All language subtitles for Justice.League-Crisis.on.Two.Earths[2010]-roNy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,199 --> 00:00:52,564 No time for niceties. 2 00:00:56,905 --> 00:00:58,532 Way to be stealthy, Luther. 3 00:00:58,707 --> 00:01:01,437 The moment I shut down the grid, it sent a silent alarm. 4 00:01:01,609 --> 00:01:03,702 They're already on their way here. 5 00:01:12,087 --> 00:01:13,714 Dibs. 6 00:01:22,330 --> 00:01:24,560 The quantum trigger. 7 00:01:24,999 --> 00:01:27,024 Now we have a chance. 8 00:01:34,042 --> 00:01:35,566 Run. 9 00:01:54,896 --> 00:01:57,831 That's not going to slow them down for long. 10 00:02:03,505 --> 00:02:05,939 That's not gonna slow them down at all. 11 00:02:14,849 --> 00:02:16,077 What are you waiting for? 12 00:02:17,652 --> 00:02:19,142 Hurry. 13 00:02:21,422 --> 00:02:23,253 It's time to get serious, Lex. 14 00:02:23,424 --> 00:02:25,824 No. We can make it together. We can do this. 15 00:02:26,694 --> 00:02:29,595 Get your shiny bald head out of here. It's hurting my eyes. 16 00:02:49,250 --> 00:02:50,842 What can I say? 17 00:02:59,661 --> 00:03:00,889 Okay, okay. 18 00:03:02,163 --> 00:03:04,961 I'm down to my Last Joke, anyway. 19 00:03:05,867 --> 00:03:08,358 But this one will kill you. 20 00:03:16,511 --> 00:03:19,173 It won't be in vain, old friend. 21 00:03:19,347 --> 00:03:21,315 ULTRAMAN: Luthor. 22 00:03:29,991 --> 00:03:33,154 You think you can hide from my ultra-vision? 23 00:03:33,328 --> 00:03:35,319 You're gonna pay for what you've done, mate. 24 00:03:35,496 --> 00:03:38,431 -That's a promise. -I've gotta a promise of my own. 25 00:03:38,600 --> 00:03:41,694 I'm going to finish the Job the Jester started. 26 00:03:44,973 --> 00:03:46,031 But not Just yet. 27 00:03:57,316 --> 00:04:02,684 ahmadnaziF presents 28 00:04:02,719 --> 00:04:09,253 J u s t i c e L e a g u e Crisis on Two Earth 29 00:04:09,288 --> 00:04:15,357 ReSYNC for BluRay-720p version by me ahmadnazif [at] gmail.com 30 00:06:43,918 --> 00:06:47,183 The work would go a lot faster if l were up there with you, guys. 31 00:06:47,355 --> 00:06:49,755 Patience. I'm almost ready for you. 32 00:06:50,191 --> 00:06:51,954 How much is all this costing, Bruce? 33 00:06:52,593 --> 00:06:54,720 I don't like to think about it. 34 00:06:54,896 --> 00:06:57,194 All right, Flash. Beginning test run. 35 00:06:58,332 --> 00:07:00,391 l don't know, Batman. This is pretty radical. 36 00:07:00,568 --> 00:07:02,092 You're absolutely sure it works? 37 00:07:02,503 --> 00:07:04,198 Pretty sure. 38 00:07:04,372 --> 00:07:06,567 Pretty sure? That isn't-- 39 00:07:08,142 --> 00:07:09,404 --good enough. 40 00:07:10,411 --> 00:07:12,879 TeIeporter's online. 41 00:07:15,383 --> 00:07:16,577 Are you crazy? 42 00:07:17,018 --> 00:07:18,110 Is he crazy? 43 00:07:18,286 --> 00:07:20,686 How could he use that thing on me if he wasn't sure? 44 00:07:20,855 --> 00:07:23,085 -He was Joking. -Yeah, how can you tell? 45 00:07:23,458 --> 00:07:26,325 You really think he would risk your life if he wasn't sure? 46 00:07:26,727 --> 00:07:28,718 Well, maybe. 47 00:07:28,896 --> 00:07:31,057 I mean, I don't think he likes me very much. 48 00:07:31,232 --> 00:07:34,258 I don't think he likes anyone very much. 49 00:07:52,420 --> 00:07:53,444 Good morning. 50 00:07:53,621 --> 00:07:57,990 Would you be kind enough to tell me where I could find the nearest police station? 51 00:08:07,335 --> 00:08:09,428 Excuse me, it's very important that I-- 52 00:08:09,604 --> 00:08:11,299 Yeah, yeah. Cool your Jets. 53 00:08:11,472 --> 00:08:14,100 This is a police station. Everything's important he-- 54 00:08:14,275 --> 00:08:16,072 Luthor. 55 00:08:17,812 --> 00:08:19,370 No need to make a scene. 56 00:08:19,547 --> 00:08:21,981 I want you to contact the Justice League for me. 57 00:08:22,150 --> 00:08:23,208 Or else? 58 00:08:24,152 --> 00:08:25,278 Oh, I don't know. 59 00:08:25,453 --> 00:08:27,318 I'll destroy the world? 60 00:08:27,488 --> 00:08:29,217 Is that sufficient? 61 00:08:34,495 --> 00:08:35,757 Superman. Go ahead. 62 00:08:35,930 --> 00:08:37,090 BATMAN: We've got a problem. 63 00:08:37,265 --> 00:08:38,391 One of yours. 64 00:08:43,771 --> 00:08:45,568 It's okay. We'll take it from here. 65 00:08:51,679 --> 00:08:53,738 Oh, and they call me The Flash. 66 00:08:53,915 --> 00:08:56,577 -What do you think you're doing? -I've come to talk. 67 00:08:56,751 --> 00:08:59,311 As you can see, I'm not armed. 68 00:09:02,156 --> 00:09:05,216 You're going to find what I have to say very difficult to believe. 69 00:09:05,393 --> 00:09:07,054 You're from a parallel Earth. 70 00:09:07,228 --> 00:09:08,889 How could you possibly know that? 71 00:09:09,063 --> 00:09:12,624 Your internal organs are reversed, your heart is on the wrong side. 72 00:09:12,800 --> 00:09:14,062 It could be a trick. 73 00:09:14,468 --> 00:09:15,662 Could be. 74 00:09:19,073 --> 00:09:21,837 But our Luthor's still in his cell on Stryker's Island. 75 00:09:22,009 --> 00:09:25,206 And now that we've clarified the matter of my evil twin... 76 00:09:25,379 --> 00:09:28,041 ...I've got quite a story to tell you. 77 00:09:28,849 --> 00:09:29,873 Pants. 78 00:09:31,152 --> 00:09:32,176 Oh. 79 00:09:37,024 --> 00:09:41,654 My world is similar to yours in many ways but very different in others. 80 00:09:41,829 --> 00:09:43,319 Oh, wait, wait, don't tell me. 81 00:09:43,497 --> 00:09:46,125 On your world, you're the leader of the Justice League. 82 00:09:46,601 --> 00:09:48,899 As a matter of fact, I was. 83 00:09:49,437 --> 00:09:50,461 Past tense. 84 00:09:50,905 --> 00:09:53,840 I'm not Just the Leader of my world's Justice League. 85 00:09:54,008 --> 00:09:56,943 I'm its only surviving member. 86 00:09:57,111 --> 00:10:01,241 We were systematically destroyed by a group of superpowered beings... 87 00:10:01,415 --> 00:10:03,246 ...known as the Crime Syndicate. 88 00:10:03,784 --> 00:10:07,413 They've run rampant for years, doing whatever they pleased. 89 00:10:07,888 --> 00:10:09,412 They rule through fear... 90 00:10:09,790 --> 00:10:14,090 ...occasionally turning their powers against the populace, Just to remind us. 91 00:10:14,262 --> 00:10:16,992 In the hope of maintaining some minimal order... 92 00:10:17,164 --> 00:10:19,724 ...the authorities simply pretend they aren't there. 93 00:10:19,900 --> 00:10:22,994 But increasingly, they refuse to be ignored. 94 00:10:23,638 --> 00:10:26,732 The Syndicate has completely intimidated civil authority. 95 00:10:26,907 --> 00:10:28,374 The police won't arrest them... 96 00:10:28,542 --> 00:10:31,477 ...and prosecutors wouldn't press charges if they did. 97 00:10:32,013 --> 00:10:35,915 The only thing keeping them from completely overthrowing the government... 98 00:10:36,083 --> 00:10:38,074 ...is the threat of a nuclear response. 99 00:10:38,252 --> 00:10:41,779 You people are my world's last hope. 100 00:10:44,659 --> 00:10:46,923 We have to discuss this. 101 00:10:49,096 --> 00:10:51,326 Please wait out here. 102 00:11:08,282 --> 00:11:11,149 -I don't trust him. -There's a surprise. 103 00:11:11,319 --> 00:11:14,720 Maybe he's on the up and up. You said yourself, he's not our Luthor. 104 00:11:14,889 --> 00:11:17,153 Still, never met a Luthor I liked. 105 00:11:17,591 --> 00:11:20,025 I've read his mind, he's telling the truth. 106 00:11:20,194 --> 00:11:22,025 Regardless, we have a responsibility... 107 00:11:22,196 --> 00:11:24,858 ...to the millions of people being oppressed on his world. 108 00:11:25,032 --> 00:11:27,830 For all my power, when it comes down to it, I'm a beat cop. 109 00:11:28,002 --> 00:11:31,062 There are rules. Another dimension may be out of our Jurisdiction. 110 00:11:31,539 --> 00:11:35,236 I can't believe we're having this discussion. Of course we're going to help. 111 00:11:36,510 --> 00:11:39,343 She's right. That's what we do. 112 00:11:41,682 --> 00:11:44,150 -Not this time. -Why not? 113 00:11:44,652 --> 00:11:46,677 We've got too much on our plate right here. 114 00:11:46,854 --> 00:11:49,584 We haven't even finished constructing our new headquarters. 115 00:11:49,757 --> 00:11:52,385 Our first responsibility is to protect the Earth. 116 00:11:52,560 --> 00:11:54,721 That's right. Our Earth. 117 00:11:54,895 --> 00:11:57,420 We don't have enough manpower to even do that properly. 118 00:11:57,965 --> 00:12:00,695 Fair enough. But we're talking about millions of people. 119 00:12:00,868 --> 00:12:04,463 We can't Just turn our backs. We have to go. 120 00:12:13,681 --> 00:12:15,876 All right, Luthor, we'll help. 121 00:12:16,350 --> 00:12:17,374 But we need a plan. 122 00:12:17,852 --> 00:12:20,116 I have one, of course. 123 00:12:47,948 --> 00:12:49,643 What's so fascinating? 124 00:12:49,817 --> 00:12:52,547 Luthor has solved the decoherence problem. 125 00:12:52,720 --> 00:12:56,656 Darling, unless there's money involved, you're still boring me. 126 00:12:56,991 --> 00:12:58,686 Parallel Earths. 127 00:12:58,859 --> 00:13:01,225 Luthor is not only proven they exist... 128 00:13:01,395 --> 00:13:04,387 ...he's figured out how to travel between them. 129 00:13:04,832 --> 00:13:06,424 Any sign of the quantum trigger? 130 00:13:06,967 --> 00:13:10,630 We've searched the entire complex. If it was here, it's not now. 131 00:13:11,205 --> 00:13:12,229 Right. 132 00:13:12,406 --> 00:13:15,637 Download all these records into my personal computer. 133 00:13:15,976 --> 00:13:20,675 The rest of you, strip this place of anything useful, then destroy it. 134 00:13:32,293 --> 00:13:36,161 This could be disorienting, but there are no other side effects that-- 135 00:13:36,330 --> 00:13:37,422 What the hell? 136 00:13:37,598 --> 00:13:38,792 We're compromised. 137 00:13:38,966 --> 00:13:39,990 What tipped you off? 138 00:13:40,468 --> 00:13:42,936 I don't have time for this. I need that data. 139 00:13:43,103 --> 00:13:44,434 Take them down. 140 00:13:51,545 --> 00:13:52,842 That will be enough of that. 141 00:15:18,365 --> 00:15:21,596 -That's what I call tuning somebody up. WOMAN: Excuse me. 142 00:15:23,003 --> 00:15:25,437 Can I talk to you for a minute? 143 00:15:41,021 --> 00:15:42,511 Hera. 144 00:15:57,938 --> 00:15:59,838 I've played this game before. 145 00:16:08,015 --> 00:16:09,642 You don't wanna fight me. 146 00:16:09,817 --> 00:16:10,977 You wanna help me. 147 00:16:11,585 --> 00:16:14,713 I don't wanna fight you, I want.... 148 00:16:14,888 --> 00:16:17,083 Hey, this is like the Jedi mind trick. 149 00:16:17,524 --> 00:16:20,152 This is not like the Jedi mind trick. 150 00:16:20,594 --> 00:16:23,757 This is not like the Jedi mind trick. 151 00:16:29,970 --> 00:16:30,994 Sorry. 152 00:16:57,564 --> 00:16:59,498 J'ONN J'ONZZ: Stop that. 153 00:17:03,804 --> 00:17:05,203 We've got to retreat. 154 00:17:05,372 --> 00:17:06,839 Why? We're winning. 155 00:17:07,007 --> 00:17:08,736 Superwoman's called in the cavalry... 156 00:17:08,909 --> 00:17:11,400 ...and if it's who I think it is, we're not prepared. 157 00:17:11,578 --> 00:17:13,512 Don't make us guess. What are we in for? 158 00:17:13,681 --> 00:17:16,582 At least three Made Men, almost as tough as Superwoman. 159 00:17:17,017 --> 00:17:18,575 -Made Men? -Later. 160 00:17:18,752 --> 00:17:20,242 I don't have time to explain. 161 00:17:20,421 --> 00:17:22,184 Follow me. 162 00:17:30,264 --> 00:17:32,095 FLASH: Oh, crap. 163 00:17:36,670 --> 00:17:38,604 GREEN LANTERN: I've got you. 164 00:17:53,153 --> 00:17:54,780 Heads up. 165 00:18:18,378 --> 00:18:20,312 More trouble. 166 00:18:41,602 --> 00:18:43,729 Get off my plane. 167 00:20:23,103 --> 00:20:25,435 Is that one of us in Owlman's plane? 168 00:20:25,606 --> 00:20:27,574 Two of us. Wonder Woman swiped it. 169 00:20:27,741 --> 00:20:30,505 Then there may be a way out of this. Swing around for me. 170 00:20:51,765 --> 00:20:54,131 Stay on top of him. The plane is mine. 171 00:21:01,541 --> 00:21:03,304 Where is it? What are you looking for? 172 00:21:03,477 --> 00:21:06,469 Chameleon circuit. Owlman used to drive me crazy-- 173 00:21:07,981 --> 00:21:10,142 Found it. What's it do? 174 00:21:26,266 --> 00:21:29,064 Lantern, we're cloaked right above you. 175 00:21:29,569 --> 00:21:32,367 Hold fire, our ride's here. 176 00:21:38,879 --> 00:21:40,506 -Hang on. -Whoa! 177 00:21:41,915 --> 00:21:42,939 Ooh! 178 00:21:45,585 --> 00:21:48,315 Strafe the skies. 179 00:22:07,107 --> 00:22:08,335 Well, that's fried. 180 00:22:08,508 --> 00:22:10,942 It doesn't matter, we're still cloaked. 181 00:22:11,111 --> 00:22:13,511 WONDER WOMAN: And we've lost them. At least for the moment. 182 00:22:13,947 --> 00:22:17,110 So, genius, where to now? 183 00:22:18,652 --> 00:22:20,643 JOHNNY QUICK: Yeah, handed them a right thumping... 184 00:22:20,821 --> 00:22:23,654 -...I heard, let the blinking side down a bit. ULTRAMAN: Come to order. 185 00:22:24,658 --> 00:22:25,818 First business. 186 00:22:25,993 --> 00:22:29,087 We've gotta decide who we're calling up to replace J'arkus. 187 00:22:29,262 --> 00:22:30,388 God rest his soul. 188 00:22:30,864 --> 00:22:33,355 There's no managerial talent in that organization. 189 00:22:33,533 --> 00:22:36,161 We should dissolve them and spilt up his territory. 190 00:22:36,336 --> 00:22:39,669 Right, seems to me you've already helped yourself to the Martian's crew. 191 00:22:39,840 --> 00:22:41,705 You had the whole bunch this morning. 192 00:22:42,109 --> 00:22:45,636 Made Men need to be associated with one of the family heads... 193 00:22:45,812 --> 00:22:47,177 ...if you want some of them. 194 00:22:47,347 --> 00:22:49,577 We can horse-trade for manpower any time. 195 00:22:49,750 --> 00:22:52,014 -What about the turf? SUPERWOMAN: I'm with Owlman. 196 00:22:52,185 --> 00:22:54,312 We'll divide his action between the five of us. 197 00:22:54,488 --> 00:22:56,046 Who died and made you boss? 198 00:22:56,523 --> 00:22:58,218 You wanna arm wrestle for it? 199 00:22:58,392 --> 00:22:59,654 Knock it off. 200 00:22:59,826 --> 00:23:01,453 We'll work out details later. 201 00:23:01,628 --> 00:23:04,495 For now, Owlman can keep J'edd J'arkus' guys. 202 00:23:04,664 --> 00:23:07,895 From what I hear, sounds like you could have used a few dozen more. 203 00:23:08,502 --> 00:23:11,630 Luthor's new Justice League is not be underestimated. 204 00:23:11,805 --> 00:23:14,171 Neither are we. They'll fold. 205 00:23:14,341 --> 00:23:15,535 Or we'll fold them. 206 00:23:15,709 --> 00:23:18,075 Just like everybody else who gets in our way. 207 00:23:18,245 --> 00:23:20,645 Which brings us to the topic at hand. 208 00:23:20,814 --> 00:23:24,978 Last meeting, five of six family heads approved of Project Damocles. 209 00:23:25,152 --> 00:23:30,112 Per our vote, I have begun construction on this, the quantum eigenstate device. 210 00:23:30,290 --> 00:23:35,887 Once completed, the QED will give us life-and-death power over the entire planet. 211 00:23:36,363 --> 00:23:39,628 We spent 37 billion on government bribes last year. 212 00:23:39,800 --> 00:23:42,291 No more of that. We'll be the government. 213 00:23:42,469 --> 00:23:46,132 I still don't see why they would give up the little bit of power they got left. 214 00:23:46,306 --> 00:23:49,798 Because if they don't, we'll do this. 215 00:23:49,976 --> 00:23:52,274 The device's Heisenberg uncertainty override... 216 00:23:52,446 --> 00:23:56,473 ...allows us to tap into a limitless pool of destructive energy. 217 00:24:01,288 --> 00:24:04,280 Which leaves the governments of the world with two choices: 218 00:24:04,458 --> 00:24:07,655 Bow down to us or die. 219 00:24:09,162 --> 00:24:10,390 ROSE: The thing to remember... 220 00:24:10,564 --> 00:24:13,158 ...is we don't have to be afraid of the Crime Syndicate. 221 00:24:13,333 --> 00:24:15,494 REPORTER: If that's true, why do you have bodyguards? 222 00:24:15,669 --> 00:24:19,435 Come on, my father's the president. I had guards before I started speaking out. 223 00:24:19,606 --> 00:24:22,575 Isn't it irresponsible of you to be out here making speeches... 224 00:24:22,742 --> 00:24:25,176 ...in direct contradiction of your father's policies? 225 00:24:25,345 --> 00:24:30,009 I love my father, but we disagree about this, and I have the right to free speech. 226 00:24:30,183 --> 00:24:32,947 If we leave the Syndicate be, they'll Let us live our lives. 227 00:24:33,120 --> 00:24:35,350 -We don't have the power to fight them. -No. 228 00:24:35,522 --> 00:24:37,285 Might doesn't make right. 229 00:24:37,457 --> 00:24:39,516 It may seem that way, but in the long run... 230 00:24:39,693 --> 00:24:41,251 ...it's the other way around. 231 00:24:41,428 --> 00:24:44,955 We are always stronger when we're doing the right thing. 232 00:24:53,306 --> 00:24:55,035 LEX: Lights. 233 00:24:58,545 --> 00:25:00,479 I love what you've done with the place. 234 00:25:01,081 --> 00:25:04,744 LEX: It's not mine. It used to belong to a friend. 235 00:25:11,992 --> 00:25:13,220 I'm sorry, Harley. 236 00:25:13,393 --> 00:25:16,294 The Jester's never coming back. 237 00:25:20,967 --> 00:25:24,095 We should consider ourselves lucky there's any place left to hide. 238 00:25:24,271 --> 00:25:28,071 We're not here to hide, Luthor. We're here to clean up your planet's mess. 239 00:25:28,475 --> 00:25:30,773 Then by all means, let's get started. 240 00:25:30,944 --> 00:25:32,172 And call me Lex. 241 00:25:33,180 --> 00:25:36,513 These are the big guns, the heads of the six. 242 00:25:36,683 --> 00:25:38,514 I should say, five families. 243 00:25:38,685 --> 00:25:44,055 Ultraman is the boss of bosses, but they all front formidable organizations. 244 00:25:44,224 --> 00:25:46,351 Where do all those superpowered guys fit in? 245 00:25:46,526 --> 00:25:47,857 LEX: Each of the family heads... 246 00:25:48,028 --> 00:25:50,053 ...have thousands of criminals working under them. 247 00:25:50,230 --> 00:25:53,688 They reward their most trusted lieutenants by giving them superpowers. 248 00:25:53,867 --> 00:25:55,630 They're called Made Men. 249 00:25:55,802 --> 00:25:57,099 Cute. How many? 250 00:25:57,270 --> 00:25:59,465 LEX: No more than seven or eight at a time. 251 00:25:59,639 --> 00:26:01,106 Perhaps 50, total. 252 00:26:01,274 --> 00:26:04,368 We'll conduct a series of attacks, coordinated by me. 253 00:26:04,544 --> 00:26:07,138 The six of us will hit specific Syndicate operations... 254 00:26:07,314 --> 00:26:08,372 ...one after the other. 255 00:26:08,548 --> 00:26:11,381 -That's a waste of time. -I beg your pardon? 256 00:26:11,551 --> 00:26:14,952 We're going to hit multiple targets at the same time. Teams of two. 257 00:26:15,455 --> 00:26:16,922 We'd be hopelessly outnumbered. 258 00:26:17,090 --> 00:26:20,355 -When my Justice League fought them-- -All due respect, Lex. 259 00:26:20,527 --> 00:26:22,051 We aren't your Justice League. 260 00:26:22,529 --> 00:26:24,360 -What's the call? -You and J'onn. 261 00:26:24,531 --> 00:26:26,556 Diana and GL. He's with me. 262 00:26:26,733 --> 00:26:27,927 That's insane. 263 00:26:28,101 --> 00:26:30,729 -Don't worry, Lex. He's got your slack. -Flash. 264 00:26:31,504 --> 00:26:33,233 Well, you do. 265 00:26:44,484 --> 00:26:46,247 You're supposed to call first. 266 00:26:46,419 --> 00:26:50,321 What's the point of having your keys if I can't drop in unexpectedly? 267 00:26:50,490 --> 00:26:52,321 Still Looking for the quantum trigger? 268 00:26:52,692 --> 00:26:56,822 Yes, but in the meantime, I've been working on something equally interesting. 269 00:26:57,264 --> 00:27:00,062 We can use it to travel to any of the alternate Earths. 270 00:27:00,233 --> 00:27:02,133 It's based on Luthor's design. 271 00:27:02,302 --> 00:27:03,894 I've made some improvements. 272 00:27:06,873 --> 00:27:09,000 Do you realize what we could do with this? 273 00:27:09,175 --> 00:27:12,167 The philosophical implications are tremendous, of course. 274 00:27:12,345 --> 00:27:13,437 Philosophy. 275 00:27:13,613 --> 00:27:17,344 There's an infinite number of Earths out there to conquer. You and me. 276 00:27:17,517 --> 00:27:20,748 We wouldn't have to share our cut with the Syndicate. 277 00:27:21,588 --> 00:27:23,852 That's certainly one way to go. 278 00:28:04,998 --> 00:28:06,397 Whoa! 279 00:29:06,760 --> 00:29:10,389 -Right, then. Abandon ship if you can. -Oh! Oh! 280 00:30:20,667 --> 00:30:22,259 -I got her. -No. 281 00:30:22,702 --> 00:30:24,602 She's mine. 282 00:31:01,841 --> 00:31:05,174 Ultraman, I know you can hear me. 283 00:31:05,345 --> 00:31:09,338 Bring your arrogant ass out here or we'll come in and get you. 284 00:31:12,986 --> 00:31:16,854 Not Looking for the hired help, Olsen. I want your boss. 285 00:31:17,023 --> 00:31:18,047 He ain't here. 286 00:31:18,224 --> 00:31:20,749 If you want an appointment, you can call his secretary. 287 00:31:20,927 --> 00:31:22,758 Clear our airspace. 288 00:31:23,196 --> 00:31:24,629 Make me. 289 00:31:24,797 --> 00:31:27,163 I can do that. 290 00:31:28,034 --> 00:31:31,231 You take care of Ultraman's pal. I got the big guy. 291 00:31:35,074 --> 00:31:37,975 I'd rather not have to hurt you, Jimmy. 292 00:31:49,489 --> 00:31:51,957 You sure you want to do this? I can take him. 293 00:31:52,125 --> 00:31:55,458 If it's going to mean anything after you're gone, it has to be me. 294 00:31:59,766 --> 00:32:01,324 Get your hands off my boy. 295 00:32:01,935 --> 00:32:03,698 You've got problems of your own. 296 00:32:08,808 --> 00:32:10,139 Getting cocky, Lex? 297 00:32:17,917 --> 00:32:21,580 You think you can come to my place of business and call me out? 298 00:32:28,061 --> 00:32:29,460 Ooh! 299 00:32:33,232 --> 00:32:36,759 Did you forget who I am? How I got to be the boss of bosses? 300 00:32:36,936 --> 00:32:39,769 I'm here because I'm the baddest of the bad. 301 00:32:39,939 --> 00:32:42,339 Anybody whoever stood in my way is dead. 302 00:32:42,508 --> 00:32:44,476 Everybody. 303 00:32:46,779 --> 00:32:49,976 I brought you a present. 304 00:32:56,122 --> 00:32:57,987 [WEAKLY] Blue kryptonite. 305 00:32:58,157 --> 00:33:00,022 The only thing that can hurt you. 306 00:33:00,526 --> 00:33:01,618 But I-- 307 00:33:01,794 --> 00:33:03,591 Destroyed the last piece on Earth? 308 00:33:03,763 --> 00:33:06,755 True. But I've been visiting other Earths. 309 00:33:23,082 --> 00:33:25,175 You are so gonna regret this. 310 00:33:25,351 --> 00:33:28,684 Got a message for you, big man. Things are changing. 311 00:33:28,855 --> 00:33:30,083 When you do wrong... 312 00:33:30,256 --> 00:33:33,020 ...there are more and more of us who aren't afraid to set it right. 313 00:33:57,183 --> 00:33:58,810 United States Secret Service. 314 00:33:58,985 --> 00:34:01,476 The president would like a word with you. 315 00:34:01,654 --> 00:34:03,383 WILSON: This is unacceptable, Lex. 316 00:34:03,556 --> 00:34:07,083 -What do you think you're doing? LEX: That should be obvious, Mr. President. 317 00:34:07,260 --> 00:34:08,989 We're taking it to the bad guys, sir. 318 00:34:09,162 --> 00:34:11,130 Well, you should be very proud. 319 00:34:11,297 --> 00:34:14,755 Have you given the slightest thought to the consequences of your actions? 320 00:34:14,934 --> 00:34:16,492 Don't talk to me like a child. 321 00:34:16,669 --> 00:34:19,467 I was fighting this battle long before your administration... 322 00:34:19,639 --> 00:34:21,698 ...decided to roll over for the Syndicate. 323 00:34:21,874 --> 00:34:23,398 We didn't roll over. 324 00:34:23,576 --> 00:34:26,909 We've worked to achieve a delicate balance with the Crime Syndicate. 325 00:34:27,080 --> 00:34:30,413 It's the only way the American people can live in relative safety. 326 00:34:30,583 --> 00:34:33,643 Forgive me, Mr. President, but that's a load of crap. 327 00:34:37,090 --> 00:34:40,617 Be that as it may, I've already ordered the release of Ultraman. 328 00:34:40,793 --> 00:34:41,987 You did what? 329 00:34:42,161 --> 00:34:43,719 You wanna watch your tone? 330 00:34:43,896 --> 00:34:45,386 I'm sorry, Mr. President. 331 00:34:45,565 --> 00:34:48,295 I Just don't understand how you could Let them go free. 332 00:34:48,468 --> 00:34:50,993 You clearly don't understand much of anything. 333 00:34:51,170 --> 00:34:54,367 Do you think anybody would testify against the Crime Syndicate? 334 00:34:54,540 --> 00:34:58,306 Do you think if anybody were willing, we could keep them alive until trial? 335 00:34:59,178 --> 00:35:00,805 -We can. -Oh? 336 00:35:00,980 --> 00:35:03,073 Are you going to protect their families too? 337 00:35:03,249 --> 00:35:05,740 Are you going to stay here and watch over us forever? 338 00:35:05,918 --> 00:35:06,942 Obviously not. 339 00:35:07,120 --> 00:35:10,556 But we can stop them right now. Put an end to their hold over you. 340 00:35:11,357 --> 00:35:12,847 Kill them? 341 00:35:13,025 --> 00:35:14,549 No. We don't do that. 342 00:35:16,395 --> 00:35:18,022 WILSON: Then I've got a better idea. 343 00:35:18,197 --> 00:35:21,394 Why don't you go home and end all crime on your own planet? 344 00:35:21,567 --> 00:35:24,161 Why don't you grow a backbone. 345 00:35:24,670 --> 00:35:25,694 Not now, Rose. 346 00:35:25,872 --> 00:35:28,363 Then when, Dad? We've got a chance. 347 00:35:28,541 --> 00:35:29,565 That's a fantasy. 348 00:35:29,742 --> 00:35:33,701 We can't fight these guys without risking the lives of millions. 349 00:35:34,714 --> 00:35:35,976 ROSE: My God, Dad. 350 00:35:36,149 --> 00:35:39,084 You were a war hero. When did you turn into a coward? 351 00:35:39,252 --> 00:35:40,514 J'ONN J'ONZZ: He is not a coward. 352 00:35:40,686 --> 00:35:42,085 Men who have seen battle... 353 00:35:42,255 --> 00:35:44,519 ...are often among those who hold life most dear. 354 00:35:44,690 --> 00:35:47,454 -How did you know what I was thinking? -It was an accident. 355 00:35:47,627 --> 00:35:49,185 I didn't mean to read your mind. 356 00:35:49,362 --> 00:35:51,330 There's a saying on my world: 357 00:35:51,497 --> 00:35:56,196 ''The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.'' 358 00:35:56,602 --> 00:35:58,695 It's easy for someone like you to be brave. 359 00:35:58,871 --> 00:36:00,463 But most of us aren't bulletproof. 360 00:36:00,640 --> 00:36:04,542 Sir, I stand up to guys more powerful than I am all the time. 361 00:36:04,710 --> 00:36:06,143 You can do the same. 362 00:36:06,746 --> 00:36:08,145 That simple, huh? 363 00:36:08,815 --> 00:36:12,080 I'm sorry, Mr. President, but we're not about to give up this fight. 364 00:36:12,251 --> 00:36:14,981 Not when we finally have a chance to win it. 365 00:36:39,912 --> 00:36:42,244 -Aren't you supposed to be helping? -I am helping. 366 00:36:42,415 --> 00:36:43,939 I'm improving the ambiance. 367 00:36:44,116 --> 00:36:46,016 In a way, that's what I'm planning to do. 368 00:36:46,352 --> 00:36:50,254 After all, what good is a bomb if you don't detonate it? 369 00:36:53,259 --> 00:36:56,695 You never had any intention of using the QED for bIackmall. 370 00:36:56,863 --> 00:36:59,627 You're going to use it to kill everybody. 371 00:37:00,499 --> 00:37:02,126 What if I am? 372 00:37:03,069 --> 00:37:05,299 Just tell me. Why? 373 00:37:05,471 --> 00:37:07,234 Why not? 374 00:37:07,406 --> 00:37:08,430 I'm serious. 375 00:37:08,608 --> 00:37:11,634 I'm a murdering psychopath. It's part of my charm. 376 00:37:11,811 --> 00:37:13,278 I do find it attractive. 377 00:37:13,446 --> 00:37:15,846 But you never make a move without a reason. 378 00:37:16,015 --> 00:37:17,880 Why would you want to destroy the world? 379 00:37:18,050 --> 00:37:22,111 Because it's the only action one could take that would have any purpose. 380 00:37:22,822 --> 00:37:24,119 You Lost me there. 381 00:37:26,792 --> 00:37:29,955 Every decision we make is meaningless... 382 00:37:30,363 --> 00:37:34,857 ...because somewhere, on a parallel Earth, we have already made the opposite choice. 383 00:37:35,034 --> 00:37:36,524 We're nothing. 384 00:37:36,702 --> 00:37:38,294 Less than nothing. 385 00:37:38,704 --> 00:37:39,966 How can you say that? 386 00:37:40,139 --> 00:37:42,369 We're rich. We're conquerors. 387 00:37:42,842 --> 00:37:45,072 And here we're poor. We're slaves. 388 00:37:45,244 --> 00:37:48,304 And here, our parents never met, so we were never born. 389 00:37:48,714 --> 00:37:51,182 Here, the world ended in nuclear war. 390 00:37:51,350 --> 00:37:54,513 Here, no fish was ever brave enough to crawl up on land... 391 00:37:54,687 --> 00:37:56,154 ...and humans never evolved. 392 00:37:56,322 --> 00:37:58,688 And so on, ad infinitum. 393 00:37:58,858 --> 00:38:02,055 So even if you destroy the world, there are a billion others, right? 394 00:38:02,228 --> 00:38:04,162 What difference would it make? 395 00:38:04,330 --> 00:38:08,289 Somewhere in the multiverse, there is a world I call Earth Prime. 396 00:38:08,467 --> 00:38:11,561 Every Earth is a variation of this one, the original. 397 00:38:11,737 --> 00:38:15,673 And once I destroy it, all reality will follow. 398 00:38:21,580 --> 00:38:24,981 I take it back. You're much crazier than I am. 399 00:38:25,952 --> 00:38:27,579 Don't get in my way. 400 00:38:27,753 --> 00:38:30,244 To the contrary. 401 00:38:33,759 --> 00:38:35,317 I'm in. 402 00:38:43,202 --> 00:38:44,669 I thought I might find you here. 403 00:38:44,837 --> 00:38:47,362 -I'm not talking to you. -Then listen. 404 00:38:47,807 --> 00:38:52,506 You're going to have to stop speaking out against the Syndicate. At Least in public. 405 00:38:52,678 --> 00:38:56,409 You know, when I was a little girl, you were my hero. 406 00:38:56,582 --> 00:38:58,812 What's happened to you? 407 00:39:00,152 --> 00:39:02,382 Maybe we both grew up. 408 00:39:16,635 --> 00:39:17,966 ULTRAMAN: Kids, huh? 409 00:39:18,137 --> 00:39:22,699 They drive us crazy, but we'd still do anything to protect them. Am I right? 410 00:39:25,344 --> 00:39:26,709 What do you want? 411 00:39:27,279 --> 00:39:29,372 Saw your daughter on the news the other night. 412 00:39:29,548 --> 00:39:31,743 -She's got a mouth on her. -It's a free country. 413 00:39:31,917 --> 00:39:33,544 We both know better than that. 414 00:39:34,487 --> 00:39:37,786 You get your little girl under control, or I'll do it for you. 415 00:39:38,157 --> 00:39:40,557 Remember what happened to the First Lady. 416 00:39:40,726 --> 00:39:43,422 If you come near my daughter, I will nuke you. 417 00:39:43,596 --> 00:39:44,722 You hear me? 418 00:39:47,133 --> 00:39:48,794 ULTRAMAN: Yeah, the nukes. 419 00:39:48,968 --> 00:39:51,562 -Great equalizer, huh? -Uhn! 420 00:39:52,104 --> 00:39:54,800 Well, Let me tell you something, Mr. President. 421 00:39:54,974 --> 00:39:58,375 My boys are working up a bomb of our own. 422 00:39:59,245 --> 00:40:00,610 Nice place. 423 00:40:00,780 --> 00:40:02,645 I think I'm gonna like it here. 424 00:40:10,790 --> 00:40:13,350 I'm getting bored again. Did you find Earth Prime? 425 00:40:13,526 --> 00:40:16,256 Still Looking. But I found something else. 426 00:40:16,729 --> 00:40:19,425 Luthor took the quantum trigger to a parallel Earth. 427 00:40:19,865 --> 00:40:20,923 Would you be a dear... 428 00:40:21,100 --> 00:40:24,194 ...pop over to the universe next door and pick it up for me? 429 00:40:42,455 --> 00:40:44,980 COMPUTER VOICE: Perimeter breach. Potential intruder alert. 430 00:40:45,157 --> 00:40:48,092 Perimeter breach. Potential intruder alert. 431 00:40:53,165 --> 00:40:56,430 It's here. Spread out and find it. 432 00:41:15,955 --> 00:41:18,685 You're on my property. Stand down. 433 00:41:19,191 --> 00:41:20,590 You're in over your head. 434 00:41:20,759 --> 00:41:23,193 Back off before I come over there and hurt you. 435 00:41:27,233 --> 00:41:28,723 Insect. 436 00:42:04,637 --> 00:42:07,128 Stay down. You're outnumbered. 437 00:42:07,973 --> 00:42:09,941 Count again. 438 00:42:18,083 --> 00:42:21,109 You guys are in trouble. 439 00:42:22,188 --> 00:42:24,247 Take them. 440 00:42:32,698 --> 00:42:35,098 Careful, Aquaman. They're stronger than you are. 441 00:42:37,236 --> 00:42:39,727 That remains to be seen. 442 00:43:25,651 --> 00:43:28,211 Okay, this is gonna be tougher than I thought. 443 00:43:39,198 --> 00:43:40,597 Wanna hear a secret? 444 00:45:05,551 --> 00:45:09,180 You've got possibilities, little man. 445 00:45:12,091 --> 00:45:14,616 But, sadly, I don't have time to play with you. 446 00:45:17,763 --> 00:45:19,458 Let's go. 447 00:45:34,880 --> 00:45:37,280 -Take this to Owlman. -Yes, mistress. 448 00:45:37,449 --> 00:45:38,609 What about him? 449 00:45:40,853 --> 00:45:44,289 Oh, I'm sure I'll think of something. 450 00:45:44,823 --> 00:45:48,224 ROSE: We're all here for the same reason. We're tired. 451 00:45:48,394 --> 00:45:50,123 Tired of living in fear. 452 00:45:50,295 --> 00:45:54,061 Tired of our elected officials bending over for vicious criminals. 453 00:45:55,968 --> 00:45:57,936 It doesn't have to be that way. 454 00:45:58,103 --> 00:46:01,766 Joining me today are elected officials who aren't afraid to act. 455 00:46:01,940 --> 00:46:04,670 Judges, prosecutors, police officers... 456 00:46:04,843 --> 00:46:07,311 ...and brave people like each and every one of you. 457 00:46:09,014 --> 00:46:11,414 Together we can win. Together we-- 458 00:46:13,852 --> 00:46:14,876 Excuse me. 459 00:46:28,000 --> 00:46:30,161 No. Stay away from me. 460 00:46:52,724 --> 00:46:54,351 How Long have you been watching me? 461 00:46:54,526 --> 00:46:58,121 My apologies for the deception. I doubt this will be the Last attempt. 462 00:46:58,297 --> 00:47:01,630 With your permission, I'll continue to keep close watch on you... 463 00:47:01,800 --> 00:47:03,961 ...until the immediate crisis has passed. 464 00:47:04,570 --> 00:47:06,697 That would be Just fine. 465 00:47:17,115 --> 00:47:21,313 Nice moves. You remind me of my boyfriend. 466 00:47:24,823 --> 00:47:27,553 Whatever will I do with you? 467 00:47:29,061 --> 00:47:31,894 I could use this to send you away. 468 00:47:32,397 --> 00:47:33,523 Perhaps to here... 469 00:47:33,699 --> 00:47:38,500 ...an Earth where humanity has mutated into hideous creatures of the night. 470 00:47:39,037 --> 00:47:41,335 No. You might like that. 471 00:47:41,507 --> 00:47:43,168 Oh. Here's a good one. 472 00:47:43,675 --> 00:47:47,702 A cold, uninhabited Earth, where you'll slowly starve to death... 473 00:47:48,447 --> 00:47:50,438 ...if you don't freeze first. 474 00:47:51,083 --> 00:47:53,051 Or it might be fun to keep you as a pet. 475 00:47:55,921 --> 00:47:58,446 Here. Let me do that. 476 00:48:01,226 --> 00:48:03,558 -Your call. -Sorry. 477 00:48:03,729 --> 00:48:05,026 You're not my type. 478 00:48:08,333 --> 00:48:10,893 That's going to cost you a rib. 479 00:48:13,105 --> 00:48:14,766 Aah! Ow! 480 00:48:18,343 --> 00:48:20,868 I like my lovers to make a little noise. 481 00:48:21,046 --> 00:48:22,138 What else can I break? 482 00:48:27,853 --> 00:48:32,119 You think you can hide from me with a smoke bomb? 483 00:48:37,529 --> 00:48:38,757 BATMAN: It's not smoke. 484 00:48:42,434 --> 00:48:44,959 It's anesthetic gas. 485 00:48:58,784 --> 00:49:01,548 Batman to Justice League. 486 00:49:08,626 --> 00:49:09,991 Aah. 487 00:49:13,664 --> 00:49:15,188 You sure that will hold her? 488 00:49:16,567 --> 00:49:20,094 -What did you hide on my satellite? -I don't know what you're talking about. 489 00:49:23,341 --> 00:49:25,536 What was so valuable that the Crime Syndicate... 490 00:49:25,710 --> 00:49:27,405 ...would cross dimensions to get it? 491 00:49:27,578 --> 00:49:30,206 -Did you keep it from her? -Her henchman escaped with it. 492 00:49:30,381 --> 00:49:31,939 Whatever it was. 493 00:49:32,116 --> 00:49:35,449 It's the quantum trigger, the detonator for a bomb they're building. 494 00:49:35,620 --> 00:49:38,180 Without it, we could fight them, but now-- 495 00:49:38,356 --> 00:49:39,846 Why didn't you Just destroy it? 496 00:49:40,024 --> 00:49:42,618 It's pure energy. It can't be destroyed. 497 00:49:43,427 --> 00:49:44,621 Okay. They've got it. 498 00:49:44,796 --> 00:49:46,263 What's the worst-case scenario? 499 00:49:46,430 --> 00:49:50,867 LEX: They could use it to set off an explosion that would wipe out the entire Earth. 500 00:49:54,906 --> 00:49:57,636 You think too small. 501 00:50:02,346 --> 00:50:03,472 Where's Superwoman? 502 00:50:03,648 --> 00:50:06,048 Probably Just blowing us off. Like I should have. 503 00:50:06,217 --> 00:50:08,811 We're not waiting anymore. Let's get started. 504 00:50:08,986 --> 00:50:11,181 People aren't as intimidated as they used to be. 505 00:50:11,355 --> 00:50:14,051 I should go down for a Jog and terrorize the straights. 506 00:50:14,225 --> 00:50:17,092 Even regular law enforcement's starting to show some backbone. 507 00:50:17,261 --> 00:50:18,728 Archer got himself arrested. 508 00:50:18,896 --> 00:50:21,797 Public opinion wouldn't be an issue if the bomb were ready. 509 00:50:21,966 --> 00:50:24,628 The QED is nearly complete. 510 00:50:24,802 --> 00:50:26,667 I have agents out gathering some equipment. 511 00:50:28,706 --> 00:50:30,765 Sorry, sorry to come in without permission... 512 00:50:30,942 --> 00:50:33,968 ...but Superwoman said to bring this right to you. 513 00:50:42,186 --> 00:50:45,349 You don't have to wear that disguise. No one can see in here. 514 00:50:45,523 --> 00:50:47,582 I thought it would make you more comfortable. 515 00:50:47,758 --> 00:50:50,420 Just the opposite. I'd like to get to know the real you. 516 00:50:54,799 --> 00:50:56,232 That's better. 517 00:50:56,434 --> 00:50:59,267 -Are you really from Mars? -Yes. 518 00:50:59,437 --> 00:51:01,564 And can all Martians read minds? 519 00:51:02,240 --> 00:51:04,367 Could. I am the Last survivor. 520 00:51:07,211 --> 00:51:09,202 I apologize for reading your mind before. 521 00:51:09,380 --> 00:51:12,543 It is considered extremely impolite to do so without permission. 522 00:51:12,717 --> 00:51:16,881 I didn't mind. It seemed, I don't know, natural. 523 00:51:17,688 --> 00:51:18,746 We are attuned. 524 00:51:21,058 --> 00:51:25,586 Our minds are in sync to a degree that was rare even among my own people. 525 00:51:25,763 --> 00:51:29,255 I never imagined I'd meet a human so complimentary to myself. 526 00:51:29,901 --> 00:51:32,870 I feel it, attuned. 527 00:51:33,037 --> 00:51:34,629 What are you doing? 528 00:51:35,373 --> 00:51:37,000 Trying to kiss you. 529 00:51:37,174 --> 00:51:40,371 On Earth, it's a way of sharing affection. 530 00:51:42,013 --> 00:51:43,981 This is how we do it on Mars. 531 00:51:52,189 --> 00:51:53,713 Know me. 532 00:52:40,972 --> 00:52:43,668 That was.... Wow. 533 00:52:43,841 --> 00:52:47,106 Now we know each other. 534 00:52:49,547 --> 00:52:51,947 All the battles the Justice League have won. 535 00:52:52,116 --> 00:52:54,084 You think you can beat the Crime Syndicate? 536 00:52:54,251 --> 00:52:56,811 If we could find them, I have little doubt. 537 00:52:56,988 --> 00:53:01,015 I could find out where their base is. My father's known for years. 538 00:53:28,986 --> 00:53:30,385 You wanna give us a hand here? 539 00:53:30,554 --> 00:53:33,182 Final calculations. Very delicate. 540 00:53:47,204 --> 00:53:48,535 FLASH: Are we there yet? 541 00:53:48,706 --> 00:53:51,539 That wasn't funny the first 15 times you said it, either. 542 00:53:51,709 --> 00:53:53,643 Enjoy yourselves while you can. 543 00:53:53,811 --> 00:53:57,747 -My friends are going to tear you apart. -Told you we should have Left her. 544 00:53:57,915 --> 00:54:01,043 We couldn't take the chance she'd escape and warn them we're coming. 545 00:54:01,218 --> 00:54:05,552 When I get loose, I'm killing you right after Batman. Uhn! 546 00:54:05,723 --> 00:54:08,453 Doesn't mean we have to listen to her, though. 547 00:54:14,298 --> 00:54:16,323 How are we supposed to get in again? 548 00:54:16,500 --> 00:54:19,298 Multi-frequency band, encryption analyzer-replicator pack. 549 00:54:19,470 --> 00:54:21,404 Some of us don't speak Star Trek. 550 00:54:21,572 --> 00:54:24,302 Think of it as a fancy garage-door opener. 551 00:54:30,881 --> 00:54:33,111 Come on, then. Pitch in, you miserable git. 552 00:54:34,718 --> 00:54:37,414 JOHNNY QUICK: Having a kip, are we? I'm talking to you. 553 00:54:37,955 --> 00:54:39,946 The hangar doors Just opened. 554 00:54:48,232 --> 00:54:51,531 Is it Just me, or does this seem a little too easy? 555 00:55:15,259 --> 00:55:17,284 We were Just about to come Looking for you. 556 00:55:17,461 --> 00:55:20,794 The QED is armed now. You'll want to surrender. 557 00:55:20,965 --> 00:55:22,899 ULTRAMAN: You heard him. We've got the bomb. 558 00:55:23,067 --> 00:55:25,695 Everybody does what we say, or else. 559 00:55:25,870 --> 00:55:26,894 You're bluffing. 560 00:55:27,071 --> 00:55:30,131 As Long as the bomb's here, all you can blow up is your own house. 561 00:55:30,307 --> 00:55:33,333 Maybe you should surrender. We've taken down dozens of you. 562 00:55:33,511 --> 00:55:35,672 And now the odds are 6-to-3. 563 00:55:35,846 --> 00:55:38,406 SUPERWOMAN: Count again. -Uhn! Uhn! 564 00:55:38,582 --> 00:55:40,049 Look who I found in the hangar. 565 00:57:33,397 --> 00:57:34,489 Submit. 566 00:57:52,049 --> 00:57:53,641 Bugger. 567 00:59:35,085 --> 00:59:36,109 No. 568 00:59:44,328 --> 00:59:47,729 -What Just happened? -He's taken the QED to Earth Prime. 569 00:59:47,898 --> 00:59:50,731 If he detonates it, he'll destroy all reality. 570 00:59:51,135 --> 00:59:53,831 -I'm not liking the sound of that. -Don't listen to him. 571 00:59:54,004 --> 00:59:56,234 Owlman's Just taking the bomb to a hiding place. 572 00:59:56,407 --> 00:59:59,274 Don't try and con me. What are you two doing? 573 01:00:00,677 --> 01:00:02,008 LEX: There's no way to follow him. 574 01:00:02,179 --> 01:00:04,272 -It's over. -Not yet. 575 01:00:04,681 --> 01:00:07,115 How many coordinates does this thing keep in memory? 576 01:00:07,284 --> 01:00:08,683 The Last dozen or so, but-- 577 01:00:08,852 --> 01:00:10,513 That's more than enough. 578 01:00:22,733 --> 01:00:25,634 Owlman's way ahead of us. We're locked out. 579 01:00:25,803 --> 01:00:27,270 Unless.... 580 01:00:27,438 --> 01:00:29,963 Someone vibrating at the right speed could piggyback... 581 01:00:30,140 --> 01:00:33,109 ...on Owlman's carrier wave and open a portal. 582 01:00:33,277 --> 01:00:35,142 But he'd have to be fast. 583 01:00:35,312 --> 01:00:38,179 -I'm your man. -No, you're not. You're too slow. 584 01:00:38,348 --> 01:00:40,111 -What? -I know your limitations. 585 01:00:40,284 --> 01:00:43,720 You can't possibly reach the speed necessary to pull this off. 586 01:00:43,887 --> 01:00:45,548 -But I can. -Listen. 587 01:00:45,722 --> 01:00:46,746 -I-- -No, you listen. 588 01:00:46,924 --> 01:00:49,620 He's talking about my world. I'm not letting that happen. 589 01:00:49,793 --> 01:00:52,762 -It could be dangerous-- -The bloody universe is at stake. 590 01:00:52,930 --> 01:00:54,363 Of course it's dangerous. 591 01:00:54,531 --> 01:00:58,763 All right, when you reach the proper speed, I'll give you a mark. 592 01:01:10,280 --> 01:01:12,714 LEX: You have to hold that speed precisely. Got it? 593 01:01:19,389 --> 01:01:21,323 Faster. 594 01:01:21,792 --> 01:01:23,521 Faster. 595 01:01:55,526 --> 01:01:56,652 Hold that speed. 596 01:02:09,139 --> 01:02:10,731 I'm next. 597 01:02:10,908 --> 01:02:14,935 You don't have a transit device. You'd be torn apart by the event horizon. 598 01:02:36,300 --> 01:02:38,894 OWLMAN: Welcome to Earth Prime. 599 01:02:39,503 --> 01:02:42,267 Before there was thought, there was this place. 600 01:02:42,439 --> 01:02:44,737 One Earth, with a single history. 601 01:02:44,908 --> 01:02:47,809 But with the coming of man came the illusion of free will... 602 01:02:48,712 --> 01:02:51,510 ...and with that illusion came chaos. 603 01:02:51,682 --> 01:02:55,345 With every choice we make, we literally create a world. 604 01:02:56,153 --> 01:03:00,487 History branches in two, creating one Earth where we made the choice... 605 01:03:00,657 --> 01:03:02,522 ...and a second where we didn't. 606 01:03:03,026 --> 01:03:05,324 That's the secret of the universe, you know. 607 01:03:05,495 --> 01:03:08,464 Billions of people making billions of choices... 608 01:03:08,899 --> 01:03:10,924 ...creating infinite Earths. 609 01:03:11,101 --> 01:03:13,729 Some so similar to each other you can spend a lifetime... 610 01:03:13,904 --> 01:03:16,964 ...searching for any distinction, others so radically different... 611 01:03:17,140 --> 01:03:18,698 ...they defy comprehension. 612 01:03:18,875 --> 01:03:21,105 And all of the branches originate here. 613 01:03:21,511 --> 01:03:27,279 Every version of reality balances precariously on this singular Earth. 614 01:03:28,051 --> 01:03:30,519 It seems so different from the Earths we know. 615 01:03:30,687 --> 01:03:35,750 I can't imagine what series of decisions led to this world hurtling out of its orbit. 616 01:03:35,926 --> 01:03:37,086 But I know this: 617 01:03:37,260 --> 01:03:40,354 The source of the cataclysm was the same as it always is. 618 01:03:41,098 --> 01:03:42,360 Man. 619 01:03:42,532 --> 01:03:44,022 You can't be sure of that. 620 01:03:44,201 --> 01:03:45,634 -Anything-- -You know better. 621 01:03:46,103 --> 01:03:47,502 Man is a cancer. 622 01:03:47,671 --> 01:03:49,866 And I've chosen to cut out the disease. 623 01:03:50,040 --> 01:03:51,564 You're talking about killing-- 624 01:03:51,742 --> 01:03:54,677 Everyone who ever lived. Who ever will live. 625 01:03:56,513 --> 01:04:00,142 I choose to make the only possible real choice. 626 01:04:04,388 --> 01:04:05,582 You're insane. 627 01:04:05,756 --> 01:04:07,018 Does it really matter? 628 01:04:07,190 --> 01:04:11,251 There are alternate versions of me that you would find quite charming. 629 01:04:32,282 --> 01:04:34,944 OWLMAN: From what I gather, we're very much alike. 630 01:04:35,118 --> 01:04:37,245 Everything about you tells the tale. 631 01:04:37,421 --> 01:04:40,948 Your attitude, your costume, your tactics... 632 01:04:41,391 --> 01:04:46,556 ...they all scream of outrage, despair, vengeance. 633 01:04:46,730 --> 01:04:51,099 What terrible wrong was done to set you on this path? 634 01:04:53,403 --> 01:04:55,200 It doesn't really matter. 635 01:04:55,806 --> 01:04:57,467 Nothing matters. 636 01:04:57,974 --> 01:05:01,307 What are you planning to do, talk me to death? 637 01:05:01,845 --> 01:05:03,142 Actually.... 638 01:05:07,984 --> 01:05:09,918 I thought I'd beat you to death. 639 01:05:39,416 --> 01:05:41,350 You should have sent your flying man. 640 01:05:42,352 --> 01:05:44,445 With his strength, he might have had a chance. 641 01:05:44,621 --> 01:05:47,681 But you don't trust anyone else to do what needs to be done. 642 01:05:49,760 --> 01:05:51,557 Hah. I feel the same way. 643 01:05:51,728 --> 01:05:56,427 If we're really alike, you know this is wrong. 644 01:05:56,700 --> 01:05:58,634 You must have been a good man, once. 645 01:05:59,269 --> 01:06:01,863 No. Not good. 646 01:06:02,038 --> 01:06:06,338 Never good. After all, I'm only human. 647 01:06:25,395 --> 01:06:28,159 -Uhn! -No more debate. 648 01:06:28,565 --> 01:06:31,898 I'm going to kill you now, then everyone else. 649 01:06:36,473 --> 01:06:38,668 There is a difference between you and me. 650 01:06:45,916 --> 01:06:48,180 We both looked into the abyss... 651 01:06:50,387 --> 01:06:53,049 ...but when it Looked back at us... 652 01:06:53,456 --> 01:06:55,549 ...you blinked. 653 01:07:22,586 --> 01:07:24,349 It doesn't matter. 654 01:07:54,317 --> 01:07:55,875 Are you all right? 655 01:07:56,686 --> 01:07:59,052 Johnny, I'm back. Stop vibrating. 656 01:07:59,222 --> 01:08:00,917 Stop. 657 01:08:05,228 --> 01:08:06,923 Oh, God. 658 01:08:20,310 --> 01:08:22,676 Did we save the world, then? 659 01:08:23,780 --> 01:08:25,111 We did. 660 01:08:25,649 --> 01:08:30,780 And all that rubbish about me being faster than Flash? 661 01:08:31,321 --> 01:08:33,755 You knew this was gonna happen. 662 01:08:38,895 --> 01:08:40,988 Good one, mate. 663 01:08:53,643 --> 01:08:56,942 That's real sad, ain't it? Now, get your asses off my moon. 664 01:08:57,113 --> 01:08:58,375 What's wrong with you? 665 01:08:58,548 --> 01:09:00,448 We almost Lost everything. 666 01:09:00,617 --> 01:09:01,777 That was then. 667 01:09:01,952 --> 01:09:04,853 Now you're a bunch of wanna be cops trying to take me in. 668 01:09:05,021 --> 01:09:06,682 Going to take you in. 669 01:09:06,856 --> 01:09:12,453 Two things: You ain't got the authority and you ain't nearly tough enough. 670 01:09:14,631 --> 01:09:16,428 We're more than tough enough. 671 01:09:16,599 --> 01:09:17,827 Brought the cavalry? 672 01:09:18,001 --> 01:09:20,196 I brought the Marines. 673 01:09:36,720 --> 01:09:40,315 The president was displeased by the attempt on his daughter's life. 674 01:09:40,724 --> 01:09:42,817 There are nuclear weapons in the shuttle. 675 01:09:43,226 --> 01:09:44,853 I brought enough for everybody. 676 01:10:05,982 --> 01:10:09,213 WILSON: There's no way to thank you. You've given us back our world. 677 01:10:09,386 --> 01:10:13,083 I've already ordered the national guard to support local Law-enforcement teams. 678 01:10:13,556 --> 01:10:16,616 We're rounding up the bad guys everywhere. 679 01:10:19,763 --> 01:10:21,060 I don't want you to go. 680 01:10:21,231 --> 01:10:24,997 I don't want to go either, but I don't belong here. 681 01:10:25,168 --> 01:10:28,865 You could. You could belong here with me. 682 01:10:29,506 --> 01:10:33,203 Excuse me, J'onn, but would you stop acting like an idiot? 683 01:10:33,643 --> 01:10:36,544 -What? -This is what we fight for. 684 01:10:36,713 --> 01:10:39,841 If you love her, stay. 685 01:10:45,955 --> 01:10:47,820 I've already Lost one home. 686 01:10:47,991 --> 01:10:51,620 I made a promise to protect my new one. 687 01:10:52,462 --> 01:10:55,556 Then this is how we say goodbye. 688 01:11:02,806 --> 01:11:05,297 Maybe there's another one like her back on our Earth. 689 01:11:05,475 --> 01:11:08,410 With my luck, she'll be evil. 690 01:11:28,364 --> 01:11:30,696 Ah. It's good to be back home. 691 01:11:31,267 --> 01:11:32,928 -Ow! -Mind your head. 692 01:11:33,103 --> 01:11:35,162 FLASH: I can't believe you kept that thing. 693 01:11:35,338 --> 01:11:37,431 Spolls of war. I like it. 694 01:11:37,607 --> 01:11:40,007 What do you need a plane for, anyway? You can fly. 695 01:11:40,176 --> 01:11:41,837 You drive a car. 696 01:11:42,011 --> 01:11:43,706 That is so not the point. 697 01:11:44,781 --> 01:11:48,114 I owe you an apology about this mission. You were right. 698 01:11:48,284 --> 01:11:49,717 We were both right. 699 01:11:50,220 --> 01:11:53,553 Still, more help around here wouldn't be a bad idea. 700 01:11:53,923 --> 01:11:55,356 I'm glad you agree. 701 01:11:55,525 --> 01:11:57,891 I've been thinking about a membership drive. 54870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.