attention we get.
559
00:24:15,890 --> 00:24:17,760
More people want to take what we got.
560
00:24:18,720 --> 00:24:20,620
I brought us out here today
561
00:24:20,630 --> 00:24:22,360
help deal with that attention.
562
00:24:24,180 --> 00:24:25,880
Now, we expect y'all to be smart.
563
00:24:25,950 --> 00:24:28,440
That mean no go shootin'
these shits off.
564
00:24:28,450 --> 00:24:31,020
Bustin' off rounds for
no God damn reason.
565
00:24:32,340 --> 00:24:35,540
Any of that bullshit, you out.
566
00:24:36,260 --> 00:24:39,260
And you gonna get a fuckin'
beat down to boot.
567
00:24:39,790 --> 00:24:40,960
Now, me and Peaches,
568
00:24:40,970 --> 00:24:42,590
we gonna show you how to load 'em up,
569
00:24:42,700 --> 00:24:44,230
aim, and fire 'em.
570
00:24:44,300 --> 00:24:45,830
So y'all don't shoot your dicks off
571
00:24:45,900 --> 00:24:47,700
like a bunch of motherfuckin' idiots.
572
00:24:47,770 --> 00:24:49,200
[LAUGHTER]
573
00:24:49,270 --> 00:24:50,700
Now after we finish here,
574
00:24:50,770 --> 00:24:53,370
we got a little Christmas
surprise for ya.
575
00:24:53,380 --> 00:24:55,980
A'ight? All you can drink.
576
00:24:56,040 --> 00:24:57,530
- ALL: Uh-huh, yeah.
- Fuck.
577
00:24:57,600 --> 00:24:58,930
- ALL: Yeah!
- Smoke!
578
00:24:59,000 --> 00:25:00,790
- ALL: Yeah!
- Drink, smoke, fuck.
579
00:25:00,800 --> 00:25:02,530
Motherfuckin' party.
580
00:25:02,540 --> 00:25:03,570
Yeah!
581
00:25:03,640 --> 00:25:05,740
[AFFIRMATIVE CHATTER]
582
00:25:05,810 --> 00:25:07,890
- Yeah, come on.
- Yeah!
583
00:25:07,910 --> 00:25:08,910
You good?
584
00:25:08,970 --> 00:25:15,620
♪ ♪
585
00:25:15,630 --> 00:25:17,360
[INSTRUMENTAL LATIN CHRISTMAS MUSIC]
586
00:25:17,370 --> 00:25:20,130
[SPEAKING SPANISH] _
587
00:25:20,140 --> 00:25:23,950
Give us your poor, your tired...
588
00:25:24,010 --> 00:25:25,550
Your yearning to fuck off.
589
00:25:25,560 --> 00:25:26,660
[SPEAKING SPANISH] _
590
00:25:27,080 --> 00:25:28,120
_
591
00:25:29,470 --> 00:25:30,510
_
592
00:25:30,540 --> 00:25:33,550
_
593
00:25:34,170 --> 00:25:37,350
Merry fucking Christmas pinches gringos.
594
00:25:40,270 --> 00:25:42,640
[SPEAKING SPANISH] _
595
00:25:42,650 --> 00:25:43,650
Mm-hmm.
596
00:25:43,660 --> 00:25:45,050
_
597
00:25:45,130 --> 00:25:47,250
_
598
00:25:47,260 --> 00:25:48,990
[BOTH LAUGHING]
599
00:25:49,000 --> 00:25:50,410
_
600
00:25:50,470 --> 00:25:52,850
_
601
00:25:53,050 --> 00:25:54,590
_
602
00:25:54,630 --> 00:25:57,610
_
603
00:25:58,190 --> 00:26:00,330
_
604
00:26:00,360 --> 00:26:02,330
_
605
00:26:02,580 --> 00:26:04,260
[SPEAKING SPANISH]
606
00:26:06,570 --> 00:26:08,650
_
607
00:26:08,710 --> 00:26:10,650
_
608
00:26:10,680 --> 00:26:13,530
_
609
00:26:14,070 --> 00:26:16,810
_
610
00:26:17,280 --> 00:26:18,886
As long as I don't have
to see that anymore.
611
00:26:18,910 --> 00:26:20,260
Yeah, bueno.
612
00:26:20,330 --> 00:26:21,630
Merry Christmas, cuz.
613
00:26:21,700 --> 00:26:23,360
[BOTH LAUGHING]
614
00:26:23,370 --> 00:26:24,800
[SPEAKING SPANISH]
615
00:26:24,870 --> 00:26:25,870
[LAUGHING]
616
00:26:25,900 --> 00:26:27,740
Bye! Bye, bye.
617
00:26:32,620 --> 00:26:35,230
Is she now a Christmas miracle?
618
00:26:35,290 --> 00:26:38,180
[SPEAKING SPANISH] _
619
00:26:39,550 --> 00:26:41,520
He treats her right.
620
00:26:41,580 --> 00:26:43,120
I can see it.
621
00:26:45,160 --> 00:26:47,380
_
622
00:26:50,640 --> 00:26:52,640
_
623
00:26:57,940 --> 00:26:59,620
_
624
00:26:59,640 --> 00:27:01,120
Where?
625
00:27:03,030 --> 00:27:04,960
_
626
00:27:05,000 --> 00:27:06,930
_
627
00:27:06,940 --> 00:27:08,560
[CHUCKLES]
628
00:27:08,750 --> 00:27:11,900
_
629
00:27:11,910 --> 00:27:14,920
[DISCO MUSIC PLAYING]
630
00:27:14,980 --> 00:27:17,890
[INDISTINCT CHATTER]
631
00:27:17,950 --> 00:27:19,720
♪ ♪
632
00:27:19,790 --> 00:27:21,220
Hey, good shit today.
633
00:27:21,290 --> 00:27:22,920
Gettin' everybody strapped up.
634
00:27:26,830 --> 00:27:28,830
You need anything else, man?
635
00:27:28,900 --> 00:27:31,030
Money-wise, maybe?
636
00:27:31,100 --> 00:27:32,730
You workin' hard.
637
00:27:32,800 --> 00:27:34,870
I know you got that big
ass family to look after.
638
00:27:35,630 --> 00:27:37,470
Your cousin want to go to college.
639
00:27:38,770 --> 00:27:40,570
That shit adds up.
640
00:27:40,640 --> 00:27:42,210
If I get in need, I'll call you.
641
00:27:42,280 --> 00:27:43,290
Cool?
642
00:27:44,700 --> 00:27:46,230
[WOMAN SHRIEKS JOYFULLY]
643
00:27:46,300 --> 00:27:48,030
[SIGHS]
644
00:27:48,100 --> 00:27:49,800
[CHUCKLES]
645
00:27:52,140 --> 00:27:53,700
You and Wanda.
646
00:27:53,770 --> 00:27:55,260
Y'all for real?
647
00:27:55,270 --> 00:27:56,710
As a heart attack. Why?
648
00:27:58,740 --> 00:28:01,100
Bring her in the cook house,
you can't dump her ass.
649
00:28:01,160 --> 00:28:02,300
For real?
650
00:28:05,970 --> 00:28:07,270
Hey, Wanda.
651
00:28:08,500 --> 00:28:09,890
Come here.
652
00:28:10,640 --> 00:28:12,070
Hey, Franklin.
653
00:28:12,140 --> 00:28:14,320
- You like my dress?
- Very much, yeah.
654
00:28:14,330 --> 00:28:15,840
Lee took me shopping for Christmas.
655
00:28:15,900 --> 00:28:18,270
I love the heart neckline,
that's the best part,
656
00:28:18,280 --> 00:28:20,110
because it shows off my collarbones.
657
00:28:20,180 --> 00:28:21,680
But do you think these shoes work?
658
00:28:21,750 --> 00:28:22,980
You wanna come work for us?
659
00:28:24,550 --> 00:28:27,510
Oh, my God, Franklin, I
will not let you down.
660
00:28:27,520 --> 00:28:29,050
I will work so hard. I will cook
661
00:28:29,060 --> 00:28:30,506
- and cook and cook...
- Look, all you got to do
662
00:28:30,530 --> 00:28:32,560
is keep it to yourself, all right?
663
00:28:32,630 --> 00:28:34,600
We a family here. Gotta have trust.
664
00:28:34,610 --> 00:28:35,850
Okay.
665
00:28:35,910 --> 00:28:37,480
- Huh?
- You can trust me.
666
00:28:37,550 --> 00:28:38,580
I promise.
667
00:28:39,500 --> 00:28:41,210
- Let's go dance.
- [SHRIEKS]
668
00:28:41,220 --> 00:28:42,450
Thank you, Franklin!
669
00:28:57,270 --> 00:29:00,210
[INAUDIBLE CONVERSATION]
670
00:29:02,910 --> 00:29:04,630
Step up a second, will you?
671
00:29:08,700 --> 00:29:10,430
- Get it, girl!
- So how many girls
672
00:29:10,450 --> 00:29:13,200
you juggling these days? Four, five?
673
00:29:13,320 --> 00:29:15,270
Since when you care how much
pussy I've been getting?
674
00:29:15,280 --> 00:29:17,390
Since this pussy got expensive.
675
00:29:17,460 --> 00:29:19,530
Don't that shit bleed you dry?
676
00:29:19,590 --> 00:29:21,300
Not the way I do that shit.
677
00:29:22,210 --> 00:29:25,910
All I'm saying is, things
are good right now.
678
00:29:25,920 --> 00:29:28,250
But you might be thinking ahead.
679
00:29:28,320 --> 00:29:30,440
Might wanna put some cash
away in case shit slow down,
680
00:29:30,490 --> 00:29:32,390
- take a turn, you know.
- Hey, man.
681
00:29:33,460 --> 00:29:36,680
Don't stress it. Money been rollin' in.
682
00:29:37,560 --> 00:29:38,906
That's why I took some from the trucks
683
00:29:38,930 --> 00:29:40,500
and gave it to Delroy mama.
684
00:29:40,570 --> 00:29:41,970
Figure we owed 'em.
685
00:29:48,440 --> 00:29:50,170
You took money without telling me?
686
00:29:51,280 --> 00:29:53,110
Yeah, man.
687
00:29:53,180 --> 00:29:55,500
Gave the money to my dead cousin's mama.
688
00:29:55,560 --> 00:29:57,130
On Christmas.
689
00:29:57,200 --> 00:29:58,520
I know you ain't got
no problem with that.
690
00:29:58,530 --> 00:30:00,400
I got a problem with you taking shit
691
00:30:00,410 --> 00:30:01,760
- without asking.
- Whatever, man.
692
00:30:01,770 --> 00:30:03,216
We getting paper too, and I
shouldn't have to ask you
693
00:30:03,240 --> 00:30:04,630
for every little fuckin' thing.
694
00:30:04,650 --> 00:30:05,746
Yeah, but I've given you everything
695
00:30:05,770 --> 00:30:08,130
- you wanted, kid.
- No, you haven't.
696
00:30:08,140 --> 00:30:10,640
Man, you may have all these
other niggas fooled,
697
00:30:10,650 --> 00:30:12,490
new guns in their pocket,
698
00:30:12,500 --> 00:30:15,230
runnin' around sippin'
Moet like shit's all good,
699
00:30:15,300 --> 00:30:17,410
but I know it's just a distraction.
700
00:30:19,200 --> 00:30:20,686
Band-Aid for you think you still got us
701
00:30:20,710 --> 00:30:22,380
out here acting like fucking bitches.
702
00:30:22,390 --> 00:30:24,910
We retaliate, the prison
esés be after all of us.
703
00:30:24,950 --> 00:30:26,300
Pick us off one by one.
704
00:30:26,310 --> 00:30:28,570
My fuckin' family. Yours.
705
00:30:30,030 --> 00:30:31,190
Is that what you want?
706
00:30:32,600 --> 00:30:35,170
Nah, nah, nah. Franklin, what I want
707
00:30:35,240 --> 00:30:37,800
is for us not to be out
here actin' like cowards.
708
00:30:37,870 --> 00:30:40,570
Hittin' back. That's what I want.
709
00:30:43,610 --> 00:30:45,490
You really not gonna let this shit go?
710
00:30:45,560 --> 00:30:47,630
No, and you shouldn't neither, Saint.
711
00:30:48,690 --> 00:30:50,230
Okay.
712
00:30:52,200 --> 00:30:54,770
Here's a deal I'm willing
to make with you.
713
00:30:56,110 --> 00:30:58,240
If you can figure out who did it,
714
00:30:58,310 --> 00:31:01,130
some real information that
even gives us a small chance
715
00:31:01,150 --> 00:31:05,300
to hit back without putting
every fuckin' vato in LA on us
716
00:31:05,370 --> 00:31:07,910
then we can talk about payback.
717
00:31:09,000 --> 00:31:11,490
That good enough for now? Huh?
718
00:31:12,670 --> 00:31:14,800
Yeah. That's okay.
719
00:31:14,810 --> 00:31:17,790
[SOUL MUSIC PLAYING]
720
00:31:17,860 --> 00:31:21,730
♪ ♪
721
00:31:21,800 --> 00:31:23,870
Yeah, baby. Right through here.
722
00:31:23,940 --> 00:31:30,870
♪ ♪
723
00:31:38,270 --> 00:31:39,410
Nice dress.
724
00:31:40,040 --> 00:31:41,100
Thank you.
725
00:31:41,170 --> 00:31:43,230
Claudia get it for you?
726
00:31:43,240 --> 00:31:44,600
She did.
727
00:31:48,880 --> 00:31:50,180
What if I promise you don't have
728
00:31:50,190 --> 00:31:51,360
to work in the kitchen again?
729
00:31:54,070 --> 00:31:55,830
It ain't about that.
730
00:31:56,770 --> 00:31:58,330
We started this.
731
00:31:59,840 --> 00:32:01,710
Me and you, right here.
732
00:32:02,190 --> 00:32:03,810
Hm? Remember that?
733
00:32:09,560 --> 00:32:11,460
I can't do this without you.
734
00:32:15,370 --> 00:32:17,230
You gonna have to try.
735
00:32:24,150 --> 00:32:25,950
Merry Christmas, Franklin.
736
00:32:41,700 --> 00:32:45,490
♪ Jingle bells, Batman smells ♪
737
00:32:45,500 --> 00:32:48,370
♪ Fuck this all the way ♪
738
00:32:48,440 --> 00:32:51,640
♪ Oh what hell it is to dig ♪
739
00:32:51,710 --> 00:32:54,970
♪ All through night and day, hey ♪
740
00:32:55,040 --> 00:32:56,510
Everybody now.
741
00:32:58,650 --> 00:33:01,500
- Teddy, it's your verse, man.
- [GRUNTS]
742
00:33:02,780 --> 00:33:04,050
[GRUNTS]
743
00:33:06,850 --> 00:33:08,590
When whatever it is
744
00:33:08,660 --> 00:33:10,720
is dug up
745
00:33:10,790 --> 00:33:12,260
what do you want to do with it?
746
00:33:13,360 --> 00:33:15,810
[GRUNTING] Oh, Jesus Christ.
747
00:33:15,880 --> 00:33:17,100
Rebury it.
748
00:33:18,020 --> 00:33:19,580
Somewhere far from here.
749
00:33:21,290 --> 00:33:22,820
I know that smell.
750
00:33:22,890 --> 00:33:24,320
[CROW CAWING]
751
00:33:24,390 --> 00:33:26,720
[BREATHING HEAVILY]
752
00:33:26,790 --> 00:33:28,790
[OWL HOOTING]
753
00:33:29,800 --> 00:33:32,140
What the hell is this, Teddy?
754
00:33:32,210 --> 00:33:35,110
[TENSE MUSIC]
755
00:33:35,180 --> 00:33:37,120
♪ ♪
756
00:33:37,220 --> 00:33:39,380
[SNIFFLES]
757
00:33:39,390 --> 00:33:41,270
[SPITS, COUGHS]
758
00:33:41,290 --> 00:33:42,720
Fuck.
759
00:33:44,120 --> 00:33:45,300
[GROANS]
760
00:33:45,380 --> 00:33:47,260
[BREATHING HEAVILY]
761
00:33:47,330 --> 00:33:48,540
[COUGHS]
762
00:33:50,650 --> 00:33:52,050
It's nearly 5:00.
763
00:33:52,120 --> 00:33:53,720
We don't have much time.
764
00:33:53,780 --> 00:33:55,650
[PANTING]
765
00:33:58,090 --> 00:33:59,510
I thought we were moving some
766
00:33:59,520 --> 00:34:01,500
kind of fucking coke stash.
767
00:34:01,560 --> 00:34:03,960
[COUGHING]
768
00:34:06,180 --> 00:34:07,880
How many are there?
769
00:34:07,950 --> 00:34:09,110
Hm?
770
00:34:09,120 --> 00:34:11,780
[GRUNTING]
771
00:34:16,360 --> 00:34:18,090
God damn it, fucking talk to me...
772
00:34:18,100 --> 00:34:19,570
There's two, all right? All right?
773
00:34:19,580 --> 00:34:20,980
There's two.
774
00:34:28,720 --> 00:34:29,990
Who are they?
775
00:34:32,990 --> 00:34:35,000
One was a drug dealer.
776
00:34:37,130 --> 00:34:39,760
And the other was a woman.
777
00:34:42,720 --> 00:34:44,360
And he killed her.
778
00:34:45,520 --> 00:34:47,420
So you killed him.
779
00:34:48,590 --> 00:34:50,300
He was a bad person.
780
00:34:52,200 --> 00:34:53,730
I had no choice.
781
00:34:58,950 --> 00:35:00,300
Matt.
782
00:35:01,320 --> 00:35:02,800
Matt.
783
00:35:05,260 --> 00:35:07,120
Listen.
784
00:35:08,460 --> 00:35:09,920
If we don't get them up and out of here
785
00:35:09,930 --> 00:35:11,426
before the sky gets light, we are both
786
00:35:11,450 --> 00:35:13,560
completely and utterly fucked, okay?
787
00:35:17,690 --> 00:35:18,960
Okay.
788
00:35:25,330 --> 00:35:27,090
[COUGHS]
789
00:35:34,650 --> 00:35:35,720
[THUD]
790
00:35:54,050 --> 00:35:56,390
There in fucking suitcases.
791
00:35:58,600 --> 00:36:01,610
[TENSE MUSIC BUILDING]
792
00:36:01,680 --> 00:36:07,840
♪ ♪
793
00:36:39,360 --> 00:36:41,710
You're the only person who knows.
794
00:36:41,720 --> 00:36:43,190
[CLEARS THROAT]
795
00:36:44,190 --> 00:36:45,400
Literally the only person
796
00:36:45,430 --> 00:36:47,160
I could have taken with me tonight.
797
00:36:53,620 --> 00:36:55,840
Look, if you want to
leave, if you want out,
798
00:36:55,850 --> 00:36:57,940
that's fine. I understand.
799
00:37:00,020 --> 00:37:01,690
This was always gonna be temporary.
800
00:37:01,760 --> 00:37:03,590
You've already done more than enough.
801
00:37:14,450 --> 00:37:16,320
[DOOR CREAKS]
802
00:37:22,280 --> 00:37:23,910
You awake?
803
00:37:27,940 --> 00:37:29,690
Where am I?
804
00:37:29,750 --> 00:37:32,190
[SOFT MUSIC]
805
00:37:32,200 --> 00:37:34,160
I brought you home from the hospital.
806
00:37:34,200 --> 00:37:35,820
♪ ♪
807
00:37:35,890 --> 00:37:37,690
You're in Franklin's room.
808
00:37:37,700 --> 00:37:44,650
♪ ♪
809
00:37:45,920 --> 00:37:47,150
Alton?
810
00:37:51,090 --> 00:37:52,290
Alton?
811
00:38:01,350 --> 00:38:04,150
[DOGS BARKING]
812
00:38:08,530 --> 00:38:11,430
[PANTING]
813
00:38:11,500 --> 00:38:13,100
He friendly?
814
00:38:13,110 --> 00:38:14,410
How would I know?
815
00:38:15,730 --> 00:38:16,960
Picked him up at a shelter.
816
00:38:16,970 --> 00:38:19,000
Said I was considering adoption.
817
00:38:26,490 --> 00:38:29,290
INS thing end up doing what you hoped?
818
00:38:29,910 --> 00:38:31,200
Yeah.
819
00:38:32,250 --> 00:38:36,570
Expect Larry decided to punch
me in the fucking face.
820
00:38:36,900 --> 00:38:39,640
Piece of shit. Are you kidding me?
821
00:38:39,710 --> 00:38:41,550
It's fine. At least it worked.
822
00:38:41,630 --> 00:38:44,140
The ice queen was very impressed.
823
00:38:46,630 --> 00:38:48,370
She's starting to let me in.
824
00:38:49,490 --> 00:38:51,330
What do you think of her?
825
00:38:54,650 --> 00:38:57,050
I think she's gonna go down in flames.
826
00:38:58,150 --> 00:38:59,870
Well, you just be careful, all right?
827
00:38:59,890 --> 00:39:01,350
Wow.
828
00:39:01,450 --> 00:39:03,190
That's some good advice.
829
00:39:03,230 --> 00:39:04,320
[CHUCKLES]
830
00:39:04,330 --> 00:39:06,470
You're a fuckin' ballbreaker,
Lorena, you know that?
831
00:39:06,770 --> 00:39:09,010
[CHUCKLES] Merry Christmas.
832
00:39:09,110 --> 00:39:11,590
♪ Someday at Christmas ♪
833
00:39:11,730 --> 00:39:14,210
♪ Men won't be boys ♪
834
00:39:14,270 --> 00:39:16,540
♪ Playing with bombs like ♪
835
00:39:16,610 --> 00:39:19,220
♪ Kids play with toys ♪
836
00:39:19,230 --> 00:39:21,430
♪ One warm December ♪
837
00:39:21,500 --> 00:39:23,890
♪ Our hearts will see ♪
838
00:39:23,900 --> 00:39:28,900
♪ A world where men are free ♪
839
00:39:28,920 --> 00:39:31,640
♪ Someday at Christmas ♪
840
00:39:31,710 --> 00:39:34,110
♪ There'll be no war ♪
841
00:39:34,170 --> 00:39:36,220
♪ When we have learned ♪
842
00:39:36,230 --> 00:39:39,200
♪ What Christmas is for ♪
843
00:39:39,270 --> 00:39:41,000
♪ When we have found ♪
844
00:39:41,070 --> 00:39:44,040
♪ What life's really worth ♪
845
00:39:44,100 --> 00:39:48,070
♪ There'll be peace on Earth ♪
846
00:39:48,140 --> 00:39:49,740
♪ ♪
847
00:39:49,810 --> 00:39:52,550
♪ Someday all our dreams will come ♪
848
00:39:52,560 --> 00:39:54,430
Feliz Navidad, Oso.
849
00:39:54,500 --> 00:39:56,420
♪ Someday in a world ♪
850
00:39:56,430 --> 00:39:59,730
♪ Where men are free ♪
851
00:39:59,740 --> 00:40:03,770
♪ Maybe not in time for you and me ♪
852
00:40:03,840 --> 00:40:07,710
♪ But someday at Christmas time ♪
853
00:40:07,780 --> 00:40:09,190
♪ ♪
854
00:40:09,210 --> 00:40:11,790
♪ Someday at Christmas ♪
855
00:40:11,800 --> 00:40:14,200
♪ We'll see a land ♪
856
00:40:14,270 --> 00:40:16,590
♪ No hungry children ♪
857
00:40:16,600 --> 00:40:19,240
♪ No empty hand ♪
858
00:40:19,310 --> 00:40:21,670
♪ One happy morning ♪
859
00:40:21,680 --> 00:40:25,080
♪ People will share a world ♪
860
00:40:25,150 --> 00:40:27,700
♪ Where people care ♪
861
00:40:27,760 --> 00:40:28,990
♪ ♪
862
00:40:29,030 --> 00:40:31,430
♪ Someday at Christmas ♪
863
00:40:31,550 --> 00:40:33,350
♪ There'll be no tears ♪
864
00:40:33,370 --> 00:40:36,230
- [LAUGHING]
- ♪ All men are equal ♪
865
00:40:36,240 --> 00:40:38,970
♪ And no man have fears ♪
866
00:40:39,040 --> 00:40:41,240
♪ One shining moment ♪
867
00:40:41,310 --> 00:40:43,790
♪ My heart ran away ♪
868
00:40:43,800 --> 00:40:47,670
♪ From our world today ♪
869
00:40:47,730 --> 00:40:49,210
♪ ♪
870
00:40:49,350 --> 00:40:51,530
♪ Someday all our dreams ♪
871
00:40:51,540 --> 00:40:54,170
♪ Will come to be ♪
872
00:40:54,240 --> 00:40:56,370
♪ Someday in a world ♪
873
00:40:56,380 --> 00:40:59,430
♪ Where men are free ♪
874
00:40:59,500 --> 00:41:03,850
♪ Maybe not in time for you and me ♪
875
00:41:03,860 --> 00:41:08,000
♪ But someday at Christmas time ♪
876
00:41:08,010 --> 00:41:09,140
♪ ♪
877
00:41:09,150 --> 00:41:11,510
♪ Someday at Christmas ♪
878
00:41:11,570 --> 00:41:14,110
♪ Man will not fail ♪
879
00:41:14,210 --> 00:41:16,450
♪ Love will be God ♪
880
00:41:16,460 --> 00:41:19,060
♪ And love will prevail ♪
881
00:41:19,070 --> 00:41:21,500
♪ Someday a new world ♪
882
00:41:21,520 --> 00:41:23,770
♪ That we can start ♪
883
00:41:23,840 --> 00:41:28,300
♪ With hope in every heart ♪
884
00:41:28,310 --> 00:41:29,640
♪ Oh, yeah ♪
885
00:41:29,710 --> 00:41:31,510
♪ Someday all our dreams ♪
886
00:41:31,580 --> 00:41:34,500
♪ Will come to be ♪
♪ Every heart ♪
887
00:41:34,560 --> 00:41:38,530
♪ Someday in a world
where men are free ♪
888
00:41:38,540 --> 00:41:40,360
♪ Someday ♪
889
00:41:40,370 --> 00:41:45,270
♪ At Christmas ♪
890
00:41:45,340 --> 00:41:48,790
♪ Time ♪
59064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.