All language subtitles for Mesteren.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,791 --> 00:02:52,791
Spike.
2
00:02:54,541 --> 00:02:56,625
- Spike!
-
Ja?
3
00:02:56,791 --> 00:02:58,791
Kom hit.
4
00:03:03,416 --> 00:03:05,416
Ja?
5
00:03:08,125 --> 00:03:13,416
Den hÀr ska skissas pÄ PVC-plasten.
I tvÄ tjocklekar, i vatten och olja.
6
00:03:13,583 --> 00:03:16,083
- Vilken av dem pÄ PVC:n?
- BÄda tvÄ.
7
00:03:16,250 --> 00:03:19,083
Det Àr viktigt att... Lugn.
8
00:03:19,250 --> 00:03:23,041
MÀrk dem, sÄ att jag vet
vad som Àr vatten och olja.
9
00:03:23,208 --> 00:03:26,625
- Absolut.
- Ăr du osĂ€ker, sĂ„ bara frĂ„ga.
10
00:03:26,791 --> 00:03:30,708
HÄll ordning pÄ det den hÀr gÄngen.
Allt handlar om PVC:n.
11
00:03:30,875 --> 00:03:34,000
Fastnar inte fÀrgen,
sÄ Àr det meningslöst.
12
00:03:34,166 --> 00:03:36,791
Bra. SÀtt igÄng.
13
00:03:37,000 --> 00:03:42,541
- Har du fÄtt fÀrgproverna, Simon?
- FĂ€rgproverna? Ja.
14
00:03:45,708 --> 00:03:48,083
- HĂ€r.
- Tack.
15
00:03:48,250 --> 00:03:51,916
- Jag lÀmnar in dem.
- Det Àr bra. Och du, Hans...
16
00:03:52,083 --> 00:03:55,666
Kan inte du kika pÄ
hur PVC:n jobbar?
17
00:03:55,833 --> 00:03:57,833
- Visst.
- Bra. Tack.
18
00:03:58,000 --> 00:04:02,625
- Ăr det skisserna till Jon?
- Ja. Bara lÄt dem ligga.
19
00:04:07,791 --> 00:04:10,916
God morgon.
20
00:04:11,083 --> 00:04:14,041
God morgon, Anja.
21
00:04:14,208 --> 00:04:18,458
- De hÀr kom i morse.
- Tack.
22
00:04:18,625 --> 00:04:20,916
DĂ„ ska vi se.
23
00:04:26,375 --> 00:04:31,333
- Var Àr ritningarna?
- De har blivit försenade i Tyskland.
24
00:04:31,500 --> 00:04:34,708
- Ta reda pÄ nÀr de kommer, Lilly.
- Absolut.
25
00:04:34,875 --> 00:04:38,333
- Vad hÀftigt. Kom och titta.
- Vad Àr det?
26
00:04:38,500 --> 00:04:40,916
Jösses.
27
00:04:42,916 --> 00:04:45,125
JÀklar, vad snyggt det Àr.
28
00:04:46,291 --> 00:04:52,000
- Det Àr sÀttet han gör det pÄ.
- Den var inte dÀr nÀr jag gick i gÄr.
29
00:04:55,291 --> 00:04:58,375
FÄr jag skisserna snart, Simon?
30
00:04:59,666 --> 00:05:01,666
God morgon.
31
00:05:01,833 --> 00:05:05,500
Vill du ha det fÀrdigt i tid,
sÄ behöver jag dem nu.
32
00:05:05,666 --> 00:05:08,083
Andas, Jon.
33
00:05:12,708 --> 00:05:15,541
LÀgg in de hÀr
och ge den hÀr till Spike.
34
00:05:15,708 --> 00:05:18,708
- Det Àr han. Ghost.
- Det Àr helt sjukt.
35
00:05:18,875 --> 00:05:21,666
- Vad fan Àr det?
- Jag vet inte.
36
00:05:21,833 --> 00:05:26,208
- Den var hÀr nÀr vi kom.
- KĂ€nner ni till honom?
37
00:05:26,375 --> 00:05:30,916
- Den Àr fantastisk.
- Det Àr exakt samma stil.
38
00:05:31,083 --> 00:05:34,208
- Vad sa David?
- De köper.
39
00:05:34,375 --> 00:05:38,750
Bra. Bra jobbat, Àlskling.
40
00:05:38,916 --> 00:05:42,541
Du har vÀl inte glömt det?
41
00:05:43,625 --> 00:05:46,041
- Har du det?
- VadÄ?
42
00:05:46,208 --> 00:05:49,041
- Glömt det.
- VadÄ?
43
00:05:50,708 --> 00:05:55,416
- Din son kommer i dag.
- Jaha, ja.
44
00:05:55,583 --> 00:06:00,500
Jag glömde det för en stund, men jag
har inte glömt det. Jag stÄr hÀr.
45
00:06:00,666 --> 00:06:03,208
Ja, det Àr tydligt.
46
00:06:05,000 --> 00:06:07,791
- God morgon, Lai.
- God morgon.
47
00:06:14,875 --> 00:06:18,083
Jon behöver dina skisser nu.
48
00:06:22,000 --> 00:06:24,541
- Varför har han en likadan tröja?
- Vem?
49
00:06:24,708 --> 00:06:28,375
Jon. Varför gÄr han runt i
en likadan tröja som min?
50
00:06:28,541 --> 00:06:32,166
- Det vet jag inte.
- SÀg Ät honom att ta av sig den.
51
00:06:32,333 --> 00:06:36,625
- Det kan jag inte göra.
- Bara sÀg Ät honom.
52
00:06:36,791 --> 00:06:39,750
Jag kan inte be en vuxen man
om nÄgot sÄdant.
53
00:06:39,916 --> 00:06:42,166
Jag tycker inte om det.
54
00:06:42,333 --> 00:06:47,916
- Han har sÀkert aldrig haft en far.
- Vem fan har det?
55
00:06:59,000 --> 00:07:01,083
Casper?
56
00:07:02,000 --> 00:07:04,375
Ja.
57
00:07:08,791 --> 00:07:11,000
Du Àr lik din mor.
58
00:07:15,000 --> 00:07:19,208
Kan vi bjuda dig pÄ nÄgot?
En kopp kaffe?
59
00:07:19,375 --> 00:07:22,208
Ja, tack.
60
00:07:29,000 --> 00:07:31,791
Vill du ha nÄgot i?
61
00:07:33,791 --> 00:07:37,208
Jag vill ha det svart, tack.
62
00:07:41,916 --> 00:07:43,916
Tack.
63
00:07:44,083 --> 00:07:47,833
Kom. Jag ska visa dig var du ska bo.
64
00:07:52,583 --> 00:07:55,208
Vad gör du?
65
00:07:57,083 --> 00:08:00,500
- Vad menar du?
- Vad gör du?
66
00:08:00,666 --> 00:08:05,500
Hur försörjer du dig? Vad har du
för drömmar och passioner?
67
00:08:07,541 --> 00:08:09,541
Jag tecknar.
68
00:08:09,708 --> 00:08:13,125
- Du tecknar?
- Ja.
69
00:08:13,291 --> 00:08:16,250
Vad tecknar du för nÄgot?
70
00:08:25,083 --> 00:08:28,458
Den dÀr?
71
00:08:28,625 --> 00:08:31,375
- Har du gjort den?
- Ja.
72
00:08:31,541 --> 00:08:34,916
- Jaha. NĂ€r gjorde du den?
- I natt.
73
00:08:35,083 --> 00:08:37,625
- Du kom ju nyss.
- Jag kom i gÄr.
74
00:08:37,791 --> 00:08:40,833
- Var har du sovit?
- Hos nÄgra vÀnner.
75
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
- För att vi inte var hemma?
- Vi hade bestÀmt trÀff i dag.
76
00:08:45,125 --> 00:08:47,208
Jag mÀrkte att ni inte var hÀr.
77
00:08:47,375 --> 00:08:51,666
Och sÄ fördrev du tiden med...
det dÀr.
78
00:08:51,833 --> 00:08:57,208
Har du gjort den sjÀlv? Imponerande.
79
00:08:57,375 --> 00:08:59,791
Tack.
80
00:09:04,541 --> 00:09:10,458
- Ska vi installera dig pÄ rummet?
- Ja.
81
00:09:12,291 --> 00:09:15,208
Vi har mÄndagsmiddagar hÀr-
82
00:09:15,375 --> 00:09:19,500
- nÀr vi bjuder in folk
som vi Àter tillsammans med.
83
00:09:19,666 --> 00:09:22,500
Vi ska ha en middag i kvÀll.
84
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
- SÄ du mÄlar graffiti?
- Va?
85
00:09:29,125 --> 00:09:32,833
Du mÄlar graffiti. Varför det?
86
00:09:33,000 --> 00:09:37,708
- Varför vadÄ?
- Varför mÄlar du graffiti?
87
00:09:37,875 --> 00:09:41,416
- Varför mÄlar du?
- Nej, det var jag som frÄgade först.
88
00:09:41,583 --> 00:09:45,458
- Okej.
- Okej. SÄ varför?
89
00:09:45,625 --> 00:09:50,666
- Det har jag alltid gjort.
- Alltid? Hur lÀnge Àr det?
90
00:09:50,833 --> 00:09:53,333
- Sak samma...
- Hur sa?
91
00:09:53,500 --> 00:09:55,708
- Sak samma.
- Kom nu, Casper.
92
00:09:55,875 --> 00:10:00,791
Det dÀr Àr inte lagligt,
det Àr kriminellt. Det vet du vÀl?
93
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
StjÀl du ocksÄ?
94
00:10:04,125 --> 00:10:06,416
Ja.
95
00:10:06,583 --> 00:10:11,416
- Och det tycker du att man fÄr göra?
- Ja, om det Àr nÄgot jag behöver.
96
00:10:11,583 --> 00:10:15,791
- SÄ alla ska stjÀla frÄn varandra?
- Det gör vi ju redan.
97
00:10:16,000 --> 00:10:20,500
- Jag stjÀl ta mig fan inte!
- Okej.
98
00:10:20,666 --> 00:10:24,125
- Vi Àr inte fÀrdiga hÀr.
- LÄt honom vara nu, Simon.
99
00:10:24,291 --> 00:10:28,791
Vi Àr inte fÀrdiga hÀr!
- Vad Àr det du stjÀl?
100
00:10:29,000 --> 00:10:32,708
Jag stjÀl vad som helst
frÄn vem som helst.
101
00:10:32,875 --> 00:10:36,708
Du kan inte komma hit
och sÀga att du ska stjÀla frÄn mig.
102
00:10:36,875 --> 00:10:40,041
- Det sa han inte heller.
- Jo, det gjorde han.
103
00:10:40,208 --> 00:10:42,458
Det dÀr var jÀkligt provocerande!
104
00:10:42,625 --> 00:10:46,333
Du bara kommer hit
utan att vilja veta vilka vi Àr!
105
00:10:46,500 --> 00:10:49,583
Vad vi bryr oss om
och Àr intresserade av!
106
00:10:49,750 --> 00:10:53,791
Det enda du vill veta Àr
hur du kan utnyttja oss!
107
00:10:54,000 --> 00:10:56,500
- Simon!
- Och sÄ din fÄniga teckning!
108
00:10:56,666 --> 00:10:59,791
Han Àr din son.
Han har aldrig trÀffat dig förr.
109
00:11:00,000 --> 00:11:03,750
Han kommer hit helt ensam.
Det ska han ha kredit för.
110
00:11:03,916 --> 00:11:07,250
Ja, okej. Det Àr slut.
111
00:11:07,416 --> 00:11:11,416
Jag Àr fÀrdig nu. Kom, Darling. Kom.
112
00:11:30,791 --> 00:11:33,833
GĂ„ inte, Casper!
113
00:11:34,000 --> 00:11:36,416
VĂ€nta, Casper!
114
00:11:37,416 --> 00:11:42,666
Du fÄr ursÀkta oss. Vi kan tydligen
inte uppföra oss ordentligt.
115
00:11:42,833 --> 00:11:46,083
- Det Àr nog bÀst att jag gÄr.
- Vet du vad?
116
00:11:46,250 --> 00:11:49,166
Din far Àr sÄ barnslig, Casper.
117
00:11:49,333 --> 00:11:56,125
Jag kan bara be om ursÀkt
och be dig om en chans till.
118
00:11:56,291 --> 00:11:59,083
- Det hÀr var ett misstag.
- Nej.
119
00:11:59,250 --> 00:12:03,208
Det var ett misstag att du gick igen,
och det var vÄrt fel.
120
00:12:03,375 --> 00:12:06,541
Man ska uppföra sig ordentligt
och det...
121
00:12:06,708 --> 00:12:09,708
Det kan inte vi.
122
00:12:17,583 --> 00:12:21,833
Badrum, kök, sovrum.
123
00:12:22,000 --> 00:12:25,625
Jag har fyllt kylskÄpet Ät dig
om du...
124
00:12:25,791 --> 00:12:29,000
Eller nÀr du tröttnar pÄ oss.
125
00:12:29,125 --> 00:12:34,500
- Var Àr han?
- Han Àr hÀr nÄgonstans.
126
00:12:48,833 --> 00:12:51,833
- Hej.
- Hej,
127
00:12:52,000 --> 00:12:56,625
- Ăr det han som har gjort den?
- Ja, han sÀger det.
128
00:12:56,791 --> 00:13:00,250
- Var Àr han?
- Han gick nyss.
129
00:13:00,416 --> 00:13:03,208
- Hade han inte precis kommit?
- Jo.
130
00:13:03,375 --> 00:13:07,375
Varför gick han igen, dÄ?
131
00:13:07,541 --> 00:13:10,458
- För att du var en idiot?
- Kommer du i kvÀll?
132
00:13:10,625 --> 00:13:13,708
Bara sÀg det nu. Varför gick han?
133
00:13:13,875 --> 00:13:17,250
- Jag gillar inte unga mÀnniskor.
- Det Àr inte sant.
134
00:13:17,416 --> 00:13:19,666
Nej, det gör jag inte.
135
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Du kommer vÀl i kvÀll?
136
00:13:25,333 --> 00:13:29,666
- Vi skulle kunna gifta oss.
- Du Àr för gammal.
137
00:13:29,833 --> 00:13:32,000
- Ja...
- Han Àr hÀr nu.
138
00:13:49,208 --> 00:13:52,583
Vi blir mÄnga i kvÀll.
139
00:13:52,750 --> 00:13:55,458
Det Àr bra.
Jag Àlskar nÀr vi Àr mÄnga.
140
00:13:59,541 --> 00:14:05,416
- Vad tycker du?
- Jag Àlskar den dÀr.
141
00:14:36,000 --> 00:14:41,458
Jag Àr inte rÀdd.
Jag Àr inte rÀdd för det. Inte alls.
142
00:14:41,625 --> 00:14:46,416
- HĂ€r har vi honom.
- Casper.
143
00:14:46,583 --> 00:14:48,625
- David, det hÀr Àr...
- David.
144
00:14:56,291 --> 00:15:01,541
VarsÄgod. Jag har hört att det
utanför Àr ditt verk. Imponerande.
145
00:15:06,625 --> 00:15:09,041
Titta dÀr.
146
00:15:10,458 --> 00:15:14,333
Mot alla förvÀntningar
ser det jÀttefint ut.
147
00:15:14,500 --> 00:15:19,291
- Jag skickar bara en faktura, eller?
- Jag tar 20 procent.
148
00:15:19,458 --> 00:15:23,750
- SkÄl.
- SkÄl. Nu fÄr du smaka din fars mat.
149
00:15:28,416 --> 00:15:32,666
NÀr fan ska du sluta gÄ runt
i min tröja, Jon?
150
00:15:32,833 --> 00:15:37,041
Det gör jag den dagen
dÄ jag fÄr mina skisser.
151
00:15:38,583 --> 00:15:42,000
Vi Àr vÀl överens om
att tröjan Àr min och inte din?
152
00:15:42,166 --> 00:15:48,291
Vill du ha dina saker fÀrdiga i tid,
sÄ se till att jag fÄr mina skisser.
153
00:15:56,583 --> 00:15:59,041
- Av med den.
- DĂ„ ska jag ha dem.
154
00:15:59,208 --> 00:16:02,708
Det ska du fÄ. Bara ta av den nu.
155
00:16:06,625 --> 00:16:10,625
- DĂ„ vill jag ha skisserna.
- Ja, sÄ snart Spike Àr fÀrdig.
156
00:16:10,791 --> 00:16:14,750
TyvÀrr ska han pÄ kurs i...
- Var det i kompetensutveckling?
157
00:16:14,916 --> 00:16:21,333
Jag har inte provat det förr och
sÄ provar jag igen och sÄ Àr det bra.
158
00:16:21,500 --> 00:16:24,541
- Det var lite hÄrt.
- SÄ han Àr Ghost?
159
00:16:24,708 --> 00:16:29,583
Det verkar sÄ. De dÀr killarna Àr ju
vÀldigt hemliga med vilka de Àr.
160
00:16:29,750 --> 00:16:33,625
- Ghost Àr vÀrldsberömd, för helvete.
- Ăr han?
161
00:16:33,791 --> 00:16:37,625
- Ja.
- Bara googla pÄ "Ghost".
162
00:16:40,041 --> 00:16:43,416
Han Àr lik dig.
163
00:16:43,583 --> 00:16:47,875
- Det tycker jag verkligen inte.
- Men det Àr han.
164
00:18:20,125 --> 00:18:22,708
Vad Àr det?
165
00:18:22,875 --> 00:18:25,291
Ingenting.
166
00:18:33,458 --> 00:18:36,541
- Vad Àr det?
- Ingenting, sa jag ju.
167
00:18:36,708 --> 00:18:41,083
Du stirrar. Du stirrar hela tiden.
Det Àr skitobehagligt.
168
00:18:41,250 --> 00:18:45,166
Okej, dÄ gör jag det.
169
00:18:53,000 --> 00:18:56,375
Vad tycker du?
170
00:18:59,000 --> 00:19:03,625
- SÄ det Àr det det handlar om.
- Va?
171
00:19:03,791 --> 00:19:08,208
Du lÀgger fram din teckning utan
att sÀga att jag ska tycka nÄgot.
172
00:19:08,375 --> 00:19:11,791
- Det vet jag inte.
- Det gör du. Det gör du.
173
00:19:12,000 --> 00:19:15,708
- Okej, dÄ gör jag det.
- Du kan bara frÄga vad jag tycker.
174
00:19:15,875 --> 00:19:18,208
Okej. Vad tycker du?
175
00:19:21,833 --> 00:19:24,833
- Det Àr okej. Det fungerar.
- Fungerar det?
176
00:19:25,000 --> 00:19:29,625
Jag förstÄr mig inte pÄ sÄdant.
Det ser fint ut. Vad ska jag sÀga?
177
00:19:29,791 --> 00:19:34,041
Jag vet inte. Men du vet en del
om det hÀr, eller hur?
178
00:19:34,208 --> 00:19:38,541
Jag gÄr inte runt
och har Äsikter om andras saker.
179
00:19:40,833 --> 00:19:45,000
Jag har hört dig ha Äsikter förr.
180
00:19:45,166 --> 00:19:49,000
- Har du hört mig ha Äsikter förr?
- Ja.
181
00:19:52,541 --> 00:19:55,458
PÄ en förelÀsning.
182
00:19:55,625 --> 00:20:00,625
- En förelÀsning? Var dÄ?
- I London.
183
00:20:00,791 --> 00:20:05,208
I London? Var nÄgonstans i London?
184
00:20:05,375 --> 00:20:08,416
Var brukar du hÄlla förelÀsningar
i London?
185
00:20:08,583 --> 00:20:13,000
- PĂ„ RA.
- Okej.
186
00:20:13,875 --> 00:20:17,291
- Har du varit pÄ Royal Academy?
- Jag studerar dÀr.
187
00:20:17,458 --> 00:20:20,375
- Du studerar dÀr?
- Ja.
188
00:20:20,541 --> 00:20:26,000
Men för helvete. Jag vet ju ingenting
om dig. Ingenting!
189
00:20:26,125 --> 00:20:28,666
Du har ju inte frÄgat heller.
190
00:20:28,833 --> 00:20:34,000
DÄ sÄ, gillar jag din teckning...?
Jag vet inte. Vad fan ska jag sÀga?
191
00:20:34,166 --> 00:20:37,500
- Bara sÀg vad du tycker.
- Vad tycker du sjÀlv?
192
00:20:37,666 --> 00:20:40,875
- Jag tycker att den Àr grym.
- Bra, dÄ Àr den det.
193
00:20:41,041 --> 00:20:43,791
Kanon.
194
00:20:44,000 --> 00:20:49,750
- Du... Du bryr dig inte alls, va?
- Nej, det gör jag inte.
195
00:21:00,166 --> 00:21:05,583
- Simon. Vi mÄste prata.
- Vad Àr det?
196
00:21:08,416 --> 00:21:13,000
- Du beter dig som en idiot.
- Vad fan ska jag göra?
197
00:21:13,125 --> 00:21:16,000
Visa honom din utstÀllning hos David.
198
00:21:16,125 --> 00:21:20,250
- Nej, det kommer inte att hÀnda.
- Be honom att försvinna dÄ.
199
00:21:20,416 --> 00:21:24,041
- Jag har inte bett honom komma.
- Inte att Äka heller.
200
00:21:24,208 --> 00:21:27,833
- Vad ska jag göra med honom?
- GÄ ut och Àt en korv.
201
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
Spike? Kom hit.
202
00:21:35,000 --> 00:21:37,625
- Ja?
- Nu har jag googlat honom.
203
00:21:37,791 --> 00:21:40,166
Ja, precis sÄ.
204
00:21:40,333 --> 00:21:42,833
Scrolla ner.
205
00:21:44,083 --> 00:21:46,625
- Till exempel den Àr kÀnd.
- KĂ€nd?
206
00:21:46,791 --> 00:21:50,416
Ja, den har delats pÄ Facebook
och sÄdant.
207
00:21:55,000 --> 00:21:57,208
Tack.
208
00:23:09,375 --> 00:23:12,375
Nej, jag röker inte.
209
00:24:11,250 --> 00:24:13,291
- Var har du varit?
- Va?
210
00:24:13,458 --> 00:24:19,000
Fondmötet. Var fan har du varit?
211
00:24:19,166 --> 00:24:22,458
- De ringde.
- Jag glömde det.
212
00:24:22,625 --> 00:24:26,083
- Du glömde det?
- Ja.
213
00:24:27,666 --> 00:24:30,791
Du har aldrig glömt
ett fondmöte förr.
214
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
- Jag rÄkade bara ha pÄ min telefon.
- DÄ har du provat pÄ det.
215
00:24:35,125 --> 00:24:40,625
- VadÄ?
- Att försöka nÄ mig utan resultat.
216
00:24:40,791 --> 00:24:44,666
Kan du inte ta hand om grabben lite?
217
00:24:44,833 --> 00:24:49,166
AlltsÄ, jag...
Jag litar inte pÄ honom.
218
00:24:49,333 --> 00:24:54,250
Jag tycker att han ska flytta hem
igen. Var bor han egentligen?
219
00:24:54,416 --> 00:24:58,250
- Just nu bor han hÀr.
- DÄ fÄr han flytta hÀrifrÄn.
220
00:24:58,416 --> 00:25:01,041
Varför det?
221
00:25:03,000 --> 00:25:07,875
- Jag tog med honom till David.
- Och han blev inte helt begeistrad?
222
00:25:08,041 --> 00:25:10,791
Hur fan vet du det?
223
00:25:11,000 --> 00:25:14,083
- TĂ€nk efter lite nu.
- Vad menar du?
224
00:25:14,250 --> 00:25:19,250
Han Àr en ung konstnÀr och du hans
vÀrldsberömda far. Vad tror du sjÀlv?
225
00:25:27,041 --> 00:25:30,333
Ja...
226
00:25:30,500 --> 00:25:33,125
Jo, men...
227
00:25:36,125 --> 00:25:38,750
Okej.
228
00:25:38,916 --> 00:25:43,750
- NĂ€r kommer du tillbaka?
- Vad menar du?
229
00:25:43,916 --> 00:25:47,708
- Det jag sÀger.
- Vad Àr det du vill?
230
00:25:47,875 --> 00:25:53,791
- Bara veta nÀr du kommer tillbaka.
- Sluta nu, Àlskling.
231
00:25:56,916 --> 00:25:59,125
- Var rÀdd om oss.
- Det Àr jag.
232
00:25:59,291 --> 00:26:03,291
- Nej, det Àr du inte.
- Jag Àr ju hÀr.
233
00:26:19,333 --> 00:26:23,000
- Blev du fÀrdig?
- Ja.
234
00:27:05,250 --> 00:27:09,333
Herregud. Du skrÀmde mig.
235
00:27:11,666 --> 00:27:15,625
UrsÀkta att jag gÄr hÀr och snokar.
236
00:27:15,791 --> 00:27:18,250
Det Àr okej.
237
00:27:18,416 --> 00:27:23,291
Jag skulle pÄminna dig om
att kontakta David.
238
00:27:23,458 --> 00:27:29,416
- Vad ville han?
- Han bad dig bara att ringa.
239
00:27:31,541 --> 00:27:35,625
Var har du varit?
240
00:27:35,791 --> 00:27:37,791
Ute.
241
00:27:44,333 --> 00:27:49,541
Jag kanske kunde köpa
lite nya klÀder till dig.
242
00:27:52,583 --> 00:27:56,583
- Vill du ha en öl?
- Ja, tack.
243
00:28:02,791 --> 00:28:07,416
- Hur lÀnge har ni bott hÀr?
- I fyra Är.
244
00:28:09,750 --> 00:28:14,333
Vi har bott pÄ mÄnga olika stÀllen.
245
00:28:16,125 --> 00:28:18,875
London, New York...
246
00:28:19,041 --> 00:28:22,500
Berlin.
247
00:28:22,666 --> 00:28:28,708
Ja... Det var ett helt annat liv
pÄ den tiden.
248
00:28:28,875 --> 00:28:33,500
- PÄ vilket sÀtt?
- Jag vet inte, det var liksom...
249
00:28:33,666 --> 00:28:38,083
Det kÀndes större pÄ nÄgot sÀtt.
Jag trÄkar ut dig.
250
00:28:38,250 --> 00:28:41,875
Va? Nej, du trÄkar inte alls ut mig.
251
00:28:43,791 --> 00:28:47,708
Jag vet inte, det Àr nÄgot med...
252
00:28:47,875 --> 00:28:54,541
Ju Àldre man blir, desto mindre
blir vÀrlden runt omkring en.
253
00:28:54,708 --> 00:29:00,291
Förr umgicks vi med folk
i vÄr egen Älder-
254
00:29:00,458 --> 00:29:07,000
- men nu Àr vi omgivna av...
unga mÀnniskor.
255
00:29:07,125 --> 00:29:11,041
Det Àr ocksÄ fint,
men det Àr annorlunda.
256
00:29:11,208 --> 00:29:15,916
- Har du barn?
- Nej.
257
00:29:16,083 --> 00:29:19,208
Ăr det nĂ„got du Ă„ngrar?
258
00:29:19,375 --> 00:29:23,000
Det var vÀl ett val vi gjorde.
259
00:29:23,166 --> 00:29:26,666
- Varför?
- Vi var sjÀlva som barn.
260
00:29:26,833 --> 00:29:32,541
- Och barn kan inte fÄ barn?
- Vi kunde i alla fall inte det.
261
00:29:38,125 --> 00:29:40,708
Ălskade han min mor?
262
00:29:40,875 --> 00:29:44,083
Ja, det tror jag att han gjorde.
263
00:29:49,166 --> 00:29:53,000
- Vad gjorde du pÄ den tiden?
- Samma som i dag.
264
00:29:53,125 --> 00:29:56,041
Vad gör du i dag?
265
00:29:56,208 --> 00:30:01,541
- Jag organiserar hans liv.
- Organiserar hans liv? Okej.
266
00:30:01,708 --> 00:30:05,500
SÀg nÄgot som du organiserar.
267
00:30:05,666 --> 00:30:09,125
Allt. UtstÀllningar,
att han har material-
268
00:30:09,291 --> 00:30:12,541
- att han blir fÀrdig i tid,
och sover ordentligt-
269
00:30:12,708 --> 00:30:15,375
-sÄ att han kan arbeta optimalt.
270
00:30:22,375 --> 00:30:26,833
- Kan du den hÀr?
- Ja, för fan.
271
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
- Kom.
- Det Àr 30 Är sedan.
272
00:30:29,166 --> 00:30:33,333
- Har du blivit för gammal?
- Jag Àr inte gammal.
273
00:30:33,500 --> 00:30:35,500
- Hur gammal Àr du?
- Okej.
274
00:30:35,666 --> 00:30:38,291
Hur gammal Àr du?
275
00:30:43,708 --> 00:30:46,916
- Hur gammal Àr du?
- Det vet jag inte.
276
00:30:49,166 --> 00:30:52,291
Var har du mÄlat i natt?
277
00:30:52,458 --> 00:30:56,250
- Var har du mÄlat?
- Vesterbro.
278
00:31:02,750 --> 00:31:05,708
- Hur gammal Àr du?
- Jag vet inte.
279
00:31:05,875 --> 00:31:10,875
SÄ gammal att jag Àr osÀker.
Jag mÄste tÀnka efter. Jag vet inte.
280
00:32:05,375 --> 00:32:07,916
HallÄ? Ja.
281
00:32:08,083 --> 00:32:12,333
Hej, David. Det Àr Casper.
UrsÀkta att jag ringer sÄ sent.
282
00:32:27,041 --> 00:32:29,625
God morgon.
283
00:32:35,250 --> 00:32:39,000
- God morgon.
- Ăr det den nya PVC:n?
284
00:32:39,166 --> 00:32:41,375
Ja.
285
00:35:03,708 --> 00:35:05,708
- Vad menar du?
- Det jag sÀger.
286
00:35:05,875 --> 00:35:09,833
- Men vad betyder det?
- Du tycker inte om att han Àr duktig.
287
00:35:10,000 --> 00:35:13,875
Visst, men hur skulle graffiti
kunna konkurrera med mig?
288
00:35:14,041 --> 00:35:18,791
Varför skulle det konkurrera med dig?
Det Àr inte graffiti.
289
00:35:19,000 --> 00:35:22,583
Graffiti intresserar mig inte
det minsta.
290
00:35:22,750 --> 00:35:26,833
- Tycker du att det Àr spÀnnande?
- LĂ€gg av nu.
291
00:35:27,000 --> 00:35:32,875
Jag förstÄr att man sÀtter sitt namn
nÄgonstans, men sedan dÄ?
292
00:35:33,041 --> 00:35:35,333
- Va?
- FrÄga honom.
293
00:35:35,500 --> 00:35:39,083
Nej, jag har inte ett skit
att frÄga honom om.
294
00:35:39,250 --> 00:35:43,208
Det finns ingenting efterÄt.
Ingenting.
295
00:35:43,375 --> 00:35:46,000
Vad Àr det?
296
00:35:46,166 --> 00:35:49,166
Simon...
297
00:36:50,000 --> 00:36:52,750
Hej.
298
00:36:54,000 --> 00:36:56,583
Hej.
299
00:37:04,375 --> 00:37:06,833
Jag vill prata med dig.
300
00:37:23,708 --> 00:37:25,916
Vilka av mina verk har du sett?
301
00:37:26,083 --> 00:37:30,000
Bortsett frÄn de som du sÄg
hos David som du hatade.
302
00:37:30,125 --> 00:37:34,041
Du har ju gÄtt pÄ Konstakademien.
Eller gÄr du dÀr?
303
00:37:34,208 --> 00:37:36,875
- Ja.
- Vad gör du hÀr, dÄ?
304
00:37:38,666 --> 00:37:41,000
Jag...
305
00:37:42,333 --> 00:37:46,416
- Jag studerar.
- Studerar vad?
306
00:37:46,583 --> 00:37:50,916
Jag studerar dig.
307
00:37:51,083 --> 00:37:55,666
Vad gÄr den studien ut pÄ?
308
00:37:55,833 --> 00:37:59,125
Jag försöker lÀra kÀnna dig.
309
00:38:07,458 --> 00:38:11,166
Du Àr svÄr att fÄ grepp om.
310
00:38:21,333 --> 00:38:24,583
Vilka av mina verk har du sett?
311
00:38:24,750 --> 00:38:30,708
Vi hade nÄgra teckningar dÀr hemma
i hallen. Bland annat.
312
00:38:30,875 --> 00:38:37,208
- Teckningar? Vad förestÀllde de?
- HĂ€star.
313
00:38:37,375 --> 00:38:41,666
Jaha... De dÀr, ja.
314
00:38:43,916 --> 00:38:47,583
De hÀngde dÀr hemma. Hos din mor.
315
00:38:49,083 --> 00:38:52,708
- Tyckte du om dem?
- Du gjorde dem som ung, va?
316
00:38:52,875 --> 00:38:56,708
Ja, nÀr jag var i din Älder.
Jag var nog faktiskt yngre.
317
00:38:56,875 --> 00:39:00,833
Jag var nog bara... Jag var tjugo.
318
00:39:03,125 --> 00:39:06,208
De Àr gjorda i Italien.
319
00:39:06,375 --> 00:39:09,791
- De Àr skitfina.
- SĂ„ du tycker om dem?
320
00:39:10,000 --> 00:39:14,375
- Ja.
- Roligt att höra.
321
00:39:18,833 --> 00:39:22,291
Kan du köra mig till ett möte?
322
00:39:22,458 --> 00:39:26,000
- Har du körkort? DÄ kan du köra.
- Ja.
323
00:39:26,125 --> 00:39:30,625
- Jag trodde inte att du hade körkort.
- Jag har nyss fÄtt det.
324
00:39:30,791 --> 00:39:34,125
- Har du tagit det i London?
- Ja.
325
00:39:34,291 --> 00:39:39,875
DÀr kör man ju pÄ vÀnster sida.
HÀr kör vi pÄ höger, sÄ det kanske...
326
00:39:40,041 --> 00:39:42,833
- Jag klarar det.
- Du kÀnner att du kan...?
327
00:39:43,000 --> 00:39:47,166
- Ja.
- SÄ jag kan kÀnna mig trygg med dig?
328
00:39:47,333 --> 00:39:51,166
- Det vet jag inte. Kan du det?
- Jag kan göra ett försök.
329
00:39:51,333 --> 00:39:56,375
- Vart ska vi?
- Till VedbÊk. Det Àr inte sÄ lÄngt.
330
00:39:56,541 --> 00:39:59,875
- Till VedbĂŠk?
- Vad skrattar du Ät?
331
00:40:00,041 --> 00:40:05,125
Ăr det nĂ„got fel med VedbĂŠk?
Vad fan skrattar du Ät?
332
00:40:05,291 --> 00:40:08,750
Ăr det min tröja?
Ăr det den du skrattar Ă„t?
333
00:40:08,916 --> 00:40:13,041
- Det Àr lugnt.
- Vad Àr det som Àr sÄ roligt?
334
00:40:13,208 --> 00:40:16,000
Ăr det nĂ„got fel pĂ„ min tröja?
335
00:40:16,166 --> 00:40:19,000
Nej. Nej, nej.
336
00:40:20,916 --> 00:40:26,166
Jag har funderat pÄ
om du inte vill följa med ut...
337
00:40:28,750 --> 00:40:32,000
...en natt.
338
00:40:37,083 --> 00:40:39,666
Jo.
339
00:40:39,833 --> 00:40:45,125
Det... Det vill jag gÀrna.
340
00:40:51,708 --> 00:40:57,208
DĂ„ blir du tvungen
att sÀga vad du tycker.
341
00:40:57,375 --> 00:41:00,750
- Det kan jag inte.
- Kom igen nu.
342
00:41:00,916 --> 00:41:04,208
Nej, det...
Jag Àr inte bra pÄ sÄdant, Casper.
343
00:41:04,375 --> 00:41:09,875
- Jag vet att jag inte kan det.
- DÄ fÄr du öva pÄ det.
344
00:41:10,041 --> 00:41:15,500
Okej.
Om du sÀger nÄgot om min tröja.
345
00:41:15,666 --> 00:41:21,000
- Visst. Den Àr fin.
- LĂ€gg av nu, Casper.
346
00:41:21,125 --> 00:41:26,166
Om jag ska sÀga nÄgot om din konst
fÄr du sÀga nÄgot om min tröja.
347
00:41:26,333 --> 00:41:29,416
Den passar vÀl jÀttebra i VedbÊk.
348
00:41:31,541 --> 00:41:36,083
"Den passar jÀttebra i VedbÊk."
Ja, det gör den, ta mig fan.
349
00:41:38,708 --> 00:41:41,708
Okej. Bra.
350
00:41:46,000 --> 00:41:50,541
Tror du inte att det Àr bÀst
att du tar en taxi?
351
00:41:50,708 --> 00:41:56,500
Det Àr lugnt. Det gör jag.
Men vi ses i kvÀll.
352
00:42:11,708 --> 00:42:14,375
Det dÀr...
353
00:42:14,541 --> 00:42:17,500
Det kan jag inte stÀlla ut. Aldrig.
354
00:42:17,666 --> 00:42:23,125
Nej, det vet jag. Men du kÀnner
kanske nÄgon som kan det?
355
00:42:23,291 --> 00:42:26,291
Ja, det kan du tro att jag gör.
356
00:42:26,458 --> 00:42:29,458
- Och du Àr mitt i det?
- Ja.
357
00:42:31,208 --> 00:42:36,291
- Jag sÄg dina affischer.
- De har jag gjort sedan jag var tio.
358
00:42:39,875 --> 00:42:45,000
DÄ Àr det sant. Du
Ă€r Ghost.
359
00:42:48,166 --> 00:42:53,166
- Man kan dela upp det...
- Nej, det ska flyttas. SÄ Àr det.
360
00:42:53,333 --> 00:42:56,875
- Vi kommer inte lÀngre ut.
- Ska jag jobba i blindo?
361
00:42:57,041 --> 00:42:59,041
Hej.
362
00:42:59,208 --> 00:43:02,875
- Jag tror nog att jag kan klÀttra.
- Vad bra.
363
00:43:03,041 --> 00:43:05,833
- Eller jag vill lÀra mig det.
- JasÄ?
364
00:43:06,000 --> 00:43:09,708
Vi kan prova nÄgra gÄnger
och hjÀlpa varandra.
365
00:43:09,875 --> 00:43:13,791
Ăven om vi har mycket att göra hĂ€r,
sÄ vill jag gÀrna det.
366
00:43:15,000 --> 00:43:18,875
- Klockan Ätta? Och alla kommer?
- Ja, det tror jag.
367
00:43:19,041 --> 00:43:22,291
Det Àr tufft
med tanke pÄ hur pressade vi Àr.
368
00:43:22,458 --> 00:43:27,125
Vi har sÄ mycket att göra.
Din far kör oss helt i botten.
369
00:43:27,291 --> 00:43:29,333
Jag ska bara...
370
00:43:29,500 --> 00:43:33,416
Det dÀr hade jag inte gjort
om jag vore som du, Casper.
371
00:43:38,791 --> 00:43:42,458
- Hej.
- Hej.
372
00:43:42,625 --> 00:43:48,625
- FÄr jag rulla en?
- Ja, bara ta för dig.
373
00:44:19,916 --> 00:44:24,333
- Den ska till Ny Carlsbergsfonden.
- Jaha.
374
00:45:03,500 --> 00:45:06,125
Vill du inte följa med i kvÀll?
375
00:45:06,291 --> 00:45:10,541
- Och tagga?
- NÀr jag gör min grej.
376
00:45:22,916 --> 00:45:25,083
FÄr jag försöka?
377
00:45:49,833 --> 00:45:51,833
Ghost.
378
00:45:59,375 --> 00:46:02,708
Vad Àr det?
379
00:46:31,000 --> 00:46:35,125
Du ska ner dÀrifrÄn. Nu, Casper.
380
00:46:35,291 --> 00:46:40,541
Vad gör ni? Va?
381
00:46:40,708 --> 00:46:44,416
Du ska inte vara dÀr uppe.
Ner... Kom ner.
382
00:47:07,250 --> 00:47:09,833
Jag heter...
383
00:47:10,000 --> 00:47:13,166
Jag heter Anna.
384
00:47:13,333 --> 00:47:16,000
Jag heter Johanna.
385
00:47:16,125 --> 00:47:20,041
Jag Àr... 41 Är.
386
00:47:21,166 --> 00:47:25,166
41. 38.
387
00:47:25,333 --> 00:47:29,416
66. Jag Àr 90 Är.
388
00:47:29,583 --> 00:47:31,833
Jag vet inte. Jag Àr...
389
00:47:32,000 --> 00:47:35,916
Jag vill ha sex. Jag Àr liderlig.
Jag Àr nÀra döden.
390
00:47:36,083 --> 00:47:38,583
Jag Àr... nÀra döden.
391
00:47:39,708 --> 00:47:43,291
Jag vet inte. Jag Àr... 28. 28?
392
00:47:43,458 --> 00:47:46,458
Jag Àr 28. 30.
393
00:47:55,833 --> 00:47:58,666
- Hej.
- Hej.
394
00:47:58,833 --> 00:48:02,666
Jag Àr pÄ vÀg ut.
395
00:48:02,833 --> 00:48:05,000
Kan det inte vÀnta?
396
00:48:05,125 --> 00:48:08,875
Nej.
Jag har folk som vÀntar pÄ mig.
397
00:48:09,041 --> 00:48:12,375
- Kan inte de vÀnta lite?
- Inte direkt.
398
00:48:22,375 --> 00:48:26,500
Jag vill gÀrna trÀffa dig.
399
00:48:26,666 --> 00:48:29,666
- Okej.
- Vill du det?
400
00:48:33,458 --> 00:48:35,791
Ja.
401
00:48:37,416 --> 00:48:40,583
NĂ€r?
402
00:48:40,750 --> 00:48:44,458
- NÀr jag Àr tillbaka.
- NÀr Àr du det?
403
00:48:44,625 --> 00:48:47,833
Om tre timmar.
404
00:48:50,333 --> 00:48:55,458
- Var... Var Àr han?
- Ingen aning.
405
00:48:57,333 --> 00:48:59,541
Okej.
406
00:49:11,041 --> 00:49:14,041
Vi ses.
407
00:49:25,708 --> 00:49:27,791
Precis dÀr.
408
00:49:28,000 --> 00:49:34,083
- Ăr det hĂ€r rĂ€tt?
- Det Àr nÀstan klart. Hörnet ocksÄ.
409
00:49:50,000 --> 00:49:52,500
Hej, Àlskling. Det Àr jag.
410
00:49:52,666 --> 00:49:58,708
Kan du ringa mig nÀr du hör det hÀr?
Jag mÄste prata med dig.
411
00:50:05,166 --> 00:50:09,791
Nej, vet du vad?
Jag kommer hem. Vi ses.
412
00:50:52,791 --> 00:50:55,666
Hej.
413
00:50:55,833 --> 00:50:58,458
Hej.
414
00:51:59,416 --> 00:52:04,000
- Hej. Stör jag?
- Ja.
415
00:52:04,166 --> 00:52:06,583
- Har du sett Darling?
- Nej.
416
00:52:06,750 --> 00:52:10,916
- Du har inte trÀffat henne i dag?
- Var det allt?
417
00:52:11,083 --> 00:52:15,250
Har du mÄlat? Du anvÀnder visst
min personal efter arbetstid.
418
00:52:15,416 --> 00:52:19,833
StÀmmer det? Jag betalar dem för
att komma hit pigga om morgnarna.
419
00:52:20,000 --> 00:52:23,000
- Kan vi ta det i morgon?
- Det mÄste redas ut.
420
00:52:23,166 --> 00:52:25,666
- Ja, i morgon.
- Klockan Ätta!
421
00:52:25,833 --> 00:52:29,833
- Jag Àr inte uppe klockan Ätta.
- Klockan Ätta i morgon bitti!
422
00:52:30,000 --> 00:52:35,208
Det Àr min dörr och mitt hus.
Du Àr gÀst hÀr!
423
00:52:35,375 --> 00:52:39,208
Ja, men...
424
00:52:39,375 --> 00:52:44,166
Varför svarar du inte i telefon?
425
00:52:44,333 --> 00:52:46,500
Kan nÄgon förklara det hÀr?
426
00:52:46,666 --> 00:52:49,291
Jag ville se om Casper behövde hjÀlp.
427
00:52:49,458 --> 00:52:53,291
Med vadÄ? Med att röka, eller?
428
00:52:55,625 --> 00:52:59,416
Jag förstÄr inte.
Du sa att hon inte var hÀr.
429
00:52:59,583 --> 00:53:04,750
- GĂ„ nu, Simon.
- Va? Vad gör du?
430
00:53:04,916 --> 00:53:07,916
- Vad var det dÀr?
- Jag pratade bara med honom.
431
00:53:08,083 --> 00:53:12,625
- Varför gjorde du det?
- För att du inte gör det.
432
00:53:12,791 --> 00:53:15,916
- Varför svarade du inte?
- Jag hörde den inte.
433
00:53:16,083 --> 00:53:19,875
Du hörde mig dÀr uppe.
Du gömde dig!
434
00:53:20,041 --> 00:53:24,416
- Bara tala om varför du inte svarade.
- Jag vet inte.
435
00:53:24,583 --> 00:53:28,125
De sÀger att han Àr bra,
men det Àr ju bara graffiti.
436
00:53:28,291 --> 00:53:32,708
- Det Àr inte graffiti, men okej.
- Han smyger sig pÄ mig hela tiden.
437
00:53:32,875 --> 00:53:36,708
- Det Àr skitobehagligt!
- Han kanske vill hÀmnas.
438
00:53:36,875 --> 00:53:41,416
Det Àr Ànnu obehagligare.
Vad vill han med sin stora talang?
439
00:53:41,583 --> 00:53:45,333
- Vad vill han?
- Det Àr vÀl hans arv i sÄ fall.
440
00:53:45,500 --> 00:53:51,625
Han Ă€r din son, Simon. Ăr han duktig,
sÄ kommer det frÄn dig. Lugna dig.
441
00:53:51,791 --> 00:53:56,250
Hur ska jag kunna göra det nÀr
han Àr en stor konstnÀr plötsligt?
442
00:53:56,416 --> 00:53:59,000
Jag hade anstÀllt honom
som stÀdare!
443
00:53:59,125 --> 00:54:02,000
Jag gÄr och lÀgger mig nu.
444
00:54:45,750 --> 00:54:48,666
Det Àr den hÀr
och hur ljuset faller pÄ den.
445
00:54:48,833 --> 00:54:53,666
Det Àr bara det och brytnings...
Vad fan hÀnder nu?
446
00:54:53,833 --> 00:54:58,625
- Herregud, nej.
- Seriöst?
447
00:54:58,791 --> 00:55:01,708
SÄ kan de inte göra.
448
00:55:04,625 --> 00:55:10,375
Ta pÄ dig nÄgot.
Det hÀr Àr en arbetsplats.
449
00:55:10,541 --> 00:55:13,875
Du kan inte sitta hÀr halvnaken.
450
00:55:14,041 --> 00:55:16,625
God morgon.
451
00:55:17,500 --> 00:55:20,125
Vi sa klockan Ätta.
452
00:55:26,000 --> 00:55:31,333
Vet du vad klockan Àr? Va?
453
00:55:33,333 --> 00:55:37,125
Klockan Àr tolv.
Man Àter lunch klockan tolv.
454
00:55:37,291 --> 00:55:42,291
HÀr hos mig Àter man frukost
klockan Ätta.
455
00:55:42,458 --> 00:55:46,541
Simon, titta pÄ det hÀr.
Du har vÀl inte lÀst det hÀr?
456
00:55:46,708 --> 00:55:50,125
- Nej.
- Och sÄ har vi de hÀr teckningarna.
457
00:55:50,291 --> 00:55:53,375
Du stannar hÀr. Vi Àr inte fÀrdiga.
458
00:55:53,541 --> 00:55:56,583
- Det Àr de hÀr tvÄ.
- Vad ska du göra?
459
00:55:56,750 --> 00:56:01,125
- Va?
- Vart ska du?
460
00:56:01,291 --> 00:56:03,416
- Nu?
- Ja.
461
00:56:04,875 --> 00:56:06,875
- Vad gör du?
- Tecknar.
462
00:56:07,041 --> 00:56:10,541
- Det vet jag, men vad?
- Mina affischer.
463
00:56:10,708 --> 00:56:13,541
- Det har du inte sagt.
- Du har inte frÄgat.
464
00:56:13,708 --> 00:56:17,250
Jag frÄgar vÀl inte
vad du gör bakom min rygg!
465
00:56:17,416 --> 00:56:21,250
Jag har tecknat bakom din rygg
i hela mitt liv!
466
00:56:21,416 --> 00:56:24,583
- Vad gör du hÀr? Vad vill du?
- Du Àr min far!
467
00:56:54,458 --> 00:56:57,875
HÄll fast den dÀr.
468
00:56:59,041 --> 00:57:02,375
- Du slog honom.
- Va?
469
00:57:02,541 --> 00:57:07,000
Jag har precis fÄtt höra
att du slog honom.
470
00:57:07,166 --> 00:57:10,541
- Ja, dÄ sÀger vi det.
- "DÄ sÀger vi det"?
471
00:57:15,541 --> 00:57:17,916
Herregud, Simon.
472
00:57:18,083 --> 00:57:21,041
Vad fan Àr det med dig?
473
00:57:21,208 --> 00:57:24,875
Varför har du tagit bort hans spöke?
Det var ju fint.
474
00:57:25,041 --> 00:57:28,916
- Fattar du inte vad som pÄgÄr?
- Nej, det gör jag inte.
475
00:57:29,083 --> 00:57:34,000
- Det Àr för att du inte Àr konstnÀr.
- Nej, det Àr jag verkligen inte.
476
00:57:34,166 --> 00:57:37,166
I sÄ fall hade du förstÄtt.
477
00:57:39,208 --> 00:57:42,250
- Har du ingen sjÀlvinsikt alls?
- SjÀlvinsikt?
478
00:57:42,416 --> 00:57:48,250
Ja, se hur du ser ut nu
och hör pÄ vad du sÀger.
479
00:57:50,333 --> 00:57:53,416
Han smyger sig pÄ mig.
Han vill ha nÄgot.
480
00:57:53,583 --> 00:57:59,041
Jag hatar det. Det Àr som om
han vill stjÀla min sjÀl.
481
00:57:59,208 --> 00:58:02,208
- Ska jag berÀtta en sak?
- Ja, gör det.
482
00:58:02,375 --> 00:58:07,041
Jag har sÄlt min sjÀl
för lÀnge sedan.
483
00:58:07,208 --> 00:58:11,458
Du Àr sÄ sjÀlvupptagen.
484
00:58:11,625 --> 00:58:15,875
Du förstÄr inte.
Jag tycker att det Àr skitobehagligt.
485
00:58:17,791 --> 00:58:22,208
- Vet du vad? Det glÀdjer mig.
- Vad glÀdjer dig?
486
00:58:24,500 --> 00:58:28,708
- Att grabben har talang.
- Fint, men han Àr inte din son.
487
00:58:30,000 --> 00:58:32,583
Det Àr jag medveten om.
488
00:58:32,750 --> 00:58:36,166
DÄ kan han inte betyda nÄgot för dig.
489
00:58:45,041 --> 00:58:48,666
Betyder han nÄgot för dig?
490
00:58:51,125 --> 00:58:53,500
Det vet jag inte.
491
00:58:53,666 --> 00:58:58,500
- Du vet inte?
- Jo, han betyder nÄgot.
492
00:58:58,666 --> 00:59:01,750
Det gör han.
493
00:59:01,916 --> 00:59:05,166
- Han betyder nÄgot för dig.
- Ja, det gör han.
494
00:59:05,333 --> 00:59:10,000
För att... han Àr ditt barn.
495
00:59:15,166 --> 00:59:18,375
Hennes och ditt barn.
496
00:59:46,583 --> 00:59:49,208
Ja...
497
01:00:04,625 --> 01:00:09,500
Man mÄste ta sig hela vÀgen runt.
498
01:00:09,666 --> 01:00:13,541
Liksom kÀnna processen.
499
01:00:13,708 --> 01:00:17,500
Den kan vara förvirrande
och bara snurra runt.
500
01:00:17,666 --> 01:00:22,166
Om du har en kÀnsla av
att du inte kan ta dig ur den...
501
01:00:22,333 --> 01:00:27,375
...att vÀgen inte slutar nÄgonstans,
vilket Àr fantastiskt.
502
01:00:27,541 --> 01:00:31,416
Men den kan vara förvirrande
och bara snurra runt.
503
01:00:31,583 --> 01:00:36,583
Det kan vara rena mardrömmen,
men du mÄste uppleva den.
504
01:00:36,750 --> 01:00:40,708
Kom hit, Jon!
Var Ă€r du, Jon? Ăr du hĂ€r?
505
01:00:40,875 --> 01:00:45,125
Kom hit nu.
Jag vill veta vad du tycker.
506
01:00:45,291 --> 01:00:48,208
Det Àr du som ska sÀlja skiten.
507
01:00:48,375 --> 01:00:52,250
Ihop med Darling eller nÄgon annan.
Jag bryr mig inte.
508
01:00:52,416 --> 01:00:56,000
Jag Àr sÄ sjÀlvupptagen,
men det Àr fantastiskt.
509
01:00:56,166 --> 01:00:58,708
TÀnk att bara fÄ vara i det.
510
01:00:58,875 --> 01:01:03,708
Med kÀnslan av att du gÄr fram till
den och fÄngar ögonblicket...
511
01:01:03,875 --> 01:01:08,625
Jag vet inte vad det Àr för ett
ögonblick. Jag behöver hjÀlp, Jon.
512
01:01:18,458 --> 01:01:21,875
- Ta bort den. Den andra ocksÄ.
- Ăr vi klara?
513
01:01:22,041 --> 01:01:27,000
- Den andra ska ocksÄ bort.
- Titta hÀr. Det ska skickas i dag.
514
01:01:27,125 --> 01:01:30,375
- Har du tagit bort den?
- Ja.
515
01:01:30,541 --> 01:01:34,291
Du vet vÀl att det kunde blivit vÀrt
en förmögenhet?
516
01:01:34,458 --> 01:01:37,125
- Ska han in hos dig?
- Nej.
517
01:01:37,291 --> 01:01:42,500
- I sÄ fall vill jag veta det.
- SjÀlvklart ska han inte det.
518
01:01:42,666 --> 01:01:46,000
- Det hÀr mÄste skickas i dag.
- Den Àr bra.
519
01:01:46,166 --> 01:01:51,208
- Det Àr bara skit.
- Ja, det Àr det. Det Àr bara skit.
520
01:01:51,375 --> 01:01:57,333
- Vi har ett möte nu, Simon.
- Jag följer inte med.
521
01:01:57,500 --> 01:02:01,666
Det gÄr bra ÀndÄ. Kom.
522
01:02:09,166 --> 01:02:12,458
Ta det hÀr.
523
01:02:18,875 --> 01:02:24,916
- Hej. Vill du följa med?
- Nej.
524
01:02:25,083 --> 01:02:28,083
Nej?
525
01:02:28,250 --> 01:02:30,666
I morgon?
526
01:03:10,291 --> 01:03:12,333
Jag vill lite lÀngre ner.
527
01:03:47,000 --> 01:03:49,750
- Casper!
- Nu, Casper!
528
01:03:54,458 --> 01:03:58,583
- Det Àr bara det hÀr kvar.
- Kom nu, Casper!
529
01:03:58,750 --> 01:04:03,583
- Kom ner nu, Casper!
- Spring, spring, spring!
530
01:04:24,500 --> 01:04:27,708
Förbannade snutjÀvlar!
531
01:04:42,375 --> 01:04:45,208
Var Àr han?
532
01:05:16,041 --> 01:05:19,458
De sÀger att du slog först.
533
01:05:26,750 --> 01:05:28,833
Nu Äker vi hem.
534
01:05:32,750 --> 01:05:35,791
Vill du se den innan de tar bort den?
535
01:05:36,000 --> 01:05:38,750
Ja.
536
01:05:38,916 --> 01:05:41,333
Okej.
537
01:06:56,000 --> 01:07:00,208
Du ser ut att behöva Äka till akuten.
538
01:07:00,375 --> 01:07:04,041
Jag vet nÀr jag behöver söka vÄrd.
539
01:07:13,333 --> 01:07:16,041
Kan du inte berÀtta om din mamma?
540
01:07:16,208 --> 01:07:19,208
BerÀtta sjÀlv.
541
01:07:23,000 --> 01:07:25,291
Hon blev solodansös som 16-Äring.
542
01:07:25,458 --> 01:07:28,708
Vid Kungliga baletten.
Hon var enastÄende.
543
01:07:28,875 --> 01:07:31,666
Vi trÀffades under en turné
i New York.
544
01:07:31,833 --> 01:07:34,833
Varför stack du?
545
01:07:37,375 --> 01:07:42,208
- Jag hade trÄkigt. SÄ minns jag det.
- TrÄkigt? Och sÄ stack du?
546
01:07:42,375 --> 01:07:46,541
- För att du skulle mÄla, eller?
- Ja.
547
01:07:46,708 --> 01:07:49,541
Okej.
548
01:07:54,333 --> 01:07:57,333
BerÀtta nÄgot mer.
549
01:07:58,833 --> 01:08:04,166
Det finns inte sÄ mycket mer
att sÀga. Du har ju sett alltihop.
550
01:08:04,333 --> 01:08:06,625
Hon saknade dig.
551
01:08:10,875 --> 01:08:12,875
Jag saknade henne.
552
01:08:13,041 --> 01:08:17,416
Varför kom du inte tillbaka,
eller skrev eller ringde?
553
01:08:22,458 --> 01:08:26,708
- Det kan lÄta dumt.
- Ja.
554
01:08:26,875 --> 01:08:31,166
Men kÀrlek rÀcker inte till för
att hÄlla tvÄ mÀnniskor samman.
555
01:08:31,333 --> 01:08:36,333
- Det förstÄr jag inte.
- Nej, men det vilar en sanning i det.
556
01:08:40,125 --> 01:08:44,833
- Ălskar du Darling?
- Ja, dÄ.
557
01:08:45,000 --> 01:08:49,625
- Vad Àr hennes riktiga namn?
- Det anvÀnder vi aldrig.
558
01:08:49,791 --> 01:08:55,666
- Det Àr ju jÀttekonstigt.
- Kanske, men sÄ har det blivit.
559
01:08:59,458 --> 01:09:02,458
Har det varit vÀrt det?
560
01:09:05,833 --> 01:09:11,416
- Ăr du osĂ€ker pĂ„ vilket?
- Jag Àr alltid osÀker.
561
01:09:11,583 --> 01:09:13,666
Det vet du vÀl sjÀlv?
562
01:09:13,833 --> 01:09:20,000
Varför ska du hÀnga pÄ en vÀgg och
göra det du gör tills du fÄr stryk?
563
01:09:20,166 --> 01:09:24,916
Det vi gör har ett pris,
och det mÄste vi leva med.
564
01:09:25,083 --> 01:09:28,083
Och det gör vi.
565
01:09:29,791 --> 01:09:34,625
Det Àr som det Àr.
Det kan du inte Àndra pÄ.
566
01:09:41,791 --> 01:09:44,083
Vart ska du?
567
01:09:51,291 --> 01:09:54,750
Ska vi inte sÀga
att du börjar teckna i min ateljé?
568
01:09:54,916 --> 01:09:57,791
DÄ slipper du slÄss med polisen.
569
01:09:58,000 --> 01:10:00,791
Ska jag bara slÄss med dig i stÀllet?
570
01:10:01,000 --> 01:10:03,166
- Nej...
- VadÄ nej?
571
01:10:03,333 --> 01:10:06,541
- Du ska inte slÄss med mig.
- Det Àr ju inte sant.
572
01:10:06,708 --> 01:10:09,708
Sluta nu.
Du kan ju bli allvarligt skadad.
573
01:10:09,875 --> 01:10:14,208
NÀr du gör det du gör...
Du har inte kontroll över det.
574
01:10:14,375 --> 01:10:16,375
Acceptera mitt erbjudande.
575
01:10:16,541 --> 01:10:21,000
Jag tecknar gÀrna nÄgot Ät dig
om det Àr det du vill.
576
01:10:23,458 --> 01:10:28,000
- Ja, gÀrna det.
- Okej.
577
01:10:28,166 --> 01:10:33,583
DÄ sÀger vi att du gör
en teckning Ät mig. Bra.
578
01:10:35,708 --> 01:10:40,458
- DÄ kan vi Äka hem nu.
- Taxi!
579
01:10:53,000 --> 01:10:56,833
Smaka pÄ det hÀr, Casper. Kom.
580
01:10:57,000 --> 01:10:59,458
Bara smaka.
581
01:10:59,625 --> 01:11:01,708
- Ăr det inte gott?
- Jo.
582
01:11:01,875 --> 01:11:06,125
Det Àr fan gott. Vi ska ha lite vin.
HĂ€ll upp varsitt glas.
583
01:11:08,583 --> 01:11:14,875
Har du nÄgon ost dÀr?
Kan man fÄ en bit? Tack.
584
01:11:16,333 --> 01:11:19,333
- Ska vi smaka?
- Ja.
585
01:11:27,875 --> 01:11:30,708
Det Àr fan gott, alltsÄ.
586
01:11:30,875 --> 01:11:34,333
Det blir fan inte bÀttre.
Vad tycker du?
587
01:11:34,500 --> 01:11:36,625
- Det Àr gott.
- Nej, du.
588
01:11:36,791 --> 01:11:41,041
SÀg vad du tycker. Vad kÀnner du?
Vad doftar och smakar du?
589
01:11:46,375 --> 01:11:48,833
Det Àr vÀldigt gott.
590
01:11:49,000 --> 01:11:52,208
Ja, det Àr det. Det Àr gott.
591
01:11:57,333 --> 01:12:00,875
Bara drick. Det finns gott om vin.
592
01:12:16,375 --> 01:12:22,875
Jag hade nog inte haft sÄdan Ängest
om jag haft barn. Eller vad tror du?
593
01:12:23,041 --> 01:12:26,541
Du hinner fortfarande bli mamma.
594
01:12:26,708 --> 01:12:30,458
Jag vet inte.
595
01:12:30,791 --> 01:12:36,416
Han kunde ha varit mitt barn.
Han kunde det.
596
01:12:40,375 --> 01:12:45,333
Vi lÀmnade honom
och sÄ kom han tillbaka till oss.
597
01:12:46,708 --> 01:12:52,250
Jag kan inte ha sex med honom, va?
Han Àr ett barn.
598
01:12:55,208 --> 01:12:58,833
- Hur gammal Àr han?
- 28 Är.
599
01:13:00,333 --> 01:13:04,208
Visst kan du det.
600
01:13:06,375 --> 01:13:10,541
- Du har tagit pÄ dig min tröja.
- Den Àr fin.
601
01:13:10,708 --> 01:13:14,666
Har du nÄgon flickvÀn?
Eller det kanske man inte fÄr frÄga.
602
01:13:14,833 --> 01:13:16,875
- Har du vÀnner?
- Ja.
603
01:13:17,041 --> 01:13:23,625
- Har du vĂ€nner hĂ€r? Ăr de mĂ„nga?
- Bara nÄgra fÄ.
604
01:13:23,791 --> 01:13:27,708
NÄgra av dem som mÄlar
alla ohyggliga fÀrger runt om i stan?
605
01:13:27,875 --> 01:13:31,000
Jag kan inte lÀsa bokstÀverna
ni skriver.
606
01:13:31,125 --> 01:13:34,833
Dina Àr okej.
Ăr det bokstĂ€ver i det du gör?
607
01:13:35,000 --> 01:13:38,916
Jag bryr mig inte om allt trams
som inte betyder ett skit!
608
01:13:39,083 --> 01:13:43,041
Det finns konst och skadegörelse.
Nu ska vi ha varsin öl.
609
01:13:43,208 --> 01:13:46,625
- Jag hÀmtar tvÄ öl.
- Ja.
610
01:14:07,375 --> 01:14:10,041
- Vad vill du?
- Va?
611
01:14:10,208 --> 01:14:13,625
Vad vill du?
612
01:14:16,000 --> 01:14:19,000
Var det ingenting?
613
01:14:33,125 --> 01:14:37,333
Varför har jag kÀnslan av
att du har nÄgon annan, Àlskling?
614
01:14:37,500 --> 01:14:42,125
Jag Àlskar dig. Det vet du.
Ălskar, Ă€lskar, Ă€lskar dig.
615
01:14:42,291 --> 01:14:45,916
JÀvlar, vad jag Àlskar dig.
616
01:15:01,083 --> 01:15:04,291
Hon gjorde allt för
att fÄ bort mig frÄn gatan.
617
01:15:04,458 --> 01:15:08,208
Skickade mig till alla möjliga
som förstod sig pÄ det.
618
01:15:08,375 --> 01:15:13,208
Jag gick pÄ en konstakademi i Italien
nÀr jag var femton. I nÀstan ett Är.
619
01:15:13,375 --> 01:15:17,500
Och pÄ konstskola i Berlin
och Stockholm-
620
01:15:17,666 --> 01:15:20,791
-och till slut i London.
621
01:15:21,000 --> 01:15:26,666
- Var studerade du i Italien?
- I Carrara. Jag stack dÀrifrÄn.
622
01:15:26,833 --> 01:15:29,000
Du stack frÄn Carrara?
623
01:15:29,166 --> 01:15:33,833
- Skolan har aldrig varit min grej.
- Det kan jag tro.
624
01:15:34,000 --> 01:15:38,333
- Men du kan teckna.
- Tack.
625
01:15:38,500 --> 01:15:40,500
Jag gick ocksÄ i Carrara.
626
01:15:41,458 --> 01:15:45,541
- I Carrara? Har du gÄtt dÀr?
- Ja.
627
01:15:45,708 --> 01:15:49,833
Det var dÀrför hon skickade dit dig.
SjÀlvklart var det sÄ.
628
01:15:50,000 --> 01:15:55,000
Hon kan sÄdant.
Hon kÀnner till vÄr typ.
629
01:15:57,416 --> 01:16:01,250
Det visste jag inte.
630
01:16:01,416 --> 01:16:05,041
Det var dÀr jag ritade hÀstarna.
631
01:16:05,208 --> 01:16:08,583
JĂ€klar, det visste jag inte.
632
01:16:08,750 --> 01:16:12,125
Jag saknar henne nu
nÀr vi pratar om henne.
633
01:16:12,291 --> 01:16:16,291
Det var lÀnge sedan
jag tÀnkte pÄ henne.
634
01:16:16,458 --> 01:16:20,250
Hon var sÄ liten.
635
01:16:20,416 --> 01:16:24,291
Det Àr henne jag mÄlar
om och om igen.
636
01:16:24,458 --> 01:16:27,666
Hennes kropp, hennes muskler.
637
01:16:30,041 --> 01:16:34,291
Man kunde se hennes blodÄdror,
sÄ smal var hon.
638
01:16:36,208 --> 01:16:40,000
Baletten tog hÄrt pÄ henne,
men hon var stark. Skitstark.
639
01:16:40,125 --> 01:16:46,291
De kunde inte rÄ pÄ henne.
Hon dansade byxorna av dem.
640
01:16:55,583 --> 01:16:58,375
Hon Àr död.
641
01:16:58,541 --> 01:17:01,541
Vad sa du?
642
01:17:06,166 --> 01:17:09,166
Ăr hon död?
643
01:17:14,500 --> 01:17:17,708
Det visste jag inte.
644
01:17:26,291 --> 01:17:29,291
- Hon var sÄ liten.
- JĂ€tteliten.
645
01:17:29,458 --> 01:17:33,458
- Ja, hon var vÀldigt liten.
- Och vÀldigt sjuk.
646
01:17:33,625 --> 01:17:37,458
- Var hon det?
- Ja, lÀnge.
647
01:17:42,750 --> 01:17:46,375
Jag lovade henne att Äka hit
och visa upp mig för dig-
648
01:17:46,541 --> 01:17:49,416
-efter hennes död.
649
01:17:55,333 --> 01:18:00,000
Det tycker jag Àr bra
att du lovade henne.
650
01:18:00,125 --> 01:18:04,125
Det tycker jag Àr fint.
651
01:18:04,291 --> 01:18:08,500
Jag tycker att det Àr bra att du kom.
Inte sant?
652
01:18:22,833 --> 01:18:26,541
Jag har en utstÀllning i Berlin
nÀsta vecka.
653
01:19:26,625 --> 01:19:29,833
Svara nu, för helvete!
654
01:20:43,166 --> 01:20:47,541
- Varför har du inte nÀmnt Berlin?
- För att du inte klarar av det.
655
01:20:48,791 --> 01:20:52,416
- Har du ordnat det?
- Nej, det kan jag inte.
656
01:20:52,583 --> 01:20:55,750
Nej, men du mÄste ha vetat om det.
657
01:20:55,916 --> 01:20:59,250
Jag har pratat med Adam i dag,
sÄ jag visste det.
658
01:20:59,416 --> 01:21:03,000
Jag hade tÀnkt berÀtta det för dig
i morgon.
659
01:21:03,125 --> 01:21:07,250
- Vad stÀller han ut?
- Jag vet inte. Du fÄr betala för...
660
01:21:07,416 --> 01:21:10,541
- Tala om vad min son stÀller ut!
- Jag vet inte.
661
01:21:10,708 --> 01:21:15,458
Jag har hört att det Àr foton... film.
Det Àr vad jag har hört. Film.
662
01:21:19,208 --> 01:21:23,083
Min son ska stÀlla ut i Berlin,
hans mor har precis dött...
663
01:21:23,250 --> 01:21:28,333
Jag... Jag orkar fan inte med det.
Jag gör inte det.
664
01:21:31,791 --> 01:21:34,500
Prata med din fru.
665
01:21:34,666 --> 01:21:39,208
- Ska jag prata med min fru?
- Det Àr det enda jag kan sÀga.
666
01:21:39,375 --> 01:21:41,666
- Prata med din fru.
- Om vadÄ?
667
01:21:41,833 --> 01:21:44,666
Jag kan inte förklara det hÀr
för polisen.
668
01:21:44,833 --> 01:21:48,791
Du kommer att hamna pÄ kÄken.
669
01:22:10,875 --> 01:22:15,291
Varför ligger du naken i hans sÀng?
670
01:22:18,541 --> 01:22:20,583
Jag...
671
01:22:20,750 --> 01:22:24,375
Jag vet faktiskt inte riktigt varför.
672
01:22:42,000 --> 01:22:45,625
Ăr det bara jag som inte förstĂ„r
vad som pÄgÄr?
673
01:22:45,791 --> 01:22:49,083
Ja, det tror jag faktiskt.
674
01:22:58,500 --> 01:23:02,125
Vad har hÀnt med ditt öga?
675
01:23:03,750 --> 01:23:08,125
Jag har krossat den stora rutan
hos David.
676
01:23:08,291 --> 01:23:14,041
- Jag körde in i den med bilen.
- Det tycker jag Àr bra.
677
01:23:14,208 --> 01:23:17,875
- Han Àr en skithög.
- Ja.
678
01:23:18,041 --> 01:23:21,166
Han Àr en skithög.
679
01:23:21,333 --> 01:23:25,708
- Men ocksÄ en god vÀn till oss.
- Ja.
680
01:23:25,875 --> 01:23:30,250
- DÄ Àr det kanske inte sÄ farligt.
- Nej, det tycker jag inte.
681
01:23:32,791 --> 01:23:35,750
Jag fÄr nog fÀngelse.
682
01:23:35,916 --> 01:23:38,541
Jag var ju full.
683
01:23:39,791 --> 01:23:43,333
Han ordnar det.
684
01:23:43,500 --> 01:23:49,291
Det blir kanske spÀnnande
att sitta i fÀngelse ett tag.
685
01:23:53,083 --> 01:23:57,708
- Han sa att vi skulle prata.
- David?
686
01:24:00,166 --> 01:24:03,791
Vad ska vi prata om?
687
01:24:04,000 --> 01:24:08,166
Jag vet inte vad du vill prata om.
688
01:24:10,875 --> 01:24:14,291
- Ingenting.
- Bra.
689
01:24:18,333 --> 01:24:22,416
Ălskar du mig?
690
01:24:22,583 --> 01:24:25,583
Ja.
691
01:24:31,166 --> 01:24:34,583
Det trodde jag nog.
692
01:24:34,750 --> 01:24:38,250
Ălskar du mig?
693
01:24:40,333 --> 01:24:44,166
Det tror jag nog att du gör.
694
01:25:10,916 --> 01:25:15,583
Jag vet ingenting om dig!
Jag vet ingenting!
695
01:25:15,750 --> 01:25:19,500
Jag stjÀl dÄ fan ingenting!
Jag vet ingenting om dig!
696
01:25:19,666 --> 01:25:22,750
Jag vet ingenting om dig!
697
01:25:22,916 --> 01:25:25,916
Jag stjÀl dÄ fan inte!
Jag stjÀl dÄ fan inte!
698
01:25:26,083 --> 01:25:28,416
Vad sa du?
699
01:25:28,583 --> 01:25:31,000
Ăr hon död?
700
01:25:32,750 --> 01:25:35,041
Vad sa du?
701
01:25:35,208 --> 01:25:37,375
Ăr hon död?
702
01:25:42,166 --> 01:25:47,166
Jag stjÀl dÄ fan inte!
Jag stjÀl dÄ fan inte!
703
01:25:47,333 --> 01:25:49,750
Ăr det min tröja?
704
01:25:49,916 --> 01:25:55,833
Jag förstÄr ingenting! Vad ska du
hjÀlpa Casper med? Att röka?
705
01:26:19,291 --> 01:26:23,791
-
Du fÄr gÀrna teckna nÄgot Ät mig.
-
Jag vill trÀffa dig.
706
01:26:25,333 --> 01:26:29,208
-
Du fÄr gÀrna teckna nÄgot Ät mig.
-
Jag vill trÀffa dig.
707
01:26:31,666 --> 01:26:34,500
Jag vill trÀffa dig.
708
01:26:45,541 --> 01:26:48,375
"Den passar jÀttebra i VedbÊk."
709
01:26:48,541 --> 01:26:51,583
Din far Àr sÄ barnslig.
710
01:26:51,750 --> 01:26:55,083
Din far Àr sÄ barnslig.
711
01:26:55,250 --> 01:26:57,333
Din far Àr sÄ barnslig.
712
01:27:18,875 --> 01:27:22,750
Vi Äker hem nu.
De sÀger att du slog först.
713
01:27:24,125 --> 01:27:27,583
Du Àr min far.
714
01:27:27,750 --> 01:27:30,708
Du Àr min far.
715
01:27:30,875 --> 01:27:34,041
Du Àr min far.
716
01:27:35,041 --> 01:27:37,458
Du Àr min far.
717
01:27:38,791 --> 01:27:42,375
Du Àr min far.
718
01:27:42,541 --> 01:27:45,750
Du Àr min far.
719
01:27:45,916 --> 01:27:49,625
Du Àr min far.
720
01:27:49,791 --> 01:27:52,125
Du Àr min far.
721
01:27:58,000 --> 01:28:03,166
Ja, det vill jag gÀrna.
722
01:28:03,333 --> 01:28:08,458
-
Du mÄste du sÀga vad du tycker.
-
Jag vill trÀffa dig.
723
01:28:08,625 --> 01:28:12,541
-
Det kan jag inte.
-
DÄ fÄr du öva pÄ det.
724
01:28:12,708 --> 01:28:16,458
Jag vill trÀffa dig.
725
01:28:17,375 --> 01:28:20,625
Jag vill trÀffa dig.
726
01:28:40,875 --> 01:28:43,708
JÀklar, vad fint det Àr.
727
01:28:45,666 --> 01:28:50,000
Ja, det hÀr...
728
01:28:50,125 --> 01:28:54,375
Det hade jag inte vÀntat mig.
729
01:28:54,541 --> 01:28:58,708
Ska vi göra klart det tillsammans?
730
01:28:58,875 --> 01:29:01,000
Ja.
731
01:29:25,125 --> 01:29:27,750
Kom.
732
01:29:31,875 --> 01:29:34,916
Okej.
733
01:29:54,333 --> 01:29:56,833
- Kom.
- Jag mÄste nog till akuten nu.
734
01:29:57,000 --> 01:29:59,250
Ja, det tror jag ocksÄ.
735
01:29:59,416 --> 01:30:04,541
- JÀvlar, vad du slog hÄrt.
- Ja, vilka stjÀrnsmÀllar.
736
01:30:33,791 --> 01:30:37,791
Text: Anna-Karin Strobel Lando
sdimedia
57425