Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:22,000 --> 00:00:25,300
[ SHADOW ]
1
00:00:15,100 --> 00:00:16,505
Dear Mom
2
00:00:16,826 --> 00:00:19,409
It's much harder here in Iraq
than I expected.
3
00:00:19,650 --> 00:00:21,800
Every day I see horrible things.
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,300
War brings out the worst
in even the best of man.
5
00:00:26,599 --> 00:00:29,476
I'm looking forward to
getting back on my bike.
6
00:00:29,763 --> 00:00:33,499
A buddy here told me about
this wonderful place to ride in Europe.
7
00:00:33,500 --> 00:00:36,196
Can't wait to get out of
this shit hole and check it out.
8
00:00:36,948 --> 00:00:39,823
I miss you. Hope see you soon.
9
00:00:40,211 --> 00:00:41,934
Love, David.
10
00:02:18,953 --> 00:02:21,958
THE SHADOW
11
00:02:39,910 --> 00:02:41,188
Shit.
12
00:02:45,241 --> 00:02:46,966
Fuck you.
13
00:02:59,422 --> 00:03:01,050
-Hi.
-Hi.
14
00:03:02,222 --> 00:03:04,323
-Can I get a beer?
-Of course.
15
00:03:04,824 --> 00:03:05,965
All right.
16
00:03:10,064 --> 00:03:11,979
-Here you are.
-All right, man. Cheers.
17
00:03:11,980 --> 00:03:14,472
-Keep the change.
-Oh, thank you.
18
00:03:56,247 --> 00:03:58,159
-Oi, mate.
-Hey.
19
00:03:58,160 --> 00:04:01,325
-Beeers for me and my friend.
-All right.
20
00:04:01,326 --> 00:04:04,306
Thought it was as dry as London in summer.
21
00:04:13,783 --> 00:04:17,326
Hey, Buck. This piss is shit.
22
00:04:19,915 --> 00:04:22,405
The customers ain't that bad.
23
00:04:33,997 --> 00:04:36,681
Is this chair occupied?
24
00:04:52,065 --> 00:04:54,559
Let's go hunting.
25
00:04:54,860 --> 00:04:58,513
Shooting is pretty exciting shit.
26
00:04:58,794 --> 00:05:01,088
You should try, lady sister.
27
00:05:01,665 --> 00:05:03,867
I don't kill animais.
28
00:05:20,558 --> 00:05:21,321
There.
29
00:05:22,350 --> 00:05:23,676
Now you're gonna drink.
30
00:05:25,125 --> 00:05:27,130
That way you'll be sweeter.
31
00:05:29,181 --> 00:05:30,213
Fuck you.
32
00:05:31,126 --> 00:05:32,755
-Hey, hey!
-No.
33
00:05:32,850 --> 00:05:34,855
-Hey, asshole!
-Don't start your shit with me, okay!
34
00:05:34,865 --> 00:05:37,007
-Don't touch me!
-Why don't you leave the girl alone?
35
00:05:38,235 --> 00:05:40,516
I said, back off.
36
00:05:50,961 --> 00:05:51,705
What?
37
00:05:51,900 --> 00:05:54,576
I said, why don't you leave
the girl alone, fuckface?
38
00:05:56,425 --> 00:05:59,642
-You got some kind of problem, huh?
-Whoa.
39
00:06:00,136 --> 00:06:02,731
Let it go, Fred.
40
00:06:03,323 --> 00:06:06,390
The boy really scares me.
41
00:06:06,871 --> 00:06:08,403
Knock it off, guys.
42
00:06:08,404 --> 00:06:11,859
No hunting in here.
Plenty of woods outside.
43
00:06:14,153 --> 00:06:17,122
I told you once.
I don't want to tell you again.
44
00:06:17,317 --> 00:06:21,149
This is no hunting ground.
This is my place.
45
00:06:27,664 --> 00:06:30,155
Aren't you forgetting something?
46
00:06:32,549 --> 00:06:34,659
The chcek.
47
00:06:54,002 --> 00:06:56,396
See you soon, son of a bitch.
48
00:07:48,329 --> 00:07:50,050
Damn it.
49
00:07:58,004 --> 00:08:00,012
Oh, shit.
50
00:08:00,399 --> 00:08:02,026
Fuck.
51
00:08:11,513 --> 00:08:13,812
God, I feel so embarrassed.
52
00:08:14,197 --> 00:08:16,307
I can't believe I lost my tent.
53
00:08:16,308 --> 00:08:19,180
-You're lucky I found you.
-Yes, I am.
54
00:08:21,481 --> 00:08:26,079
-Oh, my name is David, by the way.
-Angeline.
55
00:08:27,899 --> 00:08:30,200
How did you end up
at the Pass of the Shadow?
56
00:08:30,296 --> 00:08:33,362
This isn't exactly on a tourist map.
57
00:08:33,363 --> 00:08:35,856
-My best friend told me about it.
-Hmm.
58
00:08:39,498 --> 00:08:41,318
He, uh...
59
00:08:42,180 --> 00:08:44,383
he sent me this picture.
60
00:08:47,354 --> 00:08:50,709
When I saw it, I just knew I had to come.
61
00:08:50,710 --> 00:08:52,241
The Shadow
62
00:08:55,307 --> 00:08:59,908
-Is this blood?
-Oh, yeah.
63
00:09:00,673 --> 00:09:02,401
I must have cut myself,
64
00:09:02,688 --> 00:09:04,892
when I was chasing down my tent.
65
00:09:04,893 --> 00:09:06,620
I don't know.
66
00:09:10,450 --> 00:09:12,654
So, Angeline...
67
00:09:13,996 --> 00:09:15,722
how long have you been riding?
68
00:09:15,723 --> 00:09:21,276
Oh, on and off around five years.
69
00:09:22,525 --> 00:09:24,346
And you?
70
00:09:24,441 --> 00:09:27,028
Ever since I was a kid.
71
00:09:27,317 --> 00:09:31,437
I love it. It's my life.
72
00:09:31,438 --> 00:09:34,026
It's the only time...
73
00:09:34,027 --> 00:09:37,283
I truly feel at peace, you know?
74
00:09:38,625 --> 00:09:40,926
Yuo found the right place.
75
00:09:41,023 --> 00:09:43,897
It's biker's paradise here.
76
00:09:44,567 --> 00:09:46,483
It's amazing.
77
00:09:51,082 --> 00:09:54,146
I like your necklace.
78
00:09:54,437 --> 00:09:57,023
Oh, it's my favorite.
79
00:09:59,996 --> 00:10:02,677
I waited a long time to come here.
80
00:10:02,678 --> 00:10:04,595
Why did you wait so long time to come?
81
00:10:06,798 --> 00:10:08,523
I uh...
82
00:10:11,494 --> 00:10:14,084
I was in the war in Iraq.
83
00:10:18,298 --> 00:10:20,596
Even here they were touched by war.
84
00:10:20,597 --> 00:10:21,941
What do you mean?
85
00:10:21,942 --> 00:10:24,241
It's an ugly story.
86
00:10:24,719 --> 00:10:30,571
A group of rebels,took shelter
in an underground coal mine in the woods.
87
00:10:35,165 --> 00:10:38,997
But they were followed by soldiers.
88
00:10:39,298 --> 00:10:41,596
They did it while they were asleep.
89
00:10:42,161 --> 00:10:45,225
Women, children, old people,
90
00:10:45,226 --> 00:10:47,437
people who didn't
want to stay in the village.
91
00:10:47,823 --> 00:10:50,113
They were burned alive.
92
00:10:52,607 --> 00:10:54,716
How do you know all this?
93
00:10:54,917 --> 00:10:57,405
The mountain people told me.
94
00:11:00,081 --> 00:11:02,859
And they say that up there,
there are ghosts
95
00:11:03,244 --> 00:11:08,227
and that anyone who enter that
part of the forst will never come back.
96
00:11:20,109 --> 00:11:22,888
It's late now, and it was a long day.
97
00:11:22,889 --> 00:11:25,381
-Yeah.
-We should sleep.
98
00:11:25,666 --> 00:11:27,967
Oui.
99
00:12:08,877 --> 00:12:10,518
Wait for my orders.
100
00:12:30,435 --> 00:12:33,309
Angeline!
101
00:12:39,156 --> 00:12:41,357
Angeline!
102
00:13:59,542 --> 00:14:01,743
This is how you imagined it?
103
00:14:05,862 --> 00:14:08,452
I pictured all kinds of things.
104
00:14:42,178 --> 00:14:46,199
So sweet. Oh, the little one.
105
00:15:21,158 --> 00:15:22,526
Shh.
106
00:15:26,058 --> 00:15:27,493
Good boy.
107
00:15:36,120 --> 00:15:38,322
Hunters.
108
00:15:43,593 --> 00:15:44,934
Run!
109
00:15:50,015 --> 00:15:51,642
I'll fucking kill you!
110
00:15:53,848 --> 00:15:55,188
-Bugger!
-Let's go.
111
00:15:59,021 --> 00:16:01,223
Fuck!
112
00:16:03,907 --> 00:16:05,921
Let's go.
113
00:16:27,094 --> 00:16:28,725
Right behind us!
114
00:16:49,804 --> 00:16:52,869
-Fuck! This way!
-Okay.
115
00:17:05,137 --> 00:17:06,666
Go, go, go!
116
00:17:07,437 --> 00:17:09,255
Go, go!
117
00:17:34,455 --> 00:17:36,659
-I think we lost them.
-They're crazy!
118
00:17:36,760 --> 00:17:38,200
Can't believe those guys.
119
00:17:38,587 --> 00:17:40,407
Let's head for the woods.
120
00:17:51,707 --> 00:17:54,677
No! Bastard!
121
00:17:56,207 --> 00:17:58,985
-Angeline, are you all right?
-I'm fine.
122
00:18:00,622 --> 00:18:01,963
Yeah!
123
00:18:14,221 --> 00:18:16,333
Come on, get your bike!
124
00:18:16,619 --> 00:18:18,441
Come on, go, go!
125
00:18:22,282 --> 00:18:24,285
Kaiser.
126
00:18:29,267 --> 00:18:30,694
Kaiser.
127
00:18:31,948 --> 00:18:34,255
Good boy. Come on.
128
00:18:41,723 --> 00:18:43,927
Fucking bastard!
129
00:18:58,109 --> 00:19:00,119
Let's stop.
130
00:19:34,134 --> 00:19:37,582
I came here to escape
from this type of bullshit.
131
00:19:38,545 --> 00:19:40,553
Are you okay?
132
00:19:40,844 --> 00:19:43,142
-I'm okay.
-You sure?
133
00:19:43,143 --> 00:19:45,541
How about you? He shot you.
134
00:19:50,041 --> 00:19:53,303
Oh, my God.
135
00:20:12,369 --> 00:20:14,666
-okay?
-Yeah.
136
00:20:19,173 --> 00:20:21,756
You're good at that.
137
00:20:24,725 --> 00:20:27,699
Do you have any idea where we are?
138
00:20:32,583 --> 00:20:34,694
I really don't know.
139
00:20:41,017 --> 00:20:42,360
Yeah.
140
00:21:13,976 --> 00:21:16,277
-We should go.
-Yeah.
141
00:21:16,469 --> 00:21:18,004
Yeah.
142
00:21:26,817 --> 00:21:29,402
It's beautiful here.
143
00:21:36,878 --> 00:21:38,984
-Bingo!
-No!
144
00:21:43,679 --> 00:21:46,076
-Go! Run!
-Where are you going, huh?
145
00:21:46,940 --> 00:21:49,048
146
00:21:49,049 --> 00:21:51,637
-Run!
-Don't you move.
147
00:22:02,079 --> 00:22:04,187
You fucking bitch.
148
00:22:10,224 --> 00:22:11,852
Oh, yeah.
149
00:22:13,481 --> 00:22:15,398
Leave her alone, you bastard!
150
00:22:15,495 --> 00:22:19,232
Look at your girlfriend now, huh?
This is only the fucking beginning.
151
00:22:19,328 --> 00:22:21,720
This is only the fucking beginning.
152
00:22:26,324 --> 00:22:29,005
-Hey, Buck!
-Yeah?
153
00:22:29,488 --> 00:22:32,073
She's hotter than I remembered.
154
00:22:36,863 --> 00:22:39,257
Don't fucking touch her!
155
00:22:43,572 --> 00:22:46,448
-Fucking bastard!
-Shut the fuck up!
156
00:22:50,281 --> 00:22:52,482
Oh, God!
157
00:22:53,081 --> 00:22:54,057
Fred!
158
00:22:55,165 --> 00:22:59,007
-
-Help me!
159
00:22:59,573 --> 00:23:02,065
Go, run!
160
00:23:02,451 --> 00:23:03,887
Run!
161
00:23:03,888 --> 00:23:05,996
-Oh, God!
-Go, go, go!
162
00:23:06,092 --> 00:23:07,439
Go get them, boy.
163
00:23:07,444 --> 00:23:09,544
Fuck it!
164
00:23:09,545 --> 00:23:12,128
165
00:23:13,089 --> 00:23:17,116
Come on let's go! Come on, let's go!
166
00:23:17,497 --> 00:23:21,903
Let's go! Let's fucking go!
Come on! Now!
167
00:23:28,993 --> 00:23:30,335
Keep going!
168
00:23:32,735 --> 00:23:34,745
He's coming! Go, go, go!
169
00:25:11,607 --> 00:25:13,622
Let's keep going.
170
00:25:51,082 --> 00:25:54,435
Angeline! No fucking way.
171
00:25:59,418 --> 00:26:03,825
Angeline! Angeline!
172
00:26:06,127 --> 00:26:08,140
Angeline!
173
00:26:15,515 --> 00:26:17,432
Angeline!
174
00:26:20,500 --> 00:26:22,703
Angeline!
175
00:27:09,554 --> 00:27:13,483
Hey, hey! Fred, Look at this.
176
00:27:20,957 --> 00:27:23,830
This fucking place is weird.
177
00:27:24,213 --> 00:27:26,610
Piece of shit is broken.
178
00:27:27,857 --> 00:27:29,868
Where's Kaiser?
179
00:27:30,633 --> 00:27:32,456
I think we should get the fuck out of here.
180
00:27:32,457 --> 00:27:33,803
-Hey, hey.
-Let's go back.
181
00:27:33,804 --> 00:27:35,236
Hey.
182
00:27:36,769 --> 00:27:38,591
Spilt up.
183
00:27:49,993 --> 00:27:52,486
Oh, God!
184
00:28:04,748 --> 00:28:06,664
God damn it!
185
00:28:21,131 --> 00:28:23,048
Kaiser!
186
00:28:26,308 --> 00:28:28,701
Kaiser!
187
00:28:32,822 --> 00:28:34,451
Kaiser!
188
00:28:34,837 --> 00:28:36,464
Here, boy!
189
00:28:36,658 --> 00:28:38,476
Angeline!
190
00:28:42,982 --> 00:28:45,089
Kaiser!
191
00:28:50,649 --> 00:28:52,181
Kaiser!
192
00:28:55,151 --> 00:28:57,065
Kaiser.
193
00:28:59,082 --> 00:29:01,093
Kaiser!
194
00:29:18,434 --> 00:29:20,063
Kaiser!
195
00:29:22,459 --> 00:29:24,088
Kaiser!
196
00:29:24,089 --> 00:29:25,719
Kai...!
197
00:29:34,055 --> 00:29:35,683
Kaiser.
198
00:29:52,162 --> 00:29:56,091
Who did it, boy?
Who did this to you?
199
00:29:56,186 --> 00:29:58,585
Kaiser...
200
00:30:26,082 --> 00:30:29,050
Okay, okay.
201
00:30:37,720 --> 00:30:39,445
Angeline?
202
00:30:45,005 --> 00:30:47,398
Hello? Is that you?
203
00:30:53,914 --> 00:30:56,119
Hello?
204
00:31:25,246 --> 00:31:27,738
Who's there?
205
00:31:32,146 --> 00:31:33,869
Come on, motherfucker!
206
00:32:14,590 --> 00:32:16,410
Buck.
207
00:33:11,212 --> 00:33:12,939
Hey!
208
00:33:13,514 --> 00:33:15,427
Hey! Help me!
209
00:33:15,527 --> 00:33:17,536
Hey! Help me!
210
00:33:17,537 --> 00:33:18,975
Hey...
211
00:33:19,566 --> 00:33:22,047
Hey, I'm hurt!
212
00:33:36,416 --> 00:33:39,673
What are you doing? Hey, stop it!
213
00:35:01,208 --> 00:35:03,795
Hey! Who's here? Who's there?
214
00:35:14,046 --> 00:35:16,920
Where we are?
215
00:35:16,921 --> 00:35:20,275
How the fuck do I know, shit head?
216
00:35:24,393 --> 00:35:27,843
It smells like a fucking hospital in here.
217
00:35:34,679 --> 00:35:38,575
Shh! I think somebody's coming.
218
00:35:39,252 --> 00:35:40,972
Do you hear that?
219
00:36:07,797 --> 00:36:11,728
Who are you? Untie me.
220
00:36:15,465 --> 00:36:19,108
Hey! I'm talking to you, son of a bitch!
221
00:36:27,346 --> 00:36:29,262
You deaf or something?
222
00:36:30,646 --> 00:36:31,881
Huh?
223
00:36:51,777 --> 00:36:54,460
-Hey, you asshole!
-Shut up.
224
00:36:54,557 --> 00:36:56,953
-Can you hear me?
-Just shut the fuck up!
225
00:37:06,057 --> 00:37:08,260
What the f...?
226
00:39:02,463 --> 00:39:04,667
Oh, God! Oh, fuck!
227
00:39:07,830 --> 00:39:09,746
Fred!
228
00:39:09,747 --> 00:39:12,143
-Oh, Jesus!
-Fred!
229
00:39:12,814 --> 00:39:15,786
Oh, Jesus. Who the fuck is that?
230
00:39:16,264 --> 00:39:18,275
Who the fuck is that?
231
00:39:19,714 --> 00:39:21,149
Oh, Jesus.
232
00:39:21,631 --> 00:39:23,547
Fred!
233
00:39:27,093 --> 00:39:29,583
God! Fred!
234
00:39:31,884 --> 00:39:34,569
Fred! Oh, Fuck!
235
00:39:45,107 --> 00:39:46,832
Shit.
236
00:39:47,218 --> 00:39:48,845
Oh, Fuck!
237
00:40:00,054 --> 00:40:01,588
Fred!
238
00:40:01,972 --> 00:40:03,889
Fre...!
239
00:40:13,854 --> 00:40:15,864
Oh, Jesus.
240
00:40:30,428 --> 00:40:33,015
Fred! Fred!
241
00:40:35,029 --> 00:40:37,618
Oh, God!
242
00:41:14,500 --> 00:41:16,898
Oh, shit!
243
00:45:38,361 --> 00:45:41,140
Shh, shh, shh. He's coming again.
244
00:46:01,931 --> 00:46:05,092
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit!
245
00:46:09,117 --> 00:46:10,839
Please.
246
00:46:14,102 --> 00:46:15,919
Please.
247
00:46:16,305 --> 00:46:17,741
Please.
248
00:46:59,801 --> 00:47:03,347
No, God! Oh, God, no.
249
00:47:05,838 --> 00:47:09,680
No! Get off of me.
What are you... no!
250
00:48:14,311 --> 00:48:18,476
2% Kupfersulfat Prot.Nr.
251
00:50:26,483 --> 00:50:27,824
Well done!
252
00:50:27,825 --> 00:50:29,261
Hurry up!
253
00:50:31,562 --> 00:50:34,053
Yes! Yes! Yes!
254
00:50:34,151 --> 00:50:35,684
Right here, fuck yes!
255
00:50:35,685 --> 00:50:37,601
Now, untie us!
256
00:50:37,602 --> 00:50:39,326
We're gonna kill that fucker.
257
00:50:39,327 --> 00:50:40,765
Come on!
258
00:50:40,766 --> 00:50:42,876
Hey, untie us.
259
00:50:51,882 --> 00:50:54,565
Hey, hey!
260
00:50:54,852 --> 00:50:57,245
Untie us, asshole!
261
00:50:58,111 --> 00:51:00,028
Untie us, asshole!
262
00:51:13,057 --> 00:51:16,412
Hey, where are you going?
263
00:51:34,327 --> 00:51:35,669
Come on!
264
00:51:38,256 --> 00:51:39,599
Oh, fuck. Gas!
265
00:51:46,502 --> 00:51:49,624
You can't leave us here!
266
00:51:50,500 --> 00:51:53,290
You don't want to do that, huh?
267
00:51:57,282 --> 00:52:00,923
-Oh!
-You don't have to untie us.
268
00:52:00,924 --> 00:52:03,814
You can just untie me. Huh?
269
00:52:05,520 --> 00:52:07,441
I mean...
270
00:52:07,442 --> 00:52:09,262
you don't want to live with that.
271
00:52:09,359 --> 00:52:11,464
It's horrible.
272
00:52:11,465 --> 00:52:13,957
It's not my fault at all.
273
00:52:15,492 --> 00:52:20,378
Fuck, please, man.
Just get me fucking out of here!
274
00:52:24,786 --> 00:52:26,134
Please!
275
00:52:28,045 --> 00:52:31,301
Look, I know we had our differences.
276
00:52:32,644 --> 00:52:34,848
I'm sorry, but it's not my fault.
277
00:52:34,849 --> 00:52:37,721
it's all the fault
of that shit head over there.
278
00:52:39,545 --> 00:52:41,843
Come on! Hey, listen!
279
00:52:42,609 --> 00:52:45,487
Hey, listen!
If you're not gonna untie him,
280
00:52:45,488 --> 00:52:47,977
at least untie me. Come on, untie me!
281
00:52:47,978 --> 00:52:50,182
Fuck! Let me go.
282
00:53:05,413 --> 00:53:08,001
All right, come on. Come on.
283
00:53:08,128 --> 00:53:09,945
1, 2... 3!
284
00:53:19,215 --> 00:53:22,839
-Okay, Ready?
-Wait, wait.
285
00:53:23,429 --> 00:53:24,326
Now!
286
00:53:27,070 --> 00:53:29,064
-Let's go!
-Come on!
287
00:53:30,715 --> 00:53:32,242
-Come on!
-Come on!
288
00:53:32,243 --> 00:53:33,590
-This way!
-Come on!
289
00:53:33,591 --> 00:53:35,124
Come on! Come on!
290
00:53:35,318 --> 00:53:37,136
Come on!
291
00:53:39,634 --> 00:53:41,738
Come on!
292
00:53:45,739 --> 00:53:47,639
-Come on!
-Fuck.
293
00:53:47,774 --> 00:53:49,404
Okay, this way.
294
00:54:05,506 --> 00:54:07,406
Come on!
295
00:54:11,007 --> 00:54:12,307
Come!
296
00:54:12,808 --> 00:54:13,608
Jump!
297
00:54:21,304 --> 00:54:22,984
-David!
-Fuck!
298
00:54:23,085 --> 00:54:24,385
Wait, She's still...
299
00:54:24,395 --> 00:54:25,907
-Wait.
-David!
300
00:54:25,908 --> 00:54:28,208
-She's still up there.
-Fuck you!
301
00:54:28,496 --> 00:54:30,798
Hey, hey, hey!
302
00:54:33,765 --> 00:54:35,585
Angeline!
303
00:54:45,649 --> 00:54:48,812
Oh, my leg! Oh, the fucking trap!
304
00:54:48,906 --> 00:54:52,066
Oh, fuck! Oh, oh, shit!
305
00:54:52,452 --> 00:54:54,081
Fred!
306
00:54:59,638 --> 00:55:02,128
Help me get out of this, Fred.
307
00:55:02,129 --> 00:55:04,239
You were gonna leave me there.
308
00:55:05,867 --> 00:55:08,551
You can fucking stay, you fuck!
309
00:55:08,647 --> 00:55:10,371
No.
310
00:55:11,427 --> 00:55:12,854
Come on, Fred.
311
00:55:13,823 --> 00:55:15,817
No!
312
00:55:45,819 --> 00:55:46,746
No!
313
00:56:41,486 --> 00:56:43,022
Hey!
314
00:56:43,596 --> 00:56:45,623
I don't want to die, let me go.
315
00:56:48,772 --> 00:56:50,112
Wait!
316
00:56:50,304 --> 00:56:52,224
No!
317
00:57:31,980 --> 00:57:33,519
David!
318
00:59:00,142 --> 00:59:03,302
1945. Holy shit.
319
00:59:11,531 --> 00:59:13,127
Fucking tooth.
320
01:00:28,177 --> 01:00:31,052
SEPTEMBER
321
01:02:00,629 --> 01:02:02,167
David!
322
01:02:05,713 --> 01:02:07,343
Angeline.
323
01:02:11,941 --> 01:02:13,858
David.
324
01:02:24,110 --> 01:02:26,216
Angeline!
325
01:02:31,775 --> 01:02:33,692
Angeline.
326
01:03:50,722 --> 01:03:52,350
Angeline!
327
01:04:16,688 --> 01:04:18,510
What the fuck?
328
01:04:25,981 --> 01:04:28,089
My God.
329
01:04:49,167 --> 01:04:51,179
330
01:05:00,092 --> 01:05:01,818
Angeline.
331
01:05:40,045 --> 01:05:42,536
David.
332
01:05:48,667 --> 01:05:50,681
David.
333
01:05:54,514 --> 01:05:55,862
What?
334
01:05:55,863 --> 01:05:57,681
Angeline.
335
01:06:25,750 --> 01:06:29,198
Welcome back to the world
of the living, soldier.
336
01:06:37,247 --> 01:06:40,218
Won't be long till you're home.
337
01:06:42,137 --> 01:06:43,669
Where am I?
338
01:06:44,050 --> 01:06:45,585
In a field hospital...
339
01:06:45,873 --> 01:06:47,599
in Iraq.
340
01:07:04,652 --> 01:07:06,472
Great job, thank you.
341
01:07:06,473 --> 01:07:08,679
Your help was priceless.
342
01:07:09,062 --> 01:07:11,074
You kept him alive.
343
01:07:12,895 --> 01:07:15,676
Did you find out
anything about what happened?
344
01:07:16,345 --> 01:07:20,752
I heard that it was a mission
in the woods against some rebels.
345
01:07:20,944 --> 01:07:23,534
They did it while they were asleep,
346
01:07:23,535 --> 01:07:26,313
women, children, old people,
347
01:07:26,790 --> 01:07:29,376
people who didn't
want to stay in the village.
348
01:07:45,857 --> 01:07:49,117
Oh, my God.
349
01:07:51,608 --> 01:07:54,865
Hey, do you hear that?
350
01:07:56,975 --> 01:07:59,559
-No.
-Me neither.
351
01:08:00,423 --> 01:08:01,764
Is that a baby?
352
01:08:01,958 --> 01:08:04,643
Sir, there's fucking civilians down there.
353
01:08:05,600 --> 01:08:07,516
No, no, no, I heard it.
354
01:08:07,899 --> 01:08:09,246
Bastards!
355
01:08:09,247 --> 01:08:11,829
-Fire in the hole, soldiers!
-Damn it!
356
01:08:19,591 --> 01:08:21,990
Mission completed. Team secure.
357
01:08:22,372 --> 01:08:23,903
Come on back to base.
358
01:08:24,004 --> 01:08:25,626
Asshole!
359
01:08:25,627 --> 01:08:27,068
I can't believe you did that.
360
01:08:27,069 --> 01:08:29,558
I told you there was a baby in there.
361
01:08:29,559 --> 01:08:31,957
-Fuck you!
-Whether kill baby? Asshole!
362
01:08:32,723 --> 01:08:35,308
-Asshole!
-Come on, you piece of shit!
363
01:08:35,309 --> 01:08:36,938
You want to fight somebody?
364
01:08:42,207 --> 01:08:44,315
Ugly story.
365
01:08:49,394 --> 01:08:52,461
I've never seen anyone fight death so hard.
366
01:09:03,959 --> 01:09:05,973
Angeline.
367
01:09:17,566 --> 01:09:19,002
Angeline?
368
01:09:21,303 --> 01:09:23,986
How do you know my name?
369
01:09:24,752 --> 01:09:26,379
No, no, no.
370
01:09:26,380 --> 01:09:28,681
Quiet now, just rest.
371
01:09:28,682 --> 01:09:30,982
Everything will be all right.
372
01:09:55,318 --> 01:09:56,851
Dear Mom.
373
01:09:56,852 --> 01:09:59,632
I'm looking forward to
getting back on my bike.
374
01:09:59,917 --> 01:10:03,944
A buddy here told me about
this wonderful place to ride in Europe.
375
01:10:04,807 --> 01:10:07,775
Can't wait to get out of
this shit hole and check it out.
376
01:10:08,446 --> 01:10:11,612
I miss you. Hope see you soon.
377
01:10:12,568 --> 01:10:14,108
Love, David.
378
01:10:18,800 --> 01:10:25,650
subtitle by pchomenets
23079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.