All language subtitles for Salvation.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,655 Previously onSalvation... 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,745 My sister's body is in a morgue. Someone killed her. 3 00:00:06,789 --> 00:00:08,834 If we tell Mackenzie and Darius, and they don't take action... 4 00:00:08,878 --> 00:00:10,619 They're complicit in a cover-up. 5 00:00:10,662 --> 00:00:12,142 I'm trying to protect you. 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,144 Why can't you just leave it alone? 7 00:00:14,188 --> 00:00:16,973 Because you're tortured by something. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,062 Well, this used to be her night-light. 9 00:00:19,106 --> 00:00:23,023 What the hell? 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,460 JILLIAN: Accept what is? That's a Zen approach. 11 00:00:25,503 --> 00:00:27,027 It's a COPE approach, actually. 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,071 The guy who wrote all those books? 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,333 Bass Shepherd, yeah. 14 00:00:29,377 --> 00:00:30,813 BENNETT: My removal from office 15 00:00:30,856 --> 00:00:33,076 was criminal! 16 00:00:33,120 --> 00:00:34,947 Chief Justice Cheng remains in critical condition. 17 00:00:34,991 --> 00:00:36,862 Cheng's vote is the deciding factor 18 00:00:36,906 --> 00:00:38,473 as to who is the rightful president of the United States. 19 00:00:38,516 --> 00:00:39,604 MAN: We are with Monroe Bennett, 20 00:00:39,648 --> 00:00:40,779 the legitimate president of the United... 21 00:00:40,823 --> 00:00:43,521 ALONZO: Mackenzie's the legal president. 22 00:00:43,565 --> 00:00:45,915 Yeah. How do I know I can trust you? 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,699 You don't, but, frankly, I'm all you got. 24 00:00:47,743 --> 00:00:49,223 The White House is compromised. 25 00:00:49,266 --> 00:00:51,268 I will not abandon this post. Get ready, men. 26 00:00:51,312 --> 00:00:53,531 SOLDIER: Shamrock, this is Command. We've taken the White House. 27 00:00:53,575 --> 00:00:56,752 This is President Monroe Bennett. The fighting is over. 28 00:00:56,795 --> 00:00:58,319 What the hell's going on?DARIUS: Justice Cheng's video 29 00:00:58,362 --> 00:01:00,190 has just hit the airwaves. Truth is out. You're a criminal. 30 00:01:00,234 --> 00:01:02,584 You think this is over? This is just the beginning. 31 00:01:02,627 --> 00:01:03,541 The beginning of what? 32 00:01:23,257 --> 00:01:25,128 MAN: Go right this way. 33 00:01:39,055 --> 00:01:42,624 I was unsure if we'd be ready to test, but here we are. 34 00:01:42,667 --> 00:01:44,321 It's amazing what people can accomplish 35 00:01:44,365 --> 00:01:46,062 when there's an asteroid hurtling toward them. 36 00:01:46,106 --> 00:01:49,674 Behold the savior of the human race. 37 00:01:49,718 --> 00:01:51,894 JILLIAN: This is the rail gun. 38 00:01:51,937 --> 00:01:54,244 It looks like a fancy sewer pipe. 39 00:01:54,288 --> 00:01:55,724 That sewer pipe 40 00:01:55,767 --> 00:01:59,119 will propel one-ton slugs of depleted uranium 41 00:01:59,162 --> 00:02:00,511 moving 30 times the speed of sound into the asteroid. 42 00:02:00,555 --> 00:02:02,078 It'll pass through the atmosphere 43 00:02:02,122 --> 00:02:03,949 in three or four seconds. You'll never see it. 44 00:02:03,993 --> 00:02:05,995 STENDAHL: But you'll hear it and you'll feel it. 45 00:02:06,038 --> 00:02:07,997 We'll have to evacuate the nearby towns. 46 00:02:08,040 --> 00:02:09,999 Details for later. First, let's see if she works. 47 00:02:10,042 --> 00:02:11,740 Rosetta, initiate the test. 48 00:02:11,783 --> 00:02:14,003 All systems check. 49 00:02:14,046 --> 00:02:15,613 Power up the electromagnets. 50 00:02:15,657 --> 00:02:17,789 FEMALE VOICE: Initiating test. 51 00:02:20,096 --> 00:02:22,054 Is that normal? 52 00:02:22,098 --> 00:02:23,839 The electromagnets need to be strong enough 53 00:02:23,882 --> 00:02:25,449 to propel the projectiles out of the atmosphere. 54 00:02:25,493 --> 00:02:26,755 We're using enough electricity 55 00:02:26,798 --> 00:02:29,018 to power a major city. 56 00:02:29,061 --> 00:02:30,541 Take us to full power. 57 00:02:38,506 --> 00:02:40,334 That's not normal. 58 00:02:41,726 --> 00:02:43,815 Warning. Structural failure in 12... 59 00:02:43,859 --> 00:02:45,643 Shut her down! 60 00:02:45,687 --> 00:02:47,993 ...ten, nine, eight, 61 00:02:48,037 --> 00:02:50,692 seven, six, 62 00:02:50,735 --> 00:02:53,216 five, four, 63 00:02:53,260 --> 00:02:54,870 three, two... 64 00:02:54,913 --> 00:02:56,611 Test aborted. 65 00:03:00,702 --> 00:03:01,659 DARIUS: The engineers didn't account 66 00:03:01,703 --> 00:03:03,531 for the soil composition. 67 00:03:03,574 --> 00:03:05,010 There's a high concentration of ferrous metals. 68 00:03:05,054 --> 00:03:06,534 What does that mean? 69 00:03:06,577 --> 00:03:08,188 The pull of the electromagnets increased 70 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 the compression forces, causing the tunnels to buckle. 71 00:03:10,407 --> 00:03:12,627 We need to reinforce it with nonmagnetic, 72 00:03:12,670 --> 00:03:14,368 high compressive strength plastic. 73 00:03:14,411 --> 00:03:16,196 That's gonna set us back. 74 00:03:16,239 --> 00:03:17,762 Who are we gonna get to do the design specs 75 00:03:17,806 --> 00:03:19,416 on such short notice?Leave that to me. 76 00:03:19,460 --> 00:03:20,722 In the meantime, I need you to requisition 77 00:03:20,765 --> 00:03:22,419 as much of that plastic as you can find. 78 00:03:22,463 --> 00:03:24,334 I need the rail gun up and running in two weeks. 79 00:03:24,378 --> 00:03:25,901 Two weeks? 80 00:03:25,944 --> 00:03:27,903 Th-Tha-That's almost impossible. 81 00:03:27,946 --> 00:03:30,427 Almost impossible, which means it's possible. 82 00:03:30,471 --> 00:03:34,039 Darius. That asteroid is going to hit us in 86 days. 83 00:03:34,083 --> 00:03:35,954 This has a thousand moving parts to it. 84 00:03:35,998 --> 00:03:38,130 We need your attention, full time. 85 00:03:39,523 --> 00:03:41,873 And you'll have it. I promise. 86 00:03:54,321 --> 00:03:57,585 ALYCIA: Hey. 87 00:03:57,628 --> 00:04:00,762 I enjoyed our night. 88 00:04:00,805 --> 00:04:02,546 Me, too. 89 00:04:05,680 --> 00:04:08,335 So... Mm. 90 00:04:08,378 --> 00:04:09,640 I have some good news. 91 00:04:09,684 --> 00:04:13,818 Your efforts have not gone unnoticed here. 92 00:04:13,862 --> 00:04:16,256 Unnoticed by who?Nero. 93 00:04:16,299 --> 00:04:17,953 The grand master of all things RE/SYST? 94 00:04:17,996 --> 00:04:22,218 We're ready to accept you into our ranks, Liam. 95 00:04:22,262 --> 00:04:24,481 Accept me into RE/SYST? 96 00:04:24,525 --> 00:04:27,745 You deserve a say in things going forward. 97 00:04:27,789 --> 00:04:29,791 Does this mean I have to, like, 98 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 take part in a blood oath and vow to uphold the omertà? 99 00:04:31,532 --> 00:04:33,316 : No. 100 00:04:33,360 --> 00:04:35,884 But you do have to vow to uphold our principles. 101 00:04:35,927 --> 00:04:37,320 Sic semper tyrannis. 102 00:04:37,364 --> 00:04:39,148 Sic semper tyrannis. 103 00:04:39,191 --> 00:04:40,454 "Thus always, 104 00:04:40,497 --> 00:04:42,847 I bring death to tyrants." 105 00:04:42,891 --> 00:04:44,109 I can get behind that. 106 00:04:44,153 --> 00:04:46,721 Good. 107 00:04:46,764 --> 00:04:49,289 Now, you need a handle. 108 00:04:49,332 --> 00:04:51,465 A nom de guerre. 109 00:04:51,508 --> 00:04:53,902 What's yours? 110 00:04:53,945 --> 00:04:56,121 Uh-uh. I don't kiss and tell. 111 00:04:56,165 --> 00:04:57,601 Come on. 112 00:04:57,645 --> 00:04:59,342 No.After all we've been through, 113 00:04:59,386 --> 00:05:00,300 you don't trust me? 114 00:05:04,216 --> 00:05:05,870 Okay. 115 00:05:08,264 --> 00:05:09,744 I'm LadyHawk. 116 00:05:09,787 --> 00:05:11,572 You're LadyHawk? 117 00:05:11,615 --> 00:05:14,618 For real? Like, you hacked the European Central Bank. 118 00:05:14,662 --> 00:05:16,228 I thought I was Robin Hood. It was reckless. 119 00:05:16,272 --> 00:05:19,667 But let's just say that a few million Europeans 120 00:05:19,710 --> 00:05:21,277 did have a very merry Christmas that year. 121 00:05:22,713 --> 00:05:24,976 Your turn. 122 00:05:25,020 --> 00:05:28,850 Uh, all right, well, in keeping with the theme 123 00:05:28,893 --> 00:05:31,592 of rebel scientists... 124 00:05:32,636 --> 00:05:34,029 I like it. 125 00:05:34,072 --> 00:05:36,031 Galileo, 126 00:05:36,074 --> 00:05:37,162 welcome to RE/SYST. 127 00:05:37,206 --> 00:05:39,295 Thank you. 128 00:05:40,862 --> 00:05:42,037 CROFT: Liam! 129 00:05:43,473 --> 00:05:45,214 Croft, what the hell? 130 00:05:45,257 --> 00:05:47,085 Well, lock your door next time. Slumber party's over. 131 00:05:47,129 --> 00:05:48,783 Get dressed. We got a big problem. Let's go. 132 00:05:55,790 --> 00:05:58,096 HUGH: Spinach, avocado, tomato. Just the way you like it. 133 00:05:58,140 --> 00:06:00,838 Dad. You don't have to baby me, I'm fine. 134 00:06:00,882 --> 00:06:02,971 Hey. You almost got killed, Gracie. 135 00:06:03,014 --> 00:06:05,234 It's okay not to be fine. 136 00:06:05,277 --> 00:06:06,757 Now stop your whining 137 00:06:06,801 --> 00:06:08,324 and let your old man make you a damn omelet. 138 00:06:08,368 --> 00:06:10,021 Remind me to get you 139 00:06:10,065 --> 00:06:12,284 a World's Best Dad mug for Father's Day. 140 00:06:22,817 --> 00:06:24,775 May I help you? 141 00:06:24,819 --> 00:06:26,211 I'm looking for Grace? 142 00:06:26,255 --> 00:06:27,212 GRACE: Alonzo? Hey. 143 00:06:27,256 --> 00:06:29,780 Hi. 144 00:06:29,824 --> 00:06:31,782 Uh, come on in. 145 00:06:31,826 --> 00:06:33,436 Thanks. 146 00:06:35,482 --> 00:06:37,962 Dad, this is Detective Alonzo Carter. 147 00:06:38,006 --> 00:06:39,921 The fella who saved your life. 148 00:06:39,964 --> 00:06:42,445 Hugh Keating, her grateful father. 149 00:06:42,489 --> 00:06:43,794 I'm the one who's grateful. 150 00:06:43,838 --> 00:06:45,013 Your daughter pulled some strings 151 00:06:45,056 --> 00:06:46,797 and got me a copy of my sister's autopsy. 152 00:06:46,841 --> 00:06:49,191 Sister? 153 00:06:49,234 --> 00:06:51,367 Claire Rayburn. 154 00:06:51,411 --> 00:06:53,761 Um... 155 00:06:53,804 --> 00:06:56,111 sorry for your loss. 156 00:06:56,154 --> 00:06:57,591 Yeah. 157 00:06:59,462 --> 00:07:01,246 Is this a bad time?No. 158 00:07:01,290 --> 00:07:03,031 No?No. My dad was actually just heading out. 159 00:07:03,074 --> 00:07:04,336 Hmm. 160 00:07:04,380 --> 00:07:06,469 What are you doing here? 161 00:07:10,560 --> 00:07:12,475 Where did you get this? 162 00:07:12,519 --> 00:07:14,172 I found it in my sister's snow globe. 163 00:07:14,216 --> 00:07:15,478 From that box of stuff you gave me. 164 00:07:15,522 --> 00:07:17,088 What is it? 165 00:07:17,132 --> 00:07:19,047 Some kind of encryption key. 166 00:07:19,090 --> 00:07:21,049 Sort of thing used by hackers, arms dealers, 167 00:07:21,092 --> 00:07:22,833 people with something to hide. 168 00:07:22,877 --> 00:07:25,488 This one's for a bitcoin wallet. 169 00:07:25,532 --> 00:07:26,620 Bitcoin, the cryptocurrency. 170 00:07:26,663 --> 00:07:28,143 Uh-huh. 171 00:07:28,186 --> 00:07:30,145 You need to enter a password to unlock it. 172 00:07:30,188 --> 00:07:32,147 Exactly 14 characters. 173 00:07:32,190 --> 00:07:34,497 But if you guess wrong, it starts this damn clock running. 174 00:07:34,541 --> 00:07:35,977 First time I tried, the clock said 175 00:07:36,020 --> 00:07:37,674 one minute before I could try again. 176 00:07:37,718 --> 00:07:40,895 Next time, two minutes, then four. 177 00:07:40,938 --> 00:07:43,201 It doubles each time you guess wrong. 178 00:07:43,245 --> 00:07:45,203 30 attempts would take a thousand years. 179 00:07:45,247 --> 00:07:47,902 And-and my guy, who is pretty damn good, hit a dead end. 180 00:07:47,945 --> 00:07:49,991 But lucky for me, 181 00:07:50,034 --> 00:07:52,820 I have friends with connections. 182 00:07:52,863 --> 00:07:54,604 You want me to help you crack this? 183 00:07:54,648 --> 00:07:56,345 You've got the juice: 184 00:07:56,388 --> 00:07:57,912 NSA, CIA, DoD. 185 00:07:57,955 --> 00:07:59,914 Alonzo, I-I can't. 186 00:07:59,957 --> 00:08:01,437 Grace. 187 00:08:01,481 --> 00:08:02,960 I believe you. 188 00:08:03,004 --> 00:08:05,267 My sister went to the dark side. 189 00:08:05,310 --> 00:08:07,269 Got caught up in something big and bad, 190 00:08:07,312 --> 00:08:10,228 and the answers are in this little piece of tech. 191 00:08:12,274 --> 00:08:13,841 Please. 192 00:08:13,884 --> 00:08:16,147 Help me. 193 00:08:25,635 --> 00:08:27,376 Right, no problem. 194 00:08:27,419 --> 00:08:29,465 Well, of course. 195 00:08:29,509 --> 00:08:31,467 And... 196 00:08:31,511 --> 00:08:33,425 Yeah, and, uh... 197 00:08:35,036 --> 00:08:37,734 I'll call you back. 198 00:08:37,778 --> 00:08:39,519 You can't be serious.I've never formally resigned 199 00:08:39,562 --> 00:08:41,825 from anything before, so there you have it. 200 00:08:41,869 --> 00:08:44,045 Proper penmanship and all.Darius. 201 00:08:44,088 --> 00:08:45,612 We have just reclaimed the White House. 202 00:08:45,655 --> 00:08:47,265 This isn't the time. 203 00:08:47,309 --> 00:08:49,050 Now is exactly the time. 204 00:08:49,093 --> 00:08:51,139 Madam President, Monroe Bennett is in custody. 205 00:08:51,182 --> 00:08:52,444 The streets are quiet. 206 00:08:52,488 --> 00:08:54,272 For now. 207 00:08:54,316 --> 00:08:56,666 Darius, this nation has just stepped back 208 00:08:56,710 --> 00:08:58,494 from the brink of a civil war. 209 00:08:58,538 --> 00:09:01,236 We've been through a great ordeal. 210 00:09:01,279 --> 00:09:04,587 The people need stability. 211 00:09:04,631 --> 00:09:07,372 The rail gun. We're falling behind. 212 00:09:07,416 --> 00:09:08,417 How far behind? 213 00:09:08,460 --> 00:09:09,592 Too far. 214 00:09:09,636 --> 00:09:12,073 Pauline, 215 00:09:12,116 --> 00:09:14,292 we promised the people that I would come up 216 00:09:14,336 --> 00:09:16,251 with a plan to save them, which I have. 217 00:09:16,294 --> 00:09:18,340 But I can't execute the plan when I'm running on fumes. 218 00:09:20,560 --> 00:09:22,170 You're right. 219 00:09:25,042 --> 00:09:28,655 Have Grace put together a list of suitable replacements. 220 00:09:28,698 --> 00:09:31,440 I'll make that my priority.And, Darius, 221 00:09:31,483 --> 00:09:33,616 let's keep this under wraps till after the Unity Rally. 222 00:09:33,660 --> 00:09:38,795 It is critical that we project a stable and unified front. 223 00:09:38,839 --> 00:09:39,970 Of course. 224 00:09:49,458 --> 00:09:51,765 So you know how that factory in Taiwan was supposed to send us 225 00:09:51,808 --> 00:09:53,636 a few acres of beryllium composite fabric? 226 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 Yeah.Well, they didn't. 227 00:09:55,464 --> 00:09:57,771 So I asked a few of these RE/SYST goons 228 00:09:57,814 --> 00:09:59,381 to check on their progress, 229 00:09:59,424 --> 00:10:01,644 and they found the factory completely abandoned. 230 00:10:01,688 --> 00:10:04,429 Long story short, we have half the material that we asked for. 231 00:10:04,473 --> 00:10:06,780 Half? Yeah. 232 00:10:06,823 --> 00:10:08,216 ALYCIA: Okay, if-if 233 00:10:08,259 --> 00:10:09,565 we reconfigure the solar sail dimensions, 234 00:10:09,609 --> 00:10:11,045 strengthen the laser... 235 00:10:11,088 --> 00:10:13,482 No, even then, we can't generate enough pull 236 00:10:13,525 --> 00:10:14,962 to move the asteroid off course. 237 00:10:15,005 --> 00:10:17,486 We are...Completely screwed. 238 00:10:17,529 --> 00:10:19,531 ALYCIA: So we either launch a solar sail that's too small, 239 00:10:19,575 --> 00:10:22,622 or wait to build a bigger sail that'll launch too late. 240 00:10:22,665 --> 00:10:25,102 Unless... 241 00:10:25,146 --> 00:10:27,670 Unless what? 242 00:10:27,714 --> 00:10:30,499 What if there wasa way to give the asteroid the push it needs? 243 00:10:30,542 --> 00:10:31,761 Something that could work in combination 244 00:10:31,805 --> 00:10:33,023 with a smaller solar sail? 245 00:10:33,067 --> 00:10:34,851 Like what? 246 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 A rail gun. 247 00:10:40,117 --> 00:10:42,685 HARRIS: You are playing with fire here. 248 00:10:42,729 --> 00:10:44,861 Why the hell would you give him Claire's autopsy file? 249 00:10:44,905 --> 00:10:46,515 Do you have some sort of death wish? 250 00:10:46,558 --> 00:10:47,864 The man saved my life, Harris. 251 00:10:47,908 --> 00:10:49,126 I had to give him something. 252 00:10:49,170 --> 00:10:50,824 And he gave you this? 253 00:10:50,867 --> 00:10:52,434 Cryptocurrency wallet. 254 00:10:52,477 --> 00:10:54,218 GRACE: Yes. Bennett was looking for this, 255 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 so clearly there's something on here 256 00:10:55,611 --> 00:10:57,482 that was pretty damn valuable to him. 257 00:10:57,526 --> 00:10:59,876 And Alonzo wants us to help him decrypt it. 258 00:10:59,920 --> 00:11:02,096 He's trying to find Claire's killer, Grace. 259 00:11:02,139 --> 00:11:04,533 Helping him is-is dangerous territory. 260 00:11:04,576 --> 00:11:06,666 This is the danger, Harris. 261 00:11:09,277 --> 00:11:11,801 It's the same insignia as the chip in Joe Riggs's neck. 262 00:11:11,845 --> 00:11:15,805 Darius was right about the Ark. It was sabotage. 263 00:11:15,849 --> 00:11:17,720 And whoever was responsible is connected to Bennett 264 00:11:17,764 --> 00:11:20,288 and Claire and Joe. 265 00:11:20,331 --> 00:11:23,944 This has layers beyond anything we could have imagined. 266 00:11:23,987 --> 00:11:26,773 Bennett said this wasn't over. It was just the beginning. 267 00:11:26,816 --> 00:11:28,557 GRACE: People were getting paid 268 00:11:28,600 --> 00:11:31,255 to do terrible things, and we need to figure out 269 00:11:31,299 --> 00:11:33,910 by whom and how before it's too late. 270 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 ♪ 271 00:11:53,887 --> 00:11:54,931 HARRIS: "This is just the beginning." 272 00:11:54,975 --> 00:11:57,804 That's what you said. 273 00:11:57,847 --> 00:12:00,197 You care to explain? 274 00:12:00,241 --> 00:12:01,590 I have the right to an attorney. 275 00:12:03,374 --> 00:12:04,854 Or does the Constitution mean nothing these days? 276 00:12:04,898 --> 00:12:06,682 You don't get to invoke the Constitution, 277 00:12:06,726 --> 00:12:08,075 not after you dragged it through the sewer. 278 00:12:11,382 --> 00:12:13,863 We found this in Claire's belongings. 279 00:12:13,907 --> 00:12:17,301 It's the encryption key for a bitcoin wallet. 280 00:12:17,345 --> 00:12:19,739 We need to know how to access it. 281 00:12:19,782 --> 00:12:20,957 Claire Rayburn-- you mean the woman 282 00:12:21,001 --> 00:12:22,002 that you and your people murdered? 283 00:12:23,133 --> 00:12:23,873 Son of a bitch. 284 00:12:25,527 --> 00:12:28,051 You murdered my son. 285 00:12:28,095 --> 00:12:30,227 That strike on RE/SYST. 286 00:12:30,271 --> 00:12:32,621 You knew he was in that warehouse, didn't you?! 287 00:12:32,664 --> 00:12:34,318 You were just testing my loyalty. 288 00:12:34,362 --> 00:12:35,798 And you passed. 289 00:12:35,842 --> 00:12:37,539 You're as ruthless as I thought. 290 00:12:37,582 --> 00:12:39,149 Killing Claire and covering it up. 291 00:12:39,193 --> 00:12:41,456 Look me in the eye and tell me I'm wrong. 292 00:12:44,241 --> 00:12:47,114 We didn't kill anyone. 293 00:12:47,157 --> 00:12:50,073 Claire's death is on you and whoever's pulling your strings. 294 00:12:50,117 --> 00:12:52,641 You don't want to cooperate, 295 00:12:52,684 --> 00:12:54,469 help us with the password here? Fine. 296 00:12:54,512 --> 00:12:56,819 I guess you'd rather rot in Guantanamo. 297 00:12:56,863 --> 00:12:58,821 Not until I have a deal in place. 298 00:12:58,865 --> 00:13:00,170 Immunity. 299 00:13:02,259 --> 00:13:03,870 Protection for me and my family. 300 00:13:03,913 --> 00:13:05,175 Yeah, sure. Why don't you ask for your pension, too, 301 00:13:05,219 --> 00:13:07,308 while you're at it? 302 00:13:07,351 --> 00:13:09,353 You're a traitor and a murderer, Bennett. 303 00:13:09,397 --> 00:13:13,227 The best you can hope for is leniency, and you know what? 304 00:13:13,270 --> 00:13:15,185 I'm not feeling very generous right now. 305 00:13:15,229 --> 00:13:18,145 My deal, my terms. 306 00:13:20,234 --> 00:13:21,844 Or you're on your own. 307 00:13:24,978 --> 00:13:28,677 They're building a rail gun? 308 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 How could you keep this from me? 309 00:13:30,244 --> 00:13:31,332 I should have told you. I know. 310 00:13:31,375 --> 00:13:33,290 But I'm telling you now. 311 00:13:33,334 --> 00:13:35,031 We can't collaborate with Darius Tanz 312 00:13:35,075 --> 00:13:36,337 or the United States government. 313 00:13:36,380 --> 00:13:38,034 You have a better solution? 314 00:13:38,078 --> 00:13:40,471 Yes. Dr. Raul Aguirre. 315 00:13:40,515 --> 00:13:42,386 His specialty is nanomaterials. 316 00:13:42,430 --> 00:13:44,040 This is his area of expertise. 317 00:13:44,084 --> 00:13:46,521 Raul Aguirre? Nobody's laid eyes on him in years. 318 00:13:46,564 --> 00:13:48,479 He is the J.D. Salinger of scientists. 319 00:13:48,523 --> 00:13:50,481 RE/SYST couldn't get him to show up the first time. 320 00:13:50,525 --> 00:13:51,961 Why do you think he'd change his mind now? 321 00:13:52,005 --> 00:13:53,876 We're going deep, 322 00:13:53,920 --> 00:13:55,269 reaching out to all corners of the world to find him. 323 00:13:55,312 --> 00:13:57,793 In the meantime, 324 00:13:57,837 --> 00:14:00,622 RE/SYST will never collaborate with Darius. 325 00:14:00,665 --> 00:14:03,581 End of discussion.Well, I thought I get a vote 326 00:14:03,625 --> 00:14:05,975 now that I'm in the club. 327 00:14:06,019 --> 00:14:06,889 Yeah. But you're outnumbered. 328 00:14:13,026 --> 00:14:16,029 Of course. Rail gun discussions at 3:00 p.m. 329 00:14:16,072 --> 00:14:18,161 with Planetary Defense. 330 00:14:18,205 --> 00:14:20,337 Yeah, uh, I'll let him know. 331 00:14:25,168 --> 00:14:27,692 Children of Planet Earth. 332 00:14:27,736 --> 00:14:30,608 NARRATOR: COPE was founded by Bass Shepherd, 333 00:14:30,652 --> 00:14:33,873 author of 15 best-selling self-help books 334 00:14:33,916 --> 00:14:36,876 that have sold nine million copies worldwide, 335 00:14:36,919 --> 00:14:39,922 and has turned his decades-long search for peace and acceptance 336 00:14:39,966 --> 00:14:40,967 into a movement. 337 00:14:41,010 --> 00:14:42,925 Let Bass Shepherd help you... 338 00:14:42,969 --> 00:14:44,971 The vice president's office. This is Jillian. 339 00:14:45,014 --> 00:14:47,887 LIAM: Jillian. 340 00:14:47,930 --> 00:14:49,366 Jillian, it's me. 341 00:14:49,410 --> 00:14:52,065 Liam, are 342 00:14:52,108 --> 00:14:53,196 Yeah. 343 00:14:53,240 --> 00:14:55,198 Look, I'm-I'm sorry 344 00:14:55,242 --> 00:14:58,027 about how we left things. 345 00:14:58,071 --> 00:14:59,637 I need you to do me a favor. 346 00:15:02,989 --> 00:15:05,643 And this flash drive belonged to Claire?The NSA is working 347 00:15:05,687 --> 00:15:07,819 on cracking the password to the bitcoin wallet. 348 00:15:07,863 --> 00:15:09,517 Good. Whatever's on there-- I want to know about it 349 00:15:09,560 --> 00:15:11,432 before anyone else. 350 00:15:11,475 --> 00:15:13,303 Of course, Mr. Vice President. I'll keep you in the loop. 351 00:15:13,347 --> 00:15:15,088 Don't call me that. 352 00:15:15,131 --> 00:15:17,220 Why not? 353 00:15:26,795 --> 00:15:28,797 I've, uh... 354 00:15:28,840 --> 00:15:30,930 I've tendered my resignation to Mackenzie. 355 00:15:30,973 --> 00:15:33,323 What 356 00:15:33,367 --> 00:15:35,935 The rail gun project can't afford to fall any more behind. 357 00:15:35,978 --> 00:15:38,676 After the Unity Rally we'll announce it, 358 00:15:38,720 --> 00:15:40,113 but I'd like to have a successor in place. 359 00:15:40,156 --> 00:15:42,332 Uh, of course. I'll draw up a list of candidates. 360 00:15:42,376 --> 00:15:43,725 Don't bother. 361 00:15:43,768 --> 00:15:45,814 I think Harris would be a good choice. 362 00:15:45,857 --> 00:15:47,337 What do you think? 363 00:15:47,381 --> 00:15:48,556 I think you're right. 364 00:15:51,037 --> 00:15:54,127 Just as I was getting used to calling you Mr. Vice President. 365 00:15:54,170 --> 00:15:55,519 I certainly won't miss that, 366 00:15:55,563 --> 00:15:57,782 nor having the Secret Service 367 00:15:57,826 --> 00:16:00,611 following me around every waking moment. 368 00:16:00,655 --> 00:16:04,224 I will, however, miss seeing you every day. 369 00:16:04,267 --> 00:16:09,751 Oh, I'll miss having you around. 370 00:16:09,794 --> 00:16:12,623 Actually, I was hoping we could 371 00:16:12,667 --> 00:16:15,409 see more of each other, not less. 372 00:16:18,368 --> 00:16:19,717 JILLIAN: Darius. 373 00:16:19,761 --> 00:16:21,328 Sorry to interrupt, but it's urgent. 374 00:16:21,371 --> 00:16:22,851 Liam called. 375 00:16:22,894 --> 00:16:24,244 He wants to meet. 376 00:16:32,208 --> 00:16:34,645 My hacker pal at the NSA couldn't crack it 377 00:16:34,689 --> 00:16:36,125 and he's the best. 378 00:16:36,169 --> 00:16:38,475 You're kidding me.I don't kid. 379 00:16:38,519 --> 00:16:40,390 But he did find a secret message 380 00:16:40,434 --> 00:16:42,044 buried in a hidden folder on the device. 381 00:16:42,088 --> 00:16:43,524 "Don't Tread on Me." 382 00:16:43,567 --> 00:16:45,265 GRACE: "Don't Tread on Me." 383 00:16:45,308 --> 00:16:48,094 It's from the Gadsden flag flown during the American Revolution. 384 00:16:48,137 --> 00:16:49,573 HUGH: Bingo. 385 00:16:49,617 --> 00:16:52,272 GRACE: Yeah, the coiled snake was a symbol 386 00:16:52,315 --> 00:16:53,490 of the colonies' defiance. 387 00:16:56,363 --> 00:16:58,713 HARRIS: Well, how does this help us with the encryption key? 388 00:16:58,756 --> 00:17:00,584 It's less than 14 alphanumeric characters, 389 00:17:00,628 --> 00:17:02,499 so it can't be the password.HUGH: And if we guess wrong, 390 00:17:02,543 --> 00:17:04,284 it's six days till we try again. 391 00:17:04,327 --> 00:17:06,155 I recommend we go to Bennett, fast. 392 00:17:06,199 --> 00:17:08,940 No. No, I can't give Bennett a deal. 393 00:17:08,984 --> 00:17:11,160 He should rot in hell for everything he's done. 394 00:17:11,204 --> 00:17:13,206 He should, but we're playing a dangerous game here, 395 00:17:13,249 --> 00:17:15,208 trying to save the planet and keep the country intact. 396 00:17:15,251 --> 00:17:16,992 He has answers; we need them. 397 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 Harris, you can't make it personal. 398 00:17:18,298 --> 00:17:20,300 How can it not be?Well, there is 399 00:17:20,343 --> 00:17:22,215 one other person who might be able to help. 400 00:17:22,258 --> 00:17:23,607 Alonzo? 401 00:17:23,651 --> 00:17:25,870 Grace, has it occurred to you 402 00:17:25,914 --> 00:17:27,655 that getting in bed with Claire's brother 403 00:17:27,698 --> 00:17:29,265 is a dangerously reckless proposition? 404 00:17:29,309 --> 00:17:32,225 Yes, but we need answers and we're running out of time. 405 00:17:32,268 --> 00:17:34,357 Alonzo or Bennett, dealer's choice. 406 00:17:41,756 --> 00:17:43,279 Hands on your head, sir!Yeah, yeah. 407 00:17:43,323 --> 00:17:45,542 Yeah. 408 00:17:47,631 --> 00:17:49,981 I'm unarmed. Hey. 409 00:17:51,853 --> 00:17:53,115 : Geez. 410 00:17:53,159 --> 00:17:55,465 AGENT: All clear. 411 00:17:55,509 --> 00:17:57,467 All clear. All clear. 412 00:17:57,511 --> 00:17:58,729 DARIUS: Liam. 413 00:18:01,950 --> 00:18:03,517 I asked you to come alone. 414 00:18:03,560 --> 00:18:05,693 This is as alone as I get these days. 415 00:18:05,736 --> 00:18:10,306 So, you've finally come to your senses. 416 00:18:10,350 --> 00:18:14,702 I have a proposal. Let's merge our projects. 417 00:18:14,745 --> 00:18:17,139 Our solar sail, your rail gun. 418 00:18:17,183 --> 00:18:20,925 So this means that your tiny little plan has hit a wall. 419 00:18:20,969 --> 00:18:22,405 I guess holding the world hostage 420 00:18:22,449 --> 00:18:23,624 isn't working out so well. 421 00:18:23,667 --> 00:18:25,974 We have had a few setbacks, 422 00:18:26,017 --> 00:18:27,802 but I'm guessing you're behind schedule 423 00:18:27,845 --> 00:18:29,804 based on the scope of what's required 424 00:18:29,847 --> 00:18:31,414 to get that rail gun operational. 425 00:18:31,458 --> 00:18:33,373 Our solar sail works. 426 00:18:33,416 --> 00:18:35,810 It is just a little smaller than we planned. 427 00:18:35,853 --> 00:18:37,681 Your rail gun may not be finished in time. 428 00:18:37,725 --> 00:18:39,857 You'll never get enough shots fired at the asteroid 429 00:18:39,901 --> 00:18:42,338 to move it sufficiently off its course. But together, 430 00:18:42,382 --> 00:18:45,167 we each bring half of the force needed to the table 431 00:18:45,211 --> 00:18:48,083 and provide all the force needed to move that asteroid. 432 00:18:48,127 --> 00:18:50,564 And you think that after everything RE/SYST has done 433 00:18:50,607 --> 00:18:52,696 that I would trust them? 434 00:18:52,740 --> 00:18:54,263 I'm not asking you to trust RE/SYST. 435 00:18:54,307 --> 00:18:55,873 I'm asking you to trust me. 436 00:18:59,007 --> 00:19:02,445 Seems like I'm not the only one who didn't come alone. 437 00:19:02,489 --> 00:19:04,578 Send her up. Who? 438 00:19:04,621 --> 00:19:06,754 Bring her in.Your girlfriend. 439 00:19:12,194 --> 00:19:14,588 Hello, Darius. 440 00:19:14,631 --> 00:19:16,067 Gentlemen, keep your guns trained on Ms. Vrettou 441 00:19:16,111 --> 00:19:18,983 at all times 'cause right now 442 00:19:19,027 --> 00:19:20,594 she's the most dangerous woman in the world. 443 00:19:31,126 --> 00:19:32,910 You followed me?What makes you think 444 00:19:32,954 --> 00:19:34,782 you have the authority to cut a deal with him? 445 00:19:34,825 --> 00:19:37,263 And what makes you think I'd trust either of you? 446 00:19:37,306 --> 00:19:39,178 Still paranoid, I see. 447 00:19:39,221 --> 00:19:41,005 Some things never change. 448 00:19:41,049 --> 00:19:44,574 Whose idea was it to steal Tess, my company, my life's work? 449 00:19:44,618 --> 00:19:47,273 And this isn't the first time. Did she mention that, Liam? 450 00:19:47,316 --> 00:19:50,493 That she's a liar and a thief? I created Tess. 451 00:19:50,537 --> 00:19:53,104 Tanz Industries created her under my supervision 452 00:19:53,148 --> 00:19:54,932 and you were paid for your work, quite handsomely 453 00:19:54,976 --> 00:19:56,325 I might add. 454 00:19:56,369 --> 00:19:59,589 Then you tried to make her AI software open source, 455 00:19:59,633 --> 00:20:00,677 knowing full well how dangerous that would be 456 00:20:00,721 --> 00:20:02,157 in the wrong hands. 457 00:20:02,201 --> 00:20:04,377 You mean any hands that weren't yours? 458 00:20:04,420 --> 00:20:07,945 'Cause you love all this. 459 00:20:07,989 --> 00:20:11,340 People flocking to you like you're some sort of messiah. 460 00:20:11,384 --> 00:20:13,864 But the truth is, you're just another tyrant. 461 00:20:13,908 --> 00:20:17,390 Said the person holding nuclear bombs 462 00:20:17,433 --> 00:20:18,565 over the world's head. 463 00:20:18,608 --> 00:20:19,914 Oh, you are such a hypocrite... 464 00:20:19,957 --> 00:20:21,568 I made you from nothing, 465 00:20:21,611 --> 00:20:23,439 gave you a home, 466 00:20:23,483 --> 00:20:25,398 and you betrayed me.Enough! 467 00:20:25,441 --> 00:20:28,662 The two of you need to put this feud on ice, 468 00:20:28,705 --> 00:20:30,620 at least until after we save the planet. 469 00:20:30,664 --> 00:20:33,144 I had to make peace with Croft and he tried to kill me. 470 00:20:33,188 --> 00:20:35,495 I mean, seriously. 471 00:20:39,281 --> 00:20:41,022 All right. 472 00:20:41,065 --> 00:20:44,591 I'll consider a collaboration on two conditions. 473 00:20:44,634 --> 00:20:46,245 RE/SYST disarms their nuclear weapons... 474 00:20:46,288 --> 00:20:47,985 Absolutely not. 475 00:20:48,029 --> 00:20:50,249 ...and vacates Tanz Industries. I want my company back. 476 00:20:50,292 --> 00:20:52,076 We can't agree to either. 477 00:20:52,120 --> 00:20:53,600 Those nukes are the only leverage we've got. 478 00:20:53,643 --> 00:20:56,516 Right, Liam? 479 00:20:56,559 --> 00:20:58,953 Oh, so it's official. 480 00:20:58,996 --> 00:21:00,433 You've joined 481 00:21:00,476 --> 00:21:02,435 their merry band of thieves. 482 00:21:02,478 --> 00:21:03,697 We're done. 483 00:21:12,227 --> 00:21:14,142 ALONZO: "Don't Tread on Me"? 484 00:21:14,185 --> 00:21:16,187 Does that have any significance to you? 485 00:21:16,231 --> 00:21:19,887 When we were kids, Claire and I had a neighbor. 486 00:21:19,930 --> 00:21:23,586 Used to fly a "Don't Tread on Me" flag in front of his house. 487 00:21:23,630 --> 00:21:26,110 We called him Mr. Don't. Mean son of a bitch. 488 00:21:26,154 --> 00:21:28,983 If this was supposed to remind her of her password, 489 00:21:29,026 --> 00:21:31,072 what would she be reminding herself of? 490 00:21:31,115 --> 00:21:32,682 Claire didn't like Mr. Don't. 491 00:21:32,726 --> 00:21:37,034 But... she loved his dog. 492 00:21:37,078 --> 00:21:39,341 She used to walk it every damn day after school, 493 00:21:39,385 --> 00:21:40,560 her first job. 494 00:21:40,603 --> 00:21:43,171 And?Well, this is a reach, 495 00:21:43,214 --> 00:21:45,304 but the dog's name was, um, 496 00:21:45,347 --> 00:21:47,393 Barkus Aurelius. 497 00:21:47,436 --> 00:21:49,003 You know, like a play on Marcus Aurelius. 498 00:21:49,046 --> 00:21:50,265 Yeah, the Roman emperor. We get it. 499 00:21:52,223 --> 00:21:53,790 It's 14 letters. 500 00:21:53,834 --> 00:21:55,314 If it's wrong, 501 00:21:55,357 --> 00:21:57,316 we're locked out from trying again for six days. 502 00:22:05,367 --> 00:22:08,631 Okay, here we go. 503 00:22:25,735 --> 00:22:27,258 All right. 504 00:22:27,302 --> 00:22:29,348 ALONZO: These look like outgoing payments. 505 00:22:29,391 --> 00:22:30,436 Payments for what? 506 00:22:30,479 --> 00:22:32,438 How much money is left in the account? 507 00:22:32,481 --> 00:22:34,918 ALONZO: 1,428 bitcoins. 508 00:22:34,962 --> 00:22:36,572 That's about $10 million. 509 00:22:38,313 --> 00:22:41,751 Okay, so we don't know who the payments were made to, 510 00:22:41,795 --> 00:22:45,102 but we have dates and amounts paid. 511 00:22:45,146 --> 00:22:49,498 May 25, that was the day of Zoe's graduation... 512 00:22:49,542 --> 00:22:51,282 and the day Carnahan was murdered. 513 00:22:51,326 --> 00:22:53,459 Pentagon analyst. 514 00:22:53,502 --> 00:22:54,982 This. 515 00:23:00,988 --> 00:23:03,382 This was the day an assassin was sent to my house. 516 00:23:03,425 --> 00:23:06,341 And this is the day that reporter, Amanda Neel, 517 00:23:06,385 --> 00:23:07,951 died in a fire at Capitol Eyes. 518 00:23:07,995 --> 00:23:10,824 Those are payments for hits coming from my sister's account. 519 00:23:12,434 --> 00:23:14,262 What just happened? 520 00:23:14,305 --> 00:23:15,611 HARRIS: Account's still active. 521 00:23:15,655 --> 00:23:17,744 That's an outgoing payment in the neighborhood of 522 00:23:17,787 --> 00:23:19,136 $500,000. 523 00:23:19,180 --> 00:23:21,574 Oh, my God, they have a new target. 524 00:23:21,617 --> 00:23:25,491 Harris, you have to make a deal with Bennett, now. 525 00:23:34,021 --> 00:23:35,065 Open up. 526 00:23:39,853 --> 00:23:41,071 Bennett? 527 00:23:41,115 --> 00:23:42,769 Bennett. 528 00:23:47,730 --> 00:23:50,385 He's dead. What the hell happened here? 529 00:23:50,429 --> 00:23:51,865 Sir, no idea. 530 00:23:51,908 --> 00:23:54,607 He was alive ten minutes ago. Nobody went in or out. 531 00:23:54,650 --> 00:23:57,261 Okay, lock this place down, and get me the security footage. 532 00:23:57,305 --> 00:23:59,394 Nobody leaves this facility until I say so. 533 00:23:59,438 --> 00:24:01,962 Yes, sir. 534 00:24:02,005 --> 00:24:04,791 What the hell? 535 00:24:07,097 --> 00:24:09,099 S-So what, Bennett was-was killed by a ghost? 536 00:24:09,143 --> 00:24:11,101 What is this, amateur hour at the Pentagon? 537 00:24:11,145 --> 00:24:13,190 How the hell did this happen, Harris? 538 00:24:13,234 --> 00:24:14,888 We've checked the security footage, Madam President. 539 00:24:14,931 --> 00:24:17,543 It's inexplicable. Nobody came in or out. 540 00:24:17,586 --> 00:24:20,371 Bennett has a microscopic wound in his head that came 541 00:24:20,415 --> 00:24:22,243 from nothing visible to the naked eye. 542 00:24:22,286 --> 00:24:24,941 Well, somehow, someone had access to Bennett.DARIUS: Or something. 543 00:24:24,985 --> 00:24:27,596 It's a locked room riddle, 544 00:24:27,640 --> 00:24:29,598 except the room isn't sealed, it's-it's got air vents. 545 00:24:29,642 --> 00:24:32,427 Something small, like a, like a, like a microdrone, 546 00:24:32,471 --> 00:24:34,690 could have infiltrated.MACKENZIE: Microdrone? 547 00:24:34,734 --> 00:24:36,170 Sounds like science fiction. 548 00:24:36,213 --> 00:24:37,606 Well, it's science fact. I've used the technology myself. 549 00:24:37,650 --> 00:24:38,825 Not for murder, of course. 550 00:24:38,868 --> 00:24:41,131 About this bitcoin wallet, ma'am, 551 00:24:41,175 --> 00:24:42,698 and the fact that someone is a target. 552 00:24:42,742 --> 00:24:44,700 Well, clearly, the target was Bennett, 553 00:24:44,744 --> 00:24:46,746 and the job is done.We can't take that chance. 554 00:24:46,789 --> 00:24:49,139 We need to cancel the Unity Rally, 555 00:24:49,183 --> 00:24:51,098 for both of your safety.That is out of the question. 556 00:24:51,141 --> 00:24:53,013 The networks are carrying it. 557 00:24:53,056 --> 00:24:55,363 We've publicized the hell out of it. 558 00:24:55,406 --> 00:24:57,234 The morale of this country has suffered so 559 00:24:57,278 --> 00:24:58,801 that to cancel this could plunge us into despair. 560 00:24:58,845 --> 00:25:00,150 Now is the time to strike, 561 00:25:00,194 --> 00:25:01,500 before word of Bennett's death gets out. 562 00:25:01,543 --> 00:25:03,763 Ma'am, if I could second 563 00:25:03,806 --> 00:25:06,417 Secretary Edwards on this...You can second, third, or fourth it, Grace, 564 00:25:06,461 --> 00:25:07,723 but we cannot stop every time 565 00:25:07,767 --> 00:25:09,812 there is a perceived threat that looms. 566 00:25:09,856 --> 00:25:11,684 Life must go on, and we must live it, 567 00:25:11,727 --> 00:25:12,815 must live it with courage. 568 00:25:14,251 --> 00:25:15,862 Right. I need to go. 569 00:25:15,905 --> 00:25:19,169 Harris, footage of Bennett. I want everything you've got. 570 00:25:19,213 --> 00:25:21,084 There's nothing on there, Darius; I already 571 00:25:21,128 --> 00:25:23,260 went through it.Yeah, well, I haven't. 572 00:25:28,962 --> 00:25:30,746 Harris, we can't let this rally go forward tomorrow. 573 00:25:30,790 --> 00:25:32,356 We have to talk Mackenzie out of it. 574 00:25:32,400 --> 00:25:34,184 We couldn't talk her out of leaving the White House 575 00:25:34,228 --> 00:25:35,708 when it was under siege. 576 00:25:35,751 --> 00:25:38,014 I don't know how we talk her out of a glorified pep rally, 577 00:25:38,058 --> 00:25:40,800 especially when it appears Bennett was the target. 578 00:25:40,843 --> 00:25:42,715 GRACE: What if he wasn't? 579 00:25:42,758 --> 00:25:45,761 I mean, I can't handle any more death or heartbreak. 580 00:25:45,805 --> 00:25:48,634 Listen, we'll have bulletproof glass surrounding the stage, 581 00:25:48,677 --> 00:25:51,419 extra Secret Service. We'll be okay. 582 00:25:51,462 --> 00:25:53,116 Darius is resigning. 583 00:25:53,160 --> 00:25:54,944 What? 584 00:25:54,988 --> 00:25:58,731 He has to focus on the rail gun project. 585 00:25:58,774 --> 00:26:01,255 He put you at the top of the list to succeed him. 586 00:26:01,298 --> 00:26:04,606 He did? Yeah. 587 00:26:04,650 --> 00:26:06,652 Before I give Mackenzie your name, 588 00:26:06,695 --> 00:26:08,305 do you even want this job? 589 00:26:12,483 --> 00:26:14,660 JILLIAN: Oh, what's that? 590 00:26:14,703 --> 00:26:17,227 I developed software for the FBI, currently in beta. 591 00:26:17,271 --> 00:26:19,490 It analyzes facial and vocal tics 592 00:26:19,534 --> 00:26:21,884 to identify stressors, deception. 593 00:26:21,928 --> 00:26:24,713 It might give us some insight 594 00:26:24,757 --> 00:26:26,759 into what happened. 595 00:26:26,802 --> 00:26:28,804 We're good. 596 00:26:31,502 --> 00:26:32,982 Hey, Darius. 597 00:26:34,288 --> 00:26:35,855 Is Liam coming back? 598 00:26:37,900 --> 00:26:38,858 No. 599 00:26:55,483 --> 00:26:58,007 We could use your help down there. 600 00:26:58,051 --> 00:27:01,054 Trying to figure out our next move. 601 00:27:01,097 --> 00:27:03,317 My next move is finding Raul Aguirre. 602 00:27:03,360 --> 00:27:06,320 Yours, clearly, was going behind my back 603 00:27:06,363 --> 00:27:08,670 and setting up a meeting with Darius. 604 00:27:08,714 --> 00:27:10,933 How am I supposed to trust you? 605 00:27:10,977 --> 00:27:13,283 Well, you followed me, so, clearly, you never did. 606 00:27:13,327 --> 00:27:15,895 You weren't supposed to leave without permission. 607 00:27:15,938 --> 00:27:17,897 Am I a member of RE/SYST? Or am I a prisoner? 608 00:27:17,940 --> 00:27:20,290 Can you make up your damn mind? 609 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 You're not a prisoner. We've established that much. 610 00:27:22,379 --> 00:27:23,946 Fine, then as a member of RE/SYST, 611 00:27:23,990 --> 00:27:26,296 it is my right to bring ideas to the table. 612 00:27:26,340 --> 00:27:28,124 Now, if we can negotiate some kind of deal 613 00:27:28,168 --> 00:27:31,084 to use Darius's rail gun...Stop. 614 00:27:31,127 --> 00:27:33,303 I told you, 615 00:27:33,347 --> 00:27:36,045 RE/SYST will never agree to work with Darius. 616 00:27:36,089 --> 00:27:39,135 Why not? 'Cause of your personal grudge? 617 00:27:39,179 --> 00:27:41,703 Is that what you think? 618 00:27:41,747 --> 00:27:44,488 That I'd put my feelings before saving the human race? 619 00:27:44,532 --> 00:27:46,577 That might be something 620 00:27:46,621 --> 00:27:48,101 your sensitive little writer girlfriend might do... 621 00:27:48,144 --> 00:27:49,493 Don't talk about her like that. 622 00:27:52,496 --> 00:27:54,107 Look, Alycia, we're running out of time. 623 00:27:54,150 --> 00:27:56,283 If I had to partner up with Darth Vader right now, 624 00:27:56,326 --> 00:27:58,067 I'd freaking do it to save the human race. 625 00:28:00,591 --> 00:28:02,768 Please. Fine. 626 00:28:02,811 --> 00:28:04,813 I'll put the collaboration proposal on the table 627 00:28:04,857 --> 00:28:06,859 with Nero. 628 00:28:13,213 --> 00:28:14,910 You were just testing my loyalty.And you passed. 629 00:28:14,954 --> 00:28:17,826 You're as ruthless as I thought. 630 00:28:17,870 --> 00:28:20,176 Killing Claire, covering it up. 631 00:28:20,220 --> 00:28:22,439 You look me in the eye and you tell me I'm wrong. 632 00:28:25,965 --> 00:28:28,315 We didn't kill anyone. 633 00:28:35,539 --> 00:28:37,019 We didn't kill anyone. 634 00:28:45,201 --> 00:28:47,900 HARRIS: Darius, uh, I wanted to thank you 635 00:28:47,943 --> 00:28:50,424 for trusting me enough to put me up for VP. 636 00:28:50,467 --> 00:28:53,209 You killed Claire Rayburn.What? 637 00:28:53,253 --> 00:28:54,994 And made Grace cover up for you. 638 00:28:55,037 --> 00:28:56,822 What the hell is wrong with you? 639 00:28:56,865 --> 00:28:59,085 That's what all the secrecy's been about, all this time! 640 00:28:59,128 --> 00:29:00,739 You don't know what you're talking about. 641 00:29:00,782 --> 00:29:03,263 You're the same lying son of a bitch I always thought you were. 642 00:29:03,306 --> 00:29:05,047 I should have you hauled out of here and arrested. 643 00:29:05,091 --> 00:29:06,701 GRACE: Darius, stop. 644 00:29:06,745 --> 00:29:08,355 It's not him you should arrest. It's me. 645 00:29:08,398 --> 00:29:10,879 Grace.I'm the lying son of a bitch. 646 00:29:21,150 --> 00:29:24,675 Harris convinced me it would jeopardize everything. 647 00:29:24,719 --> 00:29:26,199 Of course he did. 648 00:29:26,242 --> 00:29:28,723 And I agreed with him, at the time. 649 00:29:28,767 --> 00:29:31,465 The ripple effect was something I couldn't have predicted. 650 00:29:31,508 --> 00:29:33,032 Ripple effect? 651 00:29:33,075 --> 00:29:35,686 You killed someone, covered it up, lied under oath 652 00:29:35,730 --> 00:29:36,905 to the Supreme Court. 653 00:29:36,949 --> 00:29:38,820 Yes, I'm aware of how bad this is, Darius. 654 00:29:38,864 --> 00:29:40,343 The legitimacy of this government 655 00:29:40,387 --> 00:29:42,258 is hanging in the balance and two members 656 00:29:42,302 --> 00:29:44,739 of the president's inner circle perjured themselves 657 00:29:44,783 --> 00:29:46,741 to keep us in power.I will resign. Okay? 658 00:29:46,785 --> 00:29:49,091 I will take the fall.It's too late for that. 659 00:29:49,135 --> 00:29:50,876 If we pull that thread, it could unravel everything 660 00:29:50,919 --> 00:29:52,442 we're trying to accomplish. 661 00:29:52,486 --> 00:29:54,705 We'll just have to... 662 00:29:54,749 --> 00:29:58,187 cover up the cover-up, as it were. 663 00:29:58,231 --> 00:30:00,059 Darius. 664 00:30:00,102 --> 00:30:02,148 I'm so sorry. 665 00:30:02,191 --> 00:30:04,150 I didn't want to compromise you. 666 00:30:04,193 --> 00:30:07,718 This job has already compromised me in ways 667 00:30:07,762 --> 00:30:09,808 I could never have imagined. 668 00:30:09,851 --> 00:30:11,940 The sooner we have this rally, 669 00:30:11,984 --> 00:30:14,813 the sooner I can resign, and that's not soon enough. 670 00:30:25,911 --> 00:30:28,652 I thought you gave up.Hmm. 671 00:30:28,696 --> 00:30:30,132 What is this? 672 00:30:30,176 --> 00:30:32,787 It's your rail gun/solar sail combo platter. 673 00:30:32,831 --> 00:30:34,745 I actually think it might work. 674 00:30:34,789 --> 00:30:36,399 I just don't know how big 675 00:30:36,443 --> 00:30:39,925 this rail gun is, and knowing Darius, 676 00:30:39,968 --> 00:30:44,364 clearly he's a man who cares about whose gun is biggest. 677 00:30:44,407 --> 00:30:46,409 Anyway, I'm trying to do the math... 678 00:30:46,453 --> 00:30:48,411 Oh, it's not about the math as much as getting 679 00:30:48,455 --> 00:30:50,631 Darius and RE/SYST to play nice. 680 00:30:50,674 --> 00:30:53,852 Well, maybe you don't have to. 681 00:30:53,895 --> 00:30:56,724 Get them to play nice, I mean. 682 00:30:56,767 --> 00:30:57,725 What are you talking about? 683 00:30:57,768 --> 00:31:00,032 Well, just... 684 00:31:00,075 --> 00:31:02,904 take the solar sail and, you know... 685 00:31:05,428 --> 00:31:08,257 DefectYeah, yeah. 686 00:31:08,301 --> 00:31:09,693 Mm-hmm. 687 00:31:09,737 --> 00:31:13,741 Thanks, but betraying people and running off 688 00:31:13,784 --> 00:31:15,264 with their stuff is more your thing. 689 00:31:15,308 --> 00:31:17,527 RE/SYST are analyzing my proposal. 690 00:31:17,571 --> 00:31:20,226 I have to believe they'll come to their senses. Hmm. 691 00:31:20,269 --> 00:31:22,228 After all the people who have betrayed you, 692 00:31:22,271 --> 00:31:24,230 you remain adorably optimistic about human beings. 693 00:31:24,273 --> 00:31:26,319 Not all of them, Croft. 694 00:31:31,933 --> 00:31:33,195 GRACE: I lied 695 00:31:33,239 --> 00:31:34,501 to the president, the Supreme Court, 696 00:31:34,544 --> 00:31:36,024 and now I've burdened the one man 697 00:31:36,068 --> 00:31:38,897 with the fate of the world on his back. 698 00:31:38,940 --> 00:31:40,724 When you're in the fog of war, 699 00:31:40,768 --> 00:31:42,335 it's impossible to see things clearly. 700 00:31:42,378 --> 00:31:44,467 You make the best decision you can 701 00:31:44,511 --> 00:31:45,860 with the information you're given, 702 00:31:45,904 --> 00:31:47,470 and you don't look back, ever. 703 00:31:47,514 --> 00:31:49,081 All I do is look back. 704 00:31:49,124 --> 00:31:51,300 It's time. 705 00:31:51,344 --> 00:31:54,129 After the Unity Rally, I need to turn myself in. 706 00:31:54,173 --> 00:31:55,739 Grace, no good can come from that. 707 00:31:55,783 --> 00:31:57,959 If anything, it'll make things worse for everyone. 708 00:31:58,003 --> 00:31:59,047 I can't live like this anymore. 709 00:32:01,484 --> 00:32:03,878 I just can't. 710 00:32:32,733 --> 00:32:37,172 What is our purpose? 711 00:32:37,216 --> 00:32:41,916 Now more than ever, we contemplate what to do 712 00:32:41,960 --> 00:32:45,050 with the time that we have left. 713 00:32:45,093 --> 00:32:47,052 We feel powerless. 714 00:32:47,095 --> 00:32:50,011 We can't stop the will of the universe. 715 00:32:50,055 --> 00:32:52,274 So what do we do with those emotions? 716 00:32:52,318 --> 00:32:54,276 CROWD: COPE.BASS: And how do we COPE? 717 00:32:54,320 --> 00:32:56,061 CROWD: Acceptance. 718 00:32:56,104 --> 00:33:00,021 BASS: It pains us to leave business unresolved. 719 00:33:00,065 --> 00:33:03,024 Potential unfulfilled. 720 00:33:03,068 --> 00:33:05,244 Afraid of what the future holds, 721 00:33:05,287 --> 00:33:09,074 we live lives of fear and regret, 722 00:33:09,117 --> 00:33:13,165 always wanting more time. 723 00:33:13,208 --> 00:33:16,211 But time is a curse. 724 00:33:16,255 --> 00:33:18,518 The more we have, the more we wait. 725 00:33:18,561 --> 00:33:21,390 We put things off, we live untruthful lives. 726 00:33:21,434 --> 00:33:24,263 We refuse to accept that everybody dies. 727 00:33:28,615 --> 00:33:29,790 I was surprised to hear from you. 728 00:33:29,833 --> 00:33:31,313 Thought you were retired. 729 00:33:31,357 --> 00:33:33,794 With the impending apocalypse and civil wars, 730 00:33:33,837 --> 00:33:36,101 who has the time 731 00:33:36,144 --> 00:33:38,016 Truth be told, I could use the R&R. 732 00:33:38,059 --> 00:33:40,018 I was hoping the agency could help me out. 733 00:33:40,061 --> 00:33:41,628 Since when do we tell the truth? 734 00:33:43,325 --> 00:33:46,459 You sure you want to go through with this? 735 00:33:46,502 --> 00:33:47,851 Once you turn yourself in, there's no going back. 736 00:33:47,895 --> 00:33:49,070 I know. 737 00:33:49,114 --> 00:33:51,638 But I killed Claire Rayburn. 738 00:33:51,681 --> 00:33:55,076 And I need to be held accountable. 739 00:33:55,120 --> 00:33:57,818 We are free. 740 00:33:57,861 --> 00:34:00,081 Free of the future. 741 00:34:00,125 --> 00:34:02,953 And what do we do with our fear? 742 00:34:02,997 --> 00:34:06,044 CROWD: Set it on fire! 743 00:34:06,087 --> 00:34:08,568 BASS: If you feel moved to free yourself, 744 00:34:08,611 --> 00:34:10,526 I invite you to come forward. 745 00:34:13,442 --> 00:34:15,966 What are you afraid of? 746 00:34:16,010 --> 00:34:17,968 I'm afraid of the great unknown. 747 00:34:18,012 --> 00:34:19,622 CROWD: Accept the great unknown. 748 00:34:19,666 --> 00:34:20,971 WOMAN: I accept. 749 00:34:21,015 --> 00:34:22,495 Do you want to go up there? 750 00:34:22,538 --> 00:34:25,019 It feels amazing to just accept. 751 00:34:27,413 --> 00:34:31,025 BASS: My friend, what are you afraid of? 752 00:34:31,069 --> 00:34:32,722 I'm afraid of being powerless. 753 00:34:32,766 --> 00:34:34,420 CROWD: Accept being powerless. 754 00:34:34,463 --> 00:34:37,771 MAN: I accept. 755 00:34:37,814 --> 00:34:42,167 BASS: Who else wants to accept? 756 00:34:45,996 --> 00:34:47,781 Um... 757 00:34:49,522 --> 00:34:52,046 I'm... 758 00:34:54,396 --> 00:34:56,877 I don't know what I'm doing here. 759 00:34:56,920 --> 00:34:59,009 Sorry.It's all right. 760 00:34:59,053 --> 00:35:02,056 You came here for a reason. 761 00:35:02,100 --> 00:35:04,145 So talk to me. I'm listening. 762 00:35:04,189 --> 00:35:05,755 What are you afraid of? 763 00:35:07,844 --> 00:35:09,933 Everything. 764 00:35:09,977 --> 00:35:12,197 Losing the people I love, 765 00:35:12,240 --> 00:35:14,024 dying. 766 00:35:14,068 --> 00:35:16,462 I-I hate... 767 00:35:16,505 --> 00:35:18,725 I hate everything that is happening, 768 00:35:18,768 --> 00:35:21,902 and I can't accept it, and I don't want to accept it. 769 00:35:21,945 --> 00:35:24,078 And I don't know how all of you can just accept 770 00:35:24,122 --> 00:35:25,819 what's happening. Sorry. 771 00:35:25,862 --> 00:35:28,126 What choice do we have? 772 00:35:28,169 --> 00:35:32,217 Look at all this energy being wasted in denial. 773 00:35:34,523 --> 00:35:37,961 Those who have accepted, look at them: they smile. 774 00:35:38,005 --> 00:35:41,313 They laugh. They're free. 775 00:35:41,356 --> 00:35:44,707 Those who have not accepted, they struggle. 776 00:35:44,751 --> 00:35:48,276 Accept that everything dies, 777 00:35:48,320 --> 00:35:53,281 and you will never know fear or heartache again. 778 00:35:53,325 --> 00:35:57,459 I accept that everything dies. 779 00:36:10,080 --> 00:36:11,995 I think you should take it back. 780 00:36:13,736 --> 00:36:16,478 I accept that everything dies. 781 00:36:16,522 --> 00:36:19,786 Including love. 782 00:36:19,829 --> 00:36:23,268 You, you are strong. 783 00:36:23,311 --> 00:36:27,010 And you can cope. 784 00:36:27,054 --> 00:36:28,708 I can cope. 785 00:36:40,415 --> 00:36:42,374 Ready? 786 00:36:47,944 --> 00:36:50,947 Good evening. After careful review, 787 00:36:50,991 --> 00:36:53,167 RE/SYST has reached a decision. 788 00:36:53,211 --> 00:36:55,517 We approve your plan to use the rail gun 789 00:36:55,561 --> 00:36:57,519 and the solar sail, Galileo. 790 00:36:57,563 --> 00:37:00,435 Great. Great. That's just great. 791 00:37:00,479 --> 00:37:02,089 I'll contact Darius immediately. 792 00:37:02,132 --> 00:37:04,265 Darius Tanz will not be involved. 793 00:37:04,309 --> 00:37:05,875 He cannot be trusted.Wait. 794 00:37:05,919 --> 00:37:07,137 To facilitate this project, 795 00:37:07,181 --> 00:37:08,922 the United States government 796 00:37:08,965 --> 00:37:10,619 will turn over their rail gun to us. 797 00:37:10,663 --> 00:37:11,838 Wait. That-that wasn't an option. 798 00:37:11,881 --> 00:37:13,796 They'll never agree to that. 799 00:37:13,840 --> 00:37:15,276 If they fail to comply, they will be given five hours 800 00:37:15,320 --> 00:37:17,191 to evacuate New York City 801 00:37:17,235 --> 00:37:20,716 before we deploy one of our orbiting nuclear warheads. 802 00:37:20,760 --> 00:37:22,370 Hold on a second. Can we discuss this? 803 00:37:22,414 --> 00:37:24,633 My decision is final. 804 00:37:24,677 --> 00:37:26,766 Did you know about this? 805 00:37:26,809 --> 00:37:29,943 I'm sorry, Liam. I tried to tell you... 806 00:37:29,986 --> 00:37:31,336 That RE/SYST was gonna blow up a major city? 807 00:37:31,379 --> 00:37:32,859 That Nero could be ruthless. 808 00:37:32,902 --> 00:37:34,817 Yeah, well, so can I. 809 00:37:34,861 --> 00:37:36,166 Liam, wait. 810 00:37:36,210 --> 00:37:38,212 LIAM: Listen up! 811 00:37:38,256 --> 00:37:39,431 I need everyone's attention! 812 00:37:41,084 --> 00:37:43,391 RE/SYST has learned 813 00:37:43,435 --> 00:37:46,568 the United States government is building a giant rail gun. 814 00:37:46,612 --> 00:37:48,831 Now, combined with our solar sail, 815 00:37:48,875 --> 00:37:52,835 we could actually knock Samson off course and save the planet. 816 00:37:52,879 --> 00:37:54,533 Liam, don't do this. 817 00:37:54,576 --> 00:37:56,578 But RE/SYST would rather threaten the lives 818 00:37:56,622 --> 00:37:59,842 of millions of people than even entertain the idea 819 00:37:59,886 --> 00:38:02,410 of collaborating with Darius Tanz. 820 00:38:02,454 --> 00:38:04,194 Now, if this is the true face of RE/SYST, 821 00:38:04,238 --> 00:38:05,979 I will not be a part of it. 822 00:38:07,894 --> 00:38:10,853 I'm leaving. 823 00:38:10,897 --> 00:38:13,552 And I'm asking all of you to come with me. 824 00:38:13,595 --> 00:38:15,858 Now, if you want to save the planet, we need to walk out 825 00:38:15,902 --> 00:38:17,120 of here, right now. 826 00:38:18,861 --> 00:38:19,862 Right now. 827 00:38:25,041 --> 00:38:26,347 I'm ready to die on the sword, Alycia. 828 00:38:37,750 --> 00:38:40,056 CROFT: Liam. 829 00:38:40,100 --> 00:38:41,580 Hey, what are you doing? You're gonna get yourself killed. 830 00:38:41,623 --> 00:38:43,886 Hey, at least I'll have died for a cause I believe in. 831 00:38:43,930 --> 00:38:45,714 Humanity! 832 00:38:51,633 --> 00:38:53,983 Oh, you're gonna shoot me? 833 00:38:54,027 --> 00:38:55,376 Why? 'Cause I disagree with you? 834 00:38:55,420 --> 00:38:57,465 Now who's the tyrant? 835 00:39:03,819 --> 00:39:06,953 Um, uh... 836 00:39:06,996 --> 00:39:08,911 I-I'm with Liam. 837 00:39:08,955 --> 00:39:10,435 You shoot him, you're gonna have to shoot me, too. 838 00:39:19,574 --> 00:39:22,011 Well, I, uh, I guess you're gonna have to shoot 839 00:39:22,055 --> 00:39:26,364 all of us, so good luck with that asteroid. 840 00:39:40,769 --> 00:39:43,337 We're gonna do things my way now. 841 00:39:50,083 --> 00:39:51,693 CROFT: Okay. 842 00:39:51,737 --> 00:39:55,131 So what's next? 843 00:39:55,175 --> 00:39:57,133 You do have a plan, right? 844 00:40:10,408 --> 00:40:12,975 My fellow Americans, 845 00:40:13,019 --> 00:40:17,284 we are now engaged in a struggle for survival. 846 00:40:17,327 --> 00:40:22,071 Not only as a nation, but as a species. 847 00:40:22,115 --> 00:40:26,685 These past few weeks, our union has been tested. 848 00:40:26,728 --> 00:40:30,515 But we are still standing. 849 00:40:30,558 --> 00:40:31,559 AGENT : Post 11 clear.Post 12 clear. 850 00:40:31,603 --> 00:40:33,474 Red five standing by. 851 00:40:41,917 --> 00:40:45,921 Yes, I have faith in this country, 852 00:40:45,965 --> 00:40:49,925 and I am so honored that you have put your faith in me. 853 00:40:58,107 --> 00:40:59,718 You worried? 854 00:40:59,761 --> 00:41:01,502 It's okay. 855 00:41:01,546 --> 00:41:03,504 Is it? 856 00:41:03,548 --> 00:41:04,766 MACKENZIE: Monroe Bennett sought 857 00:41:04,810 --> 00:41:09,336 to divide us, but we will not be divided, 858 00:41:09,379 --> 00:41:13,209 for we are the United States of America. 859 00:41:19,477 --> 00:41:21,391 ♪ 860 00:41:45,720 --> 00:41:48,723 Harris, knowing what I know... 861 00:41:48,767 --> 00:41:50,682 You can't recommend me for vice president. 862 00:41:50,725 --> 00:41:53,946 I was going to take my name out of the running anyway. 863 00:41:53,989 --> 00:41:56,165 Fair enough. 864 00:42:04,391 --> 00:42:06,480 AGENT: Hold the president here. Clear the next room. 865 00:42:06,524 --> 00:42:08,308 Beautiful words, Madam President. 866 00:42:08,351 --> 00:42:10,702 I wish I had your faith in humanity. 867 00:42:10,745 --> 00:42:12,355 You'll see, Darius. 868 00:42:12,399 --> 00:42:13,966 There's still good people in this country. 869 00:42:25,107 --> 00:42:27,066 Darius. 870 00:42:27,109 --> 00:42:29,068 AGENT : The president has been shot. 871 00:42:32,027 --> 00:42:34,856 DARIUS: Pauline. Madam President. 872 00:42:45,258 --> 00:42:46,607 What are you doing? I'm not leaving her. 873 00:42:46,651 --> 00:42:48,130 AGENT: You can't stay here. We have to get you 874 00:42:48,174 --> 00:42:49,523 to a secure location.I told you, I'm not leaving her. 875 00:42:49,567 --> 00:42:51,873 Please, you need to come with us now, Mr. President. 876 00:42:51,917 --> 00:42:55,660 AGENT 2: We don't have time! 877 00:42:55,703 --> 00:42:56,791 Everyone out of here, now! 878 00:42:56,835 --> 00:42:58,619 We got to move, let's go. 879 00:42:58,663 --> 00:43:00,055 Come on, let's go... 880 00:43:02,318 --> 00:43:04,190 HARRIS: We got to go. We got to go. 881 00:43:08,847 --> 00:43:20,423 Captioning sponsored by CBS 882 00:43:20,467 --> 00:43:23,122 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.