All language subtitles for Manithan.2016.1080p.WEB-HD.AVC.AAC5.1.Esubs-TeamTR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,474 --> 00:02:00,398 'Common Man' 2 00:02:59,980 --> 00:03:01,660 What are you doing? 3 00:03:09,860 --> 00:03:11,140 Don't do 4 00:03:11,300 --> 00:03:12,780 Give me your number 5 00:03:14,660 --> 00:03:15,860 Come fast 6 00:03:19,620 --> 00:03:20,740 Number 7 00:03:23,820 --> 00:03:25,580 I can't hear what you're saying 8 00:03:27,340 --> 00:03:28,420 Damn it 9 00:03:32,060 --> 00:03:33,340 Tell me your number, damn it 10 00:03:33,420 --> 00:03:35,140 I'll kill you if I get my hands on you 11 00:03:35,260 --> 00:03:36,700 What? What the hell- 12 00:03:38,980 --> 00:03:41,380 What's your problem? What are you trying to do? 13 00:04:19,720 --> 00:04:23,400 On Saturday night, six labourers including a child sleeping on a pavement... 14 00:04:23,440 --> 00:04:26,480 ...were mowed down by a car near Guindy 15 00:04:26,520 --> 00:04:32,640 The famous lawyer, Aadhiseshan is going to defend Rahul Diwan, the accused 16 00:04:32,720 --> 00:04:35,640 College student Divya's rape case- 17 00:04:38,400 --> 00:04:43,840 'There's no challenge Ullaganathan can't handle' 18 00:04:43,975 --> 00:04:46,215 I am sure he can't give a peaceful life to my daughter 19 00:04:46,240 --> 00:04:49,120 Always fighting with my daughter So please get them divorce 20 00:04:49,200 --> 00:04:50,760 Why do you ask again? 21 00:04:50,935 --> 00:04:53,415 Sir, you're reading News paper Please listen to me 22 00:04:53,705 --> 00:04:55,705 Madam, please attend the work 23 00:04:57,440 --> 00:04:59,680 Will I get bail at least today? 24 00:05:01,960 --> 00:05:04,600 Your lines look dark and bleak 25 00:05:05,640 --> 00:05:08,320 There's no hope 26 00:05:08,400 --> 00:05:09,720 Take a good look 27 00:05:09,745 --> 00:05:11,225 I have looked at it 28 00:05:11,320 --> 00:05:13,920 The lines on your palms look like the bars in jail 29 00:05:13,960 --> 00:05:15,840 There's no way you'll get bail 30 00:05:16,320 --> 00:05:18,640 - Who's your lawyer? - Sakthi sir 31 00:05:20,453 --> 00:05:24,013 You mean Sakthi? Forget about your bail 32 00:05:27,080 --> 00:05:29,040 He calls him 'Sakthi sir' 33 00:05:29,080 --> 00:05:30,600 What are you saying? 34 00:05:30,640 --> 00:05:33,000 Your stealing is not the problem 35 00:05:33,040 --> 00:05:35,240 That you approached Sakthi is the real problem 36 00:05:35,320 --> 00:05:37,200 Nothing can save you now 37 00:05:37,240 --> 00:05:38,720 You're right 38 00:05:40,720 --> 00:05:43,160 That's enough of working Please have this 'laddu' 39 00:05:43,200 --> 00:05:45,240 - Thank you - Please take some 40 00:05:45,280 --> 00:05:46,400 Take it , bro 41 00:05:46,658 --> 00:05:48,520 There's enough for everyone 42 00:05:48,662 --> 00:05:49,942 I want some too 43 00:05:50,160 --> 00:05:51,560 What's the occasion? 44 00:05:51,640 --> 00:05:53,000 Madam has come 45 00:05:57,252 --> 00:06:00,132 Madam, please have some 'laddu' It's your birthday 46 00:06:01,133 --> 00:06:06,293 Birthdays come every year Let's focus on work 47 00:06:09,497 --> 00:06:12,817 Doctor Kulandhai 48 00:06:28,960 --> 00:06:33,560 Kulandhaiswamy is the most gifted doctor in town 49 00:06:33,960 --> 00:06:36,080 A lot of people are jealous of him 50 00:06:36,120 --> 00:06:40,560 The police and the media have made a big deal out of a non-issue 51 00:06:40,640 --> 00:06:42,240 What are you saying? 52 00:06:42,320 --> 00:06:45,640 His 14 years old son has operated on a pregnant woman 53 00:06:45,680 --> 00:06:47,600 How can that be a non-issue? 54 00:06:47,680 --> 00:06:49,640 That's a blatant lie 55 00:06:49,901 --> 00:06:51,840 The boy was inside the operation theatre... 56 00:06:52,042 --> 00:06:54,080 ...but it was the doctor who performed the surgery 57 00:06:54,160 --> 00:06:56,680 Look at the innocent face 58 00:06:56,840 --> 00:07:00,400 The son was adamant about coming into the operation theatre 59 00:07:00,440 --> 00:07:03,160 The father took him inside just to make him happy 60 00:07:03,240 --> 00:07:07,120 That was an operation theatre, not a cinema theatre to take him at his will 61 00:07:07,200 --> 00:07:08,600 It was a mistake 62 00:07:09,199 --> 00:07:12,655 But the boy didn't touch the patient 63 00:07:12,680 --> 00:07:14,680 What do you want? 64 00:07:14,760 --> 00:07:16,600 Please give him bail 65 00:07:17,168 --> 00:07:19,680 He's asking for bail Can I give it to him, Mr. Palani? 66 00:07:19,720 --> 00:07:21,640 No way, madam... 67 00:07:21,804 --> 00:07:24,484 He made his 14 years old son operate a pregnant woman... 68 00:07:24,570 --> 00:07:28,000 ...just so that he would create a world record 69 00:07:28,040 --> 00:07:29,240 Take a look at this 70 00:07:29,366 --> 00:07:31,566 The father and son duo seem to be having fun 71 00:07:33,760 --> 00:07:36,120 They've even uploaded this on Facebook 72 00:07:36,355 --> 00:07:37,795 Take a look 73 00:07:40,060 --> 00:07:42,500 Doctor, why have you clicked a picture with your phone? 74 00:07:42,525 --> 00:07:45,205 I couldn't find a camera at that time 75 00:07:46,120 --> 00:07:48,880 They've threatened the girl not to tell anybody 76 00:07:48,920 --> 00:07:52,440 They've also made sure the police do not register the complaint 77 00:07:52,520 --> 00:07:54,641 That is why I've had to file a Public Interest Litigation (PIL) 78 00:07:54,790 --> 00:07:57,855 What if something untoward had happened to her? 79 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 Nothing would have happened 80 00:07:59,295 --> 00:08:01,958 Who operated on your husband for his piles problem? 81 00:08:02,080 --> 00:08:05,028 - He is humiliating me - I've performed 150 surgeries 82 00:08:05,138 --> 00:08:07,458 I've had a 50 percent success rate 83 00:08:07,640 --> 00:08:10,520 A 14 years old boy has achieved something great 84 00:08:10,706 --> 00:08:13,240 He should be appreciated We're wasting time arguing about this 85 00:08:13,409 --> 00:08:16,175 People in Africa and the US are calling me after hearing about his feat 86 00:08:16,200 --> 00:08:18,600 Achievers have to cross many hurdles only in our country 87 00:08:18,640 --> 00:08:20,240 We don't let another man progress 88 00:08:20,280 --> 00:08:22,296 At this rate when will India become a superpower? 89 00:08:22,321 --> 00:08:25,001 Are you saying your son performed the surgery? 90 00:08:25,200 --> 00:08:28,400 The doctor has become a little emotional 91 00:08:28,480 --> 00:08:30,480 He's not used to Court proceedings 92 00:08:30,745 --> 00:08:32,400 He's a little confused I'll take care of it 93 00:08:32,440 --> 00:08:35,175 Have you not briefed your client about how he should speak in Court? 94 00:08:35,266 --> 00:08:38,066 Let the police complete their investigation 95 00:08:39,880 --> 00:08:45,640 Please eat before you go This is your favourite dish 96 00:08:45,720 --> 00:08:48,440 Don't worry about anything when you're in jail 97 00:08:48,480 --> 00:08:50,040 I'll take care of the hospital 98 00:08:50,080 --> 00:08:52,120 A patient complained of throat pain yesterday 99 00:08:52,200 --> 00:08:53,840 I performed a tonsils surgery on him 100 00:08:53,880 --> 00:08:56,000 - What are you saying, my dear? - It was a success 101 00:08:56,025 --> 00:08:57,480 My darling! 102 00:08:57,840 --> 00:08:59,960 I am scared 103 00:09:01,211 --> 00:09:03,411 'Have to tell everthing clear-cut' 104 00:09:03,786 --> 00:09:06,586 'But all shouldn't tell in the same way' 105 00:09:08,239 --> 00:09:11,519 We'll get caught if you get nervous 106 00:09:11,560 --> 00:09:14,560 The police will come back They will question you 107 00:09:14,600 --> 00:09:18,480 You have to deny the incident Do you understand? 108 00:09:18,675 --> 00:09:20,515 Just three days and you look dull 109 00:09:20,540 --> 00:09:22,420 I've married you What do you expect? 110 00:09:22,760 --> 00:09:26,560 Don't worry, doctor We'll get bail the next time 111 00:09:26,600 --> 00:09:28,680 This is what you said the last time 112 00:09:28,775 --> 00:09:30,375 I am doing my best 113 00:09:30,400 --> 00:09:31,920 Please tell your husband 114 00:09:31,945 --> 00:09:35,320 - Also, can you pay me my fee? - Fee for this? 115 00:09:35,400 --> 00:09:39,840 I deserve this for entrusting my case with a worthless lawyer like you 116 00:09:41,360 --> 00:09:44,200 The astrologer was right about Sakthi 117 00:09:44,560 --> 00:09:47,240 You're next 118 00:09:50,389 --> 00:09:52,029 Explain this case in detail 119 00:09:53,240 --> 00:09:56,960 Dr. Kulandhaiswamy has made his 14 years old son... 120 00:09:57,000 --> 00:09:59,240 ...to perform surgery on a pregnant woman 121 00:09:59,280 --> 00:10:02,240 Palani has turned lucky suddenly 122 00:10:02,455 --> 00:10:04,735 He was scrounging until yesterday 123 00:10:04,830 --> 00:10:07,670 He's turned a big shot after filing a Public Interest Litigation (PIL) 124 00:10:07,827 --> 00:10:10,107 The defence lawyer... 125 00:10:10,142 --> 00:10:12,535 ...tried impressing the judge by offering her sweets 126 00:10:12,560 --> 00:10:14,480 It didn't work He couldn't win the case 127 00:10:19,175 --> 00:10:20,015 What is it? 128 00:10:20,040 --> 00:10:21,720 - Where are you? - I am coming 129 00:10:22,984 --> 00:10:25,384 - Why did you ask Sakthi to come? - What's the plan? 130 00:10:25,409 --> 00:10:28,249 It's been three years since Sakthi and I fell in love 131 00:10:28,274 --> 00:10:29,794 We're going to celebrate that 132 00:10:30,789 --> 00:10:32,509 Happy Anniversary 133 00:10:33,525 --> 00:10:35,365 I love you 134 00:10:37,492 --> 00:10:39,292 This is a school Let's go 135 00:10:39,317 --> 00:10:40,517 Start the bike 136 00:10:42,274 --> 00:10:43,760 - Hey, Sakthi! - What is it? 137 00:10:43,800 --> 00:10:44,880 She is your fiancee 138 00:10:44,920 --> 00:10:47,560 Does she get just a rose for your third anniversary? 139 00:10:48,440 --> 00:10:52,120 My boyfriend got me gold ear-rings even for our 6-month anniversary 140 00:10:52,175 --> 00:10:55,335 You won't look great even if you wear gold ear-rings 141 00:10:55,415 --> 00:10:57,815 That's the not case with my girl Just mind your business 142 00:10:57,840 --> 00:10:59,760 There's no point talking to this guy 143 00:10:59,800 --> 00:11:01,000 Wear your helmet 144 00:11:01,040 --> 00:11:04,200 I don't want to wear it My hair will get ruffled 145 00:11:04,811 --> 00:11:08,451 You are a lawyer, yet you don't follow rules 146 00:11:15,467 --> 00:11:21,307 I want to watch a movie, eat at a restaurant and then go home 147 00:11:21,480 --> 00:11:24,080 I've told mother I'll be late 148 00:11:24,340 --> 00:11:26,660 I don't have money to take you out for a movie 149 00:11:26,902 --> 00:11:29,622 If you want, I can take you to a good place to eat 150 00:11:29,647 --> 00:11:30,727 Okay 151 00:11:34,800 --> 00:11:36,040 This is the place 152 00:11:45,000 --> 00:11:46,160 Come 153 00:11:56,011 --> 00:11:58,451 If the stove is inside, that makes it a big restaurant... 154 00:11:58,476 --> 00:12:00,356 ...if it is outside, it's a small restaurant 155 00:12:00,381 --> 00:12:02,381 The food is the same, come on 156 00:12:04,541 --> 00:12:06,899 Sakthi, come here 157 00:12:06,924 --> 00:12:08,244 Let's go 158 00:12:10,932 --> 00:12:13,252 Please come Sit down 159 00:12:14,950 --> 00:12:16,350 What's on the menu now? 160 00:12:16,375 --> 00:12:20,335 'Idly', 'dosa', 'oothapam', 'parota', 'thala curry'... 161 00:12:20,495 --> 00:12:23,455 That's a delicacy here Let's have it 162 00:12:23,602 --> 00:12:25,240 I don't want to eat anything 163 00:12:25,568 --> 00:12:26,688 Let's have juice then 164 00:12:26,713 --> 00:12:28,113 Lemon juice for us 165 00:12:33,906 --> 00:12:37,506 - What happened to your case? - One minute 166 00:12:38,713 --> 00:12:40,673 - Where are you? - I'll call you later 167 00:12:40,831 --> 00:12:42,551 They've called out your case number 168 00:12:49,396 --> 00:12:50,996 What happened? 169 00:12:53,220 --> 00:12:55,260 How long should we wait? 170 00:12:56,375 --> 00:12:59,215 Shouldn't we get married at least this year? 171 00:12:59,410 --> 00:13:00,880 Just give it some more time 172 00:13:00,960 --> 00:13:03,840 Only if I win at least one case will I be able to face your father 173 00:13:04,000 --> 00:13:05,960 Father doesn't have hope 174 00:13:06,160 --> 00:13:07,640 I've been at the Court till now 175 00:13:07,680 --> 00:13:09,320 I am doing my best 176 00:13:09,400 --> 00:13:11,000 What more can I do? 177 00:13:11,080 --> 00:13:12,920 Don't get angry 178 00:13:13,080 --> 00:13:15,680 Father may not have hope But I trust you 179 00:13:15,920 --> 00:13:17,240 Do you see this, mother? 180 00:13:17,600 --> 00:13:19,360 Win the case somehow 181 00:13:19,720 --> 00:13:23,480 You're incapable of getting my father bail but you have time to flirt with a babe 182 00:13:23,520 --> 00:13:25,200 I'll break your jaw Mind what you say 183 00:13:25,280 --> 00:13:26,520 Let me see what you do? 184 00:13:26,560 --> 00:13:28,400 Is this how you work hard to win our case? 185 00:13:28,480 --> 00:13:29,520 And you want your fee? 186 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 How can you blame me for what your father did? 187 00:13:31,680 --> 00:13:33,388 A lawyer's job is to get the accused out on bail 188 00:13:33,413 --> 00:13:35,600 But you are interested only collecting your fee 189 00:13:35,640 --> 00:13:37,560 We thought you'll argue the case and get the bail 190 00:13:37,600 --> 00:13:39,760 But all you can do is offer sweets to the judge 191 00:13:39,800 --> 00:13:42,280 You shouldn't have performed the surgery in the first place... 192 00:13:42,360 --> 00:13:45,070 ...and on the top of it you have the gall to upload the picture on Facebook 193 00:13:45,095 --> 00:13:46,455 I'll do whatever I want 194 00:13:46,528 --> 00:13:47,808 Don't talk too much 195 00:13:47,833 --> 00:13:49,913 That's my wish 196 00:13:50,241 --> 00:13:51,841 Don't bother talking to him 197 00:13:52,000 --> 00:13:54,880 Your family is crazy Get lost 198 00:13:54,920 --> 00:13:56,520 Where are you going? 199 00:13:58,000 --> 00:14:00,040 Your husband is going to be in jail forever 200 00:14:00,280 --> 00:14:04,760 "When she appears, my many emotions she stirs" 201 00:14:04,920 --> 00:14:09,284 "It's time to break those barriers, I come alive" 202 00:14:09,316 --> 00:14:13,796 "As her lips part, her love rains on me" 203 00:14:14,064 --> 00:14:18,344 "I am caught in a swirl, she moves my soul" 204 00:14:29,400 --> 00:14:33,040 "Her beauty is enchanting" 205 00:14:33,920 --> 00:14:36,560 "She takes over your life" 206 00:14:38,560 --> 00:14:46,040 "Unfolds her charm slowly, and awakens you from a trance" 207 00:14:46,320 --> 00:14:50,840 "You are mine, won't you come closer?" 208 00:14:50,960 --> 00:14:55,280 "I didn't mean it, can't I ever be forgiven?" 209 00:14:55,440 --> 00:15:00,120 "Turning me down right away, is it right?" 210 00:15:00,200 --> 00:15:04,400 "I'll become lifeless, that will be my plight" 211 00:15:11,720 --> 00:15:13,520 - See you, mother - Take care 212 00:15:29,480 --> 00:15:33,800 "You are my solace, my soul..." 213 00:15:33,960 --> 00:15:38,400 "Have I lost you?" 214 00:15:38,640 --> 00:15:46,640 "You are my wish, my life's colour, my rainbow..." 215 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 Can we start from the beginning? 216 00:16:29,280 --> 00:16:33,440 "Life goes on, the clock is ticking" 217 00:16:33,520 --> 00:16:37,000 "When will you change?" 218 00:16:38,280 --> 00:16:42,720 "Our arguments turn you adamant" 219 00:16:42,801 --> 00:16:46,671 "Must I blame myself for being soft on you?" 220 00:16:47,800 --> 00:16:56,320 "Your glowering eyes have put me back on course" 221 00:16:56,880 --> 00:17:00,800 "Don't give up" 222 00:17:01,240 --> 00:17:06,084 "I'll hold your hand, that'll get me ashore" 223 00:17:06,109 --> 00:17:10,189 "You are my solace, my soul..." 224 00:17:10,760 --> 00:17:15,320 "Have I lost you?" 225 00:17:15,400 --> 00:17:24,520 "You are my wish, my life's colour, my rainbow..." 226 00:17:25,920 --> 00:17:30,360 "Her beauty is enchanting" 227 00:17:30,680 --> 00:17:33,520 "She takes over your life" 228 00:17:35,160 --> 00:17:42,480 "Unfolds her charm slowly, and awakens you from a trance" 229 00:17:42,920 --> 00:17:47,520 "Turning me down right away, is it right?" 230 00:17:47,640 --> 00:17:51,840 "I'll become lifeless, that will be my plight" 231 00:17:52,280 --> 00:17:56,280 "You are my solace, my soul..." 232 00:17:56,360 --> 00:17:58,560 Why this? 233 00:17:59,160 --> 00:18:00,560 It's from my savings 234 00:18:00,640 --> 00:18:02,760 Father has become the public prosecutor 235 00:18:02,840 --> 00:18:05,160 We're having a get-together at home tomorrow 236 00:18:05,200 --> 00:18:11,120 Wear new clothes and buy him a new 'Samsung Galaxy S6' 237 00:18:11,160 --> 00:18:12,600 He likes that phone 238 00:18:12,680 --> 00:18:15,040 Gift him that and impress him 239 00:18:15,080 --> 00:18:17,040 I know how to impress him 240 00:18:17,080 --> 00:18:18,600 Keep this 241 00:18:20,360 --> 00:18:22,120 You have enormous pride 242 00:18:22,160 --> 00:18:26,840 I'll take just Rs 2,000 because you insist 243 00:18:27,760 --> 00:18:29,920 How did I fall in love with you? 244 00:18:40,520 --> 00:18:42,680 I heard Mr. Panchan will become public prosecutor 245 00:18:42,720 --> 00:18:45,120 - But he became public prosecutor - Me too expected the same 246 00:18:45,160 --> 00:18:48,200 But he grease the palms of higher officials and got this post 247 00:18:50,450 --> 00:18:51,650 Hey Sakthi 248 00:18:51,675 --> 00:18:54,155 - Hey, how is it? - Superb 249 00:18:54,480 --> 00:18:56,440 - I bought it - All the best 250 00:18:56,649 --> 00:18:58,649 - How are you? - Congratulations 251 00:18:59,349 --> 00:19:02,669 My elder daughter is engaged to be married to him 252 00:19:02,960 --> 00:19:04,600 Sir, your second daughter's fiance 253 00:19:04,640 --> 00:19:07,440 Congratulations, uncle 254 00:19:07,480 --> 00:19:08,560 Thanks, son 255 00:19:09,600 --> 00:19:11,760 The 'S6' costs Rs 30,000 256 00:19:11,785 --> 00:19:14,225 Priya gave me money to buy an 'S6' 257 00:19:14,360 --> 00:19:15,720 But I am smart 258 00:19:15,760 --> 00:19:20,000 This is made in Korea It has the same features 259 00:19:20,080 --> 00:19:23,640 The 'S6' can accommodate only one 'SIM' card, but this can take four 260 00:19:23,680 --> 00:19:25,160 It's just Rs 2,000 261 00:19:25,240 --> 00:19:29,040 Please tell Priya not to waste money and to be responsible 262 00:19:29,065 --> 00:19:32,625 You normally give sweets You should've stuck to that 263 00:19:32,760 --> 00:19:35,080 He keeps that for the judges 264 00:19:35,760 --> 00:19:41,640 That's not the only thing, can I tell you about his other antics in Court? 265 00:19:42,071 --> 00:19:43,951 - Shut up - Let him say it 266 00:19:43,976 --> 00:19:46,336 I will tell you myself 267 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 I appeared for a very important case 268 00:19:48,510 --> 00:19:50,390 The judge had a lot of questions for me 269 00:19:50,415 --> 00:19:52,055 I got worked up and forgot everything 270 00:19:52,080 --> 00:19:53,440 I didn't know what to do 271 00:19:53,480 --> 00:19:56,480 I ran away from there saying I wanted to use the toilet 272 00:19:59,120 --> 00:20:00,440 How is that? 273 00:20:06,080 --> 00:20:07,880 Don't you have brains? 274 00:20:08,040 --> 00:20:10,680 Everyone is laughing at you 275 00:20:10,760 --> 00:20:15,120 You laugh along with them without even realising they're making fun of you 276 00:20:16,120 --> 00:20:18,800 My father doesn't respect you 277 00:20:19,200 --> 00:20:24,480 I thought you will do something to impress him instead this is how you behave 278 00:20:25,240 --> 00:20:27,960 You've got used to humiliation 279 00:20:28,040 --> 00:20:31,800 I don't know what will bring back your pride 280 00:20:32,200 --> 00:20:36,160 I feel terrible 281 00:20:36,920 --> 00:20:42,120 I didn't take this seriously all along because I thought you would mend your ways 282 00:20:42,280 --> 00:20:48,680 Now I know that if I marry you I will lose my self-respect and pride... 283 00:20:48,880 --> 00:20:50,560 ...and become like you 284 00:20:52,920 --> 00:20:55,760 You're not fit to be a lawyer 285 00:20:56,600 --> 00:21:00,480 You are unfit for this profession 286 00:21:18,280 --> 00:21:20,160 Where is Sakthi? 287 00:21:20,240 --> 00:21:25,480 Last night he left to uncle Surya's house in Chennai 288 00:21:25,680 --> 00:21:27,360 - To Chennai? - Yes 289 00:21:27,495 --> 00:21:28,575 Why? 290 00:21:28,600 --> 00:21:31,840 He says he will practice only at the High Court from now 291 00:21:31,920 --> 00:21:33,960 See you, dear You get going 292 00:21:50,760 --> 00:21:53,760 I am looking very lean Do something favourable 293 00:21:53,880 --> 00:21:56,640 - Where is the Kothandapani mansion? - I don't know, get lost 294 00:22:02,160 --> 00:22:06,600 Can't you watch where you are going? 295 00:22:06,680 --> 00:22:09,280 Do you know who she is? 296 00:22:09,320 --> 00:22:11,400 We are mourning 297 00:22:11,960 --> 00:22:13,680 Uncle, where are you? 298 00:22:14,640 --> 00:22:16,360 Where are you calling from? 299 00:22:17,560 --> 00:22:18,960 Come 300 00:22:23,800 --> 00:22:26,200 - Uncle - Sakthi, welcome 301 00:22:26,400 --> 00:22:28,080 This is our home 302 00:22:28,120 --> 00:22:29,040 Please come 303 00:22:29,080 --> 00:22:31,400 - Who's this? - A 'case' 304 00:22:31,440 --> 00:22:32,036 Case? 305 00:22:32,186 --> 00:22:34,666 She was here for a divorce case She had nowhere to go 306 00:22:34,691 --> 00:22:35,811 I felt bad for her 307 00:22:35,836 --> 00:22:37,606 I decided to give her a fresh lease of life 308 00:22:37,709 --> 00:22:40,069 - Her name is Vandarkuzhali - That's a nice name 309 00:22:40,399 --> 00:22:42,039 - Will you drink tea? - It's okay 310 00:22:42,134 --> 00:22:44,454 He'll join us for breakfast Get something ready 311 00:22:44,680 --> 00:22:46,520 Have you ever tried the food she makes? 312 00:22:46,757 --> 00:22:49,175 I haven't eaten it myself She eats it all, just look at her 313 00:22:49,200 --> 00:22:52,026 Our family doesn't rate high on self-respect 314 00:22:52,051 --> 00:22:53,807 Why did you pick up a fight and come here? 315 00:22:53,832 --> 00:22:56,632 Anyway, now that you are here, look around the city for a day or two... 316 00:22:56,960 --> 00:22:58,119 ...and then get back to Pollachi 317 00:22:58,144 --> 00:23:01,304 I will go back home only after I become a successful lawyer 318 00:23:03,083 --> 00:23:07,803 Don't take him seriously Carry on with your work 319 00:23:08,415 --> 00:23:10,215 - Welcome, Rajendra - Surya 320 00:23:10,310 --> 00:23:11,470 He is the house owner 321 00:23:11,495 --> 00:23:12,895 He is my relative, Sakthi 322 00:23:12,920 --> 00:23:15,000 He is taking your house on rent Give the keys 323 00:23:15,650 --> 00:23:16,730 Here it is 324 00:23:16,960 --> 00:23:19,277 Take a right and you'll find your room 325 00:23:19,302 --> 00:23:20,982 Freshen up and join us for breakfast 326 00:23:21,099 --> 00:23:22,779 Hurry up before the tap runs dry 327 00:23:23,255 --> 00:23:24,055 Hello 328 00:23:24,353 --> 00:23:27,833 Hope he'll pay the rent on time 329 00:24:14,200 --> 00:24:15,640 What's this, uncle? 330 00:24:15,680 --> 00:24:16,960 It's pickle 331 00:24:17,040 --> 00:24:20,088 - Why have you bought this? - I am selling it 332 00:24:20,113 --> 00:24:23,793 This is my part-time business And it's doing well 333 00:24:27,840 --> 00:24:31,308 This is Sakthi, my relative He is from our hometown 334 00:24:31,452 --> 00:24:32,452 Our hometown? 335 00:24:32,563 --> 00:24:34,283 Sit down Have something to eat 336 00:24:35,160 --> 00:24:36,080 Sit down 337 00:24:38,440 --> 00:24:40,160 What is the spelling of 'affidavit'? 338 00:24:41,880 --> 00:24:43,280 Do you spell it with one 'f' or two? 339 00:24:43,320 --> 00:24:45,508 Add a few We can take what we want 340 00:24:45,533 --> 00:24:46,813 Sir, tell me correctly 341 00:24:46,923 --> 00:24:49,123 Affidavit 342 00:24:49,560 --> 00:24:50,520 Who is this dude? 343 00:24:50,560 --> 00:24:53,062 He is Vasu He has enrolled just a week back 344 00:24:53,087 --> 00:24:54,367 He comes from a poor family 345 00:24:54,520 --> 00:24:55,840 Join the gang 346 00:24:55,880 --> 00:24:58,843 He is not the only one from a poor family 347 00:24:58,960 --> 00:25:02,200 Sit down Will you have some tea? 348 00:25:03,200 --> 00:25:04,520 Tea for him please! 349 00:25:11,240 --> 00:25:14,880 - I've not found work since morning - That's the way it will be 350 00:25:15,600 --> 00:25:17,040 There's someone coming 351 00:25:17,600 --> 00:25:20,496 - Do you want bail? - No 352 00:25:20,521 --> 00:25:21,761 Don't worry about the fee 353 00:25:22,000 --> 00:25:23,080 Don't irritating me 354 00:25:23,160 --> 00:25:31,040 "Is Life a lie? Is pain the only answer? No, there is meaning to your Life" 355 00:25:31,080 --> 00:25:34,600 Don't fight I'll solve your problem 356 00:25:46,280 --> 00:25:56,520 "Is Life a lie? Is pain the only answer? No, there is meaning to your Life" 357 00:25:57,880 --> 00:26:03,040 "In the fight to find truth there is fatigue..." 358 00:26:03,120 --> 00:26:08,880 "Be patient and you will find what you seek" 359 00:26:09,040 --> 00:26:14,713 "Won't misery leave me alone? Won't I get my pair of wings..." 360 00:26:14,760 --> 00:26:25,120 "...to soar and reach my dreams? Or is it a waste to dream?" 361 00:26:26,560 --> 00:26:29,520 "The heart sets out on a journey..." 362 00:26:29,560 --> 00:26:36,240 "The respite in the shade is a pleasure Is struggle Life's sole truth?" 363 00:26:36,320 --> 00:26:37,880 'You Can Do It' 364 00:26:38,640 --> 00:26:48,960 "Is Life a lie? Is pain the only answer? No, there is meaning to your Life" 365 00:26:50,184 --> 00:26:55,464 "In the fight to find truth there is fatigue..." 366 00:26:55,520 --> 00:27:01,040 "Be patient and you will find what you seek" 367 00:27:20,080 --> 00:27:23,960 - Can you make way? - Can't you see they are filling water? 368 00:27:30,320 --> 00:27:36,520 "Victory is just a full stop" 369 00:27:36,720 --> 00:27:42,160 "It's failures that keep you going..." 370 00:27:42,320 --> 00:27:48,200 "Pain doesn't spare anyone" 371 00:27:48,280 --> 00:27:53,520 "Look around and you'll notice" 372 00:27:53,760 --> 00:27:59,440 "Won't misery leave me alone? Won't I get my pair of wings..." 373 00:27:59,520 --> 00:28:10,760 "...to soar and reach my dreams? Or is it a waste to dream?" 374 00:28:10,871 --> 00:28:14,071 "The heart sets out on a journey..." 375 00:28:14,120 --> 00:28:23,040 "The respite in the shade is a pleasure Is struggle Life's sole truth?" 376 00:28:23,200 --> 00:28:33,720 "Is Life a lie? Is pain the only answer? No, there is meaning to your Life" 377 00:28:34,760 --> 00:28:40,000 "In the fight to find truth there is fatigue..." 378 00:28:40,025 --> 00:28:44,065 "Be patient and you will find what you seek" 379 00:28:44,160 --> 00:28:46,831 This is all I have now I will give you the rest next month 380 00:28:46,936 --> 00:28:48,576 What's this? 381 00:28:48,680 --> 00:28:52,000 If you do this again, it won't be good for you 382 00:29:04,872 --> 00:29:07,352 I have just Rs 10 Can I give you the rest tomorrow? 383 00:29:07,440 --> 00:29:08,320 It's okay 384 00:29:10,457 --> 00:29:12,520 I am a lawyer too I can handle your case... 385 00:29:12,560 --> 00:29:13,640 No need man 386 00:29:15,080 --> 00:29:17,720 Come here There is a case 387 00:29:18,954 --> 00:29:19,794 Tell me, brother 388 00:29:19,819 --> 00:29:21,619 We caught four terrorists 389 00:29:21,690 --> 00:29:24,050 But when the Commissioner spoke to the media... 390 00:29:24,129 --> 00:29:26,313 ...he said we had caught five of them 391 00:29:26,338 --> 00:29:28,138 - He blabbered, did he? - Yes Sakthi 392 00:29:28,360 --> 00:29:32,266 We need five people when we appear in front of the media 393 00:29:32,315 --> 00:29:34,195 Can you act as a terrorist? 394 00:29:34,937 --> 00:29:36,537 I am a lawyer 395 00:29:36,640 --> 00:29:37,477 Don't shout 396 00:29:37,502 --> 00:29:40,262 It's a five minute, masked appearance in front of the media 397 00:29:40,364 --> 00:29:41,044 So? 398 00:29:41,193 --> 00:29:45,353 You'll get Rs 1,000 for it 399 00:29:50,400 --> 00:29:51,560 Here it is 400 00:29:58,211 --> 00:29:59,891 Who are you? 401 00:30:00,640 --> 00:30:01,640 Who are you? 402 00:30:01,720 --> 00:30:03,720 We are terrorists 403 00:30:04,400 --> 00:30:07,560 I am just a dummy Sit down 404 00:30:07,760 --> 00:30:09,880 These are the five terrorists caught by the police 405 00:30:09,920 --> 00:30:11,560 They may wear masks but... 406 00:30:11,640 --> 00:30:14,120 ...it is impossible to mask their unpatriotic act 407 00:30:14,160 --> 00:30:15,536 Camera man Senthil with Sabari 408 00:30:15,654 --> 00:30:18,414 The verdict of the sensational case of a speeding car ramming into 409 00:30:18,480 --> 00:30:21,027 ...and killing six pavement dwellers is expected today 410 00:30:21,052 --> 00:30:26,132 Defence counsel, the famous Aadhiseshan is expected to be here any moment 411 00:30:26,280 --> 00:30:28,320 This is Jenifer reporting for 'Sky news' 412 00:30:38,080 --> 00:30:39,720 What's the commotion about? 413 00:30:39,815 --> 00:30:41,615 An important case is coming up for hearing today 414 00:30:41,640 --> 00:30:43,200 The lawyer Aadhiseshan is to argue the case 415 00:30:43,240 --> 00:30:45,680 I came to Chennai with the sole aim of joining his team 416 00:30:48,440 --> 00:30:49,440 Come 417 00:31:07,920 --> 00:31:09,280 Good morning, sir 418 00:31:12,480 --> 00:31:13,960 Good morning, sir 419 00:31:19,520 --> 00:31:25,680 Last year Tamil Nadu alone has registered 67, 250 cases of accidents 420 00:31:26,680 --> 00:31:28,360 Which is crazy 421 00:31:28,680 --> 00:31:32,360 I am not sure how many of these people remember these accidents 422 00:31:33,200 --> 00:31:34,880 But for the last six months... 423 00:31:34,920 --> 00:31:38,480 ...the media has made it seem like this is the only accident 424 00:31:38,560 --> 00:31:42,200 ...that has taken place in the country 425 00:31:42,840 --> 00:31:47,320 The so called Land cruiser hit and run case which involves Rahul Diwan 426 00:31:47,400 --> 00:31:52,360 A boy from an illustrious and well known family in Tamil Nadu... 427 00:31:52,440 --> 00:31:54,360 A kind information your honour 428 00:31:54,454 --> 00:32:00,734 The prosecuting lawyer has not produced any evidence so far 429 00:32:01,107 --> 00:32:03,267 Rahul Diwan's name has been added only two days... 430 00:32:03,331 --> 00:32:05,811 ...after filing the First Information Report 431 00:32:06,440 --> 00:32:07,640 It was never proved 432 00:32:07,680 --> 00:32:10,480 That Rahul Diwan was there at the sight of the accident 433 00:32:10,560 --> 00:32:11,560 Never 434 00:32:12,360 --> 00:32:14,760 Did anyone see the accident? No one did 435 00:32:14,840 --> 00:32:16,520 And before I'll forget, your honour 436 00:32:16,545 --> 00:32:21,265 Where is the 'Land Cruiser' that the media has been shouting hoarse about? 437 00:32:21,400 --> 00:32:23,400 Where is the 'Land Cruiser'? 438 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 Inspector Selvam's report clearly states... 439 00:32:27,120 --> 00:32:31,480 ...that six people have been mowed down by a lorry 440 00:32:32,200 --> 00:32:36,720 My client, Rahul Diwan, is the grandson of noted industrialist Ram Diwan 441 00:32:36,800 --> 00:32:41,480 ...chairman of the Diwan Group of Companies 442 00:32:42,320 --> 00:32:46,840 A false accusation foisted on a millionaire makes for sensational news 443 00:32:47,000 --> 00:32:48,960 The media houses gain a lot of publicity 444 00:32:49,040 --> 00:32:51,240 My humble request is, your honour 445 00:32:51,560 --> 00:32:55,880 Sensationalising the case, misrepresenting facts and 446 00:32:56,000 --> 00:33:02,560 ...framing my innocent client Rahul Diwan is unfair 447 00:33:02,640 --> 00:33:04,040 Objection, your honour 448 00:33:04,480 --> 00:33:08,280 Rahul Diwan has been accused of running over six people 449 00:33:08,400 --> 00:33:10,800 I object to him being called innocent 450 00:33:10,880 --> 00:33:11,920 Hello! 451 00:33:12,560 --> 00:33:17,360 Even if you claim he killed 600 people, you need to produce evidence 452 00:33:17,400 --> 00:33:19,080 Do you have the evidence now? 453 00:33:21,280 --> 00:33:26,360 Everyone in our country suffers from the problem of 'mass mentality' 454 00:33:26,680 --> 00:33:30,480 That is, if a car runs into a scooter, the man driving the car is considered wrong 455 00:33:30,680 --> 00:33:33,800 Each time there is a collision, the powerful one is considered wrong 456 00:33:33,840 --> 00:33:38,080 It is assumed that the richer man is at fault 457 00:33:39,200 --> 00:33:41,720 But the prosecution should keep this in mind 458 00:33:41,760 --> 00:33:44,720 But the prosecution cannot simply say whatever they please the way... 459 00:33:44,800 --> 00:33:46,960 ...they do on a television programme 460 00:33:47,000 --> 00:33:50,440 This is the Court and this is a real case and we need evidence 461 00:33:51,440 --> 00:33:53,600 Based on the evidence that is produced 462 00:33:53,680 --> 00:33:56,320 ...only the judge can pronounce the verdict 463 00:33:56,400 --> 00:34:00,360 ...and not the media or the people sitting here 464 00:34:01,440 --> 00:34:03,560 Please respect the court 465 00:34:04,560 --> 00:34:05,840 That's all, your honour 466 00:34:08,360 --> 00:34:10,600 Aadhiseshan sir, I am impressed 467 00:34:10,840 --> 00:34:12,920 You still haven't lost your silver touch 468 00:34:12,960 --> 00:34:13,800 Thank you, sir 469 00:34:13,840 --> 00:34:16,080 Does the prosecution lawyer have anything to say? 470 00:34:16,120 --> 00:34:17,040 Your honour! 471 00:34:17,080 --> 00:34:21,480 If you grant me some more time I can put forth some more evidence... 472 00:34:21,520 --> 00:34:24,400 How can you prolong this any further? 473 00:34:24,640 --> 00:34:26,880 The final verdict is pending in 3 crore cases in India 474 00:34:26,960 --> 00:34:29,920 If I don't close this case now, it will drag on for another 10 to 15 years 475 00:34:29,960 --> 00:34:32,480 Even then you will ask for more time saying there is insufficient evidence 476 00:34:32,520 --> 00:34:34,520 - Your honour - Please, sit down 477 00:34:39,400 --> 00:34:42,600 Due to lack of sufficient evidence, the Court pronounces... 478 00:34:42,640 --> 00:34:47,040 Rahul Diwan innocent and orders his release 479 00:34:47,960 --> 00:34:50,080 Oh God! Thank you very much 480 00:34:50,640 --> 00:34:52,160 Sir, congrats 481 00:34:53,440 --> 00:34:54,840 Thank you Mr Aadhiseshan 482 00:34:54,880 --> 00:34:56,120 Congratulation 483 00:34:57,520 --> 00:34:58,800 Sir, super 484 00:34:58,880 --> 00:35:00,880 My name is Sakthi and I am from Pollachi 485 00:35:00,920 --> 00:35:04,160 Five minutes of observing you taught me more than Law College did 486 00:35:04,240 --> 00:35:05,280 You were fabulous 487 00:35:05,320 --> 00:35:06,560 Can I go? 488 00:35:06,680 --> 00:35:08,440 Do call me when you are in Pollachi 489 00:35:09,080 --> 00:35:11,320 Make sure you get the money 490 00:35:12,080 --> 00:35:13,400 I am waiting here 491 00:35:13,960 --> 00:35:18,120 I have no money Please handle him somehow 492 00:35:18,200 --> 00:35:19,960 He will say no 493 00:35:20,080 --> 00:35:21,920 You collect from him I'll get it from you 494 00:35:21,960 --> 00:35:24,160 I wanted to meet you 495 00:35:24,200 --> 00:35:26,160 There is a role for you in an upcoming film 496 00:35:26,240 --> 00:35:28,040 Let's talk about it over tea 497 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 The rains have been heavy this month 498 00:35:32,320 --> 00:35:35,240 Water came up to the fifth floor of the building 499 00:35:35,320 --> 00:35:36,840 My house has only two floors 500 00:35:36,880 --> 00:35:39,360 You can see I am trying to handle the situation...let it be 501 00:35:39,440 --> 00:35:41,840 Don't interfere I'll take my rent from him 502 00:35:41,880 --> 00:35:42,920 Won't he speak? 503 00:35:43,000 --> 00:35:44,840 He's struggling to make ends meet 504 00:35:44,880 --> 00:35:46,240 He can't pay you this month 505 00:35:46,280 --> 00:35:47,960 He will surely give it to you next month 506 00:35:48,040 --> 00:35:50,760 If he doesn't pay up, I will pay you his two month's rent 507 00:35:50,800 --> 00:35:55,360 You owe me three month's rent yourself and you want to stand guarantee for him 508 00:35:55,480 --> 00:35:56,840 How will I get my rent? 509 00:35:56,920 --> 00:35:59,160 I am talking to you and you're just walking away 510 00:35:59,200 --> 00:36:01,880 Will you pay my rent or not? This is your last warning 511 00:36:01,920 --> 00:36:04,880 If I don't get my rent this month, see what I'll do 512 00:36:04,960 --> 00:36:06,880 I need money too 513 00:36:07,280 --> 00:36:09,680 - Come...come - You don't mind me 514 00:36:09,960 --> 00:36:11,040 Uncle 515 00:36:11,920 --> 00:36:13,880 I don't want to trouble you any further 516 00:36:13,920 --> 00:36:16,120 I will go back tonight 517 00:36:16,280 --> 00:36:17,800 Don't say that 518 00:36:19,200 --> 00:36:20,520 You can leave tomorrow 519 00:36:20,560 --> 00:36:21,520 Come 520 00:36:27,480 --> 00:36:29,800 - Thank you, Mr Aadhiseshan - Welcome, sir 521 00:36:29,880 --> 00:36:32,000 Rahul is the future of the Diwan family 522 00:36:32,040 --> 00:36:33,880 Yes indeed, cheers for that 523 00:36:33,920 --> 00:36:38,520 It is quite common to make these mistakes at his age 524 00:36:39,160 --> 00:36:41,400 He can't be in jail forever for this 525 00:36:41,480 --> 00:36:43,040 Who doesn't make mistakes? 526 00:36:43,080 --> 00:36:46,040 The government didn't make platforms for people to sleep 527 00:36:48,120 --> 00:36:50,080 - Ravi - Yes dad 528 00:36:50,160 --> 00:36:52,200 - Go and meet Ravi - Yes, sure 529 00:36:53,000 --> 00:36:55,640 Mr Aadhiseshan, your full and final payment 530 00:36:55,680 --> 00:36:57,560 - Thank you - Thank you very much 531 00:36:57,640 --> 00:37:00,440 My father wanted me to settle your account in full today 532 00:37:01,480 --> 00:37:03,200 What's wrong? Any problem? 533 00:37:04,280 --> 00:37:06,480 This is not the final amount we agreed on 534 00:37:06,560 --> 00:37:07,440 I agree 535 00:37:07,480 --> 00:37:09,240 But the case got done and over within six months 536 00:37:09,320 --> 00:37:10,840 That is exactly what I am saying 537 00:37:10,880 --> 00:37:12,240 Your son has been acquitted in six months 538 00:37:12,280 --> 00:37:13,720 Come on Mr Aadhiseshan 539 00:37:13,760 --> 00:37:14,760 Ravi 540 00:37:15,400 --> 00:37:17,480 - Make it 30 lakhs - Okay 541 00:37:25,360 --> 00:37:26,480 Happy? 542 00:37:28,280 --> 00:37:30,400 When you came to me, you said... 543 00:37:30,440 --> 00:37:33,120 ...you were willing to spend crores to win the case 544 00:37:33,200 --> 00:37:34,480 And more over 545 00:37:34,520 --> 00:37:37,080 And moreover, this is not just for me I have to share it with many others 546 00:37:37,120 --> 00:37:38,680 I think this is more than enough 547 00:37:38,760 --> 00:37:41,720 You can want more But you can't get greedy 548 00:37:41,840 --> 00:37:44,000 Don't be greedy, Mr Aadhiseshan 549 00:37:47,840 --> 00:37:49,640 - Thank you - No mention 550 00:37:49,680 --> 00:37:50,880 Well, sir 551 00:37:51,440 --> 00:37:53,000 I take leave 552 00:37:53,120 --> 00:37:55,160 - Take care of your health - Thank you 553 00:37:55,920 --> 00:37:56,840 Bye 554 00:38:09,520 --> 00:38:13,040 Don't delay Get everything out 555 00:38:13,080 --> 00:38:16,320 Don't place it on the heroine's picture 556 00:38:16,920 --> 00:38:19,240 What are you doing there? Come here and take a look 557 00:38:19,280 --> 00:38:20,800 You can get a view of the entire city 558 00:38:20,840 --> 00:38:23,400 I can see your underwear from here Sit down 559 00:38:23,440 --> 00:38:25,440 I heard Sakthi is going back to his hometown 560 00:38:25,480 --> 00:38:27,560 He did his best Nothing is working out 561 00:38:27,600 --> 00:38:28,800 He is going back 562 00:38:28,840 --> 00:38:31,880 Do you remember what Sakthi first said when he stepped into Chennai? 563 00:38:31,960 --> 00:38:33,080 What did he say? 564 00:38:33,120 --> 00:38:37,920 You were shocked when he said he wanted to establish himself as a competent lawyer? 565 00:38:37,960 --> 00:38:41,960 I would have pulled his leg even then I spared him because he is your relative 566 00:38:42,160 --> 00:38:43,400 He is smart 567 00:38:43,480 --> 00:38:46,880 He understood reality quickly and arrived at a good decision 568 00:38:46,920 --> 00:38:48,160 Our family is like that 569 00:38:48,200 --> 00:38:49,760 We don't worry about embarrassing ourselves 570 00:38:49,840 --> 00:38:51,760 We are fine with making amends for the mistakes made 571 00:38:51,840 --> 00:38:53,200 A round of drinks for everyone... 572 00:38:53,240 --> 00:38:54,160 Cheers 573 00:39:15,480 --> 00:39:17,440 - Hello - Hello 574 00:39:20,560 --> 00:39:22,360 It's Priya 575 00:39:23,120 --> 00:39:25,400 I know you weren't expecting my call 576 00:39:25,600 --> 00:39:28,240 I thought you will come back to Pollachi 577 00:39:28,320 --> 00:39:31,440 Not bad! You've held your own in Chennai for three months 578 00:39:31,520 --> 00:39:35,640 It makes me happy It's only now that I trust you 579 00:39:35,720 --> 00:39:38,560 I didn't call you or take your calls 580 00:39:38,680 --> 00:39:44,160 I was scared you would come back because you were missing me 581 00:39:44,240 --> 00:39:47,720 I am not angry with you I love you 582 00:39:48,560 --> 00:39:52,640 Why are you quiet? Are you angry with me? 583 00:39:52,920 --> 00:39:55,840 I am not angry I don't know how to say it 584 00:39:56,280 --> 00:39:57,280 What, man? 585 00:39:59,000 --> 00:40:00,360 I'll call you back 586 00:40:02,480 --> 00:40:03,440 All right 587 00:40:19,560 --> 00:40:21,880 'Witness missing- Rahul Diwan Hit and Run case' 588 00:41:09,760 --> 00:41:12,120 Have you gone crazy? 589 00:41:12,160 --> 00:41:15,160 You've filed a PIL for re-investigating Aadhiseshan's 'Land Cruiser' case 590 00:41:15,200 --> 00:41:17,120 This is like walking into a lion's den all alone 591 00:41:17,160 --> 00:41:19,240 Why are you getting worked up? Sit down 592 00:41:19,320 --> 00:41:21,160 You told me you were going back to Pollachi... 593 00:41:21,240 --> 00:41:22,440 ...but you've done this now 594 00:41:22,480 --> 00:41:24,480 Do you know how big Aadhiseshan is? 595 00:41:24,520 --> 00:41:25,720 I don't care who he is 596 00:41:25,760 --> 00:41:27,280 Did you read the newspapers today? 597 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 They've taken off on this case 598 00:41:29,200 --> 00:41:32,000 I came to Chennai to achieve something big 599 00:41:32,040 --> 00:41:34,880 I don't want to sell pickle like you and become a worthless lawyer 600 00:41:34,920 --> 00:41:37,200 I'll get angry if you say anything about the pickle business 601 00:41:37,240 --> 00:41:38,400 - Uncle - What? 602 00:41:38,720 --> 00:41:42,160 Everyone will support us because we've filed this PIL 603 00:41:42,240 --> 00:41:45,280 The entire media is going to carry our interviews 604 00:41:45,320 --> 00:41:46,600 I'll become a big shot 605 00:41:46,680 --> 00:41:48,680 You have bitten off more than you can chew 606 00:41:48,720 --> 00:41:50,560 You're going to regret this one day 607 00:41:50,640 --> 00:41:52,640 I won't be there to rescue you 608 00:41:56,600 --> 00:41:59,840 Please look at my client, your Honour 609 00:42:02,640 --> 00:42:04,800 I know it is a tedious task! 610 00:42:04,880 --> 00:42:06,800 He burgled a house 611 00:42:06,880 --> 00:42:09,320 He misbehaved with a girl at the bus stand 612 00:42:09,400 --> 00:42:12,320 He snatched a chain from a woman 613 00:42:12,360 --> 00:42:14,560 These kind of charges would seem believable 614 00:42:14,600 --> 00:42:16,360 Are you my lawyer or his? 615 00:42:16,400 --> 00:42:18,080 Just wait and watch my argument 616 00:42:18,200 --> 00:42:21,240 But, looks can be deceptive 617 00:42:21,280 --> 00:42:25,120 My client is a young, upcoming musician in the film industry 618 00:42:25,200 --> 00:42:29,800 Anirudh got his break when my client was unavailable due to health reasons 619 00:42:29,840 --> 00:42:35,280 Hiphop Tamizha found fame when my client was indisposed due to an injury in his hip 620 00:42:35,320 --> 00:42:40,920 A man of hidden talents and great potential That's my client 621 00:42:40,960 --> 00:42:43,880 - Can you come to the point? - I will 622 00:42:44,000 --> 00:42:47,840 The other party has falsely accused my client of copyright infringement 623 00:42:47,880 --> 00:42:51,800 They've obtained a stay order prohibiting the release of a movie he's composed music for 624 00:42:51,840 --> 00:42:55,160 It was my client who composed the original music 625 00:42:55,200 --> 00:42:58,560 I object My client is a '420'... 626 00:42:58,600 --> 00:43:00,520 He agrees... 627 00:43:00,600 --> 00:43:01,880 You damn it 628 00:43:01,920 --> 00:43:03,480 He is spitting inside Court 629 00:43:04,160 --> 00:43:08,000 I meant my client has composed about 420 songs 630 00:43:08,080 --> 00:43:09,760 This song is a hit as well 631 00:43:09,800 --> 00:43:12,880 Last month, my client had planned... 632 00:43:12,960 --> 00:43:16,200 ...the audio launch at the Chengalpattu bus stand 633 00:43:16,240 --> 00:43:18,400 Why did he select the Chengalpattu bus stand? 634 00:43:18,480 --> 00:43:20,920 Just for novelty 635 00:43:20,960 --> 00:43:26,360 Instead, the other party launched the audio at the Tindivanam railway track last week 636 00:43:26,640 --> 00:43:28,560 - What is your name? - Google 637 00:43:28,600 --> 00:43:29,720 What? 638 00:43:30,280 --> 00:43:34,160 He's always searching for good music That's why 639 00:43:34,320 --> 00:43:36,320 Can you sing your composition? 640 00:43:36,400 --> 00:43:38,080 This is a good chance Carry on 641 00:43:38,160 --> 00:43:44,160 "One punch on your face will make your nose bleed" 642 00:43:44,200 --> 00:43:50,440 "One kick to make you fall" 643 00:43:52,920 --> 00:43:54,320 That's enough! 644 00:43:54,800 --> 00:43:55,480 Can you sing? 645 00:43:55,520 --> 00:44:01,000 "One punch on your face will make your nose bleed" 646 00:44:01,040 --> 00:44:02,240 That's enough 647 00:44:02,280 --> 00:44:03,800 Case dismissed 648 00:44:06,480 --> 00:44:08,160 - I have a doubt - What is it? 649 00:44:08,240 --> 00:44:10,040 The case details are in the file you are carrying 650 00:44:10,080 --> 00:44:12,120 Why should I carry this bundle? 651 00:44:12,160 --> 00:44:14,640 It is just to impress the judge 652 00:44:14,680 --> 00:44:18,600 We can create the impression we are very busy lawyers 653 00:44:18,680 --> 00:44:21,080 I heard Judge Dhanapal is very strict 654 00:44:21,160 --> 00:44:23,320 You haven't seen me arguing in Court 655 00:44:23,400 --> 00:44:25,160 Just wait and watch 656 00:44:31,720 --> 00:44:33,360 - Sakthi - Yes, your honour 657 00:44:33,400 --> 00:44:35,240 Why have you filed this Public Interest Litigation? 658 00:44:35,280 --> 00:44:37,360 The judge has passed a good judgement 659 00:44:37,400 --> 00:44:39,240 Why are you requesting another enquiry? 660 00:44:39,280 --> 00:44:42,680 Last week, a newspaper carried a detailed article on this case 661 00:44:42,880 --> 00:44:48,880 It seems the police threatened the witnesses and also tampered with the evidence 662 00:44:48,920 --> 00:44:51,920 People who witnessed this accident gave interviews on TV 663 00:44:52,000 --> 00:44:53,680 But they refused to testify in Court 664 00:44:53,760 --> 00:44:59,840 All the big news channels have reported this 665 00:44:59,920 --> 00:45:05,440 It was even debated in one of the talk-shows... 666 00:45:05,480 --> 00:45:06,640 Stop it 667 00:45:07,120 --> 00:45:08,720 What is your name again? 668 00:45:09,040 --> 00:45:11,120 Sakthivel Everyone calls me Sakthi 669 00:45:11,160 --> 00:45:12,480 Where did you study? 670 00:45:12,560 --> 00:45:13,800 In Coimbatore Law College 671 00:45:13,840 --> 00:45:19,480 Were you not taught that media reporting can't be used as evidence? 672 00:45:19,600 --> 00:45:21,760 Stop jabbering 673 00:45:22,000 --> 00:45:26,240 You've made 40 mistakes in this 4-page application 674 00:45:26,520 --> 00:45:31,480 You've spelt 'appeal' as 'apple' and 'prosecution' as 'prostitution' 675 00:45:31,560 --> 00:45:34,280 Are you making a joke of a Public Interest Litigation? 676 00:45:34,360 --> 00:45:36,960 Do you have any substantial evidence? 677 00:45:39,840 --> 00:45:41,280 I will need some more time 678 00:45:41,320 --> 00:45:43,560 Why didn't you gather evidence first? 679 00:45:43,920 --> 00:45:46,040 Why waste our time here? 680 00:45:47,040 --> 00:45:48,040 Sorry, your honour 681 00:45:48,080 --> 00:45:50,120 Present your evidence in the next hearing 682 00:45:50,200 --> 00:45:52,800 Else, this appeal will find its way to the bin 683 00:45:52,840 --> 00:45:54,000 Do you understand? 684 00:46:00,200 --> 00:46:02,680 - Aren't you leaving? - I will...get lost 685 00:46:09,480 --> 00:46:12,520 - Aren't you, Sakthi? - Yes...So? 686 00:46:13,920 --> 00:46:17,560 Aren't you the one who filed the PIL in the Rahul Diwan case? 687 00:46:18,240 --> 00:46:20,520 Yes! Do you also have a problem with that? 688 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 I don't have a problem I am happy 689 00:46:22,760 --> 00:46:24,440 I am Vijay Nair from Cochin 690 00:46:24,600 --> 00:46:26,800 I keep coming to Chennai on business 691 00:46:26,840 --> 00:46:30,440 I was here on April 20, the day the accident happened 692 00:46:30,520 --> 00:46:34,200 I witnessed the accident while returning from a late-night movie show 693 00:46:34,280 --> 00:46:37,400 I am the only eyewitness to this accident 694 00:46:40,160 --> 00:46:42,680 You were silent all along Why this sudden concern? 695 00:46:43,160 --> 00:46:47,040 I did all that a passer-by would do at that hour 696 00:46:47,240 --> 00:46:50,920 I informed the police and also registered a complaint 697 00:46:51,320 --> 00:46:53,240 Do you have a copy of the complaint? 698 00:46:57,120 --> 00:46:59,400 The police said that they would call me if necessary 699 00:46:59,440 --> 00:47:03,600 I waited for their call but didn't receive any 700 00:47:03,640 --> 00:47:06,600 Only then did I understand that big shots were involved in this case 701 00:47:06,680 --> 00:47:09,360 Huge payoffs were given to close the case 702 00:47:09,480 --> 00:47:15,520 I was very happy to read about your PIL in the newspapers yesterday 703 00:47:15,960 --> 00:47:18,000 Will you testify in Court? 704 00:47:18,040 --> 00:47:19,200 I will definitely testify 705 00:47:19,320 --> 00:47:23,560 The poor should get justice I am ready to do whatever it takes 706 00:47:25,600 --> 00:47:28,040 In an unexpected move, a PIL has been submitted... 707 00:47:28,120 --> 00:47:30,240 ...by Advocate Sakthi to re-investigate 708 00:47:30,280 --> 00:47:34,600 ...the 'Hit and Run' case in which six labourers were mowed down by a car 709 00:47:34,640 --> 00:47:40,840 Judge Dhanapal has summoned the witness Vijay Nair for the next hearing 710 00:47:45,120 --> 00:47:46,600 Good morning, sir 711 00:47:49,920 --> 00:47:54,760 Mr Aadhiseshan, I see you more on TV and in newspapers than in person 712 00:47:54,800 --> 00:47:56,440 You are always in Delhi 713 00:47:56,480 --> 00:47:57,800 The Supreme Court takes all your time 714 00:47:57,880 --> 00:47:59,600 Won't you make us happy by coming to the High Court too once in a while? 715 00:47:59,640 --> 00:48:00,560 Not like that, sir 716 00:48:00,600 --> 00:48:01,960 I was just a little tired out 717 00:48:02,800 --> 00:48:04,040 Nice seeing you, sir 718 00:48:18,120 --> 00:48:23,120 Do you know the builders promoting the apartment complex on OMR? 719 00:48:23,160 --> 00:48:24,800 That builder is my brother-in-law 720 00:48:24,880 --> 00:48:27,920 When you step in, it feels like you've stepped into Singapore 721 00:48:28,000 --> 00:48:29,960 Ya, its a wonderful construction 722 00:48:30,000 --> 00:48:31,080 Your Honour! 723 00:48:31,960 --> 00:48:33,920 Are you planning to buy an apartment there? 724 00:48:34,000 --> 00:48:36,480 Yes, I am looking for a small 3-bedroom one 725 00:48:36,520 --> 00:48:39,040 What sir? Why you want 3-bedroom onnly? 726 00:48:39,080 --> 00:48:40,440 You should book a villa 727 00:48:40,520 --> 00:48:42,760 Ramajayam booked one last week 728 00:48:42,800 --> 00:48:44,000 One minute 729 00:48:44,920 --> 00:48:48,240 He can afford it You know that 730 00:48:48,600 --> 00:48:50,800 The rate they quote is very high 731 00:48:50,840 --> 00:48:52,120 I will take care of that bit 732 00:48:52,160 --> 00:48:53,040 Don't worry 733 00:48:53,080 --> 00:48:56,320 My eyewitness, Vijay Nair is here to testify Can you call him please? 734 00:48:56,360 --> 00:48:57,920 Why are you in a hurry? 735 00:48:58,920 --> 00:49:00,640 Won't you be patient? 736 00:49:00,720 --> 00:49:02,080 What's the hurry? 737 00:49:02,120 --> 00:49:03,320 Sorry, sir 738 00:49:04,200 --> 00:49:06,760 Let us discuss this later 739 00:49:06,840 --> 00:49:08,440 The young lawyer seems excited 740 00:49:11,720 --> 00:49:12,880 Go ahead 741 00:49:12,960 --> 00:49:16,040 My eyewitness is here to testify 742 00:49:16,120 --> 00:49:19,240 - Which eyewitness? - I've mentioned that in the affidavit 743 00:49:20,000 --> 00:49:21,400 Who is Vijay Nair? 744 00:49:21,760 --> 00:49:22,400 Me, sir 745 00:49:22,440 --> 00:49:24,400 Come and take your stand here 746 00:49:24,440 --> 00:49:25,400 Go on 747 00:49:27,520 --> 00:49:28,800 What is your name? 748 00:49:28,840 --> 00:49:29,840 Vijay Nair 749 00:49:29,920 --> 00:49:33,680 Your affidavit says you witnessed the accident... 750 00:49:33,720 --> 00:49:36,480 ...and that you also saw Rahul Diwan 751 00:49:36,520 --> 00:49:37,240 Yes, I did 752 00:49:37,280 --> 00:49:39,720 - When did the accident happen? - April 20 753 00:49:39,760 --> 00:49:43,560 - What time was it? - About 1:10 to 1:15 am 754 00:49:43,600 --> 00:49:45,440 What were you doing there at that time? 755 00:49:45,520 --> 00:49:48,240 I was returning to the hotel after watching a late-night movie 756 00:49:48,280 --> 00:49:50,040 - Which movie did you watch? - 'I' movie, sir 757 00:49:50,120 --> 00:49:53,520 I've submitted a copy of the police complaint... 758 00:49:53,560 --> 00:49:55,800 ...hotel bill and the cinema ticket 759 00:50:01,680 --> 00:50:05,480 Mr Aadhiseshan, do you have anything to say? 760 00:50:05,560 --> 00:50:07,360 Thank you, your honour 761 00:50:07,880 --> 00:50:13,000 Let me be honest I was held up in London at my cousin's wedding 762 00:50:13,640 --> 00:50:15,320 I haven't read the affidavit yet 763 00:50:15,400 --> 00:50:17,560 Can I ask for an adjournment? 764 00:50:17,640 --> 00:50:20,120 Why not? I can grant adjournment 765 00:50:20,200 --> 00:50:21,680 Do you have any objection, Sakthi? 766 00:50:21,760 --> 00:50:24,280 I have no objection But I have a request 767 00:50:24,320 --> 00:50:28,040 Can you issue an order to produce Rahul Diwan in the next hearing? 768 00:50:28,080 --> 00:50:31,880 The eyewitness will be able to identify him and the case can be closed quickly 769 00:50:31,920 --> 00:50:34,480 This is the Court, Mr Sakthi 770 00:50:34,960 --> 00:50:37,280 It is not a concert that will wind up in a few hours 771 00:50:37,320 --> 00:50:40,640 On what basis is he accusing my client? 772 00:50:40,680 --> 00:50:43,680 I will handle everything, Mr Aadhiseshan 773 00:50:43,720 --> 00:50:48,040 Your client must be bored at home Let him visit the Court 774 00:50:48,120 --> 00:50:50,560 Adjournment granted 775 00:50:52,000 --> 00:50:57,200 Do you have anything to say about the order issued to produce Rahul Diwan? 776 00:50:57,240 --> 00:50:58,680 We will respect the court 777 00:50:58,840 --> 00:51:01,480 What if Vijay Nair identifies Rahul Diwan? 778 00:51:01,560 --> 00:51:05,640 Jenifer, if you ask such a silly question He will identify you 779 00:51:05,840 --> 00:51:07,560 You call him a witness 780 00:51:07,640 --> 00:51:09,120 Grow up, lady 781 00:51:09,560 --> 00:51:10,680 Come 782 00:51:11,360 --> 00:51:14,520 Can we consider today's Court proceedings as your first victory? 783 00:51:14,600 --> 00:51:16,440 Definitely 784 00:51:16,520 --> 00:51:20,360 If the eyewitness can identify Rahul Diwan, everything will fall in place 785 00:51:20,400 --> 00:51:23,000 We plan to have a programme about this case on our channel? 786 00:51:23,040 --> 00:51:24,800 Can you visit the studio this evening? 787 00:51:24,880 --> 00:51:28,240 Definitely Will you send a car to pick me up? 788 00:51:28,280 --> 00:51:29,200 Sure 789 00:51:29,480 --> 00:51:31,320 Can we take a picture of you? 790 00:51:31,800 --> 00:51:33,160 Move 791 00:51:43,040 --> 00:51:44,240 What is it, Murthy sir? 792 00:51:44,400 --> 00:51:47,480 This is your place You should work from here from now on 793 00:51:47,560 --> 00:51:48,440 But, why? 794 00:51:48,520 --> 00:51:50,640 You've taken up such an important case 795 00:51:50,720 --> 00:51:53,000 The Press will want to meet you 796 00:51:53,080 --> 00:51:55,200 You should have an office 797 00:51:55,480 --> 00:51:58,800 But, I won't be able to pay rent 798 00:51:58,840 --> 00:52:00,400 Did I ask you for rent? 799 00:52:00,760 --> 00:52:03,280 Just win this case, Ok? 800 00:52:03,320 --> 00:52:05,120 Sit down I will send you tea 801 00:52:26,400 --> 00:52:29,320 Sakthi, you rock! 802 00:52:29,360 --> 00:52:32,600 Do you now understand why I've been pushing you to file a PIL? 803 00:52:32,640 --> 00:52:34,240 Look at all the benefits 804 00:52:34,280 --> 00:52:37,760 If you had given me a hint, I would have set up an office in my van 805 00:52:38,080 --> 00:52:41,080 Why is Murthy sir going out of the way to do all this? 806 00:52:41,160 --> 00:52:44,480 Do you see a photo there? 807 00:52:45,560 --> 00:52:47,400 - Who is it? - That is his daughter 808 00:52:47,960 --> 00:52:50,640 She was raped and murdered by a police official's son 809 00:52:50,680 --> 00:52:53,240 Despite compelling evidence and witnesses to prove the crime 810 00:52:53,320 --> 00:52:57,280 Mr Aadhiseshan misled the Court to dismiss the case 811 00:52:57,560 --> 00:52:59,840 The accused walked free in six months 812 00:52:59,880 --> 00:53:01,240 It was all forgotten 813 00:53:01,280 --> 00:53:03,600 Murthy has been running this shop for the last 15 years 814 00:53:03,680 --> 00:53:07,640 He knows every lawyer here But no one dares to challenge Aadhiseshan 815 00:53:07,680 --> 00:53:10,680 Since you've challenged him, he is extending his support to you 816 00:53:24,760 --> 00:53:26,640 Can you order a cup of tea for me? 817 00:53:26,680 --> 00:53:28,560 First pay the balance of Rs 120 818 00:53:30,800 --> 00:53:31,680 So big insult 819 00:53:31,720 --> 00:53:37,240 A doctor on a TV programme was saying drinking hot tea leads to impotency in men 820 00:53:43,320 --> 00:53:45,160 Priya's sister is getting married 821 00:53:45,200 --> 00:53:46,800 Vandarkuzhali asked me to tell you... 822 00:53:46,840 --> 00:53:49,000 ...that there is a bus to Pollachi at 8:00 tonight 823 00:53:51,800 --> 00:53:55,280 We have with us today Advocate Sakthi 824 00:53:55,320 --> 00:53:57,320 ...who will be appearing against Mr Aadhiseshan 825 00:53:57,400 --> 00:53:59,280 ...in the 'Land Cruiser Hit and Run' case 826 00:53:59,320 --> 00:54:00,640 That's Sakthi on TV 827 00:54:01,760 --> 00:54:03,160 My brother is on TV 828 00:54:03,240 --> 00:54:06,200 Priya, come take a look 829 00:54:06,240 --> 00:54:08,240 Mother, come quickly 830 00:54:08,280 --> 00:54:09,760 Hurry up 831 00:54:09,800 --> 00:54:11,120 We want justice 832 00:54:11,160 --> 00:54:12,320 That's the reason 833 00:54:12,360 --> 00:54:14,320 This case got the judgement 834 00:54:14,360 --> 00:54:16,800 Why have you filed for a re-investigation? 835 00:54:16,880 --> 00:54:20,600 We have two eyewitnesses who haven't testified in Court 836 00:54:20,680 --> 00:54:23,720 Your channel has aired programmes about the case 837 00:54:23,760 --> 00:54:25,480 That support gives me confidence 838 00:54:25,560 --> 00:54:27,440 I will win this case 839 00:54:33,080 --> 00:54:36,640 "Her heart springs open like the lush, blue sky..." 840 00:54:36,680 --> 00:54:40,200 "Blushed cheeks, they tell you she's feeling shy" 841 00:54:40,240 --> 00:54:47,480 "You brush against her and ignite the fire" 842 00:54:47,600 --> 00:54:51,480 "Like a sweet fragrance, she blends in with my breath" 843 00:54:51,520 --> 00:54:55,200 "Like a melody, she seeps into my ears" 844 00:54:55,280 --> 00:55:01,560 "Become one with her and play out a symphony Come on" 845 00:55:02,360 --> 00:55:05,960 "It is twilight and the heart is exuberating" 846 00:55:06,080 --> 00:55:09,800 "When a couple comes together, the town's celebrating" 847 00:55:09,880 --> 00:55:13,480 "It is decorations galore..." 848 00:55:13,600 --> 00:55:17,000 "To celebrate, you need no reason anymore" 849 00:55:17,080 --> 00:55:31,840 "It is the time to celebrate It is time to celebrate love" 850 00:55:34,640 --> 00:55:36,560 Come, all have arrived 851 00:55:38,720 --> 00:55:41,040 Priya, hurry up 852 00:55:57,600 --> 00:56:04,520 "Amidst the crowd, the lovers are restless" 853 00:56:05,040 --> 00:56:11,960 "Amidst the noise, desire taunts" 854 00:56:12,040 --> 00:56:18,760 "Thoughts of you keep me awake and restless" 855 00:56:19,680 --> 00:56:26,360 "Days of yearning to see you have worn her down" 856 00:56:26,680 --> 00:56:34,320 "Now that you're here, on your shoulder she leans on" 857 00:56:34,520 --> 00:56:38,000 "It is twilight and the heart is exuberating" 858 00:56:38,160 --> 00:56:42,000 "When a couple comes together, the town's celebrating" 859 00:56:42,040 --> 00:56:45,480 "It is decorations galore..." 860 00:56:45,680 --> 00:56:49,080 "To celebrate, you need no reason anymore" 861 00:56:49,160 --> 00:57:03,880 "It is the time to celebrate It is time to celebrate love" 862 00:57:05,920 --> 00:57:11,240 "It is the time to celebrate It is time to celebrate love" 863 00:57:19,000 --> 00:57:20,360 Come fast 864 00:57:20,440 --> 00:57:25,960 "It is the time to celebrate It is time to celebrate love" 865 00:57:27,760 --> 00:57:33,080 "It is time to celebrate love" 866 00:57:48,200 --> 00:57:50,960 I don't feel like going back 867 00:57:51,400 --> 00:57:53,320 You carry on I will be there on Wednesday 868 00:57:53,360 --> 00:57:54,440 Really? 869 00:57:54,920 --> 00:58:00,040 Definitely! I want to watch your antics in Court 870 00:58:10,520 --> 00:58:12,160 - Sir, ice cube - No thanks, sir 871 00:58:18,080 --> 00:58:20,280 Here, don't worry 872 00:58:21,120 --> 00:58:23,760 We have plenty of time We can finish everything in a day or two 873 00:58:23,800 --> 00:58:25,280 I can't believe this 874 00:58:25,840 --> 00:58:30,080 What if the eyewitness identifies Rahul in the next hearing? 875 00:58:30,120 --> 00:58:32,360 How can you tell me not to worry? 876 00:58:32,520 --> 00:58:34,960 See Mr Aadhiseshan I'm nervous 877 00:58:35,000 --> 00:58:35,720 Come on 878 00:58:35,800 --> 00:58:38,320 Do you want to know why I am scared this time? 879 00:58:39,280 --> 00:58:40,680 You don't seem confident 880 00:58:40,760 --> 00:58:42,960 No...No Not like that 881 00:58:43,280 --> 00:58:46,440 I am confident 882 00:58:46,960 --> 00:58:51,400 To be honest, this should have been over It got delayed because of him 883 00:58:51,480 --> 00:58:53,320 Then, why don't you do something? 884 00:58:53,360 --> 00:58:55,320 You can't take it so lightly 885 00:58:55,960 --> 00:58:59,720 - What's that fellow's name? - Sakthi 886 00:58:59,760 --> 00:59:00,440 Whatever 887 00:59:00,480 --> 00:59:02,000 Why don't we buy him with money? 888 00:59:02,080 --> 00:59:03,920 Mr Diwan, please 889 00:59:04,280 --> 00:59:07,200 Don't interfere in matters that don't pertain to your domain 890 00:59:09,560 --> 00:59:11,680 Who the hell is that Sakthi? 891 00:59:11,880 --> 00:59:12,760 Who is he? 892 00:59:12,800 --> 00:59:14,000 That's exactly my question 893 00:59:14,080 --> 00:59:15,320 Who is the Sakthi? 894 00:59:15,360 --> 00:59:16,600 Why are we even thinking? 895 00:59:16,640 --> 00:59:17,960 Enough thinking of him 896 00:59:18,000 --> 00:59:19,520 He is nobody 897 00:59:20,480 --> 00:59:23,680 I just have to send a text message and his life will be finished 898 00:59:23,760 --> 00:59:25,280 Then, do it 899 00:59:25,320 --> 00:59:26,880 That's not the issue here 900 00:59:27,520 --> 00:59:28,920 He isn't the problem 901 00:59:29,960 --> 00:59:32,600 It is the eyewitness 902 00:59:33,120 --> 00:59:38,640 The honest, middle-class guy striving to get justice for the poor 903 00:59:39,840 --> 00:59:41,760 Because of his willingness to testify... 904 00:59:41,800 --> 00:59:44,680 ...the media is giving it a whole lot of coverage 905 00:59:44,800 --> 00:59:46,520 I just have to handle it 906 00:59:47,080 --> 00:59:48,200 I'll do it 907 00:59:59,880 --> 01:00:01,560 - Where are you? - Have you reached? 908 01:00:01,640 --> 01:00:03,000 I went out on some work 909 01:00:03,040 --> 01:00:04,560 Wait, I'll be there soon 910 01:00:04,600 --> 01:00:05,480 - Ok - Ok 911 01:00:08,640 --> 01:00:11,320 How come you are here now? Is it something important? 912 01:00:12,400 --> 01:00:13,440 Nothing 913 01:00:13,840 --> 01:00:15,720 We haven't spoken for a while 914 01:00:15,800 --> 01:00:20,200 The Court hearing is tomorrow and I am tense 915 01:00:21,120 --> 01:00:26,200 Will we be in trouble if I don't identify Rahul Diwan tomorrow? 916 01:00:26,520 --> 01:00:27,920 What do you mean? 917 01:00:28,520 --> 01:00:29,720 I just want to know 918 01:00:29,840 --> 01:00:32,640 What if I don't identify Rahul Diwan? 919 01:00:32,880 --> 01:00:36,600 It's no mean task to fight against these bigwigs 920 01:00:36,680 --> 01:00:42,000 It is about getting justice for the poor pavement dwellers killed in the accident 921 01:00:42,040 --> 01:00:45,080 Justice for the poor? Are you fighting for justice? 922 01:00:46,400 --> 01:00:48,760 You've used me and made a name for yourself 923 01:00:49,120 --> 01:00:52,120 Forget that I'll come to the point 924 01:00:55,160 --> 01:00:57,440 The Diwan family has struck a deal with me 925 01:00:57,560 --> 01:01:01,040 They've offered Rs 2 crore and you get 10 per cent of it 926 01:01:01,840 --> 01:01:06,520 Whatever I say at Court tomorrow, you have to keep quiet 927 01:01:07,320 --> 01:01:08,920 Deal? 928 01:01:10,200 --> 01:01:13,280 You are unbelievable 929 01:01:16,680 --> 01:01:18,360 You seem to be a big fraud 930 01:01:18,960 --> 01:01:20,840 I thought you were innocent 931 01:01:22,920 --> 01:01:25,320 You are making a big mistake 932 01:01:25,400 --> 01:01:29,080 The Diwan family is worth more than Rs 500 crore 933 01:01:29,160 --> 01:01:32,960 They are paying you a pittance to keep you quiet 934 01:01:33,000 --> 01:01:35,560 Take me to them I will strike a better deal for you 935 01:01:35,600 --> 01:01:37,520 I will get you a payment of at least Rs 5 crore 936 01:01:37,560 --> 01:01:38,320 Let us go 937 01:01:39,520 --> 01:01:40,520 Rs 5 crore? 938 01:01:41,840 --> 01:01:47,280 Yes, Aadhiseshan is panicking because of us 939 01:01:47,360 --> 01:01:50,160 Shall we ask him for five crores? 940 01:01:50,200 --> 01:01:51,360 Yes 941 01:01:58,800 --> 01:02:02,560 You are funny and naive 942 01:02:04,400 --> 01:02:09,560 Aadhiseshan planned all this and you think he is panicking because of you 943 01:02:14,800 --> 01:02:16,480 I did not witness the accident 944 01:02:16,840 --> 01:02:22,280 My movie ticket, hotel bill and the police complaint were all fabricated 945 01:02:24,320 --> 01:02:25,880 I am Aadhiseshan's man 946 01:02:30,920 --> 01:02:33,240 Are you shocked? 947 01:02:33,880 --> 01:02:37,160 Do you think it's easy to become this country's foremost criminal lawyer? 948 01:02:37,360 --> 01:02:39,080 You're just a novice 949 01:02:39,160 --> 01:02:41,080 You can't afford to get confused this quickly 950 01:02:41,120 --> 01:02:43,080 There is a lot more to come 951 01:02:44,880 --> 01:02:48,880 You've become famous with just this case 952 01:02:50,400 --> 01:02:53,720 I heard the cafe owner has given you office space 953 01:03:05,840 --> 01:03:08,640 Listen carefully 954 01:03:08,680 --> 01:03:10,360 Whether you take the money or not... 955 01:03:10,440 --> 01:03:14,600 ...I will not identify Rahul Diwan at Court tomorrow 956 01:03:14,720 --> 01:03:16,440 You will lose the case anyway 957 01:03:16,560 --> 01:03:20,920 But you'll get Rs 20 lakh to stay quiet in Court 958 01:03:21,440 --> 01:03:22,680 Deal or no deal? 959 01:03:28,480 --> 01:03:30,120 I will settle for Rs 20 lakh 960 01:03:30,160 --> 01:03:31,920 Good job! 961 01:03:31,960 --> 01:03:33,520 Smart decision 962 01:03:34,880 --> 01:03:37,800 Here is the advance amount of Rs 2 lakh 963 01:03:39,080 --> 01:03:41,560 We will settle the balance after the case is dismissed 964 01:03:41,600 --> 01:03:42,560 Okay? 965 01:03:54,880 --> 01:04:00,960 It was Bengal Govt. this's Mr Mukherjee and the presiding judge was...Krishnan 966 01:04:03,360 --> 01:04:04,640 Mr Aadhiseshan 967 01:04:04,720 --> 01:04:06,640 Here is the Rs 2 crore that you asked for 968 01:04:06,680 --> 01:04:10,120 Please finish the case and get him out of this 969 01:04:10,160 --> 01:04:12,600 Please get him out of this hell once and for all 970 01:04:16,040 --> 01:04:18,840 Mr Diwan, just a minute please 971 01:04:22,920 --> 01:04:24,280 What is it? 972 01:04:24,400 --> 01:04:27,680 This is the final settlement of Rs 30 lakh you paid me 973 01:04:28,760 --> 01:04:31,200 I will take it from you after I win the case 974 01:04:32,320 --> 01:04:34,120 Thank you, Mr Aadhiseshan 975 01:04:35,080 --> 01:04:36,200 Thank you 976 01:04:43,240 --> 01:04:46,280 Avinash, keep it safely 977 01:04:46,520 --> 01:04:47,480 Yes, sir 978 01:04:47,560 --> 01:04:49,200 And you don't get greedy 979 01:04:49,560 --> 01:04:51,120 You are genius, sir 980 01:04:51,920 --> 01:04:53,440 Yes, I'm a genius 981 01:04:54,600 --> 01:04:56,880 I decide what I am worth 982 01:04:57,560 --> 01:05:00,320 If people think I am greedy, I don't care 983 01:05:00,480 --> 01:05:02,080 Because I know what I am 984 01:05:13,520 --> 01:05:17,680 I come all the way to hear you argue in Court tomorrow 985 01:05:17,840 --> 01:05:21,200 But you don't turn up at the bus stand to receive me 986 01:05:23,280 --> 01:05:26,360 You think you can get away with a sad face? 987 01:05:27,800 --> 01:05:28,800 What happened? 988 01:05:29,280 --> 01:05:31,000 I am confused 989 01:05:31,080 --> 01:05:32,800 I have a long way to go 990 01:05:33,160 --> 01:05:36,440 I can't become successful like Aadhiseshan overnight 991 01:05:37,160 --> 01:05:38,800 He is a genius 992 01:05:39,960 --> 01:05:41,240 What do you mean? 993 01:05:41,280 --> 01:05:44,080 All along I thought I was smart 994 01:05:44,160 --> 01:05:47,280 I could get them to fall for my plan and then become a famous lawyer 995 01:05:47,320 --> 01:05:49,160 They shattered my plans in seconds 996 01:05:49,560 --> 01:05:50,720 They struck a deal 997 01:05:51,080 --> 01:05:53,360 I don't know if I've gained or lost or... 998 01:05:53,400 --> 01:05:57,040 ...whether there is some gain despite the loss 999 01:05:57,640 --> 01:05:59,920 I don't understand What are you saying? 1000 01:06:00,440 --> 01:06:03,120 The case listed for tomorrow has been dismissed today itself 1001 01:06:03,200 --> 01:06:04,640 It's a wasted trip for you 1002 01:06:06,040 --> 01:06:11,080 Vijay Nair who witnessed the accident was set up by Aadhiseshan 1003 01:06:11,320 --> 01:06:14,840 Those involved have struck a deal for Rs 2 crore and have influenced the verdict 1004 01:06:14,960 --> 01:06:17,600 Is it all over then? 1005 01:06:17,680 --> 01:06:20,120 You think I am that dumb? 1006 01:06:20,440 --> 01:06:22,720 I got a kickback of Rs 20 lakh 1007 01:06:22,800 --> 01:06:25,360 Here is the advance of Rs 2 lakh 1008 01:06:25,400 --> 01:06:28,320 I can now rightfully ask for your hand in marriage 1009 01:06:28,440 --> 01:06:32,600 Even if my father agrees, I won't 1010 01:06:34,200 --> 01:06:35,800 What do you mean? 1011 01:06:37,760 --> 01:06:41,920 Were you just pretending to be a changed man? 1012 01:06:41,960 --> 01:06:44,000 Stop screaming You are the reason I came to Chennai 1013 01:06:44,040 --> 01:06:45,760 You wanted me to succeed How can I find success here? 1014 01:06:45,840 --> 01:06:47,200 They respect only money here 1015 01:06:47,240 --> 01:06:49,800 Will you do anything for money? 1016 01:06:50,400 --> 01:06:53,080 You haven't earned this money as a lawyer 1017 01:06:53,840 --> 01:06:55,760 You've earned this as a broker 1018 01:06:55,800 --> 01:06:56,640 Remember that 1019 01:06:56,680 --> 01:06:58,400 I don't care How I earned it doesn't matter 1020 01:06:58,480 --> 01:06:59,520 Money is valuable 1021 01:06:59,600 --> 01:07:02,320 I was not being selfish I did this for our sake 1022 01:07:03,520 --> 01:07:05,240 Why have you changed? 1023 01:07:05,560 --> 01:07:07,280 In spite of you being penniless, I fell in... 1024 01:07:07,320 --> 01:07:09,360 ...love with you because you were a good man 1025 01:07:10,160 --> 01:07:12,760 But now you've become just like anyone else 1026 01:07:14,120 --> 01:07:17,680 You said you wanted to get justice for those poor people 1027 01:07:17,760 --> 01:07:19,000 Were you lying? 1028 01:07:21,080 --> 01:07:24,840 You seem to think you can buy everything with money 1029 01:07:24,920 --> 01:07:29,040 But remember money can't buy respect or happiness 1030 01:07:36,920 --> 01:07:39,840 You're the biggest loser in this deal 1031 01:07:40,960 --> 01:07:43,040 Think about it and you will understand 1032 01:08:01,040 --> 01:08:03,120 He is not the one 1033 01:08:03,280 --> 01:08:09,600 Doesn't your affidavit say that you saw Rahul Diwan at the accident site? 1034 01:08:11,320 --> 01:08:13,440 Take a good look at him Can't you identify him? 1035 01:08:13,480 --> 01:08:15,840 I took a good look This is not him 1036 01:08:15,880 --> 01:08:18,680 Do you know how crucial your testimony is in this case? 1037 01:08:18,720 --> 01:08:21,520 On what basis did you then accuse Rahul Diwan? 1038 01:08:22,120 --> 01:08:25,280 But I can't accuse an innocent man 1039 01:08:25,320 --> 01:08:27,960 The photograph in the newspaper made me think it was him 1040 01:08:28,040 --> 01:08:32,280 But he looks different in person This is not him 1041 01:08:32,560 --> 01:08:36,120 Sakthi, do you wish to state anything? 1042 01:08:40,880 --> 01:08:42,920 I have nothing to say 1043 01:08:45,560 --> 01:08:46,880 Don't know what's going on 1044 01:08:46,920 --> 01:08:47,840 Silence 1045 01:08:48,680 --> 01:08:52,400 What your witness is saying favours the accused 1046 01:08:52,440 --> 01:08:54,080 Don't you want to say anything? 1047 01:08:54,160 --> 01:08:56,400 The case is turning favourable for them 1048 01:08:57,080 --> 01:08:58,160 I have nothing to say 1049 01:09:06,440 --> 01:09:08,440 I will grant one more hearing 1050 01:09:08,560 --> 01:09:10,160 Let's see what will happen 1051 01:09:16,920 --> 01:09:21,400 I am very proud of you, Sakthi 1052 01:09:21,560 --> 01:09:24,720 Now I can proudly say I am your relative 1053 01:09:24,800 --> 01:09:27,120 Give me a hug! 1054 01:09:27,280 --> 01:09:29,520 You don't usually make much money with these cases 1055 01:09:29,560 --> 01:09:32,000 How did you manage to make Rs 20 lakh? 1056 01:09:32,080 --> 01:09:34,120 I thought you were kidding 1057 01:09:34,160 --> 01:09:39,760 I am now confident you will become a bigger lawyer than Aadhiseshan 1058 01:09:39,800 --> 01:09:41,080 How do you know the details? 1059 01:09:41,160 --> 01:09:43,920 News like this spreads faster than a virus 1060 01:09:44,000 --> 01:09:47,800 Everyone near the Court premises will hear about it 1061 01:09:47,880 --> 01:09:49,800 Do you think I've done the right thing? 1062 01:09:49,880 --> 01:09:52,040 Of course! You are brilliant 1063 01:09:52,120 --> 01:09:54,600 Everyone is lost for words 1064 01:09:55,920 --> 01:09:56,960 Hello, Murthy sir 1065 01:09:57,000 --> 01:09:59,240 Watch out! He might ask you for a share 1066 01:10:00,720 --> 01:10:02,560 What the hell do you think of yourself? 1067 01:10:34,840 --> 01:10:38,200 'You seem to think that you can buy everything with money' 1068 01:10:38,280 --> 01:10:42,800 'But remember that money can't buy respect or happiness' 1069 01:10:51,840 --> 01:10:55,720 We usually sleep here Can you please make way for us? 1070 01:12:02,680 --> 01:12:05,720 The only eyewitness to the 'Land Cruiser Hit and Run...' 1071 01:12:05,800 --> 01:12:09,680 ...case shockingly testified in favour of the accused 1072 01:12:09,720 --> 01:12:15,560 We contacted the eyewitness and his lawyer Sakthi, but they were not available 1073 01:12:15,640 --> 01:12:19,240 Social activists believe that huge payoffs seem to have been made and... 1074 01:12:19,280 --> 01:12:22,120 ...that money might have been the only motive behind this PIL 1075 01:12:22,160 --> 01:12:26,800 We can conclude that a rich man's car has more value than a poor man's life 1076 01:12:27,080 --> 01:12:29,600 That was special correspondent Jenifer's report on the... 1077 01:12:29,640 --> 01:12:31,680 ...'Land Cruiser Hit and Run' case 1078 01:12:31,760 --> 01:12:37,840 Judge Dhanapal has adjourned the hearing indefinitely 1079 01:12:38,800 --> 01:12:40,840 Good morning, Sakthi 1080 01:12:40,960 --> 01:12:43,040 You've done great things 1081 01:12:43,120 --> 01:12:45,080 Why do you look dull? 1082 01:12:52,920 --> 01:12:58,200 You looked like an innocent child in Court yesterday 1083 01:13:01,320 --> 01:13:04,920 Aadhiseshan has sent you a gift 1084 01:13:09,960 --> 01:13:11,320 Come, take a look 1085 01:13:11,400 --> 01:13:14,160 This is for you How is it? 1086 01:13:15,720 --> 01:13:17,480 You've joined our team 1087 01:13:17,520 --> 01:13:19,840 You don't have to worry anymore 1088 01:13:20,160 --> 01:13:23,200 You don't have to live with these beggars any longer 1089 01:13:23,240 --> 01:13:24,520 Give me a second 1090 01:13:24,600 --> 01:13:27,080 Get lost! 1091 01:13:27,640 --> 01:13:30,120 Selvi, come here Why did you go there? 1092 01:13:30,840 --> 01:13:32,280 Don't bother about them 1093 01:13:34,680 --> 01:13:35,760 Do you know to drive? 1094 01:13:35,840 --> 01:13:37,640 Don't you know to drive? 1095 01:13:38,400 --> 01:13:39,720 Go ahead and drive 1096 01:13:39,800 --> 01:13:42,680 Even if you kill someone, don't worry 1097 01:13:42,720 --> 01:13:44,160 We are there for you 1098 01:13:46,320 --> 01:13:47,880 Drive with confidence 1099 01:14:00,360 --> 01:14:02,280 Are you crazy? 1100 01:14:03,040 --> 01:14:04,280 Listen to me 1101 01:14:04,400 --> 01:14:06,840 It's a new car 1102 01:14:11,240 --> 01:14:13,280 Don't smash it 1103 01:14:13,680 --> 01:14:17,480 I will make a call to Mr Aadhiseshan He will handle you 1104 01:14:19,880 --> 01:14:22,160 Why are you making a fuss? 1105 01:14:22,920 --> 01:14:24,760 You should actually feel elated 1106 01:14:25,320 --> 01:14:28,680 You got the opportunity to argue against me at such a young age 1107 01:14:29,760 --> 01:14:30,880 You know something 1108 01:14:31,880 --> 01:14:37,480 Every time I win a case, the opposing lawyer puts up my picture in his office 1109 01:14:37,720 --> 01:14:39,560 They send gifts on occasions 1110 01:14:40,320 --> 01:14:42,480 You know, his case was against to me 1111 01:14:42,640 --> 01:14:44,720 I had bounced on me and devoured him 1112 01:14:47,640 --> 01:14:53,680 Everyone thinks you are a big lawyer just because you argued against me 1113 01:14:54,160 --> 01:14:55,920 You very well know your worth 1114 01:14:55,960 --> 01:14:57,880 This money is too much for you 1115 01:14:58,040 --> 01:14:59,680 That's why you've returned it 1116 01:15:01,280 --> 01:15:02,840 Do you want to know what I think? 1117 01:15:02,880 --> 01:15:05,440 When someone who loses to you can make it big in this field 1118 01:15:05,520 --> 01:15:08,760 How would life be for someone who wins against you? 1119 01:15:12,400 --> 01:15:16,360 I haven't started my arguments yet and you are already confused 1120 01:15:17,280 --> 01:15:19,680 Imagine your state when I unleash my legal prowess 1121 01:15:21,160 --> 01:15:23,920 You are an amateur You can't do a thing 1122 01:15:24,200 --> 01:15:26,680 I agree I am an amateur 1123 01:15:26,760 --> 01:15:30,960 But, watch out! You will regret your amateurish behaviour 1124 01:15:36,320 --> 01:15:37,800 Emotional fool 1125 01:15:43,840 --> 01:15:45,840 Just get out 1126 01:15:46,360 --> 01:15:47,920 Oh my God! 1127 01:16:01,720 --> 01:16:06,960 Intermission 1128 01:16:16,720 --> 01:16:18,520 I just can't understand him 1129 01:16:19,080 --> 01:16:22,400 He doesn't have sense Why don't you try explaining it to him? 1130 01:16:22,440 --> 01:16:23,760 What can I do? 1131 01:16:24,160 --> 01:16:26,520 He keeps wavering 1132 01:16:26,960 --> 01:16:29,280 I was against the idea of a PIL But he went ahead and filed one 1133 01:16:29,360 --> 01:16:33,320 I thought he can't be bribed But he accepted a bribe 1134 01:16:33,400 --> 01:16:36,800 Why the hell did he return the money? It would have been useful for us 1135 01:16:36,840 --> 01:16:39,040 Have you seen that kind of money in your lifetime? 1136 01:16:39,080 --> 01:16:41,920 You don't even have money to buy your breakfast 1137 01:16:41,960 --> 01:16:44,680 Rs 20 lakh! I've never seen that kind of money 1138 01:16:44,960 --> 01:16:49,160 You'd rather die than have a face- off with Aadhiseshan 1139 01:16:49,520 --> 01:16:52,040 Will you be supportive or not? 1140 01:16:52,080 --> 01:16:53,680 I am being supportive 1141 01:16:53,800 --> 01:16:57,640 I am not the Advocate General 1142 01:16:57,800 --> 01:16:59,720 I am a lawyer who sells pickles 1143 01:16:59,760 --> 01:17:01,440 That's all I am! 1144 01:17:01,480 --> 01:17:02,960 Jenifer is the only one who can help us 1145 01:17:03,000 --> 01:17:03,720 How? 1146 01:17:03,760 --> 01:17:08,840 The case findings conclude that this is a 'Hit and Run' case with no witnesses 1147 01:17:08,880 --> 01:17:12,160 But, we know this isn't the truth That is why I suggest we meet Jenifer 1148 01:17:12,360 --> 01:17:13,640 How would Jenifer know? 1149 01:17:13,680 --> 01:17:17,280 Jenifer has investigated this case from day one she knows all the cover-up work done 1150 01:17:17,360 --> 01:17:19,520 ...by Aadhiseshan and the Diwan family in this case 1151 01:17:19,560 --> 01:17:21,280 Moreover, Jenifer and Aadhiseshan don't like each other 1152 01:17:21,360 --> 01:17:21,960 Why? 1153 01:17:22,000 --> 01:17:26,520 Jenifer was the best friend of cafe owner Murthy's daughter who was murdered 1154 01:17:26,560 --> 01:17:28,960 She wants to get back at Aadhiseshan 1155 01:17:31,640 --> 01:17:33,480 She is angry We have to convince her 1156 01:17:33,520 --> 01:17:34,560 Give me a minute 1157 01:17:39,120 --> 01:17:40,560 Jenifer, give me a minute 1158 01:17:40,640 --> 01:17:42,000 Sorry Vasu I am little busy 1159 01:17:42,040 --> 01:17:43,720 Just one minute I just need to 1160 01:18:01,720 --> 01:18:03,680 Please don't disturb me 1161 01:18:03,800 --> 01:18:05,200 Please listen to me 1162 01:18:05,280 --> 01:18:08,960 - I don't want to meet anybody - Please give me a minute 1163 01:18:29,840 --> 01:18:31,800 You can do nothing to them 1164 01:18:32,680 --> 01:18:34,040 Neither can I 1165 01:18:36,080 --> 01:18:39,040 I investigated the case and reported it on TV 1166 01:18:39,400 --> 01:18:42,440 I thought the truth would be understood and they would be punished 1167 01:18:43,160 --> 01:18:45,000 Instead, they filed a case against our news... 1168 01:18:45,040 --> 01:18:46,800 ...channel claiming our reports were false 1169 01:18:46,840 --> 01:18:49,040 Don't expect anything from me 1170 01:18:49,080 --> 01:18:49,920 Sorry 1171 01:18:49,960 --> 01:18:53,520 Can you share the case details with us? 1172 01:18:56,600 --> 01:18:59,960 Do you want to know the true story? 1173 01:19:00,560 --> 01:19:04,840 The police nabbed Rahul Diwan within 30 minutes of the accident 1174 01:19:05,720 --> 01:19:09,680 But, one hour later, the same police dropped him home 1175 01:19:10,280 --> 01:19:14,360 As soon as Aadhiseshan took up this case, huge payoffs seem to have been made 1176 01:19:17,000 --> 01:19:19,960 The police inspector who handled the case was transferred 1177 01:19:20,400 --> 01:19:24,280 Marimuthu, the tea-shop owner is related to one of the victims 1178 01:19:25,040 --> 01:19:27,880 I have no idea what happened to him and his tea-shop 1179 01:19:28,120 --> 01:19:31,640 Among the six who were killed, there was a 2 year old baby 1180 01:19:33,560 --> 01:19:43,040 In brief, he closed this just the way he closed my friend Divya's case 1181 01:19:46,360 --> 01:19:48,760 Didn't you get even one eyewitness? 1182 01:19:49,000 --> 01:19:53,800 When officials accept bribes, what do you think ordinary people will do? 1183 01:19:54,880 --> 01:19:57,200 They used their money to silence everyone 1184 01:19:59,600 --> 01:20:03,520 But, there are two things that the Court will definitely allow as evidence 1185 01:20:04,440 --> 01:20:06,360 The first one is the tea-shop owner, Marimuthu 1186 01:20:06,440 --> 01:20:09,240 The second is the video footage taken at the site of the accident 1187 01:20:09,280 --> 01:20:11,240 The video footage is with the police now 1188 01:20:11,640 --> 01:20:13,840 That footage alone won't be considered as evidence 1189 01:20:13,880 --> 01:20:16,280 Mani, the policeman who shot the video has to testify... 1190 01:20:17,640 --> 01:20:18,400 ...may be 1191 01:20:20,520 --> 01:20:22,080 It is an impossible task 1192 01:20:22,120 --> 01:20:23,720 I have already tried hard 1193 01:20:24,760 --> 01:20:28,560 I know a constable His name is Guruji... 1194 01:20:28,840 --> 01:20:30,320 I know the Commissioner! 1195 01:20:31,360 --> 01:20:34,320 You are wasting my time 1196 01:20:35,200 --> 01:20:36,080 Please leave 1197 01:20:39,400 --> 01:20:40,480 Who is Guruji? 1198 01:20:40,520 --> 01:20:41,440 Greetings to you 1199 01:20:41,480 --> 01:20:44,000 I am just a constable I don't need this kind of respect 1200 01:20:44,040 --> 01:20:45,080 Sit down 1201 01:20:45,840 --> 01:20:48,600 Very chilly night! Can we begin the auction? 1202 01:20:49,360 --> 01:20:50,400 Ok...ok 1203 01:20:52,400 --> 01:20:56,720 The post of Assistant Commissioner in T- Nagar is vacant 1204 01:20:57,000 --> 01:20:58,720 That's up for auction now 1205 01:20:58,760 --> 01:21:01,920 The only difficulty is that the requirement is for an honest police officer 1206 01:21:02,000 --> 01:21:03,320 A very difficult requirement 1207 01:21:03,880 --> 01:21:07,120 But the request is from the top and I have to obey 1208 01:21:07,160 --> 01:21:09,440 The bid starts at Rs 30 lakh 1209 01:21:09,520 --> 01:21:11,840 Rs 30 lakh? What is special about that police station? 1210 01:21:11,920 --> 01:21:15,240 Sir, that is one of the most important stations in the city 1211 01:21:15,320 --> 01:21:17,520 There are four liquor stores in the neighbourhood 1212 01:21:17,560 --> 01:21:19,760 You don't have to look out for 'drunken driving' offenders 1213 01:21:19,800 --> 01:21:21,400 They will find their way to you 1214 01:21:21,480 --> 01:21:24,240 They will offer plenty You just have to fill up your pockets 1215 01:21:24,280 --> 01:21:27,200 There are plenty of shops in the neighbourhood 1216 01:21:27,240 --> 01:21:31,000 Fruit vendors, flower vendors, road-side eateries... 1217 01:21:31,040 --> 01:21:32,920 You will get regular income through them 1218 01:21:32,960 --> 01:21:34,280 That is why it's priced this high 1219 01:21:34,320 --> 01:21:36,320 The starting bid is Rs 30 lakh 1220 01:21:36,400 --> 01:21:37,720 I bid Rs 35 lakh 1221 01:21:37,760 --> 01:21:38,680 That is it 1222 01:21:38,840 --> 01:21:39,960 Rs 40 lakh... 1223 01:21:40,000 --> 01:21:41,120 Rs 45 lakh... 1224 01:21:42,080 --> 01:21:47,720 Muthupandi, Guruji said they need an honest officer 1225 01:21:47,760 --> 01:21:50,160 Aren't you facing a trial for an 'encounter' incident? 1226 01:21:50,640 --> 01:21:51,720 Rs 50 lakh 1227 01:21:52,800 --> 01:21:55,000 Here's one more specimen 1228 01:21:55,080 --> 01:21:58,320 Stop glaring at me! You came out on bail just six months back 1229 01:21:58,360 --> 01:22:00,480 You're yet to be acquitted in the 'Rape' case filed against you 1230 01:22:00,520 --> 01:22:01,600 Don't provoke me 1231 01:22:01,680 --> 01:22:04,640 We know you act as a pimp for a lot of big shots 1232 01:22:07,720 --> 01:22:08,800 Just focus on the bidding 1233 01:22:08,840 --> 01:22:09,800 Rs 55 lakh... 1234 01:22:09,840 --> 01:22:10,680 Rs 60 lakh... 1235 01:22:11,000 --> 01:22:12,000 Rs 65 lakh... 1236 01:22:12,040 --> 01:22:13,040 I bid Rs 65 lakh too 1237 01:22:14,760 --> 01:22:19,560 It's a tie What should I do? 1238 01:22:24,160 --> 01:22:26,040 Do you see that fellow with a potbelly? 1239 01:22:26,080 --> 01:22:28,240 Wait and watch how I get the footage from him 1240 01:22:28,320 --> 01:22:30,000 - Hello, Guruji! - Hello 1241 01:22:30,800 --> 01:22:31,880 How are you? 1242 01:22:31,920 --> 01:22:33,600 - Have you brought it? - Yes 1243 01:22:33,640 --> 01:22:34,480 Give it to me 1244 01:22:39,680 --> 01:22:40,800 That's all? 1245 01:22:40,960 --> 01:22:43,320 I asked you for more 1246 01:22:43,360 --> 01:22:45,760 I don't run a lucrative business to pay the entire amount 1247 01:22:45,840 --> 01:22:48,080 I will pay the balance amount as and when I can 1248 01:22:48,800 --> 01:22:50,400 This is Sakthi, my nephew 1249 01:22:50,480 --> 01:22:51,120 Hello 1250 01:22:51,160 --> 01:22:53,000 He is going to fight his first legal battle 1251 01:22:53,040 --> 01:22:54,080 He's relying on you... 1252 01:22:54,400 --> 01:22:56,560 - Please - Do one thing 1253 01:22:56,640 --> 01:22:57,800 You've paid Rs 1 lakh 1254 01:22:57,840 --> 01:22:59,560 I will give you a discount of Rs 1 lakh 1255 01:22:59,600 --> 01:23:01,720 Pay the balance in instalments 1256 01:23:01,760 --> 01:23:04,000 You speak like a retailer 1257 01:23:04,080 --> 01:23:05,880 - I'll take leave - Sir...sir 1258 01:23:08,160 --> 01:23:10,320 I assure you that I will pay the balance amount 1259 01:23:10,360 --> 01:23:11,240 Are you sure? 1260 01:23:11,480 --> 01:23:12,520 Can I have the footage please? 1261 01:23:12,560 --> 01:23:13,320 Hand it over to him 1262 01:23:13,360 --> 01:23:15,480 He is Constable Mani He shot the video 1263 01:23:15,520 --> 01:23:17,080 You note down his phone number 1264 01:23:30,600 --> 01:23:32,960 Your honor May I ask what's happening here? 1265 01:23:33,120 --> 01:23:34,240 Please 1266 01:23:34,400 --> 01:23:36,640 I've already wasted a lot of my time over this 1267 01:23:37,280 --> 01:23:40,520 What is the connection between the 'CD' and the case? 1268 01:23:41,000 --> 01:23:44,760 I think Mr Aadhiseshan hasn't watched this video carefully 1269 01:23:44,960 --> 01:23:46,560 Please rewind it for him 1270 01:23:50,720 --> 01:23:52,800 TN 07 BA 6665 1271 01:23:52,840 --> 01:23:55,920 This car is registered in the name of Ravi Diwan, Rahul's father 1272 01:23:55,960 --> 01:23:57,880 I've submitted this vehicle's insurance papers... 1273 01:23:57,920 --> 01:23:59,920 ...and registration certificate for your perusal 1274 01:23:59,960 --> 01:24:01,200 Turn on the light 1275 01:24:08,320 --> 01:24:12,040 Constable Mani who shot this footage on the night of the accident is my witness 1276 01:24:12,080 --> 01:24:13,560 May I call him? 1277 01:24:14,480 --> 01:24:16,600 I am sorry your honor It is so funny 1278 01:24:18,000 --> 01:24:20,760 Youngsters nowadays acquire half-baked knowledge and 1279 01:24:20,840 --> 01:24:23,960 get inspired by movies and think they can argue competently in Court 1280 01:24:24,040 --> 01:24:30,880 They want to call their witnesses like they are inviting guests to a function 1281 01:24:32,360 --> 01:24:34,000 This is the court 1282 01:24:34,960 --> 01:24:37,520 Do you know what an 'advance notice' means? 1283 01:24:38,360 --> 01:24:41,480 It means to inform in advance 1284 01:24:42,080 --> 01:24:44,840 You can't call witnesses at your will 1285 01:24:45,200 --> 01:24:48,600 You have to give an 'advance notice' to the Court and to the defence 1286 01:24:48,640 --> 01:24:56,640 Only after the Judge summons the witness, can you bring him to Court 1287 01:24:58,000 --> 01:25:00,400 I accept my mistake 1288 01:25:00,440 --> 01:25:02,920 But, can you please summon my witness? 1289 01:25:05,480 --> 01:25:09,000 You can bring your witness in the next hearing 1290 01:25:09,400 --> 01:25:12,080 I faced a lot of difficulties in bringing my witness here 1291 01:25:12,120 --> 01:25:14,000 Can you please summon my witness? 1292 01:25:14,280 --> 01:25:16,400 Don't spoil my day 1293 01:25:17,160 --> 01:25:19,080 Sir, please sir 1294 01:25:19,920 --> 01:25:22,120 Aadhiseshan is a senior lawyer 1295 01:25:22,720 --> 01:25:24,360 Why don't you listen to him? 1296 01:25:24,400 --> 01:25:25,640 You have nothing to lose 1297 01:25:25,680 --> 01:25:27,560 Rules have been framed to uphold the law 1298 01:25:27,600 --> 01:25:29,640 But they are using those rules to hide the truth 1299 01:25:29,680 --> 01:25:31,240 Please don't let that happen 1300 01:25:31,280 --> 01:25:32,400 What is it? 1301 01:25:33,000 --> 01:25:38,800 People like Adhiseshan use loopholes in our legal system to turn 'brokers' 1302 01:25:41,520 --> 01:25:42,400 What? 1303 01:25:42,440 --> 01:25:44,720 He says you are a 'broker' 1304 01:25:45,320 --> 01:25:46,840 I object, your honour 1305 01:25:47,080 --> 01:25:49,840 In my entire career, no one has ever dared to speak to me like this 1306 01:25:49,920 --> 01:25:50,920 He wants me to respect him? 1307 01:25:50,960 --> 01:25:53,200 Let the case proceedings come to an end I will show you who I am 1308 01:25:53,280 --> 01:25:54,600 What will you do? Tell me 1309 01:25:54,640 --> 01:25:57,080 One tight slap and your whole lineage will lose hearing 1310 01:25:57,120 --> 01:25:58,520 Why don't you try? 1311 01:25:59,040 --> 01:26:00,720 How dare you both fight in my presence? 1312 01:26:00,760 --> 01:26:02,360 I will say what I want 1313 01:26:02,400 --> 01:26:03,880 You don't become a big shot just because you speak in English 1314 01:26:03,920 --> 01:26:05,120 I'll bash you up 1315 01:26:05,160 --> 01:26:07,440 Try hitting me 1316 01:26:10,880 --> 01:26:12,760 Why are you both fighting like rowdies? 1317 01:26:12,840 --> 01:26:16,040 Tell him to keep quiet, your Honour 1318 01:26:22,280 --> 01:26:23,400 I will speak like that 1319 01:26:23,520 --> 01:26:25,120 Silence 1320 01:26:31,120 --> 01:26:35,720 If you want to fight to arrive at a decision, why don't you do it outside the Court? 1321 01:26:35,800 --> 01:26:38,240 There is a way to conduct one's self in Court Don't spoil that decorum 1322 01:26:38,280 --> 01:26:41,000 Mr Aadhiseshan, you are a reputed lawyer 1323 01:26:41,280 --> 01:26:44,320 Even judges like me come to you to clarify our doubts 1324 01:26:44,400 --> 01:26:46,040 How can you behave like this? 1325 01:26:46,080 --> 01:26:49,440 Sorry, I got emotional 1326 01:26:50,320 --> 01:26:52,400 This won't happen again 1327 01:26:52,440 --> 01:26:54,240 - You can leave - Thank you, sir 1328 01:26:55,160 --> 01:26:58,160 - I'll take leave too - No, you stay back 1329 01:27:02,240 --> 01:27:04,600 In my opinion, you should try acting in movies 1330 01:27:05,800 --> 01:27:07,120 What was that dialogue? 1331 01:27:07,160 --> 01:27:12,160 One tight slap and your whole lineage will lose hearing 1332 01:27:12,240 --> 01:27:13,280 What a dialogue? 1333 01:27:16,520 --> 01:27:17,840 This is the Court 1334 01:27:18,280 --> 01:27:19,800 How will the general public respect the court... 1335 01:27:19,840 --> 01:27:21,520 ...if lawyers themselves behave badly? 1336 01:27:21,600 --> 01:27:25,520 You've just begun your career Don't earn a bad name 1337 01:27:25,560 --> 01:27:28,000 Don't lose your temper when you argue in the Court 1338 01:27:28,040 --> 01:27:30,480 I am not a peon I am a lawyer fighting for justice 1339 01:27:30,520 --> 01:27:32,640 How can you expect me to stay calm? 1340 01:27:32,720 --> 01:27:34,800 This is the best dialogue of them all 1341 01:27:35,680 --> 01:27:37,680 In the previous hearing, your witness gave false testimony 1342 01:27:37,760 --> 01:27:39,640 What happened to truth and justice then? 1343 01:27:39,680 --> 01:27:41,240 Why did you keep quiet? 1344 01:27:41,320 --> 01:27:43,400 Was your conscience on a holiday? 1345 01:27:48,720 --> 01:27:52,480 Justice may have its eyes shut But Judges can see everything 1346 01:27:56,280 --> 01:27:59,160 Sir, I may have been shady in the past 1347 01:27:59,200 --> 01:28:01,480 But I am fighting sincerely for this case now 1348 01:28:04,160 --> 01:28:06,640 You may not believe me, but this is the truth 1349 01:28:09,040 --> 01:28:09,880 I'll leave 1350 01:28:14,560 --> 01:28:16,920 This is not a dialogue from any movie 1351 01:28:48,440 --> 01:28:52,000 - Is evertything alright, sir? - Yeah 1352 01:28:56,760 --> 01:28:58,480 Hello Vasu 1353 01:28:58,720 --> 01:29:01,000 Let's meet tomorrow morning at 10 1354 01:29:04,880 --> 01:29:05,840 What do you want? 1355 01:29:05,880 --> 01:29:07,720 Are you Sakthi? 1356 01:29:08,600 --> 01:29:09,400 Yes 1357 01:29:09,440 --> 01:29:11,640 Heard you raised your voice a lot in Court 1358 01:29:13,360 --> 01:29:16,720 Do you think you've become a 'Hero' just because you were on TV? 1359 01:29:17,120 --> 01:29:19,800 Don't you know how to behave with important people? 1360 01:29:20,440 --> 01:29:23,600 Don't take on Mr Aadhiseshan 1361 01:29:24,480 --> 01:29:26,680 I warn you Be careful 1362 01:29:30,520 --> 01:29:31,520 Brother 1363 01:29:35,120 --> 01:29:37,320 Will you pass on this message to Aadhiseshan? 1364 01:29:48,600 --> 01:29:52,240 Who are you? Why are you fighting at my store? 1365 01:30:28,840 --> 01:30:32,560 Don't hit him Leave him 1366 01:30:32,640 --> 01:30:37,080 Hurry up, everyone! They are beating up Sakthi 1367 01:30:46,480 --> 01:30:49,080 Who are those men? They've beaten him up badly 1368 01:30:49,400 --> 01:30:51,120 Let's take him to the hospital 1369 01:31:36,920 --> 01:31:38,560 I'll take leave 1370 01:32:07,920 --> 01:32:11,520 Constable Mani 1371 01:32:23,840 --> 01:32:26,200 Guruji and Constable Mani's phones are switched off 1372 01:32:26,280 --> 01:32:28,200 I went looking for them But their houses are locked 1373 01:32:28,240 --> 01:32:29,120 What do we do? 1374 01:32:29,160 --> 01:32:32,760 What is the point in summoning a witness who doesn't exist? 1375 01:32:33,680 --> 01:32:35,480 He brought Vijay Nair as a witness in the last hearing 1376 01:32:35,520 --> 01:32:38,160 It was a complete waste of time Now it is Constable Mani 1377 01:32:38,880 --> 01:32:42,600 I think he is doing this for the sake of publicity 1378 01:32:46,320 --> 01:32:47,920 Do you want to say anything? 1379 01:32:51,040 --> 01:32:54,520 That's why I pleaded with you to summon the witness in the last hearing 1380 01:32:54,560 --> 01:32:56,680 But you insisted that we follow the rules 1381 01:32:56,760 --> 01:32:59,200 The witness who was supposed to come today hasn't turned up 1382 01:32:59,240 --> 01:33:01,320 I am sure you know what happened to the witness 1383 01:33:01,360 --> 01:33:03,400 If Mr Aadhiseshan truly believed I was only fighting this case... 1384 01:33:03,440 --> 01:33:05,880 ...for the sake of publicity, why did he send men to attack me? 1385 01:33:05,920 --> 01:33:06,960 It doesn't stop there 1386 01:33:07,000 --> 01:33:09,520 I get threatening phone calls asking me to withdraw the case 1387 01:33:09,560 --> 01:33:10,960 I object, your honour 1388 01:33:11,080 --> 01:33:13,760 He accuses me without any evidence 1389 01:33:13,840 --> 01:33:16,080 I can actually file a case against him for this 1390 01:33:16,480 --> 01:33:18,240 But, I feel sorry for him 1391 01:33:19,160 --> 01:33:22,680 He talks too much and I knew he will get into trouble because of that 1392 01:33:23,240 --> 01:33:24,560 But jokes apart 1393 01:33:24,600 --> 01:33:27,480 I can't allow something like this to happen to someone in my legal fraternity 1394 01:33:27,560 --> 01:33:30,160 You have to take stringent measures to prevent such incidents 1395 01:33:30,200 --> 01:33:33,960 I know everything Don't pretend to be a good man 1396 01:33:34,680 --> 01:33:38,520 Is this how he speaks to a senior lawyer, your Honour? 1397 01:33:38,600 --> 01:33:40,520 Don't start your fight again 1398 01:33:41,120 --> 01:33:43,760 I agree with Mr Aadhiseshan 1399 01:33:43,800 --> 01:33:45,640 You need a bodyguard 1400 01:33:45,720 --> 01:33:47,760 I do not require one 1401 01:33:47,880 --> 01:33:49,840 Being alive is more important 1402 01:34:07,200 --> 01:34:08,200 Stop there 1403 01:34:21,200 --> 01:34:25,040 Mr Sakthi, your witness didn't turn up for the hearing today 1404 01:34:25,440 --> 01:34:26,920 Do you think you'll win? 1405 01:34:27,880 --> 01:34:30,280 I don't know whether I'll win or lose... 1406 01:34:30,320 --> 01:34:33,560 But I will fight sincerely till the very end 1407 01:34:34,360 --> 01:34:35,920 That's it 1408 01:36:10,840 --> 01:36:12,720 A girl is taking her bath and you are trying to peep 1409 01:36:12,800 --> 01:36:13,880 Don't you have any sense? 1410 01:36:13,920 --> 01:36:15,600 Don't you know to be respectful to girls? 1411 01:36:15,640 --> 01:36:18,120 Idiot! You should be whacked 1412 01:36:18,400 --> 01:36:20,000 Look you and your face 1413 01:36:20,520 --> 01:36:22,680 Did you eat rice or crap? 1414 01:36:23,000 --> 01:36:24,520 Don't spare him 1415 01:36:24,640 --> 01:36:27,600 We live on the pavements because we have nowhere else to go 1416 01:36:27,640 --> 01:36:30,040 If there is no safety here, where can we go? 1417 01:36:30,080 --> 01:36:33,480 Did you think we won't have any dignity because we live on the pavement? 1418 01:36:35,000 --> 01:36:38,200 Don't spare him 1419 01:36:50,760 --> 01:36:54,400 You are already good looking Why did you have to do this to your face? 1420 01:36:55,360 --> 01:36:59,760 I am unable to face people because of some of the things I've done 1421 01:36:59,840 --> 01:37:02,520 You still have a chance 1422 01:37:02,800 --> 01:37:05,680 I am confident that you will win 1423 01:37:06,240 --> 01:37:09,640 I am not confident I am scared I might lose 1424 01:37:10,760 --> 01:37:14,400 After a tiff, you would tirelessly follow me... 1425 01:37:14,480 --> 01:37:17,640 ...pester me and ask if we could start again from the beginning 1426 01:37:17,720 --> 01:37:21,000 Treat this case the same way Don't let go 1427 01:37:21,520 --> 01:37:22,760 Start again 1428 01:37:24,160 --> 01:37:26,680 Give me a call whenever you're feeling scared 1429 01:37:26,720 --> 01:37:28,000 I'll set it right 1430 01:37:39,160 --> 01:37:41,080 - Are you Mr Sakthi? - Yes, who are you? 1431 01:37:41,120 --> 01:37:43,200 I am Constable Balaraman 1432 01:37:43,240 --> 01:37:47,640 Based on an order passed by Court, I have been appointed as your bodyguard 1433 01:37:53,600 --> 01:37:56,360 I've been trying to find your house for the last 30 minutes 1434 01:37:56,400 --> 01:37:57,600 I feel weak 1435 01:37:57,640 --> 01:38:00,640 Can I have some tea? 1436 01:38:02,480 --> 01:38:04,040 Make him a cup of tea 1437 01:38:04,080 --> 01:38:06,440 From now on, if you feel scared, you won't need me 1438 01:38:06,480 --> 01:38:08,200 He will take care of you 1439 01:38:08,240 --> 01:38:09,920 I will bring him some tea 1440 01:38:15,400 --> 01:38:19,160 "March forward, march ahead" 1441 01:38:19,360 --> 01:38:23,160 "Your courage will be your strength" 1442 01:38:23,240 --> 01:38:30,040 "Failure and its pain will chisel you" 1443 01:38:46,960 --> 01:38:50,480 "The chisel strikes and the rock chips..." 1444 01:38:50,520 --> 01:38:53,760 "But the sculpture sheds no tears..." 1445 01:38:53,840 --> 01:39:01,200 "Dark clouds collide and the downpour soaks parched hearts" 1446 01:39:01,680 --> 01:39:05,320 "March forward, march ahead" 1447 01:39:05,440 --> 01:39:09,120 "Your courage will be your strength" 1448 01:39:09,240 --> 01:39:16,400 "Failure and its pain will chisel you" 1449 01:39:16,960 --> 01:39:20,800 "A thousand obstacles time may throw at you" 1450 01:39:20,880 --> 01:39:25,120 "A thousand delusions may hold you back" 1451 01:39:25,200 --> 01:39:31,960 "But march forward March ahead..." 1452 01:39:32,160 --> 01:39:36,000 "March forward, march ahead" 1453 01:39:36,120 --> 01:39:39,760 "Your courage will be your strength" 1454 01:39:40,080 --> 01:39:46,840 "Failure and its pain will chisel you" 1455 01:40:09,200 --> 01:40:11,720 Lawyer, sir Come this way 1456 01:40:11,840 --> 01:40:14,680 Make way for Sakthi sir 1457 01:40:14,840 --> 01:40:16,160 Please carry on sir 1458 01:40:20,360 --> 01:40:24,040 "From a distance, even a shallow puddle may look deep..." 1459 01:40:24,120 --> 01:40:27,800 "But with fervour when you dive in, even the rough sea will seem favourable" 1460 01:40:27,960 --> 01:40:31,800 "Stop blaming Fate, own up..." 1461 01:40:31,880 --> 01:40:35,520 "Give God a break and figure out your own life..." 1462 01:40:48,640 --> 01:40:54,800 "March forward, march ahead" 1463 01:40:54,840 --> 01:40:58,440 "Your courage will be your strength" 1464 01:40:58,600 --> 01:41:06,560 "Failure and its pain will chisel you" 1465 01:41:06,640 --> 01:41:09,880 March forward, march ahead 1466 01:41:10,160 --> 01:41:13,920 "Your courage will be your strength" 1467 01:41:14,240 --> 01:41:21,080 "Failure and its pain will chisel you" 1468 01:41:25,360 --> 01:41:30,680 The 'Land Cruiser' that we saw in the video... 1469 01:41:30,720 --> 01:41:32,960 ...footage belongs to my client Rahul Diwan 1470 01:41:33,960 --> 01:41:36,520 The 'Land Cruiser' in this footage and the vehicle... 1471 01:41:36,600 --> 01:41:38,920 ...mentioned in this case has just one connection 1472 01:41:39,000 --> 01:41:41,680 Both vehicles were involved in accidents... 1473 01:41:41,880 --> 01:41:45,520 but they happened at different sites on the same night... 1474 01:41:46,360 --> 01:41:51,280 To prove this, can I call my witness, Mr Nagarajan, Rahul Diwan's driver? 1475 01:41:52,000 --> 01:41:53,240 Thank you, your honour 1476 01:41:57,080 --> 01:41:58,120 Did you notice one thing? 1477 01:41:58,200 --> 01:42:00,400 The lawyer is Aadhiseshan (The five-headed snake) and the witness is Nagarajan (King of snakes) 1478 01:42:00,480 --> 01:42:01,840 They are as venomous as snakes 1479 01:42:01,920 --> 01:42:04,200 - Don't worry,let's handle it - How? 1480 01:42:04,280 --> 01:42:05,920 The judge will charm these snakes 1481 01:42:05,960 --> 01:42:08,080 - Sir - Control yourself 1482 01:42:10,800 --> 01:42:15,960 Can you narrate what happened on April 20? 1483 01:42:16,320 --> 01:42:21,800 I dropped Rahul Diwan at a party and was speeding back 1484 01:42:21,840 --> 01:42:25,280 - At what time? - Between midnight 12:30 and 1:00 am 1485 01:42:25,360 --> 01:42:26,400 Ok, proceed 1486 01:42:26,800 --> 01:42:29,120 It was a new car and the roads were empty 1487 01:42:29,360 --> 01:42:31,240 So I was speeding 1488 01:42:31,400 --> 01:42:36,240 I lost control at a turning and crashed into the road divider 1489 01:42:37,040 --> 01:42:39,800 - What did you do then? - I called Diwan, sir 1490 01:42:39,880 --> 01:42:43,320 He yelled at me and told me to inform the police immediately 1491 01:42:43,400 --> 01:42:44,800 Note this, your honour 1492 01:42:45,120 --> 01:42:46,960 What happened at the police station? 1493 01:42:47,360 --> 01:42:50,720 Insurance agents made a video recording of the vehicle 1494 01:42:50,800 --> 01:42:55,080 This is the truth about the video footage that we watched 1495 01:42:55,160 --> 01:42:58,280 I've submitted the insurance papers and police report as evidence 1496 01:42:58,680 --> 01:43:03,200 This video footage is no way connected to the case 1497 01:43:03,280 --> 01:43:05,440 But the media and Press have been reporting this... 1498 01:43:05,520 --> 01:43:07,600 ...non- stop and making a mess of the whole thing 1499 01:43:07,640 --> 01:43:09,160 That is the truth, your honor 1500 01:43:09,200 --> 01:43:10,320 Thank you 1501 01:43:11,640 --> 01:43:13,480 1 minute, your honor 1502 01:43:13,520 --> 01:43:15,000 Can I ask a few questions? 1503 01:43:17,760 --> 01:43:20,040 I am learning the trade from you 1504 01:43:23,400 --> 01:43:25,120 How many years have you been driving? 1505 01:43:25,200 --> 01:43:26,360 15 years 1506 01:43:26,400 --> 01:43:29,800 Fifteen years! You must be an experienced driver 1507 01:43:30,160 --> 01:43:32,800 You were driving an expensive car and the roads were empty 1508 01:43:32,840 --> 01:43:34,280 How did you crash it? 1509 01:43:34,360 --> 01:43:38,040 I just told you that the roads were empty and I was speeding 1510 01:43:38,880 --> 01:43:41,840 Were you driving at a speed of about 60 to 70 kilometres? 1511 01:43:42,560 --> 01:43:46,960 That's an imported car It can touch 60 kilometres even in the first gear 1512 01:43:47,200 --> 01:43:48,600 Which gear were you driving in? 1513 01:43:48,680 --> 01:43:51,040 I was driving at about 150 kilometres in the third gear 1514 01:43:51,080 --> 01:43:53,080 - Did you say third gear? - Yes 1515 01:43:54,760 --> 01:43:57,120 Your witness is messing it up 1516 01:43:57,200 --> 01:43:58,760 Did you coach him or not? 1517 01:43:59,360 --> 01:44:01,040 This man is lying 1518 01:44:01,360 --> 01:44:04,160 The 'Land Cruiser' is an automatic car It doesn't have gears 1519 01:44:04,280 --> 01:44:06,200 But he says he was driving in third gear 1520 01:44:06,320 --> 01:44:11,680 The 'Land Cruiser Hit and Run' case has reached a sensational point 1521 01:44:12,000 --> 01:44:16,080 It has been proved that the car in the police video footage belongs to Rahul Diwan 1522 01:44:16,160 --> 01:44:21,240 It has also become evident that Rahul Diwan's driver has given false testimony 1523 01:44:21,280 --> 01:44:25,960 You've dragged the case for so long What will I tell my father? 1524 01:44:26,080 --> 01:44:27,960 This lawyer is useless Get another one 1525 01:44:28,000 --> 01:44:29,160 I am talking, Rahul 1526 01:44:29,200 --> 01:44:30,960 There is no point talking Rahul is right 1527 01:44:31,040 --> 01:44:33,520 Paaru, I am talking here Mr Aadhisesha, why couldn't you- 1528 01:44:33,600 --> 01:44:35,040 What's the matter? 1529 01:44:48,120 --> 01:44:49,400 Finish the job 1530 01:44:50,840 --> 01:44:52,960 Or tell me right now that you won't be able to 1531 01:44:55,640 --> 01:44:57,160 I know how to get him out 1532 01:44:59,120 --> 01:45:03,040 But don't build up our hopes and later betray us 1533 01:45:03,560 --> 01:45:04,720 Then... 1534 01:45:11,640 --> 01:45:14,080 You'd better be worried about consequences 1535 01:45:22,400 --> 01:45:24,440 I don't have any enemies 1536 01:45:25,560 --> 01:45:27,000 Do you want to know why? 1537 01:45:28,800 --> 01:45:30,240 Because... 1538 01:45:35,080 --> 01:45:38,760 Ok, leave it I will tell you later 1539 01:45:40,200 --> 01:45:44,000 Take care It is raining outside 1540 01:45:44,520 --> 01:45:46,560 What if something untoward happens? 1541 01:45:46,880 --> 01:45:49,400 Nothing will happen to me I am taking the bus 1542 01:45:53,120 --> 01:45:54,440 You can go tomorrow 1543 01:45:54,640 --> 01:45:55,960 My father will be furious 1544 01:45:56,040 --> 01:45:58,880 I will get kicked out of my job Are you playing the fool? 1545 01:45:59,000 --> 01:46:00,600 I am ready to play 1546 01:46:01,800 --> 01:46:05,000 Leave me I am getting late 1547 01:46:05,080 --> 01:46:08,280 If you don't drop me at the bus stop I will take an Auto 1548 01:46:16,680 --> 01:46:22,040 ”Love fever in the soul” 1549 01:46:24,880 --> 01:46:31,200 ”She feels the anxiety” 1550 01:46:31,960 --> 01:46:32,960 Hello 1551 01:46:33,000 --> 01:46:33,880 What are you doing? 1552 01:46:33,960 --> 01:46:35,560 ”Yesterday is no more” 1553 01:46:35,680 --> 01:46:36,600 Busy? 1554 01:46:36,880 --> 01:46:38,000 What is it, Jenifer? 1555 01:46:38,080 --> 01:46:40,080 The tea- shop owner, Marimuthu is in his house 1556 01:46:40,120 --> 01:46:42,120 You can meet him if you come immediately 1557 01:46:42,160 --> 01:46:43,240 I am there already 1558 01:46:43,320 --> 01:46:44,400 I will be there 1559 01:46:45,240 --> 01:46:47,200 Sorry, Priya 1560 01:46:47,640 --> 01:46:49,160 I have to meet that man first 1561 01:46:49,600 --> 01:46:50,760 I'll drop you after that 1562 01:46:50,880 --> 01:46:57,000 ”Array of stars in my road” 1563 01:46:57,520 --> 01:47:00,720 ”In my desert...” 1564 01:47:01,640 --> 01:47:05,280 ”I see the love shadow” 1565 01:47:18,080 --> 01:47:20,000 - Why isn't he here yet? - They are here 1566 01:47:25,480 --> 01:47:27,960 Marimuthu is not willing to co-operate 1567 01:47:28,040 --> 01:47:33,280 Why don't you try talking to him? I will record your conversation 1568 01:47:33,320 --> 01:47:34,160 Come 1569 01:47:34,760 --> 01:47:35,800 Come, Priya 1570 01:47:38,640 --> 01:47:40,600 - Sir, please come out - Who? 1571 01:47:41,200 --> 01:47:42,160 What is it? 1572 01:47:42,240 --> 01:47:44,760 This is Sakthi and he is fighting your case 1573 01:47:44,800 --> 01:47:45,720 Greetings, sir 1574 01:47:45,760 --> 01:47:50,240 Please don't mistake me I've come back here after a long time 1575 01:47:50,280 --> 01:47:53,000 If anyone comes to know that I have spoken to you... 1576 01:47:53,040 --> 01:47:54,720 Don't be afraid We are there for you 1577 01:47:54,800 --> 01:47:57,840 You will go away after this I will be in trouble 1578 01:47:57,920 --> 01:47:59,160 They are dangerous 1579 01:47:59,200 --> 01:48:01,480 Please don't ask me anything I know nothing 1580 01:48:01,560 --> 01:48:04,000 How can you say this? They were your people 1581 01:48:04,080 --> 01:48:05,880 Sir, I beg you 1582 01:48:05,920 --> 01:48:07,520 I know nothing Leave me alone 1583 01:48:07,560 --> 01:48:10,720 If I testify, I won't be allowed to lead a peaceful life 1584 01:48:13,080 --> 01:48:16,640 Even if you refuse, I will somehow find another witness for this case 1585 01:48:17,600 --> 01:48:19,080 It was such a waste of my time 1586 01:48:19,120 --> 01:48:22,480 Sakthi, wait Let's talk to him 1587 01:48:23,560 --> 01:48:26,680 Won't you listen? Stop recording 1588 01:48:31,760 --> 01:48:33,360 What happened? 1589 01:48:34,360 --> 01:48:35,280 Jennifer lift her 1590 01:48:35,320 --> 01:48:37,080 What happened Sakthi? Get up 1591 01:48:37,840 --> 01:48:39,360 That's the lorry 1592 01:48:39,480 --> 01:48:41,080 Make note of the registration number 1593 01:48:41,120 --> 01:48:42,120 Carry her 1594 01:48:48,120 --> 01:48:54,960 ”Love enters the soul” 1595 01:48:56,400 --> 01:49:03,360 ”Wound vanishes...” 1596 01:49:04,800 --> 01:49:08,640 ”Scream goes silent” 1597 01:49:08,680 --> 01:49:11,000 I don't think this was an accident 1598 01:49:11,440 --> 01:49:13,800 They will go to any extent to win this case 1599 01:49:14,240 --> 01:49:17,080 Forget about the case and go back to Pollachi 1600 01:49:19,400 --> 01:49:22,560 - Vasu, do you have any sense? - I was being honest with him 1601 01:49:22,600 --> 01:49:25,360 She has just been admitted - But we know what those men can do 1602 01:49:25,400 --> 01:49:27,040 I feel sorry for Sakthi 1603 01:49:27,120 --> 01:49:28,840 Sakthi, come here 1604 01:49:29,920 --> 01:49:30,880 Sit down 1605 01:49:33,720 --> 01:49:35,800 Don't be afraid 1606 01:49:36,200 --> 01:49:37,720 She'll be perfectly alright 1607 01:49:40,320 --> 01:49:41,920 Who is Priya's attender? 1608 01:49:44,680 --> 01:49:46,400 Can you buy this injection? 1609 01:49:49,600 --> 01:49:51,400 We will find the culprit 1610 01:49:52,360 --> 01:49:53,440 Doctor? 1611 01:49:53,960 --> 01:49:54,880 How is Priya? 1612 01:49:54,960 --> 01:49:57,160 It's an external injury Nothing to worry 1613 01:49:57,200 --> 01:49:58,080 She is stable 1614 01:49:58,160 --> 01:50:00,120 Let's take an MRI to rule out anything 1615 01:50:02,240 --> 01:50:09,320 ”Our dreams go single and our visions mingle” 1616 01:50:10,520 --> 01:50:17,760 ”Our thoughts take the path of eternity” 1617 01:50:17,920 --> 01:50:24,600 ”Your sparkling kindles my heart” 1618 01:50:26,200 --> 01:50:32,480 ”Will hold my lifetime to get your glance” 1619 01:50:32,520 --> 01:50:33,760 How is Priya? 1620 01:50:33,800 --> 01:50:35,800 She is all right 1621 01:50:35,880 --> 01:50:38,640 She will be kept under observation for a day and then discharged 1622 01:50:38,680 --> 01:50:41,600 I warned you about Aadhiseshan 1623 01:50:41,640 --> 01:50:43,960 - Please be careful - I will call you again 1624 01:50:45,040 --> 01:50:45,960 Come 1625 01:50:49,320 --> 01:50:52,040 I am sorry 1626 01:50:52,120 --> 01:50:54,040 You are an outsider 1627 01:50:54,200 --> 01:50:58,200 Yet, you are fighting this case for us at the risk of losing your life 1628 01:50:58,280 --> 01:51:01,480 I was scared for my life and became a coward 1629 01:51:01,800 --> 01:51:05,520 After seeing what happened, I couldn't keep quiet 1630 01:51:05,600 --> 01:51:07,080 That's why I'm here 1631 01:51:10,480 --> 01:51:12,560 It's not safe to be here any more 1632 01:51:12,640 --> 01:51:15,080 You leave for Vandavasi immediately 1633 01:51:30,400 --> 01:51:33,160 You take care of Priya I am leaving for Vandavasi 1634 01:51:33,240 --> 01:51:35,240 Don't go alone I will come along 1635 01:51:35,560 --> 01:51:36,960 Be careful 1636 01:51:42,400 --> 01:51:43,840 Wait here I'll be back 1637 01:51:50,600 --> 01:51:52,200 Hey! Lawyer! 1638 01:51:54,040 --> 01:51:55,960 Nothing seems to stop you 1639 01:51:57,440 --> 01:51:58,480 Frisk him 1640 01:51:59,440 --> 01:52:02,320 I'll kill you if you touch me 1641 01:52:02,360 --> 01:52:07,080 First learn to respect the law 1642 01:52:07,160 --> 01:52:09,160 You can't go to Vandavasi now 1643 01:52:10,840 --> 01:52:12,080 How do you know...? 1644 01:52:12,960 --> 01:52:15,760 Is it Balaraman? 1645 01:52:16,000 --> 01:52:18,200 Did you appoint him to spy on me? 1646 01:52:18,320 --> 01:52:21,840 He is a joker I wonder how he holds that gun 1647 01:52:21,920 --> 01:52:24,800 This is how I hold the gun 1648 01:52:25,440 --> 01:52:27,520 Do you know who I am? 1649 01:52:27,600 --> 01:52:29,040 I am the Inspector, Special Branch 1650 01:52:29,080 --> 01:52:30,080 Put the gun down 1651 01:52:30,680 --> 01:52:34,800 I know everything You put your gun down first 1652 01:52:34,840 --> 01:52:40,080 I just went out for 5 minutes and in that time you point a gun at Sakthi sir! 1653 01:52:40,200 --> 01:52:43,840 We've lost our reputation because of police officers like you 1654 01:52:44,360 --> 01:52:46,920 As long as I am around, no one can harm you 1655 01:52:47,000 --> 01:52:49,240 Leave now 1656 01:52:58,280 --> 01:53:00,520 - Start the car Quick! - What happened? 1657 01:53:06,560 --> 01:53:08,600 He has left for Vandavasi 1658 01:53:08,640 --> 01:53:10,480 Leave right away Hurry up 1659 01:53:10,560 --> 01:53:12,160 Yes, sir Let's go 1660 01:53:28,960 --> 01:53:32,120 Where does Kamalakannan from Mela Veethi Street live? 1661 01:53:32,160 --> 01:53:34,800 Go down straight and take a right 1662 01:53:50,560 --> 01:53:51,480 What? 1663 01:53:51,600 --> 01:53:52,520 Get in quick 1664 01:53:54,760 --> 01:53:55,560 Get in 1665 01:53:55,680 --> 01:54:00,240 My husband is innocent Why are you taking him? 1666 01:54:00,440 --> 01:54:03,200 - He didn't do any crime - Get lost I say 1667 01:54:03,240 --> 01:54:06,240 Listen to me, sir He didn't do any crime 1668 01:54:07,600 --> 01:54:09,200 Now what can I do? 1669 01:54:11,760 --> 01:54:16,160 The highly anticipated 'Land Cruiser' case hearing is about to begin 1670 01:54:16,240 --> 01:54:21,040 The final verdict on this eight month long case is expected today 1671 01:54:21,120 --> 01:54:25,240 The high turnout of the public and media despite the rains has resulted in elaborate... 1672 01:54:25,280 --> 01:54:28,880 ...security arrangements both inside and outside the Court premises 1673 01:54:28,960 --> 01:54:30,800 Will the rich win or will the poor triumph? 1674 01:54:30,880 --> 01:54:32,480 We'll know in a short while 1675 01:54:45,120 --> 01:54:46,720 Sakthi, you may proceed 1676 01:54:51,600 --> 01:54:52,800 Thank you, your honor 1677 01:54:52,880 --> 01:54:56,560 I request permission to examine Inspector Selvam, the officer handling this case 1678 01:54:56,640 --> 01:54:59,440 I have already submitted the relevant advance notice to the Court 1679 01:54:59,480 --> 01:55:00,320 Call him 1680 01:55:00,360 --> 01:55:04,360 Inspector Selvam 1681 01:55:12,000 --> 01:55:13,760 How are you, Mr Selvam? 1682 01:55:13,840 --> 01:55:15,600 I am doing fine 1683 01:55:15,640 --> 01:55:17,120 Didn't you investigate this case? 1684 01:55:17,200 --> 01:55:17,920 Yes 1685 01:55:17,960 --> 01:55:21,040 Were you fair in your investigation? 1686 01:55:21,240 --> 01:55:23,040 Absolutely, where's the doubt? 1687 01:55:23,120 --> 01:55:25,880 My investigation was honest, fair and thorough 1688 01:55:27,960 --> 01:55:31,640 Can you read out the names of the six who were killed in the accident? 1689 01:55:31,880 --> 01:55:32,920 Sir 1690 01:55:33,040 --> 01:55:36,000 Read it The case is getting interesting 1691 01:55:38,880 --> 01:55:40,040 Parthiban 1692 01:55:40,160 --> 01:55:41,320 Mariamma 1693 01:55:41,400 --> 01:55:42,520 Shanthi 1694 01:55:42,680 --> 01:55:43,880 Dhanalakshmi 1695 01:55:43,960 --> 01:55:45,120 Pavanu 1696 01:55:45,160 --> 01:55:46,280 Kamalakannan 1697 01:55:46,880 --> 01:55:49,360 Don't laugh at what I am going to say 1698 01:55:49,440 --> 01:55:50,400 Go ahead 1699 01:55:50,480 --> 01:55:52,920 These six people come in my dreams every night 1700 01:55:53,000 --> 01:55:56,480 They claim you were not fair with this investigation 1701 01:55:56,800 --> 01:55:59,400 Just because you didn't find any witness to testify... 1702 01:55:59,440 --> 01:56:01,480 ...you want to take support from the dead 1703 01:56:02,240 --> 01:56:04,120 That's what I am going to do 1704 01:56:04,200 --> 01:56:08,320 I am going to call a man you caused to die, to testify in Court 1705 01:56:09,400 --> 01:56:14,840 The sixth man who they claim was dead is alive 1706 01:56:16,200 --> 01:56:23,800 Inspector Selvam was the man who fabricated a report stating he was dead 1707 01:56:26,560 --> 01:56:28,520 Silence...silence 1708 01:56:28,560 --> 01:56:31,640 Kamalakannan is the most important witness in this case 1709 01:56:31,720 --> 01:56:34,120 You must grant me permission to question him in Court 1710 01:56:34,200 --> 01:56:35,920 Hello...hello young man 1711 01:56:36,000 --> 01:56:37,880 How many times do I have to tell you? 1712 01:56:37,960 --> 01:56:42,240 You cannot bring in a witness without advance notice 1713 01:56:42,320 --> 01:56:44,680 I know I should give the mandatory notice 1714 01:56:44,760 --> 01:56:47,560 But had I done that, my witness would have been prevented from coming to Court 1715 01:56:47,600 --> 01:56:48,840 He started again 1716 01:56:48,920 --> 01:56:51,680 This is what happens when an actor turns into a lawyer 1717 01:56:51,720 --> 01:56:54,640 This is a Court proceeding 1718 01:56:54,680 --> 01:56:57,960 And not some dispute settlement in a village 1719 01:57:00,880 --> 01:57:05,280 This is my last chance to reveal the truth 1720 01:57:05,320 --> 01:57:06,560 Will you sit down? 1721 01:57:06,640 --> 01:57:07,600 Sit down 1722 01:57:07,640 --> 01:57:09,520 Don't bore us with your opinions on what is fair and what is true 1723 01:57:09,560 --> 01:57:11,200 Sit down before the judge warns you 1724 01:57:11,240 --> 01:57:12,200 Sit down I say 1725 01:57:12,280 --> 01:57:13,320 Aadhiseshan 1726 01:57:13,360 --> 01:57:14,280 Sir 1727 01:57:14,360 --> 01:57:15,320 Sorry 1728 01:57:25,240 --> 01:57:26,280 All right... 1729 01:57:27,040 --> 01:57:29,840 Sakthi, call in your witness 1730 01:57:29,920 --> 01:57:31,160 Thank you, your honour 1731 01:57:31,200 --> 01:57:32,080 Sir 1732 01:57:32,120 --> 01:57:35,520 I have granted permission Let it be 1733 01:57:35,560 --> 01:57:37,200 Ask the witness to come 1734 01:57:37,280 --> 01:57:39,600 You cannot call the witness at will 1735 01:57:39,640 --> 01:57:42,120 You're right But I have granted permission 1736 01:57:42,200 --> 01:57:43,400 What more do you want? 1737 01:57:43,440 --> 01:57:44,800 The law doesn't allow it 1738 01:57:44,840 --> 01:57:47,120 You cannot call in a witness all of a sudden 1739 01:57:48,080 --> 01:57:49,800 I know the law too 1740 01:57:49,840 --> 01:57:52,120 I am the one granting permission Let it go 1741 01:57:52,200 --> 01:57:54,520 But according to the rules of the Supreme Court 1742 01:57:54,600 --> 01:57:55,840 This is wrong 1743 01:57:55,920 --> 01:57:57,880 How can you grant him this permission? 1744 01:57:57,920 --> 01:57:59,240 Excuse me 1745 01:57:59,360 --> 01:58:00,480 What did you just say? 1746 01:58:00,560 --> 01:58:02,800 How can you grant him this permission? 1747 01:58:02,840 --> 01:58:04,080 How can I grant permission? 1748 01:58:04,120 --> 01:58:04,920 Yes, sir 1749 01:58:05,000 --> 01:58:07,440 Mr Aadhiseshan, this is my Court 1750 01:58:07,600 --> 01:58:09,880 And not your club 1751 01:58:10,000 --> 01:58:13,200 I am the final authority here 1752 01:58:13,240 --> 01:58:14,920 But it is illegal 1753 01:58:15,000 --> 01:58:16,480 Mr Aadhiseshan 1754 01:58:16,600 --> 01:58:18,280 No, this is illegal 1755 01:58:21,200 --> 01:58:23,160 This is contempt of Court 1756 01:58:23,280 --> 01:58:26,960 You are not allowing me to complete what I am saying 1757 01:58:27,000 --> 01:58:28,160 This is contempt of court 1758 01:58:28,240 --> 01:58:30,280 How can it be a contempt of the court, sir? 1759 01:58:30,720 --> 01:58:32,400 I am saying it's illegal 1760 01:58:32,480 --> 01:58:35,160 How can you say my words could be the contempt of the court? 1761 01:58:35,240 --> 01:58:36,480 I object this, sir 1762 01:58:36,600 --> 01:58:39,280 Why are you panting? 1763 01:58:39,600 --> 01:58:41,000 I only asked you to sit down 1764 01:58:41,040 --> 01:58:41,880 Just sit down 1765 01:58:41,960 --> 01:58:43,720 I will not sit down 1766 01:58:44,400 --> 01:58:45,880 I'm ordering you to sit down 1767 01:58:45,920 --> 01:58:46,800 I won't 1768 01:58:46,840 --> 01:58:47,800 Sit down 1769 01:58:47,840 --> 01:58:49,120 This doesn't end here 1770 01:58:49,200 --> 01:58:50,680 I will take it up with the Bar Council 1771 01:58:50,760 --> 01:58:52,240 I will make this a big issue 1772 01:58:52,360 --> 01:58:53,840 Keep quiet 1773 01:58:56,440 --> 01:59:01,440 If you utter another word, I don't know what I will do 1774 01:59:01,560 --> 01:59:02,640 Sit down 1775 01:59:03,960 --> 01:59:06,000 This has not happened in my 30 years as a lawyer 1776 01:59:06,040 --> 01:59:06,840 Shut up 1777 01:59:06,880 --> 01:59:08,040 And sit down 1778 01:59:08,280 --> 01:59:09,560 Sit down 1779 01:59:20,400 --> 01:59:22,400 Get me some tea 1780 01:59:22,640 --> 01:59:23,880 Give some tea for him also 1781 01:59:23,960 --> 01:59:25,320 Who wants that dirty? 1782 01:59:25,360 --> 01:59:26,880 He doesn't want tea 1783 01:59:30,120 --> 01:59:32,200 What were you saying, Sakthi? 1784 01:59:32,240 --> 01:59:35,160 I was requesting your permission to present Kamalakannan as witness 1785 01:59:35,240 --> 01:59:36,640 Call Kamalakannan 1786 01:59:36,960 --> 01:59:40,320 Kamalakannan 1787 02:00:07,360 --> 02:00:09,320 Sir, what is your name? 1788 02:00:09,680 --> 02:00:10,880 Kamalakannan 1789 02:00:10,920 --> 02:00:12,880 How are you connected with this case? 1790 02:00:15,080 --> 02:00:24,080 I am one of the six people who was wrongly counted as dead after that day's accident 1791 02:00:29,280 --> 02:00:31,520 Silence 1792 02:00:32,160 --> 02:00:34,760 Can you tell us what happened that night? 1793 02:00:36,880 --> 02:00:44,120 My brother's family and I were labourers at the construction site 1794 02:00:44,240 --> 02:00:49,800 We usually slept on the pavement on that road 1795 02:00:50,600 --> 02:00:58,280 We were to go to our hometown the next morning to plan my sister's wedding 1796 02:00:59,400 --> 02:01:05,320 As we had to leave early in the morning, we went to bed after an early meal 1797 02:01:05,440 --> 02:01:07,160 We were fast asleep 1798 02:01:07,240 --> 02:01:10,880 I heard a loud noise in the middle of the night 1799 02:01:11,280 --> 02:01:14,040 It felt like a bomb had exploded right near my head 1800 02:01:14,480 --> 02:01:16,320 I woke up with a jolt 1801 02:01:17,000 --> 02:01:21,560 I saw a big car had come to a halt on the platform we were sleeping on 1802 02:01:22,880 --> 02:01:24,880 When I looked beside me... 1803 02:01:26,040 --> 02:01:34,960 I saw my wife and others were under the wheels 1804 02:01:58,040 --> 02:02:01,200 Even my 2 year old baby was dead 1805 02:02:05,280 --> 02:02:11,000 They were lying in a pool of blood 1806 02:02:13,160 --> 02:02:16,000 I didn't understand what was happening 1807 02:02:16,920 --> 02:02:18,800 I was confused 1808 02:02:18,880 --> 02:02:19,920 Then...! 1809 02:02:21,160 --> 02:02:25,120 That's when a fair young man got out of the car 1810 02:02:30,800 --> 02:02:34,320 I thought he was going to help us 1811 02:02:34,400 --> 02:02:39,160 But that wretched fellow got into the car again and... 1812 02:02:41,120 --> 02:02:44,880 When I opened my eyes again, I was at the hospital 1813 02:02:45,240 --> 02:02:48,280 Inspector Selvam was there to see me 1814 02:02:51,920 --> 02:02:54,840 Do you recall the number of the lorry that caused the accident? 1815 02:02:55,240 --> 02:02:56,920 That wasn't a lorry 1816 02:02:57,000 --> 02:02:58,120 It was a car 1817 02:02:58,200 --> 02:03:00,280 Were you dreaming? 1818 02:03:00,760 --> 02:03:03,560 That was not a car It was a lorry 1819 02:03:03,880 --> 02:03:06,360 No, it wasn't 1820 02:03:06,400 --> 02:03:09,240 I will have to deal with you in my own way 1821 02:03:09,320 --> 02:03:11,680 The Inspector took me to a room nearby 1822 02:03:11,800 --> 02:03:13,360 Over there 1823 02:03:15,120 --> 02:03:21,400 My wife and baby and my brother's family lay dead there 1824 02:03:22,560 --> 02:03:26,280 I insisted it was a car 1825 02:03:26,400 --> 02:03:30,160 He pointed the gun at me and threatened to kill me 1826 02:03:30,960 --> 02:03:34,240 Please spare me... 1827 02:03:34,320 --> 02:03:35,880 Spare you? 1828 02:03:35,920 --> 02:03:37,880 I will get a lot of money if I kill you 1829 02:03:37,920 --> 02:03:39,800 Do you think I have come here to help you? 1830 02:03:39,840 --> 02:03:41,840 I have some money with me 1831 02:03:41,880 --> 02:03:48,640 Finally, he took the Rs 30,000 I had for my sister's wedding and... 1832 02:03:48,920 --> 02:03:55,600 ...five sovereigns of gold and asked someone to put me on a bus to Vandavasi 1833 02:04:11,840 --> 02:04:16,120 If you call for Rahul Diwan, it will help Kamalakannan identify him 1834 02:04:16,200 --> 02:04:17,560 I object, your honor 1835 02:04:17,920 --> 02:04:20,160 I would like to cross-examine the witness 1836 02:04:20,200 --> 02:04:21,480 Objection over rule 1837 02:04:21,880 --> 02:04:22,720 Sir 1838 02:04:22,800 --> 02:04:24,760 I'll give you a chance Sit down 1839 02:04:26,640 --> 02:04:29,320 Come here, Rahul Diwan 1840 02:04:29,400 --> 02:04:30,800 Come up in front 1841 02:04:35,160 --> 02:04:38,360 Kamalakannan, take a good look at him and tell me 1842 02:04:38,440 --> 02:04:40,920 If he was the one driving that night 1843 02:04:49,520 --> 02:04:50,760 Yes, sir 1844 02:04:51,240 --> 02:04:55,120 He was the one driving the car that night 1845 02:05:02,240 --> 02:05:04,120 Silence 1846 02:05:08,200 --> 02:05:11,880 As the case got very interesting, I lost track of time 1847 02:05:12,000 --> 02:05:13,960 We'll continue the proceedings after lunch 1848 02:05:14,000 --> 02:05:15,280 Your honour 1849 02:05:15,360 --> 02:05:19,320 I humbly request you to adjourn the proceedings to another day 1850 02:05:19,440 --> 02:05:22,920 I have to go to Delhi for a case I need to argue at the Supreme Court 1851 02:05:22,960 --> 02:05:26,320 You go ahead Send one of your junior lawyers here 1852 02:05:26,400 --> 02:05:29,600 I cannot adjourn the case The verdict will be given today 1853 02:05:29,960 --> 02:05:31,360 I will be back after lunch 1854 02:05:36,000 --> 02:05:37,040 Hey 1855 02:05:37,480 --> 02:05:38,320 Sir 1856 02:05:38,920 --> 02:05:41,120 That man you brought from Vandavasi, how did he come to Court? 1857 02:05:41,160 --> 02:05:42,360 He is right here 1858 02:05:42,400 --> 02:05:43,720 Call him 1859 02:05:45,040 --> 02:05:46,840 Come here, man 1860 02:05:47,960 --> 02:05:49,000 Here he is 1861 02:05:49,800 --> 02:05:51,800 He is not the one 1862 02:05:52,920 --> 02:05:55,280 - Why did you lie? - You can't harm me now 1863 02:05:55,320 --> 02:05:57,240 I showed you the wrong guy on purpose 1864 02:05:57,320 --> 02:06:00,760 Kamalakannan would have testified in Court by now 1865 02:06:01,120 --> 02:06:02,600 Get lost 1866 02:06:02,840 --> 02:06:03,920 Hey 1867 02:06:04,000 --> 02:06:04,960 Sir 1868 02:06:05,560 --> 02:06:07,560 Answer three of my questions 1869 02:06:08,040 --> 02:06:10,560 - Is his name correct? - Yes 1870 02:06:10,960 --> 02:06:13,400 - Is he from Vandavasi? - Yes 1871 02:06:13,520 --> 02:06:15,360 Is he speaking the truth? 1872 02:06:15,880 --> 02:06:16,920 Yes 1873 02:06:16,960 --> 02:06:19,480 You spared him for a small sum of Rs 30,000? 1874 02:06:19,560 --> 02:06:20,720 Damn! 1875 02:06:20,800 --> 02:06:22,040 Shut up 1876 02:06:22,720 --> 02:06:25,520 Your life is going to be ruined 1877 02:06:26,760 --> 02:06:28,160 Save me somehow 1878 02:06:29,240 --> 02:06:31,200 I don't want to see your face ever 1879 02:06:31,240 --> 02:06:32,360 Get lost 1880 02:06:32,440 --> 02:06:33,480 Sir 1881 02:06:33,560 --> 02:06:35,040 Sir...sir 1882 02:06:39,120 --> 02:06:44,280 Mr Aadhiseshan, you may sum up before I give the verdict 1883 02:06:44,840 --> 02:06:46,680 Thank you, your honor 1884 02:06:47,600 --> 02:06:50,760 I first wish to thank Mr Sakthi 1885 02:06:51,040 --> 02:06:53,680 For filing this Public Interest Litigation 1886 02:06:53,920 --> 02:06:59,080 Because of that, the case could be re-investigated revealing new facts and new evidence 1887 02:06:59,200 --> 02:07:00,480 Thank you, Sakthi 1888 02:07:00,960 --> 02:07:07,480 In spite of substantial evidence, my client Rahul Diwan is still not proven guilty 1889 02:07:10,120 --> 02:07:12,760 Before I present my summation 1890 02:07:12,880 --> 02:07:17,160 I have to tell you what's worried me for a long time 1891 02:07:18,800 --> 02:07:21,280 Just look at every face here 1892 02:07:21,680 --> 02:07:23,240 Just look at their faces 1893 02:07:24,000 --> 02:07:28,720 I can see restlessness and impatience 1894 02:07:29,080 --> 02:07:33,040 That's because even before the verdict... 1895 02:07:33,080 --> 02:07:40,440 ...they've already made up their mind that Rahul Diwan is guilty 1896 02:07:41,320 --> 02:07:44,280 Their desire is to see him put in jail 1897 02:07:44,480 --> 02:07:48,600 No one here has the ability to think... 1898 02:07:48,680 --> 02:07:52,280 ...rationally about what happened that night 1899 02:07:54,240 --> 02:07:57,640 What actually happened that night? 1900 02:07:58,360 --> 02:08:00,480 A lot of confusions, your honor 1901 02:08:01,080 --> 02:08:08,000 The police report states that the accident being disputed was caused by a lorry 1902 02:08:08,880 --> 02:08:12,560 But the prosecution lawyer and everyone else claim that... 1903 02:08:12,640 --> 02:08:15,720 ...the accident was caused by a 'Land Cruiser' 1904 02:08:17,840 --> 02:08:21,680 The police report clearly states that there were six victims 1905 02:08:21,760 --> 02:08:24,080 But the prosecution claims that it was only five 1906 02:08:24,760 --> 02:08:31,640 A man, reportedly dead, suddenly appears as witness and we don't question a thing 1907 02:08:31,720 --> 02:08:33,240 Is it a joke? 1908 02:08:35,400 --> 02:08:37,040 Your honor 1909 02:08:37,120 --> 02:08:42,560 The reason for this is the carelessness of the Police department 1910 02:08:42,720 --> 02:08:44,960 And I'm behalf on the honorable court 1911 02:08:45,560 --> 02:08:50,720 I strongly recommend the strong punishment to be given to this Inspector Selvam 1912 02:08:50,800 --> 02:08:52,840 The Police department is losing its reputation... 1913 02:08:52,880 --> 02:08:54,680 ...because of Police officers like him 1914 02:08:54,720 --> 02:08:58,600 Now I realise why the common man has no trust in the police 1915 02:08:59,920 --> 02:09:03,160 They make a mockery of investigation 1916 02:09:03,920 --> 02:09:06,240 He should be awarded severe punishment for this 1917 02:09:06,280 --> 02:09:08,320 The Police department should realise... 1918 02:09:08,360 --> 02:09:12,520 What is the shame they've brought on the department because of their negligence 1919 02:09:15,640 --> 02:09:17,320 Emotion society, your honor 1920 02:09:18,560 --> 02:09:21,360 Before giving your verdict... 1921 02:09:22,280 --> 02:09:25,240 Please consider the nature of the evidence produced 1922 02:09:25,760 --> 02:09:27,760 That forms the basis for this case 1923 02:09:29,000 --> 02:09:31,600 The first evidence is a careless police report 1924 02:09:32,040 --> 02:09:34,720 The second is a witness who has risen from the dead 1925 02:09:35,120 --> 02:09:37,160 Two flimsy reasons 1926 02:09:37,960 --> 02:09:41,120 Based on such flimsy evidence... 1927 02:09:41,280 --> 02:09:47,920 ...will the Court be able to give a verdict that my client is guilty? 1928 02:09:48,200 --> 02:09:50,800 If such a verdict is given... 1929 02:09:51,360 --> 02:09:53,480 I would have to say this is a 'Black day' for... 1930 02:09:53,520 --> 02:09:55,360 ...the profession that I respect and revere 1931 02:09:55,440 --> 02:09:56,760 It's a Black day 1932 02:09:58,800 --> 02:10:00,040 Well, your honour 1933 02:10:00,280 --> 02:10:03,000 I have something to say 1934 02:10:03,960 --> 02:10:07,600 Before that I express my heartfelt condolences to the six people... 1935 02:10:07,680 --> 02:10:14,080 ...sorry, five people who lost their lives 1936 02:10:15,320 --> 02:10:18,040 I have something to say and I say it with a heavy heart 1937 02:10:19,280 --> 02:10:24,520 If you sleep on a platform, accidents are inevitable 1938 02:10:26,080 --> 02:10:27,120 That is a platform 1939 02:10:27,200 --> 02:10:29,480 Not your bed room, damn it 1940 02:10:29,720 --> 02:10:30,720 Mind your word 1941 02:10:30,760 --> 02:10:32,400 Sorry for the language, your honour 1942 02:10:32,480 --> 02:10:34,720 Just my emotion 1943 02:10:36,360 --> 02:10:37,720 So your honour 1944 02:10:37,800 --> 02:10:41,160 It's all in your hands now 1945 02:10:41,840 --> 02:10:44,960 With due respects to you and to your experience 1946 02:10:45,320 --> 02:10:47,360 I leave it to your wisdom 1947 02:10:47,440 --> 02:10:49,440 And your fair sense of judgement 1948 02:10:50,040 --> 02:10:51,480 Thank you, your honour 1949 02:10:57,280 --> 02:10:59,760 Silence...silence 1950 02:11:04,040 --> 02:11:06,000 Sakthi, your submission 1951 02:11:10,360 --> 02:11:11,640 Thank you, your honour 1952 02:11:17,840 --> 02:11:25,760 For the first time I accept what Mr Aadhiseshan has said 1953 02:11:28,480 --> 02:11:35,760 If you sleep on a platform, accidents are inevitable 1954 02:11:37,640 --> 02:11:42,640 I want to ask him just one thing 1955 02:11:42,960 --> 02:11:45,680 Actually, I want to ask each one of you here 1956 02:11:45,720 --> 02:11:47,720 Including you, your Honour 1957 02:11:48,480 --> 02:11:53,600 Who are these pavement dwellers? 1958 02:11:54,640 --> 02:11:56,200 Where have they come from? 1959 02:11:57,360 --> 02:11:58,920 They don't have a place to live 1960 02:11:58,960 --> 02:12:02,680 Neither do they have food, a job nor money 1961 02:12:04,080 --> 02:12:06,960 Why do these people leave their hometown and come here to live on platforms... 1962 02:12:07,000 --> 02:12:08,920 ...and dirty our city? 1963 02:12:09,600 --> 02:12:11,360 Have you ever given it a thought? 1964 02:12:12,960 --> 02:12:14,560 Do you know who they are? 1965 02:12:15,600 --> 02:12:18,840 They are farmers who couldn't pay their debts... 1966 02:12:18,960 --> 02:12:21,760 ...old people chased out by their family 1967 02:12:21,840 --> 02:12:23,560 They are orphans 1968 02:12:24,320 --> 02:12:26,880 No one chooses to live on pavements 1969 02:12:27,880 --> 02:12:31,080 It maybe all right if they don't get food or water 1970 02:12:31,120 --> 02:12:33,680 But the one thing that they can't be denied is Justice 1971 02:12:33,720 --> 02:12:35,560 Neither Mr Aadhiseshan, nor your Lordship... 1972 02:12:35,600 --> 02:12:37,080 ...or this Court can deny this right to Justice 1973 02:12:37,120 --> 02:12:40,560 Because it has been granted by the Constitution of India... 1974 02:12:45,800 --> 02:12:50,320 When a poor man gets into a legal dispute that is the end of his life 1975 02:12:50,360 --> 02:12:53,920 Hearings and adjournments go on and on 1976 02:12:54,000 --> 02:12:55,720 The case never comes to an end 1977 02:12:55,800 --> 02:13:00,240 We build his hopes and prolong the case 1978 02:13:00,320 --> 02:13:04,320 At the end of it, he still does not get justice 1979 02:13:09,200 --> 02:13:14,560 Whereas, Rahul Diwan, a rich boy in a drunken state who over speeds... 1980 02:13:14,640 --> 02:13:17,960 ...and kills five pavement dwellers is considered innocent 1981 02:13:18,520 --> 02:13:20,960 Just look at him He pretends to be a good man 1982 02:13:21,200 --> 02:13:24,320 Mr Aadhiseshan calls this a joke 1983 02:13:24,880 --> 02:13:26,960 I'll tell you what the bigger joke is 1984 02:13:27,040 --> 02:13:29,240 This case has been going on for the last eight months 1985 02:13:29,280 --> 02:13:30,880 Within which Mr Aadhiseshan has proven that the vehicle that... 1986 02:13:30,920 --> 02:13:32,640 ...caused the accident was a lorry and not a car 1987 02:13:32,680 --> 02:13:35,560 If we give it six more months, he will prove that a train caused the accident 1988 02:13:35,600 --> 02:13:37,120 He is quite capable of saying that the... 1989 02:13:37,160 --> 02:13:39,080 ...witness is Kamal Haasan and not Kamalakannan 1990 02:13:39,120 --> 02:13:41,840 Without substantial evidence, you will accept what he is saying 1991 02:13:41,920 --> 02:13:43,680 This will be the biggest joke 1992 02:13:47,360 --> 02:13:51,960 Mr Aadhiseshan, you said it is not right to sleep on a platform 1993 02:13:52,160 --> 02:13:55,560 Is it right to drive a car on the platform? 1994 02:13:57,680 --> 02:13:59,360 Don't try teaching me the rules 1995 02:13:59,600 --> 02:14:02,280 Sir, there is signage behind you that reads 'Truth will prevail' 1996 02:14:02,320 --> 02:14:04,440 Please replace that with 'Justice is for sale' 1997 02:14:04,480 --> 02:14:05,200 Sakthi 1998 02:14:05,240 --> 02:14:05,960 I apologise 1999 02:14:06,000 --> 02:14:09,120 The feeling that the rich can get away with anything by bribing the system... 2000 02:14:09,200 --> 02:14:10,960 ...is deep-rooted in the common man 2001 02:14:11,040 --> 02:14:13,760 Don't get angry Prove that it is not so 2002 02:14:14,200 --> 02:14:16,800 Throw this Rahul Diwan in jail 2003 02:14:16,880 --> 02:14:20,000 Apart from the accident, he has also attempted murder 2004 02:14:20,040 --> 02:14:21,160 Charge him for both 2005 02:14:21,240 --> 02:14:24,160 Only then will the common man believe that 'Truth will prevail' 2006 02:14:31,720 --> 02:14:34,960 I am not asking you to pity the pavement dwellers 2007 02:14:36,160 --> 02:14:38,320 I am only fighting for their right to justice 2008 02:14:41,160 --> 02:14:43,920 They are human beings too 2009 02:14:49,760 --> 02:14:51,600 Please grant them justice 2010 02:15:03,720 --> 02:15:05,560 That's all, your Honour 2011 02:15:18,520 --> 02:15:21,120 Silence...silence 2012 02:15:22,160 --> 02:15:23,600 Silence 2013 02:15:24,920 --> 02:15:27,400 That was superb speech! 2014 02:15:27,440 --> 02:15:32,160 Don't you agree, Mr Aadhiseshan? Sakthi's submission was very good 2015 02:15:33,360 --> 02:15:37,000 There are two important things to be noted in this case 2016 02:15:39,480 --> 02:15:42,800 The Police department hasn't conducted a fair investigation 2017 02:15:42,880 --> 02:15:46,520 I hereby order the Tamil Nadu Police to suspend Inspector Selvam... 2018 02:15:46,600 --> 02:15:48,600 ...and conduct an Inquiry 2019 02:15:52,760 --> 02:15:58,720 The next one is that someone has tampered with all the evidence 2020 02:15:59,040 --> 02:16:01,760 Mr Aadhiseshan, you have to agree 2021 02:16:01,800 --> 02:16:02,720 No, sir 2022 02:16:02,800 --> 02:16:04,680 If your client is innocent, you don't have to... 2023 02:16:04,760 --> 02:16:07,320 ...try so hard to tamper with all the evidence 2024 02:16:08,440 --> 02:16:13,160 Everyone knows who caused this accident 2025 02:16:13,440 --> 02:16:17,560 But being a Judge I can't give my verdict without substantial evidence 2026 02:16:17,680 --> 02:16:21,320 To give a fair verdict, I need substantial evidence 2027 02:16:22,680 --> 02:16:24,640 But there was no evidence 2028 02:16:25,720 --> 02:16:29,160 I knew who the guilty person was on the very first day of the hearing 2029 02:16:29,760 --> 02:16:35,720 But to award a punishment, I need evidence 2030 02:16:35,880 --> 02:16:38,280 I was patiently waiting for the evidence 2031 02:16:38,360 --> 02:16:40,480 But there was nothing 2032 02:16:40,520 --> 02:16:42,440 There were only bundles of paper 2033 02:16:42,520 --> 02:16:49,640 But there wasn't a single paper that could be treated as evidence 2034 02:16:50,160 --> 02:16:52,320 The witness either won't turn up for the hearing 2035 02:16:52,360 --> 02:16:54,920 Or will give a false testimony 2036 02:16:54,960 --> 02:16:56,640 I can do nothing about it 2037 02:16:56,680 --> 02:16:59,160 The guilty person can walk away scot-free 2038 02:16:59,440 --> 02:17:01,360 This is the story till now 2039 02:17:06,800 --> 02:17:08,400 But today... 2040 02:17:13,600 --> 02:17:15,160 It will be different today 2041 02:17:19,480 --> 02:17:23,120 PIL number 48693 2042 02:17:23,600 --> 02:17:26,640 The trail, state vs Rahul Diwan 2043 02:17:26,760 --> 02:17:29,600 This court finds Rahul Diwan guilty 2044 02:17:30,800 --> 02:17:34,840 And sentence him under section 3048 2045 02:17:34,880 --> 02:17:36,120 And 307 2046 02:17:36,200 --> 02:17:37,880 Of Indian penal code 2047 02:17:38,000 --> 02:17:40,360 7 years for hit and run 2048 02:17:40,440 --> 02:17:42,880 7 years for attempt of murder 2049 02:17:42,920 --> 02:17:44,120 Total 14 years 2050 02:17:55,520 --> 02:17:57,400 Silence...silence 2051 02:17:57,440 --> 02:17:58,560 Silence 2052 02:17:59,560 --> 02:18:00,800 Your honour 2053 02:18:00,880 --> 02:18:02,240 This is bizarre 2054 02:18:03,360 --> 02:18:05,480 How can you give this as a verdict? 2055 02:18:05,960 --> 02:18:09,320 I am sure you know that the Supreme Court will dismiss this case immediately 2056 02:18:09,400 --> 02:18:12,040 I will go to the Supreme Court 2057 02:18:12,120 --> 02:18:16,520 You can do what you want, go where you wish to 2058 02:18:16,600 --> 02:18:17,960 You can go to any Court 2059 02:18:18,000 --> 02:18:19,920 Don't stop with the Supreme Court 2060 02:18:19,960 --> 02:18:21,400 Go meet the President if you want 2061 02:18:21,440 --> 02:18:23,400 You can go anywhere at your convenience 2062 02:18:23,440 --> 02:18:27,000 But today, Rahul Diwan goes to jail 2063 02:18:27,080 --> 02:18:28,360 You may sit down 2064 02:18:28,920 --> 02:18:31,240 The details of the judgement will be forward 2065 02:18:31,960 --> 02:18:33,480 The court is adjourned 2066 02:18:33,960 --> 02:18:35,680 Congratulations 2067 02:18:35,840 --> 02:18:36,880 Sorry, sir 2068 02:18:36,920 --> 02:18:38,920 I don't know what I am doing in my excitement 2069 02:18:39,000 --> 02:18:40,480 Sakthi, congrats 2070 02:18:40,520 --> 02:18:41,920 Sakthi, you won 2071 02:18:43,880 --> 02:18:45,520 I'm really very happy, Sakthi 2072 02:18:48,160 --> 02:18:49,440 Dad...dad 2073 02:18:49,480 --> 02:18:50,720 - Radhul - Mom 2074 02:20:10,640 --> 02:20:14,760 'Dedicated to the homeless pavement dwellers' 159481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.