Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,235 --> 00:00:11,455
Previously on "Sleeper Cell"...
2
00:00:11,456 --> 00:00:14,153
Royal Canadian mounted police
have just released this footage
3
00:00:14,154 --> 00:00:16,765
of the anthrax seized at
the Canadian border...
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,792
you must prove to us that
you are still capable.
5
00:00:20,126 --> 00:00:21,126
We have a new mission.
6
00:00:21,127 --> 00:00:22,182
What about the others?
7
00:00:22,183 --> 00:00:23,486
They have their own assignments.
8
00:00:23,487 --> 00:00:25,264
Christian is collecting beagles.
9
00:00:25,439 --> 00:00:27,716
Tommy is learning to
drive an 18-wheeler.
10
00:00:27,746 --> 00:00:29,070
My ride got ripped off,
11
00:00:29,203 --> 00:00:30,872
and cash is a little tight right now.
12
00:00:30,895 --> 00:00:32,017
Oh, no problem, my friend.
13
00:00:32,018 --> 00:00:33,168
I have just the car for you.
14
00:00:33,169 --> 00:00:33,963
Lynne?
15
00:00:33,967 --> 00:00:35,070
Mom, it's me, Tommy.
16
00:00:35,325 --> 00:00:36,773
I need to borrow some money.
17
00:00:36,776 --> 00:00:38,441
She's a professor at Berkeley.
18
00:00:38,528 --> 00:00:41,133
That's why I joined the army...
to piss her off.
19
00:00:41,138 --> 00:00:42,233
So, what's the problem?
20
00:00:42,238 --> 00:00:43,950
She's threatening to come here.
21
00:00:52,288 --> 00:00:54,430
I'm got to go see my parole officer.
22
00:00:54,438 --> 00:00:55,650
This place is perfect.
23
00:00:55,737 --> 00:00:58,080
It's exactly what we need
to prepare for youmud din.
24
00:00:58,087 --> 00:01:01,773
It's a 4-week-long training period
with no outside contact for a month.
25
00:01:01,776 --> 00:01:03,813
Hey, uh, where are you?
26
00:01:04,036 --> 00:01:05,081
Call me, all right?
27
00:01:05,138 --> 00:01:07,423
The cause needs this place of yours now.
28
00:01:08,835 --> 00:01:11,733
This place has everything we need
in order to proceed with plan "B."
29
00:01:11,735 --> 00:01:15,732
We can come and go as we please without
anyone knowing what we're up to.
30
00:02:49,396 --> 00:02:52,253
X-pert security offers you
the guaranteed assurance
31
00:02:52,256 --> 00:02:55,642
that your facility will be
safeguarded from any undesirables.
32
00:02:57,985 --> 00:03:01,272
It's a nice speech, but
this isn't Fort Knox.
33
00:03:02,345 --> 00:03:04,390
Our biggest security threat is one guy
34
00:03:04,397 --> 00:03:07,280
punching out another guy
over taking a parking spot.
35
00:03:07,666 --> 00:03:09,302
I would think that a
man in your position
36
00:03:09,307 --> 00:03:11,522
would take this a little more seriously.
37
00:03:12,566 --> 00:03:14,112
I've been here for 20 years.
38
00:03:14,465 --> 00:03:16,811
Locks on the gates and an
alarm on the front door
39
00:03:16,815 --> 00:03:18,482
has worked pretty good so far.
40
00:03:20,475 --> 00:03:21,923
Let me ask you a question.
41
00:03:22,677 --> 00:03:23,580
Since 9/11,
42
00:03:23,585 --> 00:03:26,302
which facilities have risen
as potential threats?
43
00:03:27,638 --> 00:03:28,631
Chemical plants.
44
00:03:32,796 --> 00:03:35,333
Look, I know this song and dance.
45
00:03:36,106 --> 00:03:38,650
You want to scare me into
thinking everybody's a terrorist,
46
00:03:38,668 --> 00:03:40,013
and they're all out to get us,
47
00:03:40,016 --> 00:03:42,501
and they're going to do it by
breaking into this factory.
48
00:03:42,505 --> 00:03:43,501
Am I right?
49
00:03:44,505 --> 00:03:46,063
They won't need to break in.
50
00:03:46,505 --> 00:03:48,281
They'll already be working here.
51
00:03:48,966 --> 00:03:49,863
In the last factory,
52
00:03:49,868 --> 00:03:52,471
we found five sex offenders
and eight illegals.
53
00:03:54,566 --> 00:03:56,273
Now, the federal
government are this close
54
00:03:56,275 --> 00:03:59,492
to regulating security procedures
in plants such as yours.
55
00:04:00,638 --> 00:04:02,591
If your hiring turns
out to be that sloppy,
56
00:04:02,627 --> 00:04:04,492
who do you think your
bosses are going to blame
57
00:04:04,515 --> 00:04:06,613
when their insurance premiums skyrocket?
58
00:04:07,697 --> 00:04:08,912
What am I going to do,
59
00:04:09,395 --> 00:04:10,391
fire everybody?
60
00:04:12,695 --> 00:04:15,521
An easier solution would
be to enlist our services.
61
00:04:17,377 --> 00:04:18,353
With your permission,
62
00:04:18,356 --> 00:04:22,133
we can conduct a thorough background
check on all of your employees.
63
00:04:23,068 --> 00:04:25,780
After all, not everyone
is who they appear to be.
64
00:05:03,888 --> 00:05:06,600
The average Iraqi packing
a hip-fired A.K.
65
00:05:07,258 --> 00:05:09,111
Won't hit a man past 25 meters.
66
00:05:10,115 --> 00:05:11,111
But a vehicle?
67
00:05:12,717 --> 00:05:13,930
That's a juicy target.
68
00:05:14,318 --> 00:05:15,771
It gives you three to five guys
69
00:05:15,778 --> 00:05:17,932
packed within two meters of each other,
70
00:05:18,026 --> 00:05:19,243
traveling on a narrow,
71
00:05:19,475 --> 00:05:20,690
predictable path.
72
00:05:21,547 --> 00:05:22,611
Yeah,
73
00:05:22,726 --> 00:05:24,230
so you were walking, right?
74
00:05:24,238 --> 00:05:25,231
That's right,
75
00:05:25,276 --> 00:05:26,272
I'm walking.
76
00:05:26,787 --> 00:05:28,432
Darwyn, hey.
77
00:05:29,387 --> 00:05:31,112
Aren't you Anita's son?
78
00:05:32,596 --> 00:05:33,592
Yeah.
79
00:05:33,647 --> 00:05:35,300
Hey, he's in the service, too.
80
00:05:35,856 --> 00:05:37,802
Used to be, used to be.
81
00:05:38,555 --> 00:05:40,270
I never saw any combat, though.
82
00:05:41,106 --> 00:05:42,600
According to the paperwork,
83
00:05:42,718 --> 00:05:43,711
neither have I.
84
00:05:44,305 --> 00:05:46,190
Baghdad don't count as a war zone,
85
00:05:47,016 --> 00:05:50,012
even though we average two
casualties there every day.
86
00:05:51,575 --> 00:05:52,571
J.C.
87
00:05:54,748 --> 00:05:55,743
Jay Clarence?
88
00:05:56,025 --> 00:05:56,743
Mm-hmm.
89
00:05:56,748 --> 00:05:57,661
Helena's son?
90
00:05:57,666 --> 00:05:58,270
Yeah.
91
00:05:58,277 --> 00:06:00,107
I knew you looked familiar, man.
I haven't
92
00:06:00,120 --> 00:06:01,532
seen you since we were kids, man.
93
00:06:01,535 --> 00:06:02,662
We're cousins.
94
00:06:02,706 --> 00:06:04,483
Your mom is my mom's big sister.
95
00:06:06,658 --> 00:06:09,120
Oh, yeah, now I remember you.
96
00:06:10,648 --> 00:06:11,641
What's up?
97
00:06:11,867 --> 00:06:13,822
So, you home for good now?
98
00:06:14,008 --> 00:06:14,933
Unh-unh,
99
00:06:14,938 --> 00:06:16,203
I go back next Tuesday.
100
00:06:17,036 --> 00:06:18,983
Times flies when you're not at war.
101
00:06:21,206 --> 00:06:22,311
Yeah, I bet it does.
102
00:06:22,567 --> 00:06:23,561
Darwyn?
103
00:06:27,995 --> 00:06:30,162
Why didn't you tell me you were coming?
104
00:06:30,477 --> 00:06:32,861
Because I know how much
you like surprises.
105
00:06:33,258 --> 00:06:34,750
And what did you do with your hair?
106
00:06:34,755 --> 00:06:36,162
Look at this scruffy thing.
107
00:06:36,167 --> 00:06:38,400
I kind of got like a
john shaft thing going.
108
00:06:38,448 --> 00:06:40,981
I'm going to get my scissors out
and even this all up for you.
109
00:06:41,046 --> 00:06:43,743
See, no more homemade haircuts, ma.
No more.
110
00:06:47,915 --> 00:06:49,982
You still got this old thing, huh, ma?
111
00:06:49,987 --> 00:06:52,343
It works, just not so good.
112
00:06:52,625 --> 00:06:55,400
One way or another, I'm not
missing a Niners game.
113
00:06:55,735 --> 00:06:59,341
I haven't missed throwing an
opening-season barbecue in 15 years.
114
00:06:59,485 --> 00:07:01,480
I promised you I wouldn't
miss another one.
115
00:07:01,486 --> 00:07:03,641
Oh, they never should
have gotten rid of T.O.
116
00:07:03,647 --> 00:07:04,880
They've lost their edge.
117
00:07:04,887 --> 00:07:06,792
But they got this new
quarterback this season,
118
00:07:06,808 --> 00:07:09,400
so we'll see how it goes.
119
00:07:10,307 --> 00:07:13,791
You got to be the only
Niners fan in Compton.
120
00:07:15,105 --> 00:07:16,490
Some things never change.
121
00:07:17,265 --> 00:07:19,703
And speaking of things
which never change...
122
00:07:20,766 --> 00:07:22,591
you talk to your father recently?
123
00:07:26,685 --> 00:07:27,902
You should go see him.
124
00:07:28,558 --> 00:07:32,392
Just because you work for the FBI
doesn't mean you're not his son.
125
00:07:35,487 --> 00:07:38,532
He's the one you need to
convince on that topic, ma.
126
00:07:41,106 --> 00:07:42,803
Baby, can you help me
with this reception?
127
00:07:42,806 --> 00:07:45,073
I don't want to miss
the opening kickoff.
128
00:07:47,267 --> 00:07:48,711
It's great to see everybody.
129
00:07:48,716 --> 00:07:50,302
I didn't even recognize J.C.
130
00:07:51,418 --> 00:07:52,741
How's aunt Helena doing?
131
00:07:53,125 --> 00:07:55,710
Well, you can ask her yourself
if you stay long enough.
132
00:07:55,755 --> 00:07:57,072
She showing up for the game?
133
00:07:57,075 --> 00:08:00,353
Yep, and she's going to be
staying here for a while, too...
134
00:08:01,025 --> 00:08:02,981
her and J.C.'S two little sisters.
135
00:08:02,985 --> 00:08:04,511
What? How come?
136
00:08:04,907 --> 00:08:05,893
Hmm.
137
00:08:06,047 --> 00:08:08,712
Helena had herself an
electrical fire last week.
138
00:08:09,058 --> 00:08:11,442
Bad wiring is what the
fire inspector said.
139
00:08:11,605 --> 00:08:12,940
The whole diner went up.
140
00:08:13,296 --> 00:08:16,342
They were lucky to even get out
of there before it was too late.
141
00:08:16,566 --> 00:08:19,003
Helena had every penny
sunk into that place.
142
00:08:20,167 --> 00:08:22,821
She can't even afford to pay
rent on her apartment now,
143
00:08:22,896 --> 00:08:24,052
so I'm taking them in...
144
00:08:24,056 --> 00:08:26,600
at least till she can get
back up on her feet.
145
00:08:27,453 --> 00:08:29,122
That's awful good of you, mom,
146
00:08:29,215 --> 00:08:30,889
but where they going to sleep?
147
00:08:31,425 --> 00:08:33,818
And who's going to feed
those kids of hers?
148
00:08:36,539 --> 00:08:38,252
I got a little something saved.
149
00:08:38,795 --> 00:08:41,230
I still get a teacher's
pension every month.
150
00:08:41,816 --> 00:08:43,111
Helena will sleep on the couch,
151
00:08:43,115 --> 00:08:45,112
and the two girls will share my bed.
152
00:08:46,396 --> 00:08:48,201
And where are you going to sleep?
153
00:08:48,576 --> 00:08:52,273
I got me a cot in the garage that I'm
going to move into the living room.
154
00:08:52,285 --> 00:08:53,480
Don't you worry about me.
155
00:08:53,485 --> 00:08:54,640
I'm going to be fine.
156
00:08:55,757 --> 00:08:58,581
Be very nice to have some
kids running around here,
157
00:08:58,656 --> 00:09:00,093
even if they're teenagers.
158
00:09:00,278 --> 00:09:01,403
Oh! Ha ha ha.
159
00:09:09,865 --> 00:09:12,362
What do you think of our
chemical candidates?
160
00:09:16,477 --> 00:09:18,720
This one... Ernest Jefferson.
161
00:09:19,578 --> 00:09:21,901
I think he offers us
the best opportunity.
162
00:09:39,007 --> 00:09:40,283
Let this recording,
163
00:09:41,037 --> 00:09:43,140
along with our success in Los Angeles,
164
00:09:44,148 --> 00:09:46,823
inspire our brothers across the world,
165
00:09:47,498 --> 00:09:49,411
in numbers great and small,
166
00:09:49,747 --> 00:09:53,232
to take arms against the
Anglo-American regimes
167
00:09:53,295 --> 00:09:55,911
and every nation that sides with them.
168
00:09:56,915 --> 00:09:58,131
With Allah's blessing,
169
00:09:58,157 --> 00:10:01,710
we will remove the infidels and
their apostate collaborators
170
00:10:02,018 --> 00:10:03,533
from the Muslim nations.
171
00:10:05,878 --> 00:10:08,931
Let this also be a statement
to the American people
172
00:10:09,028 --> 00:10:14,382
that your government has brought
upon you the wrath of the one...
173
00:10:50,557 --> 00:10:51,550
Thomas.
174
00:10:54,517 --> 00:10:56,170
I told you not to come, Lynne.
175
00:10:57,166 --> 00:10:58,112
Well, I...
176
00:10:58,115 --> 00:10:59,741
I wanted to surprise you.
177
00:11:04,036 --> 00:11:05,273
So.
178
00:11:06,027 --> 00:11:07,081
This is your place.
179
00:11:10,485 --> 00:11:13,691
It's like something out of James
Ellroy in "L.A. Confidential"...
180
00:11:13,695 --> 00:11:16,152
so banal, it's filled with character.
181
00:11:17,197 --> 00:11:19,692
Since when are you into
popular fiction, mom?
182
00:11:19,898 --> 00:11:21,343
Oh, well, that's not fair.
183
00:11:21,467 --> 00:11:22,711
You know I can enjoy anything,
184
00:11:22,716 --> 00:11:25,100
so long as it's not set
in the present day.
185
00:11:27,625 --> 00:11:29,232
It's good to see you, Thomas,
186
00:11:29,385 --> 00:11:30,710
and, um, to be with you.
187
00:11:30,836 --> 00:11:31,830
And don't worry,
188
00:11:32,085 --> 00:11:34,780
I'm not here to try to drag you
back to Ch�teau de Emerson.
189
00:11:34,786 --> 00:11:36,063
I'm just here to visit.
190
00:11:36,536 --> 00:11:38,311
I'm only in town for two days...
191
00:11:38,346 --> 00:11:40,120
just pop in, pop out.
192
00:11:40,447 --> 00:11:41,441
But, um...
193
00:11:42,248 --> 00:11:44,963
I would love to spend every
free moment with you.
194
00:11:49,415 --> 00:11:51,461
Is that really such a
horrible prospect for you...
195
00:11:51,466 --> 00:11:52,792
no, mom, I just... it...
196
00:11:54,957 --> 00:11:56,460
I'm really busy, you know.
197
00:11:56,775 --> 00:11:57,773
I've got, uh...
198
00:11:59,876 --> 00:12:00,872
responsibilities.
199
00:12:01,626 --> 00:12:02,621
You know?
200
00:12:04,637 --> 00:12:06,181
I was actually just leaving.
201
00:12:07,588 --> 00:12:08,700
Oh, uh, well, look,
202
00:12:08,936 --> 00:12:10,242
wherever you're going,
203
00:12:10,247 --> 00:12:11,193
if you're in a hurry,
204
00:12:11,197 --> 00:12:12,442
I could give you a ride,
205
00:12:12,447 --> 00:12:15,311
and, um, then maybe I
could come back here
206
00:12:15,446 --> 00:12:16,560
or pick you up wherever,
207
00:12:16,567 --> 00:12:19,983
and I could take you to lunch or...
or dinner.
208
00:12:23,426 --> 00:12:24,420
Okay.
209
00:12:25,886 --> 00:12:26,882
Great, okay.
210
00:12:28,716 --> 00:12:30,442
That'll give me a chance to fill you in
211
00:12:30,447 --> 00:12:32,550
on the symposium I'm leading tomorrow.
212
00:12:36,626 --> 00:12:40,342
Sodium is detected in its compound
by the bright-yellow coloration,
213
00:12:40,897 --> 00:12:43,003
which it imparts to flame when burned.
214
00:12:43,236 --> 00:12:45,961
I, uh, I heard that sodium explodes
215
00:12:46,097 --> 00:12:47,040
if you put it in water.
216
00:12:47,047 --> 00:12:48,041
Is that true?
217
00:12:49,106 --> 00:12:51,370
This is a science lab,
so let's find out.
218
00:12:52,056 --> 00:12:53,050
I'll fill it.
219
00:13:02,786 --> 00:13:04,241
Okay, now, stand back.
220
00:13:10,576 --> 00:13:11,602
Oh!
221
00:13:11,648 --> 00:13:12,721
Oh!
222
00:13:13,927 --> 00:13:15,721
Okay, the fun is over.
223
00:13:16,618 --> 00:13:18,822
Everyone, now we get back to work.
224
00:13:18,835 --> 00:13:22,273
Everyone back to their lab
stations to prepare for lesson 5.
225
00:13:39,068 --> 00:13:41,910
People have this romanticized,
mythologized view
226
00:13:42,316 --> 00:13:44,861
of knights and squires
and damsels in distress,
227
00:13:44,866 --> 00:13:47,372
when the reality... as you
well know, thanks to me...
228
00:13:47,375 --> 00:13:49,611
is that knights and
squires were nothing more
229
00:13:49,615 --> 00:13:52,673
than rapacious war profiteers
and professional rapists.
230
00:13:53,368 --> 00:13:57,620
Actually, not that unlike our early
21st century American military.
231
00:14:00,067 --> 00:14:01,060
You know, um...
232
00:14:01,977 --> 00:14:04,750
we were so happy when
you finally realized
233
00:14:04,896 --> 00:14:07,993
how wrong it would be for you
to stay in the army, Thomas.
234
00:14:07,995 --> 00:14:09,713
I mean, today more than ever,
235
00:14:09,856 --> 00:14:12,413
that is just not a life
for a young man like you.
236
00:14:12,527 --> 00:14:14,770
That was something even your
father and I could agree on.
237
00:14:14,775 --> 00:14:16,020
Well, there you go, mom.
238
00:14:16,026 --> 00:14:18,741
That's why I did it... to
bring you two together.
239
00:14:20,636 --> 00:14:21,630
I'll see ya.
240
00:14:22,507 --> 00:14:23,501
You know, um...
241
00:14:25,726 --> 00:14:27,473
I really am very proud of you.
242
00:14:27,906 --> 00:14:29,401
You know, your dad is, too.
243
00:14:29,767 --> 00:14:31,051
You've gone your own way,
244
00:14:31,057 --> 00:14:32,780
and you've built your own life,
245
00:14:33,115 --> 00:14:37,061
and I just want you to know that
it makes me very happy to see it.
246
00:14:40,427 --> 00:14:41,702
I love you, too, Lynne.
247
00:14:50,748 --> 00:14:52,132
Hey, who's the hot chick?
248
00:15:01,755 --> 00:15:03,910
The subject's name is Ernest Jefferson.
249
00:15:04,507 --> 00:15:07,200
He works for an insecticide
plant in Glendale.
250
00:15:09,615 --> 00:15:12,111
The man is in debt...
alimony, child support.
251
00:15:13,016 --> 00:15:13,820
He hates his job.
252
00:15:13,826 --> 00:15:14,823
He hates his life.
253
00:15:15,236 --> 00:15:17,502
He's a confirmed loser
and a soft target.
254
00:15:20,237 --> 00:15:22,013
He gets off every night at 6:00,
255
00:15:22,488 --> 00:15:25,372
and he frequents this bar a
few blocks from his work
256
00:15:25,848 --> 00:15:27,293
by the name of dick's den.
257
00:15:28,756 --> 00:15:31,701
That's where you'll meet
this black brother of yours.
258
00:15:31,766 --> 00:15:33,703
We're not allowed to drink alcohol.
259
00:15:36,298 --> 00:15:38,613
The rules of the house
of Islam can be broken
260
00:15:38,618 --> 00:15:41,972
in the land of unbelievers as
long as it serves god's cause.
261
00:15:44,145 --> 00:15:47,492
Now, you do what you need to
do in order to make friends.
262
00:15:50,737 --> 00:15:52,843
Why am I making friends with this guy?
263
00:15:54,195 --> 00:15:56,573
Because he has access
to something we need.
264
00:16:14,807 --> 00:16:16,290
What are you doing here, man?
265
00:16:16,298 --> 00:16:18,123
What, you're not happy to see me?
266
00:16:18,718 --> 00:16:20,410
This isn't the meeting place anymore.
267
00:16:20,416 --> 00:16:21,400
You can't be seen here.
268
00:16:21,417 --> 00:16:22,412
Aw, relax, man.
269
00:16:22,866 --> 00:16:24,860
Just feeling a little
left out, you know.
270
00:16:24,865 --> 00:16:28,261
Neither of us is involved in
whatever Farik is up to right now.
271
00:16:28,267 --> 00:16:29,710
Ilija's the go-to guy, man.
272
00:16:29,726 --> 00:16:30,720
We both know that.
273
00:16:31,345 --> 00:16:34,983
He and Farik go way back... the
front lines outside Sarajevo.
274
00:16:34,987 --> 00:16:35,981
What about Darwyn?
275
00:16:35,985 --> 00:16:37,782
What is that... affirmative action?
276
00:16:37,788 --> 00:16:38,982
Hey, man,
277
00:16:39,038 --> 00:16:42,682
I thought you left that skinhead,
racist shit behind, man.
278
00:16:42,746 --> 00:16:44,292
We're all brothers in Islam.
279
00:16:52,476 --> 00:16:53,692
Oh, my god.
280
00:16:53,758 --> 00:16:55,131
What's going on?
281
00:16:56,367 --> 00:16:57,363
Don't ask.
282
00:16:58,717 --> 00:17:00,112
I love this place, Thomas.
283
00:17:00,118 --> 00:17:01,813
It's so "American graffiti."
284
00:17:03,167 --> 00:17:05,252
Hello, are you a friend of Thomas'?
285
00:17:05,565 --> 00:17:06,620
Well, I'm not sure.
286
00:17:06,965 --> 00:17:08,352
Am I your friend, Thomas?
287
00:17:08,877 --> 00:17:10,253
Christian, this is Lynne.
288
00:17:10,275 --> 00:17:11,272
Lynne, Christian.
289
00:17:18,617 --> 00:17:19,722
This is your mother?
290
00:17:19,886 --> 00:17:21,631
I thought she was your sister.
291
00:17:23,818 --> 00:17:24,983
Oh, merci.
292
00:17:25,138 --> 00:17:26,523
Charming and a good liar.
293
00:17:26,598 --> 00:17:27,640
I like him already.
294
00:17:28,546 --> 00:17:29,943
So, how do you two know each other?
295
00:17:29,946 --> 00:17:31,332
We go to the same mosque.
296
00:17:32,408 --> 00:17:34,342
Oh, well, good for the both of you.
297
00:17:34,555 --> 00:17:37,112
You know, I spoke to Ruth
Myers the other day,
298
00:17:37,367 --> 00:17:39,450
and she was so impressed when I told her
299
00:17:39,458 --> 00:17:41,000
what you'd been doing with yourself.
300
00:17:41,055 --> 00:17:43,260
We are surrounded by so much
blind hatred of Muslims.
301
00:17:43,265 --> 00:17:45,422
It just makes your own
spiritual awakening
302
00:17:45,457 --> 00:17:47,523
that much more significant
as a cross-cultural act.
303
00:17:47,527 --> 00:17:50,070
Did you ever think maybe I
don't want to be talked about?
304
00:17:50,077 --> 00:17:52,337
Maybe I'm a little
tired of being a topic
305
00:17:52,350 --> 00:17:54,243
of gossip for you and your friends?
306
00:17:55,137 --> 00:17:57,333
We were just sharing our
pride in you, Thomas.
307
00:17:57,335 --> 00:17:59,520
So, how is it you speak French?
308
00:17:59,795 --> 00:18:00,942
Professional reasons.
309
00:18:00,945 --> 00:18:03,922
I'm a medieval historian,
and in medieval Europe,
310
00:18:03,977 --> 00:18:05,643
the lingua franca was French.
311
00:18:05,648 --> 00:18:06,702
Like English today.
312
00:18:06,847 --> 00:18:08,433
Yes, unfortunately.
313
00:18:10,147 --> 00:18:11,540
Listen, I have a good idea.
314
00:18:11,545 --> 00:18:14,931
I was going to invite Thomas to
a symposium that I'm leading,
315
00:18:14,956 --> 00:18:16,542
and since you two are such good friends,
316
00:18:16,567 --> 00:18:18,407
perhaps you would like
to come along, as well.
317
00:18:18,435 --> 00:18:20,880
Christian's got a lot of...
yeah, I would love to.
318
00:18:21,816 --> 00:18:22,810
Great.
319
00:18:29,288 --> 00:18:30,470
When I came to this country,
320
00:18:30,476 --> 00:18:33,520
my parents put me in an
all-American high school.
321
00:18:33,888 --> 00:18:35,933
So, every day, the
teachers would call out
322
00:18:35,938 --> 00:18:38,332
the names of attendance...
Jonathan Bradley,
323
00:18:38,337 --> 00:18:43,352
Samantha Peterson, Jim
Brown, and Jelena Jovanavic.
324
00:18:43,988 --> 00:18:45,292
That's horrible.
325
00:18:45,555 --> 00:18:46,553
It gets worse.
326
00:18:47,598 --> 00:18:50,320
In English, we had to read
out loud to the class.
327
00:18:50,505 --> 00:18:53,723
The students would laugh at me
because of my heavy accent.
328
00:18:57,718 --> 00:18:58,710
What?
329
00:18:59,865 --> 00:19:01,201
Is something the matter?
330
00:19:05,128 --> 00:19:06,122
No, just...
331
00:19:11,396 --> 00:19:13,642
tell me, how does it feel
to be sipping coffee and
332
00:19:13,647 --> 00:19:17,150
sharing pleasant
conversation with a pseci?
333
00:19:18,257 --> 00:19:19,500
"Pseci" is a dog.
334
00:19:20,418 --> 00:19:21,800
What are you talking about?
335
00:19:21,815 --> 00:19:22,971
Did my name fool you?
336
00:19:24,505 --> 00:19:27,612
If my parents had spelled my
name the way they should have,
337
00:19:27,617 --> 00:19:28,812
with a "z" on the end,
338
00:19:28,815 --> 00:19:31,530
maybe then you would have
known better... Ilijaz.
339
00:19:32,327 --> 00:19:33,322
Do not play dumb.
340
00:19:35,088 --> 00:19:37,442
You are Serb... Christ worshipper, huh?
341
00:19:38,435 --> 00:19:40,753
What would your family say if
they knew you were sharing a
342
00:19:40,778 --> 00:19:42,460
table with a Bosnian Muslim dog?
343
00:19:43,996 --> 00:19:45,830
My... my family is from Belgrade.
344
00:19:46,056 --> 00:19:47,671
We were nowhere near the war.
345
00:19:47,717 --> 00:19:50,350
Do you think that makes you exempt?
My family was slaughtered!
346
00:19:50,625 --> 00:19:52,782
I saw my brother killed before my eyes.
347
00:19:53,265 --> 00:19:54,473
We had nothing to do with it.
348
00:19:54,478 --> 00:19:55,910
Please, believe me, Ilija.
349
00:20:01,445 --> 00:20:03,380
When you liked me in the classroom,
350
00:20:04,097 --> 00:20:05,150
I was still a Serb,
351
00:20:05,695 --> 00:20:06,862
and you were Bosnian.
352
00:20:07,258 --> 00:20:08,001
I was Christian,
353
00:20:08,005 --> 00:20:09,112
and you were Muslim.
354
00:20:09,805 --> 00:20:12,271
But we're here now in America.
355
00:20:12,866 --> 00:20:14,640
Those things belong in the past.
356
00:20:15,928 --> 00:20:16,920
Please...
357
00:20:18,635 --> 00:20:19,630
leave them there.
358
00:20:20,688 --> 00:20:21,681
I'm not American,
359
00:20:21,687 --> 00:20:23,181
and no matter how much you try,
360
00:20:23,186 --> 00:20:25,291
you will never be an American, either.
361
00:20:35,457 --> 00:20:39,390
Hi. You guys ready for the return of
our lord and savior, Jesus Christ?
362
00:20:39,518 --> 00:20:40,512
When is he coming?
363
00:20:40,557 --> 00:20:41,640
Any day now.
364
00:20:41,688 --> 00:20:43,922
Why don't you guys drop by one
of our meetings on Friday?
365
00:20:43,947 --> 00:20:45,027
I'll tell you all about it.
366
00:20:45,067 --> 00:20:46,093
I'm at mosque Fridays.
367
00:20:46,126 --> 00:20:48,892
That's cool. Why don't you drop by
and hear what the bible has to say?
368
00:20:48,917 --> 00:20:50,931
Can't you hear, Jesus boy?
We're Muslims.
369
00:20:51,016 --> 00:20:52,931
You know, there are some
things in the "koo-ran"
370
00:20:52,936 --> 00:20:55,432
that are actually in the
true bible, as well.
371
00:20:56,298 --> 00:20:57,401
It's the holy Koran.
372
00:20:58,195 --> 00:21:01,120
What matters isn't what
it says in the book, man.
373
00:21:01,758 --> 00:21:04,972
What matters is how you put it
into practice in your life.
374
00:21:06,117 --> 00:21:08,331
Muslims don't just serve god once a week
375
00:21:08,465 --> 00:21:11,583
when they step into church and
then forget all about him
376
00:21:11,978 --> 00:21:13,191
for the next six days.
377
00:21:14,985 --> 00:21:16,033
Think it over, man.
378
00:21:17,788 --> 00:21:19,221
You know, Jesus loves you.
379
00:21:20,947 --> 00:21:22,743
Fucking religious fanatics.
380
00:21:25,947 --> 00:21:26,942
What?
381
00:21:55,676 --> 00:21:57,552
So, uh, what time you get off?
382
00:21:59,087 --> 00:22:00,301
None of your business.
383
00:22:00,896 --> 00:22:01,893
Oh, Juanita.
384
00:22:02,258 --> 00:22:04,283
Come on, girl, one night.
385
00:22:04,817 --> 00:22:06,862
That's all I'm asking
about is one night.
386
00:22:06,878 --> 00:22:08,021
It'll change your whole life.
387
00:22:08,025 --> 00:22:10,133
Why don't you go fuck yourself, Ernie?
388
00:22:10,418 --> 00:22:12,531
Shit, that's what I'm trying to avoid.
389
00:22:16,685 --> 00:22:17,840
Anybody sitting here?
390
00:22:18,235 --> 00:22:19,390
You, if you sit down.
391
00:22:23,037 --> 00:22:24,032
Ahh!
392
00:22:24,147 --> 00:22:25,141
What you drinking?
393
00:22:28,666 --> 00:22:31,760
A slow, comfortable
screw with a fat chick.
394
00:22:33,785 --> 00:22:35,420
Never heard of one of those before.
395
00:22:35,457 --> 00:22:37,833
Yeah, well, it's my own
special drink, you know?
396
00:22:37,836 --> 00:22:39,630
You got your sloe gin,
397
00:22:39,887 --> 00:22:41,310
your southern comfort,
398
00:22:42,196 --> 00:22:43,541
your vodka and O.J.
399
00:22:43,647 --> 00:22:44,642
For the screw,
400
00:22:45,306 --> 00:22:48,411
and then sometimes they
top it off with tequila
401
00:22:48,455 --> 00:22:50,813
and call it a slow comfortable
screw with a Mexican,
402
00:22:50,817 --> 00:22:52,510
or Bacardi and it's a Puerto Rican,
403
00:22:52,527 --> 00:22:54,683
but I don't go for all that light shit.
404
00:22:55,978 --> 00:22:58,780
I have 'em top it off
with some corn liquor.
405
00:23:01,708 --> 00:23:02,841
That's your fat chick, huh?
406
00:23:02,845 --> 00:23:03,840
Hell, yeah.
407
00:23:05,566 --> 00:23:09,180
This shit will make you wake up
the next day sore all over...
408
00:23:10,887 --> 00:23:12,181
splitting headache,
409
00:23:12,587 --> 00:23:15,393
wishing you hadn't did what
you did the night before...
410
00:23:15,395 --> 00:23:17,271
just like you screwed a fat chick.
411
00:23:19,316 --> 00:23:21,210
Yeah, well, I don't know
much about that drink,
412
00:23:21,216 --> 00:23:23,770
but there ain't nothing wrong
with a big woman, man.
413
00:23:23,777 --> 00:23:26,502
No, see, that's just more
layers for the players.
414
00:23:27,628 --> 00:23:28,472
All right.
415
00:23:28,477 --> 00:23:29,282
Okay, that's good.
416
00:23:29,287 --> 00:23:30,282
I like that.
417
00:23:30,918 --> 00:23:32,701
What's your name, youngblood?
418
00:23:33,067 --> 00:23:34,053
Darwyn.
419
00:23:34,057 --> 00:23:35,052
Ernest Jefferson.
420
00:23:35,265 --> 00:23:37,701
Of course, everybody
always calls me Ernie J
421
00:23:39,317 --> 00:23:40,311
Juanita!
422
00:23:40,426 --> 00:23:41,421
Juanita Bonita!
423
00:23:42,598 --> 00:23:44,230
Another one of these here for my man,
424
00:23:44,235 --> 00:23:46,232
Mr. Survival of the fittest, please.
425
00:23:46,786 --> 00:23:49,241
I'm way too much of a
lightweight for one of those.
426
00:23:49,246 --> 00:23:50,353
A beer will be fine.
427
00:23:54,806 --> 00:23:59,872
Our next speaker is a professor of
medieval European history at Berkeley
428
00:24:00,666 --> 00:24:02,260
as well as a well-respected member
429
00:24:02,267 --> 00:24:05,163
of the public policy community
in northern California,
430
00:24:05,168 --> 00:24:07,363
and she's also a
personal friend of mine.
431
00:24:07,366 --> 00:24:11,141
I would like to ask you to join me
in welcoming Lynne Ellen Emerson.
432
00:24:18,446 --> 00:24:19,633
For far too long,
433
00:24:20,098 --> 00:24:23,512
we Americans imagined
ourselves apart from history.
434
00:24:24,617 --> 00:24:26,560
But the dramatic events of recent years
435
00:24:26,568 --> 00:24:29,473
should have proven to all but
the most stubborn among us
436
00:24:29,476 --> 00:24:34,391
that even 21st-century Americans are
inextricably linked to history.
437
00:24:34,627 --> 00:24:35,621
Hey.
438
00:24:40,787 --> 00:24:42,091
In the world of science,
439
00:24:42,098 --> 00:24:45,983
no one questions the notion that for
every action there is a reaction.
440
00:24:49,058 --> 00:24:50,272
Oh, god, please, stop!
441
00:24:50,315 --> 00:24:52,690
Well, we now need to
make those connections
442
00:24:52,937 --> 00:24:55,233
between America's foreign policy past
443
00:24:55,898 --> 00:24:57,993
and the disturbing present
in which we Americans
444
00:24:57,997 --> 00:25:01,612
find ourselves here at the
dawn of the 21st century.
445
00:25:03,166 --> 00:25:04,611
What the fuck are you doing?
446
00:25:04,615 --> 00:25:06,341
I'm making a recruitment video.
447
00:25:06,377 --> 00:25:07,370
You're doing what?
448
00:25:07,617 --> 00:25:08,670
For the cause, man.
449
00:25:09,627 --> 00:25:11,451
Once our mission is accomplished,
450
00:25:11,827 --> 00:25:13,772
we can be an inspiration to others.
451
00:25:13,918 --> 00:25:16,010
I'm gonna send this to Aljazeera.
452
00:25:19,328 --> 00:25:21,793
What the fuck, man? You just
smashed my fuckin' tape.
453
00:25:21,798 --> 00:25:25,120
Now I don't have to smash your
face in when Farik finds out.
454
00:25:25,246 --> 00:25:28,392
Anybody sees this, we're fucked,
the whole mission is fucked.
455
00:25:28,398 --> 00:25:29,392
You understand?
456
00:25:30,716 --> 00:25:31,812
Come on.
457
00:25:45,778 --> 00:25:47,033
So, you gonna be okay, man?
458
00:25:47,038 --> 00:25:48,193
You need a lift home?
459
00:25:48,436 --> 00:25:51,430
Ain't nothing wrong with me,
god damn it. I can drive.
460
00:26:11,268 --> 00:26:12,390
Come on.
461
00:26:13,616 --> 00:26:14,882
Come on, you bitch.
462
00:26:14,975 --> 00:26:15,922
Turn over.
463
00:26:15,978 --> 00:26:17,781
Turn over, you fucking bitch!
464
00:26:21,607 --> 00:26:22,703
Fuck!
465
00:26:24,045 --> 00:26:25,630
Pop the hood. I'll take a look.
466
00:26:38,056 --> 00:26:39,220
That's bad news, man.
467
00:26:39,457 --> 00:26:40,453
What?
468
00:26:41,228 --> 00:26:42,441
Timing chain is broke.
469
00:26:43,725 --> 00:26:44,831
What does that mean?
470
00:26:46,076 --> 00:26:47,680
Means a thousand bucks, easy.
471
00:26:47,725 --> 00:26:49,280
Are you fuckin' kidding me?!
472
00:26:49,486 --> 00:26:50,480
Oh, fuck!
473
00:26:50,488 --> 00:26:51,482
Shit! Shit!
474
00:26:54,395 --> 00:26:58,493
One fucking thousand dollars
and a tow on top of that?
475
00:26:58,625 --> 00:27:00,210
Fuck me! Shit!
476
00:27:00,967 --> 00:27:03,441
Yeah, and you should do
it in the morning, man,
477
00:27:03,475 --> 00:27:05,070
before they impound your car.
478
00:27:05,076 --> 00:27:08,340
I got to work tomorrow and I
done used up all my sick days.
479
00:27:08,775 --> 00:27:10,700
Fuck! Fuck!
480
00:27:11,306 --> 00:27:12,172
Shit!
481
00:27:12,177 --> 00:27:13,970
Yo, just... yo, relax, man.
482
00:27:14,018 --> 00:27:14,781
Relax, all right?
483
00:27:14,787 --> 00:27:16,610
Everything gonna work itself out.
484
00:27:16,745 --> 00:27:18,660
Shit, that's what I used to say.
485
00:27:20,196 --> 00:27:21,472
Now fuckin' look at me.
486
00:27:25,118 --> 00:27:26,362
Work in a shithole.
487
00:27:28,078 --> 00:27:30,670
Ex-wife draining my
sorry ass with alimony.
488
00:27:31,776 --> 00:27:33,890
Teenage kid that won't even talk to me.
489
00:27:33,895 --> 00:27:38,010
And no pussy that will even
so much as flash a smile
490
00:27:38,108 --> 00:27:41,710
in my general direction if I don't
pay 'em off with cash or weed.
491
00:27:45,965 --> 00:27:48,633
You know what I wanted to
be when I was younger?
492
00:27:50,665 --> 00:27:51,663
A deejay.
493
00:27:54,076 --> 00:27:55,072
No shit?
494
00:27:55,936 --> 00:27:56,930
No shit.
495
00:27:58,136 --> 00:27:59,412
Everybody said Ernie J.
496
00:27:59,488 --> 00:28:01,153
Had the gift of gab, you know,
497
00:28:02,697 --> 00:28:04,142
and I loved me some music.
498
00:28:06,895 --> 00:28:09,521
The meters, stylistics,
499
00:28:10,147 --> 00:28:11,141
early commodores.
500
00:28:11,198 --> 00:28:13,580
None of that later
Lionel Ritchie solo shit.
501
00:28:16,406 --> 00:28:18,523
Ladies and gentlemen, this is Ernie J.
502
00:28:19,905 --> 00:28:21,131
From midnight to dawn,
503
00:28:21,468 --> 00:28:23,882
sit back, relax, and enjoy.
504
00:28:28,477 --> 00:28:29,801
Yeah, that was my dream.
505
00:28:31,728 --> 00:28:32,723
So, what happened?
506
00:28:33,528 --> 00:28:35,033
Life, man.
507
00:28:39,156 --> 00:28:41,165
Yeah, you know, life will always find a
508
00:28:41,178 --> 00:28:43,353
way to fuck you when
you least expect it.
509
00:28:44,395 --> 00:28:48,991
I got this, uh, sweet gig remodeling
this house out in studio city, right?
510
00:28:49,595 --> 00:28:51,993
I do some contracting,
you know, construction.
511
00:28:53,308 --> 00:28:55,863
So, I get fronted all
this money for this job.
512
00:28:56,267 --> 00:28:58,011
I need a bunch of hard-core chemicals.
513
00:28:58,018 --> 00:29:01,610
I'm talking about the kind of shit you
can't just pick up at home depot, right?
514
00:29:02,578 --> 00:29:04,072
So, you need a contractor's license,
515
00:29:04,078 --> 00:29:05,123
which I don't have,
516
00:29:05,525 --> 00:29:09,183
so, I got to return all this money
because I can't get this stuff.
517
00:29:10,037 --> 00:29:11,031
Shit.
518
00:29:14,036 --> 00:29:15,032
You know...
519
00:29:16,695 --> 00:29:18,480
I work in a chemical plant.
520
00:29:19,597 --> 00:29:20,591
Oh, yeah?
521
00:29:22,046 --> 00:29:23,321
What kind of chemicals?
522
00:29:26,526 --> 00:29:27,852
If the price is right...
523
00:29:28,967 --> 00:29:30,461
any kind you need, brother.
524
00:29:49,715 --> 00:29:50,713
What's up?
525
00:29:51,867 --> 00:29:52,861
Phosgene.
526
00:29:53,326 --> 00:29:54,323
100 gallons of it.
527
00:29:55,126 --> 00:29:56,642
Son of a bitch.
528
00:29:58,486 --> 00:30:00,480
They used that stuff in world war I.
529
00:30:01,438 --> 00:30:02,531
It's a choking agent.
530
00:30:02,538 --> 00:30:04,850
It's got a lot of uses... paint thinner,
531
00:30:05,598 --> 00:30:07,930
pesticides, plastics.
532
00:30:09,457 --> 00:30:12,411
In then wrong hands, that's
a hell of a fuckin' weapon.
533
00:30:12,416 --> 00:30:13,412
Yeah.
534
00:30:13,926 --> 00:30:16,031
I just made the deal to get the stuff.
535
00:30:16,826 --> 00:30:18,931
I should be picking it up any day now.
536
00:30:21,778 --> 00:30:23,331
Something else on your mind?
537
00:30:24,947 --> 00:30:26,391
I need a favor, ray.
538
00:30:29,396 --> 00:30:34,362
My mom is stretching herself thin
trying to take care of some family.
539
00:30:36,315 --> 00:30:40,531
So, I need you to take my next couple
of paychecks and make them out to her.
540
00:30:42,017 --> 00:30:44,322
Cover my bills as usual, but
541
00:30:45,138 --> 00:30:48,571
everything else, just put it in some
phony I.R.S. Letter or something.
542
00:30:48,575 --> 00:30:49,572
It's a tax rebate.
543
00:30:50,677 --> 00:30:51,670
No problem.
544
00:30:52,237 --> 00:30:55,061
What do you think Farik's
up to with that phosgene?
545
00:30:55,537 --> 00:30:57,880
Never know until the last
fucking minute with him.
546
00:30:57,887 --> 00:31:01,811
But knowing Farik, it's
just another test run, man.
547
00:31:01,905 --> 00:31:02,901
That warehouse,
548
00:31:03,505 --> 00:31:06,941
that's for something much bigger
than 100 gallons of phosgene.
549
00:32:17,425 --> 00:32:18,423
Hey, stranger.
550
00:32:20,825 --> 00:32:21,993
Yeah, I deserve that.
551
00:32:22,126 --> 00:32:23,123
Yeah, you do.
552
00:32:31,908 --> 00:32:32,952
So, where's Marcus?
553
00:32:34,167 --> 00:32:36,992
He's at the playground with
my sister and her kids.
554
00:32:42,967 --> 00:32:45,690
Must be nice to have some
extended family around.
555
00:32:46,576 --> 00:32:48,680
I went to see my family the other day.
556
00:32:49,035 --> 00:32:51,362
I haven't seen any of
them in a long time.
557
00:32:52,746 --> 00:32:54,512
They didn't visit you in prison?
558
00:32:58,418 --> 00:33:00,800
I didn't want my mom
to see me behind bars.
559
00:33:03,066 --> 00:33:05,171
My dad wouldn't have showed up anyway.
560
00:33:06,108 --> 00:33:07,101
Oh, no? Why not?
561
00:33:07,695 --> 00:33:11,252
My mom was a Methodist and my dad
a member of the nation of Islam.
562
00:33:11,258 --> 00:33:13,892
So, she converted so
they could get married,
563
00:33:13,978 --> 00:33:15,691
but eventually she
decided she wanted to be
564
00:33:15,716 --> 00:33:17,790
more of a traditional Muslim... a Sunni.
565
00:33:21,286 --> 00:33:23,060
So that caused problems at home.
566
00:33:24,747 --> 00:33:25,742
Yeah.
567
00:33:27,648 --> 00:33:28,642
Yeah, you know,
568
00:33:28,797 --> 00:33:32,063
the nation and traditional Islam
have a lot of differences.
569
00:33:34,058 --> 00:33:37,262
They can coexist in the same country,
570
00:33:37,306 --> 00:33:38,632
in the same city, but...
571
00:33:42,227 --> 00:33:44,191
not under the same roof.
572
00:33:46,317 --> 00:33:48,411
Anyway, after a lot of arguments and
573
00:33:50,047 --> 00:33:52,690
A lot of screaming, they
finally just got divorced.
574
00:34:03,546 --> 00:34:05,482
What were you doing in a synagogue?
575
00:34:06,945 --> 00:34:08,441
What are you talking about?
576
00:34:08,805 --> 00:34:11,522
My sister said she thought she saw you
577
00:34:11,608 --> 00:34:14,650
walking out of a synagogue
in Westwood the other night.
578
00:34:15,056 --> 00:34:17,892
You said you were going to
see your parole officer.
579
00:34:20,666 --> 00:34:22,553
Yeah, I did see my parole officer.
580
00:34:22,617 --> 00:34:26,500
Then I went for a job interview as a
security guard at that synagogue.
581
00:34:28,326 --> 00:34:29,322
But, uh...
582
00:34:30,725 --> 00:34:32,743
once they do a background
check, that's it.
583
00:34:32,748 --> 00:34:36,091
Nobody really wants to hire an ex-con.
584
00:34:48,028 --> 00:34:49,412
You've been gone a while.
585
00:34:52,928 --> 00:34:54,642
Thinking maybe you feel guilty.
586
00:34:56,336 --> 00:34:58,282
Maybe you want to make it up to me?
587
00:35:00,285 --> 00:35:01,282
Yeah.
588
00:35:03,745 --> 00:35:06,183
You really, really want
to make it up to me?
589
00:35:08,705 --> 00:35:09,701
Yeah.
590
00:35:11,956 --> 00:35:13,453
What are you doing at 2:00?
591
00:35:15,065 --> 00:35:19,203
Let's welcome Marcus' special
guest, Darwyn al-hakim.
592
00:35:23,526 --> 00:35:24,652
This is Darwyn.
593
00:35:25,438 --> 00:35:30,952
I picked Darwyn for V.I.P. Day
because he's nice, he's tall.
594
00:35:31,355 --> 00:35:35,153
Darwyn is a Muslim and I'm not,
595
00:35:35,356 --> 00:35:36,960
so that's why he's different.
596
00:35:37,306 --> 00:35:38,300
Okay.
597
00:35:38,898 --> 00:35:39,891
Any questions?
598
00:35:41,898 --> 00:35:45,172
My dad said that Muslims don't
like us and don't eat bacon.
599
00:35:47,358 --> 00:35:48,411
Well, I'm a Muslim.
600
00:35:48,868 --> 00:35:50,363
You think I don't like you?
601
00:35:50,706 --> 00:35:51,702
I don't know.
602
00:35:52,255 --> 00:35:54,163
I like Marcus, and he's not a Muslim.
603
00:35:54,238 --> 00:35:56,632
So, why'd they fly
planes into buildings?
604
00:35:58,427 --> 00:36:02,100
I'm sorry, I... it's okay, it's okay.
605
00:36:05,375 --> 00:36:06,371
Who has a cousin?
606
00:36:06,436 --> 00:36:07,430
Raise your hand.
607
00:36:10,335 --> 00:36:12,931
You, too, miss graham. I'm
sure you have a cousin, right?
608
00:36:14,795 --> 00:36:18,091
Has your cousin ever done
anything bad, like really bad?
609
00:36:18,447 --> 00:36:20,361
One time, my cousin,
610
00:36:20,408 --> 00:36:24,371
he ate the last piece of
cake and blamed it on me,
611
00:36:24,517 --> 00:36:26,102
but I only had one slice.
612
00:36:26,816 --> 00:36:27,811
I hear you.
613
00:36:29,828 --> 00:36:31,623
So, if your cousin does something wrong,
614
00:36:31,628 --> 00:36:33,850
does that make your whole family bad?
615
00:36:34,018 --> 00:36:35,010
No.
616
00:36:35,227 --> 00:36:36,222
No.
617
00:36:36,767 --> 00:36:38,483
Well, I guess that's the point.
618
00:36:39,985 --> 00:36:43,371
Just because there are
some Muslims that are bad
619
00:36:43,537 --> 00:36:46,722
doesn't mean that all
Muslims are bad, does it?
620
00:36:46,876 --> 00:36:48,432
No. No.
621
00:36:48,537 --> 00:36:50,171
But can you eat bacon?
622
00:36:50,846 --> 00:36:51,840
Yes...
623
00:36:52,436 --> 00:36:53,522
turkey bacon.
624
00:37:08,668 --> 00:37:09,660
You having fun?
625
00:37:11,877 --> 00:37:12,872
If I keep this up,
626
00:37:13,685 --> 00:37:14,793
I'm gonna break 200.
627
00:37:18,248 --> 00:37:19,243
Pretty damn good.
628
00:37:20,398 --> 00:37:21,652
If I'd wanted to be ignored,
629
00:37:21,656 --> 00:37:22,982
I would' stayed at home.
630
00:37:26,767 --> 00:37:28,431
You mean like I was ignored...
631
00:37:29,177 --> 00:37:30,862
when I was growing up
and you were spending
632
00:37:30,866 --> 00:37:32,841
24 hours a day leading protests,
633
00:37:33,377 --> 00:37:35,771
seminars, sit-ins?
634
00:37:46,748 --> 00:37:50,260
You know, I would really
hope that by this point
635
00:37:50,358 --> 00:37:52,700
in your life you could
understand all that.
636
00:37:52,708 --> 00:37:53,702
I understand.
637
00:37:55,317 --> 00:38:00,151
You left me at home to be raised
by a 60-year-old black woman...
638
00:38:00,178 --> 00:38:02,113
Theresa loved you like her own son.
639
00:38:02,175 --> 00:38:03,923
Fuckin' housekeeper, Lynne.
640
00:38:06,986 --> 00:38:10,132
Only one who ever bothered
picking me up from school,
641
00:38:11,176 --> 00:38:13,453
taking me to a museum or a ball game.
642
00:38:16,756 --> 00:38:18,573
Shit. I'm sorry.
643
00:38:18,605 --> 00:38:20,683
I don't know why I bother
bringing all this stuff up.
644
00:38:20,698 --> 00:38:23,770
We both know, the real reason you came
here is to give your goddamn speech...
645
00:38:23,795 --> 00:38:26,783
no, the only reason I attended
that was to be close to you.
646
00:38:29,068 --> 00:38:30,761
Afterwards, at the reception,
647
00:38:30,817 --> 00:38:32,701
I was the only one that was alone.
648
00:38:33,246 --> 00:38:35,240
Then you shouldn't have come, Lynne.
649
00:38:35,245 --> 00:38:36,242
I didn't ask you to.
650
00:38:36,248 --> 00:38:40,410
No, but you did call and ask
me for money, didn't you?
651
00:38:44,958 --> 00:38:47,343
You know, you are so
much like your father,
652
00:38:47,566 --> 00:38:51,012
and you totally let him off the
hook every time... every time!
653
00:38:51,517 --> 00:38:53,453
You know, 'he wasn't there, either.
654
00:38:54,025 --> 00:38:55,353
Well, can you blame him?
655
00:38:55,526 --> 00:38:57,862
Spending his entire
life kissing your ass,
656
00:38:58,628 --> 00:39:00,481
listening to you babble on about another
657
00:39:00,488 --> 00:39:02,860
historical expos� revealing
658
00:39:03,037 --> 00:39:07,163
Richard the lionhearted was a
misogynistic, gay, war criminal.
659
00:39:07,345 --> 00:39:09,063
And who the fuck cares, Lynne?!
660
00:39:10,297 --> 00:39:11,293
Admit it!
661
00:39:12,747 --> 00:39:18,500
Your whole life is just an endless
stream of pretentious bullshit.
662
00:39:22,418 --> 00:39:23,692
No wonder you're alone.
663
00:39:28,818 --> 00:39:31,810
You know, the prophet sallAllahu
alayhi wasallam said,
664
00:39:32,176 --> 00:39:34,400
"paradise is at the feet of the mother."
665
00:39:34,625 --> 00:39:35,733
Stay out of it, man.
666
00:39:36,747 --> 00:39:38,080
You don't understand.
667
00:39:40,395 --> 00:39:41,651
I'm alone in this country.
668
00:39:41,656 --> 00:39:43,982
My wife is on the other
side of the world.
669
00:39:44,555 --> 00:39:46,270
And you have family right here.
670
00:39:46,856 --> 00:39:47,852
So, you're right.
671
00:39:49,465 --> 00:39:50,522
I don't understand.
672
00:40:18,928 --> 00:40:20,142
It's freezing in here.
673
00:40:20,477 --> 00:40:21,372
Got to be.
674
00:40:21,378 --> 00:40:24,870
Phosgene only remains stable at
47 degrees fahrenheit or below.
675
00:40:31,835 --> 00:40:32,833
That's him.
676
00:40:39,758 --> 00:40:40,752
Who is that?
677
00:40:41,916 --> 00:40:45,072
It's my partner, man, from the
contracting job, remember?
678
00:40:45,565 --> 00:40:47,632
Oh, okay.
679
00:41:02,577 --> 00:41:05,581
$7,500. Don't spend it all in one place.
680
00:41:06,086 --> 00:41:07,972
If the place is worth it, why not?
681
00:41:09,367 --> 00:41:11,290
So, what do you guys use this for again?
682
00:41:11,297 --> 00:41:14,573
Strips away paint fast enough
that we can repaint in hours.
683
00:41:15,756 --> 00:41:16,971
It's for the big jobs.
684
00:41:17,267 --> 00:41:18,451
Well, if I'd have known that,
685
00:41:18,467 --> 00:41:20,072
I'd have charged you $12,000.
686
00:41:32,126 --> 00:41:33,123
Hold me tight.
687
00:41:40,285 --> 00:41:41,282
Tighter.
688
00:41:56,867 --> 00:41:57,860
You're sweet.
689
00:42:01,406 --> 00:42:03,352
I haven't done that in a long time.
690
00:42:07,738 --> 00:42:10,170
Your husband doesn't
know what he's missing.
691
00:42:11,888 --> 00:42:12,881
Yes, he does.
692
00:42:15,218 --> 00:42:17,060
No, he gets laid all the time,
693
00:42:17,135 --> 00:42:18,402
you know, Thomas' father?
694
00:42:18,407 --> 00:42:19,403
Yeah.
695
00:42:19,807 --> 00:42:23,881
My husband, he's... he's
an English lit professor.
696
00:42:24,067 --> 00:42:27,312
Very, very popular with
the undergraduate girls.
697
00:42:32,226 --> 00:42:34,441
All my efforts over all these years,
698
00:42:37,438 --> 00:42:40,093
and the only thing that
works for me is history.
699
00:42:43,088 --> 00:42:44,330
I judge it.
700
00:42:47,295 --> 00:42:48,402
It doesn't judge me.
701
00:42:58,216 --> 00:42:59,483
Do you have any idea...
702
00:43:00,778 --> 00:43:01,773
how it feels...
703
00:43:04,827 --> 00:43:05,821
to be...
704
00:43:08,325 --> 00:43:10,371
despised by the people that you love?
705
00:43:14,937 --> 00:43:15,933
Yes.
706
00:43:22,947 --> 00:43:23,942
I do.
707
00:43:45,877 --> 00:43:46,932
Hashim abd al-aziz.
708
00:43:48,488 --> 00:43:49,981
What are you talking about?
709
00:43:50,588 --> 00:43:51,581
Here.
710
00:43:52,748 --> 00:43:55,703
Everything you ever wanted to
know about Faris al-Farik,
711
00:43:55,706 --> 00:43:57,330
or Hashim abd al-aziz.
712
00:43:59,356 --> 00:44:02,313
The D.O.D. Finally got back to
me on the Fort Benning lead.
713
00:44:02,317 --> 00:44:04,630
They found a name to
go with Farik's face.
714
00:44:04,635 --> 00:44:07,333
Problem is the guy's
been dead for 14 years.
715
00:44:08,638 --> 00:44:09,632
Damn.
716
00:44:10,795 --> 00:44:12,902
He ripped the identity off a dead guy.
717
00:44:13,517 --> 00:44:15,192
Yeah, but look at those
documents, Darwyn.
718
00:44:15,198 --> 00:44:17,632
This guy didn't just
sneak across the border
719
00:44:17,745 --> 00:44:19,741
and get a fake social security card.
720
00:44:20,555 --> 00:44:23,500
Those are official royal
Saudi land forces paperwork.
721
00:44:24,515 --> 00:44:27,062
So there's somebody in the
Saudi military who falsified
722
00:44:27,066 --> 00:44:30,122
all the data on this guy
as he came to the U.S.
723
00:44:30,277 --> 00:44:31,770
Military or the government.
724
00:44:31,777 --> 00:44:33,170
The problem is, if we look into it,
725
00:44:33,176 --> 00:44:35,023
we risk taking a burn
that could tip Farik,
726
00:44:35,026 --> 00:44:37,303
or whatever the hell
his fuckin' name is.
727
00:44:44,407 --> 00:44:45,623
We have another issue.
728
00:44:46,856 --> 00:44:47,853
Oh, yeah?
729
00:44:49,918 --> 00:44:52,313
Darwyn, I'll always go to bat for you,
730
00:44:54,628 --> 00:44:57,273
but I'm having a hard time looking
the other way while my U.C.
731
00:44:57,285 --> 00:44:59,673
runs around town with a
married woman and her kid.
732
00:44:59,678 --> 00:45:00,670
Whoa.
733
00:45:01,477 --> 00:45:03,220
Hold up, man. W-what
are you talking about?
734
00:45:03,228 --> 00:45:04,561
You talking about Gayle?
735
00:45:05,387 --> 00:45:06,491
Her husband is dead.
736
00:45:07,936 --> 00:45:08,932
She'a widow.
737
00:45:09,385 --> 00:45:10,823
Is that what she told you?
738
00:45:16,198 --> 00:45:19,040
Her husband's serving a 20-year
sentence in San Quentin
739
00:45:19,058 --> 00:45:22,821
for vehicular manslaughter
and drug trafficking.
740
00:45:28,727 --> 00:45:30,550
She said he died in the accident.
741
00:45:30,928 --> 00:45:32,750
There was an accident, all right.
742
00:45:35,038 --> 00:45:36,641
He killed a couple of people.
743
00:45:37,298 --> 00:45:38,743
And when the CHP showed up,
744
00:45:38,745 --> 00:45:41,242
they found 650 grams of
cocaine in his trunk.
745
00:45:45,306 --> 00:45:47,552
Can you dig your head out
of your ass long enough
746
00:45:47,557 --> 00:45:50,442
to handle this situation
befo it boils over, Darwyn?
747
00:45:53,765 --> 00:45:54,762
Can you hear me?
748
00:46:09,138 --> 00:46:10,132
Excuse me.
749
00:46:15,898 --> 00:46:17,242
What's your problem, man?
750
00:46:17,248 --> 00:46:19,521
Trust me, Thomas, you
don't want to know.
751
00:46:21,257 --> 00:46:22,862
What's that supposed to mean?
752
00:46:23,048 --> 00:46:25,502
It means I think I might miss someone.
753
00:46:25,658 --> 00:46:26,652
Might miss who?
754
00:46:29,118 --> 00:46:30,112
Motherfucker.
755
00:46:30,215 --> 00:46:32,091
You're damn right I am, Tommy boy.
756
00:46:34,225 --> 00:46:35,613
What do you mean by that?
757
00:46:35,777 --> 00:46:37,273
What do you think it means?
758
00:46:38,588 --> 00:46:40,251
It means I fucked your mother.
759
00:46:42,006 --> 00:46:43,000
She was good.
760
00:46:51,768 --> 00:46:52,760
Fuck with me?!
761
00:46:58,225 --> 00:46:59,223
That's enough.
762
00:46:59,636 --> 00:47:00,620
Hey, hey, hey.
763
00:47:00,635 --> 00:47:01,793
Who do I shoot first,
764
00:47:02,528 --> 00:47:03,521
huh?!
765
00:47:03,875 --> 00:47:04,871
Answer me!
766
00:47:07,736 --> 00:47:12,070
Which one of my brothers in
Islam do I put down first?
767
00:47:12,348 --> 00:47:13,143
I'm sorry, Farik,
768
00:47:13,145 --> 00:47:14,040
he fuckin'...
769
00:47:14,048 --> 00:47:18,490
he is a holy warrior for
Allah, same as you.
770
00:47:22,168 --> 00:47:23,712
Is this how you serve god...
771
00:47:24,506 --> 00:47:26,501
by arguing over this petty bullshit?
772
00:47:28,206 --> 00:47:29,200
And you,
773
00:47:29,656 --> 00:47:32,650
constantly sticking your dick
where it doesn't belong.
774
00:47:33,667 --> 00:47:35,211
Is that how you honor Allah?
775
00:47:36,168 --> 00:47:37,160
I'm sorry, Farik.
776
00:47:43,525 --> 00:47:44,610
You want to kill him?
777
00:47:44,618 --> 00:47:45,612
Go ahead.
778
00:47:47,275 --> 00:47:49,211
Maybe that will teach him a lesson.
779
00:47:51,928 --> 00:47:52,923
Oh, and Tommy?
780
00:47:54,746 --> 00:47:56,182
After you shoot Christian,
781
00:47:57,206 --> 00:48:00,310
you might as well shoot the
rest of us and then yourself
782
00:48:01,256 --> 00:48:04,580
because you would've destroyed
everything we are here to do.
783
00:48:16,356 --> 00:48:18,240
You're a good man, Tommy...
784
00:48:19,957 --> 00:48:21,003
and a good soldier.
785
00:48:21,757 --> 00:48:22,750
Besides...
786
00:48:24,267 --> 00:48:26,092
Christian was just joking, right?
787
00:48:28,108 --> 00:48:30,023
Yeah, he's right.
788
00:48:30,665 --> 00:48:32,612
I was just fucking with you, Tommy.
789
00:48:35,865 --> 00:48:37,673
I would never do something
like that to you.
790
00:48:37,675 --> 00:48:38,671
You're my brother.
791
00:48:40,436 --> 00:48:41,430
I'm sorry.
792
00:48:45,386 --> 00:48:46,382
Apology accepted.
793
00:48:49,895 --> 00:48:50,993
Good.
794
00:48:51,648 --> 00:48:53,260
Now let's pack up these dogs.
795
00:49:07,755 --> 00:49:08,751
Yes?
796
00:49:08,796 --> 00:49:10,582
Got a delivery for Anita...
797
00:49:10,908 --> 00:49:11,900
...al-sayeed.
798
00:49:13,617 --> 00:49:14,830
What kind of delivery?
799
00:49:14,956 --> 00:49:16,783
It's a 34-inch TV and a satellite dish.
800
00:49:16,837 --> 00:49:18,813
No, that's a mistake. I
didn't order anything...
801
00:49:18,816 --> 00:49:19,672
No mistake, ma'am.
802
00:49:19,678 --> 00:49:21,570
Your name and your
address is right here.
803
00:49:21,577 --> 00:49:22,573
See?
804
00:49:37,245 --> 00:49:38,370
It's from my son.
805
00:49:38,465 --> 00:49:39,703
I'll be right back.
806
00:49:47,968 --> 00:49:50,910
The weather today is perfect
for our little experiment.
807
00:49:50,917 --> 00:49:53,631
There's light, steady wind
coming from the south.
808
00:49:53,967 --> 00:49:55,522
Come on. Get in the cage.
809
00:52:16,887 --> 00:52:17,880
Excellent.
810
00:52:18,838 --> 00:52:22,280
The dogs we'll target next will
have two legs instead of four.
58586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.