Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,520 --> 00:00:21,512
A Wonderful Love
2
00:02:14,120 --> 00:02:20,468
Without love
We're nothing at all
3
00:02:22,800 --> 00:02:29,035
It's God deep inside us
4
00:02:30,960 --> 00:02:34,191
A woman to love
5
00:02:34,520 --> 00:02:38,991
A hand to kiss
6
00:02:39,240 --> 00:02:45,236
Without love
It'd be the end of the world
7
00:02:55,680 --> 00:02:58,717
Hi. My name is Joe. I'm
here for the birthday party.
8
00:02:58,840 --> 00:03:00,068
Is it here?
9
00:03:01,600 --> 00:03:03,113
Yes, it's my birthday.
10
00:03:04,800 --> 00:03:05,835
Nobody's here.
11
00:03:07,120 --> 00:03:08,439
My friends are coming.
12
00:03:09,360 --> 00:03:10,679
The party's over there.
13
00:05:04,160 --> 00:05:06,594
We have to finish it.
Tomorrow it'll be no good.
14
00:05:06,720 --> 00:05:09,280
No, no, no. I've got
to go. I need my dough.
15
00:05:10,680 --> 00:05:13,353
The secret to this cake is
16
00:05:13,600 --> 00:05:17,991
a lot of cream, a little
butter and a dash of vanilla.
17
00:05:18,120 --> 00:05:20,429
That's nice, but I've got
to go. I need my money.
18
00:05:21,480 --> 00:05:22,799
Have you been to ltaly?
19
00:05:24,520 --> 00:05:26,317
They say it's very romantic.
20
00:05:28,480 --> 00:05:30,675
Venice, the gondolers...
21
00:05:31,720 --> 00:05:33,039
They're called gondoliers.
22
00:05:40,880 --> 00:05:41,995
And Rome, too.
23
00:05:42,520 --> 00:05:44,909
Look, I don't dance for free.
I need my dough!
24
00:05:45,560 --> 00:05:46,709
But it's my birthday.
25
00:05:46,840 --> 00:05:49,274
I don't give a fuck about your birthday!
26
00:08:06,040 --> 00:08:07,553
Make love to me.
27
00:08:16,160 --> 00:08:17,388
Hello.
28
00:08:17,520 --> 00:08:19,112
Ah, Miss Lara.
29
00:08:19,960 --> 00:08:22,235
What can I get you? A
good ox tongue as usual?
30
00:08:22,360 --> 00:08:24,351
No, two. It's for two people.
31
00:08:26,280 --> 00:08:29,909
Adam, go get me an ox tongue.
And make it quick, shithead!
32
00:08:30,040 --> 00:08:31,075
Yes, sir.
33
00:08:39,280 --> 00:08:41,191
So love is back in your life?
34
00:08:42,080 --> 00:08:43,115
Fingers crossed.
35
00:08:43,240 --> 00:08:45,310
Yes, fingers crossed. It can't hurt.
36
00:08:45,640 --> 00:08:48,313
Come on. Hurry up.
37
00:08:49,440 --> 00:08:52,318
Shall we charge it to
your account as usual?
38
00:08:59,960 --> 00:09:04,317
Lady, little lady
39
00:09:06,520 --> 00:09:10,991
Let me hope for a date with you
40
00:09:11,480 --> 00:09:13,675
Are you through staring, fathead?
41
00:09:14,720 --> 00:09:16,233
Get back to the kitchen.
42
00:09:17,960 --> 00:09:19,075
Shithead.
43
00:09:20,840 --> 00:09:22,478
Ah, fucking degenerates!
44
00:09:29,360 --> 00:09:30,713
Coming to eat, my darling?
45
00:10:38,440 --> 00:10:41,910
Lady, little lady
46
00:10:42,200 --> 00:10:46,352
Let me hope for a date with you
47
00:10:47,120 --> 00:10:50,271
My mouth is full of sweet words
48
00:10:50,760 --> 00:10:53,832
Because I'm in love with you
49
00:10:53,960 --> 00:10:57,316
Little lady, lady, lady
50
00:10:57,440 --> 00:11:00,716
Little lady, lady, lady
51
00:11:01,480 --> 00:11:05,359
Lady, little lady
52
00:11:05,480 --> 00:11:09,553
When I see you, my
heart beats like a drum
53
00:11:10,160 --> 00:11:14,870
I dream of impossible love
54
00:11:15,400 --> 00:11:18,551
And my entire body cries out to you
"Help me!"
55
00:11:18,680 --> 00:11:21,831
Little lady, lady, lady
56
00:11:35,800 --> 00:11:39,634
Joe. Joe. Joe!
57
00:11:51,920 --> 00:11:52,955
Joe.
58
00:12:02,600 --> 00:12:04,431
Will you take me to ltaly?
59
00:13:04,720 --> 00:13:07,473
Oh, and it's you, too! What do you want?
60
00:13:07,600 --> 00:13:09,033
Tongue, please.
61
00:13:10,280 --> 00:13:12,236
Quickly then. I was just about to close.
62
00:13:15,880 --> 00:13:19,395
You don't look well. Your
new man giving you problems?
63
00:13:21,280 --> 00:13:25,353
Things aren't going as well as I expected.
He's not very involved in our relationship.
64
00:13:25,960 --> 00:13:29,396
It's because he doesn't know what
he's missing. If I were him...
65
00:13:30,440 --> 00:13:32,954
Did we ask for your opinion?
66
00:13:33,080 --> 00:13:36,152
Did we ask you? Get in the kitchen.
67
00:13:41,000 --> 00:13:43,309
You know, couples are all the same.
68
00:13:43,440 --> 00:13:47,353
You need a little imagination. You
need to spice it up. Make it hot.
69
00:13:47,480 --> 00:13:50,916
Make it adventurous. Now
you've got to go because...
70
00:13:51,040 --> 00:13:55,192
Shit, she's getting on my nerves.
She's becoming a real pain in the neck.
71
00:14:00,920 --> 00:14:02,672
Have you been doing this for long?
72
00:14:03,040 --> 00:14:04,075
More or less.
73
00:14:05,480 --> 00:14:08,790
When I read your ad,
I immediately knew it was for us.
74
00:14:09,000 --> 00:14:10,592
What's that smell?
75
00:14:11,200 --> 00:14:13,509
Joe and I are taking a trip to ltaly.
76
00:14:17,320 --> 00:14:18,469
Don't you smell it?
77
00:14:19,040 --> 00:14:20,632
Some more tea?
78
00:14:23,000 --> 00:14:24,877
I'm glad you've come.
79
00:14:30,240 --> 00:14:31,719
Shall we start?
80
00:14:43,760 --> 00:14:46,069
Keep going. Keep going. It's for ambiance.
81
00:14:51,880 --> 00:14:56,749
You're number one
On my heart's hit parade
82
00:14:56,880 --> 00:15:01,670
You're my sweet success
My enchanting little love
83
00:15:02,080 --> 00:15:06,870
And when you give me
One of your perfumed kisses
84
00:15:07,160 --> 00:15:12,075
My head begins to spin
85
00:15:12,200 --> 00:15:17,149
You quietly climbed up
The soft ladder of love
86
00:15:17,280 --> 00:15:21,910
Like a lovely tune that you hum
Each and every day
87
00:15:22,320 --> 00:15:26,279
I never tire of your face
Or your voice
88
00:15:26,400 --> 00:15:28,470
No, no, not him. He prefers to watch.
89
00:16:17,200 --> 00:16:21,432
Is that it? Are you through? Look at her.
You like rubbing against that? You're a slut.
90
00:16:21,560 --> 00:16:23,551
I'm leaving before I throw up.
91
00:16:40,360 --> 00:16:42,430
-Miss Lara!
-Yes.
92
00:16:42,560 --> 00:16:45,996
I just wanted to tell you I can deliver
the meat tomorrow to your place.
93
00:16:47,160 --> 00:16:48,275
Up there.
94
00:16:48,400 --> 00:16:51,039
To my place? No, you can't. My Joe is there.
95
00:16:54,560 --> 00:16:56,152
What's your name again?
96
00:16:56,280 --> 00:16:58,840
Adam. My name is Adam.
97
00:16:59,920 --> 00:17:03,629
Listen, Adam, come deliver some tongue
tomorrow to my place.
98
00:17:04,920 --> 00:17:07,388
I'll make you something to eat, if you like.
99
00:17:07,520 --> 00:17:08,748
What about your man?
100
00:17:11,000 --> 00:17:12,752
We'll do what we have to.
101
00:17:14,280 --> 00:17:15,713
See you tomorrow then.
102
00:17:39,760 --> 00:17:43,230
Ah, there you are!
I'm here to see you about the stench.
103
00:17:43,360 --> 00:17:47,035
Mr Fulci here has received
many complaints about you.
104
00:17:47,160 --> 00:17:48,878
The stink is coming from your place!
105
00:17:49,200 --> 00:17:52,033
Can't you smell it?
Is your toilet blocked, perhaps?
106
00:17:52,840 --> 00:17:55,718
Adolphe! Adolphe! No, this is not normal.
107
00:17:56,000 --> 00:17:58,753
And why are you looking at me
so aggressively?
108
00:17:58,880 --> 00:18:02,634
You don't know who you're dealing with.
I've got influence. Haven't l, Mr Fulci?
109
00:18:02,760 --> 00:18:05,513
If it's the toilet, we can have it repaired.
110
00:18:09,200 --> 00:18:12,317
Ah, there you are!
Come here. It reeks in there!
111
00:18:14,960 --> 00:18:17,554
I won't bid you farewell.
You'll be hearing from me.
112
00:18:20,400 --> 00:18:21,674
Goodbye.
113
00:18:35,760 --> 00:18:37,830
You're dirty, eh?
114
00:19:13,080 --> 00:19:14,479
Hello, Miss Lara.
115
00:19:14,600 --> 00:19:15,874
Hello, Adam.
116
00:19:26,440 --> 00:19:31,560
When you're in love
117
00:19:34,040 --> 00:19:36,600
The sky is blue
118
00:19:37,000 --> 00:19:41,755
When you're in love
119
00:19:44,560 --> 00:19:47,438
It's wonderful
120
00:19:47,560 --> 00:19:52,634
The world fills with poetry
121
00:19:52,760 --> 00:19:57,151
Even cops smile as you go by
122
00:19:58,000 --> 00:20:02,869
When your soul is aflame
123
00:20:05,480 --> 00:20:08,233
For your darling
8803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.