Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,142 --> 00:00:02,171
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:02,174 --> 00:00:04,233
- What did they do to me?
- It worked.
3
00:00:04,236 --> 00:00:06,645
- Moment of truth.
- There's Daddy.
4
00:00:06,648 --> 00:00:08,405
- Now meet Mommy.
- Dutch.
5
00:00:08,408 --> 00:00:09,899
Well, that's what the RAC database
6
00:00:09,902 --> 00:00:11,807
thought at first, but
we looked more closely.
7
00:00:11,810 --> 00:00:12,809
Hello, Aneela.
8
00:00:16,951 --> 00:00:19,039
The humans have built a distortion field
9
00:00:19,042 --> 00:00:21,385
that prevents our
ships from approaching.
10
00:00:21,387 --> 00:00:23,820
- Then find the source.
- We already have.
11
00:00:25,024 --> 00:00:26,890
They found us!
12
00:00:26,892 --> 00:00:28,929
Fall back!
13
00:00:28,932 --> 00:00:30,531
- We're being boarded.
- If you're gonna
14
00:00:30,534 --> 00:00:33,215
take down Aneela, now
would be a good time.
15
00:00:33,218 --> 00:00:34,564
Dutch!
16
00:00:34,566 --> 00:00:36,299
I'm sorry.
17
00:00:36,301 --> 00:00:39,351
- Ah!
- What the hells was that?
18
00:00:39,354 --> 00:00:40,654
I think the Lady must
be trying to get out.
19
00:00:40,656 --> 00:00:41,593
Call off the war.
20
00:00:41,596 --> 00:00:43,406
Connect to the Hullen hive mind.
21
00:00:48,914 --> 00:00:50,748
Human, human, I'm totally human!
22
00:00:51,750 --> 00:00:54,168
The Black Root ships are
swarming the Necropolis.
23
00:00:54,171 --> 00:00:55,895
Gotta sever the shaft from both ends.
24
00:00:55,898 --> 00:00:57,267
You'll be floating in space.
25
00:00:57,270 --> 00:00:58,637
That's a risk we gotta take.
26
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:17,209 --> 00:01:18,542
What are the odds
28
00:01:18,544 --> 00:01:20,700
there's a decent spa around here?
29
00:01:20,703 --> 00:01:22,498
Why are we still with her?
We should have left her
30
00:01:22,500 --> 00:01:24,059
on the elevator to fend for herself.
31
00:01:24,062 --> 00:01:26,778
Well, you know what they say:
"The pregnant enemy of my enemy
32
00:01:26,781 --> 00:01:29,485
is my alien baby mama."
33
00:01:29,488 --> 00:01:31,154
Oh, yeah, can I get that on a mug?
34
00:01:31,156 --> 00:01:32,956
You're no catch, limp-lungs.
35
00:01:32,958 --> 00:01:34,791
My fetus is walking faster than you.
36
00:01:34,793 --> 00:01:35,742
I'm still injured,
37
00:01:35,745 --> 00:01:37,578
thanks to your
plasma-huffing girlfriend.
38
00:01:37,581 --> 00:01:40,140
Hey! If I have to
separate you two again,
39
00:01:40,143 --> 00:01:42,111
I will turn this hike around.
40
00:01:43,668 --> 00:01:45,969
Walk.
41
00:01:45,971 --> 00:01:48,405
Much as I appreciate
the fresh air and cardio,
42
00:01:48,407 --> 00:01:50,673
- what are we even looking for?
- Well, some sign
43
00:01:50,675 --> 00:01:52,642
of where the hells we are would be nice.
44
00:01:52,644 --> 00:01:54,010
Unless someone replaced our moons,
45
00:01:54,012 --> 00:01:55,158
we're not in the Quad anymore.
46
00:01:55,160 --> 00:01:56,980
We need to find a
transport out of here, fast.
47
00:01:56,982 --> 00:01:59,349
I just hope to shit we
aren't alone out here.
48
00:01:59,351 --> 00:02:00,585
- We aren't.
- Oh,
49
00:02:00,588 --> 00:02:03,067
has your very special
baby made you psychic?
50
00:02:03,070 --> 00:02:05,555
No, you moron. But I'm
pregnant, not blind.
51
00:02:18,236 --> 00:02:19,335
Hey there!
52
00:02:19,338 --> 00:02:20,704
Was that you guys that crashed
53
00:02:20,707 --> 00:02:23,007
- way up there on the flats?
- Yeah.
54
00:02:23,010 --> 00:02:25,375
Sure could use a lift
back to civilization.
55
00:02:25,378 --> 00:02:26,640
Yeah, yeah, good deal.
56
00:02:26,643 --> 00:02:28,911
There's a depot, like, five miles east.
57
00:02:28,914 --> 00:02:31,181
We could give you a ride, but, uh...
58
00:02:33,542 --> 00:02:35,585
Why don't we take
your valuables instead?
59
00:02:35,587 --> 00:02:37,632
Drop your guns, pretty boys,
60
00:02:37,635 --> 00:02:40,437
or your pregnant girlfriend
gets a belly full of lead.
61
00:02:42,127 --> 00:02:43,660
Man...
62
00:02:43,662 --> 00:02:45,895
the universe is just full of assholes.
63
00:02:45,897 --> 00:02:48,264
Yeah, it really is a problem.
64
00:02:56,268 --> 00:02:58,023
Decent massage.
65
00:02:58,026 --> 00:03:00,794
You do pedicures too?
66
00:03:00,797 --> 00:03:03,898
Jackpot, boys. She's got jewels.
67
00:03:03,901 --> 00:03:06,082
Oh, that's not for you, little girl.
68
00:03:06,084 --> 00:03:07,684
Give it.
69
00:03:07,686 --> 00:03:08,719
Take it.
70
00:03:10,255 --> 00:03:11,488
With pleasure.
71
00:03:13,391 --> 00:03:14,858
Go, go, go, go, go!
72
00:03:14,860 --> 00:03:16,468
Get 'em!
73
00:03:17,707 --> 00:03:20,062
- Punch it! Go!
- Go, go!
74
00:03:23,735 --> 00:03:27,270
Well, the locals seem nice.
75
00:03:27,272 --> 00:03:30,707
See? Delle Seyah does
come in handy, John.
76
00:03:32,944 --> 00:03:34,310
John!
77
00:03:34,312 --> 00:03:36,531
Must be his punctured lung.
78
00:03:36,534 --> 00:03:38,431
We need to find help.
79
00:03:38,434 --> 00:03:40,283
From where?
80
00:03:59,138 --> 00:04:03,633
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
81
00:04:11,349 --> 00:04:13,082
We need a doctor.
82
00:04:13,084 --> 00:04:14,618
Wait your turn.
83
00:04:17,689 --> 00:04:20,390
Get us a doctor, or
I'll get you a mortician.
84
00:04:20,393 --> 00:04:21,859
They ain't comin' till morning.
85
00:04:21,862 --> 00:04:23,824
- Don't wet your pants.
- We have medical supplies
86
00:04:23,827 --> 00:04:25,694
in the back. I'll get them.
87
00:04:27,332 --> 00:04:29,599
That's convenient. What is this place?
88
00:04:29,601 --> 00:04:31,468
Just another shithole.
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,837
- Jonesy!
- Out! Everybody out.
90
00:04:34,839 --> 00:04:35,972
- Okay, okay.
- See that?
91
00:04:35,974 --> 00:04:37,574
Okay.
92
00:04:37,576 --> 00:04:39,442
Just stay with me, okay?
93
00:04:40,845 --> 00:04:42,281
Okay.
94
00:04:42,347 --> 00:04:44,013
Okay.
95
00:04:44,015 --> 00:04:46,149
Really?
96
00:04:46,151 --> 00:04:47,844
What? Magic baby, remember?
97
00:04:47,847 --> 00:04:49,719
And watching him die is
less fun than I hoped.
98
00:04:49,721 --> 00:04:51,688
- Then help!
- What about this?
99
00:04:51,690 --> 00:04:54,023
- Does this help?
- Yes. Shoo.
100
00:04:54,025 --> 00:04:56,025
- Hey, you want the knife?
- Mm.
101
00:04:56,027 --> 00:04:59,000
No? Straw. Want the straw?
102
00:04:59,003 --> 00:05:00,031
Oh, for God's sake.
103
00:05:00,034 --> 00:05:01,738
It's like watching you
train a very stupid dog.
104
00:05:01,740 --> 00:05:03,807
Here. He means this.
105
00:05:10,275 --> 00:05:12,308
Easy! He's not a pincushion!
106
00:05:12,310 --> 00:05:14,877
Yeah, and I'm not a doctor.
107
00:05:14,879 --> 00:05:16,554
Oh, shit, we made it worse.
108
00:05:16,557 --> 00:05:19,191
I'm so sorry, buddy. Hey, hey.
109
00:05:19,194 --> 00:05:20,351
We're gonna get the doctor,
110
00:05:20,354 --> 00:05:21,601
he's gonna fix you, and then
111
00:05:21,604 --> 00:05:22,971
we're gonna find our
way back home, okay?
112
00:05:22,973 --> 00:05:25,807
We left in the middle of a war, Jaqobis.
113
00:05:25,810 --> 00:05:28,323
For all we know, there
is no home to go back to.
114
00:05:53,985 --> 00:05:55,852
Hey!
115
00:05:55,854 --> 00:05:58,121
One of these days, I
am going to shoot you.
116
00:05:58,123 --> 00:06:00,356
The mess hall in 35 is almost bare.
117
00:06:00,358 --> 00:06:02,125
We've already picked over most of it.
118
00:06:04,195 --> 00:06:05,496
Uh...
119
00:06:08,566 --> 00:06:10,000
Man, I hate plums.
120
00:06:10,003 --> 00:06:13,400
They didn't have any, like,
peaches or anything like that?
121
00:06:13,403 --> 00:06:15,405
Which is what the old
Pip would have said,
122
00:06:15,407 --> 00:06:17,473
because he sucked.
123
00:06:17,475 --> 00:06:20,343
Screw that guy. I love
plums. Plums are great.
124
00:06:20,345 --> 00:06:21,744
I snuck into engineering,
125
00:06:21,746 --> 00:06:24,113
duped the master codes in Dock 18,
126
00:06:24,115 --> 00:06:26,549
and if we can access the flight decks,
127
00:06:26,551 --> 00:06:28,351
maybe we can finally get out of here.
128
00:06:28,353 --> 00:06:30,286
It works.
129
00:06:30,288 --> 00:06:32,822
It works! We're frickin' geniuses!
130
00:06:32,824 --> 00:06:35,258
Any changes with our new landlords?
131
00:07:00,985 --> 00:07:02,640
See, they move!
132
00:07:04,203 --> 00:07:06,456
I still think it's just
residual motor instincts,
133
00:07:06,458 --> 00:07:08,991
self-defense motions triggered
by a sense of contact.
134
00:07:08,993 --> 00:07:10,760
Okay, there is literally no way
135
00:07:10,762 --> 00:07:12,395
you could possibly know that.
136
00:07:12,397 --> 00:07:14,597
There is one way.
137
00:07:14,599 --> 00:07:17,333
- And we're ready.
- To go out there?
138
00:07:17,335 --> 00:07:19,168
Zeph, we... we could have
139
00:07:19,170 --> 00:07:21,838
a full, happy life in here.
140
00:07:21,840 --> 00:07:24,173
- In a one-room lab?
- Do you see a one-room lab?
141
00:07:24,175 --> 00:07:28,562
Because I see a mansion
of possibilities.
142
00:07:28,565 --> 00:07:30,012
What happens when we run out of food
143
00:07:30,015 --> 00:07:31,814
or the generator dies?
144
00:07:31,816 --> 00:07:33,149
Pip...
145
00:07:33,151 --> 00:07:35,218
it's time.
146
00:07:35,220 --> 00:07:36,619
We get to the docking bay,
147
00:07:36,621 --> 00:07:38,523
use this to hot-wire a Black Root ship,
148
00:07:38,526 --> 00:07:40,423
and we sneak inside the Armada.
149
00:07:40,425 --> 00:07:42,211
Yeah, I know it's... It's a good plan.
150
00:07:42,214 --> 00:07:44,733
It just sounds kind of...
151
00:07:44,736 --> 00:07:46,362
death-y.
152
00:07:46,364 --> 00:07:49,365
Look, Team Awesome Force
taught me one thing.
153
00:07:49,367 --> 00:07:52,301
- Tight pants are best pants?
- No.
154
00:07:52,303 --> 00:07:53,898
Heroes gonna hero.
155
00:07:53,901 --> 00:07:55,468
They risked their lives for us.
156
00:07:55,471 --> 00:07:58,538
It's time we risk ours
to go regroup with them.
157
00:08:03,581 --> 00:08:05,548
Ready?
158
00:08:08,987 --> 00:08:10,853
I'm a little rusty at hot-wiring ships,
159
00:08:10,855 --> 00:08:11,888
just so you know.
160
00:08:17,395 --> 00:08:19,328
Pacing a hole in the
floor won't fix anything.
161
00:08:19,330 --> 00:08:20,812
Nothing we can do will fix anything.
162
00:08:20,815 --> 00:08:22,554
That's the problem, and I hate it.
163
00:08:22,557 --> 00:08:24,700
I've been trying to reach
Aneela and her crew with this
164
00:08:24,702 --> 00:08:26,002
since we left.
165
00:08:26,004 --> 00:08:28,571
All I get is silence.
166
00:08:28,573 --> 00:08:31,674
Here.
167
00:08:31,676 --> 00:08:34,377
I think we have just
enough plasma for John.
168
00:08:34,379 --> 00:08:35,844
Enough to what?
169
00:08:35,847 --> 00:08:37,613
To save him.
170
00:08:37,616 --> 00:08:39,015
No.
171
00:08:39,018 --> 00:08:40,809
- Give me another way.
- Any other way.
172
00:08:40,812 --> 00:08:42,945
We're not turning my
little brother Hullen.
173
00:08:42,948 --> 00:08:44,676
They said the doctor's
coming tomorrow...
174
00:08:44,679 --> 00:08:46,578
His lips... you saw them. They're blue.
175
00:08:46,581 --> 00:08:48,347
He won't last that long.
176
00:08:48,350 --> 00:08:49,987
Look, once we get off this rock,
177
00:08:49,990 --> 00:08:51,823
you can find a way to cleanse him.
178
00:08:51,826 --> 00:08:54,297
- You don't know that.
- I know I can't bring him back
179
00:08:54,299 --> 00:08:55,731
once he's dead.
180
00:08:55,733 --> 00:08:58,701
This is a limited-time offer, Killjoy.
181
00:08:58,703 --> 00:09:00,603
We'll never find Dutch
or Aneela without him.
182
00:09:00,605 --> 00:09:01,939
You think that's what he'd want?
183
00:09:06,244 --> 00:09:08,778
What do we need?
184
00:09:08,780 --> 00:09:10,713
Well, medical supplies.
185
00:09:10,715 --> 00:09:12,682
A sterile environment would be swell.
186
00:09:12,684 --> 00:09:14,351
Something like a clinic?
187
00:09:16,554 --> 00:09:18,855
Hey! You can't go in there!
188
00:09:18,857 --> 00:09:19,990
Disagree.
189
00:09:27,999 --> 00:09:29,665
- You ready?
- You understand I've only
190
00:09:29,667 --> 00:09:31,334
done this once and never
with so little plasma.
191
00:09:31,336 --> 00:09:33,069
These are imperfect
conditions and unusual tools.
192
00:09:33,071 --> 00:09:35,273
I'm not going to blame you.
193
00:09:35,276 --> 00:09:36,943
Hey, John, you don't have to do this
194
00:09:36,946 --> 00:09:40,547
- if you don't want to.
- Do it.
195
00:09:40,550 --> 00:09:42,879
Dutch.
196
00:09:47,085 --> 00:09:48,375
Okay, turn him over.
197
00:09:48,378 --> 00:09:49,944
And hold him tight.
198
00:09:49,947 --> 00:09:52,828
I have to inject it into
the base of his brain stem.
199
00:10:06,838 --> 00:10:08,471
Now what?
200
00:10:08,473 --> 00:10:10,006
We wait.
201
00:10:10,008 --> 00:10:12,608
- You still have that gun?
- Yeah, why?
202
00:10:12,610 --> 00:10:13,943
Keep it close.
203
00:10:13,945 --> 00:10:15,511
I told you, I've never Hullenized anyone
204
00:10:15,513 --> 00:10:17,344
with so little plasma.
205
00:10:17,347 --> 00:10:19,447
We don't know what it could do to him.
206
00:10:19,450 --> 00:10:21,517
I'll take first watch.
207
00:10:28,826 --> 00:10:31,594
Hold your fire. That's one of ours.
208
00:10:31,596 --> 00:10:34,063
- Welcome to Camp Human!
- I don't understand.
209
00:10:34,065 --> 00:10:36,165
How are you all here?
This is so much better
210
00:10:36,167 --> 00:10:38,200
- than getting shot in the face!
- It was close.
211
00:10:38,202 --> 00:10:40,609
We've been tracking your
ship since it left the RAC.
212
00:10:40,612 --> 00:10:42,338
You're lucky we didn't
torch you on entry.
213
00:10:42,340 --> 00:10:43,539
Oh!
214
00:10:43,541 --> 00:10:44,740
Thanks?
215
00:10:44,742 --> 00:10:46,275
Once the Hullen swarmed the RAC,
216
00:10:46,277 --> 00:10:48,277
we figured it was
better to cut our losses.
217
00:10:48,279 --> 00:10:49,633
We killed the power remotely
218
00:10:49,636 --> 00:10:51,837
and locked it down
to buy ourselves time.
219
00:10:51,840 --> 00:10:53,606
What's the status over there?
220
00:10:53,609 --> 00:10:55,442
Uh, creepy?
221
00:10:55,445 --> 00:10:57,520
Hullen guards are
everywhere, but weird ones.
222
00:10:57,522 --> 00:10:59,188
Something's happened to them.
223
00:10:59,190 --> 00:11:01,023
- Something has changed.
- Yeah.
224
00:11:01,025 --> 00:11:03,092
- We know.
- Let's show her.
225
00:11:08,232 --> 00:11:10,199
Holy shit.
226
00:11:10,201 --> 00:11:11,578
Here too?
227
00:11:11,581 --> 00:11:14,070
Just the skeleton crew
Aneela left behind.
228
00:11:14,072 --> 00:11:15,671
We call 'em Dolls.
229
00:11:15,673 --> 00:11:17,073
It was a hell of a job
230
00:11:17,075 --> 00:11:19,709
corralling them into containment sites.
231
00:11:19,711 --> 00:11:21,789
Trapped 'em like bugs in a jar
232
00:11:21,792 --> 00:11:23,562
till we can figure out
what to do with them.
233
00:11:23,565 --> 00:11:26,181
- You should just space them.
- Yeah, let me check on that.
234
00:11:26,184 --> 00:11:27,450
- Can we space them now?
- No.
235
00:11:27,452 --> 00:11:29,018
Fancy says no.
236
00:11:29,020 --> 00:11:31,320
I'm on this whole moral
redemption arc, so...
237
00:11:31,322 --> 00:11:32,359
no can do.
238
00:11:32,362 --> 00:11:34,163
What does John say about them?
239
00:11:39,897 --> 00:11:41,273
Last time I saw them,
240
00:11:41,276 --> 00:11:43,898
John and D'Av were
headed here to save Dutch.
241
00:11:43,901 --> 00:11:47,737
That's why I came. So where are they?
242
00:12:00,084 --> 00:12:01,859
John!
243
00:12:01,919 --> 00:12:03,319
John.
244
00:12:07,503 --> 00:12:10,625
Let go.
245
00:12:12,630 --> 00:12:14,730
What did you do to me, you bastard?
246
00:12:14,732 --> 00:12:16,265
How could you?
247
00:12:16,267 --> 00:12:18,768
You asked me to.
248
00:12:23,041 --> 00:12:25,109
I'm sorry. I'm sorry.
249
00:12:25,112 --> 00:12:28,276
I couldn't keep it up, man.
You should see your face!
250
00:12:28,279 --> 00:12:30,246
You're not angry?
251
00:12:30,248 --> 00:12:32,181
For an upgrade of awesome?
252
00:12:32,183 --> 00:12:35,151
Oh! Mwah!
253
00:12:35,153 --> 00:12:36,434
Whoo!
254
00:12:38,322 --> 00:12:39,890
I'm back, bitches.
255
00:12:45,671 --> 00:12:47,137
You look better.
256
00:12:47,139 --> 00:12:48,807
I feel better.
257
00:12:50,676 --> 00:12:51,813
Did you all sleep here?
258
00:12:51,816 --> 00:12:54,177
Because it smells like you slept here.
259
00:12:54,180 --> 00:12:55,813
Go home.
260
00:12:55,815 --> 00:12:58,348
Pardon my brother. He
has an ass for a mouth.
261
00:12:58,350 --> 00:13:01,352
Now, who are you, and
how do we get out of here?
262
00:13:02,321 --> 00:13:04,455
- What?
- I saw his jacket.
263
00:13:04,457 --> 00:13:05,790
Are you really Killjoys?
264
00:13:07,359 --> 00:13:09,126
Yes?
265
00:13:09,128 --> 00:13:10,861
Good. You're hired.
266
00:13:10,863 --> 00:13:13,363
- We're kind of on sabbatical.
- Please.
267
00:13:13,365 --> 00:13:16,533
We're a farming collective. Sharecrop.
268
00:13:16,535 --> 00:13:17,868
We can't make our quota this season,
269
00:13:17,870 --> 00:13:19,220
and the fine for failure is strict.
270
00:13:19,222 --> 00:13:20,904
What kind of strict?
271
00:13:20,906 --> 00:13:23,173
The Overseers come today,
and they'll take everything.
272
00:13:23,176 --> 00:13:24,626
We won't make it through the winter,
273
00:13:24,629 --> 00:13:26,737
- and they won't care.
- Monsters.
274
00:13:26,740 --> 00:13:28,583
But they will respect your badge.
275
00:13:28,586 --> 00:13:30,152
Talk to them. We just want a fair deal.
276
00:13:30,155 --> 00:13:31,688
That's really not what Killjoys do.
277
00:13:31,691 --> 00:13:34,151
- What's in it for us?
- A ship.
278
00:13:34,153 --> 00:13:35,673
I heard you talking in the hallway.
279
00:13:35,687 --> 00:13:37,087
I know that's what you need.
280
00:13:37,090 --> 00:13:39,389
Help us, and we'll help you.
281
00:13:39,391 --> 00:13:40,991
I like your hat.
282
00:13:40,993 --> 00:13:42,826
Can I have it?
283
00:13:46,332 --> 00:13:47,498
Give...
284
00:13:47,500 --> 00:13:50,000
me... your...
285
00:13:50,002 --> 00:13:52,469
hat.
286
00:13:52,471 --> 00:13:53,838
Hey, Johnny?
287
00:13:56,629 --> 00:13:59,177
It's okay. I know you're
not yourself right now.
288
00:14:01,520 --> 00:14:03,087
Why do I want to shoot him, D'Av?
289
00:14:04,617 --> 00:14:07,484
Because I really want to shoot him.
290
00:14:07,486 --> 00:14:10,587
Doesn't mean you have to, though, right?
291
00:14:16,162 --> 00:14:18,629
I'm gonna get us home.
292
00:14:18,631 --> 00:14:21,298
And then we're gonna find Dutch, okay?
293
00:14:36,081 --> 00:14:37,581
- You good?
- Got a little
294
00:14:37,583 --> 00:14:41,185
carried away there, but...
295
00:14:41,187 --> 00:14:42,654
I'm good.
296
00:14:44,390 --> 00:14:45,957
Good.
297
00:14:47,793 --> 00:14:50,361
I'll just hang on to the rifle for now.
298
00:14:52,431 --> 00:14:54,064
From what we can tell from the logs,
299
00:14:54,066 --> 00:14:55,799
the boys left here with Delle Seyah
300
00:14:55,801 --> 00:14:57,401
on one of Aneela's ships.
301
00:14:57,403 --> 00:14:59,403
- Heading where?
- The Necropolis.
302
00:14:59,405 --> 00:15:00,637
They never made it back out.
303
00:15:00,639 --> 00:15:02,005
Then let's go get them.
304
00:15:02,007 --> 00:15:03,273
I was on The Rack this whole time.
305
00:15:03,275 --> 00:15:04,357
Do I look dead to you?
306
00:15:04,360 --> 00:15:06,643
Sweetums, we tried.
307
00:15:06,645 --> 00:15:08,812
The Necroplis was built
to be impenetrable.
308
00:15:08,814 --> 00:15:10,347
No ship can get that close to the sun
309
00:15:10,349 --> 00:15:13,016
without that elevator,
and it's long gone.
310
00:15:14,987 --> 00:15:16,486
Okay, well,
311
00:15:16,488 --> 00:15:19,423
that's a lot of news... none of it good.
312
00:15:19,425 --> 00:15:21,748
I think that maybe we
should give her some space.
313
00:15:21,751 --> 00:15:23,760
In the meantime, you guys can tell me
314
00:15:23,762 --> 00:15:26,096
all about your peach situation, okay?
315
00:15:26,098 --> 00:15:28,966
I can get us in.
316
00:15:28,968 --> 00:15:30,968
- How?
- John and D'Av came here
317
00:15:30,970 --> 00:15:32,636
in one of Khlyen's jump ships.
318
00:15:32,638 --> 00:15:36,051
- Is it still here?
- Yeah, in the docking bay.
319
00:15:36,054 --> 00:15:37,721
Then I can get us inside the Necropolis.
320
00:15:37,724 --> 00:15:40,045
Look, you can't just jump
a ship inside a building.
321
00:15:40,048 --> 00:15:41,311
It's too damn big.
322
00:15:41,313 --> 00:15:42,713
Please stop underestimating me.
323
00:15:42,715 --> 00:15:44,815
I survived nearly alone in the dark
324
00:15:44,817 --> 00:15:46,450
in a station full of
Hullen while building tech
325
00:15:46,452 --> 00:15:49,119
to get me safely off
board. How did you do?
326
00:15:49,121 --> 00:15:50,855
Damn, Zephyr.
327
00:15:52,324 --> 00:15:54,258
- What do you need?
- Khlyen's ship,
328
00:15:54,260 --> 00:15:55,626
the mirror cube that was inside it,
329
00:15:55,628 --> 00:15:57,327
and a Scarback who knows the Necropolis
330
00:15:57,329 --> 00:15:59,296
- inside and out.
- Last part's gonna be tricky.
331
00:15:59,298 --> 00:16:02,366
Scarbacks consider the
Necropolis a tomb now.
332
00:16:02,368 --> 00:16:05,302
They won't help anyone disturb it.
333
00:16:09,708 --> 00:16:12,075
What about an ex-Scarback?
334
00:16:14,380 --> 00:16:16,613
What?
335
00:16:16,615 --> 00:16:18,313
I know people.
336
00:16:21,387 --> 00:16:23,834
You wanna prep me for what the hell else
337
00:16:23,837 --> 00:16:25,602
- he might do?
- I don't know.
338
00:16:25,605 --> 00:16:27,355
He didn't get enough green to make this
339
00:16:27,358 --> 00:16:28,682
an easy transition. He'll be craving it
340
00:16:28,684 --> 00:16:30,712
like a drug until he
gets enough to stabilize.
341
00:16:30,715 --> 00:16:32,529
The process is different for everyone...
342
00:16:32,531 --> 00:16:34,030
Extreme mood swings, needing adrenaline.
343
00:16:34,032 --> 00:16:35,065
And a shot to the head?
344
00:16:35,067 --> 00:16:36,163
Because that's what he's gonna get.
345
00:16:36,165 --> 00:16:38,634
Well, the less fun part is
still coming: neuropurging,
346
00:16:38,637 --> 00:16:40,834
removing all of his
existing emotional bonds.
347
00:16:40,837 --> 00:16:43,307
The more loving a person is,
the harder that part is on you.
348
00:16:43,309 --> 00:16:47,077
Great, because Johnny is
a hug wrapped in a puppy.
349
00:16:47,079 --> 00:16:48,245
You told me you wouldn't blame me.
350
00:16:48,247 --> 00:16:49,646
You said you weren't worried.
351
00:16:49,648 --> 00:16:51,342
I told you what you needed to hear.
352
00:16:51,345 --> 00:16:53,116
We both did what we needed to.
353
00:16:53,118 --> 00:16:55,018
This is what survival
looks like, Jaqobis.
354
00:16:55,020 --> 00:16:56,098
Doing the best you can
355
00:16:56,101 --> 00:16:57,361
with the worst options you've got.
356
00:16:57,363 --> 00:16:59,188
Right now, I'm surviving for two.
357
00:16:59,191 --> 00:17:01,525
So I will do anything required.
358
00:17:01,527 --> 00:17:02,726
Fine.
359
00:17:02,728 --> 00:17:05,796
Then be prepared if I do the same.
360
00:17:13,372 --> 00:17:14,839
Shit.
361
00:17:23,916 --> 00:17:25,415
I know.
362
00:17:25,417 --> 00:17:29,152
I just needed to be sure.
363
00:17:29,154 --> 00:17:30,954
It's okay.
364
00:17:30,956 --> 00:17:32,956
No, it's not.
365
00:17:32,958 --> 00:17:34,558
This is not okay.
366
00:17:36,628 --> 00:17:37,868
You know,
367
00:17:37,871 --> 00:17:41,006
for a superior alien race,
they have a serious lack
368
00:17:41,009 --> 00:17:43,700
of caffeinated beverage options in here.
369
00:17:43,702 --> 00:17:46,032
There you go.
370
00:17:51,276 --> 00:17:53,110
You okay?
371
00:17:53,112 --> 00:17:56,246
I don't actually know if I can do this.
372
00:17:56,248 --> 00:17:59,316
What, the jump to the Necropolis?
373
00:17:59,318 --> 00:18:03,487
- You worried about the risks?
- I'm worried about the ifs.
374
00:18:03,489 --> 00:18:05,756
If I can't do this, if
I'm not smart enough,
375
00:18:05,758 --> 00:18:07,290
then the trail runs cold.
376
00:18:07,292 --> 00:18:11,094
And then they really are gone...
377
00:18:11,096 --> 00:18:13,163
because I let them down.
378
00:18:13,165 --> 00:18:18,435
Okay, let's just, um...
379
00:18:18,437 --> 00:18:22,072
unpack that there, happy pants.
380
00:18:22,074 --> 00:18:25,509
Um...
381
00:18:25,511 --> 00:18:28,345
I think it's a mutually understood fact
382
00:18:28,347 --> 00:18:32,182
that without you, I would
have died on that Rack.
383
00:18:32,184 --> 00:18:34,484
I would have died of starvation
384
00:18:34,486 --> 00:18:36,671
on a ship full of food
385
00:18:36,674 --> 00:18:38,654
and not because I lack your tech savvy
386
00:18:38,657 --> 00:18:41,891
or your freakish sense of direction
387
00:18:41,894 --> 00:18:43,960
but because I never
would have had the courage
388
00:18:43,962 --> 00:18:46,563
to open that door.
389
00:18:48,300 --> 00:18:50,634
So...
390
00:18:52,805 --> 00:18:56,173
Open that door, Zeph.
391
00:18:56,175 --> 00:18:57,541
It's what you're good at.
392
00:19:00,712 --> 00:19:02,245
So are you coming with me if I do?
393
00:19:02,247 --> 00:19:03,516
Not on your life.
394
00:19:03,519 --> 00:19:05,048
- You owe me your life!
- I gave you
395
00:19:05,050 --> 00:19:06,683
a really good Pip talk just now!
396
00:19:06,685 --> 00:19:08,243
- Pip!
- No, you're the worst!
397
00:19:16,195 --> 00:19:18,829
Open the door, Zeph.
398
00:19:21,033 --> 00:19:24,067
The Overseers... they're here.
399
00:19:24,069 --> 00:19:26,336
Okay, everyone stay
calm and follow our lead.
400
00:19:26,338 --> 00:19:28,171
We can handle this.
401
00:19:31,710 --> 00:19:35,512
All right, line up for receipt.
402
00:19:35,514 --> 00:19:37,881
- Who the hells are you?
- We just want to talk.
403
00:19:37,883 --> 00:19:40,016
We're here to renegotiate.
404
00:19:40,018 --> 00:19:42,552
- Is that a joke?
- Don't move.
405
00:19:42,554 --> 00:19:44,954
- What are you doing?
- We want out of here.
406
00:19:44,957 --> 00:19:46,179
Hang on, this is not what we...
407
00:19:46,181 --> 00:19:48,029
Shut up! Take them.
408
00:19:48,032 --> 00:19:49,960
They're Killjoys. They're lost.
409
00:19:49,962 --> 00:19:51,361
Nobody knows they're here.
410
00:19:51,363 --> 00:19:53,029
Excuse me. What is going on?
411
00:19:53,032 --> 00:19:54,904
- Everybody, guns down!
- That's not the deal.
412
00:19:54,907 --> 00:19:57,601
Screw the deal! Think
of what they're worth.
413
00:19:57,603 --> 00:19:59,536
- Jonesy, no!
- Take them,
414
00:19:59,538 --> 00:20:00,704
or I'll shoot them right now
415
00:20:00,706 --> 00:20:03,039
and they won't be worth anything!
416
00:20:03,041 --> 00:20:05,756
Sky's so clear here.
I can see for miles.
417
00:20:05,759 --> 00:20:08,378
We're a farming collective. Sharecop.
418
00:20:09,548 --> 00:20:12,215
Oh...
419
00:20:12,217 --> 00:20:13,918
I get it.
420
00:20:29,902 --> 00:20:32,669
Johnny...
421
00:20:32,671 --> 00:20:35,672
what did you do?
422
00:20:35,674 --> 00:20:37,224
You haven't figured it out yet?
423
00:20:37,227 --> 00:20:38,808
That you lost your mind?
424
00:20:38,810 --> 00:20:40,577
Yeah, that's...
425
00:20:40,579 --> 00:20:42,445
- pretty clear, John.
- What?
426
00:20:42,447 --> 00:20:44,347
I only shot the ones
with guns, and besides,
427
00:20:44,349 --> 00:20:47,017
this was a con job.
428
00:20:47,019 --> 00:20:48,685
Come on!
429
00:20:48,687 --> 00:20:51,488
Purple fingers there
was an intake medic.
430
00:20:51,490 --> 00:20:55,258
The stain is from shitty
industrial-grade sanitation.
431
00:20:55,260 --> 00:20:56,560
Everyone here is chipped.
432
00:20:56,562 --> 00:20:57,954
The atmo is so clear,
433
00:20:57,957 --> 00:21:01,291
there's obviously no
surface-to-air traffic.
434
00:21:01,294 --> 00:21:04,224
And I didn't see a single farm
while we were walking here.
435
00:21:04,227 --> 00:21:05,802
So?
436
00:21:05,804 --> 00:21:07,470
So... hello!
437
00:21:07,472 --> 00:21:10,340
What kind of place has
guards, medics, ID chips,
438
00:21:10,342 --> 00:21:12,642
and restricted air travel?
439
00:21:12,644 --> 00:21:15,278
- A prison.
- Ding-ding for the fat lady.
440
00:21:15,280 --> 00:21:16,786
They are not farmers.
441
00:21:16,789 --> 00:21:18,388
They are prisoners in a labor colony,
442
00:21:18,391 --> 00:21:19,983
and they were gonna
make us do their time.
443
00:21:19,985 --> 00:21:22,385
You're wrong.
444
00:21:22,387 --> 00:21:24,621
Yeah?
445
00:21:26,825 --> 00:21:28,144
Johnny.
446
00:21:28,147 --> 00:21:30,193
- Johnny, I'm warning you.
- Then where...
447
00:21:30,195 --> 00:21:32,929
are... the farms?
448
00:21:36,401 --> 00:21:38,201
We are the farms.
449
00:21:40,505 --> 00:21:43,173
Oh!
450
00:21:43,175 --> 00:21:45,293
I did not see that one coming.
451
00:21:48,470 --> 00:21:50,336
He got most of it right.
452
00:21:50,338 --> 00:21:52,904
This is a debtors colony...
Unsupervised, mostly.
453
00:21:52,907 --> 00:21:54,274
You're sent here to fend for yourself
454
00:21:54,276 --> 00:21:55,984
and work off your debt
in a bunch of ways.
455
00:21:55,987 --> 00:21:58,077
- And your way was...
- Organ harvest.
456
00:21:58,079 --> 00:22:00,246
- Highest pay of all.
- How does that even work?
457
00:22:00,248 --> 00:22:01,571
When it's your time, your chip beeps
458
00:22:01,573 --> 00:22:03,307
and tells you what depot to go to.
459
00:22:03,310 --> 00:22:05,410
There are depots all across the planet.
460
00:22:05,413 --> 00:22:08,454
We report in, or they track us down.
461
00:22:08,456 --> 00:22:11,698
You'll do nicely.
462
00:22:11,701 --> 00:22:13,440
Doc takes what they want,
463
00:22:13,443 --> 00:22:15,527
doses you with a new organ
bud and regrowth meds,
464
00:22:15,530 --> 00:22:17,397
and you start the
process all over again.
465
00:22:17,399 --> 00:22:19,424
Regrowth?
466
00:22:19,427 --> 00:22:21,301
How many times have
you been through this?
467
00:22:21,303 --> 00:22:22,666
13.
468
00:22:22,669 --> 00:22:24,304
And they keep adding
debt for rent and food
469
00:22:24,306 --> 00:22:25,538
so you can never be free.
470
00:22:25,540 --> 00:22:26,739
I just wanted it to stop.
471
00:22:26,741 --> 00:22:28,463
By selling us for parts instead.
472
00:22:28,466 --> 00:22:30,409
Not you, just... Just them.
473
00:22:30,412 --> 00:22:32,212
Oh!
474
00:22:32,214 --> 00:22:34,881
- I like her.
- Look, I'm sorry.
475
00:22:34,883 --> 00:22:36,216
I couldn't go through it again.
476
00:22:36,218 --> 00:22:37,951
I thought you two had a fighting chance.
477
00:22:37,953 --> 00:22:40,019
Hey, maybe you are a farmer.
478
00:22:40,021 --> 00:22:41,921
Sure talk a lot of horseshit.
479
00:22:49,998 --> 00:22:52,265
- Uh-oh.
- Uh-oh?
480
00:22:52,267 --> 00:22:53,882
It's this guy's ID chip.
481
00:22:53,885 --> 00:22:56,336
They're all going off.
482
00:22:56,338 --> 00:22:58,338
Life sight: offline.
483
00:22:58,340 --> 00:23:00,974
All personnel, you have
five minutes to report in
484
00:23:00,976 --> 00:23:02,112
and avoid censure.
485
00:23:02,115 --> 00:23:04,710
All detainees, remain in position.
486
00:23:04,713 --> 00:23:06,479
Or what? What happens next?
487
00:23:06,481 --> 00:23:07,947
They come for us.
488
00:23:07,949 --> 00:23:11,684
They send a ship full
of guards and guns now.
489
00:23:11,686 --> 00:23:13,686
Good.
490
00:23:25,800 --> 00:23:27,700
It's just nice to get out, you know?
491
00:23:27,702 --> 00:23:29,335
Hmm.
492
00:23:29,337 --> 00:23:31,170
- Fresh air, bit of sun.
- Yeah.
493
00:23:31,172 --> 00:23:33,023
Praise the trees. Praise them.
494
00:23:33,026 --> 00:23:34,940
Praise them hard!
495
00:23:34,943 --> 00:23:37,409
So how do you know...
496
00:23:37,412 --> 00:23:39,312
- Fairuza?
- Fairuza, yeah.
497
00:23:39,314 --> 00:23:41,381
Oh, you know...
498
00:23:41,383 --> 00:23:43,650
just around the way.
499
00:23:43,652 --> 00:23:45,685
Word of mouth...
500
00:23:45,687 --> 00:23:46,686
and such.
501
00:23:59,234 --> 00:24:01,034
Who's next?
502
00:24:06,574 --> 00:24:09,742
- Sit.
- Yes, ma'am.
503
00:24:09,744 --> 00:24:12,345
Since when are Scarbacks
sadists, by the way?
504
00:24:12,347 --> 00:24:15,348
I thought your rituals
were all about taking pain.
505
00:24:15,350 --> 00:24:18,318
I took pain for 12
years, until I found out
506
00:24:18,320 --> 00:24:20,386
my religion was built on shit.
507
00:24:20,388 --> 00:24:22,698
Now I'm in charge of who hurts.
508
00:24:23,838 --> 00:24:25,140
Seems fair, actually...
509
00:24:27,028 --> 00:24:28,428
So...
510
00:24:28,430 --> 00:24:30,863
what about you?
511
00:24:30,865 --> 00:24:32,398
You need forgiving?
512
00:24:32,400 --> 00:24:35,134
Me?
513
00:24:35,136 --> 00:24:37,523
Oh, I'm just an angel
dipped in chocolate.
514
00:24:39,138 --> 00:24:41,239
But I do have a proposition for you.
515
00:24:41,242 --> 00:24:44,378
- We need onto the Necropolis.
- Oh, Gared...
516
00:24:46,147 --> 00:24:48,014
- Get out.
- Listen, I know...
517
00:24:48,016 --> 00:24:50,616
Nothing, if you could
ask me to go back there.
518
00:24:50,618 --> 00:24:53,486
I was friends with Alvis Akari.
519
00:24:53,488 --> 00:24:55,488
I'm trying to find the
bitch who killed him.
520
00:24:55,490 --> 00:24:57,690
But that starts with getting inside
521
00:24:57,692 --> 00:25:00,126
that floating tomb.
522
00:25:00,128 --> 00:25:02,462
It's too late. No one
can get in there now.
523
00:25:02,464 --> 00:25:04,063
We can.
524
00:25:04,065 --> 00:25:05,732
We just need someone
who knows the inside
525
00:25:05,734 --> 00:25:07,500
well enough to guide us
526
00:25:07,502 --> 00:25:09,604
so we can avenge Alvis' death.
527
00:25:11,573 --> 00:25:13,840
Well, then I'm coming with you.
528
00:25:13,842 --> 00:25:17,477
And I keep any artifact that I find.
529
00:25:17,479 --> 00:25:19,779
I think we can manage that.
530
00:25:24,085 --> 00:25:25,752
Long as we're here,
531
00:25:25,754 --> 00:25:28,388
it seems rude not to, you know...
532
00:25:28,390 --> 00:25:30,323
worship?
533
00:25:30,325 --> 00:25:32,925
Oh, what the hells? I
haven't been that good.
534
00:25:34,496 --> 00:25:36,329
But not the face.
535
00:25:36,331 --> 00:25:38,664
We all want off this planet.
536
00:25:38,666 --> 00:25:40,400
When the reinforcement arrives,
537
00:25:40,402 --> 00:25:41,801
we take their ship.
538
00:25:41,803 --> 00:25:44,537
How? With a few guns and invalids?
539
00:25:44,539 --> 00:25:46,172
If we're smart about it, yeah.
540
00:25:46,174 --> 00:25:48,007
Bored. You're boring.
541
00:25:48,009 --> 00:25:49,842
If we disobey, they'll
just fry us remotely
542
00:25:49,844 --> 00:25:51,778
- with our chips.
- We thought about that.
543
00:25:51,780 --> 00:25:53,746
- We're gonna remove them.
- Don't be daft.
544
00:25:53,748 --> 00:25:54,917
That simple, we'd all have done it.
545
00:25:54,919 --> 00:25:56,386
You know they're wired
against tampering.
546
00:25:56,388 --> 00:25:59,401
Yeah, we thought about that too.
547
00:25:59,404 --> 00:26:00,904
Hey, whoa, whoa, whoa!
548
00:26:00,907 --> 00:26:02,580
I don't think you understand.
549
00:26:02,583 --> 00:26:04,190
600 volts are gonna
tear right through her
550
00:26:04,192 --> 00:26:05,765
if anyone touches that damn thing.
551
00:26:05,768 --> 00:26:07,760
The wires are buried under the skin.
552
00:26:07,762 --> 00:26:10,463
Thank you, undereducated criminal type.
553
00:26:10,465 --> 00:26:11,898
Electricity's like a
river. You don't like
554
00:26:11,900 --> 00:26:13,433
where it's flowing, you
just have to reroute...
555
00:26:15,103 --> 00:26:16,440
John.
556
00:26:16,443 --> 00:26:18,837
All part of the plan. Whoo!
557
00:26:18,840 --> 00:26:20,473
Whoa.
558
00:26:20,475 --> 00:26:22,508
- That was hot.
- We warned him.
559
00:26:22,510 --> 00:26:24,252
Who's next?
560
00:26:24,255 --> 00:26:27,723
Don't everyone volunteer at once.
561
00:26:27,726 --> 00:26:29,416
Look, here's the plan.
562
00:26:29,419 --> 00:26:31,719
We know the guards are coming here...
563
00:26:31,722 --> 00:26:34,019
John.
564
00:26:34,022 --> 00:26:36,155
Johnny.
565
00:26:36,157 --> 00:26:39,392
Fight it, Johnny. You're losing me.
566
00:26:39,394 --> 00:26:41,080
You're not real.
567
00:26:42,897 --> 00:26:46,399
That doesn't make me wrong.
568
00:26:46,401 --> 00:26:48,963
I'm not ready to say good-bye.
569
00:26:50,672 --> 00:26:52,371
Are you?
570
00:26:55,610 --> 00:26:57,677
Everybody removes their ID chips.
571
00:26:57,679 --> 00:26:59,846
They'll take it as some
kind of fritz in the system.
572
00:26:59,848 --> 00:27:01,414
You line up like it's any other day...
573
00:27:01,416 --> 00:27:03,283
So who's up next?
574
00:27:09,924 --> 00:27:11,958
What the hells is that?
575
00:27:11,960 --> 00:27:13,192
It's a...
576
00:27:13,194 --> 00:27:14,927
jump cube?
577
00:27:14,929 --> 00:27:16,629
I took the tech from Khlyen's jump ship
578
00:27:16,631 --> 00:27:19,298
and combined it with his mirror cube.
579
00:27:19,300 --> 00:27:21,901
- How does it work?
- In theory,
580
00:27:21,903 --> 00:27:23,836
the cube can't survive open space,
581
00:27:23,838 --> 00:27:26,439
but as long as we go
from interior to interior,
582
00:27:26,441 --> 00:27:30,309
the jump tech should
transport us like... so.
583
00:27:30,311 --> 00:27:32,411
Fairuza showed me the
Necropolis dimensions,
584
00:27:32,413 --> 00:27:35,448
so hopefully we won't merge
with a wall or a couch.
585
00:27:35,450 --> 00:27:37,049
- Fingers crossed.
- Yeah.
586
00:27:37,051 --> 00:27:38,584
- Tight space in here.
- Yeah.
587
00:27:38,586 --> 00:27:40,190
Fits two, maybe three.
588
00:27:40,193 --> 00:27:42,287
So whoever comes with needs
to understand the risks.
589
00:27:42,290 --> 00:27:45,054
Okay, well, I found
this bad boy in storage,
590
00:27:45,057 --> 00:27:46,721
so I am good to climb aboard, Cap.
591
00:27:46,724 --> 00:27:48,007
No, no, no, I was joking before.
592
00:27:48,010 --> 00:27:49,407
You don't actually have to come with.
593
00:27:49,409 --> 00:27:51,464
Uh, no, I actually kind of do.
594
00:27:51,466 --> 00:27:53,866
We have one shot at this.
595
00:27:53,868 --> 00:27:56,969
And I know that I'm not brave...
596
00:27:56,971 --> 00:27:59,639
or strong...
597
00:27:59,641 --> 00:28:00,752
or...
598
00:28:00,755 --> 00:28:02,208
Feel free to stop me whenever.
599
00:28:02,210 --> 00:28:03,609
- No, I'm good.
- But I have...
600
00:28:03,611 --> 00:28:05,478
shot a gun before.
601
00:28:05,480 --> 00:28:06,879
And hacking secrets from tech
602
00:28:06,881 --> 00:28:08,915
is kind of what people pay me for.
603
00:28:08,917 --> 00:28:11,817
And they pay me a lot. And besides,
604
00:28:11,819 --> 00:28:15,254
I'm sure that Scarback
of my sexual nightmares
605
00:28:15,256 --> 00:28:17,135
will protect us just fine.
606
00:28:17,138 --> 00:28:19,024
Fine. But the, uh, helmet...
607
00:28:19,027 --> 00:28:20,960
Yeah, safety first.
608
00:28:20,962 --> 00:28:23,262
No, I just mean if I'm
wrong in my calculations,
609
00:28:23,264 --> 00:28:24,664
we'll be instantaneously crushed
610
00:28:24,666 --> 00:28:26,799
by about 6 million
cubic pounds of pressure.
611
00:28:26,801 --> 00:28:29,502
So...
612
00:28:29,504 --> 00:28:30,636
bigger helmet?
613
00:28:46,821 --> 00:28:48,721
All clear...
614
00:28:51,726 --> 00:28:53,659
Ish.
615
00:28:58,933 --> 00:29:02,501
I'm so sorry.
616
00:29:06,474 --> 00:29:08,407
It's what I came for.
617
00:29:12,814 --> 00:29:15,848
They deserve a proper burial.
618
00:29:15,850 --> 00:29:17,850
A religious one?
619
00:29:17,852 --> 00:29:21,276
I may not believe anymore, but they did.
620
00:29:21,279 --> 00:29:23,180
They would want the song of the dead.
621
00:29:25,226 --> 00:29:28,160
Psst!
622
00:29:28,162 --> 00:29:30,496
Okay, I can get to the tech room
623
00:29:30,498 --> 00:29:31,760
through the service stairs,
624
00:29:31,763 --> 00:29:33,617
try to find a visual record
of what happened here.
625
00:29:33,619 --> 00:29:35,434
Are you okay?
626
00:29:35,436 --> 00:29:39,136
Yeah, we're fine. Just, um... be fast.
627
00:29:39,139 --> 00:29:41,406
This place gives me a creepy
feeling for some reason.
628
00:29:41,409 --> 00:29:43,509
Well, we are in a dark room
with a lot of dead people
629
00:29:43,511 --> 00:29:45,077
in capes, so...
630
00:29:45,079 --> 00:29:47,244
Right, yeah. Probably that.
631
00:29:53,388 --> 00:29:55,888
May your roots carry you home.
632
00:30:08,581 --> 00:30:10,277
- What the hells is it?
- Plan B,
633
00:30:10,280 --> 00:30:11,947
for when yours fails, which it will
634
00:30:11,950 --> 00:30:15,254
because it relies on humans,
and, well, humans are trash.
635
00:30:15,257 --> 00:30:18,454
I made it from the
farmers' GPS tracking chips.
636
00:30:18,456 --> 00:30:20,757
Pair it with the
elevator, and whoop-whoop!
637
00:30:20,759 --> 00:30:23,126
Instant homing beacon.
Lucy to the rescue.
638
00:30:23,128 --> 00:30:24,994
I don't like it.
639
00:30:24,996 --> 00:30:26,566
I don't like you.
640
00:30:26,569 --> 00:30:28,064
How do we know it won't attract
641
00:30:28,067 --> 00:30:29,911
- some kind of danger?
- Because I coded it
642
00:30:29,914 --> 00:30:31,418
to Lucy's specific receiver.
643
00:30:31,421 --> 00:30:32,707
Take me five seconds to hook up,
644
00:30:32,710 --> 00:30:34,610
and it'll double our odds
of getting off this...
645
00:30:34,613 --> 00:30:37,080
shitball.
646
00:30:37,083 --> 00:30:39,075
Fine.
647
00:30:39,077 --> 00:30:40,677
Take it.
648
00:30:40,679 --> 00:30:43,079
John stays.
649
00:30:43,081 --> 00:30:44,914
I'm sorry, you trust BitchSeyah,
650
00:30:44,916 --> 00:30:46,394
queen of the Hullen, over me?
651
00:30:46,397 --> 00:30:48,717
Currently, yes, and I
need you here to fight.
652
00:30:48,720 --> 00:30:50,587
Why can't she fight? She's
stronger than any of us.
653
00:30:50,589 --> 00:30:51,955
Oh, thank you.
654
00:30:51,957 --> 00:30:54,157
But I agree with
D'Avin. You're outvoted.
655
00:30:54,159 --> 00:30:57,293
I go to the elevator.
So where do we stick it?
656
00:30:57,295 --> 00:30:59,429
And if you say "up my ass,"
657
00:30:59,431 --> 00:31:01,798
I will knock you on yours.
658
00:31:01,800 --> 00:31:05,368
Sync it with the panel
where the rations were kept.
659
00:31:05,370 --> 00:31:06,903
Bring Bea with you.
660
00:31:06,905 --> 00:31:08,438
If you need help, send her back.
661
00:31:08,440 --> 00:31:11,274
And, um...
662
00:31:11,276 --> 00:31:12,442
take a gun.
663
00:31:12,444 --> 00:31:14,911
Whoa, hold... Hold on a minute.
664
00:31:14,913 --> 00:31:17,914
Are you overprotecting
her because of the spawn?
665
00:31:17,916 --> 00:31:20,717
Oh, that is so sexist.
666
00:31:20,719 --> 00:31:22,085
Don't shoot him. He's family.
667
00:31:22,087 --> 00:31:23,786
Good luck with the trap.
668
00:31:23,788 --> 00:31:27,056
Hope you don't die before I'm back.
669
00:31:27,058 --> 00:31:29,192
Take care of...
670
00:31:29,194 --> 00:31:31,728
our baby.
671
00:31:31,730 --> 00:31:33,663
And also...
672
00:31:33,665 --> 00:31:36,466
you too.
673
00:31:40,472 --> 00:31:43,740
Holidays are gonna suck now.
674
00:31:58,323 --> 00:32:00,156
Can I ask you
675
00:32:00,158 --> 00:32:02,590
what made you finally
leave the Scarbacks?
676
00:32:05,463 --> 00:32:06,758
When I found out how many lies
677
00:32:06,761 --> 00:32:09,418
the Elders were telling us
about the origin of our faith.
678
00:32:12,370 --> 00:32:14,771
Faith is like any type of romance.
679
00:32:14,773 --> 00:32:16,199
You can't love someone
680
00:32:16,202 --> 00:32:18,708
if they don't think
you're worth the truth.
681
00:32:21,980 --> 00:32:24,547
But I guess you know all about that.
682
00:32:26,918 --> 00:32:29,018
What is this?
683
00:32:29,020 --> 00:32:30,553
Uh, Hullen spunk.
684
00:32:30,555 --> 00:32:32,221
AKA nothing good.
685
00:32:32,223 --> 00:32:34,113
Pip? You okay down there?
686
00:32:34,116 --> 00:32:35,683
Yeah. Kind of creepy, though.
687
00:32:35,686 --> 00:32:37,226
There's a Hullen Doll here.
688
00:32:37,228 --> 00:32:39,395
That's weird. We're in the, uh...
689
00:32:39,397 --> 00:32:41,410
Worship room. Tenth level.
690
00:32:41,413 --> 00:32:42,638
Tenth-floor Worship.
691
00:32:42,641 --> 00:32:45,241
Any visuals on what happened here?
692
00:32:45,244 --> 00:32:46,601
Trying...
693
00:32:46,604 --> 00:32:48,996
Ow!
694
00:32:48,999 --> 00:32:50,865
I found what looks like
695
00:32:50,868 --> 00:32:52,708
an old-school generator.
696
00:32:52,711 --> 00:32:56,679
Trying to connect it to
their recording system.
697
00:32:56,681 --> 00:32:57,880
We should be in business...
698
00:33:01,019 --> 00:33:02,919
Hey!
699
00:33:02,921 --> 00:33:04,954
I did that.
700
00:33:23,174 --> 00:33:26,075
Hey! I found something.
701
00:33:26,077 --> 00:33:27,877
You need to see this.
702
00:33:27,879 --> 00:33:30,413
Okay, show me...
703
00:33:30,415 --> 00:33:32,648
the elevator cams.
704
00:33:35,987 --> 00:33:38,554
Okay, show me...
705
00:33:38,556 --> 00:33:41,290
the Worship room.
706
00:33:41,292 --> 00:33:43,227
Come on, come on, come on, come on.
707
00:33:44,581 --> 00:33:48,797
There you are.
708
00:33:48,800 --> 00:33:51,968
- Oh, she's angry.
- Who?
709
00:33:51,970 --> 00:33:53,903
Stay! Protect our exit!
710
00:33:56,875 --> 00:33:58,674
No, no!
711
00:34:01,679 --> 00:34:03,279
That's all wrong.
712
00:34:03,281 --> 00:34:05,481
- What is?
- I mean, take your pick.
713
00:34:05,483 --> 00:34:07,550
The angle, the choice
of weapon, the rigor.
714
00:34:07,552 --> 00:34:10,219
The others were killed by
a blade, probably Aneela's.
715
00:34:10,221 --> 00:34:13,456
This... was a self-inflicted wound.
716
00:34:13,458 --> 00:34:17,093
- Which means?
- He committed suicide.
717
00:34:17,095 --> 00:34:20,496
But the Hullen are
practically immortal, so...
718
00:34:20,498 --> 00:34:22,965
why would he do that?
719
00:34:22,967 --> 00:34:24,667
Don't...
720
00:34:24,669 --> 00:34:28,004
move.
721
00:34:28,006 --> 00:34:31,174
You're gonna roll over on three, okay?
722
00:34:32,811 --> 00:34:34,944
One...
723
00:34:34,946 --> 00:34:36,646
- two...
- Shit!
724
00:34:51,729 --> 00:34:54,163
What in the trees is that?
725
00:34:54,165 --> 00:34:56,699
Research.
726
00:34:56,701 --> 00:35:00,970
Pip, we found something weird.
727
00:35:00,972 --> 00:35:04,273
- Pip?
- What the hells was that?
728
00:35:08,346 --> 00:35:10,980
Pip, you there?
729
00:35:15,425 --> 00:35:16,459
Pip?
730
00:35:19,403 --> 00:35:21,301
Ow! What the hells?
731
00:35:21,304 --> 00:35:22,937
You what the hells! Don't grab people
732
00:35:22,940 --> 00:35:24,897
- in the freaking dark like that!
- Why are you running?
733
00:35:24,899 --> 00:35:26,965
Because you weren't
answering, and I was worried!
734
00:35:26,968 --> 00:35:28,177
Oh, that's actually really sweet.
735
00:35:28,179 --> 00:35:29,178
How'd you cut your face?
736
00:35:29,180 --> 00:35:31,714
I-I don't know.
737
00:35:31,716 --> 00:35:34,583
Wow, must have sliced it on
some of the old machinery.
738
00:35:34,585 --> 00:35:37,086
Worth it, okay? I have good news.
739
00:35:37,088 --> 00:35:38,621
I know what happened to the boys
740
00:35:38,623 --> 00:35:39,789
and how to find them.
741
00:35:43,112 --> 00:35:44,860
We need to get out of here.
742
00:35:51,302 --> 00:35:52,868
It's so small.
743
00:35:52,870 --> 00:35:54,470
How long were you
stuck floating in here?
744
00:35:54,472 --> 00:35:56,872
I blocked it out.
745
00:35:56,874 --> 00:35:59,675
How'd you pass the time
without killing each other?
746
00:36:04,916 --> 00:36:06,340
Come to Daddy, baby. Come to Daddy.
747
00:36:06,343 --> 00:36:07,616
One, two, three. Go.
748
00:36:07,618 --> 00:36:10,019
How did that make you feel? Tell him.
749
00:36:10,021 --> 00:36:11,453
He didn't dis...
750
00:36:11,455 --> 00:36:12,688
He didn't respect me
751
00:36:12,690 --> 00:36:13,796
as a man.
752
00:36:13,799 --> 00:36:15,491
No, no, no, you cheated the last time.
753
00:36:15,493 --> 00:36:16,692
- This is...
- I did not.
754
00:36:21,032 --> 00:36:22,898
Doesn't mean you get to
just steal all the food.
755
00:36:22,900 --> 00:36:25,040
I do, actually.
756
00:36:25,043 --> 00:36:26,543
If you keep
757
00:36:26,546 --> 00:36:28,972
farting and snoring, I
am going to kill you both.
758
00:36:30,007 --> 00:36:33,609
We came close once or twice.
759
00:36:33,611 --> 00:36:37,012
But they're really not
so bad... for humans.
760
00:36:37,014 --> 00:36:39,782
Pardon?
761
00:36:41,853 --> 00:36:46,022
Well, all right, Uncle Johnny.
762
00:36:48,259 --> 00:36:51,160
Depot's on lockdown. Traps are set.
763
00:36:51,162 --> 00:36:53,996
No movement yet, but
everybody's in position.
764
00:36:53,998 --> 00:36:57,800
I'm impressed you came up
with such a detailed plan.
765
00:36:57,802 --> 00:37:00,215
Well, secretly, I have always been
766
00:37:00,218 --> 00:37:01,704
the smart one.
767
00:37:01,706 --> 00:37:03,272
Not according to Dad.
768
00:37:03,274 --> 00:37:05,168
Dad can kiss my ass and choke on it.
769
00:37:05,171 --> 00:37:08,510
Why would he choke on your ass?
770
00:37:08,512 --> 00:37:11,146
Look, you know that we're
gonna be outnumbered, right?
771
00:37:11,148 --> 00:37:13,854
- Yep.
- What if your traps fail?
772
00:37:13,857 --> 00:37:15,357
What if they come in and shoot us all?
773
00:37:15,359 --> 00:37:16,819
What if your plan is stupid?
774
00:37:16,821 --> 00:37:19,688
- Can't be. Gotta work.
- Why?
775
00:37:19,690 --> 00:37:21,691
Because she's depending on us, John.
776
00:37:24,095 --> 00:37:25,761
You're still worried about Dutch.
777
00:37:25,763 --> 00:37:27,429
Every second.
778
00:37:27,431 --> 00:37:30,065
And so are you, asshole... Underneath.
779
00:37:30,067 --> 00:37:31,767
So we're gonna get on that ship
780
00:37:31,769 --> 00:37:33,535
and out of here if I have to use you
781
00:37:33,537 --> 00:37:34,970
as a Hullen shield.
782
00:37:34,972 --> 00:37:37,039
And when we get home?
783
00:37:37,041 --> 00:37:38,707
- Then what?
- I'm gonna cure
784
00:37:38,709 --> 00:37:41,577
the shit out of you.
785
00:37:41,579 --> 00:37:44,713
Like you cured Sabine?
786
00:37:44,715 --> 00:37:46,382
What?
787
00:37:46,384 --> 00:37:47,750
No!
788
00:37:47,752 --> 00:37:49,351
Is this your move?
789
00:37:49,353 --> 00:37:51,787
We, uh... we finally gonna do this?
790
00:37:51,789 --> 00:37:53,122
Stop!
791
00:37:53,124 --> 00:37:56,225
Okay, no, seriously. Seriously, though.
792
00:37:56,227 --> 00:37:58,694
What if you had to? I mean, what if...
793
00:37:58,696 --> 00:38:01,030
it was the only way?
794
00:38:01,032 --> 00:38:02,665
John...
795
00:38:02,667 --> 00:38:05,200
I would wreck you.
796
00:38:08,906 --> 00:38:11,558
Oh, shit. Shit, man.
797
00:38:11,561 --> 00:38:13,142
When did our life get so weird?
798
00:38:13,144 --> 00:38:14,944
I don't know, man.
799
00:38:14,946 --> 00:38:18,147
I needed this.
800
00:38:18,149 --> 00:38:19,949
Have you always been this funny?
801
00:38:19,951 --> 00:38:21,383
No.
802
00:38:21,385 --> 00:38:23,052
It's the laughing gas.
803
00:38:23,054 --> 00:38:24,721
What?
804
00:38:26,607 --> 00:38:28,958
I'm the smart one!
805
00:38:32,062 --> 00:38:34,729
What do you plan to do when you're free?
806
00:38:34,732 --> 00:38:36,231
I'm not sure.
807
00:38:36,234 --> 00:38:38,065
I'm not like you. I'm
not close to my family.
808
00:38:40,604 --> 00:38:43,172
Oh, we are not a family.
809
00:38:43,174 --> 00:38:45,074
I mean, they're brothers.
810
00:38:45,076 --> 00:38:47,776
And one of them is the
baby's genetic father.
811
00:38:47,778 --> 00:38:49,745
And my girlfriend is the...
812
00:38:49,747 --> 00:38:52,281
mm, sort of... sister-mother
813
00:38:52,283 --> 00:38:53,849
of their girlfriend?
814
00:38:53,851 --> 00:38:56,318
But... but we do not get along.
815
00:38:56,320 --> 00:38:57,600
There's lots of murders
816
00:38:57,603 --> 00:39:00,788
and evil plots for domination and...
817
00:39:00,791 --> 00:39:03,058
Oh, Gods.
818
00:39:03,060 --> 00:39:04,827
We are a family.
819
00:39:06,630 --> 00:39:08,964
It worked! Your ship's here!
820
00:39:08,966 --> 00:39:10,431
No, no, it's way too soon.
821
00:39:10,434 --> 00:39:12,401
- Move, move, move!
- On your knees!
822
00:39:12,403 --> 00:39:14,436
On your knees!
823
00:39:14,438 --> 00:39:16,271
- Where's Miller?
- Who?
824
00:39:16,273 --> 00:39:18,007
Miller, the guard.
825
00:39:18,009 --> 00:39:20,509
We followed his distress call here.
826
00:39:33,324 --> 00:39:35,624
Well played, John Jaqobis.
827
00:39:40,531 --> 00:39:42,898
Son of a bitch.
828
00:39:42,900 --> 00:39:44,566
I know exactly where we are
829
00:39:44,568 --> 00:39:47,036
and where to get my next plasma fix.
830
00:39:47,038 --> 00:39:48,971
It's a beautiful day!
831
00:39:48,973 --> 00:39:50,973
Isn't it?
832
00:40:03,175 --> 00:40:05,475
They took a bath.
833
00:40:05,477 --> 00:40:07,176
Who takes a goddamn bath in the middle
834
00:40:07,178 --> 00:40:09,445
of a goddamn war? Goddamn!
835
00:40:09,447 --> 00:40:11,447
It wasn't exactly a bubble bath.
836
00:40:11,449 --> 00:40:14,697
The security cam footage
shows that Dutch and Aneela
837
00:40:14,700 --> 00:40:16,853
disappeared into a pool of green.
838
00:40:16,855 --> 00:40:18,588
But we know the boys and Delle Seyah
839
00:40:18,590 --> 00:40:20,444
made it onto that elevator alive...
840
00:40:20,447 --> 00:40:22,447
Surrounded by Hullen ships but alive.
841
00:40:22,450 --> 00:40:24,327
This is the last audio recording
842
00:40:24,329 --> 00:40:25,796
from inside the elevator.
843
00:40:25,799 --> 00:40:26,931
How many ships, Luce?
844
00:40:26,934 --> 00:40:28,783
11 docked, more coming.
845
00:40:28,786 --> 00:40:30,466
The docking bay is compromised.
846
00:40:30,468 --> 00:40:32,122
They'll be on us once we arrive.
847
00:40:32,125 --> 00:40:34,170
Lucy, you'll have to
sever the elevator cable.
848
00:40:34,172 --> 00:40:35,905
But then you won't be able to reach me.
849
00:40:35,907 --> 00:40:37,462
You'll be floating in space.
850
00:40:37,465 --> 00:40:39,075
That's a risk we gotta take.
851
00:40:39,077 --> 00:40:41,430
Do it, Luce. Cut us down.
852
00:40:41,433 --> 00:40:43,361
Five... four...
853
00:40:43,364 --> 00:40:46,182
three... two... one.
854
00:40:51,423 --> 00:40:52,855
Why are you smiling?
855
00:40:52,857 --> 00:40:55,058
Because I know Lucy, and there's no way
856
00:40:55,060 --> 00:40:56,970
she's letting her boy Johnny slip away.
857
00:40:56,973 --> 00:41:00,040
So I checked the Necropolis'
external view logs.
858
00:41:00,043 --> 00:41:02,364
You know that sound right
before she cut the cord
859
00:41:02,367 --> 00:41:03,900
and it all went dead?
860
00:41:08,073 --> 00:41:10,056
- What is that?
- A tagger,
861
00:41:10,059 --> 00:41:12,508
a tracking device Lucy
shot onto the elevator
862
00:41:12,510 --> 00:41:14,611
so she could find it wherever it went.
863
00:41:14,613 --> 00:41:16,879
Find Lucy, find the boys.
864
00:41:16,881 --> 00:41:18,615
Well, great.
865
00:41:18,617 --> 00:41:21,417
That just leaves us
the obvious questions.
866
00:41:21,419 --> 00:41:22,798
How do we find Lucy?
867
00:41:24,923 --> 00:41:27,190
And where the hell did Dutch go?
868
00:41:29,628 --> 00:41:32,328
Wherever she is, she'll be okay.
869
00:41:32,330 --> 00:41:34,797
At least the boys made it out alive.
870
00:41:34,799 --> 00:41:36,466
They'll find her.
871
00:41:36,468 --> 00:41:38,301
Right?
872
00:41:38,303 --> 00:41:39,669
Let's roll.
873
00:41:39,671 --> 00:41:42,405
I got a hot date with a green pool.
874
00:41:47,698 --> 00:41:49,899
Delle Seyah's right.
You do snore too much.
875
00:41:50,915 --> 00:41:53,316
Hey. Dutch is gonna love that one.
876
00:41:53,318 --> 00:41:55,284
Well, you know, if she's not dead.
877
00:41:55,286 --> 00:41:57,987
- John, where's Delle Seyah?
- You mean where's the baby.
878
00:41:57,989 --> 00:41:59,989
Not my kid, not my problem.
879
00:41:59,991 --> 00:42:02,258
But I do know where we are.
880
00:42:02,260 --> 00:42:04,360
I got big plans, big brother.
881
00:42:04,362 --> 00:42:05,695
And you're gonna help me with 'em.
882
00:42:05,697 --> 00:42:07,764
Okay, slow down and think about this.
883
00:42:07,766 --> 00:42:09,454
We can't just run off.
884
00:42:09,457 --> 00:42:12,335
Of course not, stupid.
885
00:42:12,337 --> 00:42:14,656
We'll drive!
886
00:42:14,659 --> 00:42:16,659
You ready for a road trip?
887
00:42:16,662 --> 00:42:22,010
♪ Sunshine opens up my day ♪
888
00:42:34,847 --> 00:42:38,660
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
888
00:42:39,305 --> 00:42:45,327
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6hddy
Help other users to choose the best subtitles61428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.