Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:06,338
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:27,762 --> 00:00:30,396
SHE NEVER ANSWERS HER PHONE!
3
00:00:30,398 --> 00:00:31,630
IT DRIVES ME NUTS.
4
00:00:31,632 --> 00:00:33,499
YOU'RE DRIVING YOU NUTS.
5
00:00:39,707 --> 00:00:41,373
I THOUGHT YOU QUIT.
6
00:00:41,375 --> 00:00:43,375
I DID.
7
00:00:43,377 --> 00:00:46,145
-HEY.
-IT'S BAD FOR YOU.
8
00:00:46,147 --> 00:00:48,814
LIFE IS BAD FOR YOU.
9
00:00:48,816 --> 00:00:51,183
[CAR ENGINE STARTS]
10
00:01:12,706 --> 00:01:15,074
[FISHING LINE CLICKING]
11
00:01:16,310 --> 00:01:17,843
[GASPS]
12
00:01:19,313 --> 00:01:21,647
COME ON, BABY.
13
00:01:21,649 --> 00:01:24,750
COME ON.
DON'T MAKE SUCH A FUSS.
14
00:01:25,853 --> 00:01:27,286
I SHALL DIE,
15
00:01:27,288 --> 00:01:29,121
BUT THAT IS ALL
I SHALL DO FOR DEATH.
16
00:01:29,123 --> 00:01:31,123
I'M NOT ON HIS PAYROLL.
17
00:01:31,125 --> 00:01:32,424
[CRASH]
18
00:01:32,426 --> 00:01:34,827
[GASPING]
19
00:01:42,436 --> 00:01:44,269
GODDAMN.
20
00:01:44,271 --> 00:01:45,270
[PHONE CHIMES]
21
00:01:45,272 --> 00:01:47,139
MARK JUST SENT YOU A TEXT.
22
00:01:47,141 --> 00:01:48,507
DID HE GET THE JOB YET?
23
00:01:48,509 --> 00:01:49,875
MOM, DON'T READ MY TEXTS.
24
00:01:49,877 --> 00:01:51,276
DID HE GET THE JOB?
25
00:01:51,278 --> 00:01:52,878
WOULD YOU STOP
READING MY TEXTS?
26
00:01:52,880 --> 00:01:54,346
YOU'RE LEAVING ME, AREN'T YOU?
27
00:01:54,348 --> 00:01:57,349
MOM, OH, MY GOD!
28
00:01:57,351 --> 00:01:58,784
GIVE ME MY PHONE.
29
00:01:58,786 --> 00:02:00,886
I'LL GIVE YOU YOUR PHONE
IF YOU ANSWER MY QUESTION.
30
00:02:00,888 --> 00:02:02,654
NOTHING'S BEEN
DECIDED YET, OKAY?
31
00:02:02,656 --> 00:02:03,689
OH, MY GOD.
32
00:02:03,691 --> 00:02:06,325
MOM!
33
00:02:06,327 --> 00:02:07,826
I DIDN'T LOOK.
34
00:02:07,828 --> 00:02:10,395
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
I'M CALLING IN THE CAVALRY.
35
00:02:10,397 --> 00:02:12,598
[SIGHS]
36
00:02:22,409 --> 00:02:24,610
STOP WORRYING. SHE'S FINE.
37
00:02:24,612 --> 00:02:27,446
YOU KNOW, I DON'T UNDERSTAND
HOW YOU CAN BE SO CASUAL
38
00:02:27,448 --> 00:02:30,182
ABOUT THE FACT THAT YOUR
85-YEAR-OLD GRANDMOTHER
39
00:02:30,184 --> 00:02:32,451
LIVES BY HERSELF
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
40
00:02:32,453 --> 00:02:33,886
I MEAN,
ANYTHING COULD HAPPEN TO HER
41
00:02:33,888 --> 00:02:35,254
- AT ANYTIME.
- YOU ALWAYS SAY THAT
42
00:02:35,256 --> 00:02:37,156
AND NOTHING EVER DOES,
43
00:02:37,158 --> 00:02:38,457
JUST LIKE
WHEN I WAS A KID.
44
00:02:38,459 --> 00:02:39,892
DAD THOUGHT IT WAS
'CAUSE YOU WERE ADOPTED,
45
00:02:39,894 --> 00:02:41,527
HE ALWAYS SAID SO.
46
00:02:41,529 --> 00:02:44,229
MY SHRINK AGREES. SHE SAYS
YOU HAVE CONTROL ISSUES.
47
00:02:44,231 --> 00:02:46,832
OH, WELL, THANK YOUR SHRINK
FOR THAT OBSERVATION.
48
00:02:46,834 --> 00:02:49,801
AND DAD BLAMED EVERYTHING
ON MY ADOPTION.
49
00:02:49,803 --> 00:02:52,204
DID YOU TELL YOUR SHRINK THAT,
BY THE WAY?
50
00:02:52,206 --> 00:02:53,872
OKAY, YOU'RE ALL SET.
51
00:02:53,874 --> 00:02:56,508
CAN YOU JUST SIGN HERE?
52
00:02:56,510 --> 00:02:58,777
KEEP AN EYE ON YOUR GAS GAUGE
WHEN YOU'RE DRIVING OUT HERE.
53
00:02:58,779 --> 00:03:00,913
IT'S, LIKE, REALLY REMOTE.
54
00:03:00,915 --> 00:03:02,281
YOU MIGHT AS WELL
BE ON THE MOON.
55
00:03:02,283 --> 00:03:03,382
YOU SEE?
56
00:03:03,384 --> 00:03:05,217
THANK YOU.
57
00:03:05,219 --> 00:03:06,451
I'M NOT AN IDIOT, YOU KNOW.
58
00:03:06,453 --> 00:03:07,786
I MEAN, THAT PROBABLY IS WHY
59
00:03:07,788 --> 00:03:09,922
I'M SUCH A NUTCASE
ABOUT YOUR GRANDMOTHER.
60
00:03:09,924 --> 00:03:13,258
BUT YOU HAVE TO ADMIT,
SHE'S NOT IN VERY GOOD SHAPE.
61
00:03:13,260 --> 00:03:15,327
SHE'S IN BETTER SHAPE
THAN YOU ARE.
62
00:03:15,329 --> 00:03:17,529
[SCOFFS]
63
00:03:37,484 --> 00:03:38,650
[PHONE CHIMES]
64
00:03:38,652 --> 00:03:39,885
OH, FOR HEAVEN'S SAKES,
65
00:03:39,887 --> 00:03:42,221
WHAT IS GOING ON WITH HIM?
66
00:03:42,223 --> 00:03:44,656
IF YOU STOP ASKING ME,
MAYBE I'D TELL YOU.
67
00:03:49,697 --> 00:03:51,496
[BELL RINGS]
68
00:03:53,734 --> 00:03:55,000
COME ON.
69
00:03:57,538 --> 00:03:59,338
SHE MUST BE AT THE LAKE.
70
00:03:59,340 --> 00:04:01,607
OH, I HOPE
SHE'S AT THE LAKE.
71
00:04:01,609 --> 00:04:04,343
-[PHONE CHIMES]
-COME ON.
72
00:04:04,345 --> 00:04:06,945
[SIGHS] I GOT HER A CELLPHONE
FOR JUST THIS REASON
73
00:04:06,947 --> 00:04:08,580
AND SHE NEVER USES IT.
74
00:04:08,582 --> 00:04:10,983
IT'S SO ANNOYING.
75
00:04:10,985 --> 00:04:13,252
MOM!
76
00:04:13,254 --> 00:04:14,886
WHAT THE HECK HAPPENED?
77
00:04:14,888 --> 00:04:16,655
GRAN, YOU HURT?
78
00:04:16,657 --> 00:04:19,891
JUST MY PRIDE. I TRIPPED OVER
MY DAMN TACKLE BOX.
79
00:04:19,893 --> 00:04:21,660
HOW LONG WERE YOU OUT HERE?
80
00:04:21,662 --> 00:04:23,328
DO YOU NEED TO GO
TO THE HOSPITAL?
81
00:04:23,330 --> 00:04:25,297
WELL, I NEED SOME HELP
GETTING UP.
82
00:04:25,299 --> 00:04:27,532
WHERE IS THAT PHONE
I BOUGHT YOU?
83
00:04:27,534 --> 00:04:28,867
-[PHONE CHIMES]
-OH.
84
00:04:28,869 --> 00:04:31,336
I CAN'T KEEP TRACK
OF THOSE DAMN THINGS.
85
00:04:31,338 --> 00:04:33,405
OH, MOM,
I CAN'T BELIEVE YOU.
86
00:04:33,407 --> 00:04:35,574
I MEAN, YOU COULD'VE BEEN
OUT HERE ALL DAY.
87
00:04:35,576 --> 00:04:37,609
CAN YOU IMAGINE
WHAT MIGHT'VE HAPPENED?
88
00:04:37,611 --> 00:04:39,578
OH, WHAT MIGHT'VE BEEN
IS AN ABSTRACTION
89
00:04:39,580 --> 00:04:42,481
REMAINING A PERPETUAL
POSSIBILITY ONLY.
90
00:04:42,483 --> 00:04:43,982
OH, FOR GOODNESS SAKE, MOTHER.
91
00:04:43,984 --> 00:04:46,018
WE'RE ONLY HERE
FOR ONE WEEKEND IN THE SUMMER,
92
00:04:46,020 --> 00:04:48,887
DON'T QUOTE POETRY
WHEN I'M TRYING TO MAKE A POINT.
93
00:04:48,889 --> 00:04:51,556
WELL, WHAT EXACTLY
IS YOUR POINT?
94
00:04:51,558 --> 00:04:53,558
OH, NEVER MIND.
95
00:04:53,560 --> 00:04:56,662
COME ON, DON'T SPOIL TODAY.
96
00:04:56,664 --> 00:04:58,530
I LOVE IT WHEN YOU'RE HERE.
97
00:04:58,532 --> 00:04:59,931
NOW, FOR THE NEXT THREE DAYS,
98
00:04:59,933 --> 00:05:01,800
THERE'LL BE TWO
FORBIDDEN TOPICS,
99
00:05:01,802 --> 00:05:05,470
WHAT-IFS AND POLITICS, AGREED?
100
00:05:05,472 --> 00:05:06,972
I'M IN.
101
00:05:06,974 --> 00:05:08,407
MOM?
102
00:05:08,409 --> 00:05:10,342
EVERYTHING IS POLITICAL, MOM,
103
00:05:10,344 --> 00:05:11,877
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
104
00:05:13,480 --> 00:05:14,746
COME ON.
105
00:05:18,952 --> 00:05:20,552
[ROSE]
PUT THAT DOWN
106
00:05:20,554 --> 00:05:22,087
AND THEN TELL ME ALL.
107
00:05:22,089 --> 00:05:23,455
I WANNA HEAR EVERYTHING.
108
00:05:23,457 --> 00:05:25,691
TELL ME ABOUT THE JOB.
109
00:05:25,693 --> 00:05:27,759
I GOT A PROMOTION.
110
00:05:27,761 --> 00:05:30,362
OH, HONEY, THAT'S TERRIFIC.
111
00:05:30,364 --> 00:05:32,464
THE MAGAZINE IS DOING
A WHOLE NEW RESTAURANT SECTION,
112
00:05:32,466 --> 00:05:34,433
SO THEY'RE GONNA FEATURE A
DIFFERENT RESTAURANT EVERY WEEK
113
00:05:34,435 --> 00:05:36,935
AND THEY HIRED ME
TO PHOTOGRAPH ALL THE CHEFS,
114
00:05:36,937 --> 00:05:39,438
THEIR SPECIALTIES,
EVERYTHING.
115
00:05:39,440 --> 00:05:41,473
-GOOD FOR YOU!
-IT'S REALLY KIND OF PERFECT.
116
00:05:41,475 --> 00:05:43,575
IT'S EVERYTHING
I ALWAYS WANTED
117
00:05:43,577 --> 00:05:45,410
ALL IN ONE JOB.
118
00:05:45,412 --> 00:05:46,878
NOW, TELL ME ABOUT MARK.
119
00:05:46,880 --> 00:05:48,680
HE'S JUST BEEN
SLAMMED AT WORK,
120
00:05:48,682 --> 00:05:50,015
BUT HE'S GOOD.
121
00:05:50,017 --> 00:05:51,550
HE'S FINE.
122
00:05:51,552 --> 00:05:53,819
IT'S JUST GETTING
A LITTLE COMPLICATED
123
00:05:53,821 --> 00:05:55,087
WITH, YOU KNOW...
124
00:06:00,527 --> 00:06:02,427
WHO'S ALL THAT FOR?
125
00:06:02,429 --> 00:06:03,862
FOR US.
126
00:06:03,864 --> 00:06:06,064
OH, MOM, WE FOUND A BOX
OF YOURS IN THE BASEMENT.
127
00:06:06,066 --> 00:06:08,066
IF I HADN'T HAD TO MOVE,
128
00:06:08,068 --> 00:06:09,568
IT WOULD STILL BE THERE
129
00:06:09,570 --> 00:06:11,636
-BEHIND THE BOILER.
-WHAT'S IN IT?
130
00:06:11,638 --> 00:06:14,039
OH, JUST SOME CHRISTMAS STUFF,
I THINK,
131
00:06:14,041 --> 00:06:17,442
AND A FEW BOOKS.
I'LL GO GET IT.
132
00:06:17,444 --> 00:06:20,445
OH, GRAN,
I HAVE A SURPRISE FOR YOU.
133
00:06:23,550 --> 00:06:26,451
[LAUGHS]
GLORY.
134
00:06:26,453 --> 00:06:28,086
WHERE'D THAT COME FROM?
135
00:06:28,088 --> 00:06:30,122
THAT BOX, RIGHT ON TOP.
136
00:06:30,124 --> 00:06:31,490
BUT THAT'S NOT THE SURPRISE,
137
00:06:31,492 --> 00:06:33,658
THIS IS.
138
00:06:33,660 --> 00:06:35,827
SO YOU KNOW ME,
I CAN'T RESIST OLD CAMERAS.
139
00:06:35,829 --> 00:06:38,397
I WENT TO THE STORE DOWNTOWN
TO TRY TO GET SOME FILM FOR IT,
140
00:06:38,399 --> 00:06:40,966
BUT WHAT DO YOU KNOW?
THERE WAS ALREADY A ROLL INSIDE.
141
00:06:40,968 --> 00:06:43,402
UNDEVELOPED.
142
00:06:43,404 --> 00:06:46,138
SO I HAD THEM DEVELOP IT
FOR YOU.
143
00:06:46,140 --> 00:06:48,039
I DIDN'T LOOK AT IT,
JUST IN CASE IT'S YOU AND POPPY
144
00:06:48,041 --> 00:06:50,509
DOING SOMETHING
I WOULDN'T WANT TO SEE.
145
00:06:50,511 --> 00:06:53,578
ALI! DON'T TALK
TO YOUR GRANDMOTHER
LIKE THAT, ALI.
146
00:06:53,580 --> 00:06:55,180
OH, COME ON, PATTY.
147
00:06:55,182 --> 00:06:57,749
I WASN'T ALWAYS
A WIDOW IN HER '80S.
148
00:06:57,751 --> 00:06:59,818
REALLY, MOM!
149
00:07:20,174 --> 00:07:21,773
OH...
150
00:07:24,978 --> 00:07:26,745
[YOUNGER ROSE]
WAIT, HOW DO I FOCUS THIS?
151
00:07:26,747 --> 00:07:28,680
YOU DON'T HAVE TO.
152
00:07:28,682 --> 00:07:30,615
IF YOU CAN SEE ME, SHOOT.
153
00:07:30,617 --> 00:07:33,752
OKAY, STAND STILL.
SAY "CHEESE."
154
00:07:33,754 --> 00:07:35,220
-CHEESE!
-[CAMERA SHUTTER CLICKS]
155
00:07:35,222 --> 00:07:36,455
OH, NO!
YOU CLOSED YOUR EYES.
156
00:07:36,457 --> 00:07:37,622
CAN I DO IT AGAIN?
157
00:07:37,624 --> 00:07:38,723
SAY "CHEESE."
158
00:07:38,725 --> 00:07:39,891
[SIGHS]
159
00:07:39,893 --> 00:07:41,126
CAMEMBERT.
160
00:07:41,128 --> 00:07:42,527
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
161
00:07:47,901 --> 00:07:49,935
IT'S SO BEAUTIFUL.
162
00:07:49,937 --> 00:07:52,838
DON'T YOU LOVE IT?
163
00:07:52,840 --> 00:07:56,575
THE RAIN THIS MORNING
MADE THE WHOLE WORLD NEW.
164
00:07:58,078 --> 00:08:00,011
WELL, WHAT DO YOU
WANT TO DO NOW?
165
00:08:01,849 --> 00:08:06,218
WE ROW. ROSIE, WE ROW.
166
00:08:06,220 --> 00:08:08,653
WHO KNOWS
WHERE WE MIGHT END UP?
167
00:08:09,923 --> 00:08:11,223
GRAB THE OTHER END.
168
00:08:11,225 --> 00:08:14,092
LET'S TAKE
THIS BABY FOR A SPIN.
169
00:08:14,094 --> 00:08:16,528
WELL, ALL RIGHT, THEN.
170
00:08:16,530 --> 00:08:18,663
� ROW, ROW, ROW YOUR BOAT �
171
00:08:18,665 --> 00:08:20,765
� GENTLY DOWN THE STREAM �
172
00:08:20,767 --> 00:08:22,934
[BOTH] � MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY �
173
00:08:22,936 --> 00:08:25,237
� LIFE IS BUT A DREAM �
174
00:08:25,239 --> 00:08:27,772
� ROW, ROW, ROW YOUR BOAT �
175
00:08:27,774 --> 00:08:30,008
[LOUISE]
� GENTLY DOWN THE STREAM �
176
00:08:30,010 --> 00:08:32,077
[BOTH] � MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY �
177
00:08:32,079 --> 00:08:34,079
� LIFE IS BUT A DREAM �
178
00:08:34,081 --> 00:08:35,113
[LOUISE LAUGHS]
179
00:08:35,115 --> 00:08:37,649
� ROW, ROW, ROW... �
180
00:08:42,256 --> 00:08:43,855
[PATTY] SO, IT JUST
MAKES PERFECT SENSE.
181
00:08:43,857 --> 00:08:46,057
I MEAN, YOU NEVER
USE THAT PLACE REALLY,
182
00:08:46,059 --> 00:08:48,760
EXCEPT FOR YOUR CRAFT THINGS,
AND WE COULD FIX IT UP!
183
00:08:48,762 --> 00:08:50,762
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
184
00:08:50,764 --> 00:08:52,264
MOM, THE COTTAGE.
185
00:08:52,266 --> 00:08:54,266
WEREN'T YOU LISTENING TO ME?
186
00:08:54,268 --> 00:08:56,268
I DON'T WANT
A STRANGER IN HERE.
187
00:08:56,270 --> 00:08:58,236
WHAT CAN I DO TO HELP?
188
00:08:58,238 --> 00:09:01,139
YOU COULD LISTEN TO ME.
189
00:09:01,141 --> 00:09:03,275
HONEY, THE ONLY REASON
YOU WANT TO RENT THE COTTAGE
190
00:09:03,277 --> 00:09:06,978
IS SO SOMEBODY IS HERE
AND YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT ME.
191
00:09:06,980 --> 00:09:08,647
WELL, YEAH.
192
00:09:08,649 --> 00:09:10,549
BUT IT WOULD ALSO
BE BETTER FOR YOU.
193
00:09:10,551 --> 00:09:12,284
YOU WOULDN'T BE ALONE
ALL THE TIME.
194
00:09:12,286 --> 00:09:14,286
[ALLISON]
HEY, DON'T TALK TO ME
LIKE THAT.
195
00:09:14,288 --> 00:09:17,322
[PATTY]
WILL YOU AT LEAST
THINK ABOUT IT?
196
00:09:17,324 --> 00:09:19,324
HAVING A STRANGER
HERE ON THE PROPERTY
197
00:09:19,326 --> 00:09:22,961
WOULD BE WORSE
THAN BEING HERE BY MYSELF.
198
00:09:22,963 --> 00:09:24,029
FUCK YOU!
199
00:09:25,832 --> 00:09:27,832
NOT YOU, MOM. SORRY, GRAN.
200
00:09:27,834 --> 00:09:30,168
I CAN'T DO THIS RIGHT NOW.
201
00:09:30,170 --> 00:09:31,870
SURE.
202
00:09:31,872 --> 00:09:34,039
LATER, JUST--
203
00:09:34,041 --> 00:09:35,874
JUST LATER!
204
00:09:42,683 --> 00:09:45,350
I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT, OKAY?
205
00:09:48,355 --> 00:09:52,157
DO YOU WANNA TELL US
WHAT'S GOING ON?
206
00:09:52,159 --> 00:09:54,292
HE JUST LAID ON ME THE NEWS
THAT HE GOT AN OFFER
207
00:09:54,294 --> 00:09:56,695
TO JOIN THIS HOTSHOT FIRM
IN CHICAGO.
208
00:09:56,697 --> 00:09:59,030
WELL, YOU CAN MOVE TO CHICAGO.
209
00:09:59,032 --> 00:10:00,665
GET A JOB THERE.
210
00:10:00,667 --> 00:10:02,167
MY CAREER IS IN ST. LOUIS,
211
00:10:02,169 --> 00:10:03,335
AND I'M FINALLY
STARTING TO MAKE
212
00:10:03,337 --> 00:10:05,337
SOMETHING HAPPEN
FOR MYSELF THERE.
213
00:10:05,339 --> 00:10:07,339
IS MARK WILLING
TO TURN THIS JOB DOWN?
214
00:10:07,341 --> 00:10:09,140
NO, OF COURSE NOT.
215
00:10:09,142 --> 00:10:11,042
THEY SAID THAT THEY WOULD
EVENTUALLY MAKE HIM A PARTNER.
216
00:10:11,044 --> 00:10:13,278
WELL, HE'S GOTTA DO IT.
217
00:10:13,280 --> 00:10:17,048
I KNOW THAT,
BUT I CAN'T FOLLOW HIM THERE.
218
00:10:17,050 --> 00:10:19,751
I WOULD HAVE TO START OVER
AND I'M NOT ABOUT TO START OVER.
219
00:10:19,753 --> 00:10:21,686
HE'S THE PERFECT GUY.
220
00:10:21,688 --> 00:10:24,656
YEAH, YEAH, I KNOW,
IT'S ME WHO'S FUCKED UP.
221
00:10:24,658 --> 00:10:26,725
ALLISON, PLEASE, LANGUAGE.
222
00:10:26,727 --> 00:10:29,628
SOMETIMES "FUCK" IS
THE ONLY WORD TO DESCRIBE SHIT!
223
00:10:29,630 --> 00:10:30,795
SHE'S RIGHT.
224
00:10:30,797 --> 00:10:33,231
DON'T ENCOURAGE HER, MOTHER.
225
00:10:33,233 --> 00:10:35,634
DON'T FOLLOW HER.
226
00:10:38,739 --> 00:10:40,639
[PATTY]
YOU'RE KIDDING.
227
00:10:40,641 --> 00:10:44,309
AT LAST TALLY,
I WAS AHEAD 25 POINTS.
228
00:10:44,311 --> 00:10:47,712
THAT WAS TWO YEARS AGO.
229
00:10:47,714 --> 00:10:50,382
YOU'RE ON!
230
00:10:53,387 --> 00:10:56,855
S-M-U-
231
00:10:56,857 --> 00:10:59,024
G, AS IN,
232
00:10:59,026 --> 00:11:00,659
THAT'LL TEACH YOU NOT TO BE.
233
00:11:00,661 --> 00:11:01,926
WHOO!
234
00:11:01,928 --> 00:11:04,996
THAT'S 25 POINTS!
235
00:11:04,998 --> 00:11:06,831
WHO'S AHEAD NOW?
236
00:11:06,833 --> 00:11:08,833
DON'T GLOAT.
237
00:11:08,835 --> 00:11:12,671
OH, I'VE GOTTA MOVE
BEFORE I PETRIFY.
238
00:11:12,673 --> 00:11:15,140
I'M GOING TO THE COTTAGE.
239
00:11:15,142 --> 00:11:16,441
LATER, GATOR.
240
00:11:32,426 --> 00:11:35,760
[HAWK SCREECHES]
241
00:11:38,832 --> 00:11:39,831
HI.
242
00:11:39,833 --> 00:11:41,833
THIS WHAT YOU'RE AFTER?
243
00:11:43,804 --> 00:11:46,971
UH, WHERE DID YOU COME FROM?
244
00:11:46,973 --> 00:11:47,972
I WAS WALKING ALONG THE LAKE.
245
00:11:47,974 --> 00:11:49,140
I SAW YOU LOOKING AT THE HAWK,
246
00:11:49,142 --> 00:11:50,709
I SAW THE FEATHER DROP.
247
00:11:50,711 --> 00:11:53,311
FIGURED YOU WERE
LOOKING FOR THIS.
248
00:11:53,313 --> 00:11:55,346
THANKS, UH...
249
00:11:55,348 --> 00:11:57,248
LOUISE.
250
00:12:00,020 --> 00:12:01,453
HI.
251
00:12:01,455 --> 00:12:04,022
AM I RUINING YOUR FISHING?
252
00:12:04,024 --> 00:12:07,158
[ROSE] IF I WAS TRYING
TO CATCH ANYTHING, THEN YES.
253
00:12:07,160 --> 00:12:08,927
[LOUISE]
BUT THAT'S NOT THE OBJECTIVE?
254
00:12:08,929 --> 00:12:12,063
[ROSE] NOT MINE.
NO, I LIKE THE QUIET.
255
00:12:12,065 --> 00:12:14,499
I THROW THEM BACK
MOST OF THE TIME.
256
00:12:17,270 --> 00:12:22,507
I SHALL DIE, BUT THAT IS ALL
THAT I SHALL DO FOR DEATH.
257
00:12:22,509 --> 00:12:25,810
DON'T MIND ME,
I'M GIVEN TO QUOTING POETRY.
258
00:12:25,812 --> 00:12:27,746
IT'S A FORM
OF TOURETTE'S PERHAPS.
259
00:12:30,283 --> 00:12:32,851
WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT THAT FEATHER?
260
00:12:32,853 --> 00:12:36,354
IT IS A RED TAIL HAWK FEATHER.
261
00:12:36,356 --> 00:12:37,989
PRETTY HARD TO FIND,
SO THANK YOU.
262
00:12:37,991 --> 00:12:41,926
MY PLEASURE.
263
00:12:41,928 --> 00:12:43,128
DO YOU EVER GO IN?
264
00:12:43,130 --> 00:12:46,264
EVERY DAY.
I DID THIS MORNING.
265
00:12:46,266 --> 00:12:47,932
I DON'T KNOW HOW
YOU CAN MANAGE THAT,
266
00:12:47,934 --> 00:12:49,400
IT'S SO COLD.
267
00:12:49,402 --> 00:12:51,903
I LIKE TO CROSS
MY COMFORT THRESHOLD
268
00:12:51,905 --> 00:12:53,104
AT LEAST TWICE A DAY.
269
00:12:53,106 --> 00:12:56,074
-HMM.
-AND NOW I HAVE.
270
00:12:57,444 --> 00:12:59,043
DO YOU HAVE A HOUSE HERE?
271
00:12:59,045 --> 00:13:00,378
OH, GOD, I WISH.
272
00:13:00,380 --> 00:13:02,413
NO, WE'RE JUST RENTING ONE
FOR THE SUMMER.
273
00:13:02,415 --> 00:13:05,316
"WE" AS IN HUSBAND AND ME?
274
00:13:05,318 --> 00:13:07,085
MM, JOE.
275
00:13:07,087 --> 00:13:08,086
WE LIVE IN ST. LOUIS.
276
00:13:08,088 --> 00:13:09,554
SO DO WE.
277
00:13:09,556 --> 00:13:11,389
FANCY THAT.
278
00:13:11,391 --> 00:13:13,057
ZEE AND ME.
279
00:13:13,059 --> 00:13:14,125
WE'RE DOWN OFF THE ROAD.
280
00:13:14,127 --> 00:13:15,894
A SHACK COMPARED
TO MOST OF 'EM.
281
00:13:15,896 --> 00:13:17,395
IT'S GOOD FOR HIM, THOUGH.
282
00:13:17,397 --> 00:13:19,464
NOBODY LIKES TO HAVE
A DRUMMER TOO CLOSE.
283
00:13:19,466 --> 00:13:20,865
YOUR HUSBAND'S A MUSICIAN?
284
00:13:20,867 --> 00:13:23,001
WHEN IT PAYS.
285
00:13:23,003 --> 00:13:27,138
WHEN IT DOESN'T, HE DOES
WHATEVER HE CAN BETWEEN GIGS.
286
00:13:27,140 --> 00:13:28,840
SAME AS ME.
287
00:13:28,842 --> 00:13:32,377
WE SHOULD HAVE DINNER
TOGETHER SOMETIME.
288
00:13:32,379 --> 00:13:35,947
ALL RIGHT.
THAT WOULD BE NICE.
289
00:13:35,949 --> 00:13:37,415
AFRAID YOU'LL HAVE TO ASK US.
290
00:13:37,417 --> 00:13:38,883
OUR SHACK ONLY
HAS A HOT PLATE.
291
00:13:38,885 --> 00:13:41,553
OH, OKAY, SOMETIME.
292
00:13:41,555 --> 00:13:44,422
THANKS, WE'D LOVE TO.
293
00:13:46,259 --> 00:13:48,226
YOU'RE KIND OF--
294
00:13:48,228 --> 00:13:49,594
YOU'RE KIND OF BOLD.
295
00:13:53,300 --> 00:13:57,202
I'VE BEEN CALLED PUSHY,
BOSSY, BITCHY.
296
00:13:57,204 --> 00:14:00,071
BOLD JUST SOUNDS MUCH SEXIER.
297
00:14:00,073 --> 00:14:03,274
-TONIGHT?
-TONIGHT?
298
00:14:03,276 --> 00:14:05,410
UH, SURE, I GUESS,
299
00:14:05,412 --> 00:14:07,278
BUT I HAVE TO ASK JOE FIRST.
300
00:14:07,280 --> 00:14:10,582
3243. CALL ME.
301
00:14:10,584 --> 00:14:12,617
SO IT'S A JOE AND...
302
00:14:14,988 --> 00:14:16,454
YOUR NAME?
303
00:14:16,456 --> 00:14:20,058
OH.
304
00:14:20,060 --> 00:14:21,926
IS IT AS INTERESTING AS YOU?
305
00:14:21,928 --> 00:14:23,595
NO, HARDLY.
306
00:14:23,597 --> 00:14:26,598
UH, SORRY,
THAT SOUNDED CONCEITED.
307
00:14:26,600 --> 00:14:29,367
IT'S JUST ROSE.
308
00:14:29,369 --> 00:14:30,602
NOTHING SPECIAL.
309
00:14:30,604 --> 00:14:32,437
HUH.
310
00:14:32,439 --> 00:14:34,339
AS IN A ROSE
BY ANY OTHER NAME
311
00:14:34,341 --> 00:14:37,375
WOULD SMELL AS SWEET.
312
00:14:37,377 --> 00:14:39,878
HOW MUCH MORE SPECIAL
DO YOU WANNA BE?
313
00:14:56,563 --> 00:14:58,263
[KNOCKING ON DOOR]
314
00:14:58,265 --> 00:15:00,531
IT'S OPEN.
315
00:15:00,533 --> 00:15:02,166
[ALLISON]
HEY.
316
00:15:02,168 --> 00:15:04,135
WELL, HEY.
317
00:15:04,137 --> 00:15:05,136
WOW.
318
00:15:05,138 --> 00:15:08,473
I LOVE YOUR NEW STUFF, GRAN.
319
00:15:08,475 --> 00:15:11,175
IT'S REALLY AMAZING.
320
00:15:11,177 --> 00:15:13,678
THANK YOU.
321
00:15:13,680 --> 00:15:17,515
-IT'S KIND OF MAGICAL.
-[ROSE] I LIKE IT.
322
00:15:17,517 --> 00:15:21,653
AWW, THIS IS MY FAVORITE
PHOTO OF YOU GUYS.
323
00:15:23,323 --> 00:15:25,490
POPPY WAS KIND OF HOT.
324
00:15:25,492 --> 00:15:29,360
IN MY DAY,
WE CALLED THAT CUTE.
325
00:15:29,362 --> 00:15:30,495
DO YOU MISS HIM?
326
00:15:30,497 --> 00:15:32,163
I DO.
327
00:15:32,165 --> 00:15:33,998
HE WAS MY BEST FRIEND.
328
00:15:34,000 --> 00:15:36,567
YEAH, I FELT THAT WAY
ABOUT DAD.
329
00:15:36,569 --> 00:15:38,536
I MISS HIM EVERY DAY.
330
00:15:38,538 --> 00:15:41,406
BUT I DON'T LIVE IN IT
LIKE MOM DOES, YOU KNOW?
331
00:15:41,408 --> 00:15:44,375
SHE'S JUST SO ANGRY.
332
00:15:44,377 --> 00:15:47,712
WELL, THE SUDDENNESS
WAS SO SHOCKING,
333
00:15:47,714 --> 00:15:51,015
AND THERE WAS SO MANY
LOOSE ENDS BETWEEN THEM.
334
00:15:51,017 --> 00:15:54,452
EVERYTHING JUST FEELS
SO COMPLICATED LATELY.
335
00:15:54,454 --> 00:15:56,988
THAT HAPPENS.
336
00:15:56,990 --> 00:15:59,590
I FEEL STUCK.
337
00:15:59,592 --> 00:16:03,227
FROZEN.
338
00:16:03,229 --> 00:16:06,698
I'M NOT SURE IF I LOVE MARK
ANYMORE, GRAN.
339
00:16:06,700 --> 00:16:09,534
I MEAN, I CARE ABOUT HIM
AND I LOVE HIM,
340
00:16:09,536 --> 00:16:11,436
BUT I DON'T KNOW
IF I'M IN LOVE WITH HIM,
341
00:16:11,438 --> 00:16:13,137
DOES THAT MAKE SENSE?
342
00:16:13,139 --> 00:16:15,373
IT DOES.
343
00:16:15,375 --> 00:16:17,408
-[DOOR OPENS]
-[PATTY] OH, THERE YOU ARE!
344
00:16:17,410 --> 00:16:20,578
COME ON, SHE'S RISING!
345
00:16:20,580 --> 00:16:23,047
HURRY UP OR YOU'LL MISS IT!
346
00:16:25,418 --> 00:16:27,585
AT ANOTHER TIME,
MY DARLING GIRLS,
347
00:16:27,587 --> 00:16:31,055
WE'D BE SUSPECTED
OF BEING WITCHES.
348
00:16:31,057 --> 00:16:32,657
OR BITCHES.
349
00:16:32,659 --> 00:16:34,659
I HEARD THAT.
350
00:16:34,661 --> 00:16:36,160
TO WITCHES.
351
00:16:36,162 --> 00:16:37,495
AND BITCHES.
352
00:16:44,371 --> 00:16:47,372
YOU'VE HAD ENOUGH, MOM.
353
00:16:47,374 --> 00:16:50,174
OH, THAT'S FUNNY.
THAT'S REALLY RICH.
354
00:16:51,644 --> 00:16:53,277
YOU'RE TELLING ME WHAT TO DO
355
00:16:53,279 --> 00:16:55,680
WHEN YOU'RE BUSY
RUINING YOUR WHOLE LIFE?
356
00:16:55,682 --> 00:16:57,382
[ROSE]
CUT IT OUT, PATTY.
357
00:16:57,384 --> 00:17:00,151
[PATTY]
DON'T TELL ME TO CUT IT OUT.
358
00:17:00,153 --> 00:17:01,652
AS FAR AS YOU'RE CONCERNED,
359
00:17:01,654 --> 00:17:03,488
SHE CAN DO NO WRONG.
360
00:17:03,490 --> 00:17:05,656
HE WANTS A FAMILY, MOM.
LIKE, NOW.
361
00:17:05,658 --> 00:17:07,725
-HE DOESN'T WANNA
WAIT FOR ME TO--
-SO WHAT?
362
00:17:07,727 --> 00:17:12,063
WHAT, YOU THINK YOU'RE GONNA
FIND SOMEBODY BETTER THAN MARK?
363
00:17:12,065 --> 00:17:14,032
MARK IS A PRINCE.
364
00:17:14,034 --> 00:17:15,533
I KNOW!
365
00:17:15,535 --> 00:17:19,070
AND I FEEL CRAZY,
BUT, I MEAN--
366
00:17:19,072 --> 00:17:20,471
MOM, TELL HER.
367
00:17:20,473 --> 00:17:22,440
TELL HER THAT
SHE IS GONNA REGRET THIS
368
00:17:22,442 --> 00:17:24,108
FOR THE REST OF HER LIFE.
369
00:17:24,110 --> 00:17:25,576
I CAN'T TELL HER ANYTHING.
370
00:17:25,578 --> 00:17:27,378
I UNDERSTAND HOW SHE FEELS.
371
00:17:27,380 --> 00:17:30,415
YOU ALWAYS TAKE HER SIDE,
DON'T YOU?
372
00:17:30,417 --> 00:17:33,084
YOU ALWAYS DO.
373
00:17:33,086 --> 00:17:34,318
IT'S NOT ABOUT SIDES.
374
00:17:34,320 --> 00:17:37,155
IT'S ABOUT ALI
MAKING HER OWN CHOICES.
375
00:17:37,157 --> 00:17:39,424
WELL, NOT IF THEY'RE MISTAKES.
376
00:17:39,426 --> 00:17:40,825
I'M JUST NOT
GONNA STAND BY--
377
00:17:40,827 --> 00:17:42,326
OKAY, SHUT UP!
378
00:17:42,328 --> 00:17:44,262
SHUT UP, SHUT UP!
379
00:17:45,398 --> 00:17:47,632
HMM, THAT'S GREAT.
380
00:17:47,634 --> 00:17:49,100
THANKS, MOM.
381
00:17:49,102 --> 00:17:51,502
ONCE AGAIN,
YOU HAVE PUT A WEDGE
382
00:17:51,504 --> 00:17:53,604
BETWEEN ME AND MY DAUGHTER.
383
00:17:53,606 --> 00:17:57,175
IF THERE'S A WEDGE HERE,
IT'S IN THAT BOTTLE.
384
00:17:57,177 --> 00:17:59,544
BACK OFF, MOTHER!
385
00:18:10,557 --> 00:18:12,523
[CHUCKLES]
386
00:18:12,525 --> 00:18:15,393
I CAN'T IMAGINE WHAT A BORE
THIS SUMMER WOULD'VE BEEN
387
00:18:15,395 --> 00:18:17,195
-IF OUR WIVES HADN'T MET.
-RIGHT?
388
00:18:17,197 --> 00:18:19,430
THINK THEY'LL
EVER STOP YAKKING?
389
00:18:19,432 --> 00:18:20,565
LET'S HOPE NOT.
390
00:18:20,567 --> 00:18:22,200
IT GIVES ME A BREAK.
391
00:18:22,202 --> 00:18:23,434
CHEERS TO THAT, MY FRIEND.
392
00:18:25,338 --> 00:18:26,637
...AND IT'S JUST NOT ENOUGH
393
00:18:26,639 --> 00:18:28,372
TO THEORETICALLY
SUPPORT NEGROS.
394
00:18:28,374 --> 00:18:30,508
YOU HAVE TO TAKE ACTION.
HAVE YOU READ JAMES BALDWIN?
395
00:18:30,510 --> 00:18:31,709
NO.
396
00:18:31,711 --> 00:18:33,578
MY GOD.
ROSE, YOU HAVE TO.
397
00:18:33,580 --> 00:18:35,379
I HEARD HIM SPEAK
AND HE'S BRILLIANT.
398
00:18:35,381 --> 00:18:37,715
HE'S EXPLORING
NOT JUST RACE, BUT CLASS,
399
00:18:37,717 --> 00:18:41,285
AND SEXUAL DISTINCTIONS THAT
ARE KEEPING US ALL IN OUR PLACE.
400
00:18:41,287 --> 00:18:43,221
OH, SWEETIE, LISTEN TO THIS.
THIS IS THAT SONG.
401
00:18:43,223 --> 00:18:44,589
-THIS IS THE SONG.
-� COME ON, BABY �
402
00:18:44,591 --> 00:18:46,724
OH, GOD, I LOVE THIS!
403
00:18:46,726 --> 00:18:48,126
� LET'S DO THE TWIST �
404
00:18:49,796 --> 00:18:50,795
� COME ON, BABY �
405
00:18:50,797 --> 00:18:52,163
YES.
406
00:18:52,165 --> 00:18:53,598
THIS-- THIS ONE.
407
00:18:53,600 --> 00:18:55,166
THAT THING.
408
00:18:55,168 --> 00:18:56,634
COME ON, JOE! DANCE WITH ME.
409
00:18:56,636 --> 00:18:58,402
NO. COME ON, HONEY.
410
00:18:58,404 --> 00:19:00,605
COME ON, HON.
YOU KNOW I GOT FOUR LEFT FEET.
411
00:19:00,607 --> 00:19:03,374
[ZEE]
YOU DON'T NEED FEET, BUDDY.
JUST RHYTHM. JUST RHYTHM.
412
00:19:03,376 --> 00:19:04,742
-YEAH, OKAY.
-JUST LIKE THAT.
413
00:19:04,744 --> 00:19:06,444
LIKE-- LIKE THAT?
I GOT RHYTHM.
414
00:19:06,446 --> 00:19:09,447
GO JUST LIKE THAT.
YOU'RE DOING THIS.
415
00:19:09,449 --> 00:19:10,581
THAT'S WHAT YOU'RE DOING.
416
00:19:10,583 --> 00:19:12,683
NO, I'M DOING THIS.
417
00:19:12,685 --> 00:19:15,153
-[ZEE LAUGHS]
-YEAH, REAL NICE.
418
00:19:15,155 --> 00:19:16,621
NO, NOW-- NOW, GET HER,
419
00:19:16,623 --> 00:19:18,589
THERE-- SHE'S THE ONE
WITH ALL THAT HIP ACTION.
420
00:19:18,591 --> 00:19:20,391
-OH!
-LOUISE!
421
00:19:20,393 --> 00:19:22,326
NO. NO, LOUISE.
I DON'T DANCE.
422
00:19:24,264 --> 00:19:26,264
COME ON, ROSIE.
SWIVEL THOSE HIPS, BABY.
423
00:19:26,266 --> 00:19:28,799
� DADA IS SLEEPING �
424
00:19:28,801 --> 00:19:30,535
� AND MY MAMA AIN'T AROUND �
425
00:19:30,537 --> 00:19:32,436
I'M DOING WHAT YOU'RE DOING.
426
00:19:32,438 --> 00:19:35,339
� TWISTING, TWISTING,
TWISTING �
427
00:19:35,341 --> 00:19:37,441
� UNTIL WE TEAR
THAT HOUSE DOWN �
428
00:19:37,443 --> 00:19:40,444
� WAY DOWN,
NOW, BABY, TWIST �
429
00:19:40,446 --> 00:19:41,779
[ZEE]
NO, I WAS DOING THIS.
430
00:19:41,781 --> 00:19:44,215
-I'M DOING THAT.
-NO, YOU'RE DOING THIS.
431
00:19:44,217 --> 00:19:45,216
IT'S THE SAME THING.
THE HEEL.
432
00:19:45,218 --> 00:19:46,384
OKAY.
433
00:19:46,386 --> 00:19:47,385
WHOA!
434
00:19:47,387 --> 00:19:49,787
OH, NO!
435
00:19:49,789 --> 00:19:52,456
� YOU SHOULD SEE
MY LITTLE MISS �
436
00:19:52,458 --> 00:19:54,192
-[LOUISE] OH, GOD!
-� OH, DO THE TWIST �
437
00:19:54,194 --> 00:19:56,761
I LOVE THIS LIFE!
438
00:19:56,763 --> 00:19:59,630
[HOWLS]
439
00:19:59,632 --> 00:20:01,432
[ZEE HOWLS]
440
00:20:01,434 --> 00:20:03,301
[HOWLS]
441
00:20:03,303 --> 00:20:07,705
[ALL HOWLING]
442
00:20:13,646 --> 00:20:15,780
� YOU, YOU, YOU SHOULD
BE MY LITTLE MISS �
443
00:20:15,782 --> 00:20:18,816
[FADING]
� OH, DO THAT TWIST... �
444
00:20:32,665 --> 00:20:34,765
[KNOCKING ON DOOR]
445
00:20:34,767 --> 00:20:36,601
[PATTY]
CAN WE TALK FOR A MINUTE?
446
00:20:39,839 --> 00:20:41,405
GO AWAY.
447
00:20:45,645 --> 00:20:48,312
[TICKING]
448
00:21:46,306 --> 00:21:49,507
[LOUISE] WE CAN BE TEACHERS,
NURSES, OR SECRETARIES.
449
00:21:49,509 --> 00:21:52,476
DO YOU KNOW BANKS WON'T GIVE
CREDIT CARDS TO WOMEN?
450
00:21:52,478 --> 00:21:54,679
ONLY THEIR HUSBANDS.
WE'RE CONSIDERED CHATTEL.
451
00:21:54,681 --> 00:21:56,881
I MEAN, THINK, WE'RE STILL
LIVING IN THE MIDDLE AGES.
452
00:21:56,883 --> 00:21:58,582
MAYBE I'M OLD-FASHIONED,
BUT I'M NOT SURE
453
00:21:58,584 --> 00:21:59,650
WHY YOU NEED
ONE OF YOUR OWN.
454
00:21:59,652 --> 00:22:02,053
OH, FOR GOD'S SAKE, JOE!
455
00:22:02,055 --> 00:22:03,587
WHAT IF YOU DIE?
456
00:22:03,589 --> 00:22:05,356
OR, HEAVEN FORBID,
DIVORCE ROSE?
457
00:22:05,358 --> 00:22:06,590
HOW WOULD SHE MANAGE?
458
00:22:06,592 --> 00:22:09,327
SHE COULDN'T BUY A CAR
OR A HOUSE.
459
00:22:11,497 --> 00:22:12,496
ANYBODY FOR TEA?
460
00:22:12,498 --> 00:22:14,498
STICK TO BOURBON, THANKS.
461
00:22:14,500 --> 00:22:16,400
WELL, I'VE HAD
A LITTLE TOO MUCH,
462
00:22:16,402 --> 00:22:17,668
SO I NEED TO SWITCH.
463
00:22:19,605 --> 00:22:22,773
ROSE...
464
00:22:22,775 --> 00:22:24,542
I'M DYING TO KNOW.
465
00:22:24,544 --> 00:22:25,810
WHAT MADE YOU LEAVE IOWA?
466
00:22:25,812 --> 00:22:28,479
ME.
467
00:22:28,481 --> 00:22:29,847
IT'S ALWAYS A MAN, ISN'T IT?
468
00:22:29,849 --> 00:22:30,915
-[LAUGHTER]
-[JOE] NO.
469
00:22:30,917 --> 00:22:32,950
NO, I WAS THERE IN 1957--
470
00:22:32,952 --> 00:22:35,353
-'58.
-'58, RIGHT.
471
00:22:35,355 --> 00:22:37,421
AND THERE WAS THIS
BEAUTIFUL YOUNG GIRL
472
00:22:37,423 --> 00:22:38,723
AND TWO OF HER FRIENDS
473
00:22:38,725 --> 00:22:40,458
AND THEY WERE JUST
LEANING ON THE BAR
474
00:22:40,460 --> 00:22:42,026
AT JOHNNY AND KAY'S
LIKE THEY BELONGED THERE
WITH THE MEN.
475
00:22:42,028 --> 00:22:43,027
WE DID.
476
00:22:43,029 --> 00:22:45,029
YOU TELL 'EM, ROSE.
477
00:22:45,031 --> 00:22:46,630
OKAY. OKAY, LADIES.
478
00:22:46,632 --> 00:22:47,932
ANYWAY,
479
00:22:47,934 --> 00:22:50,634
SHE WAS NOT
YOUR TYPICAL YOUNG WOMAN,
480
00:22:50,636 --> 00:22:52,036
AND SHE CAUGHT MY EYE
481
00:22:52,038 --> 00:22:53,771
LIKE SHE CATCHES THOSE FISH.
482
00:22:53,773 --> 00:22:55,940
AT LEAST SHE DIDN'T
THROW YOU BACK.
483
00:22:55,942 --> 00:22:59,076
NO, LUCKY FOR ME.
484
00:22:59,078 --> 00:23:01,545
YOU WERE PRETTY CONFIDENT
YOURSELF, JOE MULLER.
485
00:23:01,547 --> 00:23:04,849
HE WALKED RIGHT UP TO THE BAR
AND BOUGHT US A PITCHER OF BEER.
486
00:23:04,851 --> 00:23:06,917
MM-HMM, AND WE WERE
MARRIED SIX MONTHS LATER.
487
00:23:06,919 --> 00:23:08,519
IN DES MOINES,
WHERE I'M FROM.
488
00:23:08,521 --> 00:23:10,154
WE GOT ON
A TRAIN TO ST. LOUIS
489
00:23:10,156 --> 00:23:12,089
AND BEEN THERE EVER SINCE.
490
00:23:12,091 --> 00:23:14,125
SO, WHAT DID ST. LOUIS HAVE
THAT DES MOINES DIDN'T?
491
00:23:14,127 --> 00:23:18,429
THE BEST BARBECUE,
AND BLUES, AND...
492
00:23:18,431 --> 00:23:19,797
JOE.
493
00:23:19,799 --> 00:23:21,932
TRANSLATION-- FUN.
494
00:23:21,934 --> 00:23:23,434
-[ROSE] AND SWEET CORN.
-[JOE] MM-HMM.
495
00:23:23,436 --> 00:23:26,470
-[ROSE] MM.
-SWEET PEOPLE.
496
00:23:28,508 --> 00:23:30,441
YOU EVER MISS HOME?
497
00:23:30,443 --> 00:23:33,544
NO. NOT WHEN I'M HERE
AT THE LAKE.
498
00:23:33,546 --> 00:23:36,147
THAT'S WHY I'M DETERMINED
TO BUY THIS PLACE.
499
00:23:36,149 --> 00:23:40,418
SO LET'S SEE,
YOU ALL HAVE BEEN MARRIED
FOR ABOUT THREE YEARS.
500
00:23:40,420 --> 00:23:41,419
[BOTH]
MM-HMM.
501
00:23:41,421 --> 00:23:42,520
ARE KIDS IN THE PLAN?
502
00:23:45,925 --> 00:23:47,858
EVENTUALLY.
503
00:23:47,860 --> 00:23:51,462
THE BUSINESS IS THE BABY
FOR THE MOMENT.
504
00:23:51,464 --> 00:23:52,763
WHAT ABOUT YOU AND ZEE?
505
00:23:52,765 --> 00:23:56,100
ACTUALLY, WE DON'T WANT KIDS.
506
00:23:56,102 --> 00:23:57,835
I KNOW IT'S A BIT OFF
THE SOCIAL GRID,
507
00:23:57,837 --> 00:24:00,704
BUT NEITHER ONE OF WANTS
TO MAKE THE SACRIFICE.
508
00:24:02,208 --> 00:24:03,441
WELL...
509
00:24:03,443 --> 00:24:05,776
THAT IS OFF THE GRID.
510
00:24:09,115 --> 00:24:10,881
WELL, ZEE MUST'VE
HIT TRAFFIC, HUH?
511
00:24:10,883 --> 00:24:12,583
IT'S FIERCE ON FRIDAYS.
512
00:24:12,585 --> 00:24:14,552
[PHONE RINGING]
513
00:24:14,554 --> 00:24:15,719
CROSS YOUR FINGERS, LADIES.
514
00:24:15,721 --> 00:24:16,921
IF I HOOK THIS CLIENT,
515
00:24:16,923 --> 00:24:18,722
WE'VE GOT OURSELVES
A DOWN PAYMENT.
516
00:24:21,127 --> 00:24:23,027
THIS IS JOE.
517
00:24:23,029 --> 00:24:24,662
HEY, HOW YOU DOING?
518
00:24:24,664 --> 00:24:25,930
YEAH, I'VE GOT TIME.
519
00:24:25,932 --> 00:24:27,198
[DOOR SHUTS]
520
00:24:27,200 --> 00:24:29,667
ALONE AT LAST.
521
00:24:32,138 --> 00:24:34,138
[PATTY]
MOM.
522
00:24:34,140 --> 00:24:36,173
ARE YOU ALL RIGHT?
523
00:24:36,175 --> 00:24:38,075
I'M FINE.
524
00:24:39,579 --> 00:24:42,913
MY MIND'S
JUST SKIPPING AROUND.
525
00:24:42,915 --> 00:24:44,715
WHAT ARE YOU DOING UP?
526
00:24:44,717 --> 00:24:46,884
I COULD ASK YOU
THE SAME THING.
527
00:24:46,886 --> 00:24:48,686
I COULDN'T SLEEP.
528
00:24:48,688 --> 00:24:50,688
WELL, NEITHER COULD I.
529
00:24:50,690 --> 00:24:54,725
I GUESS I SHOULD SURRENDER
TO BEING AWAKE.
530
00:24:54,727 --> 00:24:56,527
I NEED COFFEE.
531
00:24:56,529 --> 00:24:58,128
IT'S IN THE CUPBOARD
RIGHT OVER THERE.
532
00:24:58,130 --> 00:24:59,597
I KNOW WHERE IT IS.
533
00:25:04,003 --> 00:25:05,236
[LOUISE]
SIT DOWN.
534
00:25:09,609 --> 00:25:11,775
DON'T WORRY.
535
00:25:11,777 --> 00:25:14,211
I PROMISE I WON'T BITE.
536
00:25:25,057 --> 00:25:27,825
SOMETIMES...
537
00:25:27,827 --> 00:25:31,729
IT SEEMS LIKE...
538
00:25:31,731 --> 00:25:32,730
IT'S AS...
539
00:25:32,732 --> 00:25:34,231
THOUGH YOU'RE...
540
00:25:34,233 --> 00:25:35,900
FLIRTING WITH YOU.
541
00:25:35,902 --> 00:25:37,535
YES.
542
00:25:40,273 --> 00:25:42,540
I AM.
543
00:25:44,610 --> 00:25:47,811
DON'T WORRY.
I'M NOT A MAN.
544
00:25:47,813 --> 00:25:50,648
I ONLY GO
WHERE I'M INVITED.
545
00:25:56,088 --> 00:25:57,955
DO I SCARE YOU?
546
00:25:57,957 --> 00:26:01,825
NO.
547
00:26:01,827 --> 00:26:04,762
IT'S MORE LIKE A FASCINATION.
548
00:26:04,764 --> 00:26:06,764
YOU'RE SO DIFFERENT.
549
00:26:06,766 --> 00:26:09,333
AND YOU'RE SO DARING.
550
00:26:09,335 --> 00:26:11,068
I ADMIRE THAT.
551
00:26:11,070 --> 00:26:12,836
IT'S SO NOT ME.
552
00:26:14,073 --> 00:26:16,807
MY CANDLE BURNS AT BOTH ENDS.
553
00:26:16,809 --> 00:26:19,343
IT WILL NOT LAST THE NIGHT.
554
00:26:19,345 --> 00:26:23,047
BUT, AH, MY FOES,
AND, OH, MY FRIENDS,
555
00:26:23,049 --> 00:26:26,016
IT GIVES A LOVELY LIGHT.
556
00:26:26,018 --> 00:26:27,251
THAT'S BEAUTIFUL.
WHAT IS IT?
557
00:26:27,253 --> 00:26:30,254
"FIRST FIG,"
EDNA ST. VINCENT MILLAY.
558
00:26:30,256 --> 00:26:32,189
MY FIRST LOVE.
559
00:26:32,191 --> 00:26:34,625
THE HAZARD AT BEING
A LIT MAJOR AT SMITH.
560
00:26:34,627 --> 00:26:37,628
OF COURSE, I DIDN'T FINISH,
BUT THAT'S ANOTHER STORY.
561
00:26:37,630 --> 00:26:38,996
I GOT EDNA.
562
00:26:38,998 --> 00:26:40,998
DO YOU KNOW HER POETRY?
563
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
NO. I DIDN'T GO TO COLLEGE.
564
00:26:43,002 --> 00:26:47,271
MY FATHER SAID IT WOULD BE
A WASTE FOR A GIRL.
565
00:26:47,273 --> 00:26:49,807
AND THEN I MET JOE.
566
00:26:49,809 --> 00:26:53,277
SO, HERE I AM, I GUESS.
567
00:26:55,181 --> 00:26:56,647
YEAH.
568
00:26:59,051 --> 00:27:01,619
[PATTY]
WE NEED HALF AND HALF.
569
00:27:10,162 --> 00:27:13,664
ANOTHER HEAVENLY DAY.
570
00:27:13,666 --> 00:27:15,766
I HAVE A BRUTAL HEADACHE.
571
00:27:15,768 --> 00:27:17,134
WELL, IT'S NO WONDER.
572
00:27:17,136 --> 00:27:20,037
AS LONG AS YOU KEEP ON
DRINKING LIKE THAT,
573
00:27:20,039 --> 00:27:21,772
YOU'RE GONNA DIE, TOO.
574
00:27:21,774 --> 00:27:25,709
DAVID DIED OF AN ANEURYSM,
NOT ALCOHOL.
575
00:27:25,711 --> 00:27:29,680
YEAH, IT WAS TERRIBLE, BUT AT
LEAST IT WASN'T SELF-INFLICTED.
576
00:27:29,682 --> 00:27:34,251
DO YOU KNOW HOW HARD IT IS?
577
00:27:34,253 --> 00:27:37,655
MY HUSBAND DROPS DEAD
TWO MONTHS AFTER I FIND OUT
578
00:27:37,657 --> 00:27:40,658
THAT HE'S BEEN HAVING AN AFFAIR
WITH HIS SECRETARY.
579
00:27:40,660 --> 00:27:42,826
AND AS IF THAT'S NOT
BAD ENOUGH,
580
00:27:42,828 --> 00:27:44,762
I FIND OUT THAT
HE'S HOCKED EVERYTHING
581
00:27:44,764 --> 00:27:47,765
AND GOT IN MOUNTAINS OF DEBT.
582
00:27:47,767 --> 00:27:50,968
SO I HAVE TO SELL
MY BEAUTIFUL HOUSE
583
00:27:50,970 --> 00:27:56,006
AND MAKE SOME SORT OF A LIFE
OUT OF NOTHING.
584
00:28:00,279 --> 00:28:04,114
WHICH, MAY I POINT OUT,
YOU HAVE.
585
00:28:04,116 --> 00:28:07,685
LOSS IS A PART OF THE DEAL.
WE ALL LOSE PEOPLE WE LOVE.
586
00:28:08,788 --> 00:28:10,421
WELL, IT WAS
DIFFERENT FOR YOU.
587
00:28:10,423 --> 00:28:12,389
DADDY DIDN'T CHEAT ON YOU.
588
00:28:12,391 --> 00:28:17,428
CONTRARY TO POPULAR OPINION,
YOUR FATHER WAS NOT A SAINT.
589
00:28:17,430 --> 00:28:21,865
HE WAS IN ADVERTISING
FOR GOD'S SAKE.
590
00:28:21,867 --> 00:28:23,801
HE TRAVELED A LOT,
591
00:28:23,803 --> 00:28:27,237
AND HE WAS,
AS ALI POINTS OUT, HOT.
592
00:28:27,239 --> 00:28:29,173
WITH WHO?
593
00:28:29,175 --> 00:28:32,142
I NEVER ASKED.
594
00:28:32,144 --> 00:28:35,245
AND THERE WERE NO
LATE-NIGHT CONFESSIONS.
595
00:28:35,247 --> 00:28:37,281
WE NEVER TALKED ABOUT IT.
596
00:28:37,283 --> 00:28:39,316
COULD BE THAT'S WE LASTED.
597
00:28:39,318 --> 00:28:41,085
I'M STUNNED.
598
00:28:41,087 --> 00:28:45,456
50 YEARS IS A LONG TIME.
599
00:28:45,458 --> 00:28:47,357
NOBODY'S PERFECT.
600
00:29:07,179 --> 00:29:10,380
HEY THERE.
601
00:29:10,382 --> 00:29:11,915
YOU DON'T LOOK SO GOOD.
602
00:29:13,419 --> 00:29:15,018
THAT IS DEFINITELY
THE 'EFFING POT
603
00:29:15,020 --> 00:29:16,453
CALLING THE KETTLE.
604
00:29:16,455 --> 00:29:18,355
DON'T TALK TO ME LIKE THAT,
ALLISON MICHELLE.
605
00:29:18,357 --> 00:29:20,190
I'M SICK OF IT.
606
00:29:20,192 --> 00:29:21,859
DID YOU BRING A HAIR DRYER?
607
00:29:27,399 --> 00:29:29,900
[PHONE RINGING]
608
00:29:34,974 --> 00:29:38,275
HEY. HOW ARE YOU?
609
00:29:59,165 --> 00:30:01,198
OH.
610
00:30:10,910 --> 00:30:12,209
[LOUISE]
WHAT CAN I DO?
611
00:30:12,211 --> 00:30:13,544
NOTHING REALLY.
612
00:30:13,546 --> 00:30:16,947
EVERYTHING MORE OR LESS
IS FINISHED.
613
00:30:16,949 --> 00:30:19,249
I JUST FEEL SO RUDE
NOT WAITING FOR ZEE.
614
00:30:19,251 --> 00:30:21,251
NEVER WAIT FOR A DRUMMER.
615
00:30:21,253 --> 00:30:23,821
THE ONLY GOOD TIME THEY KEEP
IS WITH A BASS.
616
00:30:25,057 --> 00:30:29,092
YOU'RE AN EXPERT
AT SO MANY THINGS.
617
00:30:29,094 --> 00:30:30,394
NOT ANYTHING IMPORTANT.
618
00:30:30,396 --> 00:30:32,496
DON'T DENIGRATE
YOUR WORTH, ROSE.
619
00:30:35,267 --> 00:30:37,167
-MORE BUTTER?
-YES.
620
00:30:47,112 --> 00:30:49,012
MAYBE A LITTLE MORE MILK.
621
00:31:10,603 --> 00:31:13,170
I LIKE WATCHING YOU.
622
00:31:14,406 --> 00:31:15,505
YOU ARE SO...
623
00:31:17,443 --> 00:31:19,910
-...LOVELY TO WATCH.
-WHAT ARE YOU...
624
00:31:21,380 --> 00:31:23,046
...DOING?
625
00:31:25,317 --> 00:31:28,051
WHAT I'VE WANTED TO DO
SINCE I FIRST SAW YOU.
626
00:31:44,937 --> 00:31:47,004
[DOOR OPENS]
627
00:31:47,006 --> 00:31:48,505
[ZEE]
HEY, GUYS! ANYBODY HOME?
628
00:31:48,507 --> 00:31:51,341
WE'RE IN HERE, HONEY!
629
00:31:51,343 --> 00:31:54,111
[ZEE]
I CAN'T BELIEVE I MADE IT.
630
00:31:54,113 --> 00:31:58,015
THIS FISH IS GORGEOUS, ROSE.
631
00:31:58,017 --> 00:31:59,516
YOU TEACH ME TO FISH...
632
00:32:01,520 --> 00:32:03,587
I'LL TEACH YOU TO BE BOLD.
633
00:32:05,357 --> 00:32:06,924
HONEY, WE'RE IN HERE.
634
00:32:11,063 --> 00:32:13,230
HEY, GIRLS.
635
00:32:13,232 --> 00:32:15,232
HI, SWEETIE.
636
00:32:15,234 --> 00:32:17,134
OOH, SMELLS GOOD.
637
00:32:17,136 --> 00:32:18,402
MM.
638
00:32:18,404 --> 00:32:19,970
HARD DAY IN THE CITY.
639
00:32:19,972 --> 00:32:21,371
TRAFFIC GETTING OUT
WAS A BEAR.
640
00:32:21,373 --> 00:32:23,540
HERE, THIS SHOULD SOOTHE
YOUR SOUL.
641
00:32:23,542 --> 00:32:25,575
YOU DO KNOW ME.
THANK YOU.
642
00:32:25,577 --> 00:32:29,546
-SO WHERE'S THE MAN?
-UM...
643
00:32:29,548 --> 00:32:31,481
-[JOE] YEAH!
-OH, THERE HE IS.
644
00:32:31,483 --> 00:32:35,052
OH, MY FRIENDS,
I MADE THE DAMN DEAL!
645
00:32:35,054 --> 00:32:37,220
OH, ROSIE,
I AM BUYING YOU THIS PLACE
646
00:32:37,222 --> 00:32:38,956
JUST LIKE I PROMISED.
647
00:32:38,958 --> 00:32:42,192
OH, YES!
648
00:32:42,194 --> 00:32:43,260
[LAUGHS]
649
00:32:43,262 --> 00:32:46,263
OH. UH!
650
00:32:48,968 --> 00:32:50,500
WHOO!
651
00:32:57,409 --> 00:33:00,043
-GRAN, YOU GOTTA HELP ME.
-WHAT IS IT?
652
00:33:00,045 --> 00:33:02,312
IT'S MOM!
SHE'S ON A RAMPAGE,
653
00:33:02,314 --> 00:33:03,613
-AND JUST--
-OH.
654
00:33:03,615 --> 00:33:05,582
-WHAT'S GOING ON?
-I'M PREGNANT, OKAY?
655
00:33:05,584 --> 00:33:07,284
I DIDN'T MEAN TO BE,
BUT I AM,
656
00:33:07,286 --> 00:33:08,986
AND I DON'T KNOW
IF I WANNA HAVE THIS BABY.
657
00:33:08,988 --> 00:33:11,655
AND I JUST TOOK A TEST
AND I HAVEN'T EVEN TOLD MARK
658
00:33:11,657 --> 00:33:14,124
OR ANYBODY, BUT MOM
WENT ON MY COMPUTER AND--
659
00:33:14,126 --> 00:33:17,728
SLOW DOWN, SLOW DOWN.
TAKE A BREATH.
660
00:33:17,730 --> 00:33:21,264
SIT DOWN OVER HERE.
COME ON.
661
00:33:25,037 --> 00:33:30,207
OH. OH, DARLING.
662
00:33:30,209 --> 00:33:32,109
I GUESS I FORGOT
TO TAKE THE PILL FOR,
663
00:33:32,111 --> 00:33:33,443
I DON'T KNOW,
MAYBE TWO DAYS.
664
00:33:33,445 --> 00:33:36,113
WE HAD SEX IN THERE
SOMEWHERE AND...
665
00:33:36,115 --> 00:33:37,748
OH, GOD.
666
00:33:37,750 --> 00:33:39,616
I DON'T KNOW
WHAT I'M GONNA DO.
667
00:33:39,618 --> 00:33:41,451
WILL MARK WANT THE BABY?
668
00:33:41,453 --> 00:33:43,286
ARE YOU KIDDING?
669
00:33:43,288 --> 00:33:45,288
HE'D LOVE FOR ME TO NOT WORK
670
00:33:45,290 --> 00:33:46,790
AND BE HOME WITH THE KIDS.
671
00:33:46,792 --> 00:33:49,292
LIKE, HE'S A THROWBACK
FROM YOUR GENERATION.
672
00:33:49,294 --> 00:33:51,461
BUT THAT'S NOT
WHAT I WANT AT ALL.
673
00:33:51,463 --> 00:33:55,065
AND MAYBE WE WERE
TOO YOUNG TO GET MARRIED,
674
00:33:55,067 --> 00:33:57,300
BUT DADDY HAD JUST DIED
675
00:33:57,302 --> 00:34:00,137
AND I GUESS I JUST NEEDED--
676
00:34:00,139 --> 00:34:04,374
I WAS JUST SO SCARED.
677
00:34:04,376 --> 00:34:06,710
I MEAN, I DO WANT TO
HAVE KIDS ONE DAY.
678
00:34:06,712 --> 00:34:08,145
I JUST, RIGHT NOW,
679
00:34:08,147 --> 00:34:09,613
I'M NOT SURE IF I EVEN
WANT TO STAY MARRIED,
680
00:34:09,615 --> 00:34:12,149
LET ALONE HAVE A BABY.
681
00:34:12,151 --> 00:34:15,185
WHAT DO YOU WANT TO DO?
682
00:34:17,489 --> 00:34:20,090
I'M THINKING ABOUT
AN ABORTION.
683
00:34:20,092 --> 00:34:21,725
OH.
684
00:34:21,727 --> 00:34:24,661
OH, NO.
GOD, YOU'RE JUST LIKE MOM.
685
00:34:24,663 --> 00:34:26,663
THAT'S NOT TRUE.
686
00:34:26,665 --> 00:34:29,699
SHE THINKS IT'S PRACTICALLY
A CRIMINAL OFFENSE,
687
00:34:29,701 --> 00:34:31,501
BUT IF I'M NOT READY,
688
00:34:31,503 --> 00:34:34,438
THEN MAYBE IT'S THE MORE
RESPONSIBLE THING TO DO.
689
00:34:34,440 --> 00:34:37,174
WELL, NO ONE, NOT ME,
NOT YOUR MOM,
690
00:34:37,176 --> 00:34:40,177
NOT EVEN MARK
CAN TELL YOU WHAT TO DO.
691
00:34:40,179 --> 00:34:42,746
BUT IN MY OPINION--
692
00:34:42,748 --> 00:34:44,748
YOU WANT MY OPINION?
693
00:34:44,750 --> 00:34:47,150
YEAH.
694
00:34:47,152 --> 00:34:50,821
YOU HAVE TO TELL MARK.
YOU CAN'T KEEP IT A SECRET.
695
00:34:50,823 --> 00:34:53,757
I KNOW, GRAN.
696
00:34:53,759 --> 00:34:57,828
I'M JUST SO CRAZY
RIGHT NOW AND--
697
00:34:57,830 --> 00:34:59,563
OH, GOD.
698
00:34:59,565 --> 00:35:01,598
[GRUNTS]
699
00:35:01,600 --> 00:35:02,732
RUN!
700
00:35:06,638 --> 00:35:08,705
[ROSE AND LOUISE LAUGHING]
701
00:35:08,707 --> 00:35:10,440
YOU GOT IT!
YOU GOT IT, YOU GOT IT.
702
00:35:10,442 --> 00:35:11,441
YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD.
703
00:35:11,443 --> 00:35:12,642
[YELLING]
704
00:35:12,644 --> 00:35:14,211
OH!
705
00:35:14,213 --> 00:35:16,847
[LAUGHING]
706
00:35:18,450 --> 00:35:20,383
-[JOE CHUCKLING]
-[ZEE] WHOA, WHOA.
707
00:35:20,385 --> 00:35:21,785
PUT IT IN THE BUCKET!
708
00:35:21,787 --> 00:35:24,221
AH!
709
00:35:24,223 --> 00:35:25,422
TA-DA!
710
00:35:25,424 --> 00:35:26,490
YEAH, BEGINNER'S LUCK.
711
00:35:26,492 --> 00:35:28,592
[MUTTERING]
OH, SO...
712
00:35:28,594 --> 00:35:30,227
OH, NOW WHAT?
713
00:35:30,229 --> 00:35:31,561
WHAT DO YOU MEAN?
714
00:35:31,563 --> 00:35:33,396
I MEAN, IS IT
SUPPOSED TO DO THAT?
715
00:35:33,398 --> 00:35:35,165
I THOUGHT IT WOULD
JUST BE DEAD.
716
00:35:35,167 --> 00:35:36,733
NO, OF COURSE NOT.
YOU HAVE TO KILL HIM.
717
00:35:36,735 --> 00:35:38,201
NO! YOU DO IT!
718
00:35:38,203 --> 00:35:39,703
-NO, HE'S YOUR FISH.
-IT'S YOUR POLE.
719
00:35:39,705 --> 00:35:40,804
THEN THROW HIM BACK.
720
00:35:40,806 --> 00:35:42,606
OH, HELL, NO.
I WANNA EAT IT.
721
00:35:42,608 --> 00:35:43,874
AND THAT'S WHY
ITS DEATH HAS PURPOSE.
722
00:35:43,876 --> 00:35:45,375
OKAY.
723
00:35:45,377 --> 00:35:46,676
HEY, YOU GUYS GOT
ANYTHING FOR ME YET?
724
00:35:46,678 --> 00:35:48,512
I CAUGHT MY FIRST FISH,
725
00:35:48,514 --> 00:35:50,347
BUT ROSE WON'T KILL IT FOR ME.
726
00:35:50,349 --> 00:35:53,216
YEAH, WELL, NOW YOU KNOW
WHY I DON'T LIKE FISHING.
727
00:35:53,218 --> 00:35:55,685
HEY, YOU KNOW WHAT?
728
00:35:55,687 --> 00:35:57,888
HERE, TAKE THIS.
729
00:35:57,890 --> 00:35:59,389
-AND YOU JUST GIVE IT A WHACK.
-MM-HMM.
730
00:35:59,391 --> 00:36:00,390
JUST RIGHT ON THE HEAD, RIGHT?
731
00:36:00,392 --> 00:36:01,825
[ROSE]
MM-HMM.
732
00:36:01,827 --> 00:36:02,926
AH...
733
00:36:02,928 --> 00:36:04,427
COME ON, SWEETIE.
734
00:36:04,429 --> 00:36:06,229
JUST POP IT
RIGHT IN THE HEAD.
735
00:36:06,231 --> 00:36:07,430
SMACK IT.
736
00:36:10,235 --> 00:36:12,202
FORGIVE ME, MY FRIEND.
737
00:36:12,204 --> 00:36:13,537
AH!
738
00:36:16,508 --> 00:36:17,641
HEY.
739
00:36:17,643 --> 00:36:19,276
HI, SWEET PEA.
740
00:36:19,278 --> 00:36:20,443
ARE YOU FEELING BETTER?
741
00:36:20,445 --> 00:36:22,245
A LITTLE.
WHAT ARE YOU DOING?
742
00:36:22,247 --> 00:36:25,248
OH, I'M TAKING THE SCALES
OFF THIS BEAUTY.
743
00:36:25,250 --> 00:36:27,784
THEN I'M GOING TO DRENCH IT
IN CORNMEAL.
744
00:36:27,786 --> 00:36:29,352
YOU WANNA HELP?
745
00:36:34,459 --> 00:36:36,493
YOU'RE A WARRIOR, ROSE.
746
00:36:36,495 --> 00:36:38,328
I AM A 20TH CENTURY PEASANT,
747
00:36:38,330 --> 00:36:39,663
AS COMMON AS THESE.
748
00:36:43,202 --> 00:36:44,201
[LOUISE]
OH, GOD.
749
00:36:44,203 --> 00:36:47,270
THAT IS HIDEOUSLY BEAUTIFUL.
750
00:36:47,272 --> 00:36:49,306
HOLD IT. HONEY?
751
00:36:49,308 --> 00:36:50,740
BRING MY CAMERA, PLEASE!
752
00:36:50,742 --> 00:36:52,275
[ZEE]
YEP.
753
00:36:55,814 --> 00:36:57,280
THANK YOU.
754
00:36:59,718 --> 00:37:00,784
LOOK AT YOU TWO
IN THE KITCHEN
755
00:37:00,786 --> 00:37:02,419
MAKING YOUR MEN DINNER.
756
00:37:02,421 --> 00:37:03,620
AWW.
757
00:37:05,591 --> 00:37:06,656
WHAT THE HELL
ARE YOU SHOOTING?
758
00:37:06,658 --> 00:37:07,724
GUTS AND GORE.
759
00:37:07,726 --> 00:37:09,526
THAT'S MY LADY.
760
00:37:09,528 --> 00:37:11,328
MAKE IT QUICK, DARLING,
THE FIRE'S HAPPENING.
761
00:37:11,330 --> 00:37:12,929
-CAN'T HURRY ART, ZEE ZEE.
-I KNOW.
762
00:37:12,931 --> 00:37:15,498
[LOUISE]
OH, FANTASTIC.
763
00:37:15,500 --> 00:37:16,933
OKAY, WHAT DO YOU DO NEXT?
764
00:37:16,935 --> 00:37:19,402
WATCH.
765
00:37:24,509 --> 00:37:26,376
[CLEARS THROAT]
I'M SORRY, I MUST BE DUMB,
766
00:37:26,378 --> 00:37:28,945
BUT WHY DO YOU WANT TO
PHOTOGRAPH A CARCASS?
767
00:37:28,947 --> 00:37:31,915
I LIKE LOOKING UNDERNEATH.
768
00:37:31,917 --> 00:37:35,018
WHAT'S ON THE SURFACE,
THAT'S NOT WHAT I WANT TO SEE.
769
00:37:35,020 --> 00:37:37,387
I WANNA GO BELOW THE GROUND,
770
00:37:37,389 --> 00:37:38,655
BEHIND THE SMILE,
771
00:37:38,657 --> 00:37:40,023
UNDER THE SCALES AND SKIN.
772
00:37:40,025 --> 00:37:43,727
THAT'S WHERE THE TRUTH IS.
773
00:37:43,729 --> 00:37:46,363
IT'S JUST HIDDEN.
774
00:37:46,365 --> 00:37:49,633
OH, NOW STEP BACK.
775
00:37:49,635 --> 00:37:51,768
I LOVE THIS. JUST LOVE IT.
776
00:37:51,770 --> 00:37:54,371
YOU'RE EITHER CRAZY
OR BRILLIANT.
777
00:37:55,407 --> 00:37:57,440
AH.
778
00:37:57,442 --> 00:37:58,875
THAT WHAT MY PROFESSOR SAID.
779
00:37:58,877 --> 00:38:00,277
AT SMITH?
780
00:38:00,279 --> 00:38:03,013
HELL, NO.
CHICAGO ART INSTITUTE,
781
00:38:03,015 --> 00:38:04,014
BEFORE THEY ASKED ME
TO LEAVE.
782
00:38:04,016 --> 00:38:05,015
WHY?
783
00:38:05,017 --> 00:38:07,651
SHALL WE SAY
784
00:38:07,653 --> 00:38:10,887
THAT MY AESTHETIC
WAS NOT TO THEIR LIKING.
785
00:38:10,889 --> 00:38:14,057
-WHERE'S MY DRINK?
-UH, HERE.
786
00:38:14,059 --> 00:38:16,960
-OH.
-WHAT DOES THAT MEAN?
787
00:38:16,962 --> 00:38:19,829
UM, I DID A PROJECT.
788
00:38:19,831 --> 00:38:22,599
FIRST YEAR THESIS THING.
789
00:38:22,601 --> 00:38:25,001
I TOOK ALL THESE PHOTOS
OF WOMEN.
790
00:38:25,003 --> 00:38:27,404
THESE WEREN'T MODELS,
JUST WOMEN.
791
00:38:27,406 --> 00:38:30,407
ALL AGES, SIZES.
792
00:38:30,409 --> 00:38:34,044
SOME HOMELESS, SOME TEACHERS,
SECRETARIES,
793
00:38:34,046 --> 00:38:36,780
JUST BEING
AND DOING WHATEVER.
794
00:38:36,782 --> 00:38:38,315
I SHOT ONE OF THEM NUDE.
795
00:38:38,317 --> 00:38:40,850
JUST ONE.
796
00:38:40,852 --> 00:38:43,920
I THINK IT WAS THE PUBIC HAIR
THAT FREAKED THEM OUT.
797
00:38:43,922 --> 00:38:45,655
THEY WOULDN'T LET ME
HANG THAT PHOTOGRAPH.
798
00:38:45,657 --> 00:38:47,991
THAT'S IT?
799
00:38:47,993 --> 00:38:49,993
REAL PUBIC HAIR
ON A REAL WOMAN?
800
00:38:49,995 --> 00:38:52,629
ONE PHOTOGRAPH.
801
00:38:52,631 --> 00:38:55,832
YOU WOULD'VE THOUGHT
I MOLESTED SOMEBODY.
802
00:38:55,834 --> 00:38:57,400
WHY'D YOU DO THAT?
803
00:38:57,402 --> 00:38:59,035
IT'S THE OTHER THING
I WANTED TO DO
804
00:38:59,037 --> 00:39:00,904
WHEN I FIRST SAW YOU.
805
00:39:01,940 --> 00:39:05,408
SHH. STOP IT.
806
00:39:05,410 --> 00:39:07,944
WE CAN NEVER GO THERE AGAIN,
LOUISE, OKAY?
807
00:39:07,946 --> 00:39:09,412
OKAY.
808
00:39:10,882 --> 00:39:12,916
STOP. STOP IT.
809
00:39:12,918 --> 00:39:14,751
IT MAKES ME
VERY SELF-CONSCIOUS.
810
00:39:16,088 --> 00:39:20,090
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
811
00:39:20,092 --> 00:39:22,359
SO WHAT HAPPENED?
812
00:39:22,361 --> 00:39:23,660
WITH WHAT?
813
00:39:23,662 --> 00:39:25,362
AH, RIGHT.
814
00:39:25,364 --> 00:39:28,698
WELL, THERE WAS
A GREAT HUE AND CRY.
815
00:39:28,700 --> 00:39:29,699
THE POWERS THAT BE--
816
00:39:29,701 --> 00:39:31,601
ALL MEN, MIND YOU,
817
00:39:31,603 --> 00:39:33,470
CALLED IT PORNOGRAPHY
818
00:39:33,472 --> 00:39:35,505
AND DEMANDED I TAKE IT DOWN.
819
00:39:35,507 --> 00:39:38,742
I SAID IT WAS ART
AND GAVE THEM THE FINGER.
820
00:39:38,744 --> 00:39:41,010
[JOE] HEY, ROSE!
YOU THROW IT BACK IN?
821
00:39:41,012 --> 00:39:43,713
-WE'RE STARVING!
-THE NATIVES ARE RESTLESS.
822
00:39:43,715 --> 00:39:44,914
COMING.
823
00:39:44,916 --> 00:39:48,051
WELL, I THINK...
824
00:39:48,053 --> 00:39:50,019
YOU'RE INCREDIBLY BRAVE.
825
00:39:53,959 --> 00:39:56,659
THE LINE BETWEEN FOOLHARDY
AND COURAGE
826
00:39:56,661 --> 00:39:58,895
IS RAZOR-THIN, ROSIE.
827
00:39:58,897 --> 00:40:01,865
BE WARNED.
828
00:40:01,867 --> 00:40:04,901
I'M NOT ALWAYS SURE
WHICH SIDE I'M ON.
829
00:40:11,676 --> 00:40:15,111
[KETTLE WHISTLING]
830
00:40:18,750 --> 00:40:20,016
I MEAN, SOMETIMES I FEEL LIKE
831
00:40:20,018 --> 00:40:22,552
I CAN'T BREATHE WITH MARK,
YOU KNOW?
832
00:40:22,554 --> 00:40:25,054
HE WANTS TO KNOW
WHAT I'M DOING,
833
00:40:25,056 --> 00:40:26,689
WHAT I'M THINKING AND FEELING,
834
00:40:26,691 --> 00:40:28,658
AND HE GETS MAD IF I JUST
WANNA BE IN MY OWN SPACE
835
00:40:28,660 --> 00:40:30,960
TO DREAM OR CREATE
OR WHATEVER.
836
00:40:30,962 --> 00:40:33,096
AND IT'S LIKE
I'M ABANDONING HIM
OR BETRAYING HIM
837
00:40:33,098 --> 00:40:34,964
IF I'M NOT ALL ABOUT HIM
EVERY SECOND.
838
00:40:34,966 --> 00:40:37,100
AND IT'S, LIKE, SUFFOCATING.
839
00:40:37,102 --> 00:40:39,669
I MEAN, IF I DON'T TEXT
THE SECOND HE TEXTS ME BACK,
840
00:40:39,671 --> 00:40:41,604
HE FREAKS THE FUCK OUT.
841
00:40:41,606 --> 00:40:42,605
SORRY.
842
00:40:42,607 --> 00:40:45,442
THAT'S ALL RIGHT.
843
00:40:45,444 --> 00:40:47,944
AND THERAPY SEEMS TO HELP,
844
00:40:47,946 --> 00:40:49,712
AND THANKS
FOR THE CHECK, GRAN,
845
00:40:49,714 --> 00:40:51,214
BUT IT ONLY HELPS
WHEN WE'RE IN THE ROOM.
846
00:40:51,216 --> 00:40:53,750
THE MINUTE WE LEAVE,
IT'S LIKE WE WERE NEVER THERE.
847
00:40:53,752 --> 00:40:56,085
MY THERAPIST SAYS
I MARRIED MY MOTHER,
848
00:40:56,087 --> 00:40:57,887
WHICH IS ENOUGH TO
MAKE ME WANNA, YOU KNOW,
849
00:40:57,889 --> 00:40:59,222
OFF MYSELF.
850
00:40:59,224 --> 00:41:02,025
IF YOU CAN,
851
00:41:02,027 --> 00:41:05,094
JUST TRY TO JUST
SEPARATE EVERYTHING
852
00:41:05,096 --> 00:41:07,964
AND DEAL WITH ONE THING
AT A TIME.
853
00:41:07,966 --> 00:41:10,700
THANKS. YOU'RE THE BEST.
854
00:41:10,702 --> 00:41:12,869
YOU FORTIFIED ME FOR MOM.
855
00:41:12,871 --> 00:41:14,737
LET ME KNOW
WHEN THE COAST IS CLEAR.
856
00:41:14,739 --> 00:41:18,074
YEP. PRAY FOR ME
OR SOMETHING.
857
00:41:20,979 --> 00:41:22,979
YES, I GOT IT. OKAY.
858
00:41:22,981 --> 00:41:27,217
I JUST NEED SOME SPACE
OVER THE WEEKEND.
859
00:41:27,219 --> 00:41:29,586
MONDAY.
860
00:41:29,588 --> 00:41:32,922
YES, I PROMISE.
861
00:41:32,924 --> 00:41:35,091
I WILL.
862
00:41:35,093 --> 00:41:37,694
ME, TOO.
863
00:41:37,696 --> 00:41:38,761
BYE.
864
00:41:40,232 --> 00:41:43,766
OH, SWEETIE.
865
00:41:43,768 --> 00:41:46,169
IT'S OKAY.
866
00:41:46,171 --> 00:41:48,071
HE WAS CRYING, MOM.
867
00:41:48,073 --> 00:41:50,273
LIKE, REALLY SOBBING.
868
00:41:50,275 --> 00:41:53,576
AND I DON'T WANT TO
HURT HIM, BUT I...
869
00:41:56,681 --> 00:41:59,616
YOU ALWAYS USED TO ASK ME
FOR A LITTLE SISTER.
870
00:41:59,618 --> 00:42:02,652
DO YOU REMEMBER THAT?
871
00:42:02,654 --> 00:42:05,622
I WANTED TO HAVE
MORE CHILDREN.
872
00:42:05,624 --> 00:42:07,790
HONESTLY, IF I COULD'VE
HAD A LITTER, I WOULD HAVE.
873
00:42:07,792 --> 00:42:13,062
BUT YOUR FATHER,
HE WAS CONTENT WITH YOU.
874
00:42:13,064 --> 00:42:14,998
BUT THEN WHEN YOU WERE
SIX YEARS OLD,
875
00:42:15,000 --> 00:42:17,967
I GOT PREGNANT.
876
00:42:17,969 --> 00:42:23,172
AND WE FOUGHT
TERRIBLY ABOUT IT.
877
00:42:23,174 --> 00:42:27,277
SO, FINALLY,
I DID WHAT HE WANTED.
878
00:42:27,279 --> 00:42:28,711
YOU MEAN YOU GOT AN ABORTION?
879
00:42:35,820 --> 00:42:38,821
THEN WHEN HE SAW
880
00:42:38,823 --> 00:42:42,158
WHAT A WRECK I WAS,
881
00:42:42,160 --> 00:42:44,160
HE AGREED
TO HAVE ANOTHER CHILD
882
00:42:44,162 --> 00:42:45,895
AND I COULDN'T GET PREGNANT.
883
00:42:45,897 --> 00:42:49,566
I ALWAYS REGRETTED IT.
884
00:42:49,568 --> 00:42:52,936
I'M NOT READY
TO BE A MOTHER.
885
00:42:52,938 --> 00:42:54,904
OH, SWEETIE.
886
00:42:54,906 --> 00:42:59,242
YOU'D BE
SUCH A WONDERFUL MOTHER.
887
00:42:59,244 --> 00:43:01,311
BUT IN THE END,
888
00:43:01,313 --> 00:43:06,049
YOU'RE THE ONE THAT HAS TO
LIVE WITH WHATEVER YOU DECIDE.
889
00:43:11,723 --> 00:43:12,855
[THUNDER]
890
00:43:12,857 --> 00:43:14,023
[LAUGHING]
891
00:43:14,025 --> 00:43:15,191
WHOO!
892
00:43:15,193 --> 00:43:17,160
OH, DID YOU HEAR THAT?
893
00:43:17,162 --> 00:43:19,996
I'M SO--
I'M FROZEN SOLID!
894
00:43:19,998 --> 00:43:21,364
OH, GOD.
895
00:43:21,366 --> 00:43:23,967
WE COULD GET HYPOTHERMIA.
896
00:43:23,969 --> 00:43:25,134
OH!
897
00:43:25,136 --> 00:43:27,303
[BOTH PANTING]
898
00:43:27,305 --> 00:43:29,205
OH!
899
00:43:29,207 --> 00:43:32,842
I'M GOING TO MAKE US A FIRE.
900
00:43:32,844 --> 00:43:36,245
-OH, GOD.
-OH, MY STUFF IS FILTHY!
901
00:43:36,247 --> 00:43:39,882
OH, LET ME SEE
WHAT ZEE'S GOT.
902
00:43:39,884 --> 00:43:43,119
GOOD THING WE'VE BEEN
STAYING HERE. PERFECT.
903
00:43:59,070 --> 00:44:02,238
WHERE I GREW UP,
904
00:44:02,240 --> 00:44:05,008
WE NEVER HAD ACCESS
TO THE REAL WORLD LIKE THIS,
905
00:44:05,010 --> 00:44:06,743
EXCEPT FOR A LITTLE
PATCH OF WOODS
906
00:44:06,745 --> 00:44:09,979
BEHIND OUR APARTMENT COMPLEX.
907
00:44:09,981 --> 00:44:13,082
I IMAGINED SO MANY WORLDS
IN THAT TINY WOOD.
908
00:44:13,084 --> 00:44:14,350
MY GRANDFATHER,
909
00:44:14,352 --> 00:44:18,755
HE HAD A PLACE
IN THE LAKE DISTRICT.
910
00:44:18,757 --> 00:44:20,189
HE'S THE ONE
WHO TAUGHT ME HOW TO FISH.
911
00:44:20,191 --> 00:44:21,658
OH.
912
00:44:21,660 --> 00:44:23,993
THAT SOUNDS IDYLLIC.
913
00:44:23,995 --> 00:44:26,729
IT WAS, WHEN HE WAS SOBER.
914
00:44:26,731 --> 00:44:30,400
BUT WHEN HE WASN'T,
IT WAS SOMETHING OUT OF
GRIMMS' FAIRY TALES.
915
00:44:32,237 --> 00:44:33,336
TAKE OFF YOUR SHIRT.
916
00:44:33,338 --> 00:44:34,437
WHAT?
917
00:44:34,439 --> 00:44:36,839
YOU'RE SOAKED, ROSIE.
918
00:44:36,841 --> 00:44:40,176
OH. RIGHT.
919
00:44:46,251 --> 00:44:47,684
OH, GOSH!
920
00:44:47,686 --> 00:44:48,951
OH!
921
00:44:48,953 --> 00:44:51,854
[LAUGHING]
922
00:44:55,960 --> 00:44:59,128
BEING WITH YOU IS LIKE
RETURNING TO CHILDHOOD.
923
00:44:59,130 --> 00:45:01,397
ALL PLAY, NO PLANS.
924
00:45:05,937 --> 00:45:07,804
PANTS, TOO, BABY.
925
00:45:07,806 --> 00:45:09,806
DON'T BE SHY.
926
00:45:09,808 --> 00:45:11,207
IT'S ONLY US GIRLS.
927
00:45:13,812 --> 00:45:17,146
I HOPE THE BOYS MAKE IT
THROUGH THE STORM.
928
00:45:17,148 --> 00:45:19,482
THE BACK ROADS CAN GET
FLOODED SOMETIMES.
929
00:45:19,484 --> 00:45:21,150
YEAH.
930
00:45:21,152 --> 00:45:23,386
MIGHT DELAY THEM A BIT.
931
00:45:23,388 --> 00:45:25,922
OR IT MIGHT NOT.
932
00:45:25,924 --> 00:45:29,325
YOU KNOW, IT JUST DEPENDS
ON WHAT TIME THEY...
933
00:45:29,327 --> 00:45:30,793
WENT TO WORK.
934
00:45:32,997 --> 00:45:34,831
DO YOU KNOW
HOW GRATEFUL I AM
935
00:45:34,833 --> 00:45:38,167
THAT YOU HELPED ZEE GET
THAT JOB WITH JOE'S COMPANY?
936
00:45:38,169 --> 00:45:40,837
IT CHANGED OUR LIVES.
937
00:45:40,839 --> 00:45:44,173
PHOTOGRAPHING WEDDINGS
AND THE OCCASIONAL
POLITICAL CITY EVENT
938
00:45:44,175 --> 00:45:45,341
WASN'T CUTTING IT.
939
00:45:45,343 --> 00:45:47,477
WELL, ZEE GOT THAT
ALL ON HIS OWN.
940
00:45:47,479 --> 00:45:49,846
I MEAN, HIS JINGLES ARE GOOD.
941
00:45:49,848 --> 00:45:52,014
BESIDES,
I HAVE NO CLOUT WITH JOE
942
00:45:52,016 --> 00:45:53,816
WHEN IT COMES
TO THE BUSINESS.
943
00:45:53,818 --> 00:45:55,785
YOU MEAN YOU CAN'T
SWEET TALK THAT MAN?
944
00:45:55,787 --> 00:46:00,089
ABOUT SOME THINGS, YES.
945
00:46:00,091 --> 00:46:04,293
LIKE, FOR INSTANCE,
ME COMING UP FOR A COUPLE
OF WEEKS ON MY OWN?
946
00:46:04,295 --> 00:46:07,430
THERE WAS SOME
SWEET TALKING INVOLVED.
947
00:46:11,369 --> 00:46:12,935
WOULD YOU HAND ME A TOWEL?
948
00:46:12,937 --> 00:46:15,104
I'LL DO BETTER THAN THAT.
949
00:46:32,791 --> 00:46:34,357
FEELS NICE.
950
00:46:34,359 --> 00:46:36,225
MMM.
951
00:46:36,227 --> 00:46:38,094
YOU HAVE BEAUTIFUL HAIR.
952
00:46:40,231 --> 00:46:42,131
BEAUTIFUL SKIN.
953
00:46:44,235 --> 00:46:47,570
IT'S SO SOFT.
954
00:46:47,572 --> 00:46:49,305
LIKE SILK.
955
00:46:50,575 --> 00:46:52,041
STOP.
956
00:46:55,079 --> 00:46:57,079
WE CAN'T DO THIS.
957
00:46:57,081 --> 00:46:58,514
ALL RIGHT.
958
00:46:58,516 --> 00:47:01,217
WHY DID YOU KISS ME
THAT TIME IN THE KITCHEN?
959
00:47:01,219 --> 00:47:04,520
BECAUSE I WANTED TO.
960
00:47:04,522 --> 00:47:06,856
AND YOU WANTED ME TO.
961
00:47:06,858 --> 00:47:09,225
IT'S NOT TRUE.
962
00:47:09,227 --> 00:47:10,226
I JUST...
963
00:47:10,228 --> 00:47:12,128
JUST WHAT?
964
00:47:12,130 --> 00:47:14,096
I'M CONFUSED.
965
00:47:14,098 --> 00:47:16,899
I'M FEELING SO MANY FEELINGS
ALL AT THE SAME TIME,
966
00:47:16,901 --> 00:47:18,568
AND I JUST...
967
00:47:18,570 --> 00:47:20,870
I DON'T KNOW WHAT
I'M FEELING ANYMORE AT ALL.
968
00:47:23,408 --> 00:47:28,010
I PROMISE I WON'T
KISS YOU EVER AGAIN, OKAY?
969
00:47:30,114 --> 00:47:31,614
DO YOU PROMISE?
970
00:47:32,951 --> 00:47:35,551
NO.
971
00:47:50,501 --> 00:47:52,501
DO YOU WANT ME TO STOP?
972
00:47:52,503 --> 00:47:53,970
YES.
973
00:47:56,975 --> 00:47:58,207
NO.
974
00:48:15,960 --> 00:48:17,226
WHAT ABOUT THE BOYS?
975
00:48:17,228 --> 00:48:21,097
THEY WON'T BE HOME
FOR HOURS, ROSIE.
976
00:48:21,099 --> 00:48:22,365
IT'S JUST YOU AND ME.
977
00:48:38,516 --> 00:48:41,183
[MUSIC PLAYING]
978
00:48:54,399 --> 00:48:56,365
I'M SCARED.
979
00:48:56,367 --> 00:48:58,367
OF WHAT?
980
00:48:58,369 --> 00:49:00,403
BABY, OF WHAT?
981
00:49:00,405 --> 00:49:05,174
HOW RIGHT THIS FEELS.
982
00:49:05,176 --> 00:49:08,244
YEAH.
983
00:49:08,246 --> 00:49:09,445
ME, TOO.
984
00:49:12,450 --> 00:49:14,617
ME, TOO.
985
00:50:48,179 --> 00:50:50,212
-STAY WITH ME.
-[MOANING]
986
00:50:50,214 --> 00:50:52,181
STAY WITH ME.
987
00:51:24,449 --> 00:51:27,116
[THUNDER]
988
00:51:37,195 --> 00:51:41,464
HOW AM I EVER GONNA
LOOK AT JOE
989
00:51:41,466 --> 00:51:42,698
OR GET INTO BED WITH HIM?
990
00:51:42,700 --> 00:51:45,835
SHH.
991
00:51:45,837 --> 00:51:49,839
JUST BE HERE WITH ME NOW,
MY LOVE.
992
00:51:49,841 --> 00:51:52,775
OH, MY SWEET, BEAUTIFUL ROSE.
993
00:51:58,516 --> 00:52:00,583
[CAR PULLING UP]
994
00:52:00,585 --> 00:52:02,885
DID YOU HEAR THAT?
995
00:52:02,887 --> 00:52:04,687
OH, MY GOD.
THAT WAS A CAR. THEY'RE HERE.
996
00:52:09,293 --> 00:52:12,161
DON'T PANIC.
997
00:52:12,163 --> 00:52:14,230
IT'S OKAY.
THEY WON'T COME DOWN HERE.
998
00:52:14,232 --> 00:52:15,464
ZEE KNOWS BETTER.
999
00:52:15,466 --> 00:52:17,466
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
1000
00:52:17,468 --> 00:52:20,302
JUST THAT...
1001
00:52:20,304 --> 00:52:24,406
ZEE DOESN'T GO
LOOKING FOR ME.
1002
00:52:24,408 --> 00:52:26,842
DON'T LOOK SO SHOCKED.
1003
00:52:26,844 --> 00:52:28,744
AND, HERE,
YOUR BUTTON'S WRONG,
1004
00:52:28,746 --> 00:52:30,212
LET ME FIX IT.
1005
00:52:35,753 --> 00:52:37,319
WHAT ARE WE GONNA DO?
1006
00:52:39,690 --> 00:52:42,158
LOVE EACH OTHER
WHENEVER WE GET THE CHANCE.
1007
00:52:49,167 --> 00:52:51,433
DON'T WORRY.
1008
00:52:51,435 --> 00:52:54,603
THAT SCARLET LETTER
IS ONLY IN YOUR MIND.
1009
00:52:54,605 --> 00:52:56,872
[THUNDER]
1010
00:52:56,874 --> 00:52:59,308
[ELECTRICITY CRACKLES]
1011
00:52:59,310 --> 00:53:00,543
MERDE.
1012
00:53:02,880 --> 00:53:06,916
SHIT. NO SERVICE.
1013
00:53:06,918 --> 00:53:09,451
THE LANDLINE STILL WORKS.
1014
00:53:09,453 --> 00:53:10,920
SHOULD WE CALL GRAN?
1015
00:53:10,922 --> 00:53:13,389
YEAH, IF THERE WAS
A PHONE DOWN THERE, WE WOULD.
1016
00:53:13,391 --> 00:53:15,391
MAYBE YOU SHOULD GO
AND CHECK ON HER.
1017
00:53:15,393 --> 00:53:16,492
-[DOOR OPENS]
-[ROSE] HELLO?
1018
00:53:16,494 --> 00:53:18,794
YOU GIRLS HERE?
1019
00:53:18,796 --> 00:53:20,930
IS THE POWER OUT HERE, TOO?
1020
00:53:20,932 --> 00:53:23,299
MOM, DID YOU WALK UP HERE?
1021
00:53:23,301 --> 00:53:25,301
I DIDN'T FLY.
1022
00:53:25,303 --> 00:53:26,936
ANYWAY, THE RAIN STOPPED.
1023
00:53:26,938 --> 00:53:29,305
BUT THAT PATH
IS VERY TREACHEROUS.
1024
00:53:29,307 --> 00:53:30,439
YEAH, I HAD MY STICK.
1025
00:53:30,441 --> 00:53:31,807
YOU'RE TOO MUCH, MOTHER.
1026
00:53:33,244 --> 00:53:35,945
YOU ARE OUT OF YOUR MIND.
1027
00:53:35,947 --> 00:53:40,549
IT HASN'T BEEN WORKING ALMOST
SINCE THE DAY WE GOT MARRIED.
1028
00:53:40,551 --> 00:53:42,251
I WISH YOU HAD TOLD ME.
1029
00:53:42,253 --> 00:53:43,252
MAYBE I COULD'VE HELPED.
1030
00:53:43,254 --> 00:53:44,720
HOW?
1031
00:53:44,722 --> 00:53:47,723
WE WENT TO THERAPY,
WE DID A COUPLES' RETREAT.
1032
00:53:47,725 --> 00:53:50,226
WE EVEN TRIED BRINGING IN
A THIRD SEX PARTNER.
1033
00:53:50,228 --> 00:53:52,328
OH, T.M.I., ALLISON!
WAY TOO T.M.I.!
1034
00:53:52,330 --> 00:53:54,663
IT CAN GET A LITTLE WEIRD WHEN
I WANT HIM TO GO DOWN ON ME
1035
00:53:54,665 --> 00:53:55,931
-AND THERE'S ANOTHER PERSON.
-OH, STOP IT, ENOUGH!
1036
00:53:55,933 --> 00:53:57,566
SEE?
1037
00:53:57,568 --> 00:54:00,236
HOW COULD YOU HELP
IF YOU CAN'T EVEN HEAR THAT?
1038
00:54:00,238 --> 00:54:01,570
SEX ISN'T THE ONLY THING
1039
00:54:01,572 --> 00:54:03,706
-IN A MARRIAGE.
-LET HER FINISH, PATTY.
1040
00:54:03,708 --> 00:54:06,909
THE POINT IS
HE'S SO CONTROLLING
1041
00:54:06,911 --> 00:54:09,845
ABOUT EVERYTHING.
LIKE, REALLY OCD, YOU KNOW?
1042
00:54:09,847 --> 00:54:12,982
LIKE, IF I DON'T
PUT THE BOOKS BACK
IN ALPHABETICAL ORDER--
1043
00:54:12,984 --> 00:54:15,718
OH, SWEETIE,
EVERYBODY HAS ECCENTRICITIES.
1044
00:54:15,720 --> 00:54:19,989
-YOU HAVE TO LEARN--
-HE EVEN READ MY JOURNAL,
JUST LIKE YOU USED TO.
1045
00:54:19,991 --> 00:54:21,757
SO NOW I KEEP ONE FOR HIM
AND ONE FOR ME...
1046
00:54:21,759 --> 00:54:24,326
[PATTY]
OH, WHEN DID YOU
START DOING THAT?
1047
00:54:24,328 --> 00:54:26,595
A LONG TIME AGO, MOM.
1048
00:54:26,597 --> 00:54:27,930
I GOT THE IDEA FROM DADDY
1049
00:54:27,932 --> 00:54:29,465
BECAUSE YOU USED
TO READ HIS JOURNALS--
1050
00:54:29,467 --> 00:54:33,569
BECAUSE HE NEVER GAVE ME
ANY INFORMATION EITHER.
1051
00:54:33,571 --> 00:54:34,903
I'M GLAD I READ THEM,
1052
00:54:34,905 --> 00:54:36,572
OTHERWISE I WOULDN'T
HAVE KNOWN ABOUT...
1053
00:54:36,574 --> 00:54:38,540
A LOT OF THINGS.
1054
00:54:38,542 --> 00:54:40,709
OH, FORGET IT, MOM.
1055
00:54:40,711 --> 00:54:42,778
HIS AFFAIR IS OLD NEWS.
1056
00:54:42,780 --> 00:54:44,913
YOU KNEW?
1057
00:54:44,915 --> 00:54:46,015
[KNOCKING ON DOOR]
1058
00:54:46,017 --> 00:54:47,383
WHO IN THE WORLD?
1059
00:54:47,385 --> 00:54:50,719
STAY THERE, I'LL GET IT.
1060
00:54:50,721 --> 00:54:52,021
-[DOOR OPENS]
-OH, HI.
1061
00:54:52,023 --> 00:54:54,356
DID YOU SPEAK TO MARK?
1062
00:54:54,358 --> 00:54:55,891
YEAH.
1063
00:54:55,893 --> 00:54:58,727
NOW I FEEL BOTH BAD
AND GUILTY.
1064
00:54:58,729 --> 00:55:00,696
IT'S MARYBETH
FROM ACROSS THE LAKE.
1065
00:55:00,698 --> 00:55:01,964
-HEY.
-HEY.
1066
00:55:01,966 --> 00:55:03,732
-HOW YOU DOING?
-HI.
1067
00:55:03,734 --> 00:55:06,568
HEY, I WAS JUST DOWN
THE STREET AT THE MCDOUGALS'.
1068
00:55:06,570 --> 00:55:08,304
-IS EVELYN ALL RIGHT?
-OH, YEAH, YEAH.
1069
00:55:08,306 --> 00:55:10,072
I WENT BY TO MAKE SURE,
THOUGH.
1070
00:55:10,074 --> 00:55:11,740
THEY GOT A NEW GENERATOR
SINCE THE LAST STORM,
1071
00:55:11,742 --> 00:55:14,576
SO EVERYTHING'S COOL THERE.
1072
00:55:14,578 --> 00:55:17,046
ANYWAY, I CAME OUT
TO A FLAT TIRE,
1073
00:55:17,048 --> 00:55:18,580
SO ALL THEY HAVE
ARE CELLS DOWN THERE.
1074
00:55:18,582 --> 00:55:19,882
I WAS JUST WONDERING
IF YOU HAVE A LANDLINE,
1075
00:55:19,884 --> 00:55:21,583
I CAN CALL THE GARAGE.
1076
00:55:21,585 --> 00:55:23,719
I'M SURPRISED YOU DIDN'T
FIX IT YOURSELF.
1077
00:55:23,721 --> 00:55:25,587
OH, WELL, I WOULD'VE,
BUT SOME FOOL
1078
00:55:25,589 --> 00:55:26,989
DIDN'T PUT THE JACK BACK
IN THE RIGHT PLACE.
1079
00:55:26,991 --> 00:55:28,657
IT'S OVER HERE.
1080
00:55:28,659 --> 00:55:31,460
WHILE YOU'RE WAITING,
WOULD YOU LIKE SOME SOUP?
1081
00:55:31,462 --> 00:55:33,329
OOH.
1082
00:55:33,331 --> 00:55:34,863
TWIST MY ARM.
1083
00:55:34,865 --> 00:55:36,765
I'LL HAVE A SCHLAFLY, TOO,
IF YOU'VE GOT ONE.
1084
00:55:36,767 --> 00:55:38,067
[PATTY]
COMING RIGHT UP.
1085
00:55:45,443 --> 00:55:47,943
THE END.
1086
00:55:47,945 --> 00:55:50,412
OH, MAN, THAT WAS FUN.
1087
00:55:50,414 --> 00:55:52,815
WELL, THANK YOU FOR DINNER,
LADIES.
1088
00:55:52,817 --> 00:55:55,551
AND FOR SOME SERIOUS
FREAKIN' SCRABBLE,
1089
00:55:55,553 --> 00:55:58,721
BUT NOW THAT THE POWER'S ON,
I SHOULD GO.
1090
00:55:58,723 --> 00:56:02,458
SPEAKING OF WHICH,
THE COTTAGE I'M RENTING GOT SOLD
1091
00:56:02,460 --> 00:56:04,059
AND I NEED TO FIND
A NEW PLACE.
1092
00:56:04,061 --> 00:56:06,362
SO IF ANYBODY
HEARS OF ANYTHING OR...
1093
00:56:07,765 --> 00:56:09,832
MY COTTAGE IS EMPTY.
1094
00:56:09,834 --> 00:56:12,901
NOW, IF YOU'LL HELP ME
CLEAN IT OUT,
1095
00:56:12,903 --> 00:56:15,437
IT'S YOURS.
1096
00:56:15,439 --> 00:56:16,472
SERIOUSLY?
1097
00:56:16,474 --> 00:56:18,974
YEAH.
1098
00:56:18,976 --> 00:56:20,909
SURE! YEAH!
1099
00:56:20,911 --> 00:56:22,611
OH, MY GOD.
HOW MUCH FUN WILL THIS BE?
1100
00:56:23,748 --> 00:56:24,913
THANKS, ROSE.
1101
00:56:24,915 --> 00:56:25,981
ALL RIGHT,
I'LL CALL YOU NEXT WEEK.
1102
00:56:25,983 --> 00:56:27,516
OH, THAT'S TERRIFIC.
1103
00:56:27,518 --> 00:56:28,517
-NIGHT.
-SEE YOU THEN.
1104
00:56:28,519 --> 00:56:29,651
[PATTY]
BYE, MARYBETH.
1105
00:56:29,653 --> 00:56:30,652
[ALLISON]
GREAT SEEING YOU.
1106
00:56:30,654 --> 00:56:31,920
THAT WAS FUN.
1107
00:56:31,922 --> 00:56:35,057
I KNEW WHEN SHE GOT US
ON "PERIOCULAR,"
1108
00:56:35,059 --> 00:56:36,058
WE WERE DONE FOR.
1109
00:56:36,060 --> 00:56:37,693
OH, IT WAS THE "APRAXIA"
1110
00:56:37,695 --> 00:56:40,429
ON THE TRIPLE
THAT KILLED ME.
1111
00:56:40,431 --> 00:56:43,999
I MEAN, WHO KNOWS
MEDICAL TERMINOLOGY?
1112
00:56:44,001 --> 00:56:45,768
SHE WAS AN EMT.
1113
00:56:45,770 --> 00:56:47,169
-OH.
-SHE'S A GOOD EGG.
1114
00:56:47,171 --> 00:56:51,573
SHE'S KIND OF TOMBOY-ISH,
DON'T YOU THINK?
1115
00:56:51,575 --> 00:56:53,075
YOU MEAN BUTCH?
1116
00:56:53,077 --> 00:56:54,810
WELL, NO, I MEAN...
1117
00:56:54,812 --> 00:56:56,545
YOU MEAN GAY.
1118
00:56:56,547 --> 00:56:58,013
WELL, YEAH.
1119
00:56:58,015 --> 00:56:59,948
WELL, WHAT IF SHE IS?
1120
00:56:59,950 --> 00:57:00,949
WELL, NOTHING,
1121
00:57:00,951 --> 00:57:02,551
IT'S JUST THAT...
1122
00:57:02,553 --> 00:57:04,453
I DON'T LIKE THE IDEA OF IT.
1123
00:57:04,455 --> 00:57:05,854
IT'S GROSS.
1124
00:57:05,856 --> 00:57:07,756
[ALLISON]
"GROSS."
1125
00:57:07,758 --> 00:57:09,725
DID YOU JUST SAY "GROSS"?
1126
00:57:09,727 --> 00:57:13,162
I'M SORRY,
THAT'S JUST HOW I FEEL.
1127
00:57:13,164 --> 00:57:15,798
THIS IS WHY
I CAN'T TALK TO YOU.
1128
00:57:15,800 --> 00:57:17,933
WHAT HAS THIS GOT TO DO
WITH ANYTHING?
1129
00:57:17,935 --> 00:57:20,469
YOU'RE SO GODDAMN JUDGMENTAL!
1130
00:57:20,471 --> 00:57:22,070
I'M JUDGMENTAL?
1131
00:57:22,072 --> 00:57:25,007
I MEAN, THIS IS
AGAINST NATURE, ALI.
1132
00:57:25,009 --> 00:57:26,008
OH, MY GOD!
1133
00:57:26,010 --> 00:57:27,976
DID YOU JUST SAY THAT?
1134
00:57:27,978 --> 00:57:30,879
WHAT DECADE
ARE YOU LIVING IN?
1135
00:57:30,881 --> 00:57:32,481
NO WONDER DADDY
HAD AN AFFAIR.
1136
00:57:32,483 --> 00:57:35,784
-YOU'RE IMPOSSIBLE.
-ALLISON, THAT WAS...
1137
00:57:35,786 --> 00:57:38,153
UNFAIR AND IT WAS CRUEL.
1138
00:57:38,155 --> 00:57:40,656
YEAH.
1139
00:57:40,658 --> 00:57:41,990
OKAY, WELL,
WHAT ABOUT YOU, GRAN?
1140
00:57:41,992 --> 00:57:43,826
YOU THINK YOUR WAY IS BETTER?
1141
00:57:43,828 --> 00:57:46,495
JUST STUFFING YOUR FEELINGS,
NEVER TALKING ABOUT ANYTHING,
1142
00:57:46,497 --> 00:57:47,963
JUST PRETENDING
THAT EVERYTHING IS FINE,
1143
00:57:47,965 --> 00:57:50,032
WHEN ALL THE TIME
IT'S REALLY FUCKED, IT'S FINE?
1144
00:57:50,034 --> 00:57:52,935
YOU DON'T THINK THAT'S CRUEL?
1145
00:57:52,937 --> 00:57:54,570
MOM, I HEARD WHAT YOU SAID
TO GRAN ABOUT DADDY
1146
00:57:54,572 --> 00:57:55,938
AFTER HIS FUNERAL,
1147
00:57:55,940 --> 00:57:57,906
THAT HE DROPPED DEAD
BECAUSE HE COULDN'T LIVE
1148
00:57:57,908 --> 00:58:01,176
WITH WHAT HE'D DONE AND THAT
IT WAS BETTER FOR EVERYONE.
1149
00:58:01,178 --> 00:58:04,480
WELL, IT WASN'T FUCKING
BETTER FOR ME!
1150
00:58:09,954 --> 00:58:12,054
DON'T, MOM.
1151
00:58:16,627 --> 00:58:19,595
WHAT IS THE MATTER WITH HER?
1152
00:58:19,597 --> 00:58:22,598
THIS WEEKEND IS A DISASTER!
1153
00:58:22,600 --> 00:58:25,834
I'M GONNA GO GET SOUSED
AND TAKE A NICE HOT BATH.
1154
00:58:25,836 --> 00:58:27,236
I'LL SEE YOU
IN THE MORNING, MOTHER,
1155
00:58:27,238 --> 00:58:29,505
IF I DON'T DROWN FIRST.
1156
00:59:06,944 --> 00:59:10,279
[YOUNGER ROSE]
JUST BREATHE,
FLICK YOUR WRIST.
1157
00:59:10,281 --> 00:59:12,814
[GASPS]
1158
00:59:12,816 --> 00:59:15,651
OH, DID YOU SEE THAT?
1159
00:59:15,653 --> 00:59:17,219
-PERFECT!
-[GASPS]
1160
00:59:17,221 --> 00:59:18,987
-PERFECT.
-WHERE'S THAT CAMERA
I BROUGHT YOU?
1161
00:59:18,989 --> 00:59:20,622
TAKE A PICTURE!
NOBODY WILL BELIEVE THIS.
1162
00:59:20,624 --> 00:59:23,692
OKAY.
1163
00:59:23,694 --> 00:59:26,161
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
1164
00:59:31,035 --> 00:59:32,935
OKAY, ROSIE.
1165
00:59:32,937 --> 00:59:35,571
-THE TIME HAS COME.
-FOR WHAT?
1166
00:59:35,573 --> 00:59:38,774
YOU PROMISED,
IF I LET YOU TEACH ME TO FISH,
1167
00:59:38,776 --> 00:59:40,242
WE WERE GONNA GO
SKINNY DIPPING.
1168
00:59:40,244 --> 00:59:43,078
I DIDN'T THINK
YOU WERE SERIOUS.
1169
00:59:43,080 --> 00:59:45,180
I'M ALWAYS SERIOUS.
1170
00:59:45,182 --> 00:59:47,716
ESPECIALLY ABOUT FUN.
1171
00:59:52,823 --> 00:59:54,890
LIQUID COURAGE.
1172
01:00:00,898 --> 01:00:03,765
[MUSIC PLAYING]
1173
01:00:03,767 --> 01:00:06,768
-OH, NO, YOU DON'T!
-YES, I DO!
1174
01:00:06,770 --> 01:00:08,070
ROSE?
1175
01:00:10,007 --> 01:00:11,273
ROSE?
1176
01:00:14,345 --> 01:00:17,713
[SCREAMS]
1177
01:00:17,715 --> 01:00:18,714
I THINK I FELT A LIZARD.
1178
01:00:18,716 --> 01:00:20,215
NO, IT WAS ME.
1179
01:00:24,722 --> 01:00:27,389
I'M SO IN LOVE WITH YOU.
1180
01:00:27,391 --> 01:00:30,158
I WANT YOU ALL THE TIME.
1181
01:00:30,160 --> 01:00:32,861
EVERY MOMENT, EVERY BREATH.
1182
01:00:32,863 --> 01:00:36,098
� I LOVE YOU, I DO �
1183
01:00:36,100 --> 01:00:40,302
� ANGEL BABY �
1184
01:00:40,304 --> 01:00:42,771
� MY ANGEL BABY �
1185
01:00:42,773 --> 01:00:44,272
THAT LIZARD IS BACK.
1186
01:00:44,274 --> 01:00:47,409
YES, MY LOVE.
1187
01:00:47,411 --> 01:00:50,212
[MOANING]
1188
01:01:08,899 --> 01:01:13,268
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1189
01:01:13,270 --> 01:01:17,172
� ANGEL BABY �
1190
01:01:17,174 --> 01:01:20,676
� MY ANGEL BABY �
1191
01:01:20,678 --> 01:01:24,346
� OOH, HOO, I LOVE YOU �
1192
01:01:24,348 --> 01:01:26,882
� OOH, HOO, I DO �
1193
01:01:26,884 --> 01:01:30,852
� NO ONE COULD LOVE YOU �
1194
01:01:30,854 --> 01:01:34,322
� LIKE I DO �
1195
01:01:34,324 --> 01:01:38,894
� OOH, OOH, OOH �
1196
01:01:38,896 --> 01:01:41,463
� WHOO, HOO, OOH �
1197
01:01:41,465 --> 01:01:45,934
� WHOO, OOH, OOH �
1198
01:01:45,936 --> 01:01:49,004
� WHOO, OOH, OOH... �
1199
01:02:25,242 --> 01:02:28,176
[MUSIC PLAYING]
1200
01:02:32,516 --> 01:02:37,219
� JINGLE BELL, JINGLE BELL,
JINGLE BELL ROCK �
1201
01:02:37,221 --> 01:02:38,754
AND THEN
THE CHOIR DIRECTOR SAYS,
1202
01:02:38,756 --> 01:02:40,756
"MA'AM, YOU CAN'T
SING THAT PART.
1203
01:02:40,758 --> 01:02:41,823
YOU'RE A WOMAN."
1204
01:02:41,825 --> 01:02:43,024
TO WHICH SHE REPLIES,
1205
01:02:43,026 --> 01:02:45,227
WITH A DIGNIFIED,
STRAIGHT FACE,
1206
01:02:45,229 --> 01:02:47,395
"MY DEAR, SIR,
THERE IS NO EVIDENCE
1207
01:02:47,397 --> 01:02:50,999
THAT HANDEL REQUIRED
HIS TENORS TO HAVE BALLS."
1208
01:02:51,001 --> 01:02:52,300
WHAT'D HE SAY?
1209
01:02:52,302 --> 01:02:53,335
WELL, WHAT ELSE COULD HE SAY?
1210
01:02:53,337 --> 01:02:55,437
"ON THE COUNT OF THREE, THEN."
1211
01:02:57,841 --> 01:03:01,076
MY WIFE HAS BEEN KNOWN
TO SING BASS.
1212
01:03:01,078 --> 01:03:03,545
ONLY WHEN WE'RE SMOKING POT.
1213
01:03:04,882 --> 01:03:06,548
WAIT, YOU'VE TRIED THAT STUFF?
1214
01:03:06,550 --> 01:03:08,383
OH, YEAH. IT'S GREAT.
1215
01:03:08,385 --> 01:03:09,985
IT LOOSENS ME UP CREATIVELY.
1216
01:03:09,987 --> 01:03:11,453
AND IN OTHER WAYS.
1217
01:03:16,059 --> 01:03:18,026
YOU KNOW, I'D LIKE TO
GIVE IT A TRY.
1218
01:03:19,029 --> 01:03:21,263
COOL.
1219
01:03:21,265 --> 01:03:22,531
HOW 'BOUT NOW?
1220
01:03:22,533 --> 01:03:24,399
[ROSE]
OH, I DON'T KNOW ABOUT THAT.
1221
01:03:24,401 --> 01:03:25,801
WELL, WHY NOT?
1222
01:03:25,803 --> 01:03:26,935
[LIGHTER FLICKING]
1223
01:03:26,937 --> 01:03:30,972
COME ON, ROSIE. BE BOLD.
1224
01:03:36,346 --> 01:03:38,180
JUST BREATHE IT IN.
1225
01:03:38,182 --> 01:03:40,081
-OKAY.
-AND THEN...
1226
01:03:40,083 --> 01:03:42,017
AS LONG AS YOU CAN.
[COUGHS]
1227
01:03:47,491 --> 01:03:49,057
MAYBE AFTER DINNER.
1228
01:03:51,261 --> 01:03:53,562
IT'S VERY, YOU KNOW...
1229
01:03:53,564 --> 01:03:56,431
BODY-CENTRIC.
1230
01:03:56,433 --> 01:03:57,933
MM.
1231
01:03:57,935 --> 01:03:59,334
MAKES ALL YOUR SENSES
COME ALIVE.
1232
01:03:59,336 --> 01:04:01,236
IT'S FANTASTIC REALLY.
1233
01:04:01,238 --> 01:04:02,470
MM-HMM.
1234
01:04:04,107 --> 01:04:06,308
[ZEE INHALES]
IT'S MAJORLY COOL
1235
01:04:06,310 --> 01:04:10,412
THAT YOU GUYS ARE HAVING US
OVER FOR CHRISTMAS.
1236
01:04:10,414 --> 01:04:12,113
AND THE BEST PART IS
1237
01:04:12,115 --> 01:04:14,449
THIS HOUSE BELONGS
TO YOU GUYS!
1238
01:04:14,451 --> 01:04:17,452
WELL, AND THE BANK.
1239
01:04:17,454 --> 01:04:21,456
I THINK WE SHOULD MAKE THIS
A LIFELONG TRADITION.
1240
01:04:21,458 --> 01:04:22,924
WELL, I WILL BE HERE.
1241
01:04:22,926 --> 01:04:26,328
-HMM.
-[CHUCKLES]
1242
01:04:33,136 --> 01:04:35,437
-[TIMER BUZZES]
-OH.
1243
01:04:35,439 --> 01:04:36,638
THE ROAST IS READY.
1244
01:04:36,640 --> 01:04:38,373
LOUISE, DO YOU WANNA
GIVE ME A HAND?
1245
01:04:38,375 --> 01:04:39,641
SURE.
1246
01:04:41,211 --> 01:04:43,311
-OH!
-ALMOST FELL THROUGH.
1247
01:04:47,217 --> 01:04:49,184
COMING AROUND.
1248
01:04:57,628 --> 01:05:00,328
HOW YOU FEELING, BUDDY?
1249
01:05:00,330 --> 01:05:03,164
I DON'T KNOW.
1250
01:05:03,166 --> 01:05:04,966
BUT THAT ANGEL LOOKS LIKE
1251
01:05:04,968 --> 01:05:07,402
SHE IS ABOUT TO
FLY ACROSS THE ROOM.
1252
01:05:07,404 --> 01:05:08,403
YEAH.
1253
01:05:08,405 --> 01:05:11,339
-RIGHT?
-YEAH, IT DOES!
1254
01:05:11,341 --> 01:05:12,641
IT DOES.
1255
01:05:18,215 --> 01:05:20,148
I CAN'T WAIT TO BE ALONE.
1256
01:05:20,150 --> 01:05:22,384
-OH, GOD, ME, TOO.
-ZEE THINKS I'M HORMONAL
1257
01:05:22,386 --> 01:05:23,451
BECAUSE I CAN'T FOCUS
ON ANYTHING.
1258
01:05:23,453 --> 01:05:25,120
ANYTHING EXCEPT YOU.
1259
01:05:25,122 --> 01:05:28,390
IT DROVE ME ABSOLUTELY WILD
TO SEE ZEE KISS YOU,
1260
01:05:28,392 --> 01:05:30,325
AND TO KNOW THAT--
1261
01:05:30,327 --> 01:05:32,694
OH, GOD,
WE CAN'T KEEP DOING THIS.
1262
01:05:32,696 --> 01:05:34,162
WE HAVE TO.
1263
01:05:35,165 --> 01:05:37,198
I CAN'T KEEP MY HANDS OFF YOU.
1264
01:05:37,200 --> 01:05:39,401
STOP, STOP,
STOP, STOP, STOP.
1265
01:05:39,403 --> 01:05:42,637
CAREFUL, WE MUST BE CAREFUL.
1266
01:05:44,074 --> 01:05:47,475
YOU KNOW I LOVE YOU MADLY.
1267
01:05:49,379 --> 01:05:51,379
[ZEE]
HEY, LADIES, YOU WANT A HIT?
1268
01:05:51,381 --> 01:05:53,248
NO, THANK YOU, HONEY!
WE'RE FINE!
1269
01:05:53,250 --> 01:05:56,985
MEET ME TOMORROW AT THE CABIN.
ZEE HAS TO STAY LATE FOR WORK.
1270
01:05:56,987 --> 01:05:58,320
-SAY YES.
-YES.
1271
01:05:58,322 --> 01:06:00,555
AND DON'T MAKE LOVE
TO JOE TONIGHT, PROMISE?
1272
01:06:00,557 --> 01:06:02,557
-PROMISE?
-PROMISE.
1273
01:06:05,295 --> 01:06:07,529
[JOE]
THE GIRL WILL GRAB
THE TRI-LAKES BEER.
1274
01:06:07,531 --> 01:06:09,064
[ZEE]
THAT MEANS SHE WANTS HIM.
1275
01:06:09,066 --> 01:06:11,433
ERGO, YOU DRINK OUR BEER
IF YOU WANT TO GET LAID.
1276
01:06:11,435 --> 01:06:14,402
-BINGO!
-THAT'S BRILLIANT.
1277
01:06:14,404 --> 01:06:15,403
-HEY.
-HEY.
1278
01:06:15,405 --> 01:06:17,572
WE JUST CAME TO HELP.
1279
01:06:19,743 --> 01:06:22,344
YOU ARE LOOKING ESPECIALLY
PRETTY TONIGHT.
1280
01:06:24,414 --> 01:06:26,181
ISN'T SHE?
1281
01:06:26,183 --> 01:06:29,718
MM-HMM, SHE IS.
1282
01:06:29,720 --> 01:06:32,220
OH.
1283
01:06:32,222 --> 01:06:35,256
OH, GOD.
OH, THIS PLATTER'S
WAY TOO HEAVY.
1284
01:06:35,258 --> 01:06:37,492
FOOD. OKAY, I'LL TAKE IT.
1285
01:06:37,494 --> 01:06:39,127
OH, HOW IS THE GENTLEMAN?
1286
01:06:39,129 --> 01:06:40,729
WELL, I'M STONED
AND THERE'S FOOD,
1287
01:06:40,731 --> 01:06:43,164
SO I'M GONNA TAKE IT.
1288
01:06:45,702 --> 01:06:47,235
HERE, POTATOES.
1289
01:06:47,237 --> 01:06:48,603
THANK YOU.
1290
01:06:48,605 --> 01:06:51,272
OH, GOD, THIS FOOD
LOOKS DELICIOUS, ROSE.
1291
01:06:55,112 --> 01:06:57,112
HMM.
1292
01:06:57,114 --> 01:06:58,747
SHE'S...
1293
01:06:58,749 --> 01:07:01,483
SO DIFFERENT
THAN ALL YOUR OTHER FRIENDS.
1294
01:07:01,485 --> 01:07:04,019
SHE'S AN ARTIST.
1295
01:07:04,021 --> 01:07:06,221
ARTSY.
1296
01:07:06,223 --> 01:07:07,222
YEAH.
1297
01:07:07,224 --> 01:07:10,525
LIKE... A FREE SPIRIT.
1298
01:07:10,527 --> 01:07:15,196
WELL, JUST DON'T YOU
TURN INTO ONE, HMM?
1299
01:07:15,198 --> 01:07:17,098
'CAUSE I DON'T WANNA LOSE YOU.
1300
01:07:17,100 --> 01:07:18,633
OH, YOU WON'T.
1301
01:07:18,635 --> 01:07:20,068
YOU PROMISE?
1302
01:07:20,070 --> 01:07:22,270
I ALREADY DID, JOE.
1303
01:07:22,272 --> 01:07:23,605
REMEMBER?
1304
01:07:23,607 --> 01:07:25,073
MM-HMM.
1305
01:07:27,744 --> 01:07:30,145
GO.
1306
01:07:30,147 --> 01:07:31,413
FOOD'S GETTING COLD.
1307
01:07:44,461 --> 01:07:46,661
[ALLISON]
GRAN?
1308
01:07:46,663 --> 01:07:49,330
IS THERE ANY OF THAT
GINGER TEA UP HERE?
1309
01:07:49,332 --> 01:07:50,632
IT REALLY HELPED.
1310
01:07:50,634 --> 01:07:53,168
OH, I'LL GET IT.
I'LL MAKE IT.
1311
01:07:53,170 --> 01:07:55,403
GO AND SIT OUT
AND GET SOME AIR.
1312
01:07:55,405 --> 01:07:56,805
OKAY.
1313
01:08:00,210 --> 01:08:03,578
AH, HERE YOU GO.
I HOPE IT'S STRONG ENOUGH.
1314
01:08:06,183 --> 01:08:09,084
THIS IS SUCH
A SPECIAL PLACE, GRAN.
1315
01:08:09,086 --> 01:08:10,652
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
1316
01:08:16,460 --> 01:08:17,826
-LISTEN, I--
-I JUST WANNA SAY--
1317
01:08:19,362 --> 01:08:20,862
-YOU FIRST.
-NO, YOU GOT FIRST, MOM.
1318
01:08:20,864 --> 01:08:23,731
NO, LOOK, I GOTTA BE FIRST,
1319
01:08:23,733 --> 01:08:26,835
'CAUSE I'M, LIKE,
THE ONE WHO'S BEEN ACTING
LIKE A CRAZY PERSON
1320
01:08:26,837 --> 01:08:29,104
AND I NEED TO SAY
THAT I'M SORRY, OKAY?
1321
01:08:29,106 --> 01:08:31,706
TO BOTH OF YOU.
1322
01:08:31,708 --> 01:08:33,508
I NEVER SHOULD'VE SAID
THOSE THINGS LAST NIGHT
1323
01:08:33,510 --> 01:08:36,211
AND I AM REALLY,
REALLY SORRY.
1324
01:08:36,213 --> 01:08:39,314
I THINK I'M, LIKE,
OFF THE CHARTS HORMONAL.
1325
01:08:39,316 --> 01:08:41,416
I WAS THE SAME WAY
WHEN I WAS CARRYING YOU.
1326
01:08:41,418 --> 01:08:42,884
YOU REMEMBER, MOM?
1327
01:08:42,886 --> 01:08:46,221
I MEAN, I WOULD SCREAM
AND CRY IF A SALT SHAKER
1328
01:08:46,223 --> 01:08:48,890
-WAS IN THE WRONG PLACE.
-IT'S TRUE!
1329
01:08:48,892 --> 01:08:51,192
IT'S NOT JUST HORMONES.
1330
01:08:51,194 --> 01:08:53,862
I HAVEN'T BEEN TOTALLY
HONEST WITH YOU GUYS.
1331
01:08:53,864 --> 01:08:56,397
AND I--
I CALLED MY THERAPIST
1332
01:08:56,399 --> 01:08:57,866
AND SHE SAID
THAT I HAVE TO BE,
1333
01:08:57,868 --> 01:09:01,769
THAT IT WILL HELP US TO,
YOU KNOW, MOVE THROUGH THIS.
1334
01:09:01,771 --> 01:09:04,405
YOU CAN TELL US ANYTHING.
1335
01:09:05,575 --> 01:09:08,443
I'M NOT SO SURE, BUT, OKAY.
1336
01:09:08,445 --> 01:09:10,879
UM...
1337
01:09:10,881 --> 01:09:13,148
I'VE BEEN SEEING
SOMEBODY ELSE.
1338
01:09:13,150 --> 01:09:15,550
OH, ALI, HOW COULD YOU?
1339
01:09:15,552 --> 01:09:17,252
THAT'S NOT HELPFUL, PATTY.
1340
01:09:17,254 --> 01:09:18,887
ARE YOU SAYING
YOU'RE CHEATING?
1341
01:09:18,889 --> 01:09:22,190
YEAH.
1342
01:09:22,192 --> 01:09:23,591
THEN THE BABY
MIGHT NOT BE HIS?
1343
01:09:23,593 --> 01:09:26,227
OH, NO.
IT'S DEFINITELY HIS.
1344
01:09:26,229 --> 01:09:28,663
IT CAN'T BE DANI'S.
1345
01:09:28,665 --> 01:09:31,166
HOW CAN YOU BE SO SURE?
1346
01:09:32,235 --> 01:09:33,935
I DON'T WANNA FREAK YOU OUT.
1347
01:09:33,937 --> 01:09:36,204
I'M TOO OLD TO BE FREAKED OUT.
1348
01:09:37,908 --> 01:09:40,475
DANI'S A WOMAN.
1349
01:09:40,477 --> 01:09:43,444
EXCUSE ME?
1350
01:09:43,446 --> 01:09:47,282
ARE YOU TELLING ME
YOU'RE GAY?
1351
01:09:47,284 --> 01:09:51,419
I'M TELLING YOU THAT I'M
IN A RELATIONSHIP WITH A WOMAN
1352
01:09:51,421 --> 01:09:54,489
AND THAT IT'S, LIKE,
REALLY SERIOUS.
1353
01:09:54,491 --> 01:09:55,924
SO MAYBE I AM. I DON'T KNOW.
1354
01:09:55,926 --> 01:09:58,493
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE
WHAT YOU CALL IT?
1355
01:09:58,495 --> 01:10:00,895
IT'S NOT A CRIME, PATTY.
1356
01:10:00,897 --> 01:10:02,564
I MEAN,
BEFORE ANY OF THIS HAPPENED,
1357
01:10:02,566 --> 01:10:04,432
MARK AND I WERE NOT
IN A GOOD PLACE
1358
01:10:04,434 --> 01:10:05,900
AND I WAS THINKING
ABOUT LEAVING AND--
1359
01:10:05,902 --> 01:10:07,869
BUT YOU GOT PREGNANT.
1360
01:10:07,871 --> 01:10:10,271
YEAH, I DID BECAUSE I WASN'T
BEING HONEST WITH HIM EITHER.
1361
01:10:10,273 --> 01:10:12,574
SO...
1362
01:10:12,576 --> 01:10:14,809
WELL, ONE THING IS VERY CLEAR,
1363
01:10:14,811 --> 01:10:16,811
YOU CANNOT STAY
IN THIS RELATIONSHIP.
1364
01:10:16,813 --> 01:10:20,481
HOW IN GOD'S NAME DO YOU COME
TO THAT CONCLUSION?
1365
01:10:20,483 --> 01:10:22,350
WELL, ISN'T IT OBVIOUS?
1366
01:10:22,352 --> 01:10:24,719
I MEAN, SHE CAN'T HAVE
THE BABY WITH A WOMAN.
1367
01:10:24,721 --> 01:10:26,955
I DON'T SEE WHY NOT.
1368
01:10:26,957 --> 01:10:29,824
PEOPLE DO IT ALL THE TIME
THESE DAYS.
1369
01:10:29,826 --> 01:10:31,793
THINK OF THE CHILD!
1370
01:10:31,795 --> 01:10:34,429
WHAT A TERRIBLE THING
TO DO TO A KID.
1371
01:10:34,431 --> 01:10:35,830
TWO MOTHERS?
1372
01:10:35,832 --> 01:10:38,499
FOR MOST OF US,
ONE IS BAD ENOUGH.
1373
01:10:38,501 --> 01:10:43,905
I DON'T UNDERSTAND YOU.
1374
01:10:43,907 --> 01:10:46,908
I MADE MISTAKES.
1375
01:10:46,910 --> 01:10:51,946
AND ALI WILL MAKE HERS
WHETHER SHE HAS THIS CHILD
OR SHE DOESN'T.
1376
01:10:51,948 --> 01:10:55,416
BUT WHO
SHE CHOOSES TO LOVE,
1377
01:10:55,418 --> 01:10:57,318
AND WHETHER NOT
YOU APPROVE OF IT,
1378
01:10:57,320 --> 01:10:59,954
IT HAS ABSOLUTELY NOTHING
TO DO WITH THAT DECISION.
1379
01:10:59,956 --> 01:11:03,291
YOU LISTENING, ALI?
1380
01:11:03,293 --> 01:11:05,493
NOT ONE FUCKING THING!
1381
01:11:34,024 --> 01:11:36,724
YOU TASTE LIKE RAIN.
1382
01:11:36,726 --> 01:11:38,793
MAYBE BECAUSE IT POURED TODAY.
1383
01:11:59,049 --> 01:12:01,783
I'M IN LOVE WITH ROSE!
1384
01:12:05,989 --> 01:12:07,722
I LOVE YOU!
1385
01:12:07,724 --> 01:12:09,557
I LOVE YOU!
1386
01:12:28,111 --> 01:12:29,944
[ROSE]
OKAY.
1387
01:12:29,946 --> 01:12:33,348
I KNOW YOU GIRLS ARE DYING TO
SEE WHAT WAS INSIDE THAT CAMERA.
1388
01:12:33,350 --> 01:12:35,483
SO HERE.
HERE THEY ARE.
1389
01:12:35,485 --> 01:12:38,019
HAVE A LOOK.
1390
01:12:38,021 --> 01:12:40,755
HOW OLD ARE YOU HERE?
1391
01:12:40,757 --> 01:12:42,457
[ROSE]
28.
1392
01:12:42,459 --> 01:12:44,692
[WHISTLES]
YOU WERE ONE HOT MAMA, GRAN.
1393
01:12:44,694 --> 01:12:45,827
HMM.
1394
01:12:45,829 --> 01:12:49,097
WELL, AT THAT AGE,
WHO ISN'T?
1395
01:12:49,099 --> 01:12:52,367
WE MET THESE PEOPLE BEFORE
WE EVEN OWNED THIS HOUSE.
1396
01:12:52,369 --> 01:12:54,669
ACTUALLY, IT WAS THE FIRST
SUMMER WE WERE EVER HERE.
1397
01:12:54,671 --> 01:12:59,073
THAT'S ZEE
AND HIS WIFE LOUISE.
1398
01:12:59,075 --> 01:13:01,809
THEY WERE OUR BEST FRIENDS.
1399
01:13:01,811 --> 01:13:04,112
HOW COME YOU NEVER
TALKED ABOUT THEM?
1400
01:13:04,114 --> 01:13:05,113
I DON'T KNOW.
1401
01:13:05,115 --> 01:13:06,748
I CAME FROM A FAMILY
1402
01:13:06,750 --> 01:13:08,983
WHERE WE NEVER TALKED
ABOUT THE PAST,
1403
01:13:08,985 --> 01:13:11,786
OR ANYTHING THAT
WAS DIFFICULT OR PAINFUL.
1404
01:13:11,788 --> 01:13:14,122
ANYWAY, YOUR DAD HIRED ZEE
1405
01:13:14,124 --> 01:13:16,657
TO WRITE SOME JINGLES.
1406
01:13:16,659 --> 01:13:18,493
HE WAS A MUSICIAN,
1407
01:13:18,495 --> 01:13:21,829
AND ONE OF 'EM
BECAME A HUGE SUCCESS.
1408
01:13:21,831 --> 01:13:24,065
AND IT LAUNCHED YOUR FATHER'S
COMPANY INTO ORBIT
1409
01:13:24,067 --> 01:13:25,900
AND WE WERE ABLE
TO BUY THIS HOUSE.
1410
01:13:25,902 --> 01:13:31,139
AND AFTER THAT, ZEE AND LOUISE
WOULD COME DOWN EVERY SUMMER
1411
01:13:31,141 --> 01:13:32,840
FOR A COUPLE OF WEEKS.
1412
01:13:32,842 --> 01:13:35,143
SOMETIMES LOUISE WOULD COME
AND VISIT WITH ME.
1413
01:13:35,145 --> 01:13:36,844
I WAS STAYING HERE
A LOT OF THE TIME
1414
01:13:36,846 --> 01:13:40,014
AND YOUR DAD WOULD VISIT
ON WEEKENDS.
1415
01:13:40,016 --> 01:13:42,016
SHE'D COME DOWN HERE
TO KEEP ME COMPANY
1416
01:13:42,018 --> 01:13:43,518
AND DO HER OWN THING.
1417
01:13:43,520 --> 01:13:46,521
WHAT WAS HER THING, GRAN?
1418
01:13:46,523 --> 01:13:50,158
SHE WAS A VERY FINE
PHOTOGRAPHER LIKE YOU.
1419
01:13:50,160 --> 01:13:51,859
WE EVEN SET UP A DARK ROOM
1420
01:13:51,861 --> 01:13:53,861
FOR HER IN THE COTTAGE
AT ONE POINT.
1421
01:13:53,863 --> 01:13:56,597
-AMAZING.
-THIS WAS BEFORE ME?
1422
01:13:56,599 --> 01:13:59,867
OH, HONEY, LONG BEFORE.
1423
01:13:59,869 --> 01:14:04,038
I WAS 25 WHEN WE MET.
1424
01:14:04,040 --> 01:14:07,575
WELL, SHE WAS QUITE
THE EXHIBITIONIST,
1425
01:14:07,577 --> 01:14:11,712
-WASN'T SHE?
-[LAUGHS] LOUISE WAS
A BALL OF FIRE.
1426
01:14:11,714 --> 01:14:15,950
SHE WAS ALWAYS LAUGHING AND
SEEKING OUT NEW EXPERIENCES.
1427
01:14:15,952 --> 01:14:18,519
AND, GOD, SHE PUSHED ME,
1428
01:14:18,521 --> 01:14:19,887
ALWAYS TRIED
TO GET ME TO EXPERIENCE
1429
01:14:19,889 --> 01:14:21,923
SOMETHING OUT OF
MY COMFORT ZONE.
1430
01:14:21,925 --> 01:14:26,227
EVERYTHING WE DID
FELT DANGEROUS TO ME.
1431
01:14:26,229 --> 01:14:29,964
BUT, LOUISE,
SHE WAS JUST LIVING.
1432
01:14:31,734 --> 01:14:34,635
THEY ONLY THING I TAUGHT HER
WAS HOW TO FISH.
1433
01:14:36,739 --> 01:14:38,806
SHE TAUGHT ME HOW TO LIVE.
1434
01:14:43,780 --> 01:14:46,681
55 YEARS.
1435
01:14:46,683 --> 01:14:50,117
A LIFETIME
IN THE BLINK OF AN EYE.
1436
01:14:50,119 --> 01:14:52,086
I DON'T UNDERSTAND.
1437
01:14:52,088 --> 01:14:54,555
IF YOU WERE SUCH GREAT FRIENDS,
WHAT HAPPENED?
1438
01:15:15,778 --> 01:15:17,044
MY LOVE.
1439
01:15:22,252 --> 01:15:23,684
MY LOU.
1440
01:15:25,255 --> 01:15:27,188
I CAME.
1441
01:15:28,958 --> 01:15:30,191
I'M HERE.
1442
01:15:37,967 --> 01:15:41,702
I WON'T LET YOU GO,
LOUISE, EVER.
1443
01:15:44,274 --> 01:15:45,973
STAY WITH ME.
1444
01:15:49,012 --> 01:15:50,044
[DOOR OPENS]
1445
01:15:50,046 --> 01:15:52,013
PLEASE.
1446
01:15:52,015 --> 01:15:53,814
STAY WITH ME.
1447
01:15:53,816 --> 01:15:55,216
[DOOR CREAKS SHUT]
1448
01:15:58,655 --> 01:16:00,221
THANK YOU FOR COMING.
1449
01:16:04,561 --> 01:16:08,162
I CAN'T BELIEVE
IT'S BEEN A YEAR AND A HALF.
1450
01:16:08,164 --> 01:16:10,831
WHAT HAPPENED, ZEE?
1451
01:16:10,833 --> 01:16:12,066
WELL...
1452
01:16:14,837 --> 01:16:16,571
BURST APPENDIX.
1453
01:16:18,207 --> 01:16:22,577
THEY-- THEY DIDN'T SEE IT
'CAUSE IT WAS ON THE WRONG SIDE.
1454
01:16:23,713 --> 01:16:25,346
WHY WOULD SHE DO ANYTHING
1455
01:16:25,348 --> 01:16:27,248
THE WAY YOU'RE SUPPOSED
TO DO IT, RIGHT?
1456
01:16:30,119 --> 01:16:33,187
I WAS, UM-- I WAS
ON MY WAY OUT TO A GIG
1457
01:16:33,189 --> 01:16:36,857
AND SHE SAID,
1458
01:16:36,859 --> 01:16:39,727
YOU KNOW, "GO, ZEE,
IT'S PROBABLY JUST...
1459
01:16:39,729 --> 01:16:41,362
INDIGESTION OR SOMETHING,"
1460
01:16:41,364 --> 01:16:46,100
AND THEN SHE COLLAPSED.
1461
01:16:48,338 --> 01:16:50,237
SHE'S YOUNG.
1462
01:16:50,239 --> 01:16:51,973
SHE'S STRONG.
1463
01:16:51,975 --> 01:16:54,108
SHE'S GONNA BE FINE.
1464
01:16:55,345 --> 01:16:56,777
NO.
1465
01:17:01,117 --> 01:17:03,618
WHEN THEY WENT IN,
1466
01:17:03,620 --> 01:17:07,054
THEY FOUND...
1467
01:17:07,056 --> 01:17:10,791
CANCER EVERYWHERE.
1468
01:17:13,963 --> 01:17:16,297
THEY COULDN'T DO ANYTHING,
SO THEY SEWED HER BACK UP.
1469
01:17:18,901 --> 01:17:20,801
SHE WANTED TO--
1470
01:17:22,271 --> 01:17:24,705
SHE WANTED TO COME HOME TO--
1471
01:17:28,277 --> 01:17:29,710
TO DIE.
1472
01:17:29,712 --> 01:17:31,312
SHE WANTED TO
COME HOME TO DIE.
1473
01:17:53,403 --> 01:17:55,903
SHE DIDN'T WANT ME TO--
1474
01:17:55,905 --> 01:17:58,272
TO CALL YOU.
1475
01:17:58,274 --> 01:18:00,775
BUT WHEN SHE
WENT INTO A COMA,
1476
01:18:00,777 --> 01:18:02,710
YOU KNOW, I CALLED YOU.
1477
01:18:16,926 --> 01:18:20,695
SHE'S HERE, BABY.
1478
01:18:20,697 --> 01:18:22,363
YOUR ROSIE'S HERE.
1479
01:18:43,152 --> 01:18:44,985
I'M WITH YOU NOW.
1480
01:18:48,991 --> 01:18:51,058
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1481
01:19:07,176 --> 01:19:10,077
SHE DIED.
1482
01:19:10,079 --> 01:19:12,246
OH, GOD, GRAN. I'M SO SORRY.
1483
01:19:12,248 --> 01:19:16,217
SHE WAS 33.
1484
01:19:16,219 --> 01:19:17,485
FULL OF LIFE.
1485
01:19:17,487 --> 01:19:20,354
THAT'S SO SAD.
1486
01:19:20,356 --> 01:19:24,024
[ALI]
YOU STILL MISS HER, DON'T YOU?
1487
01:19:24,026 --> 01:19:27,027
EVERY DAY.
1488
01:19:27,029 --> 01:19:29,196
WHEN I FISH, WHEN I WALK,
1489
01:19:29,198 --> 01:19:30,931
WHEN I READ POETRY.
1490
01:19:30,933 --> 01:19:32,433
SHE BROKE ME OPEN.
1491
01:19:37,039 --> 01:19:40,374
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
1492
01:19:40,376 --> 01:19:44,044
WE WEREN'T JUST FRIENDS.
1493
01:19:44,046 --> 01:19:46,947
LOUISE WAS
THE LOVE OF MY LIFE.
1494
01:20:13,075 --> 01:20:16,243
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
1495
01:20:22,084 --> 01:20:26,086
WE'RE HEADING
INTO CATASTROPHE HERE.
1496
01:20:26,088 --> 01:20:27,922
ZEE KNOWS, I'M SURE OF IT,
1497
01:20:27,924 --> 01:20:32,393
AND I THINK JOE IS
JUST DETERMINED NOT TO SEE.
1498
01:20:32,395 --> 01:20:33,561
I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN.
1499
01:20:33,563 --> 01:20:35,429
YES, YOU DO, ROSE.
YOU DO KNOW.
1500
01:20:35,431 --> 01:20:37,064
JUST BECAUSE IT HASN'T
BEEN TALKED ABOUT
1501
01:20:37,066 --> 01:20:38,966
DOESN'T MEAN IT ISN'T KNOWN.
1502
01:20:38,968 --> 01:20:40,367
BABY, DON'T YOU GET IT?
1503
01:20:40,369 --> 01:20:43,404
I LOVE YOU.
1504
01:20:43,406 --> 01:20:46,574
AND I CAN'T KEEP
GIVING YOU UP TO JOE,
1505
01:20:46,576 --> 01:20:49,376
AND I CAN'T KEEP LYING TO ZEE.
1506
01:20:49,378 --> 01:20:55,049
LOUISE,
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
1507
01:20:55,051 --> 01:20:57,451
COME AWAY WITH ME.
1508
01:20:57,453 --> 01:20:59,620
WE CAN GO TO NEW YORK
OR PARIS OR SAN FRANCISCO,
1509
01:20:59,622 --> 01:21:02,156
ANYWHERE YOU WANT.
I CAN FREELANCE.
1510
01:21:02,158 --> 01:21:04,959
I'VE MADE CONNECTIONS
WITH A COUPLE OF MAGAZINES.
1511
01:21:04,961 --> 01:21:07,194
IF YOU WANT,
YOU CAN GO TO SCHOOL OR--
1512
01:21:07,196 --> 01:21:10,297
WHAT ARE YOU SAYING?
I CAN'T JUST LEAVE MY MARRIAGE.
1513
01:21:10,299 --> 01:21:13,934
ROSIE, WE BOTH ALREADY
LEFT OUR MARRIAGES
1514
01:21:13,936 --> 01:21:17,137
MANY TIMES OVER.
1515
01:21:17,139 --> 01:21:20,140
I JUST CAN'T KEEP GOING BACK.
1516
01:21:20,142 --> 01:21:22,643
I CAN'T DO THIS.
I HAVE TO--
1517
01:21:22,645 --> 01:21:24,979
NO, YOU CAN'T
KEEP RUNNING AWAY.
1518
01:21:24,981 --> 01:21:27,214
YOU HAVE TO TURN INTO THIS.
1519
01:21:29,318 --> 01:21:31,452
I CAN'T.
1520
01:21:31,454 --> 01:21:33,387
I CAN'T DO THAT TO JOE.
1521
01:21:34,490 --> 01:21:37,491
BUT YOU ALREADY HAVE.
1522
01:21:37,493 --> 01:21:39,293
DON'T YOU GET IT?
1523
01:21:39,295 --> 01:21:43,564
HE IS MY HUSBAND, LOUISE.
1524
01:21:43,566 --> 01:21:45,566
I MADE A VOW.
1525
01:21:45,568 --> 01:21:48,936
WHICH YOU BREAK EVERY TIME
YOU KISS ME OR MAKE ME--
1526
01:21:48,938 --> 01:21:53,007
STOP. STOP, LOUISE.
1527
01:21:53,009 --> 01:21:54,975
DON'T YOU UNDERSTAND?
1528
01:21:54,977 --> 01:21:56,577
I'M NOT LIKE YOU.
1529
01:22:02,551 --> 01:22:05,920
I LOVE YOU.
1530
01:22:05,922 --> 01:22:07,588
YOU LOVE ME.
1531
01:22:07,590 --> 01:22:10,257
THAT'S ALL THAT MATTERS.
1532
01:22:10,259 --> 01:22:13,527
WHAT ABOUT A CHILD?
1533
01:22:13,529 --> 01:22:17,631
YOU CAN'T GIVE ME
A CHILD EVER.
1534
01:22:17,633 --> 01:22:20,501
NO MATTER
HOW MUCH YOU LOVE ME,
1535
01:22:20,503 --> 01:22:21,502
YOU CAN'T GIVE ME A CHILD.
1536
01:22:21,504 --> 01:22:24,405
IF YOU WANT A CHILD,
1537
01:22:24,407 --> 01:22:25,539
WE'LL FIND A WAY.
1538
01:22:25,541 --> 01:22:28,575
YOU'RE CRAZY.
1539
01:22:28,577 --> 01:22:31,578
I CAN'T HAVE
A CHILD WITH YOU.
1540
01:22:31,580 --> 01:22:35,115
AND I CAN'T DO WHAT YOU ASK.
1541
01:22:35,117 --> 01:22:39,119
AND I CAN'T KEEP
DOING THIS, BABY.
1542
01:22:40,556 --> 01:22:43,590
IT'S KILLING ME.
1543
01:22:45,227 --> 01:22:47,461
PLEASE DON'T SAY THAT, LOU.
1544
01:22:49,999 --> 01:22:51,732
I CAN'T LIVE WITHOUT YOU.
1545
01:22:51,734 --> 01:22:56,070
THEN COME WITH ME,
1546
01:22:56,072 --> 01:22:58,639
OR YOU WILL HAVE TO LEARN
TO LIVE WITHOUT ME.
1547
01:23:03,713 --> 01:23:06,180
[ROSE]
I WAS SCARED.
1548
01:23:08,718 --> 01:23:12,086
SCARED OF...
1549
01:23:12,088 --> 01:23:14,488
NOT BEING NORMAL.
1550
01:23:14,490 --> 01:23:16,423
MY WHOLE LIFE UNTIL THEN
1551
01:23:16,425 --> 01:23:20,427
WAS SPENT DOING WHAT
I WAS SUPPOSED TO DO,
1552
01:23:20,429 --> 01:23:23,430
BEING WHAT MY FATHER,
MY GRANDFATHER, CHURCH,
1553
01:23:23,432 --> 01:23:26,300
SOCIETY EXPECTED ME TO DO.
1554
01:23:26,302 --> 01:23:29,370
I DIDN'T KNOW
1555
01:23:29,372 --> 01:23:32,406
YOU COULD CHOOSE
YOUR OWN LIFE.
1556
01:23:32,408 --> 01:23:35,542
HAVE YOU EVER, YOU KNOW,
1557
01:23:35,544 --> 01:23:37,611
BEEN WITH ANYBODY ELSE
BESIDES HER?
1558
01:23:37,613 --> 01:23:40,280
ANOTHER WOMAN? NO.
1559
01:23:40,282 --> 01:23:42,116
I FELL IN LOVE WITH LOUISE,
1560
01:23:42,118 --> 01:23:44,084
THIS EXTRAORDINARY BEING
1561
01:23:44,086 --> 01:23:47,254
WHO TURNED MY LIFE INSIDE OUT.
1562
01:23:49,125 --> 01:23:51,759
SHE HAPPENED TO BE FEMALE.
1563
01:23:51,761 --> 01:23:54,328
UNTIL LOUISE--
1564
01:23:54,330 --> 01:23:56,330
SHE WAS...
1565
01:23:56,332 --> 01:23:58,132
A PARADIGM SHIFT.
1566
01:24:00,302 --> 01:24:04,772
AS IF I'D KNOWN
THE WORLD WAS FLAT
1567
01:24:04,774 --> 01:24:09,043
AND SHE BURST IN TO TELL ME
IT WAS VERY, VERY ROUND.
1568
01:24:17,653 --> 01:24:20,587
[ALI]
THESE ARE INCREDIBLE.
1569
01:24:20,589 --> 01:24:23,757
SHE PROMISED SHE'D NEVER
SHOW THEM TO ANYONE.
1570
01:24:23,759 --> 01:24:25,492
YOU'RE THE FIRST TO SEE THEM.
1571
01:24:25,494 --> 01:24:27,461
EXCEPT FOR ZEE.
1572
01:24:27,463 --> 01:24:29,196
HE SENT TO ME
AFTER SHE DIED.
1573
01:24:29,198 --> 01:24:33,500
SHE WAS, LIKE,
SERIOUSLY TALENTED.
1574
01:24:33,502 --> 01:24:36,170
[ROSE]
I THINK LOUISE WAS AHEAD
OF HER TIME.
1575
01:24:36,172 --> 01:24:37,504
WOULD YOU LET ME SHOW
THESE TO MY EDITOR?
1576
01:24:37,506 --> 01:24:39,106
HE'S INTO THIS KIND OF STUFF.
1577
01:24:39,108 --> 01:24:41,308
WHAT'S THE POINT?
1578
01:24:41,310 --> 01:24:43,710
THIS WAY,
SHE STILL LIVES ON, GRAN.
1579
01:24:43,712 --> 01:24:47,081
-HER WORK WAS HER.
-TAKE THEM.
1580
01:24:47,083 --> 01:24:48,816
SHOW THEM, BURN THEM,
1581
01:24:48,818 --> 01:24:50,818
I DON'T CARE.
1582
01:24:50,820 --> 01:24:52,753
ALI...
1583
01:24:54,223 --> 01:24:59,193
LIVE YOUR LIFE,
NO MATTER WHAT THE COST.
1584
01:24:59,195 --> 01:25:01,728
DON'T LIVE SOMEBODY ELSE'S.
1585
01:25:20,816 --> 01:25:22,749
MIND IF I JOIN YOU?
1586
01:25:25,154 --> 01:25:27,187
WHERE'D YOU FIND THE ROD?
1587
01:25:27,189 --> 01:25:28,755
IN THE SHED.
1588
01:25:28,757 --> 01:25:29,790
MUST'VE BEEN DAD'S.
1589
01:25:29,792 --> 01:25:31,325
NO.
1590
01:25:31,327 --> 01:25:32,793
JOE HATED FISHING.
1591
01:25:34,230 --> 01:25:36,597
IT BELONGED TO LOUISE.
1592
01:25:42,271 --> 01:25:45,372
I'M SORRY IT
ALL CAME OUT THAT WAY.
1593
01:25:45,374 --> 01:25:48,809
YOU SHOULD'VE TOLD ME, MOM.
1594
01:25:48,811 --> 01:25:51,845
IT DOESN'T MATTER THAT IT
HAPPENED BEFORE I WAS BORN.
1595
01:25:51,847 --> 01:25:54,581
YOU WERE CARRYING A SECRET
1596
01:25:54,583 --> 01:25:56,650
THAT EXCLUDED ALL OF US.
1597
01:25:56,652 --> 01:25:58,619
YOU KNOW...
1598
01:26:01,857 --> 01:26:05,159
I ALWAYS THOUGHT IT WAS ME.
1599
01:26:05,161 --> 01:26:08,762
THAT I WASN'T ENOUGH FOR YOU.
1600
01:26:08,764 --> 01:26:13,600
THAT IF I COULD JUST
FIGURE OUT WHAT YOU WANTED
1601
01:26:13,602 --> 01:26:16,904
OR...
1602
01:26:16,906 --> 01:26:20,340
DO SOME ELUSIVE SOMETHING,
1603
01:26:20,342 --> 01:26:23,610
WHATEVER THAT WAS,
1604
01:26:23,612 --> 01:26:28,215
THAT, FINALLY,
YOU'D LET ME IN.
1605
01:26:28,217 --> 01:26:30,284
BUT NOW I UNDERSTAND.
1606
01:26:30,286 --> 01:26:31,485
THAT WAS NEVER GONNA HAPPEN
1607
01:26:31,487 --> 01:26:33,921
BECAUSE IT WASN'T ME
YOU WANTED.
1608
01:26:33,923 --> 01:26:35,756
IT WAS HER.
1609
01:26:35,758 --> 01:26:38,458
OH, SWEETHEART.
1610
01:26:38,460 --> 01:26:41,562
THOSE DOTS DO NOT
CONNECT THAT WAY.
1611
01:26:41,564 --> 01:26:46,567
I WANTED YOU MORE
THAN I'VE EVER WANTED ANYTHING
BEFORE OR SINCE.
1612
01:26:46,569 --> 01:26:48,802
I DESPERATELY WANTED A CHILD
1613
01:26:48,804 --> 01:26:52,406
LONG BEFORE I DISCOVERED MY BODY
WASN'T GOING TO COOPERATE,
1614
01:26:52,408 --> 01:26:55,642
LONG BEFORE LOUISE.
1615
01:26:55,644 --> 01:26:57,744
IT'S ONE OF THE REASONS
I STAYED WITH JOE.
1616
01:26:57,746 --> 01:26:59,746
YES, YOU'RE RIGHT, I--
1617
01:26:59,748 --> 01:27:02,816
I WAS GRIEVING.
1618
01:27:02,818 --> 01:27:04,551
BUT WE SOUGHT YOU OUT.
1619
01:27:06,322 --> 01:27:07,888
AND I SAW YOU.
1620
01:27:09,325 --> 01:27:10,958
AND I WANTED YOU.
1621
01:27:10,960 --> 01:27:13,427
OH, BOY, DID I WANT YOU.
1622
01:27:15,331 --> 01:27:18,966
NO MATTER WHAT YOU THINK
ABOUT ALL OF THIS,
1623
01:27:18,968 --> 01:27:20,567
YOU'RE WANTED.
1624
01:27:22,504 --> 01:27:25,539
YOU'RE MY GIRL, ALWAYS.
1625
01:27:27,610 --> 01:27:28,609
[REEL CLICKING]
1626
01:27:28,611 --> 01:27:30,510
OH, MY GOD!
1627
01:27:30,512 --> 01:27:32,012
I CAUGHT SOMETHING!
1628
01:27:32,014 --> 01:27:34,314
I CAUGHT A FISH!
1629
01:27:34,316 --> 01:27:35,983
WHAT DO I DO?
1630
01:27:35,985 --> 01:27:37,651
-I GOT SOMETHING!
-STAY CALM.
1631
01:27:37,653 --> 01:27:39,653
LOOK AT THAT! OOH!
1632
01:27:44,393 --> 01:27:46,760
[ALI]
DESSERT FIRST IS
MY FAVORITE TRADITION.
1633
01:27:46,762 --> 01:27:48,428
[PATTY]
MINE, TOO.
1634
01:27:48,430 --> 01:27:50,697
WHO STARTED THIS ONE ANYWAY?
1635
01:27:50,699 --> 01:27:53,867
I DID.
ALI WAS THREE YEARS OLD
1636
01:27:53,869 --> 01:27:56,370
THE FIRST SUMMER WE DID IT.
1637
01:27:56,372 --> 01:27:58,038
TO TRADITION!
1638
01:28:04,046 --> 01:28:05,879
LISTEN, OKAY?
1639
01:28:05,881 --> 01:28:08,715
THERE'S SOMETHING
THAT I HAVE TO TELL YOU BOTH
1640
01:28:08,717 --> 01:28:11,551
THAT I HAVEN'T SAID.
1641
01:28:11,553 --> 01:28:13,453
I HOPE YOU CAN HEAR IT.
1642
01:28:14,390 --> 01:28:17,024
-UH-OH.
-WHAT IS IT?
1643
01:28:17,026 --> 01:28:19,293
I...
1644
01:28:20,729 --> 01:28:22,629
AM NOT GAY.
1645
01:28:26,902 --> 01:28:29,636
I FEEL SO EXCLUDED!
1646
01:28:41,583 --> 01:28:43,583
TAKE CARE, OKAY?
1647
01:28:43,585 --> 01:28:45,052
AND I'LL CALL YOU, YOU KNOW,
1648
01:28:45,054 --> 01:28:47,421
WHEN I FIGURE MYSELF OUT.
1649
01:28:47,423 --> 01:28:50,691
FOLLOW YOUR HEART.
THAT'S YOUR TRUE NORTH.
1650
01:28:50,693 --> 01:28:52,759
HERE, TAKE THIS.
1651
01:28:52,761 --> 01:28:54,728
DON'T ARGUE.
IT'S YOURS ANYWAY.
1652
01:28:54,730 --> 01:28:56,029
THIS WAY I HAVE THE PLEASURE
1653
01:28:56,031 --> 01:28:59,599
OF GIVING IT
WHILE I'M STILL BREATHING.
1654
01:28:59,601 --> 01:29:02,002
THANKS, GRAN.
1655
01:29:02,004 --> 01:29:03,603
I LOVE YOU.
1656
01:29:09,078 --> 01:29:10,977
GO.
1657
01:29:10,979 --> 01:29:13,080
AND CALL ME WHEN YOU GET IN
SO I DON'T WORRY.
1658
01:29:13,082 --> 01:29:16,717
MEANWHILE, I'M STUCK WORRYING
ABOUT YOU ALL THE TIME.
1659
01:29:16,719 --> 01:29:18,819
THAT'S NOT FAIR, IS IT?
1660
01:29:18,821 --> 01:29:20,554
NO, NOT IN THE LEAST.
1661
01:29:20,556 --> 01:29:21,788
I'VE BEEN THINKING,
1662
01:29:21,790 --> 01:29:23,790
IT WOULD BE NICE
TO HAVE SOMEBODY HERE.
1663
01:29:23,792 --> 01:29:26,626
I'M GONNA FOLLOW UP WITH
MARYBETH ABOUT THE COTTAGE.
1664
01:29:26,628 --> 01:29:27,694
OH, GREAT.
1665
01:29:27,696 --> 01:29:29,396
IT'S PERFECT.
1666
01:29:29,398 --> 01:29:31,732
GO BEFORE YOU HIT TRAFFIC.
1667
01:29:38,974 --> 01:29:41,141
[HORN HONKS]
1668
01:29:41,143 --> 01:29:44,711
[MUSIC PLAYING]
1669
01:30:39,034 --> 01:30:42,536
WELL, WE HAD QUITE A RUN,
1670
01:30:42,538 --> 01:30:44,037
DIDN'T WE, ROSIE?
1671
01:31:04,726 --> 01:31:08,762
[MUSIC PLAYING]
1672
01:31:08,764 --> 01:31:14,067
� I DON'T KNOW WHAT IT IS
THAT MAKES ME LOVE YOU SO �
1673
01:31:14,069 --> 01:31:18,905
� I ONLY KNOW
I NEVER WANT TO LET YOU GO �
1674
01:31:18,907 --> 01:31:21,575
� 'CAUSE YOU STARTED SOMETHING �
1675
01:31:21,577 --> 01:31:23,743
� OH, CAN'T YOU SEE? �
1676
01:31:23,745 --> 01:31:28,748
� THAT EVER SINCE WE MET
YOU'VE HAD A HOLD ON ME �
1677
01:31:28,750 --> 01:31:33,753
� IT HAPPENS TO BE TRUE �
1678
01:31:33,755 --> 01:31:37,824
� I ONLY WANT TO BE WITH YOU �
1679
01:31:45,767 --> 01:31:50,770
� IT DOESN'T MATTER WHERE YOU GO
OR WHAT YOU DO �
1680
01:31:50,772 --> 01:31:55,609
� I WANT TO SPEND EACH MOMENT
OF THE DAY WITH YOU �
1681
01:31:55,611 --> 01:32:00,247
� OH, LOOK WHAT HAS HAPPENED
WITH JUST ONE KISS �
1682
01:32:00,249 --> 01:32:05,252
� I NEVER KNEW THAT I COULD BE
IN LOVE LIKE THIS �
1683
01:32:05,254 --> 01:32:08,688
� IT'S CRAZY, BUT IT'S TRUE �
1684
01:32:09,958 --> 01:32:13,527
� I ONLY WANT TO
BE WITH YOU �
1685
01:32:22,638 --> 01:32:27,140
� MMM, YOU STOPPED
TO SMILE AT ME �
1686
01:32:27,142 --> 01:32:30,710
� AND ASK ME
IF I WANNA DANCE �
1687
01:32:32,147 --> 01:32:37,150
� AND I FELL INTO
YOUR OPEN ARMS �
1688
01:32:37,152 --> 01:32:40,654
� OH, AND I DIDN'T
STAND A CHANCE �
1689
01:32:40,656 --> 01:32:42,289
� NOW, HOLD ON, BABY �
1690
01:32:42,291 --> 01:32:46,660
� I JUST WANT TO BE
BESIDE YOU EVERYWHERE �
1691
01:32:46,662 --> 01:32:49,296
� AS LONG AS
WE'RE TOGETHER, BABY �
1692
01:32:49,298 --> 01:32:51,665
� I DON'T CARE �
1693
01:32:51,667 --> 01:32:54,000
� 'CAUSE YOU STARTED
SOMETHING �
1694
01:32:54,002 --> 01:32:56,303
� OH, CAN'T YOU SEE? �
1695
01:32:56,305 --> 01:33:01,174
� NOW, EVER SINCE WE MET
YOU HAD A HOLD ON ME �
1696
01:33:01,176 --> 01:33:06,012
� NO MATTER WHAT YOU DO �
1697
01:33:06,014 --> 01:33:09,749
� OH, I ONLY WANT
TO BE WITH YOU �
1698
01:33:36,211 --> 01:33:38,345
� NOW, LISTEN, HONEY �
1699
01:33:38,347 --> 01:33:42,882
� I JUST WANT TO BE
BESIDE YOU EVERYWHERE �
1700
01:33:42,884 --> 01:33:45,218
� AS LONG AS
WE'RE TOGETHER, BABY �
1701
01:33:45,220 --> 01:33:47,354
� I DON'T CARE �
1702
01:33:47,356 --> 01:33:49,889
� 'CAUSE YOU STARTED
SOMETHING �
1703
01:33:49,891 --> 01:33:52,359
� OH, CAN'T YOU SEE? �
1704
01:33:52,361 --> 01:33:57,230
� THAT EVER SINCE WE MET
YOU HAD A HOLD ON ME �
1705
01:33:57,232 --> 01:34:02,068
� NO MATTER WHAT YOU DO �
1706
01:34:02,070 --> 01:34:05,972
� OH, I ONLY WANT
TO BE WITH YOU �
1707
01:34:09,378 --> 01:34:14,247
� NO MATTER WHAT YOU DO �
1708
01:34:14,249 --> 01:34:18,318
� I ONLY WANT
TO BE WITH YOU �
1709
01:34:36,271 --> 01:34:39,339
[MUSIC PLAYING]
149268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.