Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,757
The people whose funds you embezzle
all secured at Pascoe's Bank.
2
00:00:04,965 --> 00:00:08,914
And Ross Poldark's entire capital
is also lodged at Pascoe's Bank.
3
00:00:13,051 --> 00:00:17,171
Why tell me? Why not keep me in the
dark and let me wed that sweet girl?
4
00:00:17,312 --> 00:00:20,072
That brother of yours will pay
for what he done!
5
00:00:20,683 --> 00:00:23,585
Morwenna.
Leave me now and never come back.
6
00:00:23,610 --> 00:00:24,656
She's gone.
7
00:00:24,681 --> 00:00:27,454
Pain should not be avoided.
Tears must fall.
8
00:00:27,479 --> 00:00:29,119
But I have begun to weep, Ross.
9
00:00:29,313 --> 00:00:31,924
Were we ever to be blessed
with another child...
10
00:00:31,949 --> 00:00:35,010
How long will we turn a blind eye
to the suffering of the needy?
11
00:00:35,035 --> 00:00:37,555
Have the Honourable Member for Truro
call on me.
12
00:01:24,885 --> 00:01:28,325
"Dearest Demelza, I feel
your absence keenly,
13
00:01:28,365 --> 00:01:31,409
"yet I rely upon your
wonderful resourcefulness
14
00:01:31,434 --> 00:01:34,473
"to keep the home fires ablaze
till I return."
15
00:01:34,498 --> 00:01:37,082
My dearest Ross,
mind I don't blaze you
16
00:01:37,107 --> 00:01:39,467
if ever you deign
to come home again!
17
00:01:51,960 --> 00:01:53,680
Where shall we dine?
18
00:01:54,135 --> 00:01:56,574
I regret I have a prior engagement.
19
00:01:57,192 --> 00:01:59,432
Who dares take priority over me?
20
00:02:05,332 --> 00:02:07,012
Prime Minister.
21
00:02:07,279 --> 00:02:09,039
Captain Poldark.
22
00:02:09,126 --> 00:02:12,874
I'm glad to hear your Poor Relief
scheme succeeded in Cornwall,
23
00:02:12,907 --> 00:02:16,867
and I've every sympathy for a Bill
to implement it across the nation,
24
00:02:16,915 --> 00:02:18,914
but it will not be passed.
25
00:02:19,156 --> 00:02:22,336
Why? Because too many of our Members
deem it in their interest
26
00:02:22,361 --> 00:02:24,258
to keep the "small man"
in his place.
27
00:02:24,283 --> 00:02:29,023
Then I must ask myself why I became
a Member, if not to change that.
28
00:02:29,060 --> 00:02:32,180
Your impulse is sound
and I believe its time will come.
29
00:02:32,205 --> 00:02:35,284
In the meantime?
Take care of those you can.
30
00:02:35,792 --> 00:02:38,512
Help those who cannot
help themselves.
31
00:02:41,082 --> 00:02:44,281
Your wife, is she in London?
In Truro.
32
00:02:44,314 --> 00:02:47,578
I rely on her to keep me appraised
of all that occurs in my absence.
33
00:02:47,603 --> 00:02:49,313
Does she ever visit?
34
00:02:49,338 --> 00:02:52,138
How could I bring her?
Who would manage Cornwall?
35
00:02:56,731 --> 00:02:58,250
Forgive me, sir.
36
00:02:58,641 --> 00:03:01,880
Where might I find Dr Enys?
I've mislaid him these three weeks.
37
00:03:01,905 --> 00:03:05,224
Forgive me. I've been advising
Dr Behenna at the new infirmary.
38
00:03:05,287 --> 00:03:08,167
It opens in a fortnight
and between that and my patients...
39
00:03:08,192 --> 00:03:10,074
And trying not to think of Caroline?
40
00:03:10,099 --> 00:03:13,138
Oh, Caroline will insist
on invading my thoughts.
41
00:03:13,177 --> 00:03:15,737
Though not, alas, my home.
42
00:03:17,595 --> 00:03:19,635
BELL RINGS
43
00:03:29,396 --> 00:03:31,596
Nat Pearce...
44
00:03:31,917 --> 00:03:33,717
..has croaked.
45
00:03:35,859 --> 00:03:37,539
How tragic.
46
00:03:44,387 --> 00:03:47,067
Foolish, foolish old man.
47
00:03:50,383 --> 00:03:52,223
Is it true, Father?
48
00:03:54,194 --> 00:03:57,394
He stole money from his clients'
funds and gambled it away?
49
00:03:57,473 --> 00:03:58,856
Not gambled,
50
00:03:58,881 --> 00:04:00,400
speculated.
51
00:04:00,520 --> 00:04:03,552
Though some might say it's the same
thing since the money was lost.
52
00:04:03,577 --> 00:04:04,966
Could you not have prevented him?
53
00:04:04,991 --> 00:04:07,670
By the time I found out,
the damage was done.
54
00:04:08,030 --> 00:04:11,092
Pascoe's Bank stands guarantor
for those funds
55
00:04:11,300 --> 00:04:13,700
and I intend to honour them in full.
56
00:04:13,732 --> 00:04:16,131
Can you? We'll be somewhat pinched,
57
00:04:16,171 --> 00:04:18,693
but if no other strain
is placed on our resources...
58
00:04:18,718 --> 00:04:21,197
Ah, there you are, wife.
59
00:04:21,401 --> 00:04:23,201
Father-in-law.
60
00:04:26,329 --> 00:04:29,689
Deuced glad I trusted him
with none of my capital!
61
00:04:29,949 --> 00:04:33,474
I hope you're keeping it safe, sir!
Rest assured, St John,
62
00:04:33,499 --> 00:04:36,739
your entire marriage settlement
remains untouched.
63
00:04:43,900 --> 00:04:46,379
"Help those who cannot
help themselves."
64
00:04:46,380 --> 00:04:48,179
At least it's a mission.
65
00:04:48,180 --> 00:04:50,820
And since you cannot bear
to be without one...
66
00:04:52,060 --> 00:04:53,899
Is that how you see me?
67
00:04:53,900 --> 00:04:57,340
My dear, you must always be
about some scheme or another.
68
00:04:57,380 --> 00:05:00,020
When do you ever stand by
and do nothing?
69
00:05:01,140 --> 00:05:02,780
Drink up, Poldark!
70
00:05:05,860 --> 00:05:07,740
Go on!
71
00:05:07,780 --> 00:05:11,540
He'd hardly thank me for showing
him up in front of his friends.
72
00:05:25,140 --> 00:05:27,099
Oh, no! Oooh!
73
00:05:27,100 --> 00:05:28,740
Oooh!
74
00:05:29,820 --> 00:05:31,860
Oh, shame on you, Poldark.
75
00:05:31,900 --> 00:05:35,539
Kitty will be disappointed
if you cannot stand to attention.
76
00:05:35,540 --> 00:05:37,580
LAUGHTER
77
00:05:55,860 --> 00:05:58,060
A brace of Poldarks.
78
00:05:58,100 --> 00:06:00,339
Quel embarras de richesses!
79
00:06:00,340 --> 00:06:02,140
We were just leaving.
80
00:06:02,180 --> 00:06:06,179
Deserting your post? Is the pace
too warm for your nephew?
81
00:06:06,180 --> 00:06:09,660
On the contrary.
I think he found it rather dull.
82
00:06:17,180 --> 00:06:22,060
To Nathaniel Pearce, Esquire
and his most helpful demise.
83
00:06:24,100 --> 00:06:28,060
Perhaps now would be a good time
to resume your "literary career"?
84
00:06:29,580 --> 00:06:32,020
With himself safely in the ground.
85
00:06:34,860 --> 00:06:38,099
It comes to the notice
of a well-wisher
86
00:06:38,100 --> 00:06:41,339
that you entrust your savings
to Pascoe's Bank.
87
00:06:41,340 --> 00:06:44,980
I must inform you it is on
the verge of insolvency,
88
00:06:45,020 --> 00:06:49,059
owing to the criminal activities of
Pascoe's accomplice,
89
00:06:49,060 --> 00:06:52,060
Nathaniel Pearce, who has been
90
00:06:52,100 --> 00:06:56,300
permitted to embezzle funds
entrusted to him.
91
00:06:57,420 --> 00:07:00,180
I therefore advise you
to withdraw your deposits
92
00:07:00,220 --> 00:07:02,740
from Pascoe's Bank without delay.
93
00:07:03,860 --> 00:07:05,740
We will continue this later.
94
00:07:07,540 --> 00:07:09,020
A-hum.
95
00:07:16,100 --> 00:07:18,900
What was that letter?
Oh, business.
96
00:07:18,940 --> 00:07:20,979
Pertaining to Ross?
97
00:07:20,980 --> 00:07:22,819
Why would you think so?
98
00:07:22,820 --> 00:07:26,340
You have a particular expression
when you're conspiring against him.
99
00:07:26,380 --> 00:07:28,060
I've seen it many times.
100
00:07:28,100 --> 00:07:31,939
I can assure you, there was no
mention of Ross in that letter.
101
00:07:31,940 --> 00:07:35,179
Yet I wonder why you're so keen
to protect him.
102
00:07:35,180 --> 00:07:38,619
It is you I am keen to protect,
George, from your own imaginings,
103
00:07:38,620 --> 00:07:41,060
which have injured us both
in the past.
104
00:07:42,140 --> 00:07:45,780
But on this occasion, I see it was
my imagining, so forgive me.
105
00:07:56,340 --> 00:07:59,340
Does Adderley not know
who the boy's stepfather is?
106
00:08:00,380 --> 00:08:01,979
Do you think he cares?
107
00:08:01,980 --> 00:08:05,660
Still, I'm glad to see you're
resolved not to interfere.
108
00:08:07,700 --> 00:08:10,740
Perhaps we all need
a little distance from London.
109
00:08:21,580 --> 00:08:23,300
How many have you got?
110
00:08:32,060 --> 00:08:34,099
Yes, well done!
111
00:08:34,100 --> 00:08:35,300
Thanks.
112
00:08:37,540 --> 00:08:42,019
I thought you should know, mistress,
old Nat Pearce is dead.
113
00:08:42,020 --> 00:08:43,540
Oh.
114
00:08:44,620 --> 00:08:46,099
And...?
115
00:08:46,100 --> 00:08:49,540
Well, 'tis said he left
his affairs in disarray.
116
00:08:49,580 --> 00:08:52,140
Talk of embezzlements and the like.
117
00:08:52,180 --> 00:08:55,619
But Ross had no dealings with him.
Pascoe's Bank did.
118
00:08:55,620 --> 00:08:57,659
And now 'tis said there may be
a crash
119
00:08:57,660 --> 00:09:00,900
and that Pascoe's be no longer
a safe place to keep money.
120
00:09:01,940 --> 00:09:03,340
Judas.
121
00:09:34,420 --> 00:09:36,859
I come again to ask 'ee.
122
00:09:36,860 --> 00:09:38,820
My answer is the same.
123
00:09:38,860 --> 00:09:40,539
Thank 'ee kindly,
124
00:09:40,540 --> 00:09:42,220
but no.
125
00:09:46,220 --> 00:09:49,659
But why? There be no hope
of resurrecting this,
126
00:09:49,660 --> 00:09:52,099
so why not come and live
with me in Sawle?
127
00:09:52,100 --> 00:09:55,819
Because I'd not disrespect Rosina
by showing my face there again.
128
00:09:55,820 --> 00:09:57,859
I'm minded to start afresh,
129
00:09:57,860 --> 00:10:01,420
maybe list as a soldier
or go to sea.
130
00:10:02,860 --> 00:10:04,859
Morwenna's dead to me
131
00:10:04,860 --> 00:10:07,100
and I'll not injure Rosina more.
132
00:10:08,300 --> 00:10:11,780
So I'll see what may be salvaged
here and then I'll be on my way.
133
00:10:20,820 --> 00:10:22,780
I thank you. Leave me.
134
00:10:46,100 --> 00:10:48,060
FOOTSTEPS
135
00:10:52,180 --> 00:10:55,100
My dear, are you quite well?
You seem very pale.
136
00:10:55,140 --> 00:10:58,100
I believe I may be...
sickening for something.
137
00:11:02,380 --> 00:11:04,540
You must look after yourself,
my dear.
138
00:11:16,580 --> 00:11:18,020
Morwenna!
139
00:11:25,900 --> 00:11:28,579
My daughter-in-law had no business
to send for you.
140
00:11:28,580 --> 00:11:31,140
I cannot imagine what
she has to complain of.
141
00:11:31,180 --> 00:11:34,059
I'll be happy to ascertain that
if I might see her alone.
142
00:11:34,060 --> 00:11:36,100
She has no secrets from me.
143
00:11:41,580 --> 00:11:45,420
Then doubtless she'll give you a
full account once I've examined her.
144
00:11:55,220 --> 00:11:58,020
Your note mentioned... tremors?
145
00:12:01,060 --> 00:12:02,740
Palpitations? Nausea?
146
00:12:08,820 --> 00:12:11,140
If you would furnish me
more details,
147
00:12:11,180 --> 00:12:13,500
I could perhaps prescribe...
Oblivion.
148
00:12:15,820 --> 00:12:17,540
Can you supply that?
149
00:12:20,140 --> 00:12:21,300
Yes.
150
00:12:22,420 --> 00:12:25,260
But first I might ask
what you wish to escape.
151
00:12:27,260 --> 00:12:30,500
I might also tell you that I myself
once wished for such a thing.
152
00:12:31,540 --> 00:12:33,579
When I returned from France
153
00:12:33,580 --> 00:12:36,619
with my senses numbed
and my nerves frayed...
154
00:12:36,620 --> 00:12:38,020
And violated?
155
00:12:39,540 --> 00:12:41,700
As I have been violated?
156
00:12:43,820 --> 00:12:45,340
My husband...
157
00:12:46,380 --> 00:12:48,300
..before he died... I understand.
158
00:12:49,420 --> 00:12:52,300
And I urge you to put all thoughts
of him behind you.
159
00:12:52,340 --> 00:12:55,099
Look to the future with...
160
00:12:55,100 --> 00:12:56,500
..hope.
161
00:12:59,140 --> 00:13:01,020
I wish that were possible.
162
00:13:06,100 --> 00:13:08,099
God go with 'ee, maid.
163
00:13:08,100 --> 00:13:09,740
And thee, sir.
164
00:13:10,740 --> 00:13:12,260
Rosina...
165
00:13:15,180 --> 00:13:19,060
..what passed 'twixt thee and my
brother, I believe he did wrong.
166
00:13:20,100 --> 00:13:23,100
A promise is a promise
and should not be broke on a whim.
167
00:13:24,140 --> 00:13:28,140
'Twas not a whim, sir, for he
loved she afore ever he saw me,
168
00:13:28,180 --> 00:13:31,059
and when she was widowed,
he felt he must go to her,
169
00:13:31,060 --> 00:13:33,260
so I respect him.
170
00:13:35,300 --> 00:13:37,180
I don' respect her.
171
00:13:38,340 --> 00:13:40,820
She's free now,
yet she've turned him away.
172
00:13:40,860 --> 00:13:43,660
If she truly loved him,
why did she so?
173
00:13:45,060 --> 00:13:47,500
That I cannot answer.
174
00:13:47,540 --> 00:13:51,140
And perhaps I've no right to speak
to thee of Drake at all.
175
00:13:52,180 --> 00:13:54,020
But if 'ee will allow me...
176
00:14:01,100 --> 00:14:03,860
Then there's only one thing
you can do
177
00:14:03,900 --> 00:14:07,820
which would put a seal on George's
trust which no-one could dispute.
178
00:14:10,060 --> 00:14:12,099
Give him another child.
179
00:14:12,100 --> 00:14:16,140
That cannot alter
what's gone before. It could.
180
00:14:17,220 --> 00:14:20,020
If there were some confusion
over dates.
181
00:14:22,660 --> 00:14:25,740
If it could seem to him
another eight-month child.
182
00:14:26,820 --> 00:14:28,100
Mama.
183
00:14:37,500 --> 00:14:40,539
Gentlemen, please.
Gentlemen, have patience.
184
00:14:40,540 --> 00:14:43,139
I will see you all in turn.
185
00:14:43,140 --> 00:14:47,419
It's true that some of the funds
Nat Pearce misappropriated
186
00:14:47,420 --> 00:14:49,859
carried our guarantee.
187
00:14:49,860 --> 00:14:52,739
They will be honoured in full.
188
00:14:52,740 --> 00:14:56,380
There's not the slightest threat
to the stability of the bank.
189
00:14:57,380 --> 00:15:01,380
Unless... all of my old clients
190
00:15:01,420 --> 00:15:05,860
proceed as you wish to do
and suddenly withdraw, in full,
191
00:15:05,900 --> 00:15:08,780
deposits which have lain with us
for years.
192
00:15:13,860 --> 00:15:16,780
Mistress Poldark, what a pleasure.
193
00:15:17,940 --> 00:15:20,540
A glass of port?
Thank you, no, sir.
194
00:15:21,580 --> 00:15:24,699
'Tis the end of the month and,
as you know, our usual custom...
195
00:15:24,700 --> 00:15:26,820
Is to draw money for wages.
196
00:15:27,860 --> 00:15:30,099
Of course. Five hundred?
197
00:15:30,100 --> 00:15:32,139
I will instruct my clerk.
198
00:15:32,140 --> 00:15:35,980
But, sir, I bethink
if you're in such trouble...
199
00:15:36,020 --> 00:15:40,220
You wish to safeguard yourself
by taking more? I quite understand.
200
00:15:41,260 --> 00:15:44,619
Captain Poldark has over 3,000
to his credit,
201
00:15:44,620 --> 00:15:49,179
but I'd esteem it a favour
if you'd not take it all at once.
202
00:15:49,180 --> 00:15:52,660
In a week, I hope, we will
have weathered the storm.
203
00:16:04,340 --> 00:16:08,699
Yes, I did hear rumours
of the crisis at Pascoe's Bank,
204
00:16:08,700 --> 00:16:11,620
but I assume it will blow over.
205
00:16:12,740 --> 00:16:16,619
Forgive me, my Lord, I don't
rightly understand these things,
206
00:16:16,620 --> 00:16:20,579
and dearly wish Ross were here
to help, but in his absence...
207
00:16:20,580 --> 00:16:22,340
It's the end of the month
208
00:16:22,380 --> 00:16:25,060
and I went to draw money
to pay our wages, but...
209
00:16:26,140 --> 00:16:29,219
..I found I could not. You mean
Pascoe's could not pay you?
210
00:16:29,220 --> 00:16:31,859
No, I mean, I could not withdraw it.
211
00:16:31,860 --> 00:16:34,899
If I do, it will encourage
others to do the same,
212
00:16:34,900 --> 00:16:39,139
and Pascoe's been Ross' friend
these 20 years.
213
00:16:39,140 --> 00:16:43,020
Surely now is the time to
put money in, not draw it out.
214
00:16:52,580 --> 00:16:54,820
Your concern was not needed, Uncle.
215
00:16:54,860 --> 00:16:57,100
Everyone in London has
their little amours.
216
00:16:57,140 --> 00:16:59,100
Everyone gambles
and drinks to excess.
217
00:16:59,140 --> 00:17:01,099
On their stepfather's money?
218
00:17:01,100 --> 00:17:03,619
Why could you not have been
my stepfather?
219
00:17:03,620 --> 00:17:07,179
I could never fund your education
or your escapades!
220
00:17:07,180 --> 00:17:10,139
Then I suggest you retain
George's favour.
221
00:17:10,140 --> 00:17:13,060
Believe me, it's the only reason
I tolerate him.
222
00:17:13,100 --> 00:17:14,900
THEY CHUCKLE
223
00:17:17,140 --> 00:17:18,580
'Tis not...
224
00:17:18,620 --> 00:17:21,180
..only advice I seek, my Lord,
but...
225
00:17:22,860 --> 00:17:24,260
..a loan.
226
00:17:25,340 --> 00:17:28,099
2,000, to meet our wages.
227
00:17:28,100 --> 00:17:30,139
How many men do you employ?
228
00:17:30,140 --> 00:17:31,539
Erm...
229
00:17:31,540 --> 00:17:33,819
I can't rightly remember.
230
00:17:33,820 --> 00:17:37,500
From conversations with your
husband, I would guess that...
231
00:17:37,540 --> 00:17:41,020
.. 800 would more than cover
your needs.
232
00:17:51,860 --> 00:17:53,939
May I offer you a word of advice?
233
00:17:53,940 --> 00:17:56,060
Loyalty is admirable...
234
00:17:57,180 --> 00:18:00,060
..but it's unwise to be governed
by sentiment.
235
00:18:01,100 --> 00:18:03,780
This money is for you and your mine.
236
00:18:06,100 --> 00:18:08,780
Not to prop up a shaky bank
in Truro.
237
00:18:08,820 --> 00:18:10,300
No, my Lord.
238
00:18:12,380 --> 00:18:14,580
I'm that grateful, my Lord.
239
00:18:26,420 --> 00:18:29,019
I wonder who his father
would've preferred.
240
00:18:29,020 --> 00:18:30,820
For his stepfather.
241
00:18:30,860 --> 00:18:32,300
Neither of us.
242
00:18:33,300 --> 00:18:35,340
George may be a moral bankrupt
243
00:18:35,380 --> 00:18:37,819
but I could never have
made Elizabeth happy.
244
00:18:37,820 --> 00:18:41,020
She requires a life
of ease and luxury.
245
00:18:42,060 --> 00:18:43,660
And you require?
246
00:18:44,740 --> 00:18:47,100
A wife who's willing to
dirty her hands.
247
00:18:55,060 --> 00:18:57,700
MEN TALK OVER EACH OTHER
248
00:19:00,140 --> 00:19:03,779
Excuse me, sirs,
where must I go to pay money in?
249
00:19:03,780 --> 00:19:05,820
Pardon me, sirs?
250
00:19:06,900 --> 00:19:08,859
Pray, excuse me, sir?
251
00:19:08,860 --> 00:19:11,100
I have money to pay in.
252
00:19:12,100 --> 00:19:13,860
Which way must I go?
253
00:19:13,900 --> 00:19:16,580
Good day, Mr Martin. You're not
here to withdraw funds?
254
00:19:16,620 --> 00:19:19,859
No, ma'am, deposit, as I've done
every month these 20 years.
255
00:19:19,860 --> 00:19:22,740
And I, sir. 30 years!
256
00:19:22,780 --> 00:19:25,099
And have no reason to stop now.
257
00:19:25,100 --> 00:19:27,540
I be new to these parts...
258
00:19:28,580 --> 00:19:30,740
And have been recommended...?
259
00:19:30,780 --> 00:19:33,859
Oh, yeah, and I've been
recommended to this bank
260
00:19:33,860 --> 00:19:35,579
on account...
261
00:19:35,580 --> 00:19:37,740
..of it being, erm...
262
00:19:41,180 --> 00:19:43,020
Safer than Bodmin Jail!
263
00:19:44,140 --> 00:19:46,380
For once in, there's no getting out.
264
00:19:46,420 --> 00:19:49,500
And truly, I declare I'd trust
Pascoe's with my life.
265
00:20:12,060 --> 00:20:14,659
I was only thinking of... What?
266
00:20:14,660 --> 00:20:18,139
That I'm so marred and dainty
I can't abide to look at 'ee now?
267
00:20:18,140 --> 00:20:20,020
Or hear folks gossip?
268
00:20:21,220 --> 00:20:24,820
"Poor Rosina, twice let down
and maybe now she'll never wed."
269
00:20:29,620 --> 00:20:32,700
There be no words too wicked
for the wrong I did 'ee.
270
00:20:32,740 --> 00:20:35,820
Hush your creenin'.
'Tis I was jilted, not thee.
271
00:20:36,820 --> 00:20:39,260
And if I can stay and bear it,
so can 'ee.
272
00:20:56,100 --> 00:20:58,579
So Pascoe's is clinging on.
273
00:20:58,580 --> 00:21:01,980
But are we to be thwarted
by a scullery maid?
274
00:21:02,020 --> 00:21:03,820
I think not.
275
00:21:12,660 --> 00:21:16,419
My dear St John, how good of you
to respond so promptly to our note.
276
00:21:16,420 --> 00:21:19,499
Concerning your outstanding
loans with us.
277
00:21:19,500 --> 00:21:22,100
Which of course you're happy
to renew?
278
00:21:22,140 --> 00:21:24,339
The season's been damned expensive.
279
00:21:24,340 --> 00:21:28,619
And as cousin to
the Honourable Member for Truro,
280
00:21:28,620 --> 00:21:32,459
I must look the part if I'm to
benefit from the association!
281
00:21:32,460 --> 00:21:35,300
Cousin to Ross Poldark?
Did we know that?
282
00:21:36,340 --> 00:21:39,100
Not wanting to be a killjoy,
283
00:21:39,140 --> 00:21:41,419
but capital's scarce.
284
00:21:41,420 --> 00:21:46,580
Our bank lately financed several
schemes which ran into difficulties.
285
00:21:46,700 --> 00:21:49,539
Not unlike those which ruined
Nat Pearce.
286
00:21:49,540 --> 00:21:51,579
So, regrettably,
287
00:21:51,580 --> 00:21:56,220
we find ourselves obliged to call in
a number of our short-term loans.
288
00:21:57,340 --> 00:21:59,059
Including yours.
289
00:21:59,060 --> 00:22:00,300
What?
290
00:22:02,140 --> 00:22:04,300
Gentlemen, this is a poor jest.
291
00:22:05,820 --> 00:22:08,019
But... that's outrageous!
292
00:22:08,020 --> 00:22:10,859
You surely recall how I chose
to retain you as my bankers,
293
00:22:10,860 --> 00:22:13,939
even though my wife Joan
urged me to bank with her father,
294
00:22:13,940 --> 00:22:15,860
and is this how you repay me?
295
00:22:15,900 --> 00:22:19,099
And you'll recall your wife's dowry,
a considerable sum,
296
00:22:19,100 --> 00:22:21,339
still resides at her father's bank.
297
00:22:21,340 --> 00:22:23,380
I suggest you call upon it now.
298
00:22:23,420 --> 00:22:26,099
I believe it will almost cover
your debts.
299
00:22:26,100 --> 00:22:28,339
Preposterous! Disgraceful!
300
00:22:28,340 --> 00:22:32,100
I should add that this
unfortunate situation
301
00:22:32,140 --> 00:22:34,179
is temporary.
302
00:22:34,180 --> 00:22:37,340
Within three months,
we expect the crisis to pass.
303
00:22:38,660 --> 00:22:42,140
Should you then apply to us
for credit...
304
00:22:45,380 --> 00:22:48,060
Oh... Oh, I see.
305
00:22:49,060 --> 00:22:50,859
A mere three months?
306
00:22:50,860 --> 00:22:55,139
Though I beg you not to mention
our present difficulties
307
00:22:55,140 --> 00:22:57,780
for fear it should frighten
our investors.
308
00:22:59,340 --> 00:23:00,820
Of course.
309
00:23:03,580 --> 00:23:05,740
You can rely on my discretion.
310
00:23:19,580 --> 00:23:21,140
Dr Enys!
311
00:23:21,180 --> 00:23:23,780
How go the preparations
for the grand opening?
312
00:23:23,820 --> 00:23:25,419
Of the infirmary?
313
00:23:25,420 --> 00:23:28,659
Gratifying for we subscribers
to see the fruits of our labours.
314
00:23:28,660 --> 00:23:31,100
At any rate, the fruits
of your donations!
315
00:23:31,140 --> 00:23:33,780
One cannot do too much
for the deserving poor.
316
00:23:33,820 --> 00:23:35,580
As you yourself demonstrate
317
00:23:35,620 --> 00:23:38,139
by your generous support
of Ross' scheme.
318
00:23:38,140 --> 00:23:40,859
Ah, yes.
We are quite the charitable cabal.
319
00:23:40,860 --> 00:23:44,339
A pity his obligations in
Westminster keep him from Cornwall.
320
00:23:44,340 --> 00:23:47,340
So much afoot
which he is sadly missing.
321
00:24:30,820 --> 00:24:32,620
Never learn, do 'ee?
322
00:24:32,660 --> 00:24:35,499
Brother Tom did say 'ee were
a stubborn little tacker.
323
00:24:35,500 --> 00:24:37,619
My brother do wish for no trouble.
324
00:24:37,620 --> 00:24:40,180
And yet it do always
seem to find him.
325
00:24:41,180 --> 00:24:43,300
Ignore him. Come on.
326
00:24:57,820 --> 00:24:59,059
Mama!
327
00:24:59,060 --> 00:25:00,579
My darling!
328
00:25:00,580 --> 00:25:02,299
The prodigal returns.
329
00:25:02,300 --> 00:25:04,139
Is that me or you?
330
00:25:04,140 --> 00:25:06,100
Will you take some refreshment?
331
00:25:06,140 --> 00:25:08,020
I assume George is from home.
332
00:25:09,420 --> 00:25:12,859
Thank you for taking him under your
wing and for bringing him home.
333
00:25:12,860 --> 00:25:14,500
I was glad to do it.
334
00:25:17,620 --> 00:25:21,380
I've been informed by
the Chief Clerk of Pascoe's Bank
335
00:25:21,420 --> 00:25:24,019
they've closed their doors.
336
00:25:24,020 --> 00:25:26,060
No-one can withdraw money.
337
00:25:27,340 --> 00:25:29,820
Which means for Ross...
338
00:25:29,860 --> 00:25:32,580
..his entire life savings.
339
00:25:34,780 --> 00:25:37,220
Elizabeth should hear it from me.
Mmm.
340
00:25:42,540 --> 00:25:44,740
I'll be at the infirmary till late.
341
00:25:44,780 --> 00:25:47,580
Tell Bone I'll take supper
in my room. Yes, sir.
342
00:25:52,060 --> 00:25:53,300
Dr Enys.
343
00:25:56,060 --> 00:25:59,179
There's a terrible shortage
of good physicians in London.
344
00:25:59,180 --> 00:26:01,820
I was obliged to come to Cornwall
to find one.
345
00:26:03,060 --> 00:26:05,180
And do you have an appointment?
346
00:26:06,300 --> 00:26:09,740
I'm afraid not.
Do you think you might fit me in?
347
00:26:42,100 --> 00:26:44,220
To our friendship. Yes.
348
00:26:45,300 --> 00:26:47,940
Though I doubt George
would approve of my visit.
349
00:26:48,940 --> 00:26:51,300
Will you tell him? Of course.
350
00:26:52,820 --> 00:26:54,419
You know him, Ross.
351
00:26:54,420 --> 00:26:58,099
He will never be rid of his doubts
so why would I provoke them further?
352
00:26:58,100 --> 00:27:00,100
Why, even now...
353
00:27:00,140 --> 00:27:01,740
Yes?
354
00:27:05,180 --> 00:27:08,340
I suspect him of being about
some scheme or other.
355
00:27:08,380 --> 00:27:10,060
Against me? Never!
356
00:27:11,100 --> 00:27:12,819
It's his way.
357
00:27:12,820 --> 00:27:14,540
I've grown used to it.
358
00:27:15,780 --> 00:27:17,220
I'm content.
359
00:27:20,060 --> 00:27:22,580
Truly? Yes.
360
00:27:22,620 --> 00:27:24,300
Truly.
361
00:27:39,220 --> 00:27:41,340
Mama!
362
00:27:41,380 --> 00:27:44,500
Valentine, my love, is it not
time for your supper?
363
00:27:46,260 --> 00:27:47,780
Where's Bessie?
364
00:27:50,980 --> 00:27:53,260
Happy to make your acquaintance,
sir.
365
00:28:04,140 --> 00:28:06,100
Bessie, will you take him?
366
00:28:09,140 --> 00:28:10,820
Wait, Bessie.
367
00:28:34,060 --> 00:28:36,300
A fine boy. Yes.
368
00:28:38,180 --> 00:28:42,100
Did you ever think further of that
conversation we had at Sawle Church?
369
00:28:44,820 --> 00:28:47,580
Yes. I'm very mindful of it.
370
00:28:49,620 --> 00:28:53,140
Well, if you see me in Truro,
feel at liberty to ignore me.
371
00:28:54,180 --> 00:28:55,500
I shall.
372
00:29:09,340 --> 00:29:11,060
WHIP CRACKS
373
00:29:39,580 --> 00:29:41,780
Who was that? Mama!
374
00:29:42,820 --> 00:29:44,500
An unexpected visitor.
375
00:29:45,620 --> 00:29:47,500
Look who's come to stay.
376
00:30:00,580 --> 00:30:03,540
Can you forgive me for leaving you?
377
00:30:10,420 --> 00:30:13,500
It was what you needed,
so there is nothing to forgive.
378
00:30:16,540 --> 00:30:18,379
How was London?
379
00:30:18,380 --> 00:30:20,979
Thrilling, diverting...
380
00:30:20,980 --> 00:30:23,060
..brutal, cold.
381
00:30:24,060 --> 00:30:26,060
One fears for the young there.
382
00:30:28,300 --> 00:30:31,020
You told me, when Sarah died...
383
00:30:32,180 --> 00:30:34,420
..that you were never
meant to be a mother.
384
00:30:35,420 --> 00:30:37,260
Do you think so still?
385
00:30:40,100 --> 00:30:42,340
I see I must be on my guard,
Dr Enys.
386
00:30:43,340 --> 00:30:46,260
You seem determined to prove
I have feelings after all.
387
00:30:53,380 --> 00:30:57,780
We have no savings, no wages,
and we owe Falmouth 800.
388
00:30:57,820 --> 00:31:00,540
'Ee did all 'ee could, maid.
And it wasn't enough.
389
00:31:01,660 --> 00:31:04,260
I could kick myself.
Judas, I'm an idiot!
390
00:31:04,300 --> 00:31:06,300
Oh, I doubt that. Ross!
391
00:31:08,140 --> 00:31:09,540
Jeremy.
392
00:31:11,780 --> 00:31:13,540
Good boy.
393
00:31:18,860 --> 00:31:20,740
Let me look at you.
394
00:31:24,140 --> 00:31:26,260
A little thinner, perhaps, but...
395
00:31:27,340 --> 00:31:29,979
..no idiot, as far as I can tell.
396
00:31:29,980 --> 00:31:32,099
Oh, Ross, if only you knew.
397
00:31:32,100 --> 00:31:33,539
Perhaps I do.
398
00:31:33,540 --> 00:31:35,060
Pascoe's Bank?
399
00:31:36,180 --> 00:31:39,099
I met with Zacky.
He told me of your valiant efforts.
400
00:31:39,100 --> 00:31:40,820
Which all came to nought.
401
00:31:40,860 --> 00:31:42,859
Pascoe was ruined anyway.
402
00:31:42,860 --> 00:31:44,740
Did I do right or wrong, Ross?
403
00:31:45,900 --> 00:31:48,580
I have to know.
There was a choice to make and...
404
00:31:50,180 --> 00:31:52,220
What?
405
00:31:54,620 --> 00:31:58,100
You are worth all Westminster.
406
00:32:11,820 --> 00:32:14,100
Back for good, are 'ee?
407
00:32:14,140 --> 00:32:16,379
As 'ee see. I mislike it.
408
00:32:16,380 --> 00:32:19,059
And when I mislike a thing,
I make it known.
409
00:32:19,060 --> 00:32:21,259
By burning down a forge?
410
00:32:21,260 --> 00:32:23,540
I? What? Why would 'ee think so?
411
00:32:23,580 --> 00:32:26,060
'Ee do know that arson's
a hanging offence?
412
00:32:26,100 --> 00:32:28,379
Arson? What? I know not about that.
413
00:32:28,380 --> 00:32:31,060
Look, my brother did wrong
by Rosina,
414
00:32:31,100 --> 00:32:33,659
but she've made her peace with him.
415
00:32:33,660 --> 00:32:36,579
Their story be done,
and now he've returned,
416
00:32:36,580 --> 00:32:38,819
ye'll not lay a finger upon him.
417
00:32:38,820 --> 00:32:40,859
Will I not? No.
418
00:32:40,860 --> 00:32:44,019
For if you do,
you'll have me to answer to.
419
00:32:44,020 --> 00:32:47,300
And though the Lord do exhort us
not to vengeance,
420
00:32:47,340 --> 00:32:49,940
for my brother's sake, I will repay.
421
00:33:19,140 --> 00:33:22,619
My dear Ross, it's been
a miserable business.
422
00:33:22,620 --> 00:33:26,659
Yeah, and I agree, if more of
my friends had been on hand,
423
00:33:26,660 --> 00:33:29,740
we might have weathered the storm,
but...
424
00:33:29,780 --> 00:33:34,179
Basset's Bank have agreed to take
over my accounts and liabilities.
425
00:33:34,180 --> 00:33:37,019
Why can't the bank be reconstituted
as before?
426
00:33:37,020 --> 00:33:38,659
With what capital?
427
00:33:38,660 --> 00:33:41,619
A bank must have a capital
before it can start lending.
428
00:33:41,620 --> 00:33:44,859
That is the basis of credit. Yes,
but there's not a bank in England
429
00:33:44,860 --> 00:33:47,379
who can meet all of its creditors
at the same time,
430
00:33:47,380 --> 00:33:50,620
but there's no need. The creditors
have sufficient faith in them.
431
00:33:50,660 --> 00:33:54,300
What has caused yours to waiver?
The very question I asked myself.
432
00:33:55,300 --> 00:33:57,539
Till somebody showed me this.
433
00:33:57,540 --> 00:33:59,820
Anonymous, of course.
434
00:33:59,860 --> 00:34:02,020
Yet I think we may guess
at the author.
435
00:34:03,060 --> 00:34:04,900
"A well-wisher."
436
00:34:06,060 --> 00:34:08,740
Of course, there's no absolute
proof, but...
437
00:34:09,820 --> 00:34:11,740
..'tis done now.
438
00:34:11,780 --> 00:34:15,740
And on a more cheerful note,
I shan't be entirely redundant.
439
00:34:15,780 --> 00:34:19,660
I've been offered the post of
Chief Clerk at Basset, Rogers and Co.
440
00:34:19,700 --> 00:34:22,139
The salary is not to be sneezed at.
441
00:34:22,140 --> 00:34:24,179
No, it's to be spat at!
442
00:34:24,180 --> 00:34:27,099
Truly, Harris, if I cannot do
better for you than that!
443
00:34:27,100 --> 00:34:29,060
Do not attempt it.
444
00:34:29,100 --> 00:34:32,659
This final manoeuvre
of the Warleggans,
445
00:34:32,660 --> 00:34:36,139
calling in St John's loan,
just as we hoped we were safe,
446
00:34:36,140 --> 00:34:38,179
it was masterly.
447
00:34:38,180 --> 00:34:42,580
And it will strengthen,
not blacken, their reputation,
448
00:34:42,620 --> 00:34:45,100
for who will dare challenge a family
449
00:34:45,140 --> 00:34:47,820
who have the power to
bring down a bank?
450
00:34:58,820 --> 00:35:01,940
Thank you very much for
meeting me this morning.
451
00:35:25,500 --> 00:35:27,540
Much appreciated. Thank you.
452
00:35:41,140 --> 00:35:42,740
Supper's hot.
453
00:35:44,100 --> 00:35:45,580
Not hungry.
454
00:35:46,820 --> 00:35:48,260
Just weary.
455
00:35:49,300 --> 00:35:51,300
Of arguing, riding...
456
00:35:52,540 --> 00:35:54,139
..persuading.
457
00:35:54,140 --> 00:35:56,139
Did you persuade?
458
00:35:56,140 --> 00:35:58,580
There's sympathy for Pascoe, but...
459
00:35:59,660 --> 00:36:02,659
..no offers of capital
to restart the bank.
460
00:36:02,660 --> 00:36:05,500
And we still have the problem
of how to pay our men.
461
00:36:07,540 --> 00:36:09,580
What's your opinion?
462
00:36:11,620 --> 00:36:13,059
Mine?
463
00:36:13,060 --> 00:36:15,060
We're partners, are we not?
464
00:36:17,580 --> 00:36:20,860
Well, as your partner, I think...
465
00:36:20,900 --> 00:36:23,580
..first you should tend
to your stomach.
466
00:36:24,820 --> 00:36:26,220
And then...
467
00:36:27,660 --> 00:36:30,299
..maybe tomorrow you could beg
Dwight and Caroline
468
00:36:30,300 --> 00:36:32,299
for a loan to pay our wages.
469
00:36:32,300 --> 00:36:36,380
And maybe see if Sir Francis
has aught to suggest.
470
00:36:37,820 --> 00:36:39,620
My thoughts entirely.
471
00:36:52,420 --> 00:36:56,340
Mistress. Zacky, Captain Ross and I
wish to thank all our workers
472
00:36:56,380 --> 00:36:59,900
for their patience in bearing
with us till we can pay wages.
473
00:36:59,940 --> 00:37:01,820
'Tis well thought on, mistress.
474
00:37:01,860 --> 00:37:05,300
In return they'll get a half-day off
and an extra sixpence besides.
475
00:37:05,340 --> 00:37:07,379
'Twill be much appreciated.
476
00:37:07,380 --> 00:37:10,580
And tonight we invite all to
Nampara, where we'll have a bonfire
477
00:37:10,620 --> 00:37:13,179
and a barrel of ale
and stargazy pie!
478
00:37:13,180 --> 00:37:14,780
Bless thee.
479
00:37:17,420 --> 00:37:21,899
It was unfortunate, yes, and I too
was away when Pascoe's collapsed.
480
00:37:21,900 --> 00:37:25,540
But in truth, Captain, the days
of the small bank are done,
481
00:37:25,580 --> 00:37:27,380
so under the circumstances...
482
00:37:27,420 --> 00:37:30,540
The circumstances generated by this?
483
00:37:32,140 --> 00:37:36,740
Sent to 50 of Pascoe's
most prominent clients.
484
00:37:40,380 --> 00:37:43,419
This is monstrous.
I've spoken with many of them.
485
00:37:43,420 --> 00:37:47,099
And most are willing to allow their
accounts to remain in Pascoe hands
486
00:37:47,100 --> 00:37:48,820
and see him trade again.
487
00:37:48,860 --> 00:37:51,540
It's all well and good,
but who will finance him?
488
00:37:51,580 --> 00:37:54,780
Could Basset's not provide? A loan?
489
00:37:54,820 --> 00:37:57,219
It would take him years to repay.
490
00:37:57,220 --> 00:38:00,380
No, I'm sorry, but the amalgamation
which is in process
491
00:38:00,420 --> 00:38:02,819
seems to me the only
practical solution.
492
00:38:02,820 --> 00:38:04,380
Why not a new concern?
493
00:38:05,500 --> 00:38:07,820
Basset, Rogers, Pascoe and Co?
494
00:38:07,860 --> 00:38:10,660
It would gain all Pascoe's clients,
including myself.
495
00:38:10,700 --> 00:38:12,380
Out of the question.
496
00:38:12,420 --> 00:38:15,540
Pascoe's name would bring with it
an air of failure and misjudgment.
497
00:38:15,580 --> 00:38:17,339
Surely his only misjudgment
498
00:38:17,340 --> 00:38:19,819
was to ever cross swords
with the Warleggans.
499
00:38:19,820 --> 00:38:22,819
And are we not agreed,
every time the Warleggans triumph
500
00:38:22,820 --> 00:38:26,659
over the smaller man, it makes
the next "small man" less likely
501
00:38:26,660 --> 00:38:30,540
to stand up to them?
It would be a mistake, Captain...
502
00:38:31,580 --> 00:38:34,620
..to press too hard
from a position of weakness.
503
00:38:36,140 --> 00:38:38,820
Well, then I appeal to
your generosity...
504
00:38:38,860 --> 00:38:41,300
..and your sense of fair play.
505
00:38:44,580 --> 00:38:47,060
He threw you out?
I left before he could.
506
00:38:47,100 --> 00:38:50,459
I could've told you not to
press him. You know he dislikes
to be manoeuvred.
507
00:38:50,460 --> 00:38:52,659
And you're the expert
on how to direct him?
508
00:38:52,660 --> 00:38:55,139
Did I not persuade him
to make friends with Falmouth?
509
00:38:55,140 --> 00:38:57,339
Perhaps you should negotiate
with him next time.
510
00:38:57,340 --> 00:38:59,020
Will there be a next time?
511
00:39:04,100 --> 00:39:06,300
What was it the Prime Minister said?
512
00:39:07,860 --> 00:39:09,779
See for those you can?
513
00:39:09,780 --> 00:39:11,980
Then that's what we must do.
514
00:39:13,020 --> 00:39:15,020
MUSIC
515
00:39:31,100 --> 00:39:32,900
CHEERING
516
00:39:32,940 --> 00:39:35,540
Well, now, Ross,
you've been generous with us,
517
00:39:35,580 --> 00:39:37,780
so we've a little gift in return.
518
00:39:42,060 --> 00:39:43,900
CHEERING
519
00:40:06,100 --> 00:40:07,620
You all right?
520
00:40:08,660 --> 00:40:10,899
Yes, you may well venture again,
521
00:40:10,900 --> 00:40:13,939
and, I've suspicion,
be kindly received.
522
00:40:13,940 --> 00:40:17,020
But would 'ee not venture
one last time with Morwenna?
523
00:40:33,220 --> 00:40:35,859
Are you not glad to have
your husband home?
524
00:40:35,860 --> 00:40:37,899
In London he's exemplary,
525
00:40:37,900 --> 00:40:40,540
despite profuse temptation
and provocation!
526
00:40:41,780 --> 00:40:43,779
You don't believe me?
527
00:40:43,780 --> 00:40:47,859
Yes, only London's
so far away and...
528
00:40:47,860 --> 00:40:50,340
..we're much of the year apart.
529
00:40:50,380 --> 00:40:53,540
Sometimes I wonder,
do Ross prefer it that way?
530
00:40:53,580 --> 00:40:55,580
He in London, I in Cornwall.
531
00:40:56,620 --> 00:40:58,619
Do the distance leave him...
532
00:40:58,620 --> 00:41:00,859
..unencumbered - is that the word?
533
00:41:00,860 --> 00:41:02,900
Then go to London with him.
534
00:41:03,940 --> 00:41:07,179
He haven't asked me,
nor will he.
535
00:41:07,180 --> 00:41:10,180
He likes me here
to tend to his affairs.
536
00:41:10,220 --> 00:41:13,859
It's as if we're in harness
and work alongside each other
537
00:41:13,860 --> 00:41:16,100
but 300 miles apart!
538
00:41:18,620 --> 00:41:20,580
BELL RINGS
539
00:41:24,420 --> 00:41:28,060
In spite of George's efforts
to grind poor folk down,
540
00:41:28,100 --> 00:41:30,820
the new infirmary's a grand thing,
is it not?
541
00:41:30,860 --> 00:41:32,540
It'll make a difference.
542
00:41:33,580 --> 00:41:36,179
I must congratulate George
when I see him.
543
00:41:36,180 --> 00:41:39,339
Ross, do not! For my sake,
go not even near him.
544
00:41:39,340 --> 00:41:40,780
As you wish.
545
00:41:41,900 --> 00:41:45,540
May I welcome you one and all
to our ceremony of dedication?
546
00:41:45,580 --> 00:41:48,820
It is beyond the power
of language to describe
547
00:41:48,860 --> 00:41:51,859
a more afflicting scene
of human misery
548
00:41:51,860 --> 00:41:54,379
as so often presents itself
549
00:41:54,380 --> 00:41:57,940
in the wretched hand of
some indigent creature...
550
00:41:58,940 --> 00:42:01,619
..who lies, languishing...
551
00:42:01,620 --> 00:42:05,060
..on the hard and greasy pallet
of sickness...
552
00:42:06,060 --> 00:42:08,540
..dragging out his wearisome life,
553
00:42:08,580 --> 00:42:11,340
either wasted by slow and...
554
00:42:11,380 --> 00:42:16,219
..intermittent fevers
or racked by excruciating pains.
555
00:42:16,220 --> 00:42:18,060
Compose yourself, Morwenna.
556
00:42:18,100 --> 00:42:19,859
You are a Whitworth!
557
00:42:19,860 --> 00:42:24,099
It is for the comfort,
succour, solace
558
00:42:24,100 --> 00:42:26,820
and salvation of such
wretched creatures
559
00:42:26,860 --> 00:42:30,859
that we, of nobler impulse
and finer feelings,
560
00:42:30,860 --> 00:42:32,900
have united
561
00:42:32,940 --> 00:42:35,339
in our generosity,
562
00:42:35,340 --> 00:42:36,940
our compassion...
563
00:42:37,980 --> 00:42:40,220
The renegade returns.
564
00:42:41,300 --> 00:42:43,660
Too late to save his spaniel.
565
00:42:43,700 --> 00:42:45,899
..and have today thrown open the
doors
566
00:42:45,900 --> 00:42:49,139
of the new Cornwall General
Infirmary.
567
00:42:49,140 --> 00:42:52,779
For now abideth faith, hope...
568
00:42:52,780 --> 00:42:54,540
..and charity.
569
00:42:55,620 --> 00:42:58,060
But the greatest of them all...
570
00:42:58,100 --> 00:43:00,099
..is charity.
571
00:43:00,100 --> 00:43:01,539
Charity?
572
00:43:01,540 --> 00:43:03,579
Why not hope?
573
00:43:03,580 --> 00:43:08,139
All these benevolent, well-meaning
folk keen to alleviate distress,
574
00:43:08,140 --> 00:43:10,859
but how many people care
about preventing it?
575
00:43:10,860 --> 00:43:13,620
Not just to give money to the poor,
576
00:43:13,660 --> 00:43:17,379
but create conditions in which the
poor can earn money for themselves.
577
00:43:17,380 --> 00:43:20,619
Is that a ludicrous notion?
You mistake the impulse, my friend.
578
00:43:20,620 --> 00:43:23,300
People give because it soothes
their conscience
579
00:43:23,340 --> 00:43:25,300
and bolsters their reputation.
580
00:43:26,380 --> 00:43:30,020
Few here are interested in genuine
empowerment for the poor.
581
00:43:31,780 --> 00:43:33,580
Well played, George!
582
00:43:34,660 --> 00:43:38,740
Use my cousin to bring down my bank
and lose me my savings. Masterful.
583
00:43:39,820 --> 00:43:41,340
Captain.
584
00:43:43,580 --> 00:43:45,020
Bad sign.
585
00:43:46,620 --> 00:43:50,579
Basset has no good news for me.
You always knew it was unlikely.
586
00:43:50,580 --> 00:43:52,100
I...
587
00:43:55,140 --> 00:43:58,619
Mr Pascoe, I was sorry to hear
of your bank's demise.
588
00:43:58,620 --> 00:44:01,020
Where must I go now
for investment advice?
589
00:44:01,060 --> 00:44:03,100
To Basset, Rogers and Co,
590
00:44:03,140 --> 00:44:07,580
where I've been so fortunate as to
secure a position as Chief Clerk.
591
00:44:07,620 --> 00:44:10,579
Do I hear you've returned
to Parliament, sir?
592
00:44:10,580 --> 00:44:13,339
I represent the borough
of St Michael.
593
00:44:13,340 --> 00:44:15,660
Ah, in whose name? My own.
594
00:44:15,700 --> 00:44:19,099
I meant, in whose interest?
Falmouth's? Basset's?
595
00:44:19,100 --> 00:44:22,580
I need no patron now, sir.
I own the borough.
596
00:44:25,660 --> 00:44:27,619
And you, Captain Poldark.
597
00:44:27,620 --> 00:44:30,299
How have you found Westminster?
598
00:44:30,300 --> 00:44:32,340
I think I've learned a little.
599
00:44:33,340 --> 00:44:35,380
Yawned a little.
600
00:44:35,420 --> 00:44:38,819
I thought I was of use
and then I... thought again.
601
00:44:38,820 --> 00:44:40,859
Do you find it corrupt?
602
00:44:40,860 --> 00:44:42,619
What is not?
603
00:44:42,620 --> 00:44:47,780
Is there much to choose in between
politics and other forms of power?
604
00:44:48,180 --> 00:44:52,020
Westminster has everything -
the highest ideals to the lowest.
605
00:44:53,100 --> 00:44:55,260
Just the same as this town.
606
00:44:55,300 --> 00:44:58,100
In what regard? Ross...
607
00:44:58,140 --> 00:45:02,339
Take, for instance,
the bank failure which occurred.
608
00:45:02,340 --> 00:45:06,659
Was it caused by improvidence
on the bank's part? No.
609
00:45:06,660 --> 00:45:11,660
It was induced from outside by
corrupt power, corruptly deployed.
610
00:45:11,700 --> 00:45:15,179
I have been away and have not
the benefit of common knowledge.
611
00:45:15,180 --> 00:45:17,179
To whom do you refer?
612
00:45:17,180 --> 00:45:20,700
If you do not know these names,
ask any of the traders of this town.
613
00:45:20,740 --> 00:45:24,099
Anyone will tell you. Unless, of
course, they're afraid that lying,
614
00:45:24,100 --> 00:45:27,179
anonymous letters will be
circulated about them too.
615
00:45:27,180 --> 00:45:30,419
Ross, this seems rather like
a storm in a teacup.
616
00:45:30,420 --> 00:45:33,940
Trying to find scapegoats for a
perfectly normal business failure.
617
00:45:33,980 --> 00:45:36,619
I applaud your loyalty to a friend,
618
00:45:36,620 --> 00:45:40,179
but as is often the case with you,
it has blinded you to the facts.
619
00:45:40,180 --> 00:45:42,580
Come away, Ross.
And the facts are these.
620
00:45:42,620 --> 00:45:45,859
Harris Pascoe was a foolish old man
who allowed Nat Pearce
621
00:45:45,860 --> 00:45:49,099
to embezzle large sums of money
that were entrusted to his care.
622
00:45:49,100 --> 00:45:51,139
You lie! Ross, enough.
623
00:45:51,140 --> 00:45:53,379
Come away. Come away.
624
00:45:53,380 --> 00:45:56,819
This is disgraceful. I will have
you expelled from Parliament!
625
00:45:56,820 --> 00:45:59,460
Will you, George?
And how will you manage that?
626
00:46:03,300 --> 00:46:05,860
Oh, good gracious. Mrs Warleggan!
627
00:46:05,900 --> 00:46:08,340
Dwight, help her!
Please, let me through.
628
00:46:08,380 --> 00:46:10,540
My carriage! Call for my carriage!
629
00:46:21,380 --> 00:46:24,859
Were you feeling unwell prior
to fainting? No, not at all.
630
00:46:24,860 --> 00:46:27,820
But it was so warm in the hall
and very little air.
631
00:46:27,860 --> 00:46:29,339
Of course.
632
00:46:29,340 --> 00:46:32,060
Forgive me, if I may be so bold...
633
00:46:33,180 --> 00:46:36,059
..is there a possibility
that you might be with child?
634
00:46:36,060 --> 00:46:38,059
I... No.
635
00:46:38,060 --> 00:46:40,100
I don't believe so.
636
00:47:04,860 --> 00:47:06,899
You cannot be seen here.
637
00:47:06,900 --> 00:47:09,339
Lady Whitworth will call
the constables.
638
00:47:09,340 --> 00:47:11,060
I mean no harm.
639
00:47:13,180 --> 00:47:17,500
'Ee must know that I did give up
all hope of 'ee.
640
00:47:18,580 --> 00:47:21,060
Then Sam say I...
641
00:47:22,140 --> 00:47:24,060
..should come again...
642
00:47:25,380 --> 00:47:27,260
..and tell 'ee...
643
00:47:31,100 --> 00:47:33,100
..I love 'ee still.
644
00:47:35,140 --> 00:47:38,779
So I ask one final time,
645
00:47:38,780 --> 00:47:41,020
will 'ee not take me?
646
00:47:43,060 --> 00:47:45,700
'Tis no sin to love me.
647
00:47:46,700 --> 00:47:49,580
Can you not see that there be hope?
648
00:47:50,580 --> 00:47:52,580
I did think so once...
649
00:47:54,260 --> 00:47:56,060
..but now...
650
00:47:59,540 --> 00:48:01,260
Please go...
651
00:48:02,340 --> 00:48:04,020
..and never return.
652
00:48:07,340 --> 00:48:09,180
I'm with child.
653
00:48:58,100 --> 00:49:00,780
Oh, Lord, how you vex me, Ross.
654
00:49:01,900 --> 00:49:04,339
Must you always rise
to George's bait?
655
00:49:04,340 --> 00:49:07,379
Why did you not prevent me?
Am I my husband's keeper?
656
00:49:07,380 --> 00:49:09,580
That is your task, is it not?
657
00:49:09,620 --> 00:49:11,820
To be the better part of me?
658
00:49:14,620 --> 00:49:16,060
Oh...
659
00:49:17,100 --> 00:49:20,060
..I only wish we'd achieved
more on Pascoe's behalf.
660
00:49:21,180 --> 00:49:23,820
He deserves more than to be
a humble clerk.
661
00:49:25,620 --> 00:49:27,500
This come for Mister Ross.
662
00:49:49,100 --> 00:49:50,779
Dr Enys.
663
00:49:50,780 --> 00:49:52,580
My love?
664
00:49:52,620 --> 00:49:54,859
You know I am a hard creature
665
00:49:54,860 --> 00:49:58,780
and, as we've established,
I have no heart.
666
00:49:59,980 --> 00:50:03,379
And it's been weeks
since I returned from London.
667
00:50:03,380 --> 00:50:06,260
And already you grow restless?
668
00:50:07,380 --> 00:50:09,740
You wonder when you can
decently return?
669
00:50:10,820 --> 00:50:13,179
I've observed it, my love.
670
00:50:13,180 --> 00:50:16,099
It's not in your nature
to be starved of company.
671
00:50:16,100 --> 00:50:18,419
Now I know myself better,
672
00:50:18,420 --> 00:50:21,099
I realise I am a creature
that needs variety.
673
00:50:21,100 --> 00:50:23,340
London as well as Cornwall.
674
00:50:25,820 --> 00:50:29,020
This time,
I want my husband with me.
675
00:50:33,420 --> 00:50:36,100
If only to prove to your friends
he exists!
676
00:50:36,140 --> 00:50:38,020
Am I so obvious? Only to me.
677
00:50:56,380 --> 00:50:58,060
Forgive me.
678
00:50:59,100 --> 00:51:03,340
I know you dislike Dr Choake...
You've not summoned him?
679
00:51:03,380 --> 00:51:06,980
My dear, I had no choice. This
nausea has not abated for a week.
680
00:51:07,020 --> 00:51:09,020
I cannot bear to see you suffer.
681
00:51:17,180 --> 00:51:20,619
Gentlemen, I call to order this
meeting of the banking partners.
682
00:51:20,620 --> 00:51:25,780
And before we begin, I must extend
a welcome to our newest partner,
683
00:51:25,900 --> 00:51:28,139
Harris Pascoe.
684
00:51:28,140 --> 00:51:31,139
You will all note a last-minute
addition to our number.
685
00:51:31,140 --> 00:51:33,140
Some of you may query this.
686
00:51:33,180 --> 00:51:36,060
The name in question brings
no money, never will,
687
00:51:36,100 --> 00:51:38,299
not being the type to accumulate,
688
00:51:38,300 --> 00:51:40,820
but he's making quite a name
for himself
689
00:51:40,860 --> 00:51:43,139
both here and in the capital.
690
00:51:43,140 --> 00:51:46,300
So I think he is an asset
in himself.
691
00:51:50,860 --> 00:51:54,740
Captain Poldark, I am delighted
you could join us.
692
00:51:58,300 --> 00:52:00,619
No-one was more surprised than I.
693
00:52:00,620 --> 00:52:04,899
Lord, what a personage
you be these days.
694
00:52:04,900 --> 00:52:08,139
Everyone do wish to join
their name to yours.
695
00:52:08,140 --> 00:52:11,099
Perhaps soon you'll be
too grand to talk to me.
696
00:52:11,100 --> 00:52:13,020
Only a matter of time.
697
00:52:14,140 --> 00:52:17,099
Yet truly, Ross,
as a banker and an MP,
698
00:52:17,100 --> 00:52:20,060
will not all manner of inducements
come your way?
699
00:52:21,180 --> 00:52:22,780
I should hope so.
700
00:52:23,820 --> 00:52:26,020
But you'll remain immune?
701
00:52:27,100 --> 00:52:28,859
Will I?
702
00:52:28,860 --> 00:52:30,300
I know you.
703
00:52:31,380 --> 00:52:34,859
In which case, perhaps I'd better
decline that very generous offer
704
00:52:34,860 --> 00:52:37,580
which was made to me only today.
Which?
705
00:52:37,620 --> 00:52:41,060
The use of a luxurious carriage
to take me to London.
706
00:52:42,300 --> 00:52:44,300
Along with my wife.
707
00:52:45,860 --> 00:52:47,340
What?
708
00:52:48,780 --> 00:52:50,780
You wish me to decline?
709
00:52:53,140 --> 00:52:55,660
You wish me to come to London
with you?
710
00:53:09,620 --> 00:53:11,100
Should I be going?
711
00:53:12,140 --> 00:53:14,099
Naturally, you are anxious.
712
00:53:14,100 --> 00:53:17,179
But sometimes there are matters
that may only be attended to
713
00:53:17,180 --> 00:53:21,133
when husband and wife are together.
Am I right, Dr Enys? Always, my love.
714
00:53:23,100 --> 00:53:25,099
It's only a month.
715
00:53:25,100 --> 00:53:27,859
I cannot believe we must ride away
and forget them.
716
00:53:27,860 --> 00:53:31,099
Rest assured, in 20 years' time
they'll ride away and forget us!
717
00:53:31,100 --> 00:53:32,540
Don't say that!
718
00:53:41,380 --> 00:53:43,220
Wave goodbye.
719
00:54:16,820 --> 00:54:18,579
Dr Choake...
720
00:54:18,580 --> 00:54:23,179
..prescribed several powders, to be
taken thrice daily for a fortnight.
721
00:54:23,180 --> 00:54:26,299
He also recommends purging,
bleeding, blistering... No.
722
00:54:26,300 --> 00:54:28,740
My dear? That will not be necessary.
723
00:54:30,140 --> 00:54:31,979
Dr Choake is mistook.
724
00:54:31,980 --> 00:54:34,100
I'm not ill.
725
00:54:34,140 --> 00:54:36,140
I'm with child.
726
00:54:38,860 --> 00:54:40,500
My dear.
727
00:54:41,580 --> 00:54:45,100
But... But this is wonderful news!
728
00:54:45,140 --> 00:54:47,740
Oh, I cannot tell you
how overjoyed...
729
00:54:47,780 --> 00:54:50,100
No, but you must... You must rest.
730
00:54:50,140 --> 00:54:53,579
You must allow me to take charge
of all your needs and wishes.
731
00:54:53,580 --> 00:54:55,820
When... When may we expect...?
732
00:54:55,860 --> 00:54:58,579
I think December...
733
00:54:58,580 --> 00:55:00,380
..or thereabouts.
734
00:55:00,420 --> 00:55:03,659
December... Well, we will
take a house in Mayfair.
735
00:55:03,660 --> 00:55:06,100
We might even have the child
in London.
736
00:55:06,140 --> 00:55:08,500
And let us hope for a girl
this time.
737
00:55:08,540 --> 00:55:10,780
Would that not be delightful?
738
00:55:10,820 --> 00:55:12,580
Oh, my dear.
739
00:55:12,620 --> 00:55:15,619
Ah, Uncle, we have good news!
740
00:55:15,620 --> 00:55:17,539
And I have bad.
741
00:55:17,540 --> 00:55:22,139
Basset's Bank incorporated Pascoe's
to form The Cornish Bank.
742
00:55:22,140 --> 00:55:25,100
Among the partners listed
in the new enterprise
743
00:55:25,140 --> 00:55:26,980
is Ross Poldark.
744
00:55:32,780 --> 00:55:34,500
No matter.
745
00:55:50,580 --> 00:55:52,260
Oh, Judas, Ross!
746
00:55:53,380 --> 00:55:55,619
Why didn't you wake me?
747
00:55:55,620 --> 00:55:57,979
How did I get like this?
748
00:55:57,980 --> 00:56:00,100
You fell asleep fully clothed.
749
00:56:01,140 --> 00:56:04,980
I put you to bed. And failed
to furnish me a nightgown?
750
00:56:06,020 --> 00:56:09,060
Did you need one? I need one now!
751
00:56:12,860 --> 00:56:14,340
Go and fetch it.
752
00:56:16,580 --> 00:56:19,180
A gentleman would fetch it for me.
753
00:56:19,220 --> 00:56:21,260
That depends on the gentleman.
754
00:56:23,060 --> 00:56:25,100
'Tis too bright, Ross.
755
00:56:25,140 --> 00:56:27,540
One don't look becoming in daylight.
756
00:56:31,380 --> 00:56:33,460
I disagree.
757
00:56:33,500 --> 00:56:37,300
Are you going to hand it me or not?
Not.
758
00:56:53,340 --> 00:56:55,340
No, you cannot have me!
759
00:56:55,380 --> 00:56:57,020
Oh, yes, I can.
760
00:56:59,380 --> 00:57:01,460
You're my prisoner.
761
00:57:02,500 --> 00:57:05,500
My present,
to be unwrapped at leisure.
762
00:57:06,540 --> 00:57:08,379
KNOCK ON DOOR
763
00:57:08,380 --> 00:57:11,619
Sir, Mrs Parkins' breakfast
is served.
764
00:57:11,620 --> 00:57:14,660
Tell Mrs Parkins
we shall be down in an hour.
765
00:57:16,060 --> 00:57:17,899
Or two.
766
00:57:17,900 --> 00:57:20,740
I thought you liked me best
in Cornwall.
767
00:57:20,780 --> 00:57:23,580
A Demelza in Cornwall
is a wondrous thing.
768
00:57:25,820 --> 00:57:28,420
But a Demelza in London
is even better.
769
00:57:35,980 --> 00:57:38,260
So you find me ferocious?
GUNFIRE
770
00:57:38,300 --> 00:57:40,659
Dr Behenna has arranged for you
to go to an asylum.
771
00:57:40,660 --> 00:57:43,899
Morwenna! But how can you be sure
she won't disgrace herself?
772
00:57:43,900 --> 00:57:46,539
I shall wait upon you.
When will your husband be out?
773
00:57:46,540 --> 00:57:48,379
Life's all pleasure in London.
774
00:57:48,380 --> 00:57:51,179
Within a week, she will not be
a virtuous woman.
775
00:57:51,180 --> 00:57:54,060
Ross and I were happy.
Everything was so new...
776
00:57:55,180 --> 00:57:57,939
The man's a renowned duellist.
He's killed five men.
777
00:57:57,940 --> 00:58:00,540
How must I behave?
You know very well how to behave.
59092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.