Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,409 --> 00:00:08,509
(Episode 26)
2
00:00:08,509 --> 00:00:09,970
Here's what you ordered.
3
00:00:12,310 --> 00:00:14,110
The boy Dad killed...
4
00:00:14,649 --> 00:00:16,380
was her boyfriend.
5
00:00:17,049 --> 00:00:18,250
Enjoy.
6
00:00:22,419 --> 00:00:23,520
Ms. Jung.
7
00:00:25,360 --> 00:00:26,660
I'm really sorry.
8
00:00:47,310 --> 00:00:48,580
Ms. Woo.
9
00:00:51,779 --> 00:00:53,950
Ms. Woo, how have you been?
10
00:00:54,650 --> 00:00:55,889
Jung Won.
11
00:00:58,719 --> 00:01:00,260
I haven't seen you at all since you graduated.
12
00:01:01,730 --> 00:01:02,889
Is something going on?
13
00:01:03,160 --> 00:01:05,999
Ms. Woo, there's something I'd like to ask you.
14
00:01:06,529 --> 00:01:07,629
By any chance,
15
00:01:08,999 --> 00:01:10,669
are you here to ask me about Kyung Chul's death?
16
00:01:10,669 --> 00:01:12,669
Ms. Woo, I'll just ask you one question.
17
00:01:12,740 --> 00:01:13,769
I have nothing to tell you.
18
00:01:14,370 --> 00:01:16,269
I want to ask you about Ms. Hyun Kyung Eun.
19
00:01:19,510 --> 00:01:22,650
Do you happen to know where she is?
20
00:01:25,620 --> 00:01:26,620
She's abroad?
21
00:01:27,350 --> 00:01:29,820
All she has heard is that Ms. Hyun left the school...
22
00:01:29,850 --> 00:01:31,919
right after the incident and moved abroad.
23
00:01:32,919 --> 00:01:35,029
She quit right after the incident?
24
00:01:35,990 --> 00:01:38,430
That's probably why no one kept in touch with her.
25
00:01:40,600 --> 00:01:41,700
Which country?
26
00:01:42,129 --> 00:01:43,370
Ms. Woo said she doesn't know.
27
00:01:43,469 --> 00:01:46,570
So one teacher doesn't even let us talk to her,
28
00:01:46,669 --> 00:01:49,669
and the other one isn't even accessible because she's abroad.
29
00:01:53,680 --> 00:01:56,749
Shouldn't we at least try to find out where she is?
30
00:01:57,249 --> 00:02:01,090
All right. I'll see if I can get her travel records.
31
00:02:20,170 --> 00:02:22,640
Is there something you want to talk to me about?
32
00:02:22,770 --> 00:02:23,779
What?
33
00:02:25,379 --> 00:02:26,409
Is it that obvious?
34
00:02:26,710 --> 00:02:29,580
You were going to say something, then you hesitated.
35
00:02:32,920 --> 00:02:34,949
I obviously can't lie to you.
36
00:02:36,349 --> 00:02:38,689
What is it about? Is it something bad?
37
00:02:42,129 --> 00:02:44,960
I want to tell Hae Sung about us.
38
00:02:48,029 --> 00:02:49,930
I want him to know that I like you a lot.
39
00:02:50,740 --> 00:02:52,370
I'll ask him for his permission.
40
00:02:55,469 --> 00:02:57,240
He's a friend to me,
41
00:02:57,740 --> 00:02:59,610
but he's like a dad to you.
42
00:03:00,810 --> 00:03:02,879
We need his permission.
43
00:03:07,150 --> 00:03:09,650
I haven't even had a chance to tell Soo Ji yet.
44
00:03:09,650 --> 00:03:12,159
What? Why haven't you told her?
45
00:03:13,159 --> 00:03:14,229
Are you embarrassed of me?
46
00:03:14,229 --> 00:03:16,259
Gosh, no. Of course not.
47
00:03:17,499 --> 00:03:19,560
I'm a little embarrassed to tell her about it.
48
00:03:20,499 --> 00:03:21,800
So you are embarrassed of me.
49
00:03:21,800 --> 00:03:24,300
No, that's not what I meant.
50
00:03:25,140 --> 00:03:27,870
I just feel shy about it.
51
00:03:32,379 --> 00:03:33,749
- You're right. - Did you enjoy the food?
52
00:03:33,749 --> 00:03:35,310
Yes, everything was great.
53
00:03:35,310 --> 00:03:38,249
Oh, Mr. Vice President is here too.
54
00:03:39,050 --> 00:03:40,289
My son is here?
55
00:03:40,289 --> 00:03:42,189
Yes, he's at a table over there.
56
00:03:42,189 --> 00:03:43,189
I see.
57
00:03:43,590 --> 00:03:45,020
I'll be out in a minute.
58
00:03:47,289 --> 00:03:48,529
That's crazy.
59
00:03:50,560 --> 00:03:51,599
Have some water.
60
00:03:55,670 --> 00:03:56,699
Are you all right?
61
00:03:58,969 --> 00:04:00,509
My face is hurting from laughing so much.
62
00:04:01,110 --> 00:04:03,840
Anyway, starting the next day,
63
00:04:03,939 --> 00:04:06,279
he stopped wearing his wig.
64
00:04:09,150 --> 00:04:11,580
- Seriously? - How did the bird snatch it?
65
00:04:11,650 --> 00:04:13,990
- Fix your hair. - What? Where?
66
00:04:15,749 --> 00:04:16,920
Just a second.
67
00:04:19,019 --> 00:04:20,019
It's done.
68
00:04:20,329 --> 00:04:21,389
Thanks.
69
00:04:21,629 --> 00:04:22,930
I should be careful too.
70
00:04:25,259 --> 00:04:26,300
Thanks a lot.
71
00:04:29,199 --> 00:04:30,199
Honey.
72
00:04:31,040 --> 00:04:33,639
Honey, I went to a get-together in the afternoon...
73
00:04:33,639 --> 00:04:36,709
and got a few ladies' numbers for Tae Hoon. Come have a look.
74
00:04:38,410 --> 00:04:39,610
There's no need.
75
00:04:39,780 --> 00:04:43,310
Why not? You don't want him to get married?
76
00:04:43,310 --> 00:04:44,420
Tae Hoon...
77
00:04:45,949 --> 00:04:47,519
is seeing someone.
78
00:04:48,420 --> 00:04:51,089
What are you talking about? How do you know?
79
00:04:51,089 --> 00:04:53,160
Did he tell you that he's seeing someone now?
80
00:04:55,560 --> 00:04:57,530
When I was out for dinner earlier,
81
00:04:58,499 --> 00:05:00,329
I saw him on a date.
82
00:05:00,670 --> 00:05:03,540
My goodness. That must've been why...
83
00:05:03,540 --> 00:05:05,439
he said no to Seo Won.
84
00:05:05,839 --> 00:05:08,610
That brat. He hasn't said a word about it to me.
85
00:05:09,009 --> 00:05:11,110
He'll tell us when the right time comes.
86
00:05:13,110 --> 00:05:14,149
What's she like?
87
00:05:16,819 --> 00:05:19,949
She's pretty and ladylike.
88
00:05:20,790 --> 00:05:21,819
Really?
89
00:05:23,689 --> 00:05:25,459
Anyway, I like her.
90
00:05:25,860 --> 00:05:28,389
I wonder what she does for a living and what her family is like.
91
00:05:28,889 --> 00:05:32,100
You should've taken a picture of her secretly.
92
00:05:32,699 --> 00:05:34,230
A picture? Goodness.
93
00:05:34,230 --> 00:05:36,269
I just took a peek at her and left quickly.
94
00:05:37,269 --> 00:05:39,470
I'm dying to know more about her.
95
00:05:41,870 --> 00:05:43,439
Tae Hoon takes after me, you know.
96
00:05:43,810 --> 00:05:45,740
His standards for women are high, so don't worry.
97
00:05:45,740 --> 00:05:48,310
Right, what matters is that he likes her.
98
00:05:48,509 --> 00:05:50,379
It's not like we can stop him.
99
00:05:51,149 --> 00:05:53,249
Until he tells us about her,
100
00:05:54,319 --> 00:05:55,649
we should pretend to know nothing.
101
00:05:55,889 --> 00:05:56,990
Okay.
102
00:05:57,220 --> 00:05:59,620
(A Day of Fun with Chungho Department Store and Food Trucks)
103
00:05:59,620 --> 00:06:03,160
(2017 Street Food Contest Organized by Chungho Department Store)
104
00:06:05,129 --> 00:06:06,730
(Chili Shrimp, Shrimp with Cream Sauce)
105
00:06:06,730 --> 00:06:08,170
(Handcrafted Burgers)
106
00:06:08,430 --> 00:06:09,730
Please come and try this.
107
00:06:20,509 --> 00:06:21,579
Enjoy.
108
00:06:21,579 --> 00:06:22,850
- Thank you. - Thank you.
109
00:06:22,850 --> 00:06:24,019
What would you like to order?
110
00:06:24,019 --> 00:06:26,079
- The best thing on the menu. - The best thing on the menu?
111
00:06:26,079 --> 00:06:27,490
I recommend cube steak and tomato pasta.
112
00:06:27,490 --> 00:06:28,519
Do you like them too?
113
00:06:28,850 --> 00:06:30,290
It tastes even better when you share it.
114
00:06:30,290 --> 00:06:31,490
- Enjoy. - Thank you.
115
00:06:31,490 --> 00:06:33,459
I hope you enjoy it. Next, what would you like?
116
00:06:33,829 --> 00:06:35,030
I'd like the steak.
117
00:06:35,030 --> 00:06:37,030
Cube steak? It'll take a few minutes. Is that okay with you?
118
00:06:37,030 --> 00:06:39,129
- Yes, that's fine. - Please eat it before it gets cold.
119
00:06:39,829 --> 00:06:41,199
Thank you. I hope you enjoy it.
120
00:06:41,199 --> 00:06:43,170
- Hello. - Oh, yes. Hello.
121
00:06:43,230 --> 00:06:45,540
It looks like you guys will win the contest.
122
00:06:45,540 --> 00:06:46,569
Really?
123
00:06:47,870 --> 00:06:50,110
Thank you. This is my last dish.
124
00:06:51,680 --> 00:06:53,480
- Good luck. - Thank you.
125
00:06:53,480 --> 00:06:55,850
I'm sorry for making you wait. What would you like?
126
00:06:57,579 --> 00:07:00,589
The food truck that won the first place is already out of ingredients?
127
00:07:00,620 --> 00:07:02,290
Yes, it's a very popular food truck.
128
00:07:03,889 --> 00:07:05,389
I should try the food then.
129
00:07:16,269 --> 00:07:17,300
- Thank you. - Thank you.
130
00:07:18,269 --> 00:07:19,470
This is the winning team.
131
00:07:21,069 --> 00:07:22,069
Cha Pasta.
132
00:07:31,019 --> 00:07:35,350
Today, a lot of our customers joined us for 2017's Street Food Contest...
133
00:07:35,350 --> 00:07:39,019
at Chungho Department Store. Let me announce the winning team.
134
00:07:39,220 --> 00:07:43,160
The winning team is Cha Pasta. Please come up to the stage.
135
00:07:43,160 --> 00:07:46,870
Give a round of applause for Cha Pasta. Their food was very tasty.
136
00:07:48,870 --> 00:07:51,970
According to the tradition of Chungho Department Store,
137
00:07:51,970 --> 00:07:56,780
Chungho Department Store will make a donation of 9,690 dollars...
138
00:07:56,780 --> 00:08:00,180
which is the tripled amount of Cha Pasta's sales,
139
00:08:00,180 --> 00:08:03,379
3,230 dollars for today.
140
00:08:03,379 --> 00:08:06,379
The donation will be under the name, Cha Pasta.
141
00:08:09,449 --> 00:08:13,120
We'll take a moment to take a photo to commemorate the occasion.
142
00:08:13,160 --> 00:08:14,889
All right. Face forward.
143
00:08:14,959 --> 00:08:19,030
Everyone, please give a round of applause for Cha Pasta.
144
00:08:19,129 --> 00:08:20,129
All right.
145
00:08:20,230 --> 00:08:23,499
Dad, do you even know what you've done?
146
00:08:23,499 --> 00:08:24,670
Thank you.
147
00:08:25,269 --> 00:08:26,740
What are you talking about?
148
00:08:28,269 --> 00:08:30,009
You won't ever be forgiven.
149
00:08:50,229 --> 00:08:51,260
Mr. Cha.
150
00:08:51,699 --> 00:08:52,729
Ms. Jung.
151
00:08:53,869 --> 00:08:56,839
You shouldn't lose things like this.
152
00:08:59,270 --> 00:09:02,339
Thank you. I should've picked it up.
153
00:09:03,010 --> 00:09:05,209
No, that's all right. I'll get going now.
154
00:09:32,339 --> 00:09:35,839
I should've told him about me and Hae Sung. I couldn't tell him again.
155
00:09:43,150 --> 00:09:44,920
Here are 10 dishes that you've ordered.
156
00:09:48,790 --> 00:09:51,119
I came on the right day. They are not busy.
157
00:09:51,420 --> 00:09:54,459
Please consider our proposal. I'll be waiting for your call.
158
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
Okay.
159
00:09:56,589 --> 00:09:57,599
Thank you.
160
00:10:05,640 --> 00:10:07,869
- Ma'am! - Ms. Do, you're here.
161
00:10:07,869 --> 00:10:11,209
Goodness, I'm starving. Hurry and make me a dish.
162
00:10:12,180 --> 00:10:15,849
Oh, no. The dishes they bought were the last ones for today.
163
00:10:15,910 --> 00:10:18,579
Unbelievable. How many servings did they buy?
164
00:10:19,920 --> 00:10:22,719
But they told us that they'd invest in our restaurant.
165
00:10:22,719 --> 00:10:24,219
They want us to open a new restaurant.
166
00:10:24,959 --> 00:10:25,959
What?
167
00:10:29,729 --> 00:10:32,530
We also took the first place at the event in Chungho Department Store.
168
00:10:32,530 --> 00:10:36,329
On that day, two companies showed interest in investing in us.
169
00:10:39,540 --> 00:10:42,310
We're looking to see which one has the best conditions for us.
170
00:10:43,739 --> 00:10:47,810
This is all thanks to you, allowing us to borrow the truck.
171
00:10:49,810 --> 00:10:51,780
You ungrateful punks.
172
00:10:53,079 --> 00:10:54,089
- Sorry? - Sorry?
173
00:10:54,089 --> 00:10:56,989
What? Open up a restaurant?
174
00:10:57,359 --> 00:10:58,390
Who said you can do that?
175
00:10:59,260 --> 00:11:03,130
- Ma'am. - You earned money with my truck.
176
00:11:03,130 --> 00:11:07,530
But you'll open the restaurant with someone else's investment?
177
00:11:08,270 --> 00:11:12,770
I struggled so much to dispose the cow dung without the truck.
178
00:11:12,869 --> 00:11:15,609
You can't accept the offers. Never.
179
00:11:15,739 --> 00:11:19,810
If you don't listen to me, I'll make sure you go to prison.
180
00:11:20,280 --> 00:11:22,310
Why would we go to prison?
181
00:11:22,380 --> 00:11:25,880
How would I know? Anyway, give me back my truck right now.
182
00:11:27,290 --> 00:11:29,689
Ma'am, why are you doing this to us?
183
00:11:29,719 --> 00:11:31,260
Give me back my truck now!
184
00:11:40,770 --> 00:11:43,739
If you don't want to go to prison, do as I say.
185
00:11:50,510 --> 00:11:53,410
Mr. Cha, what should we do? I think she's mad at us.
186
00:11:54,479 --> 00:11:57,680
Hae Sung, when she said she'll send us to prison,
187
00:11:57,979 --> 00:12:00,219
she means to say she'll have us arrested,
188
00:12:01,150 --> 00:12:02,219
but that's not possible.
189
00:12:02,920 --> 00:12:03,920
Don't worry.
190
00:12:04,819 --> 00:12:05,859
Mr. Cha, but...
191
00:12:07,260 --> 00:12:09,530
Hey, get on the truck already.
192
00:12:24,140 --> 00:12:26,540
Here we are. What do you think?
193
00:12:30,680 --> 00:12:32,420
Isn't this an art gallery?
194
00:12:33,989 --> 00:12:35,319
Run your restaurant here.
195
00:12:37,020 --> 00:12:39,359
We sell pasta, not artworks.
196
00:12:39,359 --> 00:12:43,089
Exactly. On this side, I'll sell paintings.
197
00:12:43,260 --> 00:12:45,729
On that side, you'll sell pasta.
198
00:12:47,430 --> 00:12:48,930
Here?
199
00:12:49,770 --> 00:12:51,900
Why would we sell pasta at an art gallery?
200
00:12:52,369 --> 00:12:54,270
I thank you for the offer,
201
00:12:54,339 --> 00:12:58,640
but an investor wants to get us a bigger space than the previous one.
202
00:13:00,510 --> 00:13:03,150
I looked over all the contracts,
203
00:13:03,150 --> 00:13:04,979
but my offer is the best one among them.
204
00:13:05,520 --> 00:13:06,550
Trust me.
205
00:13:06,680 --> 00:13:08,589
What are your conditions, Ms. Do?
206
00:13:09,489 --> 00:13:10,959
I only have one condition.
207
00:13:11,660 --> 00:13:14,930
Cook me whatever I want to eat whenever that may be.
208
00:13:15,160 --> 00:13:17,800
"I ran out of ingredients." "I'm busy." "There are no seats."
209
00:13:17,800 --> 00:13:20,770
I can't allow these excuses. What do you think? Isn't it simple?
210
00:13:21,869 --> 00:13:22,869
Yes.
211
00:13:23,739 --> 00:13:25,900
I have to consider the condition of the ingredients at the time.
212
00:13:25,900 --> 00:13:28,270
So how about I recommend you a dish?
213
00:13:30,709 --> 00:13:31,739
Sure.
214
00:13:32,180 --> 00:13:33,410
Then...
215
00:13:33,780 --> 00:13:36,609
we will split the profits 50 to 50 until we pay back your investment.
216
00:13:36,709 --> 00:13:38,420
After we do, we'll split them 20 to 80.
217
00:13:38,780 --> 00:13:40,819
Of course, we will take 80 percent of them.
218
00:13:42,290 --> 00:13:44,959
That works. But I will terminate the contract...
219
00:13:44,959 --> 00:13:47,489
the moment your food isn't tasty. Did you get that?
220
00:13:47,989 --> 00:13:48,989
Shake on it.
221
00:13:50,500 --> 00:13:52,000
That will never happen.
222
00:13:55,900 --> 00:13:57,069
Thank you, ma'am.
223
00:14:04,380 --> 00:14:06,339
(Honest Policing Makes Our Country Safe.)
224
00:14:07,750 --> 00:14:08,780
What?
225
00:14:09,910 --> 00:14:12,380
There's no record of Ms. Hyun Kyung Eun immigrating to another country?
226
00:14:14,689 --> 00:14:17,319
That means she had been in Korea all along.
227
00:14:20,260 --> 00:14:22,390
Okay, thank you. I'll treat you to a meal some time.
228
00:14:22,859 --> 00:14:23,859
Okay, bye.
229
00:14:27,599 --> 00:14:28,670
What in the world...
230
00:14:30,140 --> 00:14:32,500
(Time of death is between 8pm to 9pm.)
231
00:14:32,900 --> 00:14:34,810
(Hyun Kyung Eun, whereabouts are unknown.)
232
00:14:35,239 --> 00:14:36,569
She's in Korea?
233
00:14:38,739 --> 00:14:40,550
(Mapo Police Station)
234
00:14:48,750 --> 00:14:49,819
This is odd.
235
00:14:51,290 --> 00:14:56,060
Ms. Hyun Kyung Eun had been in Korea, not overseas.
236
00:14:56,130 --> 00:14:59,459
She hasn't left then. This is weird.
237
00:15:01,469 --> 00:15:02,469
Ho Bang.
238
00:15:05,599 --> 00:15:06,640
Help me out.
239
00:15:07,739 --> 00:15:08,969
What is it? Did you get into a fight?
240
00:15:08,969 --> 00:15:10,040
How badly did you beat her up?
241
00:15:10,180 --> 00:15:11,510
Do you want to get beat up first?
242
00:15:13,750 --> 00:15:15,349
I'm here to report robbery.
243
00:15:15,880 --> 00:15:18,380
Someone stole my phone.
244
00:15:18,479 --> 00:15:20,290
I asked to see the surveillance camera,
245
00:15:20,290 --> 00:15:22,719
but I can only see it after I file a report at the police station.
246
00:15:23,290 --> 00:15:27,489
That's because of the protection act on personal videos.
247
00:15:27,560 --> 00:15:30,199
What a thief. Just wait until I get my hands on that thief.
248
00:15:31,030 --> 00:15:32,599
So where did you lose it?
249
00:15:32,959 --> 00:15:33,969
At a club.
250
00:15:36,170 --> 00:15:37,239
Did you go to a club yesterday?
251
00:15:37,239 --> 00:15:38,599
That's not important right now.
252
00:15:39,140 --> 00:15:40,170
At what time?
253
00:15:41,670 --> 00:15:43,369
I don't remember since I was drunk.
254
00:15:43,979 --> 00:15:46,109
Was it around 11:30pm?
255
00:15:47,180 --> 00:15:48,750
Hey, Hong Jin Joo!
256
00:15:49,010 --> 00:15:52,380
Did you lose your phone at a club after getting drunk there?
257
00:15:52,380 --> 00:15:53,790
You startled me!
258
00:15:53,790 --> 00:15:56,189
I'm the one who should be mad. What are you getting all mad for?
259
00:15:56,189 --> 00:15:57,819
Did you go home last night or not?
260
00:15:57,819 --> 00:16:00,060
- That's none of your business. - You little...
261
00:16:00,060 --> 00:16:01,089
This doesn't concern...
262
00:16:04,260 --> 00:16:05,260
Who is she?
263
00:16:06,969 --> 00:16:08,170
Hello.
264
00:16:08,170 --> 00:16:10,800
I'm a friend of Detective Shin Ho Bang.
265
00:16:11,369 --> 00:16:12,839
My name is Hong Jin Joo.
266
00:16:13,000 --> 00:16:15,410
It's nice to meet you.
267
00:16:17,579 --> 00:16:21,579
I didn't know Ho Bang had a pretty friend like you.
268
00:16:21,810 --> 00:16:23,780
You're a yoga instructor.
269
00:16:23,880 --> 00:16:24,880
Yes.
270
00:16:25,280 --> 00:16:28,890
But what brings you here to the Crime Unit?
271
00:16:29,349 --> 00:16:30,359
I...
272
00:16:31,790 --> 00:16:33,589
I'm sorry. Let's go outside and talk.
273
00:16:33,589 --> 00:16:35,060
- I'll be quick. - Until next time.
274
00:16:35,060 --> 00:16:36,359
- Bye. - There won't be a next time.
275
00:16:36,359 --> 00:16:38,459
Why are you always getting in my way?
276
00:16:38,560 --> 00:16:40,229
Gosh, go home right now.
277
00:16:40,229 --> 00:16:41,770
I'll call you once I check the footage.
278
00:16:42,270 --> 00:16:43,699
Okay. Thank you.
279
00:16:43,770 --> 00:16:46,810
Hey, don't even think about going to a club. Got that?
280
00:16:47,010 --> 00:16:48,339
Mind your own business.
281
00:16:48,339 --> 00:16:49,609
Get out of here.
282
00:16:49,609 --> 00:16:50,680
Okay.
283
00:16:51,280 --> 00:16:52,880
Hey, wear pants!
284
00:16:53,040 --> 00:16:56,079
(Mapo Police Station)
285
00:16:56,079 --> 00:16:57,819
Why is she so clumsy? My gosh.
286
00:17:01,550 --> 00:17:02,589
Is she your girlfriend?
287
00:17:02,719 --> 00:17:03,790
No.
288
00:17:03,920 --> 00:17:05,089
Does she have a boyfriend?
289
00:17:05,460 --> 00:17:07,359
"A boyfriend"?
290
00:17:09,089 --> 00:17:11,800
Of course, she doesn't have a boyfriend.
291
00:17:11,800 --> 00:17:14,669
If she were to date anyone, I'd feel sorry for that guy.
292
00:17:15,530 --> 00:17:18,069
She's tiny, and she's so hot-tempered.
293
00:17:18,069 --> 00:17:20,169
Every time she gets angry, the first thing she does is try to hit me.
294
00:17:20,740 --> 00:17:22,609
She's practically a dog.
295
00:17:23,740 --> 00:17:26,210
Come on. But she looked cute.
296
00:17:26,280 --> 00:17:27,280
Are you serious?
297
00:17:27,510 --> 00:17:30,149
That's because she has a lot of makeup on.
298
00:17:30,149 --> 00:17:33,119
You know that face unlock feature on your cell phone?
299
00:17:33,119 --> 00:17:34,819
She had to put on makeup again...
300
00:17:34,819 --> 00:17:37,060
because she couldn't unlock her phone with her bare face.
301
00:17:37,060 --> 00:17:38,819
Isn't that hilarious?
302
00:17:39,659 --> 00:17:40,889
It's so funny!
303
00:17:52,740 --> 00:17:56,609
I need to be somewhere, so I'm going to go home first.
304
00:17:57,780 --> 00:17:59,010
Don't wait for me.
305
00:18:05,149 --> 00:18:08,250
(Cha Pasta Food Truck)
306
00:18:09,050 --> 00:18:11,060
- Hello, Mr. Cha. - Hello.
307
00:18:13,089 --> 00:18:14,690
Oh, hello.
308
00:18:14,829 --> 00:18:15,859
How have you been?
309
00:18:16,159 --> 00:18:18,060
Hae Sung went to buy some ingredients.
310
00:18:18,359 --> 00:18:19,629
I see.
311
00:18:20,869 --> 00:18:22,399
Congratulations.
312
00:18:22,399 --> 00:18:25,300
I heard you're going to open a new restaurant soon.
313
00:18:25,970 --> 00:18:28,169
Thank you. You can sit down over there.
314
00:18:28,909 --> 00:18:31,210
No, it's okay. You don't need to worry about me.
315
00:18:33,040 --> 00:18:34,050
Hello.
316
00:18:35,179 --> 00:18:38,919
We'd like 2 steak pastas and 1 oil pasta to go, please.
317
00:18:39,349 --> 00:18:41,490
2 steak pastas and 1 oil pasta? Okay.
318
00:18:41,490 --> 00:18:42,619
I'm also going to order.
319
00:18:42,619 --> 00:18:45,220
I'm sorry, but can you wait for a little bit?
320
00:18:45,589 --> 00:18:47,329
- Okay. - Thank you.
321
00:18:58,139 --> 00:18:59,270
You can order now.
322
00:18:59,540 --> 00:19:01,909
1 cream pasta and 1 cube steak to go, please.
323
00:19:01,909 --> 00:19:04,639
1 cream pasta and 1 cube steak?
324
00:19:05,010 --> 00:19:07,550
Okay. Can you please wait here?
325
00:19:07,810 --> 00:19:08,879
- Okay. - Okay.
326
00:19:13,819 --> 00:19:15,020
Please wait a little bit.
327
00:19:15,020 --> 00:19:16,089
Okay.
328
00:19:16,960 --> 00:19:18,190
They're both so handsome.
329
00:19:18,190 --> 00:19:19,960
I know. They're so good-looking.
330
00:19:29,800 --> 00:19:30,970
I'm going to use this.
331
00:19:47,149 --> 00:19:48,550
Here's your steak pasta.
332
00:19:48,550 --> 00:19:50,460
- Thank you. - Thank you.
333
00:19:50,659 --> 00:19:51,819
Goodbye.
334
00:19:57,030 --> 00:19:59,300
Welcome. What would you like to order?
335
00:19:59,530 --> 00:20:00,800
I'd like one tomato pasta.
336
00:20:00,869 --> 00:20:03,700
Okay. Please wait over here.
337
00:20:07,440 --> 00:20:08,440
Thank you.
338
00:20:08,869 --> 00:20:10,109
Goodbye.
339
00:20:16,133 --> 00:20:19,365
[VIU Ver] Episode 26 Reunited Worlds "It's More Complicated"
-= Ruo Xi =-
340
00:20:26,190 --> 00:20:27,589
You can catch some breath now.
341
00:20:30,730 --> 00:20:31,960
Look. There's Hae Sung.
342
00:20:34,869 --> 00:20:35,929
Hae Sung!
343
00:20:46,379 --> 00:20:48,079
Sorry for coming late. Were you busy?
344
00:20:48,649 --> 00:20:50,319
No, it was okay. He helped me out a lot.
345
00:20:51,280 --> 00:20:52,280
Thank you.
346
00:20:52,280 --> 00:20:53,379
Don't mention it.
347
00:20:53,649 --> 00:20:54,950
What are you going to do about the stain?
348
00:20:55,919 --> 00:20:56,990
It's okay.
349
00:20:57,919 --> 00:20:59,760
Thank you.
350
00:21:11,040 --> 00:21:12,569
It must've been heavy to carry everything.
351
00:21:14,609 --> 00:21:17,940
Hae Sung, can we go talk in private?
352
00:21:21,379 --> 00:21:23,310
I'm sorry for taking your time when you must be busy.
353
00:21:24,720 --> 00:21:27,690
Hey, you're way busier than I am.
354
00:21:28,220 --> 00:21:29,490
What brings you all the way here?
355
00:21:34,990 --> 00:21:35,990
Okay.
356
00:21:36,859 --> 00:21:39,429
I'll get straight to the point.
357
00:21:42,599 --> 00:21:43,599
Hae Sung.
358
00:21:44,770 --> 00:21:46,569
I'm dating Young In.
359
00:21:46,869 --> 00:21:49,569
What? Young In did what?
360
00:21:50,040 --> 00:21:51,040
Hey, come on.
361
00:21:52,780 --> 00:21:55,179
I said, I'm dating Young In.
362
00:21:56,179 --> 00:21:58,550
You're dating...
363
00:21:59,280 --> 00:22:00,290
Young In?
364
00:22:00,619 --> 00:22:01,619
Yes.
365
00:22:11,659 --> 00:22:14,470
Tae Hoon, how could you...
366
00:22:14,669 --> 00:22:17,940
I'm sorry, but I couldn't help it.
367
00:22:18,500 --> 00:22:21,210
Young In's so pretty, and I like her so much.
368
00:22:22,810 --> 00:22:23,810
What?
369
00:22:24,510 --> 00:22:25,679
Hey, Tae Hoon.
370
00:22:26,849 --> 00:22:27,879
Go on.
371
00:22:31,579 --> 00:22:32,819
Thank you.
372
00:22:34,649 --> 00:22:35,649
What?
373
00:22:36,089 --> 00:22:37,089
Thank you.
374
00:22:39,089 --> 00:22:40,990
Thank you for liking Young In.
375
00:22:53,869 --> 00:22:56,810
My gosh, I've always wanted to visit your food truck.
376
00:22:57,310 --> 00:22:59,810
I've seen the pictures online. You're really popular.
377
00:22:59,810 --> 00:23:00,950
I'm so happy for you.
378
00:23:00,950 --> 00:23:02,810
It's hard to sell things on the street. You're incredible.
379
00:23:02,810 --> 00:23:05,119
No. Mr. Cha's the one doing all the work.
380
00:23:05,480 --> 00:23:06,480
Go ahead and try it.
381
00:23:06,480 --> 00:23:08,720
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
382
00:23:10,819 --> 00:23:11,819
How does it taste?
383
00:23:13,960 --> 00:23:18,700
I actually wanted to meet you guys because I have something to ask you.
384
00:23:24,899 --> 00:23:26,000
Young In and Tae Hoon...
385
00:23:27,540 --> 00:23:28,839
are dating each other.
386
00:23:30,480 --> 00:23:32,679
What? Are you serious?
387
00:23:34,250 --> 00:23:35,579
I already knew.
388
00:23:37,750 --> 00:23:39,020
I guess it's true.
389
00:23:40,589 --> 00:23:41,889
What's your opinion on their relationship?
390
00:23:42,190 --> 00:23:44,520
I think they really look good together.
391
00:23:45,020 --> 00:23:47,460
Young In's so pretty these days. I haven't seen her...
392
00:23:47,460 --> 00:23:49,159
smile so happily in 10 years.
393
00:23:49,159 --> 00:23:51,060
It makes me feel happy too.
394
00:23:51,530 --> 00:23:54,000
I'm all for them dating, especially if it's Tae Hoon.
395
00:23:55,300 --> 00:23:58,200
But don't you think our family's a bit too poor compared to his?
396
00:24:01,270 --> 00:24:03,109
But I'm sure Tae Hoon will handle things well.
397
00:24:03,679 --> 00:24:04,679
Me too.
398
00:24:05,980 --> 00:24:07,550
I'm so happy for Young In.
399
00:24:08,250 --> 00:24:09,280
You're happy for her too, right?
400
00:24:09,849 --> 00:24:12,550
Yes, of course. Of course, I'm happy for her.
401
00:24:13,950 --> 00:24:15,750
But why the long face?
402
00:24:17,020 --> 00:24:19,490
Hae Sung, just pretend like you don't know anything.
403
00:24:19,490 --> 00:24:20,960
Let them handle things on their own.
404
00:24:23,629 --> 00:24:24,859
No, I'm really happy for them.
405
00:24:27,470 --> 00:24:29,099
I really am.
406
00:24:39,679 --> 00:24:41,409
Hi, Jung Won. You're here.
407
00:24:43,520 --> 00:24:44,919
Hello.
408
00:24:45,480 --> 00:24:47,490
Why do you look so down?
409
00:24:48,290 --> 00:24:50,889
Today's the day of our big fight.
410
00:24:51,419 --> 00:24:53,020
I'm sorry for not having recognized you.
411
00:24:54,560 --> 00:24:56,929
Sit down. Let me see your drawings.
412
00:25:11,609 --> 00:25:13,849
I can see why the contest didn't accept your drawing.
413
00:25:14,210 --> 00:25:16,079
Who would want to choose these?
414
00:25:17,550 --> 00:25:19,849
Think about it in the other person's shoes.
415
00:25:20,050 --> 00:25:23,119
Would you choose any of these if you were the judge?
416
00:25:26,520 --> 00:25:27,560
Are you offended?
417
00:25:28,159 --> 00:25:30,560
No, I'm okay.
418
00:25:30,960 --> 00:25:34,429
If you get offended by the facts, that means you're not ready...
419
00:25:35,200 --> 00:25:37,300
to become a decent human yet.
420
00:25:38,300 --> 00:25:40,069
I'm not offended.
421
00:25:41,470 --> 00:25:44,480
Just give up on drawing. I don't see any talent in you.
422
00:25:45,639 --> 00:25:49,149
I heard you got rejected by every design company you applied to.
423
00:25:49,379 --> 00:25:50,379
You failed all the interviews.
424
00:25:50,819 --> 00:25:52,480
I'm still going to try.
425
00:25:52,579 --> 00:25:54,990
But you'll need to earn a living.
426
00:25:54,990 --> 00:25:59,389
It's not like you can survive by eating the food you draw.
427
00:25:59,690 --> 00:26:02,490
I'm going to keep trying while continuing my part-time job...
428
00:26:02,490 --> 00:26:03,859
at the restaurant and supermarket.
429
00:26:03,859 --> 00:26:05,629
How much is your hourly payment?
430
00:26:05,929 --> 00:26:07,800
Why do you ask?
431
00:26:08,030 --> 00:26:09,700
"Why do you ask"?
432
00:26:11,669 --> 00:26:15,440
I'll give you a dollar more than what you get right now.
433
00:26:15,440 --> 00:26:17,079
So starting from tomorrow, I want you to work here.
434
00:26:17,240 --> 00:26:20,879
You'll be cleaning, running errands, and taking care of all the chores.
435
00:26:21,310 --> 00:26:22,450
"Chores"?
436
00:26:22,450 --> 00:26:24,750
Did you think I'd make you do important stuff?
437
00:26:38,300 --> 00:26:40,200
Hey, it's been a while.
438
00:26:40,329 --> 00:26:41,429
Have you been doing well?
439
00:26:41,569 --> 00:26:44,599
Yes, of course. What about you?
440
00:26:44,700 --> 00:26:46,369
It's been so long. Let's meet up tomorrow.
441
00:26:46,770 --> 00:26:47,810
Tomorrow?
442
00:26:48,270 --> 00:26:49,339
Are you busy tomorrow?
443
00:26:49,909 --> 00:26:52,280
No, it's fine. I'll see you tomorrow, then.
444
00:26:52,540 --> 00:26:53,579
Where shall we meet?
445
00:26:53,579 --> 00:26:56,649
There's somewhere I want to take you. Can you pick me up tomorrow?
446
00:26:56,710 --> 00:27:00,919
Okay. Then I'll pick you up from your place.
447
00:27:01,089 --> 00:27:02,089
What time will be good?
448
00:27:02,849 --> 00:27:05,060
All right. See you tomorrow, then.
449
00:27:23,639 --> 00:27:24,810
It's not going in.
450
00:27:25,079 --> 00:27:29,480
Suggest having regular get-togethers to Senator Kim's wife tomorrow.
451
00:27:30,079 --> 00:27:31,250
You should become friends with her.
452
00:27:31,879 --> 00:27:35,990
I don't think I can go to the golf thing tomorrow.
453
00:27:37,960 --> 00:27:39,690
What are you talking about?
454
00:27:40,159 --> 00:27:42,129
We're going with the couple. I can't go alone.
455
00:27:42,159 --> 00:27:45,730
I just found out that my friend's mom passed away.
456
00:27:45,730 --> 00:27:48,329
She's a close friend of mine, so I have to go to the funeral.
457
00:27:50,069 --> 00:27:52,139
What do you want me to do, then?
458
00:27:52,270 --> 00:27:55,409
I'm sorry. I have no choice though.
459
00:27:55,569 --> 00:27:59,810
I'll call Senator Kim's wife and reschedule it.
460
00:28:00,550 --> 00:28:02,109
Goodness.
461
00:28:03,079 --> 00:28:04,250
You always do this.
462
00:28:17,060 --> 00:28:18,399
Shall I wear something else?
463
00:28:31,810 --> 00:28:33,810
It's your first day of work.
464
00:28:34,379 --> 00:28:36,409
Here, it's for you. Congratulations.
465
00:28:36,980 --> 00:28:37,980
What is this?
466
00:28:38,980 --> 00:28:39,980
Open it.
467
00:28:46,990 --> 00:28:48,030
Hae Sung.
468
00:28:56,770 --> 00:28:58,970
What do you think? Do you like this gift?
469
00:28:59,270 --> 00:29:00,310
Of course.
470
00:29:01,909 --> 00:29:03,040
It's so cute.
471
00:29:05,210 --> 00:29:06,280
It's totally my style.
472
00:29:07,179 --> 00:29:08,179
It suits you.
473
00:29:08,179 --> 00:29:09,210
Thanks.
474
00:29:11,980 --> 00:29:15,389
I'm nervous about working at a place that's not a kitchen.
475
00:29:17,190 --> 00:29:20,790
It might be a bit stressful to do everything Ms. Do tells you to do.
476
00:29:20,859 --> 00:29:24,159
I know. She'll probably work me harder than she did at the farm.
477
00:29:27,429 --> 00:29:28,429
Good luck today.
478
00:29:28,800 --> 00:29:30,470
- Thanks. - You can do it.
479
00:29:31,300 --> 00:29:33,300
- And thanks for this too. - Gosh.
480
00:29:34,169 --> 00:29:35,510
I can afford to buy you things like that.
481
00:29:40,679 --> 00:29:43,379
Many of the pieces we deal with are about flowers.
482
00:29:43,649 --> 00:29:46,919
Make sure to familiarize yourself with every painting here...
483
00:29:47,250 --> 00:29:50,190
as well as the artists' oeuvre.
484
00:29:50,220 --> 00:29:51,389
Sure, I'll do that.
485
00:29:56,730 --> 00:30:00,869
Ms. Do, I went through all the basic things with her.
486
00:30:00,970 --> 00:30:03,300
Really? Good. From now on, you should...
487
00:30:03,869 --> 00:30:05,970
bother Ms. Min here whenever she has time and learn from her.
488
00:30:06,069 --> 00:30:07,440
I'll do my best.
489
00:30:07,569 --> 00:30:09,510
Everyone can say that.
490
00:30:09,569 --> 00:30:11,040
- You should do a good job. - Okay.
491
00:30:11,079 --> 00:30:13,339
Make her work hard so that I'm not paying her for nothing.
492
00:30:15,450 --> 00:30:17,280
Don't smile like that. I'll get attached to you.
493
00:30:20,020 --> 00:30:22,089
- I'm off. - Goodbye.
494
00:30:24,720 --> 00:30:25,859
Goodbye.
495
00:30:29,159 --> 00:30:30,300
I'll show you upstairs.
496
00:30:30,659 --> 00:30:31,659
Sure.
497
00:30:33,770 --> 00:30:35,629
(Do Gallery)
498
00:30:52,179 --> 00:30:53,589
Kyung Eun, is this the place?
499
00:30:53,589 --> 00:30:56,149
Yes. I've been here a few times, and it's pretty nice.
500
00:30:56,490 --> 00:30:57,990
All right. Let's go in.
501
00:31:07,970 --> 00:31:09,429
Do you like this painting?
502
00:31:09,770 --> 00:31:13,099
I couldn't stop thinking about it after seeing it last time.
503
00:31:14,109 --> 00:31:16,010
Mi Na, what do you think?
504
00:31:16,109 --> 00:31:20,149
Hey, what can I say in front of an art teacher?
505
00:31:25,919 --> 00:31:28,119
- How can I help you? - I'd like to buy this painting.
506
00:31:29,819 --> 00:31:32,389
- Please send it to this address. - Sure, no problem.
507
00:31:35,629 --> 00:31:37,129
Thanks, Mi Na.
508
00:31:37,659 --> 00:31:40,000
Don't mention it, Kyung Eun.
509
00:31:40,929 --> 00:31:44,800
Mi Na, it's not mealtime yet, so let's look at more paintings.
510
00:31:44,869 --> 00:31:45,869
All right.
511
00:31:47,210 --> 00:31:49,339
- Thank you. - Thank you.
512
00:31:56,480 --> 00:31:57,579
I know her.
513
00:31:57,579 --> 00:31:59,020
Are you getting the hang of everything?
514
00:31:59,020 --> 00:32:01,290
Yes, I think I'm getting it.
515
00:32:01,290 --> 00:32:02,450
Who is she?
516
00:32:02,490 --> 00:32:06,389
You can look into it first, then...
517
00:32:06,520 --> 00:32:09,129
This is the friend I told you about earlier.
518
00:32:09,329 --> 00:32:11,700
Hello, I'm Jung Jung Won.
519
00:32:13,359 --> 00:32:16,770
Kyung Eun, there's something I want to tell you. Shall we go for coffee?
520
00:32:17,639 --> 00:32:21,909
Right, she was in my art class when I taught at Chungho High School.
521
00:32:22,369 --> 00:32:24,179
Kyung Eun, let's get out of here.
522
00:32:24,280 --> 00:32:26,339
It's getting stuffy here.
523
00:32:26,579 --> 00:32:27,909
All right.
524
00:32:28,109 --> 00:32:29,250
What was her name?
525
00:32:30,379 --> 00:32:32,079
That's right. She's Jung Jung Won.
526
00:32:32,079 --> 00:32:33,750
Kyung Eun, I'll be outside.
527
00:32:50,169 --> 00:32:51,639
Is she Ms. Hyun?
528
00:32:51,970 --> 00:32:53,040
Ms. Jung?
529
00:32:53,909 --> 00:32:57,139
I'm sorry. Please excuse me for a minute. I apologize.
530
00:33:23,369 --> 00:33:24,569
That was Ms. Hyun.
531
00:33:26,639 --> 00:33:27,839
(65N5214)
532
00:33:35,210 --> 00:33:36,379
Hey, Jung Won.
533
00:33:36,579 --> 00:33:39,720
Ho Bang, I just saw Ms. Hyun Kyung Eun.
534
00:33:41,290 --> 00:33:42,319
Where?
535
00:33:42,389 --> 00:33:43,790
At the gallery I work.
536
00:33:44,119 --> 00:33:47,960
She just left in a car. Can you look up the plate number?
537
00:33:47,960 --> 00:33:50,659
Yes. Hold on. Just a second, okay?
538
00:33:57,839 --> 00:34:00,639
It's 65N5214.
539
00:34:09,110 --> 00:34:10,250
Yes, that's good.
540
00:34:11,779 --> 00:34:14,389
I have to go out of the city for work, so I need to leave now.
541
00:34:14,389 --> 00:34:17,590
Record everything on the shipment list and let the shipment team know.
542
00:34:17,590 --> 00:34:18,759
Okay, I'll make sure to do so.
543
00:34:27,199 --> 00:34:28,199
Hae Sung.
544
00:34:28,829 --> 00:34:30,469
I'm here because of the restaurant.
545
00:34:31,369 --> 00:34:32,469
Is everything going well?
546
00:34:33,070 --> 00:34:37,079
I just saw the art teacher, Ms. Hyun.
547
00:34:38,540 --> 00:34:39,540
What?
548
00:34:46,349 --> 00:34:48,889
Ho Bang is on his way here now.
549
00:34:49,020 --> 00:34:50,719
Are you sure it was her?
550
00:34:50,719 --> 00:34:51,989
Yes, I'm sure.
551
00:34:52,790 --> 00:34:55,929
We'll be able to find her once he runs the plate number in the system.
552
00:34:59,159 --> 00:35:00,170
Ho Bang.
553
00:35:02,469 --> 00:35:03,540
How did it go?
554
00:35:04,799 --> 00:35:06,570
I found out who owns the car.
555
00:35:07,670 --> 00:35:08,739
That car...
556
00:35:09,840 --> 00:35:11,310
belongs to Tae Hoon's mom.
557
00:35:12,579 --> 00:35:13,779
Tae Hoon's mom?
558
00:35:14,849 --> 00:35:15,849
Yes.
559
00:35:20,750 --> 00:35:21,820
(Yu Seung Woo's "Don't Worry" is available on music websites.)
40167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.