All language subtitles for Morden i Sandhamn - S06E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Sluta, Andr�! 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,240 Kom. Kom! 3 00:00:21,600 --> 00:00:27,640 Ska det vara s� j�vla sv�rt att f�rst� vad jag s�ger?! 4 00:00:27,800 --> 00:00:31,720 Det g�r du ju inte. Varenda j�vla g�ng blir det s� h�r! 5 00:00:31,880 --> 00:00:33,640 Sn�lla... F�rst�r du det?! 6 00:00:33,800 --> 00:00:38,440 Sluta! lngen id� att springa. Stanna! 7 00:00:42,880 --> 00:00:45,160 Va? Vad sa du? 8 00:00:45,320 --> 00:00:47,160 Du �r s� j�vla ful! 9 00:00:47,320 --> 00:00:51,200 Jag sa ju �t dig... D�! 10 00:00:51,360 --> 00:00:54,280 F�r mig ska du inte vara med. Va?! 11 00:00:54,440 --> 00:00:57,120 Varf�r? Sluta b�la. Sluta b�la! 12 00:00:57,280 --> 00:01:01,840 Nej, det �r en 2017. L�ga mil. 1500. 13 00:01:08,080 --> 00:01:10,440 Hej. 14 00:01:46,920 --> 00:01:51,320 Enligt min mening handlar det om grovt skatte och bokf�ringsbrott. 15 00:01:51,480 --> 00:01:53,480 Det r�r sig om flera miljoner. 16 00:01:53,640 --> 00:01:57,080 Min klient kommer att bestrida samtliga �talspunkter. 17 00:01:57,240 --> 00:02:00,400 Hur l�ngesen �r det Stenlund slutade jobba h�r? 18 00:02:00,560 --> 00:02:03,720 Han gick i pension f�r sex m�nader sen. 19 00:02:03,880 --> 00:02:06,280 S� du har jobbat h�r i ett halv�r? 20 00:02:06,440 --> 00:02:11,800 Ja. Mycket av bokf�ringen saknas. Det har jag ju redan f�rklarat. 21 00:02:11,960 --> 00:02:14,120 Min klient bytte revisionsbyr�. 22 00:02:14,280 --> 00:02:18,880 I samband med det f�rsvann p�rmen med bokf�ringen. Filerna raderades. 23 00:02:19,040 --> 00:02:21,640 Tror du p� det sj�lv? 24 00:02:24,400 --> 00:02:27,160 �tal v�cks inom tv� veckor. 25 00:02:33,360 --> 00:02:36,280 Kasper. Jag tar en jobbhelg ute p� Sandhamn. 26 00:02:36,440 --> 00:02:40,080 Men jag finns p� mobilen om det �r n�t. Ha en fin helg. 27 00:02:40,240 --> 00:02:44,200 Detsamma. Du... Ta lite ledigt i helgen. 28 00:02:50,800 --> 00:02:53,880 Hej, �lskling. Det �r jag. Jag �r p� v�g ut nu. 29 00:02:54,040 --> 00:02:57,520 Ring om du har en stund �ver. Puss och kram. Hej. 30 00:03:12,120 --> 00:03:14,200 Herregud. 31 00:03:15,760 --> 00:03:21,160 Mamma. Lilla �lskling. Hur �r det med dig? 32 00:03:21,320 --> 00:03:25,640 Jag vet inte. Vad var det den h�r g�ngen? 33 00:03:25,800 --> 00:03:30,000 Han var p� d�ligt hum�r redan n�r han kom hem. 34 00:03:31,800 --> 00:03:37,080 Det stod disk framme och jag hade v�l inte tagit undan fr�n bordet... 35 00:03:38,640 --> 00:03:43,080 Det h�r g�r inte l�ngre, Minna. N�sta g�ng sl�r han ihj�l dig. 36 00:03:45,240 --> 00:03:48,560 Har de dokumenterat skadorna? Ja. 37 00:03:50,320 --> 00:03:54,400 Minna. Du m�ste vittna mot honom. F�rst�r du inte det? 38 00:04:02,000 --> 00:04:05,280 Han bara slog och slog mig. 39 00:04:45,160 --> 00:04:47,240 Hall�? 40 00:05:07,440 --> 00:05:09,640 Jonas? 41 00:05:26,120 --> 00:05:28,360 M�hippa! 42 00:05:35,360 --> 00:05:39,200 Jag ska ju jobba! Det f�r v�nta. 43 00:05:39,360 --> 00:05:41,560 Nu �r det fest! 44 00:05:41,720 --> 00:05:43,080 �h, Gud. 45 00:05:43,240 --> 00:05:46,720 Sk�l f�r Nora som snart ska gifta sig. 46 00:05:46,880 --> 00:05:49,080 Igen. 47 00:05:49,240 --> 00:05:51,200 Sk�l! 48 00:06:13,960 --> 00:06:17,400 V�lkomna! Kul att se er. Jag har dukat p� terrassen. 49 00:06:17,560 --> 00:06:21,080 Vi t�nkte bjuda dig och Jonas p� en provsmakningsmeny 50 00:06:21,240 --> 00:06:23,680 s� kan ni v�lja vad vi ska servera. 51 00:06:23,840 --> 00:06:26,240 Absolut. Jonas kommer hem p� fredag. 52 00:06:26,400 --> 00:06:30,520 Kan vi komma d�? Det blir j�ttebra. Ha s� kul ikv�ll. 53 00:06:30,680 --> 00:06:32,080 Sk�l. Tack. 54 00:06:32,240 --> 00:06:33,680 Sk�l! 55 00:06:33,840 --> 00:06:35,280 Tjena. Hej. 56 00:06:41,240 --> 00:06:44,720 M�hippa. Just det. S�klart. 57 00:06:44,880 --> 00:06:48,760 Kommer du? P� br�llopet. Har jag inte svarat? 58 00:06:48,920 --> 00:06:50,320 Nej. Oj. F�rl�t. 59 00:06:50,480 --> 00:06:52,960 Absolut. Tack. Det vill jag g�rna. 60 00:06:53,120 --> 00:06:55,240 Hur �r det med dig? Det �r bra. 61 00:06:55,400 --> 00:06:59,120 Hur �r det med lilla Elin? Bra. Det �r Pernillas vecka. 62 00:06:59,280 --> 00:07:01,520 Funkar det bra? Ja. Det g�r det. 63 00:07:01,680 --> 00:07:04,480 Du vet. Varannan vecka, man v�njer sig. 64 00:07:04,640 --> 00:07:06,000 Nora! Nora! 65 00:07:06,160 --> 00:07:07,520 Nora! Nora! 66 00:07:07,680 --> 00:07:11,520 Jag �r v�ldigt popul�r, s� jag kan inte stanna h�r l�ngre. 67 00:07:29,760 --> 00:07:34,400 Hur �r det i Bangkok? Det �r v�l morgon d�r? Jag ska g� och l�gga mig. 68 00:07:34,560 --> 00:07:39,160 S�nt �r livet. Jag m�ste till jobbet och du kan glida ner i s�ngen. 69 00:07:39,320 --> 00:07:42,600 Har du haft en bra kv�ll? Det var s� kul. 70 00:07:42,760 --> 00:07:47,960 De andra gick vidare till Dykarbaren, men jag orkade inte mer. 71 00:07:48,120 --> 00:07:51,360 Jag ska f�rresten h�lsa fr�n Ebba och Agnes. 72 00:07:51,520 --> 00:07:55,760 Sa jag det? Ja. Var maten god? 73 00:07:55,920 --> 00:08:01,600 Den var ljuvlig. Det var vit fisk med n�t... Just det. 74 00:08:01,760 --> 00:08:07,440 Thomas kommer p� br�llopet, s� det blir 42 g�ster. 75 00:08:07,600 --> 00:08:11,680 Har du pratat med Thomas? Mm. Han var p� restaurangen. 76 00:08:11,840 --> 00:08:14,440 Du sa att du var d�r med tjejerna. Ja. 77 00:08:14,600 --> 00:08:17,880 Men han var ocks� d�r, men han var inte med oss. 78 00:08:18,040 --> 00:08:22,840 Nu m�ste jag g�ra mig i ordning. Du f�r g� och l�gga dig i din ensamhet. 79 00:08:23,000 --> 00:08:26,800 Okej. Flyg f�rsiktigt. Puss, puss. 80 00:08:26,960 --> 00:08:29,520 Puss, puss. Godnatt. Eller godmorgon. 81 00:08:40,720 --> 00:08:42,960 Hej. Vad bra att du ringde. 82 00:08:43,120 --> 00:08:46,440 Ja, visst. Kan du v�nta lite? 83 00:08:46,600 --> 00:08:50,480 Vi kan ha hittat ett vittne till misshandeln p� Ankarv�gen. 84 00:08:50,640 --> 00:08:55,160 En man ringde SOS Alarm och varnade. Jag har f�tt fram telefonnumret. 85 00:08:55,320 --> 00:08:58,480 K�nd sen tidigare? Nej. Han heter Dino Hovart. 86 00:08:58,640 --> 00:09:03,680 Han arbetar p� en bilfirma som �gs av mannen till den misshandlade kvinnan. 87 00:09:03,840 --> 00:09:07,600 Andr� Bj�rkholm. Bra. Ta hand om det. 88 00:09:07,760 --> 00:09:10,760 F�rl�t. Har du n�t till mig? 89 00:09:30,360 --> 00:09:33,640 Hej. Dino heter jag. Vad kan jag hj�lpa dig med? 90 00:09:33,800 --> 00:09:37,120 Mia Holmgren. Jag skulle vilja st�lla n�gra fr�gor. 91 00:09:37,280 --> 00:09:41,480 D� vill du nog prata med min chef, men han �r inte inne just nu. 92 00:09:41,640 --> 00:09:44,680 Det �r dig jag vill prata med. Varf�r det? 93 00:09:44,840 --> 00:09:47,480 Andr� Bj�rkholm �r v�l din arbetsgivare? 94 00:09:47,640 --> 00:09:49,080 Det st�mmer. 95 00:09:49,240 --> 00:09:52,680 K�nner du honom v�l? Ja, det kan man v�l s�ga. 96 00:09:52,840 --> 00:09:58,040 Jag jobbar ju h�r, s� vi umg�s en del. Kanske inte s� v�l, men lite. 97 00:09:58,200 --> 00:10:02,640 Du hade ringt SOS Alarm om en misshandel ig�r. 98 00:10:02,800 --> 00:10:08,040 Nej, det har jag inte gjort. Jag har inte ringt n�t larm. 99 00:10:08,200 --> 00:10:10,920 Det kom fr�n din mobiltelefon. Jaha? 100 00:10:11,080 --> 00:10:16,320 Jo, den blev stulen f�rra veckan. Det var nog den j�veln som ringde. 101 00:10:17,400 --> 00:10:20,280 Anm�lde du den stulen? Nej. 102 00:10:20,440 --> 00:10:23,160 Det �r v�l ingen id�. 103 00:10:23,320 --> 00:10:27,840 Tur att n�n ringde. Annars hade hon f�rmodligen blivit ihj�lslagen. 104 00:10:28,000 --> 00:10:29,400 �h, fan. 105 00:10:29,560 --> 00:10:33,440 Andr�s fru. Minna. K�nner du henne? 106 00:10:33,600 --> 00:10:37,720 Jag vet vem hon �r, men jag k�nner henne inte. 107 00:10:38,760 --> 00:10:42,040 Jag m�ste ta hand om kunderna h�r. Urs�kta. 108 00:10:49,360 --> 00:10:51,200 Hej. Hej. 109 00:10:51,360 --> 00:10:54,600 �r du hungrig? Nej. 110 00:10:54,760 --> 00:10:58,120 F�rs�k �ta lite i alla fall, s� du f�r lite energi. 111 00:10:58,280 --> 00:10:59,600 Absolut. 112 00:11:16,520 --> 00:11:19,360 Hur �r det med dig? 113 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 �r du d�r? 114 00:11:26,880 --> 00:11:28,720 Ja, jag �r h�r. 115 00:11:32,280 --> 00:11:35,040 Minna... �lskling, f�rl�t. 116 00:11:36,360 --> 00:11:39,200 F�rl�t, f�rl�t. 117 00:11:40,240 --> 00:11:44,040 Jag vet inte vad som h�nde. 118 00:11:44,200 --> 00:11:47,560 Men det kommer aldrig att h�nda igen. 119 00:11:47,720 --> 00:11:49,560 Du... Aldrig. 120 00:11:50,560 --> 00:11:55,360 Jag lovar. Jag saknar er. 121 00:11:55,520 --> 00:12:00,760 Dig och Aron. Det �r s� tyst och tomt n�r inte ni �r h�r. 122 00:12:00,920 --> 00:12:04,440 H�r du mig, eller? Ja. 123 00:12:04,600 --> 00:12:08,760 Jag h�r dig och det d�r har jag h�rt tusen g�nger f�rut. 124 00:12:12,280 --> 00:12:13,880 Jag vet. 125 00:12:14,040 --> 00:12:19,480 Jag vet, men den h�r g�ngen... �lskling, jag lovar. 126 00:12:19,640 --> 00:12:25,400 Jag har st�dat h�r, s� det ska vara fint n�r du och Aron kommer hem igen. 127 00:12:25,560 --> 00:12:27,920 N�r kommer du hem, Minna? 128 00:12:30,160 --> 00:12:31,600 Det �r slut, Andr�. 129 00:12:31,760 --> 00:12:34,960 Fast vi m�ste ju prata om det h�r. 130 00:12:37,080 --> 00:12:40,680 Vi m�ste prata om det. Du kan ju inte bara f�rsvinna. 131 00:12:40,840 --> 00:12:44,320 Det �r mitt barn ocks�. N�r kommer du hem, Minna? 132 00:12:44,480 --> 00:12:46,360 Jag kommer inte hem. 133 00:12:46,520 --> 00:12:50,080 Var �r du n�nstans? �r ni hos dina f�r�ldrar? 134 00:12:54,560 --> 00:12:58,400 Minna. Vi m�ste prata om det h�r. 135 00:12:58,560 --> 00:13:00,520 Det �r slut, Andr�. 136 00:13:16,440 --> 00:13:18,680 �r du hemma redan? 137 00:13:20,720 --> 00:13:24,560 Hej... Var �r barnen? 138 00:13:25,640 --> 00:13:27,320 Barnen �r hos farmor. 139 00:13:29,080 --> 00:13:32,440 Seglarna har m�te nu. N�r jag �nd� var h�r ute 140 00:13:32,600 --> 00:13:37,240 t�nkte jag titta f�rbi och s�ga hej. Men du sitter och jobbar, eller? 141 00:13:37,400 --> 00:13:39,800 Mm. Hur g�r det med det? 142 00:13:39,960 --> 00:13:42,800 Det nya �klageriet. Jo tack, det g�r bra. 143 00:13:42,960 --> 00:13:47,760 Vad roligt. �r det kaffe, eller? Ja. 144 00:13:56,120 --> 00:13:58,920 Den h�r gick ut ig�r. 145 00:13:59,080 --> 00:14:02,840 Nej, vad s�ger du? Gud. Sl�ng den! 146 00:14:04,800 --> 00:14:08,000 Jag drack av den nyss. 147 00:14:08,160 --> 00:14:09,520 Nej. 148 00:14:19,640 --> 00:14:21,560 Vad �r det, Henrik? 149 00:14:21,720 --> 00:14:23,240 �sch... 150 00:14:25,720 --> 00:14:28,600 Jag undrade v�l egentligen bara... 151 00:14:30,880 --> 00:14:33,960 Varf�r �r inte jag bjuden p� br�llopet? 152 00:14:34,120 --> 00:14:40,600 Vi vill ha ett litet br�llop. Jaha? Hur m�nga har ni bjudit? 153 00:14:40,760 --> 00:14:43,520 42. 42? 154 00:14:44,640 --> 00:14:47,240 Och inte mig? �r inte det lite m�rkligt? 155 00:14:47,400 --> 00:14:51,440 Det tycker jag inte. Du �r mitt ex. Varf�r ska jag bjuda dig? 156 00:14:51,600 --> 00:14:56,000 F�r att det �r bra f�r barnen. S� de ser att vi �r v�nner. 157 00:14:56,160 --> 00:15:00,720 Om du och Marie gifter er blir jag inte ledsen om inte jag f�r komma. 158 00:15:00,880 --> 00:15:03,560 Det �r m�jligt. Men jag skulle bjuda dig. 159 00:15:03,720 --> 00:15:06,800 Okej. Varf�r m�ste ni gifta er? 160 00:15:06,960 --> 00:15:12,920 F�r att Jonas friade och jag sa ja. �r du verkligen k�r i honom? 161 00:15:13,080 --> 00:15:16,760 Okej, Henrik. Nu beh�ver jag jobba, s� nu f�r du g�. 162 00:15:16,920 --> 00:15:19,280 Ja. 163 00:15:22,400 --> 00:15:25,400 Om ni f�r n�gra �terbud, s� kommer jag g�rna. 164 00:15:25,560 --> 00:15:27,800 Hej d�. Hej d�. 165 00:15:32,480 --> 00:15:35,000 Vi beh�ver ett vittne. 166 00:15:38,480 --> 00:15:41,080 Du vill v�l f� ett slut p� det h�r? 167 00:15:42,280 --> 00:15:44,680 Om du vittnar, �ker han in. 168 00:15:45,680 --> 00:15:48,400 Det b�sta �r om han f�r sitt straff. Ja. 169 00:15:48,560 --> 00:15:51,560 Men vad h�nder sen d�? N�r han har kommit ut. 170 00:15:51,720 --> 00:15:55,760 Du kommer att f� hj�lp med nytt boende och en ny identitet. 171 00:15:55,920 --> 00:15:58,280 Han kommer inte att kunna hitta er. 172 00:16:08,880 --> 00:16:13,040 Ring n�r du vill. Vi finns h�r och vill hj�lpa dig. 173 00:16:13,200 --> 00:16:15,040 Tack. 174 00:16:52,120 --> 00:16:53,520 Det �r Andr�. 175 00:17:05,120 --> 00:17:07,840 Sara? Peter? Det �r jag. 176 00:17:08,920 --> 00:17:13,400 Jag vill bara be om urs�kt och f�rklara mig. 177 00:17:16,360 --> 00:17:20,440 Jag vet att ni �r hemma. Kan ni inte �ppna och sl�ppa in mig? 178 00:17:20,600 --> 00:17:22,160 Vad ska vi g�ra? 179 00:17:28,680 --> 00:17:31,160 Nej, Peter. Nej! 180 00:17:31,320 --> 00:17:34,360 �r Minna d�r? Jag vill prata med henne. 181 00:17:34,520 --> 00:17:36,160 F�rsvinn h�rifr�n! 182 00:17:36,320 --> 00:17:40,080 Jag vet att ni hatar mig, men jag vill be om f�rl�telse. 183 00:17:40,240 --> 00:17:44,440 Jag vill att Minna och Aron kommer tillbaka. Kan ni inte �ppna? 184 00:17:44,600 --> 00:17:46,160 Jag saknar dem. 185 00:17:50,080 --> 00:17:54,920 Hon har fan ingen r�tt att ta mitt barn ifr�n mig. �ppna d�rren f�r fan! 186 00:17:55,080 --> 00:17:58,720 Hon �r inte h�r! Jag vet inte var hon �r. 187 00:17:58,880 --> 00:18:03,280 Du ska l�mna henne ifred. Om du inte g�r nu, s� ringer vi polisen. 188 00:18:03,440 --> 00:18:06,520 Om hon inte �r h�r, s� �r hon v�l p� sjukhuset. 189 00:18:06,680 --> 00:18:08,080 Jag varnar dig. 190 00:18:09,080 --> 00:18:11,360 Du varnar mig? 191 00:18:12,800 --> 00:18:16,480 Du kan inte ta henne ifr�n mig. Det �r min familj! 192 00:18:16,640 --> 00:18:20,320 Du ska l�mna dem ifred! Du har inget med dem att g�ra! 193 00:18:20,480 --> 00:18:25,520 Aron �r min son! Jag �r Arons pappa! I helvete heller, j�vla psykopat! 194 00:19:04,480 --> 00:19:08,840 Hej. Jag letar efter min fru. Minna Bj�rkholm. Hon ska vara h�r. 195 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Tyv�rr kan jag inte l�mna ut n�gra uppgifter. 196 00:19:12,160 --> 00:19:15,800 Okej. Jag �r hennes man. Jag m�ste ju f� tr�ffa henne. 197 00:19:15,960 --> 00:19:19,760 Jag f�rst�r, men jag kan inte hj�lpa dig. Jag �r ledsen. 198 00:19:27,280 --> 00:19:30,560 Huddinge sjukhus. Sara Persson, sjuksk�terska. 199 00:19:37,480 --> 00:19:39,800 �r du klar? Ja. 200 00:20:37,400 --> 00:20:42,640 Vet du var Minna Bj�rkholm �r? Min fru. Hon l�g d�r inne. 201 00:20:42,800 --> 00:20:46,000 Och min son Aron. Ja. Hon har precis �kt. 202 00:20:46,160 --> 00:20:48,880 Vart har de �kt? Det kan jag inte s�ga. 203 00:20:49,040 --> 00:20:51,400 Det �r sekretessbelagt. S�klart. 204 00:20:51,560 --> 00:20:54,240 Tack f�r hj�lpen, din j�vla fitta. 205 00:21:13,720 --> 00:21:15,840 Okej. D� k�r vi. 206 00:21:19,840 --> 00:21:21,160 Minna? 207 00:21:22,920 --> 00:21:26,400 V�nta! Minna, v�nta! 208 00:21:34,960 --> 00:21:36,880 Fan! 209 00:21:40,040 --> 00:21:43,000 Vi �r snart framme vid f�rjan. 210 00:21:43,160 --> 00:21:48,720 De flesta husen p� �n ser likadana ut och det finns inga fasta adresser. 211 00:21:48,880 --> 00:21:51,000 Det ska vara sv�rt att hitta. 212 00:21:51,160 --> 00:21:55,360 Jag skulle verkligen vilja �ka till huset och h�mta lite kl�der. 213 00:21:55,520 --> 00:21:57,400 Det g�r tyv�rr inte. 214 00:21:57,560 --> 00:22:01,480 Vi har f�tt rapport om att din man har hotat dina f�r�ldrar. 215 00:22:01,640 --> 00:22:04,400 Han sa att han ville komma till sjukhuset. 216 00:22:04,560 --> 00:22:08,760 Har det h�nt mamma och pappa n�t? Din mamma blev uppr�rd... 217 00:22:08,920 --> 00:22:13,560 att hon fick en hj�rtinfarkt. Din pappa �r med henne p� sjukhuset. 218 00:22:13,720 --> 00:22:17,680 Okej. Hur m�r hon? Enligt l�karen �r l�get stabilt. 219 00:22:21,120 --> 00:22:24,160 Jag vill �ka dit nu. Det g�r tyv�rr inte. 220 00:22:29,360 --> 00:22:31,680 J�vla Andr�. 221 00:22:35,600 --> 00:22:38,600 Tjena. F�rl�t att jag �r sen. lngen fara. 222 00:22:38,760 --> 00:22:43,000 Det har varit en helvetesdag. Har du problem p� jobbet? 223 00:22:43,160 --> 00:22:47,680 Det �r familjen. Minna har stuckit med Aron. 224 00:22:47,840 --> 00:22:51,880 N�r jag �ntligen hittade henne p� sjukhuset, s� var hon borta. 225 00:22:52,040 --> 00:22:56,440 lngen ville s�ga var hon �r. De f�r s�kert inte ber�tta det. 226 00:22:56,600 --> 00:23:00,920 Det �r helt sjukt. Man k�nner sig s� j�vla maktl�s. 227 00:23:01,080 --> 00:23:04,680 Jag �r ju Arons pappa. Jag har r�tt att tr�ffa min son. 228 00:23:04,840 --> 00:23:06,480 Det �r klart. 229 00:23:06,640 --> 00:23:10,360 Jaha. �r det den h�r? Ja. Jag har precis fixat motorn. 230 00:23:10,520 --> 00:23:13,760 �garna vill s�lja s� fort som m�jligt. Ska vi? 231 00:23:17,760 --> 00:23:21,160 F�rresten. �r du n�jd med bilen? Absolut. 232 00:23:22,920 --> 00:23:25,040 Det l�ter bra. Eller hur. 233 00:23:32,080 --> 00:23:36,320 Hej. V�lkomna. Tack. 234 00:23:36,480 --> 00:23:40,320 Anna Maria Pettersson. Jag �r f�rest�ndare p� Roseng�rden. 235 00:23:40,480 --> 00:23:43,800 Hoppas du ska k�nna dig trygg h�r. H�r f�r du. 236 00:23:43,960 --> 00:23:47,600 D� l�mnar jag dig. Tack s� mycket f�r hj�lpen. 237 00:23:47,760 --> 00:23:51,000 H�r av dig n�rsomhelst om det �r n�t du beh�ver. 238 00:23:51,160 --> 00:23:52,640 Absolut. Hej. 239 00:23:52,800 --> 00:23:56,000 Hej. Kom. 240 00:23:57,160 --> 00:24:00,560 Du �r f�rst, s� du f�r v�lja rum. 241 00:24:05,760 --> 00:24:07,600 Tjena. Tjena. 242 00:24:07,760 --> 00:24:09,960 Har det g�tt bra idag? S� d�r. 243 00:24:10,120 --> 00:24:12,040 Tv� s�lda, fler p� v�g in. 244 00:24:12,200 --> 00:24:14,360 �r det de d�r? Ja. 245 00:24:14,520 --> 00:24:18,440 Jag trodde du skulle komma tidigare. Det kom lite emellan. 246 00:24:18,600 --> 00:24:23,840 Du... Jag ska k�pa b�t. Kan inte du f�lja med och titta p� den? 247 00:24:24,000 --> 00:24:25,960 Nu? Ja. Jag �r lite os�ker. 248 00:24:26,120 --> 00:24:30,600 De ligger p� mig om att jag m�ste best�mma nu om jag ska ha den. 249 00:24:30,760 --> 00:24:33,280 Jag �r hungrig. Jag t�nkte g� och �ta. 250 00:24:33,440 --> 00:24:38,160 Vi kollar p� den och provk�r, sen bjuder jag dig p� k�k. 251 00:24:38,320 --> 00:24:39,760 Okej? Visst. 252 00:24:41,120 --> 00:24:43,920 Vad �r det f�r b�t? En riktig classic. 253 00:24:44,080 --> 00:24:48,080 Det �r s� mycket fina b�tar h�r. Den d�r �r ju helt galen. 254 00:24:50,520 --> 00:24:53,600 H�r ligger den. Fin, va? Ja. 255 00:24:53,760 --> 00:25:00,400 Det �r en 69:a. Vi tar en tur, s� f�r du h�ra p� motorn. 256 00:25:05,600 --> 00:25:08,840 Vad v�ntar du p�? Jag tror jag bangar, faktiskt. 257 00:25:09,000 --> 00:25:10,800 Va? Jag blir l�tt sj�sjuk. 258 00:25:10,960 --> 00:25:17,800 Sluta. Kom igen nu. Hoppa ombord, s� tar vi en tur p� sj�n. Kasta loss. 259 00:25:19,600 --> 00:25:23,200 Oj, oj, oj. Va? Musik. 260 00:25:29,120 --> 00:25:30,920 Tar du upp de d�r? 261 00:25:54,040 --> 00:25:55,560 Hej. Hej. 262 00:25:55,720 --> 00:25:58,720 Jag t�nkte betala f�rskottet p� cateringen. 263 00:25:58,880 --> 00:26:02,480 D� s�ger jag till Agnes. Hon har hand om det. 264 00:26:08,400 --> 00:26:10,400 Har du suttit h�r sen ig�r? 265 00:26:10,560 --> 00:26:13,240 Det �r fortfarande Pernillas vecka. 266 00:26:13,400 --> 00:26:16,280 Det s�g ut som det var roligt ig�r. Mm. 267 00:26:16,440 --> 00:26:19,080 Jag fr�gar mig sj�lv om det var v�rt det. 268 00:26:19,240 --> 00:26:21,320 Vad svarar du? Ja. 269 00:26:21,480 --> 00:26:22,880 Bra. 270 00:26:23,040 --> 00:26:24,880 Har du �tit? Nej, jag ska. 271 00:26:25,040 --> 00:26:27,960 Vill du ha s�llskap? G�rna. 272 00:26:32,160 --> 00:26:35,440 Hej, Nora. H�r �r fakturan p� f�rskottet. 273 00:26:35,600 --> 00:26:37,880 Tack. Vet ni vad ni vill �ta? 274 00:26:38,040 --> 00:26:41,800 Jag ska ha dagens. Jag tar ocks� dagens. 275 00:26:41,960 --> 00:26:44,480 Och en s�n. En �l till dig. 276 00:26:46,600 --> 00:26:49,880 J�vlar vad den g�r! Kan du sakta ner nu? 277 00:26:50,040 --> 00:26:54,320 Det g�r lite f�r fort. �sch, sluta. Vi �r ute p� sj�n. 278 00:26:54,480 --> 00:26:55,960 Det �r inte roligt. 279 00:26:57,720 --> 00:27:01,280 Kan du sakta ner nu? Sn�lla! 280 00:27:01,440 --> 00:27:05,240 Sakta ner, f�r helvete! Tror du de kommer att gilla den? 281 00:27:05,400 --> 00:27:07,960 Vilka? Minna och Aron. 282 00:27:08,120 --> 00:27:10,360 Tror du de kommer att gilla b�ten? 283 00:27:10,520 --> 00:27:13,640 Tror du verkligen att de vill �ka med dig? 284 00:27:21,480 --> 00:27:25,080 Varf�r s�ger du s� d�r? Vad menar du med det? 285 00:27:25,240 --> 00:27:28,240 Du k�r ju som en j�vla galning. 286 00:27:29,880 --> 00:27:34,120 Ja, det �r sv�rt att l�ta bli. Den g�r ju s� j�vla bra. 287 00:27:36,000 --> 00:27:39,440 Fan vad jag gillar den. Jag kommer att k�pa den. 288 00:27:39,600 --> 00:27:44,720 Var det du som ringde snuten? Va? Snuten? 289 00:27:44,880 --> 00:27:46,240 Ja. Ig�r. 290 00:27:46,400 --> 00:27:50,840 Efter att vi hade varit p� puben stod ju du kvar utanf�r med bilen. 291 00:27:51,000 --> 00:27:55,280 Ringde du snuten d�? Nej, f�r fan. Varf�r skulle jag det? 292 00:27:55,440 --> 00:28:01,200 Jag vet inte. N�n ringde SOS Alarm i alla fall. 293 00:28:01,360 --> 00:28:04,400 Jag var tvungen att fly fr�n mitt eget hem. 294 00:28:04,560 --> 00:28:07,880 F�r att n�n j�vla idiot ringer och larmar. 295 00:28:11,880 --> 00:28:14,440 Varf�r stod du kvar s� l�nge med bilen? 296 00:28:14,600 --> 00:28:17,160 Jag var tvungen att ringa ett samtal. 297 00:28:17,320 --> 00:28:20,480 Till vem? Snuten? Nej. Sluta f�r fan. 298 00:28:20,640 --> 00:28:23,280 En kund ringde och skulle k�pa en bil. 299 00:28:24,280 --> 00:28:28,560 Kan du inte k�ra bil och prata i telefon samtidigt? 300 00:28:28,720 --> 00:28:30,640 Nej, tydligen inte. 301 00:28:36,200 --> 00:28:39,480 F�r jag se din telefon? Varf�r det? 302 00:28:39,640 --> 00:28:43,160 Kom igen. F�r jag se mobilen, s� sl�pper vi det sen. 303 00:29:01,920 --> 00:29:05,160 Sorry. Kan vi k�ra tillbaka nu? 304 00:29:05,320 --> 00:29:06,840 Ja. 305 00:29:09,280 --> 00:29:12,840 Det �r bara det att Minna och Aron har stuckit 306 00:29:13,000 --> 00:29:15,160 och jag vet inte var de �r. 307 00:29:19,720 --> 00:29:22,760 Erk�nn att det var du som ringde snuten. 308 00:29:22,920 --> 00:29:25,600 Nej, f�r fan. Sluta. L�gg av nu. 309 00:29:27,280 --> 00:29:29,920 Erk�nn, s� k�r jag tillbaka b�ten sen. 310 00:29:32,120 --> 00:29:34,400 Du hade slagit ihj�l henne annars. 311 00:29:34,560 --> 00:29:39,640 Idiot. J�vla idiot. Du ska inte l�gga dig i mitt liv. Fattar du? 312 00:29:39,800 --> 00:29:42,800 Du ska inte l�gga dig i mitt liv! Sl�pp mig. 313 00:29:42,960 --> 00:29:44,640 Fattar du det?! 314 00:29:51,720 --> 00:29:53,720 Sl�pp! 315 00:29:53,880 --> 00:29:55,600 Sl�pp mig! 316 00:30:01,000 --> 00:30:03,440 F�rl�t. 317 00:30:03,600 --> 00:30:05,760 Sorry. 318 00:30:05,920 --> 00:30:08,720 F�rl�t, f�rl�t. R�r mig inte. 319 00:30:08,880 --> 00:30:13,160 Jag tappade det. F�rl�t. J�vligt fegt att sl� sin fru. 320 00:30:39,800 --> 00:30:42,560 Firman s�ljer exklusiva, begagnade bilar. 321 00:30:42,720 --> 00:30:45,240 Som han p�st�r att han har skattat f�r. 322 00:30:45,400 --> 00:30:49,480 Men det finns h�l i bokf�ringen. Det �r n�t som inte st�mmer. 323 00:30:49,640 --> 00:30:53,520 Han tar in relativt nya bilar fr�n Litauen. 324 00:30:53,680 --> 00:30:56,520 Var kommer de ursprungligen ifr�n? USA. 325 00:30:56,680 --> 00:31:01,520 Det har gjorts ins�ttningar p� hans konto som han har sv�rt att f�rklara. 326 00:31:01,680 --> 00:31:06,000 Han s�ljer nog vissa bilar svart. Men jag m�ste kunna bevisa det. 327 00:31:06,160 --> 00:31:08,600 Det handlar om flera miljoner kronor. 328 00:31:08,760 --> 00:31:10,600 �r han h�ktad? lnte l�ngre. 329 00:31:10,760 --> 00:31:14,640 R�tten gick p� f�rsvarets linje. Han har en duktig advokat. 330 00:31:14,800 --> 00:31:16,880 Vem? Ulrika Gunnarsson. 331 00:31:17,040 --> 00:31:22,440 �h. Jag har tv� veckor p� mig... F�rl�t. 332 00:31:29,360 --> 00:31:33,200 Nog om mitt jobb. Du d�? Har det h�nt n�t nytt p� Har�? 333 00:31:35,200 --> 00:31:40,440 Claire �r gravid. �ntligen. Det blir ensamt ute p� �n. 334 00:31:42,960 --> 00:31:45,760 Och s� s�ger de att du inte kan vara rolig. 335 00:31:45,920 --> 00:31:48,400 Vem s�ger det? Du borde bli komiker. 336 00:31:48,560 --> 00:31:50,120 Eller hur? Ja. 337 00:31:51,480 --> 00:31:56,360 Jag hade inte gift om mig om inte han hade friat. Det �r inte s� viktigt. 338 00:31:56,520 --> 00:31:59,720 Varf�r gifter ni er d�? F�r att han friade. 339 00:31:59,880 --> 00:32:02,360 Det �r s� man ska g�ra allts�? Ja. 340 00:32:02,520 --> 00:32:05,040 Han gick ju ner p� kn�. Oj, oj, oj. 341 00:32:05,200 --> 00:32:07,880 D� kan man inte s�ga nej. Det �r klart. 342 00:32:08,040 --> 00:32:11,400 Men det blir kul att ha fest. Och presenterna. 343 00:32:11,560 --> 00:32:15,920 Blir det Nora Sk�ld nu? Nej, nej, nej. Nora Linde �r jag. 344 00:32:16,080 --> 00:32:17,840 Du beh�ller namnet? Japp. 345 00:32:18,000 --> 00:32:21,560 Bra. Ska du hem nu? 346 00:32:23,040 --> 00:32:27,440 Det �r nog b�st s�, fru Sk�ld. Okej. 347 00:32:27,600 --> 00:32:31,720 Tack f�r ikv�ll. Tack sj�lv. 348 00:32:31,880 --> 00:32:33,960 Sk�t om dig. 349 00:33:19,560 --> 00:33:22,560 Godmorgon. Godmorgon, Claire. 350 00:33:24,920 --> 00:33:27,800 En kopp kaffe... Oj. Nu ska vi se. 351 00:33:29,440 --> 00:33:33,080 Jaha. Nu fick jag ett svar h�r f�rst�r du. 352 00:33:33,240 --> 00:33:37,720 Helena. Fr�nskild. Gillar natur och segling. 353 00:33:37,880 --> 00:33:40,760 Det l�ter v�l ganska bra? Bor i J�n�ker. 354 00:33:40,920 --> 00:33:46,200 Det kanske �r lite l�ngt bort, men det finns fler att v�lja p�. 355 00:33:46,360 --> 00:33:50,520 Det �r min bild. Har du gjort ett konto till mig? 356 00:33:50,680 --> 00:33:52,240 Ja. Varf�r det? 357 00:33:52,400 --> 00:33:56,040 Du �r alldeles f�r ensam. Jag kanske trivs med det. 358 00:33:56,200 --> 00:33:59,240 Du f�r ta bort det d�r. Jag orkar inte det. 359 00:33:59,400 --> 00:34:02,440 Jag f�rs�kte bara hj�lpa till. J�ttebussigt. 360 00:34:02,600 --> 00:34:05,280 Det �r v�ldigt m�nga som �r intresserade. 361 00:34:05,440 --> 00:34:07,160 Du har f�tt m�nga svar. 362 00:34:12,240 --> 00:34:14,280 Vad st�r det d�r? 363 00:34:14,440 --> 00:34:19,160 Malin. S�ngpedagog och musikl�rare. Nej. Det tror jag inte alls p�. 364 00:34:19,320 --> 00:34:24,120 Det �r inte alls bra. Oj. Nu r�kade jag trycka p� ja, p� intresserad. 365 00:34:24,280 --> 00:34:26,240 Va? Det var inte alls bra. 366 00:34:26,400 --> 00:34:30,880 Jag anm�lde ditt intresse. Hoppas inte det �r bindande. Ta bort det. 367 00:34:31,040 --> 00:34:33,360 Hur g�r man det? Vad gjorde du nu? 368 00:34:33,520 --> 00:34:35,520 Du tryckte p� n�sta. Vad d�? 369 00:34:35,680 --> 00:34:38,720 Nu svarade du ja p� den h�r Harriet. Nej. 370 00:34:38,880 --> 00:34:42,240 Nej, nej. Radera bort det. Vad sa jag till henne? 371 00:34:42,400 --> 00:34:47,600 Du anm�ler ditt intresse p� flera. Jag vet inte hur det funkar. 372 00:34:47,760 --> 00:34:52,400 St�ng av mobilen. Det hj�lper ju inte. Du m�ste... 373 00:34:52,560 --> 00:34:56,000 Vi f�r �terkomma till det d�r sen. 374 00:34:57,720 --> 00:34:59,120 Det �r Thomas. 375 00:34:59,280 --> 00:35:03,280 Du skulle ju ta ut komptimmar, men sj�polisen har hittat 376 00:35:03,440 --> 00:35:07,240 en �vergiven motorb�t som bogseras in till Sandhamn nu. 377 00:35:07,400 --> 00:35:11,080 Det ligger ett oidentifierat lik i b�ten. 378 00:35:12,120 --> 00:35:16,400 Oj d�. �r det mord? Det kan inte uteslutas. 379 00:35:17,920 --> 00:35:21,680 Okej. Jag sticker �ver. Det �r bra. Hej. 380 00:35:57,480 --> 00:36:00,760 Har ni hittat n�t ID? Nej. 381 00:36:16,160 --> 00:36:19,000 S� d�r. Jag gjorde en liten... Nej tack. 382 00:36:19,160 --> 00:36:26,160 Det h�r med din fru... Just nu. Ja. Det kom ju j�vligt ol�gligt. 383 00:36:26,320 --> 00:36:30,200 Ol�gligt? �r det vad du kallar det? 384 00:36:30,360 --> 00:36:33,240 Du kanske borde skaffa dig en annan advokat. 385 00:36:33,400 --> 00:36:37,560 Nej, nej. Absolut inte. Jag vill ha dig. 386 00:36:37,720 --> 00:36:43,320 Jag fattar inte ens vad han har att komma med. Den d�r �klagaren. 387 00:36:43,480 --> 00:36:45,880 Det �r en hon. Nora Linde. 388 00:36:46,040 --> 00:36:49,680 Det f�rundrar mig att hon har s� mycket information. 389 00:36:49,840 --> 00:36:51,800 Kan n�n ha l�ckt? Nej. 390 00:36:51,960 --> 00:36:56,640 Vi �r bara fem p� den h�r firman och det �r ingen av dem. Det vet jag. 391 00:36:56,800 --> 00:37:00,960 Och din fru? Minna? Nej. 392 00:37:01,120 --> 00:37:03,520 Hon vet inget om mina aff�rer. 393 00:37:03,680 --> 00:37:08,400 Hon skulle aldrig... Jag �r ju far till hennes barn. 394 00:37:08,560 --> 00:37:13,040 S�nt har h�nt f�rr. Mm. Men inte Minna. 395 00:37:14,280 --> 00:37:18,960 Hon kommer tillbaka. Det vet jag. De kommer tillbaka. 396 00:37:22,640 --> 00:37:24,960 Du... 397 00:37:27,520 --> 00:37:29,680 Jag vet att han �r din pappa. 398 00:37:31,360 --> 00:37:35,440 Men vet du vad? Han f�rtj�nar inte dig. 399 00:37:35,600 --> 00:37:37,840 Det g�r han inte. 400 00:37:39,600 --> 00:37:43,320 Vi kanske m�ste klara oss sj�lva, du och jag. 401 00:37:43,480 --> 00:37:48,400 Men det g�r vi. Eller hur? Ja. 402 00:37:48,560 --> 00:37:52,840 B�t�garen blev �verraskad. Han hade l�mnat in b�ten p� ett varv... 403 00:37:53,000 --> 00:37:56,640 ...f�r reparation och f�rs�ljning. Vem �ger varvet? 404 00:37:56,800 --> 00:38:00,920 En Emil Jonsson, som jag ocks� har pratat med. 405 00:38:01,080 --> 00:38:04,360 Han blev f�rv�nad n�r han s�g att b�ten var borta. 406 00:38:04,520 --> 00:38:06,920 Hade han inte m�rkt det innan? Nej. 407 00:38:07,080 --> 00:38:11,720 Han tror det h�nde i natt, men det finns inga �vervakningskameror... 408 00:38:11,880 --> 00:38:14,600 Vet ni vem det �r? Nej, inte �n. 409 00:38:14,760 --> 00:38:16,880 Vill ni veta vem det �r? 410 00:38:20,120 --> 00:38:22,800 Vet du det? Man �r v�l polis. 411 00:38:22,960 --> 00:38:25,000 Han heter Dino Hovart. 412 00:38:25,160 --> 00:38:28,440 40 �r gammal. Bodde i Stockholm p� Kadettv�gen. 413 00:38:28,600 --> 00:38:31,960 Bilf�rs�ljare. Jag har �ven hans telefonnummer. 414 00:38:32,120 --> 00:38:35,680 Misshandeln p� Ankarv�gen. Vilken misshandel? 415 00:38:35,840 --> 00:38:40,520 En man har misshandlat sin fru under st�rre delen av deras f�rh�llande. 416 00:38:40,680 --> 00:38:43,920 Den h�r mannen? Nej han heter Andr� Bj�rkholm. 417 00:38:44,080 --> 00:38:48,000 Dino arbetade p� hans firma som s�ljer begagnade lyxbilar. 418 00:38:48,160 --> 00:38:52,920 Dino ringde SOS Alarm om en p�g�ende misshandel hos familjen Bj�rkholm. 419 00:38:54,600 --> 00:38:59,760 Vi har hittat en d�d man i en b�t som drev runt p� �ppet hav 420 00:38:59,920 --> 00:39:04,560 ganska n�ra Sandhamn. Han �r identifierad som Dino Hovart. 421 00:39:04,720 --> 00:39:07,080 S�ger det namnet dig n�t? 422 00:39:09,400 --> 00:39:11,200 Ja. 423 00:39:12,720 --> 00:39:14,720 Kan du utveckla svaret lite? 424 00:39:14,880 --> 00:39:19,160 Han arbetar f�r mig. Han �r anst�lld p� min bilfirma. 425 00:39:19,320 --> 00:39:23,680 N�r s�g du honom senast? lg�r. P� jobbet. 426 00:39:23,840 --> 00:39:26,400 Kom till saken. Vad handlar det om? 427 00:39:26,560 --> 00:39:28,600 Det �r en mordutredning. 428 00:39:28,760 --> 00:39:34,560 Vi vet att Dino ringde polisen f�r att anm�la en misshandel... 429 00:39:35,640 --> 00:39:38,520 av en Minna Bj�rkholm. 430 00:39:38,680 --> 00:39:42,800 Men... Jag har inte misshandlat min fru. 431 00:39:42,960 --> 00:39:47,720 Hon... Hon ramlar... 432 00:39:47,880 --> 00:39:51,680 och sl�r sig. 433 00:39:53,880 --> 00:39:56,080 Hon �r lite klantig. 434 00:39:56,240 --> 00:39:59,440 Vad gjorde du ig�r kv�ll? Var befann du dig? 435 00:39:59,600 --> 00:40:01,920 Jag var hemma. Ensam? 436 00:40:03,760 --> 00:40:08,400 Nej, jag var hemma med en kompis. Vi spelade kort. 437 00:40:08,560 --> 00:40:12,280 Vad heter han? Emil Jonsson. 438 00:40:12,440 --> 00:40:14,680 Du f�r g�rna ringa honom. 439 00:40:14,840 --> 00:40:19,400 �r det samma Emil Jonsson som har ett varv h�r i Nacka? 440 00:40:21,440 --> 00:40:23,480 Ja. 441 00:40:30,160 --> 00:40:32,360 Hall�, Thomas. Hej, Nora. 442 00:40:32,520 --> 00:40:36,120 Tack f�r ig�r. Tack sj�lv. Det var j�ttetrevligt. 443 00:40:36,280 --> 00:40:40,040 Du, den d�r fifflaren du ber�ttade om. Han med bilfirman. 444 00:40:40,200 --> 00:40:43,400 Heter han Andr� Bj�rkholm? Ja. Hur vet du det? 445 00:40:43,560 --> 00:40:45,400 Man �r v�l polis. Wow. 446 00:40:45,560 --> 00:40:49,120 Han har dykt upp i en utredning jag h�ller p� med. 447 00:40:49,280 --> 00:40:52,640 Skulle inte du vara ledig? Det trodde jag ocks�... 448 00:40:52,800 --> 00:40:57,080 Men de hittade en d�d man i en b�t och s� var den semestern slut. 449 00:40:57,240 --> 00:41:00,280 Den d�de mannen har kopplingar till Andr�. 450 00:41:00,440 --> 00:41:05,800 Kan jag f� titta p� det du har hittat p� hans aff�rer? 451 00:41:05,960 --> 00:41:08,280 Absolut. Schysst. Kan du imorgon? 452 00:41:08,440 --> 00:41:09,920 Ja. Bra. 453 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 D� h�mtar jag dig med b�ten klockan nio. 454 00:41:12,840 --> 00:41:15,240 Okej. Toppen. Hej. Hej. 455 00:41:24,720 --> 00:41:27,880 Det �r st�ngt idag. Det �r polisen. 456 00:41:40,720 --> 00:41:44,600 Hej. Vi skulle vilja st�lla n�gra fr�gor. F�r vi komma in? 457 00:41:44,760 --> 00:41:46,480 Visst. Vars�god. Tack. 458 00:41:49,240 --> 00:41:51,880 �r det om Viveca? Vem? 459 00:41:52,040 --> 00:41:54,320 B�ten som blev stulen. 460 00:41:54,480 --> 00:41:57,120 Ja. Det var mig du pratade med i morse. 461 00:41:57,280 --> 00:42:01,040 K�nner du Andr� Bj�rkholm? Hurs�? 462 00:42:01,200 --> 00:42:04,880 K�nner du honom? Ja, jag har en kompis som heter s�. 463 00:42:05,040 --> 00:42:08,800 Som bor p� Ankarv�gen h�r i Nacka? Ja. Det �r han. 464 00:42:08,960 --> 00:42:12,600 �r han arresterad, eller? Varf�r tror du det? 465 00:42:12,760 --> 00:42:16,480 Jag vet inte. Ni kommer hit och st�ller en massa fr�gor. 466 00:42:16,640 --> 00:42:18,880 Var n�nstans var du ig�r kv�ll? 467 00:42:19,040 --> 00:42:26,000 Spelade kort. Med Andr�, faktiskt. N�r kom du dit och n�r �kte du hem? 468 00:42:26,160 --> 00:42:32,080 Vid sex. Det blev lite mycket, s� jag slaggade p� soffan d�r. 469 00:42:32,240 --> 00:42:34,200 Jag kom hit i morse. 470 00:42:35,360 --> 00:42:37,360 Jag tog en taxi. 471 00:42:40,280 --> 00:42:43,200 N�r kan jag f� tillbaka b�ten? 472 00:42:43,360 --> 00:42:47,040 Det l�r dr�ja. Den ing�r i en mordutredning. 473 00:42:48,320 --> 00:42:50,600 Mord? Ja. 474 00:42:50,760 --> 00:42:55,720 Okej. Ni l�r ju hitta mina fingeravtryck �verallt p� b�ten. 475 00:42:55,880 --> 00:42:57,880 Andr�s ocks�? Det antar jag. 476 00:42:58,040 --> 00:43:02,840 Han var intresserad av att k�pa den. Han har tittat p� den flera g�nger. 477 00:43:03,000 --> 00:43:06,240 K�nner du den h�r mannen? Han jobbar med Andr�. 478 00:43:06,400 --> 00:43:11,280 Det �r han som har hittats m�rdad. I b�ten som stals fr�n din marina. 479 00:43:11,440 --> 00:43:15,640 Det �r nog b�st att du f�ljer med ner p� polishuset. 480 00:43:23,880 --> 00:43:26,920 Hej, v�nnen. Hur �r det med dig? 481 00:43:27,080 --> 00:43:30,840 Pappa. Jag t�nker s�tta dit honom. 39689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.