Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,975 --> 00:00:47,975
www.titlovi.com
2
00:00:50,975 --> 00:00:53,580
Katastrofa,
svaki vikend isto.
3
00:01:12,535 --> 00:01:14,099
Da li ste dobro?
4
00:01:14,624 --> 00:01:16,224
Sada jesam.
5
00:01:16,375 --> 00:01:19,439
- �ao nam je �to kasnimo!
- Ima napad!
6
00:03:50,400 --> 00:03:54,400
PLAVA RUBI
7
00:04:39,795 --> 00:04:42,605
Hej?
�ta je sa bebom?
8
00:04:42,835 --> 00:04:44,962
Pijana, matora budalo.
9
00:06:50,555 --> 00:06:52,866
Lo�e nam se pi�e Sa�a.
10
00:06:54,591 --> 00:06:56,191
Nema je vi�e.
11
00:07:52,315 --> 00:07:54,424
Be�i sa moje ograde!
12
00:08:09,649 --> 00:08:11,049
Isuse!
13
00:08:11,195 --> 00:08:12,580
Odakle se stvori?
14
00:08:12,715 --> 00:08:15,036
Ubio si pticu,
videla sam te.
15
00:08:15,275 --> 00:08:19,120
Bila je bolesna, u bolovima.
Sada je ni�ta ne boli, vidi.
16
00:08:19,395 --> 00:08:20,883
Odvratno!
17
00:08:21,595 --> 00:08:26,362
Slu�aj, ne sme� tako da upada�
u tu�e ba�te, ne poznaje� me.
18
00:08:26,595 --> 00:08:29,359
U mojoj prethodnoj ku�i
uvek sam i�la u susednu ba�tu.
19
00:08:29,595 --> 00:08:32,640
Sada nisi u staroj ku�i!
To je nezakonito.
20
00:08:32,675 --> 00:08:34,715
Policija bi mogla da te uhapsi.
21
00:08:35,440 --> 00:08:37,240
Moj pas te mogao ujesti!
22
00:08:37,555 --> 00:08:39,041
Ovaj pas?
23
00:08:40,666 --> 00:08:42,266
Upravo si se doselila?
24
00:08:42,675 --> 00:08:44,677
- Sa mamom?
- Da.
25
00:08:47,435 --> 00:08:49,756
- Flori!
- Idem!
26
00:09:07,209 --> 00:09:08,709
Probao sam...
27
00:09:09,235 --> 00:09:11,117
Je li ono D�ek?
28
00:09:11,555 --> 00:09:15,275
Ej, D�ek!
Do�i ovamo.
29
00:09:18,395 --> 00:09:20,636
- Kako si?
- Zdravo du�o!
30
00:09:22,275 --> 00:09:24,575
Dugo te nismo videli,
gde si bio?
31
00:09:28,715 --> 00:09:30,782
Silvi je umrla.
32
00:09:31,607 --> 00:09:33,507
D�ek, �ao mi je.
33
00:09:34,355 --> 00:09:36,522
Nisi nas pozvao na sahranu?
34
00:09:38,115 --> 00:09:40,582
Hteli smo mir, posle svega.
35
00:09:41,715 --> 00:09:43,676
Samo ja i sin.
36
00:09:43,815 --> 00:09:47,285
Mo�da je ovo prilika
de se vrati� u klub.
37
00:09:48,015 --> 00:09:50,651
To bi ti koristilo,
povratilo u �ivot.
38
00:09:50,795 --> 00:09:54,117
Mora� se brinuti o sebi.
Obuo si papu�e.
39
00:09:54,835 --> 00:09:56,463
Draga, nemoj.
40
00:09:56,988 --> 00:09:59,288
Ne izgleda� dobro.
Mora� povesti ra�una...
41
00:09:59,395 --> 00:10:00,759
Du�o...
42
00:10:00,995 --> 00:10:04,078
Moram da krenem.
Drago mi je da sam vas video.
43
00:10:04,215 --> 00:10:06,345
- Hvala.
- I nama je drago.
44
00:10:06,970 --> 00:10:08,370
�uvaj se.
45
00:10:23,275 --> 00:10:25,924
- Kako se zove�?
- Flori.
46
00:10:26,715 --> 00:10:29,203
- Ima� li bicikl?
- Da.
47
00:10:29,635 --> 00:10:31,642
Ho�e� da vozimo zajedno?
48
00:10:31,875 --> 00:10:35,675
Da, ali..
Ho�e� da mi da� jednu?
49
00:10:36,715 --> 00:10:39,684
Svakako �u je skinuti.
50
00:10:40,155 --> 00:10:41,855
Zdravo D�ek!
51
00:10:49,695 --> 00:10:51,658
Ne treba da pri�a� sa nepoznatima.
52
00:10:51,983 --> 00:10:54,283
On nije nepoznat,
�ivi vrata do mene.
53
00:10:54,608 --> 00:10:56,508
Uostalo, ti si nepoznata.
54
00:10:58,633 --> 00:10:59,833
Jel?
55
00:11:01,480 --> 00:11:04,840
- Ovo je tvoj kom�ija u novinama?
- Da, on je.
56
00:11:05,120 --> 00:11:07,800
"Hitna pomo� "preoptere�ena"
pijancima da bi spasila �enu"
57
00:11:08,200 --> 00:11:10,040
�ivi pekoputa.
58
00:11:10,080 --> 00:11:12,900
Pazi da ti ne stigne�
na naslovnu stranu.
59
00:11:13,520 --> 00:11:16,020
Ba� sam ja neka zvezda
da stignem do naslovne?!
60
00:11:17,300 --> 00:11:19,600
Da, mo�e� se smejati,
ali budi oprezna.
61
00:11:27,900 --> 00:11:29,740
Samo budi oprezna.
62
00:11:29,900 --> 00:11:31,500
Upoznala sam nekog.
63
00:11:31,540 --> 00:11:34,340
Dolazi na ru�ak u subotu,
a onda idemo u bioskop.
64
00:11:34,661 --> 00:11:36,980
- Da, opet iznova.
- Ne, nije opet.
65
00:11:38,300 --> 00:11:40,420
- Rekla si mu?
- Da, rekla sam... da.
66
00:11:42,500 --> 00:11:44,060
Stvarno?
67
00:11:46,740 --> 00:11:48,080
Mama je.
68
00:11:48,380 --> 00:11:50,700
- Zna da si ovde?
- Ne.
69
00:11:52,980 --> 00:11:54,300
Zdravo mama.
70
00:11:55,100 --> 00:11:57,620
Ne, jo� uvek smo u Engleskoj,
kod Stefani.
71
00:11:59,800 --> 00:12:01,360
Da, i Hortens.
72
00:12:02,820 --> 00:12:04,700
Baka ima sike!
73
00:12:07,760 --> 00:12:09,400
Zabavno?
74
00:12:18,900 --> 00:12:20,300
�ekaj, �ekaj.
75
00:12:28,400 --> 00:12:30,760
- �ta je bilo?
- Proveravam da li je u redu.
76
00:12:31,100 --> 00:12:33,000
Mislim da ho�e da bude sam.
77
00:14:16,015 --> 00:14:17,539
Vidi ovo.
78
00:14:18,495 --> 00:14:20,364
Mora da je pi�a�ka.
79
00:14:20,589 --> 00:14:21,989
Probaj.
80
00:14:24,835 --> 00:14:26,305
Viski.
81
00:14:29,275 --> 00:14:30,765
- Do�avola!
- Jeste?
82
00:14:30,895 --> 00:14:32,116
Da.
83
00:14:55,335 --> 00:14:56,738
Deda!
84
00:14:57,863 --> 00:14:59,463
Mo�e pivo?
85
00:15:01,375 --> 00:15:03,018
Evo ga ovde.
86
00:15:06,843 --> 00:15:08,343
�iveli!
87
00:16:32,815 --> 00:16:34,339
Zdravo.
88
00:16:35,675 --> 00:16:37,297
Kako ste otkad...?
89
00:16:39,235 --> 00:16:41,422
Ja sam va�a kom�inica.
90
00:16:41,721 --> 00:16:44,121
- Prekoputa.
- Da, ja sam Stefani.
91
00:16:44,955 --> 00:16:46,882
Drago mi je.
A vi ste?
92
00:16:47,607 --> 00:16:49,007
D�ek.
93
00:16:49,115 --> 00:16:50,936
Drago mi je, D�ek.
94
00:16:53,695 --> 00:16:55,482
Mnogo volite pasulj?
95
00:16:57,915 --> 00:17:02,021
Jer... nije ba� dobro...
jesti toliko pasulja.
96
00:17:02,822 --> 00:17:03,429
Ne?
97
00:17:03,755 --> 00:17:07,316
Ne, uop�te nije dobro.
Mo�e biti opasno.
98
00:17:08,475 --> 00:17:10,104
Znate �ta?
99
00:17:10,429 --> 00:17:13,729
Ja znam...
Skuva�u vam ne�to.
100
00:17:13,935 --> 00:17:16,286
- Ne�ete jesti ovaj pasulj.
- Skuva�ete meni?
101
00:17:16,311 --> 00:17:17,611
Da.
102
00:17:18,015 --> 00:17:19,946
Previ�e je, previ�e.
103
00:17:21,375 --> 00:17:24,503
Ta�no znam
�ta �u da vam skuvam.
104
00:17:24,735 --> 00:17:26,443
Volim da kuvam.
105
00:17:27,168 --> 00:17:28,368
Molim vas, dosta sa pasuljom.
106
00:17:34,375 --> 00:17:36,741
Ne... �ujte...
107
00:18:07,995 --> 00:18:11,761
�ta to radi�?!
Glupa devoj�ice!
108
00:18:12,215 --> 00:18:16,461
Da nikad, nikad, nikad,
nisi tu uradila bez mene!
109
00:18:30,286 --> 00:18:31,886
�ta to radim?
110
00:18:35,011 --> 00:18:36,211
�ta to radim?
111
00:18:48,635 --> 00:18:50,559
Isplazi jezik, D�ek.
112
00:18:51,384 --> 00:18:52,684
Molim?
113
00:18:52,815 --> 00:18:56,575
Mama mi daje ove kapi
kada sam tu�na, isplazi jezik.
114
00:19:17,275 --> 00:19:19,038
Ti si mali an�eo.
115
00:19:32,815 --> 00:19:35,340
Jedna, dve?
Dvoje sre�nih ljudi.
116
00:19:37,705 --> 00:19:40,359
Zdravo dragi.
Zdravo Stefani.
117
00:19:41,595 --> 00:19:44,242
- Drago mi je da te vidim!
- Zna� Dika, moj mu�? Ovo je Dik.
118
00:19:44,843 --> 00:19:46,643
- Dik, Stefani.
- To sam ja.
119
00:19:46,978 --> 00:19:49,704
- Stefani poha�a moje �asove.
- Bravo.
120
00:19:52,095 --> 00:19:53,944
Izvolite, to je �etiri funte.
121
00:19:58,575 --> 00:20:00,042
- Ja, ja...
- Ok.
122
00:20:00,475 --> 00:20:02,680
- Kusur.
- Lepo da smo se videli.
123
00:20:05,505 --> 00:20:06,405
Dik, Dik...
124
00:21:16,469 --> 00:21:17,769
D�ek?
125
00:21:18,495 --> 00:21:20,216
Da li si tu?
126
00:21:56,315 --> 00:21:59,023
- Njeno ime je Rubi.
- To je lepo ime.
127
00:21:59,955 --> 00:22:01,917
Njena mama je bila �ampion.
128
00:22:02,642 --> 00:22:04,442
Koliko trofeja je osvojila?
129
00:22:05,955 --> 00:22:07,718
Prvo je moram na�i.
130
00:22:08,055 --> 00:22:09,701
A nemam pojma gde je.
131
00:22:09,726 --> 00:22:12,434
Ona nije pas
da je dr�im na povodcu.
132
00:22:12,859 --> 00:22:15,159
�ta? Mo�da je kod kom�ije
sa golubovima, pogleda�u.
133
00:22:15,215 --> 00:22:16,675
Nazva�u te.
134
00:22:20,000 --> 00:22:21,200
Flori!
135
00:22:21,625 --> 00:22:22,625
Flori!
136
00:22:22,915 --> 00:22:25,236
Veoma mi je �ao.
Zdravo.
137
00:22:25,875 --> 00:22:27,215
Ja sam Rozi.
138
00:22:27,255 --> 00:22:29,562
Hajde, treba da idemo.
Hajde!
139
00:22:31,949 --> 00:22:33,349
Zapravo...
140
00:22:33,975 --> 00:22:35,864
- Bi�ete ovde jo� malo?
- Da...
141
00:22:35,995 --> 00:22:38,044
- Mo�ete je pripaziti pola sata?
- Ne, ne...
142
00:22:38,075 --> 00:22:39,919
Samo pola sata,
moram hitno do posla!
143
00:22:40,055 --> 00:22:42,119
Nije problemati�na,
pola sata!
144
00:22:42,655 --> 00:22:44,895
- Obe�avam, pola sata!
- Ne znam sa decom...
145
00:22:45,035 --> 00:22:47,442
- Doslovno pola sata!
- Ne, �ekaj, ne...
146
00:22:48,175 --> 00:22:50,101
- Valjda niste pedofil?
- Molim?
147
00:22:50,335 --> 00:22:51,845
�alim se,
vra�am se za pola sata.
148
00:22:51,915 --> 00:22:54,361
Budi dobra Flori,
vidimo se za pola sata!
149
00:23:07,715 --> 00:23:09,396
- D�ek...
- Da...
150
00:23:09,521 --> 00:23:10,921
Smrdi�.
151
00:23:14,900 --> 00:23:16,300
Verovatno.
152
00:23:17,215 --> 00:23:19,584
Ne brinem o sebi
u poslednje vreme.
153
00:23:20,015 --> 00:23:22,245
Za�to te svi zovu
Nam�or D�ek?
154
00:23:23,469 --> 00:23:25,169
- Stvarno?
- Aha.
155
00:23:25,695 --> 00:23:28,937
Probaj da bude� sre�niji,
onda te ne bi tako zvali.
156
00:23:55,295 --> 00:23:56,580
Ta�.
157
00:24:02,015 --> 00:24:03,678
Dobro ti ide.
158
00:24:04,455 --> 00:24:06,335
Do�ite najbolje, molim.
159
00:24:11,395 --> 00:24:13,295
Sranje!
D�one, moram da idem!
160
00:24:13,735 --> 00:24:16,559
- Dobro, vidimo se sutra.
- Ostavila sam Flori kod kom�ije.
161
00:24:19,435 --> 00:24:21,118
�ta je ono?
162
00:24:24,095 --> 00:24:25,778
Moja supruga.
163
00:24:26,595 --> 00:24:28,357
Mora da je maju�na.
164
00:24:29,582 --> 00:24:31,382
Zapravo, jeste bila mala.
165
00:24:31,407 --> 00:24:32,714
Tvoj red.
166
00:24:32,815 --> 00:24:34,642
Tako�e, imam sina.
167
00:24:34,967 --> 00:24:36,567
Kako se zove?
168
00:24:36,875 --> 00:24:38,245
�on.
169
00:24:39,770 --> 00:24:41,570
Ne vi�am ga �esto.
170
00:24:41,695 --> 00:24:43,095
Za�to?
171
00:24:44,815 --> 00:24:47,736
Valjda zato �to nisam bio
dobar otac.
172
00:24:47,961 --> 00:24:49,661
Ja mislim da si fin.
173
00:24:50,575 --> 00:24:52,158
Misli�?
174
00:24:52,283 --> 00:24:53,683
Da.
175
00:25:07,775 --> 00:25:09,943
- Lepo se zabavljam.
- Jel?
176
00:25:10,895 --> 00:25:14,695
D�ek, stvarno mi je �ao.
Prava no�na mora.
177
00:25:15,075 --> 00:25:17,446
Poku�avamo da vinograd
pretvorimo u ekolo�ki.
178
00:25:17,475 --> 00:25:20,102
Potrebne su tri godine,
a mo�da ne�emo ni uspeti.
179
00:25:20,535 --> 00:25:23,296
Mo�da probamo da ubrzamo,
ali to je sasvim druga pri�a.
180
00:25:23,735 --> 00:25:25,384
Prati� mese�ev ciklus...
181
00:25:25,415 --> 00:25:27,121
- Zdravo mama.
- Zdravo du�o.
182
00:25:27,655 --> 00:25:29,635
Stvarno mi je �ao.
Za vas.
183
00:25:30,455 --> 00:25:32,118
Veoma je dobro.
184
00:25:32,555 --> 00:25:35,657
U va�e vreme je bilo lak�e,
supruge su pomagale.
185
00:25:35,695 --> 00:25:37,265
Mnogo hvala.
186
00:25:38,590 --> 00:25:40,290
- Pobe�ivala si?
- Da.
187
00:25:41,815 --> 00:25:43,215
Vidimo se.
188
00:26:08,589 --> 00:26:10,189
- Zdravo.
- Zdravo.
189
00:26:10,315 --> 00:26:13,315
- Ja sam Rozi, susedna ku�a.
- Ja sam Stefani...
190
00:26:13,975 --> 00:26:17,244
D�ek je pozadi,
ali ne�to nije pri�ljiv.
191
00:26:29,055 --> 00:26:31,863
- Zdravo.
- Ja, da, do..
192
00:26:33,829 --> 00:26:35,629
- Dobar dan.
- Dobar dan.
193
00:26:36,155 --> 00:26:38,298
Da li vam se dopalo
�to sam napravila?
194
00:26:38,475 --> 00:26:40,841
- Da, veoma ukusno, hvala.
- Hvala.
195
00:26:41,975 --> 00:26:44,315
Nadam se da �e vam se
i ovo dopasti.
196
00:26:45,295 --> 00:26:47,045
Puno hvala.
Ja, ja �u...
197
00:26:47,570 --> 00:26:49,370
Da vam vratim tanjir.
198
00:26:52,295 --> 00:26:54,895
Nema potrebe...
Neki drugi put...
199
00:26:55,420 --> 00:26:57,120
Evo, samo da operem.
200
00:27:06,269 --> 00:27:08,269
201
00:27:08,595 --> 00:27:11,998
Drago mi je �to sam se usudila
da pri�am sa vama ju�e, jer...
202
00:27:12,615 --> 00:27:16,260
�itala sam u novinama o va�oj supruzi,
veoma mi je �ao, veoma,
203
00:27:16,295 --> 00:27:19,219
Znam to ose�anje
kada izgubite nekog, ljubav...
204
00:27:20,644 --> 00:27:23,244
i znam koliko je te�ko na po�etku.
205
00:27:23,775 --> 00:27:25,903
Ako mogu da pomognem...
206
00:27:27,815 --> 00:27:29,864
Do�la sam da pri�am
sa vama jer...
207
00:27:29,889 --> 00:27:33,289
ovde niko ne�e da razgovara,
samo "zdravo", "dovi�enja"...
208
00:27:34,415 --> 00:27:37,279
Znam, nekad sam poznavao
svakoga ko �ivi ovde, ali...
209
00:27:37,704 --> 00:27:39,104
odselili su se.
210
00:27:39,415 --> 00:27:42,099
Ali, sigurno ste saznali
da me zovu Nam�or D�ek.
211
00:27:44,955 --> 00:27:48,703
- �ta vas je dovelo ovde?
- Radim u "Eurostaru".
212
00:27:49,855 --> 00:27:51,738
- Voz, iz Francuske...
- Da, da!
213
00:27:52,363 --> 00:27:56,863
Pola mog vremena sam ovde,
pola u Francuskoj.
214
00:28:00,535 --> 00:28:02,023
Pa, da krenem...
215
00:28:03,148 --> 00:28:06,048
Ovaj, ovaj tanjir...
Imate li mikrotalasnu?
216
00:28:06,255 --> 00:28:07,740
- Da.
- Dobro.
217
00:28:07,975 --> 00:28:10,923
Stavite u mikrotalasnu,
majkro, majkrotalasnu...
218
00:28:11,148 --> 00:28:14,048
skinete foliju pre toga,
jer ako ne skinete...
219
00:28:14,295 --> 00:28:15,699
- Ekspoldira.
- Tako je.
220
00:28:15,835 --> 00:28:18,199
�to bi bilo lo�e,
jer stvarno je dobro.
221
00:28:18,924 --> 00:28:21,074
- Hvala.
- Moram da krenem.
222
00:28:22,975 --> 00:28:25,102
- Dovi�enja.
- Vido�enja.
223
00:28:25,215 --> 00:28:27,284
- Dovi�enja.
- Do, do...
224
00:28:27,309 --> 00:28:29,209
- Dovi�enja.
- Dovi�enja.
225
00:28:29,534 --> 00:28:31,434
- Dobro je, zdravo!
- Zdravo.
226
00:28:50,995 --> 00:28:55,138
- Za�to si stala, dovraga?
- Zbog onih velikih de�aka.
227
00:28:55,695 --> 00:28:57,964
Ne�u da ostanem bez bicikla.
228
00:28:58,495 --> 00:29:00,305
Nemoj da brine� zbog njih.
229
00:29:03,115 --> 00:29:05,197
- Skloni mi se sa puta!
- Za�to?
230
00:29:05,235 --> 00:29:09,185
Moj brat je Ian Brenan,
a njegov drug je Frenki Palmer.
231
00:29:09,515 --> 00:29:10,940
Idemo.
232
00:29:13,795 --> 00:29:15,326
Stejsi, Stejsi!
233
00:29:15,875 --> 00:29:19,366
- �ta?
- Tvoj brat mora da je opasan?
234
00:29:19,695 --> 00:29:21,500
Nije, ali Frenki jeste.
235
00:29:21,525 --> 00:29:24,525
Frenki ima 18, ima dvoje dece,
on je kurva.
236
00:29:24,655 --> 00:29:26,665
- �ta je kurva?
- Ne znam.
237
00:29:26,790 --> 00:29:31,294
Mama ka�e za ro�aku da je kurva,
ima lenju decu, tako da sigurno jeste.
238
00:29:32,775 --> 00:29:34,563
Mora da je tako.
Idemo.
239
00:29:40,935 --> 00:29:42,425
�ta to radi�?
240
00:29:44,150 --> 00:29:46,350
Poku�avam da pobegnem
od francuske pti�ice.
241
00:29:46,695 --> 00:29:48,595
Meni ne zvu�i lo�e.
242
00:29:48,735 --> 00:29:51,623
- Stalno mi kuva hranu.
- Sada zvu�i jo� bolje.
243
00:29:51,955 --> 00:29:55,318
Vidi, pribli�avaju se dani
za treniranje u klubu.
244
00:29:55,943 --> 00:29:57,543
Da li bi do�ao?
245
00:29:57,555 --> 00:29:59,799
Besplatno je,
probaj neku od ptica?
246
00:30:00,715 --> 00:30:02,957
�ta misli�,
povedi i francusku pti�icu?
247
00:30:03,782 --> 00:30:05,282
Ne, batali!
248
00:30:05,595 --> 00:30:08,595
Ne mogu, D�ek, hajde!
249
00:30:09,320 --> 00:30:10,720
Razmisli�u.
250
00:30:22,035 --> 00:30:23,235
�ta je?
251
00:30:23,360 --> 00:30:25,560
Gde ti je radost?
252
00:30:26,275 --> 00:30:27,776
Ti si mlad �ovek.
253
00:30:28,201 --> 00:30:32,576
Ima boljih stvari u �ivotu
od pijan�enja i pla�enja ljudi.
254
00:30:32,747 --> 00:30:34,047
Sredi se!
255
00:30:34,155 --> 00:30:35,882
�ta ti ima� sa tim, star�e?
256
00:30:35,907 --> 00:30:38,907
Dovoljno je bede na svetu
i bez tebe.
257
00:30:40,515 --> 00:30:42,516
Gde ti je �ena �ove�e?
258
00:30:43,915 --> 00:30:45,855
Svi znaju da je odlepila.
259
00:30:45,935 --> 00:30:48,241
Sada o tome ne�emo
morati da brinemo.
260
00:30:48,466 --> 00:30:49,966
Mrtva je.
261
00:30:55,035 --> 00:30:59,125
- Ian, pokvarila sam to�kove.
- Pa �ta?
262
00:31:00,555 --> 00:31:03,026
- To ti je brat, Stejsi?
- Da.
263
00:31:03,151 --> 00:31:04,754
Ti nisi opasan.
264
00:31:07,579 --> 00:31:09,179
D�ek, D�ek!
265
00:31:11,775 --> 00:31:14,061
Mogu li prijateljici
da poka�em golubove?
266
00:31:14,095 --> 00:31:16,541
- Zauzet sam...
- Molim te D�ek, molim te!
267
00:31:16,775 --> 00:31:18,424
- Molim te...
- D�ek.
268
00:31:18,655 --> 00:31:21,097
- D�ek, molim te.
- Molim te!
269
00:31:22,135 --> 00:31:24,475
Dobro, ostavite bicikle ovde.
270
00:31:28,200 --> 00:31:30,100
Vidi onu decu tamo.
271
00:31:37,315 --> 00:31:39,304
Ho�e� da vidi� moje golubove?
272
00:31:40,235 --> 00:31:44,672
Ko zna, mo�da se ispostavi
da te zanimaju.
273
00:31:46,909 --> 00:31:48,409
Ponu�en si.
274
00:31:55,895 --> 00:31:57,696
Ne prilazite preblizu.
275
00:32:07,221 --> 00:32:08,721
Hajde, letite!
276
00:32:09,846 --> 00:32:11,346
Hajde, letite!
277
00:32:12,271 --> 00:32:13,471
Idemo!
278
00:32:22,175 --> 00:32:26,442
Vidite kako lebde?
Prate strujanje vazduha.
279
00:32:27,355 --> 00:32:30,738
- Zar ne bi volele da znate da letite?
- Da, bilo bi divno.
280
00:32:33,155 --> 00:32:36,280
Koliko mo�e� zaraditi...
odgajanjem golubova?
281
00:32:36,815 --> 00:32:39,420
Jedna trka mo�e doneti
i do 20.000 funti.
282
00:32:39,455 --> 00:32:41,541
20.000 funti za trku golubova?!
283
00:32:41,975 --> 00:32:45,379
Pre nekoliko godina
osvojio sam 7.000.
284
00:32:45,704 --> 00:32:47,104
- Ma nemoj?
- Da.
285
00:32:47,229 --> 00:32:48,574
- Sedam hiljada?
286
00:32:48,575 --> 00:32:51,520
Da, sa Rubinom mamom.
Ona je Plavi �eker.
287
00:32:51,855 --> 00:32:54,243
- �ta je Plavi �eker?
- Vrsta golubova.
288
00:32:56,168 --> 00:32:57,568
Sa�ekajte.
289
00:33:05,415 --> 00:33:07,578
Ne mo�ete prestati
da mi donosite hranu!
290
00:33:08,015 --> 00:33:10,642
- �ta je?
- "Pie Pake", iznena�enje.
291
00:33:11,167 --> 00:33:13,867
Hvala.
Ho�ete da u�ete?
292
00:33:14,515 --> 00:33:16,456
O, da, bilo bi lepo!
293
00:33:24,975 --> 00:33:26,661
Divno!
294
00:33:27,175 --> 00:33:29,876
- Nije bilo dovolnjo ki�e.
- Taman, meni ne smeta.
295
00:33:30,755 --> 00:33:34,041
Nastavi da svira� Flori.
Moramo ih zadr�ati napolju.
296
00:33:35,155 --> 00:33:37,658
Moraju da ve�baju.
Hajde, leti.
297
00:33:40,975 --> 00:33:42,996
Vidi, lete u formaciji!
298
00:33:43,135 --> 00:33:44,643
Nije za jelo.
299
00:33:45,475 --> 00:33:47,677
�teta, dobri su sa gra�kom.
300
00:33:49,015 --> 00:33:51,222
- Gro�tak!
- Gra�ak.
301
00:33:57,275 --> 00:33:58,699
Ovo je Rubi.
302
00:33:59,224 --> 00:34:01,724
Skoro da je spremna
za svoju prvu trku.
303
00:34:02,035 --> 00:34:04,004
Njena mama je bila �ampion.
304
00:34:04,029 --> 00:34:06,529
Daj da je uzgajam D�ek!
Molim te!
305
00:34:09,275 --> 00:34:12,120
Treba ti novac da ih
hrani�, �uva�...
306
00:34:13,145 --> 00:34:15,545
Mora� da potro�i� mnogo vremena
na brigu o njima.
307
00:34:15,770 --> 00:34:18,070
Jer...
Ja sam ih zapostavio.
308
00:34:21,315 --> 00:34:23,082
Napravi�u �ampiona od nje!
309
00:34:23,107 --> 00:34:25,407
Ako mi da� nov�anu nagradu,
napravi�u �ampiona od nje!
310
00:34:27,635 --> 00:34:29,503
Mogu li da predlo�im ne�to?
311
00:34:30,128 --> 00:34:33,628
Mo�da... ako bi je hranio,
brinuo o njoj...
312
00:34:34,135 --> 00:34:37,062
zauzvrat mo�e zadr�ati Rubi.
313
00:34:40,487 --> 00:34:43,187
- Ne�u glupiranje.
- Dobro.
314
00:34:43,212 --> 00:34:45,814
Mora� prestati da preti� ljudima.
315
00:34:47,555 --> 00:34:49,560
Ne�u te izneveriti D�ek,
obe�avam.
316
00:34:50,095 --> 00:34:51,604
Ne�u te izneveriti.
317
00:34:51,629 --> 00:34:53,629
Napravi�u pobednika od nje.
Vide�e�!
318
00:34:57,215 --> 00:35:00,180
Mislim da si uradio
dobru stvar za de�aka.
319
00:35:01,305 --> 00:35:04,005
Videla sam njegove prijatelje.
Potrebni smo mu.
320
00:35:13,975 --> 00:35:15,399
Vidite ovo?
321
00:35:15,535 --> 00:35:17,376
To mu je telefonski broj.
322
00:35:18,815 --> 00:35:20,754
Golubovi nemaju telefone!
323
00:35:20,755 --> 00:35:22,399
Naravno da imaju!
324
00:35:22,424 --> 00:35:25,024
�ta misli� kako mi se javi
kada se izgubi?
325
00:35:25,735 --> 00:35:28,306
- Sva�ta!
- Ne, nije.
326
00:35:30,935 --> 00:35:33,299
- Ho�ete �aj?
- Naravno, hvala.
327
00:35:34,615 --> 00:35:36,341
- Ho�ete �aj?
- Ne.
328
00:35:38,615 --> 00:35:40,700
Moj pas.
Slepa je.
329
00:36:09,315 --> 00:36:11,200
Svinjske nogice.
330
00:36:14,875 --> 00:36:17,078
- Klanjam se.
- Klanjam se.
331
00:36:18,695 --> 00:36:20,818
Mnogo hvala,
dobro ura�eno.
332
00:36:22,743 --> 00:36:24,543
Vidimo se slede�e nedelje.
333
00:36:26,055 --> 00:36:27,399
Kako si?
334
00:36:27,824 --> 00:36:29,124
U�iva�?
335
00:36:29,135 --> 00:36:33,258
Da, ba� mi je lepo ovde,
sa ovim finim damama.
336
00:36:33,695 --> 00:36:35,416
- Fina grupa.
- Da, da.
337
00:36:36,241 --> 00:36:39,541
Nekoliko nas ide na...
pi�e na brzaka. Ho�e� sa nama?
338
00:36:40,095 --> 00:36:42,544
Naravno, ali ne znam
da li sam prikladno...
339
00:36:42,875 --> 00:36:44,345
Dobro izgleda�!
340
00:36:44,375 --> 00:36:46,696
Dobro, idem u toalet i ...
341
00:36:48,221 --> 00:36:50,321
idemo na brzu brzinu!
342
00:36:51,535 --> 00:36:53,282
Ne, brzu brzinu.
343
00:36:55,107 --> 00:36:56,507
Vidimo se ubrzo.
344
00:37:00,932 --> 00:37:02,432
Vidi ko je to!
345
00:37:04,075 --> 00:37:06,080
Lepo da vidim da si u redu.
346
00:37:09,275 --> 00:37:11,659
Svima sam rekao za...
tu�nu vest.
347
00:37:13,575 --> 00:37:16,325
Jedan od razloga mog dolaska
je de�ak koga sam na�ao,
348
00:37:16,955 --> 00:37:19,398
za kojeg mislim da bi
bio dobar za klub, on je...
349
00:37:20,323 --> 00:37:23,423
On je...
on je bio, ali...
350
00:37:24,035 --> 00:37:27,219
mislim da bi bio od koristi.
Zove se Ian Brenan.
351
00:37:27,655 --> 00:37:31,158
Nikad �uo za njega,
sigurno je problemati�an.
352
00:37:31,295 --> 00:37:34,696
Da, ali svi pravimo gre�ke,
pove�emo se sa pogre�nim ljudima.
353
00:37:35,335 --> 00:37:38,116
Samo bih rekao,
dajmo mu �ansu, neka u�u.
354
00:37:38,355 --> 00:37:40,835
- Klub �e odlu�iti o tome.
- Da.
355
00:37:41,375 --> 00:37:44,925
Treba nam novi sat,
ovaj vi�e ne radi.
356
00:37:45,055 --> 00:37:47,262
O tome smo pri�ali,
mo�e� da pomogne�.
357
00:37:47,495 --> 00:37:49,580
- Koristi� karmin?
- Da, i zna� �ta?
358
00:37:50,415 --> 00:37:53,224
Sa njim mi usne izgledaju punije.
359
00:37:53,549 --> 00:37:55,549
Mo�da mi ostanu napu�ene!
360
00:37:58,015 --> 00:37:59,924
Dobro ti stoji,
uvek izgleda� dobro.
361
00:38:01,275 --> 00:38:03,576
- C'est un secret boulot.
- �ta to zna�i?
362
00:38:05,775 --> 00:38:08,117
- Te�ko je biti �ene.
- I jeste.
363
00:38:08,155 --> 00:38:09,880
Nije nam lako.
364
00:38:17,055 --> 00:38:18,779
�ove�e, vidi ga!
365
00:38:18,815 --> 00:38:21,200
Hej, bu�enje!
Bu�enje, bu�enje!
366
00:38:22,295 --> 00:38:23,781
Gotov je.
367
00:38:25,406 --> 00:38:26,906
Mogli bi u pab.
368
00:38:27,515 --> 00:38:29,459
Ja para nemam, ima� li ti?
369
00:38:30,215 --> 00:38:32,356
- Mo�da on ima, Ian!
- Ian!
370
00:38:33,455 --> 00:38:35,421
Ima� neku kintu, dru�e?
371
00:38:37,495 --> 00:38:38,883
Bingo!
372
00:38:41,215 --> 00:38:43,957
- Odosmo mi, dru�e.
- Laku no�, du�o.
373
00:38:44,095 --> 00:38:45,756
Bi�e� ti dobro.
374
00:38:49,115 --> 00:38:51,657
�ta je to pri�ao o golubovima?
375
00:38:52,695 --> 00:38:54,446
Proseravao se.
376
00:38:54,775 --> 00:38:56,499
Lupetanja o golubovima...
377
00:39:16,355 --> 00:39:17,757
Idiote!
378
00:39:18,335 --> 00:39:19,996
Gde ti je pamet?
379
00:39:20,446 --> 00:39:24,734
Vidi� ovo? To je tvoj sat!
Upravo sam te u�lanio u klub!
380
00:39:25,275 --> 00:39:29,937
Kakva je korist od pobede
kada �e� se popi�ati na to?!
381
00:39:30,055 --> 00:39:31,465
Muka mi je.
382
00:39:31,490 --> 00:39:32,890
Bolje da nije.
383
00:39:32,915 --> 00:39:35,715
Dovoljno je povra�ke naokolo
i bez tvog dodatka.
384
00:39:36,135 --> 00:39:38,759
- Gde su oti�li Frenki i D�oj?
- Koji su te ostavili?
385
00:39:39,495 --> 00:39:43,259
- Da, malo�as.
- Lepo. Dobri prijatelji. Divni.
386
00:39:43,595 --> 00:39:46,782
Vreme je da prestane�
da baza� sa tim propalicama.
387
00:39:47,415 --> 00:39:51,566
Slu�aj, oni donose probleme,
a ti �e� pasti zbog njih!
388
00:39:53,735 --> 00:39:56,504
- Hajde, idi ku�i.
- Ne�u ku�i, D�ek.
389
00:39:56,935 --> 00:39:58,657
Ne �elim da idem ku�i.
390
00:39:59,582 --> 00:40:00,882
O, Isuse!
391
00:40:01,815 --> 00:40:04,379
Hajde, ide� kod mene!
Hajde!
392
00:40:05,215 --> 00:40:06,637
Polazi.
393
00:40:08,795 --> 00:40:12,196
Ona je ta, D�ek.
Rubi �e mi doneti taj novac.
394
00:40:12,235 --> 00:40:14,744
- Da, kao njena mama, �ampion.
- Da.
395
00:40:18,455 --> 00:40:21,095
D�ek! Uradi�u �ta god �eli�
za taj novac!
396
00:40:22,935 --> 00:40:25,335
Da, naravno da ho�e�.
Hajde, ulazi, hajde.
397
00:40:25,375 --> 00:40:27,297
Sve sam isplanirao.
398
00:40:30,400 --> 00:40:32,040
Ma, �ta solira�!
399
00:40:32,700 --> 00:40:34,300
Markiraj ga, kurvo!
400
00:40:37,700 --> 00:40:39,960
Vidi ga, koji ti je moj?!
401
00:41:06,215 --> 00:41:07,695
Danas...
402
00:41:08,220 --> 00:41:09,720
�istimo.
403
00:41:10,545 --> 00:41:11,945
Ti �isti� ovde.
404
00:41:12,735 --> 00:41:14,339
Ako bude dobro...
405
00:41:14,464 --> 00:41:16,064
da�i ti banku.
Fer?
406
00:41:24,395 --> 00:41:25,922
�irok osmeh.
407
00:41:28,215 --> 00:41:29,718
D�ek, treba mi pomo�.
408
00:41:29,855 --> 00:41:31,225
Rozi...
409
00:41:31,250 --> 00:41:33,950
Ne mo�e vi�e ovako,
umoran sam od �uvanja dece.
410
00:41:34,655 --> 00:41:36,379
- Ne, nisi.
- Molim vas.
411
00:41:37,515 --> 00:41:40,139
Molim te D�ek, obe�avam,
ne�u praviti probleme.
412
00:41:40,664 --> 00:41:42,464
Ne�e.
Pola sata.
413
00:41:43,175 --> 00:41:46,006
Dobro, tri sata.
Molim vas.
414
00:41:51,495 --> 00:41:52,960
Ima� gumenjake?
415
00:41:54,155 --> 00:41:55,576
Vidi ovu.
416
00:41:55,715 --> 00:41:58,235
Ja i Ian idemo na pecanje,
ovo �e nam biti mamci.
417
00:41:59,060 --> 00:42:00,960
- Da?
- Da.
418
00:42:01,995 --> 00:42:04,218
Danas popodne,
posle ru�ka,
419
00:42:04,355 --> 00:42:07,719
vide�emo kako da sredimo
tvoj bicikl, mo�e?
420
00:42:07,944 --> 00:42:09,244
Dobro.
421
00:42:09,455 --> 00:42:10,783
Vidi je!
422
00:42:36,995 --> 00:42:38,959
Brinem se zbog ve�banja.
423
00:42:39,335 --> 00:42:42,184
Nemoj, samo ih pusti� napolje
i oni sami �e da ve�baju.
424
00:42:42,415 --> 00:42:44,820
Prosto je, samo do�e� i gleda�.
425
00:42:45,855 --> 00:42:48,260
- Koliko dugo si pecaro�?
- Godinama.
426
00:42:48,795 --> 00:42:50,975
Tata me je vodio.
Svidelo mi se.
427
00:42:53,315 --> 00:42:55,200
Mo�da kupim brod
jednog dana.
428
00:42:55,225 --> 00:42:57,734
- Misli� da se mo�e �iveti od toga?
- Moglo bi.
429
00:42:58,935 --> 00:43:01,439
- Evo tvoje francuske devojke.
- Zdravo, zdravo.
430
00:43:02,775 --> 00:43:05,022
Dobro izgledate danas.
Zdravo.
431
00:43:05,947 --> 00:43:08,247
Da vam predstavim
moju �erku, Sesil.
432
00:43:08,272 --> 00:43:11,272
- Zdravo, drago mi je.
- I moja unuka, Hortens.
433
00:43:12,495 --> 00:43:14,017
Lepotica.
434
00:43:15,855 --> 00:43:17,926
- �ta pecate?
- Ovo je...
435
00:43:19,651 --> 00:43:20,951
To je, to je...
436
00:43:23,127 --> 00:43:25,027
- To je riba-pas.
- Riba-pas?
437
00:43:25,752 --> 00:43:27,652
Ne znam za ribu-psa,
znam za ribu-ma�ku, ali...
438
00:43:28,195 --> 00:43:31,162
Riba-ma�ka ima brkove,
ona je re�na, ova je morska.
439
00:43:31,295 --> 00:43:32,905
- Da li grize?
- Da.
440
00:43:33,535 --> 00:43:35,518
- Da je vratim u vodu?
- O, da, zna� �ta?
441
00:43:35,655 --> 00:43:37,616
Ne, ne, ne.
Daj mi jednu.
442
00:43:38,041 --> 00:43:39,641
Skuva�e je za vas.
443
00:43:39,655 --> 00:43:42,021
Kuva samo za sebe, �to je dosadno,
pustite je da kuva za vas.
444
00:43:42,055 --> 00:43:43,703
Znam kako da je spremim.
445
00:43:44,035 --> 00:43:45,045
- Da?
- Da.
446
00:43:45,075 --> 00:43:47,258
- Bi�e ukusno?
- Bi�e savr�eno!
447
00:43:48,695 --> 00:43:50,546
Dobro, spakova�u je.
448
00:43:57,655 --> 00:43:59,060
Izvoli.
449
00:44:00,085 --> 00:44:01,785
- Hvala.
- U redu?
450
00:44:03,355 --> 00:44:05,023
- Vidimo se.
- Dovi�enja.
451
00:44:08,248 --> 00:44:10,148
- Bilo mi je drago.
- Dovi�enja.
452
00:44:13,235 --> 00:44:15,984
- Svi�a ti se.
- Ti�ina, pusti me!
453
00:44:17,515 --> 00:44:20,416
- Dobra je ona.
- Jeste fina, ljupka je.
454
00:44:26,500 --> 00:44:28,120
- Fin je?
- Veoma.
455
00:44:28,600 --> 00:44:31,400
- Rekla si mu?
- Prestani da me ispituje�!
456
00:44:31,700 --> 00:44:32,901
Uvek je isto!
457
00:44:32,902 --> 00:44:35,700
Misli� da je tako bolje,
ali samo �e� ga oterati!
458
00:44:36,100 --> 00:44:38,200
- Radi �ta ho�e�!
- I ho�u!
459
00:44:39,800 --> 00:44:41,000
Sranje!
460
00:45:28,815 --> 00:45:30,599
Da, to bi bilo...
461
00:45:31,124 --> 00:45:33,224
- Osamsto vi�e od "Ma�in Fenks".
- Da.
462
00:45:33,435 --> 00:45:36,677
Ho�e da mi nabavi par
"Modi Manolo".
463
00:45:38,515 --> 00:45:40,124
Vidi ovo.
464
00:45:40,155 --> 00:45:42,756
Vidi ti prverznog matorca
sa devoj�icom.
465
00:45:47,215 --> 00:45:49,298
Treba ga prijaviti.
Hajde, idemo.
466
00:45:49,535 --> 00:45:51,523
Ho�u da stignem
pre po�etka "Hausa".
467
00:46:08,155 --> 00:46:09,803
- Tvoja omiljena.
- Hvala.
468
00:46:09,855 --> 00:46:12,302
D�ek, vidi pozadinu sa Rubi.
469
00:46:13,427 --> 00:46:14,627
Lepo je.
470
00:46:15,335 --> 00:46:18,735
- Mo�e� li staviti Sa�u?
- Mora� mi dati fotografiju.
471
00:46:19,375 --> 00:46:21,085
Duguje� mi banku!
472
00:46:27,815 --> 00:46:29,825
- Dobar dan.
- Dobar dan.
473
00:46:30,655 --> 00:46:34,198
Napravljeno po lepom receptu
sa juga Francuske,
474
00:46:34,535 --> 00:46:38,679
zove se "Bujabes", riblja supa,
sa ribom koju ste upecali.
475
00:46:39,004 --> 00:46:41,904
- Da pomiri�em.
- Riba je veoma dobra.
476
00:46:42,629 --> 00:46:45,029
- Ima dovoljno za sve!
- Ostaje�?
477
00:46:52,215 --> 00:46:54,982
- Mogu li i ja?
- Ostani u kolima!
478
00:46:59,495 --> 00:47:01,341
Danas je ba� zauzet.
479
00:47:03,855 --> 00:47:05,976
Samo sam do�ao da uzmem
neke mamine stvari.
480
00:47:09,515 --> 00:47:11,839
�ivota mi, evo cirkusa.
481
00:47:11,975 --> 00:47:14,646
Ovo je moj sin, �on.
482
00:47:15,075 --> 00:47:16,485
Drago mi je, �on.
483
00:47:16,615 --> 00:47:18,458
Pustio me da koristim ra�unar
484
00:47:18,995 --> 00:47:22,246
485
00:47:23,435 --> 00:47:25,318
Moramo da razgovaramo.
486
00:47:25,755 --> 00:47:29,146
Flori, idemo da vidimo golubove,
hajde sa mnom.
487
00:47:29,675 --> 00:47:31,942
Ian, molim te,
poka�i mi golubove.
488
00:47:36,055 --> 00:47:37,546
Obrati pa�nju!
489
00:47:37,771 --> 00:47:39,871
Ove ptice �e osvojiti
gomilu novca.
490
00:47:40,375 --> 00:47:42,155
Mo�da hiljade.
491
00:47:50,235 --> 00:47:52,665
- Mogu li videti moje unuke?
- Ne.
492
00:47:55,975 --> 00:47:58,938
Stvari su se promenile ovde
kad tinejd�eri misle da si heroj.
493
00:47:59,275 --> 00:48:01,296
Rubi �e biti pobednik,
osvoji�e hiljade!
494
00:48:01,535 --> 00:48:04,935
Za�to stalno pri�a� o novcu?
Nije on najva�niji.
495
00:48:06,560 --> 00:48:09,160
Tako su lepa ova stvorenja.
496
00:48:10,385 --> 00:48:11,685
Veli�anstvena.
497
00:48:11,715 --> 00:48:14,976
Budi ponosan da ti D�ek veruje
i da ti je dao Rubi.
498
00:48:15,015 --> 00:48:17,484
To je najva�nije za tebe.
499
00:48:20,355 --> 00:48:22,216
Zaboravila sam harmoniku!
500
00:48:23,295 --> 00:48:25,580
Ne, Flori, ne, ne!
Ja idem, ja idem!
501
00:48:30,635 --> 00:48:33,875
Da li si do�ao da ostane�
ili da uzme� neke mamine stvari?
502
00:48:34,515 --> 00:48:37,465
Jer, opet �emo stati
iza istih razloga.
503
00:48:37,595 --> 00:48:40,705
Znam, tata. Nije tvoja gre�ka.
To je bila bolest.
504
00:48:41,435 --> 00:48:42,963
Nova recesija.
505
00:48:43,288 --> 00:48:46,788
Nikad se nisam oporavio od 80-ih.
Tri posla su propala preko no�i!
506
00:48:46,913 --> 00:48:48,934
Nije preko no�i.
Sve si propio!
507
00:48:50,015 --> 00:48:53,240
Ni�ta ne bi imao da nije bilo
maminog posao i maminog novca!
508
00:48:53,875 --> 00:48:55,999
Uzeo si njeno osiguranje
dok je bila bolesna!
509
00:48:56,024 --> 00:48:58,434
Stani malo!
To sam odavno rekao!
510
00:48:59,515 --> 00:49:01,359
To je najbolje
�to sam ikad uradio!
511
00:49:01,395 --> 00:49:04,338
- Nisam znao da �emo �iveti od toga.
- Kladim se da nisi!
512
00:49:06,215 --> 00:49:10,218
- Prestani da se ljuti� na mene.
- Nisi je �ak ni izvodio napolje.
513
00:49:11,415 --> 00:49:12,926
Tek na kraju.
514
00:49:13,951 --> 00:49:16,151
Brinuo sam o njoj.
�titio sam je!
515
00:49:16,755 --> 00:49:18,943
Nisam hteo da je ljudi
vide takvu.
516
00:49:20,835 --> 00:49:22,781
Brinuo si o njoj
zbog ose�aja krivice.
517
00:49:23,515 --> 00:49:25,597
Bila je u zabludi
�to je ostala s tobom.
518
00:49:25,835 --> 00:49:27,644
- Stvari se menjaju.
- Da, vidim.
519
00:49:27,875 --> 00:49:29,604
Sada ti deca dolaze ovde!
520
00:49:29,735 --> 00:49:32,045
- Tom de�ku treba pomo�!
- Trebam i ja!
521
00:49:33,555 --> 00:49:35,199
Nikad je nisi voleo.
522
00:49:36,024 --> 00:49:37,824
Bar jednom si mogao re�i.
523
00:49:41,115 --> 00:49:43,715
Ne mogu uzeti njene stvari
sa ovim strancima u ku�i.
524
00:49:45,155 --> 00:49:47,135
Do�i �u drugi put.
525
00:49:54,575 --> 00:49:56,978
- Da li deda �ivi tu?
- Ve�i pojas.
526
00:50:01,155 --> 00:50:04,099
Izvini D�ek, bila sam tamo,
sve sam �ula.
527
00:50:04,235 --> 00:50:05,751
U redu je.
528
00:50:06,552 --> 00:50:08,302
Nije njegova gre�ka.
529
00:50:08,435 --> 00:50:11,481
Napravio sam mojoj �eni
pakao sa pi�em.
530
00:50:12,115 --> 00:50:13,763
A onda nisi do�li...
531
00:50:13,988 --> 00:50:17,088
jer se hitna pomo� bavila
pijancima i narki�ima.
532
00:50:24,015 --> 00:50:26,543
Odavno nisam osetio
�enske usne.
533
00:50:27,875 --> 00:50:32,865
Stres na poslu, akohol...
Ubita�na kombinacija.
534
00:50:33,895 --> 00:50:37,523
- Da li si nasilan?
- Da, moram da priznam.
535
00:50:38,835 --> 00:50:41,346
Ali, to je bilo pre 20 godina.
536
00:50:42,071 --> 00:50:45,571
To je daleko iza mene,
ni ne se�am se sebe takvog.
537
00:50:46,496 --> 00:50:48,096
Sada si druga�iji.
538
00:50:48,195 --> 00:50:50,376
Stefani, znam da sviram
francusku pesmu.
539
00:50:58,235 --> 00:51:01,805
Bravo, Flori. Zna� �ta?
Dobro znam tu pesmu!
540
00:51:02,235 --> 00:51:04,016
Zove se "La vie en rose",
541
00:51:04,041 --> 00:51:08,541
od veoma poznate
fransuske peva�ice Edit Pijaf.
542
00:51:09,266 --> 00:51:13,666
Bila je tako mala i krhka
da su je nazvali "Vrabac".
543
00:51:13,975 --> 00:51:16,341
Ne�u te lagati, ruke su ti
duplo ve�e od mojih.
544
00:51:16,466 --> 00:51:21,566
Da, znam, imam velike ruke,
nisam vrabac, vi�e sam Rubi, golub.
545
00:51:24,300 --> 00:51:27,300
Kada me uzme u zagrljaj
546
00:51:27,501 --> 00:51:29,001
i ne�no mi �apu�e
547
00:51:29,300 --> 00:51:32,500
�ivot je ru�i�ast
548
00:51:33,140 --> 00:51:35,900
�apu�e re�i ljubavi
549
00:51:36,100 --> 00:51:37,700
svakodnevne re�i
550
00:51:38,100 --> 00:51:40,700
koje me doti�u
551
00:51:41,800 --> 00:51:44,300
u�ao je u moje srce
552
00:51:44,900 --> 00:51:46,700
deo radosti
553
00:51:46,800 --> 00:51:49,000
koji razumem
554
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
su�eni smo jedno drugom
zauvek
555
00:51:54,500 --> 00:51:58,900
zakleli smo se u �ivot...
556
00:52:01,175 --> 00:52:02,679
Ian, vidi!
557
00:52:06,304 --> 00:52:07,604
Ian!
558
00:52:07,729 --> 00:52:10,129
- Dolazi� ve�eras na pi�e?
- Ne.
559
00:52:11,015 --> 00:52:13,876
- Ali, subota ve�e, brate?!
- �ta je bitno?
560
00:52:13,915 --> 00:52:15,919
- Kako misli� "�ta je bitno"?
- Nemamo ni posao!
561
00:52:16,055 --> 00:52:19,316
Sem toga, uzeli ste mi novac.
Ukrali ste mi poslednji kintu.
562
00:52:19,555 --> 00:52:21,664
Pozajmio sam,
vrati�u, nekako.
563
00:52:22,735 --> 00:52:24,998
- Idemo Stejsi.
- Sti�em.
564
00:52:25,035 --> 00:52:26,896
�ta je problem, brate?
565
00:52:29,435 --> 00:52:31,375
- Ti si gubitnik.
- Da.
566
00:52:32,400 --> 00:52:33,800
Ta�no.
567
00:52:48,475 --> 00:52:51,982
Momenat, evo mi sina debila.
Da, on je, nazva�u te!
568
00:52:53,715 --> 00:52:55,637
- Jebem ti, gde si bio?
- �ta ti je?
569
00:52:55,675 --> 00:52:58,405
Ceo dan te �ekam!
Trebalo je da idemo u poslugu!
570
00:52:58,435 --> 00:53:00,721
Izvini, u redu?
Izvini, zaboravio sam.
571
00:53:00,855 --> 00:53:03,380
Vidi, ovo sam radio,
trka golubova, pri�ao sam ti!
572
00:53:03,515 --> 00:53:05,345
Osvoji�u novac,
ovo ho�u da radim.
573
00:53:05,370 --> 00:53:07,370
Mogu da osvojim 7.000,
D�ek �e me nau�iti!
574
00:53:07,375 --> 00:53:09,577
Da, osvoji�e� veliki novac,
koji �e� poto�iti na pivo,
575
00:53:09,602 --> 00:53:11,002
sa debilnim ortacima?!
576
00:53:11,015 --> 00:53:13,097
Ne, ho�u da osvojim novac,
D�ek �e me nau�iti...
577
00:53:13,235 --> 00:53:14,805
D�ek?
Ko je D�ek?
578
00:53:14,935 --> 00:53:17,505
- Matori perverznjak iza ugla?
- Nije on matori perverznjak...
579
00:53:17,630 --> 00:53:19,730
Zato ide� kod njega, jel?
580
00:53:20,035 --> 00:53:22,321
Videla sam ga sa devoj�icama,
hvata ih za dupe...
581
00:53:22,355 --> 00:53:23,745
Ti si bolesna.
582
00:53:23,775 --> 00:53:26,177
Koga si nazvao bolesnom?
Ne�u da ide� tamo!
583
00:53:26,315 --> 00:53:28,858
Ni Stejsi tamo ne�e da ide,
jesi li razumeo?
584
00:53:29,295 --> 00:53:31,938
Sa njim ne�to nije u redu
kada visi sa devoj�icama!
585
00:53:32,555 --> 00:53:36,499
Pripazi se, sine! Ozbiljno.
Uvu�i �e te u ne�to gadno.
586
00:53:36,635 --> 00:53:39,383
Da, kao �to si tu uvukla
mog oca u ne�to gadno!
587
00:53:39,708 --> 00:53:40,908
I njenog oca!
588
00:53:40,915 --> 00:53:43,740
Ako ti je otac tako divan
za�to ne ode� kod njega?!
589
00:53:44,875 --> 00:53:48,200
Voleo bih da mogu.
Da pobegnem od tebe.
590
00:53:48,575 --> 00:53:51,180
Mogla sam da uradim ne�to od �ivota
da nije tebe i nje.
591
00:53:51,205 --> 00:53:52,405
Da, da, da!
592
00:53:52,415 --> 00:53:55,685
Mogla sam da uradim ne�to od �ivota!
Nisam trebala da te rodim!
593
00:53:55,895 --> 00:53:58,978
Za�epite, oboje,
gledam "�in�i Nind�a"!
594
00:53:59,515 --> 00:54:03,962
Ej, ve� sam ti rekla.
Ne�u to da gleda�, previ�e je tu�a.
595
00:54:07,835 --> 00:54:10,977
Ustaj odatle Stejsi.
Idem do prodavnice.
596
00:54:15,455 --> 00:54:19,797
- Misli� da treba tri sata?
- Tri, tri i po, otprilike.
597
00:54:20,735 --> 00:54:23,406
- Uzbu�en si?
- Da, nervozan.
598
00:54:29,015 --> 00:54:31,564
Ptice se vra�aju oko 4.00.
599
00:54:32,695 --> 00:54:35,061
Ostavi�u zadnja vrata otvorena.
600
00:54:36,155 --> 00:54:38,380
�ta on radi ovde?
Ne�u mutne poslove ovde.
601
00:54:38,415 --> 00:54:40,019
Nema �urki dok nisam tu.
602
00:54:40,055 --> 00:54:41,482
Ne brini D�ek.
603
00:54:41,507 --> 00:54:44,807
Mo�e� verovati Ianu,
pobrinu�e se za sve.
604
00:54:47,315 --> 00:54:48,797
Sre�no.
605
00:54:50,955 --> 00:54:52,826
Da te predstavim.
606
00:54:53,455 --> 00:54:56,695
Znam vas!
Idem na �asove va�e �ene.
607
00:54:57,335 --> 00:54:59,996
Da, bili ste u radnji,
dve pastrmke.
608
00:55:01,435 --> 00:55:03,142
�ivim prekoputa.
609
00:55:05,367 --> 00:55:06,567
Da.
610
00:55:07,115 --> 00:55:09,959
- Zdravo, srce!
- Zdravo, D�ek.
611
00:55:11,675 --> 00:55:13,996
- Idemo.
- Zdravo, Flori.
612
00:55:16,835 --> 00:55:18,796
- Htedoh da te pitam...
- Da?
613
00:55:19,835 --> 00:55:22,721
Razmi�ljao sam o novom
pomo�niku u ribarnici,
614
00:55:22,755 --> 00:55:24,926
pa sam pomisilo na Iana?
615
00:55:25,155 --> 00:55:27,223
- Da, da, bilo bi dobro.
- Da li je dobar momak?
616
00:55:27,395 --> 00:55:30,662
Veoma dobar de�ko,
lepo je radio prethodne poslove.
617
00:55:30,935 --> 00:55:32,983
- Vidimo se.
- Vidimo se.
618
00:55:33,115 --> 00:55:35,645
Ne zaboravi da svira�
kad pustite golubove!
619
00:55:35,675 --> 00:55:37,546
Zdravo, vidimo se.
620
00:55:38,371 --> 00:55:40,171
Zdravo, dru�tvo.
621
00:56:00,955 --> 00:56:04,039
Ne bih da ponavljam,
hajde, pla�am pi�e.
622
00:56:05,075 --> 00:56:07,397
- Imam posla.
- �ta je tebi sa ovim golubovima?!
623
00:56:07,535 --> 00:56:09,521
Ej, ti ne razume�?!
624
00:56:09,855 --> 00:56:12,779
D�ek mi je dao �ampionsku pticu,
ho�u da osvojim te trke!
625
00:56:13,215 --> 00:56:15,083
- Proseravanje!
- Nije proseravanje!
626
00:56:15,515 --> 00:56:18,015
On je pedofil, eto �ta je.
�eli tvoju bulju.
627
00:56:18,655 --> 00:56:20,818
On samo ho�e
da ti popu�i kurac!
628
00:56:21,355 --> 00:56:22,845
Slu�aj me, dru�e!
629
00:56:22,875 --> 00:56:26,099
D�ek mi ne�e pu�iti kurac.
A i da ho�e, ne ti�e te se!
630
00:56:26,675 --> 00:56:29,224
Ra�e bih da mi on pu�i
nego neka od va�ih drolja.
631
00:56:29,655 --> 00:56:31,635
A posebno ne ku�ka
sa kojom ima� decu!
632
00:56:32,175 --> 00:56:34,182
Nikad da nisi spomenuo
moju decu!
633
00:56:39,607 --> 00:56:41,107
Jebi se!
634
00:58:25,715 --> 00:58:28,603
Svi�a mi se �to ho�e�
da bude� jedna od momaka.
635
00:58:28,835 --> 00:58:31,604
- Kako to misli�?
- Kao ja si, jaka devojka.
636
00:58:31,629 --> 00:58:32,829
O, da!
637
00:58:33,835 --> 00:58:36,099
- Odli�no.
- Ne ba�.
638
00:58:58,035 --> 00:59:01,755
Na mesta!
Pozor, start!
639
00:59:34,675 --> 00:59:36,860
Ian, zadnja vrata su otvorena!
640
00:59:40,275 --> 00:59:42,115
Nemoj da ka�e� D�eku.
641
00:59:42,540 --> 00:59:44,140
�ekaj tu, Stejsi!
642
00:59:52,515 --> 00:59:54,443
Trebalo bi da gleda� ptice.
643
00:59:56,435 --> 00:59:58,576
Ian, ptica je stigla.
644
00:59:58,715 --> 01:00:00,379
Prerano je.
645
01:00:13,335 --> 01:00:15,196
E, sranje!
646
01:00:20,795 --> 01:00:24,918
Ne bih rekla, neka gotovina,
50 funti i ne�to eura.
647
01:00:25,355 --> 01:00:28,917
Dvd, video, ni�ta va�no.
648
01:00:30,155 --> 01:00:32,477
Ne brini, obavesti�u policiju.
649
01:00:33,315 --> 01:00:35,303
Mo�e� spavati kod mene no�as.
650
01:00:37,675 --> 01:00:40,422
D�ek, hvala na ponudi,
ne znam da li...
651
01:00:41,155 --> 01:00:43,125
Ja �u spavati na sofi.
652
01:00:45,995 --> 01:00:47,538
Va�i.
653
01:00:48,075 --> 01:00:50,958
Spakuj �etkicu za zube,
dolazim po tebe.
654
01:00:52,275 --> 01:00:53,621
Zdravo.
655
01:01:00,675 --> 01:01:03,041
Kraj.
Zna� �ta to zna�i, zar ne?
656
01:01:03,175 --> 01:01:05,023
Vreme za spavanje!
657
01:01:07,315 --> 01:01:09,436
- Bilo ti je lepo danas?
- Da.
658
01:01:09,675 --> 01:01:12,838
- Da li je bilo zabavno sa golubovima?
- Da. Mo�emo li da ponovimo, nekad?
659
01:01:13,115 --> 01:01:16,716
- Da, za�to ne.
- Mo�e li slede�e poglavlje?
660
01:01:17,055 --> 01:01:18,738
- Ne, vreme je za krevet.
- Molim te.
661
01:01:18,775 --> 01:01:20,497
Za�muri, hajde.
662
01:01:20,835 --> 01:01:24,257
- �ta je pedofil?
- Za�to to pita�?
663
01:01:24,995 --> 01:01:29,098
Ian je rekao da je D�ek jedan.
664
01:01:30,235 --> 01:01:32,302
D�ek te nije povredio, zar ne?
665
01:01:33,027 --> 01:01:35,027
- Ne.
- Sigurna si?
666
01:01:35,852 --> 01:01:37,852
- Rekla bi mi?
- Naravno.
667
01:01:38,475 --> 01:01:39,800
Do�i.
668
01:01:43,516 --> 01:01:45,216
Mama je ponekad �a�ava, Flori.
669
01:01:47,155 --> 01:01:50,177
- �uva�e te Stejsina mama.
- Dobro.
670
01:01:50,602 --> 01:01:52,402
- Na spavanje.
- Volim te.
671
01:02:03,995 --> 01:02:05,761
Bu�enje, molim.
672
01:02:20,635 --> 01:02:22,523
Jebiga, kako se pi�e?
673
01:02:34,175 --> 01:02:36,141
- Kako si spavala?
- Veoma dobro.
674
01:02:36,215 --> 01:02:39,018
Golubovi su me probudili,
bilo je divno.
675
01:02:39,155 --> 01:02:41,919
Da, lepo.
Done�u ti tost.
676
01:03:06,735 --> 01:03:09,023
- Video si grafit na prozoru?
- �ta?
677
01:03:10,755 --> 01:03:12,623
Ko je, dovraga, ovo uradio?
678
01:03:12,955 --> 01:03:15,536
Bo�e!
Deca, pretpostavljam.
679
01:03:16,675 --> 01:03:19,776
Nju su pokrali no�as,
to je ono �to deca ovde rade!
680
01:03:20,015 --> 01:03:21,696
�ta zna�i pedo?
681
01:03:21,921 --> 01:03:23,921
Zna�i da se petljam sa decom.
682
01:03:24,615 --> 01:03:26,263
- Pedofil?
- Da.
683
01:03:26,495 --> 01:03:28,841
To nije istina,
to je grozna la�.
684
01:03:29,075 --> 01:03:31,023
Obrisa�emo sun�erom, u redu?
685
01:03:31,355 --> 01:03:33,562
- Pomo�i �e� mi?
- Da.
686
01:03:35,635 --> 01:03:40,195
Tvoj otac je pri�ao o tebi �one.
Veoma je ponosan na tebe.
687
01:03:43,955 --> 01:03:46,722
Moram da idem.
Ne zaboravi, u 4.00 sata.
688
01:03:47,235 --> 01:03:49,980
- Spakovan sam, spreman.
- Dobro, vidimo se.
689
01:03:52,405 --> 01:03:54,583
- Ide� na put?
- U Francusku.
690
01:03:56,008 --> 01:03:59,408
Ona radi za "Eurostar",
kondukter je, idem za d�abe.
691
01:04:00,633 --> 01:04:01,933
Fina je.
692
01:04:02,075 --> 01:04:04,302
Da, moja kom�inica,
ona je fina gospo�a.
693
01:04:04,435 --> 01:04:06,406
- Da uzmemo sun�ere?
- Da.
694
01:04:11,231 --> 01:04:12,631
Bitange.
695
01:04:19,195 --> 01:04:22,086
Videla sam pro�le nedelje
da skuplja neke mlade.
696
01:04:22,215 --> 01:04:25,255
�uo sam da izlazi napolje
sa kom�ijskom devoj�icom.
697
01:04:29,235 --> 01:04:31,076
Dobro ste pogledali?
698
01:04:31,415 --> 01:04:34,942
- Zrdavo, D�ek.
- Zdravo, slatki�u.
699
01:04:36,215 --> 01:04:38,779
- Ulazite?
- Ne, ne danas.
700
01:04:38,955 --> 01:04:41,556
Doma�a de�urlija.
Bolesna �ala.
701
01:04:42,595 --> 01:04:45,362
Stejsina mama �e je paziti.
Haide, Flori.
702
01:04:56,109 --> 01:04:57,509
Hej, �ale!
703
01:04:57,935 --> 01:04:59,965
Se�a� se kad si me dovodio
ovde za vikende?
704
01:04:59,995 --> 01:05:02,281
Pre nego si se preselio
sa mamom iz Londona.
705
01:05:02,615 --> 01:05:05,142
- Da, tra�ili smo gliste.
- I i�li na pecanje.
706
01:05:05,875 --> 01:05:07,881
Se�a� se brodova na Vestgejtu?
707
01:05:10,715 --> 01:05:13,766
Zna� �ta? Kada zavr�imo sa ovim,
sortira�u mamine stvari.
708
01:05:13,995 --> 01:05:15,860
Mo�e� mi pomo�i, ako ho�e�.
709
01:05:17,135 --> 01:05:19,103
- Da?
- Da.
710
01:05:38,929 --> 01:05:40,929
711
01:05:40,955 --> 01:05:43,759
Idemo u Vaterlo,
i sme�tam te u "Eurostar".
712
01:05:44,195 --> 01:05:46,222
- A gde �e� ti?
- Ja �u da vozim.
713
01:05:46,755 --> 01:05:50,521
- Ti si ma�inovo�a?
- Ja sam voza�.
714
01:05:50,955 --> 01:05:53,604
- To je fenimenalno.
- Puna sam iznena�enja.
715
01:05:54,435 --> 01:05:56,426
- Zdravo, Stef.
- Zdravo, Daren.
716
01:05:57,151 --> 01:05:58,551
I bi�e ih jo�.
717
01:06:18,135 --> 01:06:20,841
- Ne treba da baca� otpatke.
- �ta si ti, jebena policija?
718
01:06:21,166 --> 01:06:22,466
Psuje�!
719
01:06:22,575 --> 01:06:24,360
Njena mama ne psuje.
720
01:06:24,395 --> 01:06:27,284
Dogod mi pla�a 20 kinti,
jebe mi se.
721
01:06:27,415 --> 01:06:30,445
Vas dve, igrajte se,
ili �ta god ho�ete.
722
01:06:30,875 --> 01:06:32,515
Ja idem da vidim ku�e.
723
01:06:32,655 --> 01:06:35,179
Ne ide� da vidi� ku�e,
ti ide� u pab!
724
01:06:36,015 --> 01:06:37,895
Nemoj da me gura�
pred drugaricom, razume�?
725
01:06:37,935 --> 01:06:40,165
Imam poslovni sastanak.
Odjebi, ta�ka!
726
01:06:41,395 --> 01:06:44,139
Obe�ala si da �e� nas paziti.
727
01:06:44,364 --> 01:06:46,764
- Za�epi Stejsi!
- Jebi se.
728
01:06:48,695 --> 01:06:52,176
Hej, znam gde da idemo, hajde.
729
01:06:54,355 --> 01:06:57,735
Mama mi ne bi dozvolila,
ne �elim da me grdi.
730
01:06:57,955 --> 01:06:59,379
Koga briga!
731
01:07:00,304 --> 01:07:01,704
Idemo.
732
01:07:02,215 --> 01:07:03,622
Po�uri!
733
01:07:28,855 --> 01:07:30,320
- Frenki?
- Molim?
734
01:07:30,355 --> 01:07:33,416
- Treba nam auto.
- Prestani da brblja�, uradimo to.
735
01:07:34,055 --> 01:07:35,836
Idemo na parking.
736
01:07:37,361 --> 01:07:39,261
- Kre�emo?
- Da.
737
01:08:25,438 --> 01:08:28,109
- Stejsi, Stejsi?
- Molim?
738
01:08:28,238 --> 01:08:30,287
Previ�e smo daleko od ku�e.
739
01:08:30,618 --> 01:08:34,148
Mislim, nikoga nema u blizini,
mo�e biti opasno.
740
01:08:34,378 --> 01:08:38,039
- U tome je poenta, glupa�o!
- Ho�u da idem ku�i.
741
01:08:38,578 --> 01:08:40,784
Ako si kukavica, pali!
742
01:08:59,458 --> 01:09:01,465
- Mislim da nije tu.
- Probaj opet.
743
01:09:08,790 --> 01:09:10,090
D�ek!
744
01:09:11,218 --> 01:09:13,299
D�ek, bolje da nisi unutra!
745
01:09:16,218 --> 01:09:17,979
Ko zna gde je.
746
01:09:20,798 --> 01:09:22,464
Nisi normalan!
747
01:09:24,589 --> 01:09:25,789
Daj malo!
748
01:09:25,818 --> 01:09:29,618
- Oladi! Pazi gde vozi�!
- Mogu da vozim vezanih o�iju!
749
01:09:30,158 --> 01:09:31,989
- Samo ti pazi gde vozi�.
- Daj mi jebeno pivo!
750
01:09:32,114 --> 01:09:34,214
- Pazi kako vozi�!!
- Jebi se!
751
01:09:45,378 --> 01:09:47,327
Vidi �ta sam uradio zbog tebe!
752
01:09:49,038 --> 01:09:51,669
- Ubio si dete!
- Za�epi, ti si kriv!
753
01:09:59,800 --> 01:10:02,501
- Vidi �ta si uradio.
- Ti si kriv, ti si me vukao!
754
01:10:02,550 --> 01:10:04,786
- Ja kriv? Nisi normalan.
- Ti si kriv!
755
01:10:05,478 --> 01:10:07,409
- Jebeno...
- �ta radi�?
756
01:10:07,438 --> 01:10:09,679
�ta misli�, odlazim!
Ne znam za ovo.
757
01:10:09,718 --> 01:10:11,701
- Bili smo zajedno, D�oi.
- Ni�ta nisam video.
758
01:10:12,038 --> 01:10:13,467
D�oi!
759
01:10:13,798 --> 01:10:15,246
Jebi ga!
760
01:10:19,238 --> 01:10:20,984
Sre�an put, Rubi.
761
01:10:39,358 --> 01:10:43,061
Ba� mi je �udno
da pijem vodu uz jelo.
762
01:10:44,178 --> 01:10:45,899
Ne, stani malo.
763
01:10:47,418 --> 01:10:50,407
- Rekao sam da mo�e� vino.
- Ma, nema problema.
764
01:10:51,038 --> 01:10:52,902
Jednom, u redu je.
765
01:10:53,238 --> 01:10:56,241
Razumem te.
Te�ko je prestati piti.
766
01:10:56,678 --> 01:10:58,778
Ne �elim da te isku�avam.
767
01:10:59,558 --> 01:11:01,102
Dobro ti ide.
768
01:11:03,298 --> 01:11:05,000
- D�ek.
- Da.
769
01:11:06,078 --> 01:11:07,985
Moram ti ne�to re�i.
770
01:11:09,298 --> 01:11:11,280
Da si ma�inovo�a?
771
01:11:12,318 --> 01:11:14,747
Da, da.
Bila sam ma�inovo�a.
772
01:11:14,898 --> 01:11:17,346
Bila sam ma�inovo�a,
u Francuskoj, za TGV.
773
01:11:17,671 --> 01:11:19,871
- Zna� �ta je TGV.
- Ne, �ta je?
774
01:11:20,338 --> 01:11:22,301
Veoma brz, jako brz voz.
775
01:11:23,838 --> 01:11:26,521
- Ekspres?
- Da, 300 kilometara na sat.
776
01:11:26,658 --> 01:11:28,659
Veoma brz.
Bila sam voza�.
777
01:11:31,438 --> 01:11:34,185
Ali, ne�to drugo
�elim da ti ka�em.
778
01:11:35,318 --> 01:11:36,845
Slu�am.
779
01:11:37,652 --> 01:11:39,652
- Nije tako lako.
- Probaj.
780
01:11:42,438 --> 01:11:44,202
Bila sam vojnik.
781
01:11:44,427 --> 01:11:45,937
- Vojnik?!
- Da.
782
01:11:46,018 --> 01:11:48,740
- Nisi vozila tenk?
- Jesam.
783
01:11:50,818 --> 01:11:52,644
Vozila sam tenk.
784
01:11:53,269 --> 01:11:56,269
Htela sam da roditelji budu
ponosni na mene...
785
01:11:56,718 --> 01:11:58,600
Da ti ka�em ne�to.
786
01:11:58,925 --> 01:12:00,925
Pregoreh za tobom.
787
01:12:02,350 --> 01:12:04,137
�ta zna�i "pregoreh"?
788
01:12:04,762 --> 01:12:08,762
Zna�i da mi se svi�a�, veoma,
na vrlo neotesan na�in.
789
01:12:11,338 --> 01:12:13,186
Ali, moram ti re�i ne�to.
790
01:12:13,218 --> 01:12:16,419
Mo�e� re�i bilo �ta....
Samo ne reci da si devica.
791
01:12:17,158 --> 01:12:18,646
Ne, ne!
792
01:12:19,371 --> 01:12:20,871
Onda je u redu.
793
01:12:22,658 --> 01:12:24,141
Hej, D�ek.
794
01:12:24,818 --> 01:12:27,321
- Veoma mi je va�no.
- Gladna si?
795
01:12:31,518 --> 01:12:33,344
Gde je spava�a soba?
796
01:12:36,545 --> 01:12:38,145
Moram ti re�i...
797
01:12:41,938 --> 01:12:43,702
Na krevet.
798
01:12:47,098 --> 01:12:48,949
Ovo je prebrzo.
799
01:12:52,278 --> 01:12:54,128
Spreda, spreda je...
800
01:13:03,058 --> 01:13:05,428
D�ek, lepo je osetiti mu�karca.
801
01:13:15,478 --> 01:13:17,324
Tako si francuska.
802
01:13:19,678 --> 01:13:21,366
Volim te.
803
01:13:53,998 --> 01:13:55,764
- Zdravo.
- Zdravo.
804
01:13:59,278 --> 01:14:01,227
Ho�e� da vidi� neke fotke?
805
01:14:01,352 --> 01:14:02,957
- Tvoje porodice?
- Da.
806
01:14:03,182 --> 01:14:05,182
Da, to ho�u da vidim.
807
01:14:07,478 --> 01:14:11,084
Ja, moja majka i ja,
imala sam dve godine, mislim.
808
01:14:12,398 --> 01:14:14,442
- Na mamu si.
- Da.
809
01:14:19,798 --> 01:14:21,638
Moja �erka Sesil.
810
01:14:21,663 --> 01:14:24,463
Sa �est meseci.
Kako se smeje...
811
01:14:24,578 --> 01:14:26,483
Slatki�, vidi je.
812
01:14:33,958 --> 01:14:35,224
Ja.
813
01:14:35,849 --> 01:14:38,449
Jedanaest godina,
na ovoj slici.
814
01:14:40,038 --> 01:14:43,787
Boga mi, bila si mu�kara�a.
Nije �udo da si ma�inovo�a.
815
01:14:45,118 --> 01:14:47,680
- �ta je "mu�kara�a"?
- Mu�kara�a je...
816
01:14:50,118 --> 01:14:52,587
To je devoj�ica
koja se pona�a kao de�ak.
817
01:15:01,838 --> 01:15:03,264
Moj sin.
818
01:15:04,089 --> 01:15:05,489
Njegova devojka.
819
01:15:05,814 --> 01:15:07,914
Ali, ne pri�amo, vi�e ne.
820
01:15:09,118 --> 01:15:10,905
Za�to ne pri�ate?
821
01:15:12,530 --> 01:15:15,130
Prestali smo...
posle razvoda.
822
01:15:17,158 --> 01:15:19,045
- �teta.
- Da.
823
01:15:19,470 --> 01:15:21,470
- Lep de�ko.
- Da.
824
01:15:35,238 --> 01:15:37,342
I sin je bio u vojsci?
825
01:15:43,478 --> 01:15:45,349
To sam ja, D�ek.
826
01:16:17,278 --> 01:16:18,727
D�ek?
827
01:17:19,118 --> 01:17:20,782
Prodaje se
828
01:17:56,818 --> 01:17:58,282
Boga ti!
829
01:17:58,607 --> 01:18:01,907
- Dobro ti ide.
- Na�ao si, ulazi.
830
01:18:05,778 --> 01:18:08,125
- �aj?
- Da, da.
831
01:18:13,438 --> 01:18:14,868
To je...
832
01:18:18,238 --> 01:18:20,740
Tata, moramo da razgovaramo.
833
01:18:21,865 --> 01:18:23,465
Bi�u direktan.
834
01:18:24,698 --> 01:18:26,958
Ponu�en mi je posao
na Novom Zelandu.
835
01:18:27,383 --> 01:18:28,783
Prihvati�u.
836
01:18:32,358 --> 01:18:34,083
Mogu li da sednem?
837
01:18:35,808 --> 01:18:37,308
Naravno.
838
01:18:49,658 --> 01:18:51,866
- Daleko je.
- Najdalje.
839
01:18:56,658 --> 01:18:58,954
Zna�... kad si ro�en...
840
01:18:58,979 --> 01:19:01,579
Nije bilo... uobi�ajeno.
841
01:19:01,755 --> 01:19:03,563
Ro�en si u na�em krevetu.
842
01:19:06,588 --> 01:19:09,588
Pre tvog ro�enja
mama je imala pet poba�aja.
843
01:19:10,858 --> 01:19:12,688
Nisam to znao.
844
01:19:14,438 --> 01:19:16,386
Bili smo toliko sre�ni.
845
01:19:16,511 --> 01:19:18,511
Uzeo sam te u naru�je.
846
01:19:20,318 --> 01:19:22,702
Otvorio si o�i i pogledao me.
847
01:19:25,758 --> 01:19:27,748
Osetio sam ogromnu ljubav.
848
01:19:29,473 --> 01:19:31,973
Zavoleo sam te od trenutka
kada sam te ugledao.
849
01:19:35,352 --> 01:19:36,852
Ali...
850
01:19:37,778 --> 01:19:39,941
Nisam znao kako to da ka�em.
851
01:19:41,066 --> 01:19:43,466
Mu�karci su morali da budu...
852
01:19:44,978 --> 01:19:48,227
Mu�kar�ine, da zara�uju.
Da su jaki.
853
01:19:52,198 --> 01:19:54,579
Ali, istina je
da nikad nisam bio jak.
854
01:19:55,504 --> 01:19:57,404
Ja sam znao
i tvoja mama je znala.
855
01:20:00,018 --> 01:20:03,345
Prikrivao sam to grubo��u
i foliranjem da imam novac.
856
01:20:09,746 --> 01:20:11,400
�ao mi je.
857
01:20:14,198 --> 01:20:15,840
Hvala tata.
858
01:20:16,765 --> 01:20:18,265
Prekasno je.
859
01:20:20,278 --> 01:20:22,059
Znam, znam.
860
01:20:24,038 --> 01:20:26,720
Sada znam.
Ali, nisam ispao lo�.
861
01:20:29,258 --> 01:20:30,987
Solidna karijera.
862
01:20:31,012 --> 01:20:32,812
Fantasti�na �ena.
863
01:20:33,337 --> 01:20:35,237
Dvoje voljene dece.
864
01:20:36,978 --> 01:20:38,901
Mogu ih dovesti, ako ho�e�?
865
01:20:39,426 --> 01:20:40,826
Voleo bih.
866
01:20:43,618 --> 01:20:45,528
Ima� li jo� problema
sa klincima iz kraja?
867
01:20:46,053 --> 01:20:47,453
Ne znam.
868
01:20:47,458 --> 01:20:49,862
Samo sam spakovao torbu
i do�ao ovamo.
869
01:20:51,958 --> 01:20:53,606
Pij �aj.
870
01:21:12,458 --> 01:21:16,162
G�o. Brenan, sigurno postoji razlog
za ta ose�anja prema gospodinu...
871
01:21:16,798 --> 01:21:18,805
Molim te, ljubavi,
ne zovi me g�a. Brenan.
872
01:21:18,838 --> 01:21:22,027
To me podse�a na biv�eg.
Molim te, samo Debi.
873
01:21:22,258 --> 01:21:25,588
Dobro, Debi.
A ti Stejsi? Se�a� li se...
874
01:21:25,858 --> 01:21:27,780
Rekla sam ti malo�as.
875
01:21:27,818 --> 01:21:30,184
Stejsi se sama vratila.
Nije moja gre�ka.
876
01:21:30,218 --> 01:21:32,240
Ne znam gde je Frosi oti�la,
niti Stejsi zna.
877
01:21:32,278 --> 01:21:34,346
- Zove se Flori.
- Flori, kako god.
878
01:21:34,478 --> 01:21:36,445
Dobro, a ne�to posebno?
879
01:21:37,078 --> 01:21:40,264
Ako se ja pitam, obi�la bih
matorca na kraju ulice.
880
01:21:40,298 --> 01:21:41,884
- Za�to?
- Onog sa golubovima.
881
01:21:41,909 --> 01:21:44,209
Stalno dovla�i decu u ku�u.
882
01:21:44,418 --> 01:21:46,604
Zna�, igra se sa njima...
883
01:21:46,638 --> 01:21:49,289
Znate li imena dece,
da mogu kontaktirati roditelje?
884
01:21:49,518 --> 01:21:51,995
Videla sam ga onomad, u parku,
kako se igra sa Flori.
885
01:21:52,396 --> 01:21:54,179
U�i je da vozi bicikl.
886
01:21:54,218 --> 01:21:56,482
Malo je �udno da se matorac
dru�i sa decom.
887
01:21:56,818 --> 01:21:58,679
Dobro, jo� ne�to?
888
01:21:59,018 --> 01:22:01,203
Mo�da da porazgovarate
sa mojim sinom, Ianom.
889
01:22:01,328 --> 01:22:02,677
Za�to?
890
01:22:03,478 --> 01:22:05,843
Daje Ianu novac
da mu �isti ku�u.
891
01:22:06,368 --> 01:22:07,968
�i��enje!
892
01:22:09,093 --> 01:22:11,293
�i��enje ku�e,
�i��enje golubijeg kaveza.
893
01:22:11,318 --> 01:22:14,687
- To je golubarnik.
- Golubarnik, kavez, �ta god.
894
01:22:15,058 --> 01:22:17,143
Dobro, a gde vam je sin sada?
895
01:22:17,378 --> 01:22:19,786
�ta da ti ka�em, ljubavi,
ja nisam njegov �uvar.
896
01:22:21,258 --> 01:22:26,101
Mami, kada �emo u bioskop,
obe�ala si mi?
897
01:22:26,738 --> 01:22:29,059
U�ini mi uslugu Stejsi,
ne zamajavaj me.
898
01:22:29,198 --> 01:22:31,267
I umukni kada gospo�ica pri�a.
899
01:22:32,938 --> 01:22:35,987
Hvala vam na vremenu g�o. Brenen,
izvinite, Debi.
900
01:22:36,318 --> 01:22:40,928
Nisam sigurana da �u morati,
ali ako treba, navratila bih opet?
901
01:22:41,518 --> 01:22:43,701
U redu je.
Razgovarajte sa matorcem.
902
01:22:43,878 --> 01:22:45,579
Koliko nudi�?
903
01:22:46,204 --> 01:22:47,604
Da�u ti 40 kinti.
904
01:22:47,618 --> 01:22:49,845
- 40 kinti za ovog psa?
- Ma, daj!
905
01:22:51,738 --> 01:22:55,092
- Budi oprezan, vru� je.
- Hej, da te pitam...
906
01:22:56,198 --> 01:22:59,046
Kako me uvek na�e�,
imam krst na �elu?
907
01:22:59,478 --> 01:23:01,287
Prepoznaje� ovaj bicikl?
908
01:23:02,618 --> 01:23:03,842
Ne.
909
01:23:03,898 --> 01:23:06,386
�udno, prekriven je tvojim otiscima.
910
01:23:06,918 --> 01:23:09,707
O, da, taj bicik, da!
U�io sam je da vozi.
911
01:23:10,138 --> 01:23:12,823
Moj najbolji drug Ian ima sestru,
a bicikl je od njene drugarice.
912
01:23:13,058 --> 01:23:15,463
Devoj�ica je nestala,
zna� ne�to o tome?
913
01:23:15,998 --> 01:23:17,878
Za�to bih ja znao?
914
01:23:18,418 --> 01:23:23,003
Ako ne verujete, mogu dovesti svedoke
koji su videli da je u�im da vozi bicikl.
915
01:23:23,028 --> 01:23:25,328
- Nisu od koristi, Frenk.
- Za�epi.
916
01:23:25,653 --> 01:23:29,853
- Ovo je ozbiljno!
- Za�to ja, �to ne jurite pedofila?!
917
01:23:30,058 --> 01:23:32,261
D�ek.
Znate D�ek?
918
01:23:32,738 --> 01:23:35,466
Bio je u novinama
zbog �enine smrti, tako ne�to.
919
01:23:36,198 --> 01:23:39,187
Ima kompjuter u ku�i
sa mnogo gadosti na njemu.
920
01:23:39,618 --> 01:23:42,018
Pokazao mi je jednom.
Proverite ga.
921
01:23:46,298 --> 01:23:48,222
�ekaj, Sa�a, �ekaj tu.
922
01:24:14,398 --> 01:24:16,528
- Gospodin D�ek Donahju?
- Da.
923
01:24:16,858 --> 01:24:18,844
Inspektor Kartrajt i kolege.
924
01:24:19,278 --> 01:24:21,241
Mo�emo li u�i
i postaviti nekoliko pitanja?
925
01:24:21,250 --> 01:24:22,638
- Naravno, izvolite.
- Hvala.
926
01:24:25,358 --> 01:24:27,244
Hej, smrdljivi skote!
927
01:24:28,278 --> 01:24:30,600
Videli ste �ta su mi uradili
sa prozorom?
928
01:24:32,798 --> 01:24:35,918
Gdin-e. Donahju,
nestala je devoj�ica Flori.
929
01:24:36,558 --> 01:24:38,440
- Kada?
- Sino�.
930
01:24:38,465 --> 01:24:39,677
Bo�e!
931
01:24:41,078 --> 01:24:43,779
Mislio sam da ste do�li
zbog provale.
932
01:24:43,804 --> 01:24:46,604
Imamo svedoke
koji vas povezuju sa devoj�icom.
933
01:24:48,118 --> 01:24:49,865
Da, naravno, ja, ja ...
934
01:24:49,998 --> 01:24:52,280
Brinuo sam o njoj
dok je majka bila na poslu.
935
01:24:52,405 --> 01:24:53,905
Upravo su se doselili.
936
01:24:53,918 --> 01:24:56,879
Ne�a vam smetati da pretra�imo stan?
Pregledaj kompjuter.
937
01:24:57,718 --> 01:24:59,001
Da.
938
01:25:41,198 --> 01:25:43,146
Sa�ekajte da se vrati.
939
01:25:53,588 --> 01:25:56,239
- Nato�i.
- Nije ti dosta?
940
01:25:56,668 --> 01:25:58,670
Daj jo� jedno pi�e.
941
01:26:17,728 --> 01:26:19,556
Zaboravio si kavez.
942
01:26:27,788 --> 01:26:29,777
Prestani da pije�, D�ek.
943
01:26:30,008 --> 01:26:32,269
Ne treba da pije� zbog glasina.
944
01:26:32,494 --> 01:26:35,494
Policija je bila kod mene
i pitali su me za Flori.
945
01:26:36,119 --> 01:26:39,019
Rekla sam im
da ni�ta nema� sa tim.
946
01:26:40,058 --> 01:26:42,194
I ne mora� da pije� zbog mene.
947
01:26:43,719 --> 01:26:45,519
Ta�no znam �ta misli�.
948
01:26:46,228 --> 01:26:50,190
Misli� da si prevaren
od jebenog transeksualca.
949
01:26:50,828 --> 01:26:53,095
Jebao sam mu�karaca, tebe!
950
01:26:53,620 --> 01:26:55,720
Ne, ne, gre�i�.
951
01:26:56,328 --> 01:26:58,829
Jebao si mene.
Ja sam Stefani.
952
01:26:59,868 --> 01:27:02,988
�ao mi je �to moram re�i,
ne mogu druga�ije, ja te volim.
953
01:27:04,028 --> 01:27:07,939
- Iako nisi neki �armer.
- Jebene nakazo!
954
01:27:11,708 --> 01:27:13,056
Odjebi!
955
01:27:15,968 --> 01:27:18,108
Ja sam Stefani,
ja znam ko sam!
956
01:27:35,708 --> 01:27:38,393
- �ujem da su ti golubovi brzi.
- Da.
957
01:27:38,728 --> 01:27:40,549
Ima� sre�e �to ti ga je D�ek dao.
958
01:27:40,608 --> 01:27:42,836
Da, Rubi je pobolj�ala vreme
iz Francuske.
959
01:27:42,968 --> 01:27:44,870
Jo� nisam rekao D�eku.
960
01:27:44,895 --> 01:27:46,195
Pa, da li...
961
01:27:46,308 --> 01:27:48,811
- Da li je sa Stefani?
- Da.
962
01:27:51,388 --> 01:27:53,850
Da li si znao
da je bila mu�karac?
963
01:27:55,128 --> 01:27:57,457
Naravno, odmah sam provalio.
964
01:27:58,958 --> 01:28:00,658
Misli� da D�ek zna?
965
01:28:02,388 --> 01:28:03,856
Ne znam.
966
01:28:04,281 --> 01:28:05,581
Hej, Ian.
967
01:28:06,268 --> 01:28:09,376
- Ovo ti je ortak?
- Ne.
968
01:28:09,408 --> 01:28:13,395
- Da, i�li smo u zajedno u �kolu.
- Dobro, iza�i napolje, popri�ajte.
969
01:28:14,328 --> 01:28:16,908
- Imam posla da zavr�im...
- Pusti, iza�i da popri�a�, hajde!
970
01:28:17,048 --> 01:28:18,977
Prvo operi ruke.
Izlazi.
971
01:28:25,488 --> 01:28:26,898
�ta je?
972
01:28:27,868 --> 01:28:30,539
- Da li su ptice na broju?
- �ta ho�e�, Frenki?
973
01:28:31,968 --> 01:28:34,978
Pustio sam ptice tvog ortaka.
Odletele su.
974
01:28:37,528 --> 01:28:39,179
Glup si.
975
01:28:40,008 --> 01:28:42,538
- To su trka�ke ptice.
- Da, pa?
976
01:28:42,908 --> 01:28:46,858
Pa? To im je svrha.
Lete naokolo pa se vrate.
977
01:28:47,759 --> 01:28:49,733
Stvarno si glup, Frenki.
978
01:28:51,128 --> 01:28:52,835
Al nema veze.
979
01:28:53,268 --> 01:28:55,388
- Rekao sam policiji za taticu.
- Da?
980
01:28:56,413 --> 01:28:59,113
Dete je nestalo.
Pervert je u njevolji.
981
01:29:00,638 --> 01:29:01,838
E, da!
982
01:29:02,188 --> 01:29:04,232
Svi tvrde da je pervert!
983
01:29:06,308 --> 01:29:09,052
Ian, iza�i ranije.
Evo ti riba za mamu.
984
01:29:09,488 --> 01:29:12,292
- Napisao sam i recept.
- Ne zanimaju je recepti.
985
01:29:12,417 --> 01:29:14,917
- Lako se pravi.
- Veruj mi, ne zanima je.
986
01:29:15,242 --> 01:29:17,442
Dobro, odnesi ku�i,
reci da si dobio za d�abe.
987
01:29:18,028 --> 01:29:20,668
- Vodi ra�una o D�ekovim golubovima.
- Da.
988
01:29:32,588 --> 01:29:35,389
Umesto da tra�ite
one �to su mene oplja�kali.
989
01:29:47,588 --> 01:29:49,496
D�ek, �ta se de�ava?
990
01:29:52,628 --> 01:29:55,294
Uzeli su mi stvari, jer misle...
991
01:29:55,728 --> 01:29:58,075
- Da sam ne�to uradio sa Flori.
- �ta?
992
01:30:00,208 --> 01:30:03,094
D�ek, ako ne�to zna�,
mora� im re�i, bilo �ta!
993
01:30:03,228 --> 01:30:05,035
Rozi, zar i ti!
994
01:30:05,508 --> 01:30:10,039
Pobogu, nikad je ne bih povredio,
�ali� se, zar Flori?!
995
01:30:10,948 --> 01:30:12,934
Bili ste sa njom,
mora da ne�to znate!
996
01:30:13,168 --> 01:30:15,635
Ne znam ni�ta,
zar nisam ve� rekao!
997
01:30:17,068 --> 01:30:19,053
- Hajde, D�ek, da...
- Odjebi!
998
01:30:20,388 --> 01:30:22,218
Nisi mi ti sin!
999
01:30:25,588 --> 01:30:31,151
Ako neko ima ne�to da ka�e,
neka do�e, jebite se.
1000
01:30:45,388 --> 01:30:48,269
- Ti si, Ian?
- Da, doneo sam ribu.
1001
01:30:48,708 --> 01:30:51,172
Ribu? Ne treba,
ima� kobasice u rerni.
1002
01:30:51,608 --> 01:30:54,393
- Ionako je vreme za �aj.
- Ima� recept unutra.
1003
01:30:54,928 --> 01:30:57,396
- Kakav?
- Ne znam, Dik mi je dao.
1004
01:30:59,588 --> 01:31:02,871
Zajebava� me, sa ortakom?
Mnogo sme�no, a?
1005
01:31:03,408 --> 01:31:05,656
Mora�e� da nau�i�,
ne�u biti ovde zauvek.
1006
01:31:06,688 --> 01:31:08,874
Doneo sam sa posla,
mogla bi je upotrebiti.
1007
01:31:08,908 --> 01:31:13,010
- Kakav posao, ti nisi zaposlen?
- Radim, mama, danima, kod Dika.
1008
01:31:13,308 --> 01:31:15,534
- Dik? Ko je Dik?
- D�ekov prijatelj, na�ao mi je posao.
1009
01:31:15,568 --> 01:31:18,472
O, D�ek, da, tvoj ortak.
Da ti ka�em ne�to o njemu.
1010
01:31:19,848 --> 01:31:23,736
Policija me ispitivala danas
�ta on radi sa devoj�icama.
1011
01:31:23,948 --> 01:31:25,477
�ta si rekla?
1012
01:31:25,508 --> 01:31:28,036
- Ni�ta �to ve� ne znaju.
- Hvala, mama!
1013
01:31:29,268 --> 01:31:31,792
Gde si po�ao?
Meni �e� da baca� ribu?
1014
01:32:37,168 --> 01:32:40,057
Vidite!
Ubacuju govna u sandu�e.
1015
01:32:40,988 --> 01:32:43,137
Ja �u to re�iti.
Hej, vas dvojica!
1016
01:32:44,888 --> 01:32:47,177
- Ima li vesti o Flori?
- Na�alost ne.
1017
01:32:47,608 --> 01:32:50,455
Ve� je pro�lo 24 sata
otkad je nestala.
1018
01:32:51,588 --> 01:32:54,357
Gdine. Donahju, gde ste bili
sredinom dana pro�le nedelje?
1019
01:32:54,588 --> 01:32:56,958
Kilometrima daleko.
Sa golubovima.
1020
01:33:00,548 --> 01:33:01,975
Kloi.
1021
01:33:26,548 --> 01:33:29,258
�elim da Rubi i ostali golubovi
budu u odli�noj kondiciji!
1022
01:33:29,488 --> 01:33:31,749
Ne �elim da sve propadne
zato �to si izgubio nekoliko!
1023
01:33:31,888 --> 01:33:35,074
Znam, znam.
Sve dobro radi�.
1024
01:33:36,408 --> 01:33:38,372
Izvini zbog vikanja ju�e.
1025
01:33:42,348 --> 01:33:44,999
Da li zna� ne�to o Stefani,
a da mi nisi rekao?
1026
01:33:46,668 --> 01:33:49,432
- Ko ti je rekao?
- Dik, samo �to sam saznao.
1027
01:33:49,968 --> 01:33:51,368
Super!
1028
01:33:51,693 --> 01:33:54,893
Sada zna ceo klub.
Svi �e mi se smeju.
1029
01:33:54,918 --> 01:33:56,818
Kakve veze ima, D�ek?
1030
01:33:57,328 --> 01:33:59,229
Ona je fina osoba.
1031
01:33:59,354 --> 01:34:01,454
Voleo bih da je mama
upola fina kao ona.
1032
01:34:02,068 --> 01:34:03,952
Znam da nisi moj otac...
1033
01:34:04,628 --> 01:34:06,874
ali, kada bih ga imao,
voleo bih da je kao ti.
1034
01:34:07,108 --> 01:34:09,177
Dobro, dobro,
shvatio sam poentu.
1035
01:34:11,908 --> 01:34:14,080
Zna� da je Flori nestala, zar ne?
1036
01:34:14,405 --> 01:34:17,905
Policija je na�la mnogo �ubreta
na kompjuteru kada su ga odneli.
1037
01:34:20,897 --> 01:34:23,797
A te stvari su skinute sa neta
istog dana kada si ovde ostao sam!
1038
01:34:23,932 --> 01:34:25,897
D�ek, kunem se Bogom, nisam ja!
1039
01:34:26,028 --> 01:34:28,633
Mora� mi verovati.
Zatekao sam Frenka ovde.
1040
01:34:28,668 --> 01:34:30,451
Nisam zatvorio vrata.
1041
01:34:30,828 --> 01:34:32,571
U redu, verujem ti.
1042
01:34:34,472 --> 01:34:36,672
- Moram da krenem, posao.
- Ajde.
1043
01:34:57,308 --> 01:34:59,250
Miri�e kao pi�etina.
1044
01:35:01,408 --> 01:35:03,893
Zna� da tvoj prijatelj pedofil
pada za ono �to je uradio?
1045
01:35:04,128 --> 01:35:06,858
Ti si jebeni gubitnik, Frenki.
On je prijatelj.
1046
01:35:07,388 --> 01:35:09,432
On mi je na�ao ovaj posao.
1047
01:35:09,768 --> 01:35:12,393
Znam da si ti stavio one slike
na D�ekov kompjuter.
1048
01:35:13,218 --> 01:35:15,218
- Misli� da sam glup?
- Odjebi.
1049
01:35:16,143 --> 01:35:18,143
Ako ka�e bilo kome, ubi�u te.
1050
01:35:19,222 --> 01:35:20,722
Jo� ne�to.
1051
01:35:20,848 --> 01:35:23,029
�uo sam da pervert trpa trand�u.
1052
01:35:23,554 --> 01:35:24,854
Gubi se!
1053
01:35:26,068 --> 01:35:27,416
Sranje!
1054
01:35:33,868 --> 01:35:35,098
Ej, gde �e�?
1055
01:36:19,988 --> 01:36:23,351
Da, to je to.
Pervert i francuska dama de�ak.
1056
01:36:24,488 --> 01:36:26,388
O �emu, jebeno, pri�a�?
1057
01:36:27,413 --> 01:36:30,113
Dr�i svoje prljave ruke
dalje od mog sina!
1058
01:36:30,538 --> 01:36:31,838
�ta?
1059
01:36:31,848 --> 01:36:34,456
�uo si �ta sam rekla.
Daje mom sinu novac!
1060
01:36:34,888 --> 01:36:36,897
Ostavi ga na miru,
ni�ta ti nije uradio!
1061
01:36:36,928 --> 01:36:39,157
- Dalje od moje deci, ili �u te razbiti!
- �ta se doga�a?
1062
01:36:39,408 --> 01:36:42,018
- Ne me�aj se!
- Nemoj... nikad vi�e...
1063
01:36:42,343 --> 01:36:43,543
da me gura�, ili...
1064
01:36:45,628 --> 01:36:47,591
Frenki Palmer je ovo uradio.
1065
01:36:48,128 --> 01:36:50,971
Pogledajte se!
Vratite se u svoje ku�e.
1066
01:36:52,908 --> 01:36:55,453
�ta se doga�a?
Hej, ostavite ga na miru!
1067
01:36:55,688 --> 01:36:58,194
- �ije je ovo dete?
- Skidaj ruke sa mog deteta!
1068
01:36:58,348 --> 01:37:01,330
Doveo si ga da razbija
tu�u imovinu, jebi se!
1069
01:37:04,988 --> 01:37:08,674
Francuska vojska,
pero-laka, 1978.
1070
01:37:13,299 --> 01:37:14,599
D�ek.
1071
01:37:29,348 --> 01:37:30,768
�iva si?
1072
01:37:30,893 --> 01:37:33,893
Da, ali ruka me boli,
a harmonika je polomljena.
1073
01:37:34,328 --> 01:37:36,398
Treba da se stidite, svi!
1074
01:37:37,123 --> 01:37:39,023
Ja se stidim same sebe.
1075
01:37:39,328 --> 01:37:41,048
Ti si kriva za ovo.
1076
01:37:41,873 --> 01:37:44,673
Da si radila �ta je trebalo,
ni�ta se ne bi dogodilo!
1077
01:37:45,128 --> 01:37:48,852
Va�nije ti je bilo da bude� u pabu,
nego da brine� o mojoj �erki!
1078
01:37:49,088 --> 01:37:50,669
Umalo je umrla!
1079
01:37:51,708 --> 01:37:53,637
�ta stoji� tu?
Gubi se!
1080
01:37:57,848 --> 01:37:59,897
Veoma mi je �ao, D�ek.
Veoma �ao.
1081
01:38:03,128 --> 01:38:06,768
- Vodi je da se odmori.
- Vidimo se sutra.
1082
01:38:10,548 --> 01:38:14,439
D�ejmi, Ema, ovo je deda.
1083
01:38:16,868 --> 01:38:18,978
- Volite li golubove?
- Da, da.
1084
01:38:19,103 --> 01:38:21,503
Ho�ete da upoznate moje?
Imam ih puno.
1085
01:38:33,728 --> 01:38:35,450
Spremni ste?
1086
01:38:36,468 --> 01:38:40,496
Pet, �etiri, tri,
dva, jedan, start!
1087
01:39:46,788 --> 01:39:48,933
Sa�a, ti si lep pas.
1088
01:39:50,168 --> 01:39:53,012
Da li �e nas posetiti
na Novom Zelandu?
1089
01:39:53,248 --> 01:39:55,833
- Sigurno �e do�i, zar ne?
- Da.
1090
01:39:56,268 --> 01:39:58,995
- Koliko jo� �ekamo, tata?
- Nadam se, ne dugo.
1091
01:39:59,928 --> 01:40:01,809
Samo �to nisu stigli.
1092
01:40:06,308 --> 01:40:08,090
Sigurno je Rubi.
1093
01:40:09,148 --> 01:40:12,231
15:42:12.
1094
01:40:13,208 --> 01:40:16,275
- Koje vreme?
- 15:42:12.
1095
01:40:16,576 --> 01:40:18,042
Minut br�e.
1096
01:40:18,068 --> 01:40:20,229
To je Rubi.
Ona �to mi je D�ek dao.
1097
01:40:20,408 --> 01:40:22,351
- Proveri�u.
- Do�avola!
1098
01:40:24,288 --> 01:40:28,188
- Fascinantno.
- To je taj golub. Novajlija.
1099
01:41:10,068 --> 01:41:13,314
Tako mi je drago da si do�la.
Bojao sam se da ne�e�.
1100
01:41:24,588 --> 01:41:28,354
- Patka u sosu, mo�e?
- Da, da, fino.
1101
01:41:35,048 --> 01:41:38,196
Sre�na sam �to sam s tobom,
ovo ve�e.
1102
01:41:43,228 --> 01:41:46,194
Da li si siguran...
u vezi nas?
1103
01:41:48,508 --> 01:41:50,556
I dalje pregorevam za tobom.
1104
01:41:52,481 --> 01:41:53,781
Stefani...
1105
01:41:54,428 --> 01:41:56,078
Shvatio sam...
1106
01:41:56,403 --> 01:41:58,503
Da oni koji su protiv tebe,
1107
01:41:59,228 --> 01:42:00,828
ili te ne vole,
1108
01:42:01,453 --> 01:42:03,453
imaju ekstremno lo� ukus.
1109
01:42:06,908 --> 01:42:09,087
Nikad ne�u odbiti tvoju pomo�.
1110
01:42:09,988 --> 01:42:13,014
Bojim se da sva�ta mogu uraditi
sa mojim rukama.
1111
01:42:15,359 --> 01:42:16,759
�uj...
1112
01:42:18,068 --> 01:42:20,489
�ta misli� o putovanju
na Novi Zeland?
1113
01:42:22,848 --> 01:42:25,649
- Novi Zeland.
- Da. Daleko je.
1114
01:42:26,074 --> 01:42:27,674
- Da, duga�ak put.
- Da.
1115
01:42:27,848 --> 01:42:31,179
Ali, kunem se,
nikad ne�u voziti avion.
1116
01:42:49,928 --> 01:42:53,149
Ovde se nalazimo sa Ianom?
Ne vidim ga, a ti?
1117
01:43:03,228 --> 01:43:05,037
D�ek, ovamo!
1118
01:43:10,188 --> 01:43:11,678
Ovamo.
1119
01:43:16,148 --> 01:43:17,958
- Tvoj brod?
- Sada jeste.
1120
01:43:19,668 --> 01:43:21,574
- Imam poklon za tebe.
- Jel tako?
1121
01:43:27,401 --> 01:43:29,301
- Pridr�i me.
- Hajde devojke.
1122
01:43:30,326 --> 01:43:31,826
Lep brod.
1123
01:43:33,502 --> 01:43:35,402
Da vam poka�em...
1124
01:43:50,100 --> 01:43:56,766
Prevod: zorduki
1125
01:43:59,766 --> 01:44:03,766
Preuzeto sa www.titlovi.com
81053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.