Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,032 --> 00:00:08,820
How can Gavin Belson claim
that he owns Pied Piper?
2
00:00:09,150 --> 00:00:11,120
I mean, this whole lawsuit is insane, right?
3
00:00:11,450 --> 00:00:13,050
Well, let me ask you something, Richie...
4
00:00:13,420 --> 00:00:16,906
And I need you to be
totally straight with me...
5
00:00:16,930 --> 00:00:20,460
Was Pied Piper related in any way
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,430
to what you were doing when
you were working at Hooli?
7
00:00:23,930 --> 00:00:27,470
No. No, not at all. I was doing
quality assurance for mobile messaging.
8
00:00:27,800 --> 00:00:29,570
It had nothing to do with compression.
9
00:00:30,010 --> 00:00:31,810
They didn't even have a
compression division at that time.
10
00:00:32,140 --> 00:00:34,880
And did you work on Pied Piper on Hooli time
11
00:00:35,210 --> 00:00:37,856
or use Hooli equipment
to develop it in any way
12
00:00:37,880 --> 00:00:41,296
- at any time, Richie?
- No, and no.
13
00:00:41,320 --> 00:00:44,080
Great. And by the way,
14
00:00:44,450 --> 00:00:47,120
always tell me that...
and tell yourself that.
15
00:00:47,460 --> 00:00:50,660
Because if you believe it, a jury will, too.
16
00:00:50,990 --> 00:00:53,830
Oh, I... I do believe it. It's the truth.
17
00:00:54,200 --> 00:00:56,060
Great. That one was even
better than the other one.
18
00:00:56,400 --> 00:00:59,176
I love it. Always say it exactly like that.
19
00:00:59,200 --> 00:01:01,370
Yeah, okay. Look...
20
00:01:03,400 --> 00:01:05,070
We're going to win this, right?
21
00:01:05,410 --> 00:01:08,286
Richie, if what you just
told me is the truth...
22
00:01:08,310 --> 00:01:10,886
And don't tell me if you lied...
23
00:01:10,910 --> 00:01:13,326
Gavin's got nothing here.
24
00:01:13,350 --> 00:01:15,480
This is a classic intimidation lawsuit
25
00:01:15,880 --> 00:01:19,320
designed to freeze you until
after Nucleus comes to market.
26
00:01:19,650 --> 00:01:22,390
It's got all the usual boilerplate nonsense:
27
00:01:22,720 --> 00:01:25,520
"Breach of contract," "unjust enrichment,"
28
00:01:25,990 --> 00:01:29,906
"breach of non-solicitation" in the
hiring of someone named Donald Dunn.
29
00:01:29,930 --> 00:01:32,100
Jared. We call him Jared.
30
00:01:32,500 --> 00:01:35,100
Changing his name to get out
of it... clever but irrelevant,
31
00:01:35,530 --> 00:01:38,546
because all we care about are
the intellectual-property claims.
32
00:01:38,570 --> 00:01:40,810
And we will win this...
33
00:01:41,170 --> 00:01:43,110
- Good.
- but we're going to have to lawyer up.
34
00:01:43,440 --> 00:01:46,210
What do you mean? Aren't you our lawyer?
35
00:01:46,550 --> 00:01:48,986
I'm not a litigator. That's what you need.
36
00:01:49,010 --> 00:01:50,720
Another lawyer? Really?
37
00:01:51,080 --> 00:01:53,620
Lawyers, Richie. You don't
want to mess around here.
38
00:01:54,020 --> 00:01:57,090
A young start-up with an IP
lawsuit hanging over its head?
39
00:01:57,460 --> 00:02:00,290
I wouldn't want to be a part of that team.
40
00:02:01,890 --> 00:02:04,006
Well, but you are a part of that team.
41
00:02:04,030 --> 00:02:07,700
I'm part of the team that team is on.
42
00:02:08,070 --> 00:02:10,800
Yeah. It's... It just
sounds really expensive.
43
00:02:11,200 --> 00:02:14,586
Says the guy who just got
bukkaked with fat term sheets.
44
00:02:14,610 --> 00:02:16,310
Welcome to the business, Richie.
45
00:02:16,810 --> 00:02:20,226
Look, wherever we're at with your funding,
legal fees will be worked into the deal.
46
00:02:20,250 --> 00:02:22,756
You've got Raviga. You're covered.
47
00:02:22,780 --> 00:02:24,880
Relax.
48
00:02:25,250 --> 00:02:28,220
"We're out"? What do you mean, "we're out"?
49
00:02:29,890 --> 00:02:31,720
Was it not clear from the context?
50
00:02:32,120 --> 00:02:36,060
We at Raviga are out of the
business of funding Pied Piper,
51
00:02:36,430 --> 00:02:39,206
at least while the Hooli
lawsuit remains unresolved.
52
00:02:39,230 --> 00:02:41,130
That suit is total nonsense.
53
00:02:41,470 --> 00:02:43,916
Nonsense is not a
quantifiable metric, Monica.
54
00:02:43,940 --> 00:02:45,500
Risk is.
55
00:02:45,900 --> 00:02:48,470
Funding any early-stage company
is a high-risk proposition,
56
00:02:48,840 --> 00:02:50,540
but compound that uncertainty
with a legal cloud
57
00:02:50,980 --> 00:02:53,380
over the company's intellectual
property, and it's untenable.
58
00:02:53,810 --> 00:02:56,980
And that is just the financial
risk. There is also a legal risk.
59
00:02:57,480 --> 00:03:00,250
We could become embroiled in Gavin
Belson's lawsuit for aiding and abetting.
60
00:03:00,620 --> 00:03:04,466
And there is a political
risk... for the firm,
61
00:03:04,490 --> 00:03:06,260
but especially for me as its new leader.
62
00:03:06,660 --> 00:03:09,960
I'm being heavily scrutinized
from both within and without.
63
00:03:10,460 --> 00:03:14,276
I cannot have my first decision post-Peter
be one with such dubious fundamentals.
64
00:03:14,300 --> 00:03:15,600
It's a rudimentary decision.
65
00:03:15,930 --> 00:03:17,630
How am I supposed to tell them this?
66
00:03:18,000 --> 00:03:20,800
In my experience, it's best
to look a person in the eye
67
00:03:21,170 --> 00:03:25,370
and deliver the information
with warmth and compassion.
68
00:03:27,440 --> 00:03:28,586
Okay.
69
00:03:28,610 --> 00:03:30,326
One other suggestion...
70
00:03:30,350 --> 00:03:31,880
Dress unattractively when you tell them.
71
00:03:32,280 --> 00:03:34,880
I read a study. The less sexual
interest they feel for you,
72
00:03:35,220 --> 00:03:38,126
the less perturbing it
will be. It sounds strange,
73
00:03:38,150 --> 00:03:39,696
but it's credible.
74
00:03:39,720 --> 00:03:43,960
May I suggest the... The beige ensemble
75
00:03:44,290 --> 00:03:47,530
in which you came to work... Tuesday?
76
00:03:51,082 --> 00:03:53,626
Things are just really different at Raviga,
77
00:03:53,650 --> 00:03:56,136
and I had nothing to do with the decision.
78
00:03:56,160 --> 00:03:58,960
Guys, I'm so, so sorry.
79
00:03:59,290 --> 00:04:01,230
Wait, so the company that offered us the most
80
00:04:01,590 --> 00:04:03,876
until Richard talked them
into offering us the least
81
00:04:03,900 --> 00:04:05,130
is now offering us nothing?
82
00:04:05,500 --> 00:04:08,130
But the fact that you're so
sorry makes it all better.
83
00:04:08,500 --> 00:04:10,540
You guys will be fine.
You'll find someone else.
84
00:04:11,000 --> 00:04:14,116
We don't want someone else, Monica.
The whole point of going with you guys
85
00:04:14,140 --> 00:04:16,316
was because we trust you guys.
86
00:04:16,340 --> 00:04:18,610
- Trusted.
- We still have our 5% stake,
87
00:04:18,980 --> 00:04:20,610
and Laurie said that I can
still sit on the board,
88
00:04:20,950 --> 00:04:22,786
which means I can still come to meetings...
89
00:04:22,810 --> 00:04:24,050
Can I say something here?
90
00:04:24,480 --> 00:04:26,920
First off, Monica, you're not
fooling any of us for even a second
91
00:04:27,290 --> 00:04:29,926
with your dress-shitty-
to-ease-the-pain routine.
92
00:04:29,950 --> 00:04:31,320
It's a classic chick break-up move,
93
00:04:31,690 --> 00:04:34,636
and you're not very good at
it either. You look great.
94
00:04:34,660 --> 00:04:37,066
Yeah, beige is a good color for you.
95
00:04:37,090 --> 00:04:38,976
You're a true autumn.
96
00:04:39,000 --> 00:04:40,830
Secondly, who cares?
97
00:04:41,370 --> 00:04:45,100
We have a three-foot stack of term sheets
from the top VCs on the face of the planet.
98
00:04:45,440 --> 00:04:48,286
So the top one fell out. As Jay Z says,
99
00:04:48,310 --> 00:04:49,946
on to the next one.
100
00:04:49,970 --> 00:04:51,610
Jared, who's our next best offer?
101
00:04:51,940 --> 00:04:54,826
Uh, between the numbers and the reputation,
102
00:04:54,850 --> 00:04:56,686
that would be Coleman Blair Partners.
103
00:04:56,710 --> 00:04:58,380
I'm gonna go put my face on.
104
00:04:58,850 --> 00:05:01,980
Call Coleman Blair. Tell them that
Santa Claus is coming early this year,
105
00:05:02,320 --> 00:05:06,336
and he's bringing a big bag of Pied Piper.
106
00:05:06,360 --> 00:05:08,606
Well, I'm going to leave this room
107
00:05:08,630 --> 00:05:11,560
without saying goodbye to you.
108
00:05:11,990 --> 00:05:15,230
I'm sure you can find your way
out with one of your two faces.
109
00:05:16,970 --> 00:05:18,870
Sorry about that.
110
00:05:19,200 --> 00:05:21,216
The guys are just a little emotional.
111
00:05:21,240 --> 00:05:23,210
No, I... I get it.
112
00:05:23,540 --> 00:05:25,440
And look, I probably shouldn't say this,
113
00:05:25,810 --> 00:05:28,956
but there are a lot of
really great VCs in town.
114
00:05:28,980 --> 00:05:30,986
You'll be fine.
115
00:05:31,010 --> 00:05:34,120
- I just...
- Just what?
116
00:05:34,580 --> 00:05:37,326
Just tell them that you're really
excited to be in business with them
117
00:05:37,350 --> 00:05:39,290
and try to close quickly.
118
00:05:39,660 --> 00:05:41,690
You know, while momentum
is still on your side.
119
00:05:52,070 --> 00:05:55,069
☯Synced & Corrected by Seppuku17☯
❃www.addic7ed.com❃
120
00:05:55,070 --> 00:05:58,016
Well, it's gonna break a lot
of hearts on Sand Hill Road,
121
00:05:58,040 --> 00:06:00,556
but congratulations.
122
00:06:00,580 --> 00:06:03,940
We decided to go with you.
123
00:06:04,280 --> 00:06:08,080
Uh, we were told that you
were going with Raviga.
124
00:06:08,450 --> 00:06:10,890
And I am happy to say that
is no longer the case.
125
00:06:11,290 --> 00:06:13,390
We're really excited to be
in business with you guys.
126
00:06:13,720 --> 00:06:16,390
Can I ask... Did you walk away from them,
127
00:06:16,760 --> 00:06:20,906
or did they walk away from
you because of the lawsuit?
128
00:06:20,930 --> 00:06:24,176
Ah, that lawsuit we know to be frivolous.
129
00:06:24,200 --> 00:06:26,300
Yeah.
130
00:06:28,040 --> 00:06:30,076
Is that a "yes" folder?
131
00:06:30,100 --> 00:06:32,470
No.
132
00:06:34,440 --> 00:06:36,210
So no pastries today, huh?
133
00:06:36,580 --> 00:06:39,410
So both Raviga and Coleman
Blair Partners passed
134
00:06:39,780 --> 00:06:42,596
- because of the lawsuit?
- Frivolous suit. It's nothing.
135
00:06:44,890 --> 00:06:48,250
Look, before we start negging each other...
136
00:06:48,620 --> 00:06:52,436
- Negging?
- It's a term used in sexual manipulation.
137
00:06:52,460 --> 00:06:55,460
Maybe not relevant here.
138
00:06:58,930 --> 00:07:01,976
We're really excited to be
in business with you guys.
139
00:07:02,000 --> 00:07:03,570
Hmm.
140
00:07:05,440 --> 00:07:07,746
We actually see this lawsuit as a positive.
141
00:07:07,770 --> 00:07:09,270
We will win, and it proves
142
00:07:09,610 --> 00:07:11,610
that we have something worth suing over.
143
00:07:11,950 --> 00:07:15,080
And yet Raviga, Coleman Blair Partners,
144
00:07:15,410 --> 00:07:18,650
and Wood Opal Fund have all passed.
145
00:07:19,020 --> 00:07:22,436
We're really excited to be
in business with you guys.
146
00:07:22,460 --> 00:07:24,090
Hmm.
147
00:07:31,130 --> 00:07:34,106
You know term sheets aren't
legally binding documents, right?
148
00:07:34,130 --> 00:07:36,506
Of course not. They're just guidelines
149
00:07:36,530 --> 00:07:38,076
that people follow,
150
00:07:38,100 --> 00:07:41,110
unless, of course, they're pussies.
151
00:07:42,440 --> 00:07:44,240
You came in here three days ago.
152
00:07:44,610 --> 00:07:47,380
You were arrogant,
condescending, and offensive.
153
00:07:47,710 --> 00:07:49,856
Now you come in here, you call me a pussy...
154
00:07:49,880 --> 00:07:52,320
Whoa, whoa, I did not call you a pussy.
155
00:07:52,720 --> 00:07:57,266
I said that people who break
term-sheet agreements are pussies,
156
00:07:57,290 --> 00:08:01,020
and that hasn't happened... yet.
157
00:08:01,360 --> 00:08:05,306
Thus I haven't called you a pussy... yet.
158
00:08:05,330 --> 00:08:06,530
You're in control of the situation.
159
00:08:06,900 --> 00:08:10,300
Hooli has the unlimited
resources to hamstring you
160
00:08:10,630 --> 00:08:12,316
until Nucleus comes out, at which point,
161
00:08:12,340 --> 00:08:14,346
they will be the market standard,
162
00:08:14,370 --> 00:08:16,486
and you will be irrelevant.
163
00:08:16,510 --> 00:08:19,786
We're here to invest in innovation,
164
00:08:19,810 --> 00:08:21,040
not lawyers,
165
00:08:21,380 --> 00:08:23,626
so let me be perfectly honest with you.
166
00:08:23,650 --> 00:08:26,026
Your behavior
167
00:08:26,050 --> 00:08:28,150
was boorish and juvenile...
168
00:08:28,490 --> 00:08:31,320
You were rude, vulgar and uncouth.
169
00:08:31,660 --> 00:08:34,690
You were course, graceless and puerile.
170
00:08:35,030 --> 00:08:38,376
Obscene, insulting and ignorant.
171
00:08:38,400 --> 00:08:39,300
Ignorant?
172
00:08:39,700 --> 00:08:43,200
You called me a shit-riddled anal wasteland.
173
00:08:43,530 --> 00:08:47,170
You called me a chode gargling fuck-toilet.
174
00:08:50,270 --> 00:08:53,816
We're really excited to be
in business with you guys.
175
00:08:53,840 --> 00:08:56,110
Uh, guys, I hate to panic you
176
00:08:56,450 --> 00:08:58,310
until I'm absolutely sure it's warranted,
177
00:08:58,710 --> 00:09:02,156
but Richard just texted me.
We got our seventh pass.
178
00:09:02,180 --> 00:09:04,866
- Fuck.
- Fuckin' Gavin Belson.
179
00:09:04,890 --> 00:09:06,290
All the VCs turned on us.
180
00:09:06,760 --> 00:09:10,190
Apparently, Erlich used some pretty
assertive vaginal metaphors last round,
181
00:09:10,530 --> 00:09:12,290
so it's been a bit of an uphill climb.
182
00:09:12,700 --> 00:09:14,860
I think we're going to have
to crunch our burn-rate again.
183
00:09:15,300 --> 00:09:18,406
Even with the $50,000 from TechCrunch,
we're not going to last very long.
184
00:09:18,430 --> 00:09:19,530
Wait, wait, wait. No, no, no.
185
00:09:19,940 --> 00:09:22,240
Richard said we were going
to split that money, right?
186
00:09:22,700 --> 00:09:25,746
- $10,000 each?
- I don't think we can afford to do that anymore.
187
00:09:25,770 --> 00:09:27,610
Fuck!
188
00:09:30,280 --> 00:09:33,450
I just donated $5,000 to my cousin
Wajeed's Kickstarter campaign.
189
00:09:33,880 --> 00:09:38,290
He's trying to get an app
called... Bro off the ground.
190
00:09:38,720 --> 00:09:41,596
- Bro?
- It's a messaging app that lets you send the word "bro"
191
00:09:41,620 --> 00:09:43,366
to everyone else who has the app.
192
00:09:43,390 --> 00:09:45,236
So it's exactly like the "Yo" app.
193
00:09:45,260 --> 00:09:47,260
Yes, but less original.
194
00:09:47,600 --> 00:09:48,930
Why don't you just cancel your credit card?
195
00:09:49,260 --> 00:09:51,370
That way Kickstarter
can't collect your pledge.
196
00:09:51,730 --> 00:09:53,830
Well, I would love to, but he looks up to me.
197
00:09:54,300 --> 00:09:56,800
I was always like the cool cousin
of the family. You know what I mean?
198
00:09:57,140 --> 00:10:00,810
Wait. Did you just say
you were the cool cousin?
199
00:10:02,080 --> 00:10:02,810
Yeah.
200
00:10:04,080 --> 00:10:05,580
Please explain.
201
00:10:05,980 --> 00:10:10,150
Well, when we were kids, I was
the one getting good grades,
202
00:10:10,480 --> 00:10:12,820
I was the one who was planning for my future.
203
00:10:13,290 --> 00:10:15,690
I would bring gifts for my teachers,
'cause they worked so hard.
204
00:10:16,120 --> 00:10:18,690
You know, cool stuff. He was
always getting in trouble,
205
00:10:19,030 --> 00:10:22,576
he got caught smoking opium in the tool shed,
206
00:10:22,600 --> 00:10:24,606
he crashed my uncle's motorbike.
207
00:10:24,630 --> 00:10:26,476
And you think you're the cool one?
208
00:10:26,500 --> 00:10:28,316
Yeah, it's different in Pakistan.
209
00:10:28,340 --> 00:10:30,340
I've never been, but I know it isn't.
210
00:10:30,770 --> 00:10:34,346
Oh, here it is... "Bro to Bro is
a one-bit communication messenger,
211
00:10:34,370 --> 00:10:35,740
"the fastest way to speak your mind."
212
00:10:36,110 --> 00:10:38,356
As long as what's on your
mind is the word "bro."
213
00:10:38,380 --> 00:10:40,780
Well, he's still shy of his goal.
214
00:10:41,180 --> 00:10:43,650
If he doesn't get there, none
of the pledges get collected.
215
00:10:45,450 --> 00:10:47,296
I feel horrible for what I'm about to say,
216
00:10:47,320 --> 00:10:50,020
but I really hope he fails.
217
00:10:51,820 --> 00:10:53,706
That is the first cool
thing you've ever said.
218
00:10:55,530 --> 00:10:57,860
You know what? This may not be an issue.
219
00:10:58,230 --> 00:11:00,570
Richard and Erlich are
heading into their last stop.
220
00:11:00,970 --> 00:11:03,370
I trust Erlich can be
diplomatic and pull it off.
221
00:11:03,740 --> 00:11:06,640
A few days ago, I came in
here, I did some things
222
00:11:06,970 --> 00:11:09,870
and said some things that I should not have.
223
00:11:10,310 --> 00:11:13,216
Also we would like to be open
about the fact that Pied Piper
224
00:11:13,240 --> 00:11:15,826
is involved in a complicated legal matter
225
00:11:15,850 --> 00:11:19,126
that could affect our potential value.
226
00:11:19,150 --> 00:11:21,450
And that being said, we are open
227
00:11:21,820 --> 00:11:24,836
to renegotiating the funding
terms to reflect that.
228
00:11:24,860 --> 00:11:28,206
But most of all, I want to thank you.
229
00:11:28,230 --> 00:11:30,160
Thank you
230
00:11:30,500 --> 00:11:33,036
for allowing me to come in here today
231
00:11:33,060 --> 00:11:37,176
and be vulnerable and to apologize.
232
00:11:37,200 --> 00:11:38,940
Mr. Bachman,
233
00:11:39,340 --> 00:11:41,546
I didn't have you come all
the way back here today
234
00:11:41,570 --> 00:11:43,410
just to apologize to me.
235
00:11:43,740 --> 00:11:46,716
Uh, please, it's Erlich. And... you didn't?
236
00:11:46,740 --> 00:11:49,880
Of course not. I... I asked you back
237
00:11:50,210 --> 00:11:53,850
because three days ago I sat right here,
238
00:11:54,250 --> 00:11:57,396
and I watched you put your
testes on this reclaimed
239
00:11:57,420 --> 00:11:59,866
Brazilian Koa wood table,
240
00:11:59,890 --> 00:12:02,790
and now you're going to sit there
241
00:12:03,230 --> 00:12:06,036
and you're going to watch me do
the same goddamn thing to you.
242
00:12:06,060 --> 00:12:08,430
- What? What?
- My turn.
243
00:12:08,770 --> 00:12:10,530
- No... but it's your table!
- Yes, it is my table.
244
00:12:10,930 --> 00:12:12,670
- Richard: Oh, man. Please don't do that.
- Erlich: Good god!
245
00:12:13,040 --> 00:12:14,870
I think you should cancel
your Kickstarter campaign.
246
00:12:15,210 --> 00:12:18,116
- Whoa, what?
- Listen, I love your idea.
247
00:12:18,140 --> 00:12:20,180
- You know I do, right, bro?
- Yeah. Bro?
248
00:12:20,640 --> 00:12:23,050
Bro? Like, it lets you send the word
"bro" to anyone else that has the app.
249
00:12:23,450 --> 00:12:26,456
I know what it is. You've
explained it to me so many times.
250
00:12:26,480 --> 00:12:28,580
I love it, but you know, I'm not saying...
251
00:12:28,920 --> 00:12:31,090
Other people are, like,
saying horrible stuff.
252
00:12:31,420 --> 00:12:34,220
I'm supporting you, and they're saying, like,
253
00:12:34,620 --> 00:12:36,920
"Oh, he couldn't get funding,
so he had to go to Kickstarter
254
00:12:37,290 --> 00:12:39,690
"like some charity case
collecting money from strangers,
255
00:12:40,060 --> 00:12:42,876
"like a street beggar who sits on the ground,
256
00:12:42,900 --> 00:12:45,206
- "eats trash."
- Really?
257
00:12:45,230 --> 00:12:46,976
Yeah.
258
00:12:47,000 --> 00:12:49,740
Look, just between us,
259
00:12:50,070 --> 00:12:51,640
I was thinking about canceling, anyways,
260
00:12:51,970 --> 00:12:54,616
because we're way, way under our goal.
261
00:12:54,640 --> 00:12:57,656
Really? Really?
262
00:12:57,680 --> 00:13:00,256
Like, embarrassingly low.
263
00:13:00,280 --> 00:13:02,966
Hmm. You know what?
264
00:13:02,990 --> 00:13:05,750
- That sucks.
- It does really suck.
265
00:13:06,090 --> 00:13:07,950
But I think it's the right thing to do.
266
00:13:08,360 --> 00:13:10,636
- Well, you're right.
- 'Cause you don't want bad word of mouth
267
00:13:10,660 --> 00:13:12,990
to kill such a great idea.
268
00:13:13,360 --> 00:13:16,030
Yeah, like with what
happened to your app. Yeah.
269
00:13:17,330 --> 00:13:18,830
What do you mean, what happened to my app?
270
00:13:19,370 --> 00:13:22,440
Everybody started talking about how
bad it was and you ended up giving up.
271
00:13:22,800 --> 00:13:25,040
I didn't give up. I left
to go work on Pied Piper.
272
00:13:25,470 --> 00:13:27,940
So you're saying, then, that
if Pied Piper didn't happen,
273
00:13:28,280 --> 00:13:29,640
you would still be working on your app?
274
00:13:30,010 --> 00:13:33,126
Even though all those people
just shit, like, all over...
275
00:13:33,150 --> 00:13:33,875
Like all of them.
276
00:13:33,876 --> 00:13:36,419
_
277
00:13:37,170 --> 00:13:41,174
_
278
00:13:41,424 --> 00:13:43,009
_
279
00:13:43,802 --> 00:13:46,513
_
280
00:13:46,846 --> 00:13:49,015
_
281
00:13:49,265 --> 00:13:54,062
_
282
00:13:54,312 --> 00:13:55,271
_
283
00:13:55,522 --> 00:14:00,026
_
284
00:14:00,370 --> 00:14:02,310
You know what? You're right, you're
right. That's what makes you so cool,
285
00:14:02,680 --> 00:14:04,856
that you have the fucking
backbone to say that.
286
00:14:04,880 --> 00:14:06,456
- Fuck those people.
- Yeah, fuck 'em all.
287
00:14:06,480 --> 00:14:07,610
- Fuck those people.
- Fuck them.
288
00:14:08,010 --> 00:14:10,396
I'm not going to cancel my
Kickstarter campaign. Fuck 'em.
289
00:14:10,420 --> 00:14:12,020
Wait, hold on one second.
290
00:14:12,390 --> 00:14:13,920
Yeah, no, you know what?
You're right. Fuck them.
291
00:14:14,320 --> 00:14:17,696
I'm not going to cancel
it, and I'm going to throw
292
00:14:17,720 --> 00:14:19,066
a huge Kickstarter party.
293
00:14:19,090 --> 00:14:20,490
I'm gonna invite everyone that I know,
294
00:14:20,830 --> 00:14:22,890
and we're going to put Bro over the top.
295
00:14:23,230 --> 00:14:26,100
Everybody, this guy is the coolest cousin!
296
00:14:26,430 --> 00:14:30,200
Thank you for the $5,000, eh? Whoo!
297
00:14:32,840 --> 00:14:35,146
At least I have the common
decency to shave mine.
298
00:14:35,170 --> 00:14:36,570
Before you pull them out in public?
299
00:14:37,010 --> 00:14:39,086
So you're complaining about
the guy's sense of decorum?
300
00:14:39,110 --> 00:14:41,256
Absolutely. We live in a society.
301
00:14:41,280 --> 00:14:42,810
I can't believe we are this fucked.
302
00:14:43,180 --> 00:14:45,750
Guys, something interesting just happened.
303
00:14:46,120 --> 00:14:48,596
So I downloaded Wajeed's
Bro app out of curiosity
304
00:14:48,620 --> 00:14:50,220
and found it very sticky.
305
00:14:50,590 --> 00:14:52,460
I've never felt like I
was anyone's bro before.
306
00:14:52,890 --> 00:14:55,230
The only people who have used
that term with me were assailants,
307
00:14:55,630 --> 00:14:58,776
but, um, I started bro'ing
people and getting bro'ed back.
308
00:14:58,800 --> 00:15:00,060
This is my nightmare.
309
00:15:00,430 --> 00:15:02,700
And all of a sudden, I'm bros
with all kinds of people,
310
00:15:03,030 --> 00:15:05,246
including a guy from Branscomb Ventures.
311
00:15:05,270 --> 00:15:07,940
Branscomb? That's a solid shop.
312
00:15:08,270 --> 00:15:10,740
Yes. So we bro'ed about this and that,
313
00:15:11,080 --> 00:15:13,280
and then when he heard
I worked at Pied Piper,
314
00:15:13,740 --> 00:15:16,750
he got excited, he triple-liked my
"bro," and asked about meeting us.
315
00:15:17,080 --> 00:15:19,920
Okay, but does he know about the lawsuit?
316
00:15:20,280 --> 00:15:22,390
Yeah, I told him. I mean,
you know what they say,
317
00:15:22,720 --> 00:15:24,620
"Bros disclose." No one says that.
318
00:15:25,060 --> 00:15:27,290
Wait, doesn't Branscomb already
have its own compression play?
319
00:15:27,630 --> 00:15:28,990
Yeah, but not a good one, apparently.
320
00:15:29,490 --> 00:15:31,960
I mean, they want to sit down with
all of us, engineers included.
321
00:15:32,330 --> 00:15:34,600
That only happens in a
second or third meeting.
322
00:15:34,930 --> 00:15:36,770
Technical due diligence. That's good.
323
00:15:37,100 --> 00:15:39,900
Okay, Jared, what... What did you tell him?
324
00:15:40,240 --> 00:15:42,916
Um, I was waiting a bit to "bro" him back,
325
00:15:42,940 --> 00:15:44,786
so that I don't seem over-eager.
326
00:15:44,810 --> 00:15:45,916
Bro him back! Bro him back.
327
00:15:45,940 --> 00:15:47,256
Bro him.
328
00:15:47,280 --> 00:15:48,926
We're not dead yet, guys.
329
00:15:48,950 --> 00:15:51,756
Well, get some sleep, my bros.
330
00:15:51,780 --> 00:15:53,820
I'll set the meeting, and, um,
331
00:15:54,180 --> 00:15:57,190
then I'll go find some hoes
to prioritize behind you.
332
00:15:58,760 --> 00:16:00,760
Are you trying to say "Bros before hoes"?
333
00:16:01,090 --> 00:16:04,990
It's sexist, but it's about friendship.
334
00:16:05,430 --> 00:16:08,260
Middle-out is based on a
completely new probabilistic model.
335
00:16:08,630 --> 00:16:10,246
It finds long-range structure that's hidden
336
00:16:10,270 --> 00:16:12,870
even to domain-optimized algorithms.
337
00:16:13,200 --> 00:16:15,940
I'm sorry, is... Is this too in the weeds?
338
00:16:16,270 --> 00:16:18,140
Not at all. Take us into the weeds.
339
00:16:18,510 --> 00:16:20,986
Wouldn't you rather hear
our go-to-market strategy?
340
00:16:21,010 --> 00:16:22,710
You mentioned something earlier about
341
00:16:23,150 --> 00:16:25,986
stacking middle-out on top of
another compression algorithm.
342
00:16:26,010 --> 00:16:27,780
How does that even work?
343
00:16:28,280 --> 00:16:31,366
I mean, you can't compress something
that's already compressed to entropy.
344
00:16:31,390 --> 00:16:33,420
- Right?
- Wow.
345
00:16:33,890 --> 00:16:36,160
Uh, I don't really get too many of
those questions in meetings like these.
346
00:16:36,530 --> 00:16:39,776
But, uh, it's actually
easier if I... if I show you.
347
00:16:39,800 --> 00:16:41,806
- May I?
- Absolutely.
348
00:16:41,830 --> 00:16:44,600
Okay, great. Here... here I go.
349
00:16:44,970 --> 00:16:48,046
Stacking middle-out is actually very real.
350
00:16:48,070 --> 00:16:50,300
- Let's take...
- Do you have to pee, Jared?
351
00:16:50,670 --> 00:16:52,686
- Because I have to pee.
- Richard: So, when you unpack...
352
00:16:52,710 --> 00:16:54,956
I would love to pee.
353
00:16:54,980 --> 00:16:57,116
Down to the symbolic level.
354
00:16:57,140 --> 00:17:00,050
There. When you stack middle-out...
355
00:17:02,580 --> 00:17:04,996
- They're brain-raping us, right?
- They definitely are.
356
00:17:05,020 --> 00:17:07,050
Shit. All right, wait here.
357
00:17:14,230 --> 00:17:15,930
What are you doing?
358
00:17:16,330 --> 00:17:18,060
I told you I didn't have to
go pee. What is happening?
359
00:17:18,500 --> 00:17:20,370
Those guys are never going to
fund us. We need to leave now.
360
00:17:20,730 --> 00:17:22,440
What are you talking
about? This is going great.
361
00:17:22,900 --> 00:17:25,140
I mean, VCs are never interested
in how middle-out actually works.
362
00:17:25,540 --> 00:17:27,316
Of course they're interested,
because they want to steal it.
363
00:17:27,340 --> 00:17:29,086
This is a classic brain-rape.
364
00:17:29,110 --> 00:17:30,980
- What?
- We did it at Hooli all the time.
365
00:17:31,450 --> 00:17:33,880
We'd schedule meetings with companies,
so they'd explain their technology,
366
00:17:34,210 --> 00:17:36,196
then we'd use their ideas in our products.
367
00:17:36,220 --> 00:17:38,150
- Like what happened to Yelp.
- Yes.
368
00:17:38,590 --> 00:17:40,090
It's like when somebody says
they want to go birding with you,
369
00:17:40,520 --> 00:17:42,566
but really they just want to
get you alone in the woods,
370
00:17:42,590 --> 00:17:43,620
so they can take your binoculars.
371
00:17:44,020 --> 00:17:46,160
Look, those guys aren't doing
technical due diligence.
372
00:17:46,560 --> 00:17:49,236
They're not even consultants.
They're a compression company.
373
00:17:49,260 --> 00:17:51,376
One of them has braces, for fuck's sake.
374
00:17:51,400 --> 00:17:52,760
Braces! Shit.
375
00:17:53,100 --> 00:17:54,500
Dinesh and Gilfoyle are still in there.
376
00:17:54,930 --> 00:17:58,246
Middle-out doesn't restrict itself
to H.264's two-dimensional grid
377
00:17:58,270 --> 00:18:00,016
or time-bound patterns at all.
378
00:18:00,040 --> 00:18:02,470
This is great. Great.
379
00:18:02,980 --> 00:18:05,616
You know, they usually don't bring us
to these things, and I think I know why.
380
00:18:05,640 --> 00:18:07,226
It's 'cause we steal the show.
381
00:18:07,250 --> 00:18:09,350
You guys are really helpful.
382
00:18:09,750 --> 00:18:12,196
All right, shut it down.
Meeting over. We're out of here.
383
00:18:12,220 --> 00:18:14,050
No more pictures, assholes.
384
00:18:14,420 --> 00:18:16,936
I could email you... Why
is this not coming off?
385
00:18:16,960 --> 00:18:20,066
No, you're not emailing anybody.
386
00:18:20,090 --> 00:18:23,036
Damn it, Jared.
387
00:18:23,060 --> 00:18:27,030
We were bros. We were bros.
388
00:18:27,430 --> 00:18:30,170
Wajeed: Yo, yo, yo, just
want to thank everyone
389
00:18:30,570 --> 00:18:32,300
for coming out to this
Kickstarter party for Bro,
390
00:18:32,670 --> 00:18:35,046
the app that proves that
you can change the world
391
00:18:35,070 --> 00:18:37,886
in just one word!
392
00:18:37,910 --> 00:18:40,116
Actually, it's just half a word.
393
00:18:40,140 --> 00:18:42,950
I know. It's so efficient.
394
00:18:43,350 --> 00:18:46,826
As you can see, we're just
$5,000 away from our goal.
395
00:18:46,850 --> 00:18:48,420
But we got a whole hour left, people.
396
00:18:48,750 --> 00:18:50,666
So let's get those "bronations" going.
397
00:18:50,690 --> 00:18:52,220
Donations are funny, right?
398
00:18:52,620 --> 00:18:54,920
I mean, why would anybody
donate to something like Bro
399
00:18:55,260 --> 00:18:57,906
and not a homeless shelter or schools?
400
00:18:57,930 --> 00:19:00,136
Cancer? That's still out there.
401
00:19:00,160 --> 00:19:02,476
Any of us could have it.
402
00:19:02,500 --> 00:19:04,176
Food for thought...
403
00:19:04,200 --> 00:19:06,176
which a lot of people also don't have.
404
00:19:06,200 --> 00:19:08,646
Have a great party, guys.
405
00:19:08,670 --> 00:19:09,970
You could donate if you want,
406
00:19:10,310 --> 00:19:12,840
but he's throwing away
half the world's market.
407
00:19:13,180 --> 00:19:15,286
You know what "bro" means in Mandarin?
408
00:19:15,310 --> 00:19:17,080
It means "asshole."
409
00:19:17,450 --> 00:19:20,956
You know what "bro" means
in Portuguese? "Rapist."
410
00:19:20,980 --> 00:19:23,626
In Latvian, it roughly translates to
411
00:19:23,650 --> 00:19:25,890
"one who beheads the messiah."
412
00:19:26,220 --> 00:19:30,460
In Finnish, "bro" means "a baby's erection."
413
00:19:30,830 --> 00:19:34,106
In Urdu, "bro" is actually short for...
414
00:19:34,130 --> 00:19:37,006
which means "a dildo for a man."
415
00:19:37,030 --> 00:19:38,776
A man's dildo.
416
00:19:38,800 --> 00:19:41,046
"Fecal eclipse."
417
00:19:41,070 --> 00:19:43,016
It loses something in translation.
418
00:19:43,040 --> 00:19:44,716
We don't have a word for it. They do.
419
00:19:44,740 --> 00:19:46,456
It's "bro."
420
00:19:46,480 --> 00:19:48,380
You know what "bro" means in Navajo?
421
00:19:48,710 --> 00:19:51,380
A really joyful person
with mental disabilities.
422
00:19:51,710 --> 00:19:53,350
All right, less than a minute to go, people.
423
00:19:53,750 --> 00:19:56,990
And we're just two grand away.
Come on, you can do it, come on.
424
00:19:57,320 --> 00:19:59,990
That's that I'm talking about!
425
00:20:00,320 --> 00:20:03,320
$500 from "Gilfoyle-underscore-Luci4."
426
00:20:03,730 --> 00:20:06,860
Where you at, bro? wherever
you're at, you're my bro.
427
00:20:11,200 --> 00:20:12,800
Looks like I got here just in time, bro.
428
00:20:13,240 --> 00:20:15,040
What the fuck did you do that
for? Do you know how this works?
429
00:20:15,400 --> 00:20:17,216
If you put him over the
edge, we both owe him money?
430
00:20:17,240 --> 00:20:19,740
But you have to pay a lot more.
431
00:20:20,170 --> 00:20:22,480
Wajeed: 30 seconds left! I'm
effectively leveraging your misery.
432
00:20:22,910 --> 00:20:25,256
Somebody! Anybody! I'm like the
Warren Buffett of fucking with you.
433
00:20:25,280 --> 00:20:27,720
$1100! Come on, bros. You're a dick.
434
00:20:28,050 --> 00:20:31,020
Only $1100 left. I might be good for that.
435
00:20:31,350 --> 00:20:33,790
- Gilfoyle, please.
- I'll tell you what.
436
00:20:34,120 --> 00:20:38,106
You pay me $500, and I won't pledge anymore.
437
00:20:38,130 --> 00:20:40,266
For 500 bucks, you save $5,000.
438
00:20:40,290 --> 00:20:42,100
I'm not giving you a dime.
439
00:20:42,430 --> 00:20:43,500
- Nine, eight, seven...
- Okay, I'm pledging.
440
00:20:43,860 --> 00:20:47,046
- No. Stop. Let me...
- Stop it. 500. It costs 500. 500.
441
00:20:47,070 --> 00:20:48,170
- Okay.
- Three, two...
442
00:20:48,570 --> 00:20:50,846
It doesn't matter. It's not
like he's going to make his...
443
00:20:52,610 --> 00:20:53,916
What the fuck?
444
00:20:53,940 --> 00:20:56,956
Yes, yes, yes! We did it! Who was it?
445
00:20:56,980 --> 00:20:58,686
That's not how that was supposed to go.
446
00:20:58,710 --> 00:21:00,626
Mika! Mika, I love you, you Mika!
447
00:21:02,250 --> 00:21:05,266
Who is that... tall Asian woman?
448
00:21:05,290 --> 00:21:08,896
Some woman that Wajeed is fucking.
449
00:21:08,920 --> 00:21:10,566
She was in the Olympics.
450
00:21:10,590 --> 00:21:12,636
Huh.
451
00:21:12,660 --> 00:21:15,790
He really is the cool cousin.
452
00:21:16,130 --> 00:21:18,330
Even with the 50 grand we got at TechCrunch,
453
00:21:18,770 --> 00:21:21,070
we've only got a few weeks left of
runway before we crash and burn.
454
00:21:21,400 --> 00:21:23,316
Richard, if it makes you feel any better,
455
00:21:23,340 --> 00:21:25,076
I put that Branscomb guy in his place.
456
00:21:25,100 --> 00:21:26,470
I dropped him from Bro,
457
00:21:26,810 --> 00:21:29,440
but not before I sent one final angry "bro."
458
00:21:29,910 --> 00:21:32,926
What do you mean? You can make them
angry? You can make "bros" angry?
459
00:21:32,950 --> 00:21:35,250
Well, he made this bro angry.
460
00:21:35,610 --> 00:21:39,296
But technically, no, The
"bro" I sent was identical
461
00:21:39,320 --> 00:21:40,490
to the previous "bros" I sent,
462
00:21:40,850 --> 00:21:42,320
but I think he'll infer
the anger from context.
463
00:21:42,750 --> 00:21:44,736
This is Ron on the phone. I gotta take it.
464
00:21:44,760 --> 00:21:46,506
Yeah, okay.
465
00:21:46,530 --> 00:21:47,890
- Hello, Ron.
- Hey, Richie.
466
00:21:48,260 --> 00:21:49,760
I gotta bounce on over to my mind-body thing,
467
00:21:50,130 --> 00:21:52,006
but I just wanted to give you the good news.
468
00:21:52,030 --> 00:21:55,130
I got you a top-shelf litigator.
469
00:21:55,470 --> 00:21:57,900
Yeah, uh, we should probably discuss that.
470
00:21:58,300 --> 00:22:00,540
You're gonna sweat me about
the cost, right? Don't.
471
00:22:01,010 --> 00:22:04,186
I hammered them on their fee.
They're going to bring it way down.
472
00:22:04,210 --> 00:22:06,340
Okay, so how much?
473
00:22:06,710 --> 00:22:12,150
This whole thing is going to
cost you 2, 2.5 million tops.
474
00:22:12,480 --> 00:22:15,596
- What?
- I know, right. It's like it's free.
475
00:22:15,620 --> 00:22:17,720
I told you, I pay for myself.
476
00:22:18,190 --> 00:22:20,420
So I'm going to need you to head
on down to their offices tomorrow
477
00:22:20,790 --> 00:22:24,106
at 10:00 AM. You slap
an 80K retainer on them,
478
00:22:24,130 --> 00:22:25,836
and we are good to go.
479
00:22:25,860 --> 00:22:27,400
Oh, shit.
480
00:22:27,730 --> 00:22:31,316
I... okay, I actually
have another call, so...
481
00:22:31,340 --> 00:22:32,600
I'll get out of your pubes.
482
00:22:33,070 --> 00:22:35,946
I'm emailing you intros to the
guys you're meeting tomorrow.
483
00:22:35,970 --> 00:22:37,216
Later.
484
00:22:38,980 --> 00:22:41,826
Hello?
485
00:22:41,850 --> 00:22:44,726
Oh, uh, hello.
486
00:22:44,750 --> 00:22:47,680
Yes, uh-huh.
487
00:22:50,020 --> 00:22:52,396
Sure, just me?
488
00:22:53,990 --> 00:22:55,360
Okay, what time?
489
00:23:01,530 --> 00:23:02,846
Hello.
490
00:23:02,870 --> 00:23:05,900
Richard. Thanks for coming.
491
00:23:10,040 --> 00:23:12,086
What are we doing, Richard?
492
00:23:12,110 --> 00:23:13,640
Lawsuits and lawyers?
493
00:23:14,010 --> 00:23:17,026
You out there getting
rejected by every VC in town?
494
00:23:17,050 --> 00:23:19,180
Neither of us want this,
495
00:23:19,520 --> 00:23:22,266
but maybe together we can find a way out.
496
00:23:22,290 --> 00:23:24,450
Yeah, easy... Drop the lawsuit.
497
00:23:24,890 --> 00:23:27,596
You know I can't do that. I
didn't steal Pied Piper from you,
498
00:23:27,620 --> 00:23:28,420
and you know it.
499
00:23:28,760 --> 00:23:31,236
Well, that's up to the courts to decide.
500
00:23:31,260 --> 00:23:32,460
And until they do, you're frozen.
501
00:23:32,860 --> 00:23:35,330
Meanwhile, my best engineers
are working around the clock
502
00:23:35,730 --> 00:23:37,830
to get me a middle-out
algorithm that surpasses yours.
503
00:23:38,200 --> 00:23:40,230
And in January when we have
it and we come to market,
504
00:23:40,570 --> 00:23:42,600
you won't just be frozen, you'll be dead.
505
00:23:42,940 --> 00:23:45,186
You played your best hand,
Richard, and you lost.
506
00:23:45,210 --> 00:23:47,556
It's just business. So...
507
00:23:47,580 --> 00:23:49,416
wouldn't you rather get something
508
00:23:49,440 --> 00:23:51,350
out of Pied Piper while you still can?
509
00:23:51,750 --> 00:23:55,280
- Let me acquire you.
- What? No way. Are you kidding me?
510
00:23:55,620 --> 00:23:57,420
We should have just done this the first time.
511
00:23:57,790 --> 00:23:59,950
I know you thought about
it. It's the perfect fit.
512
00:24:00,290 --> 00:24:02,390
You get my infrastructure, I get your speed,
513
00:24:02,760 --> 00:24:05,236
and I get it today rather
than in a month or two.
514
00:24:05,260 --> 00:24:06,290
What's the downside?
515
00:24:06,630 --> 00:24:08,330
The downside is that everything I'm building
516
00:24:08,760 --> 00:24:11,030
becomes the property of your
giant, soulless corporation.
517
00:24:11,400 --> 00:24:13,570
And what exactly do you
think you're building?
518
00:24:13,970 --> 00:24:17,076
You're out there trying to get
funding so you can hire people,
519
00:24:17,100 --> 00:24:19,040
scale up, roll out a product, IPO,
520
00:24:19,410 --> 00:24:22,456
and eventually become a publicly-traded what?
521
00:24:22,480 --> 00:24:23,886
Corporation.
522
00:24:23,910 --> 00:24:25,280
We would be different.
523
00:24:25,680 --> 00:24:28,480
I see. I suppose once Pied Piper
is a billion-dollar company,
524
00:24:28,820 --> 00:24:32,126
you'll seek out your
competitors and help them.
525
00:24:32,150 --> 00:24:33,890
Please. Let's face it.
526
00:24:34,320 --> 00:24:38,290
What is Hooli if not the best
possible future version of Pied Piper?
527
00:24:38,660 --> 00:24:40,190
You think you're building
something different? No.
528
00:24:40,660 --> 00:24:43,100
You're building something that's exactly
the same as what I've already built,
529
00:24:43,530 --> 00:24:46,730
except with you instead of me, but
that's not possible now, Richard.
530
00:24:47,170 --> 00:24:50,640
But you know what is? We could build
something together, you and me.
531
00:24:50,970 --> 00:24:54,316
Something great. Something
the world needs now.
532
00:24:54,340 --> 00:24:55,970
Look, I don't have to do this.
533
00:24:56,310 --> 00:24:59,310
I'm just trying to do the right thing here.
534
00:25:04,450 --> 00:25:07,350
So what do you say?
535
00:25:09,720 --> 00:25:11,336
You want to know what I say?
536
00:25:14,190 --> 00:25:16,276
Okay, here's what I say.
537
00:25:35,050 --> 00:25:39,050
☯Synced & Corrected by Seppuku17☯
❃www.addic7ed.com❃
43160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.