Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,999 --> 00:00:07,000
Synced: Marc2008 (2009), The Netherlands
Jin-Roh_The_Wolf_Brigade_(2000)_[720p,BluRay,x264]_-_THORA
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:19,034 --> 00:00:20,524
This thing is like a wolf
4
00:00:21,136 --> 00:00:23,127
This thing is a wolf
5
00:00:23,205 --> 00:00:26,937
Thus, it is a thing to be banished
6
00:00:41,194 --> 00:00:43,992
A decade after the Great Defeat...
7
00:00:44,564 --> 00:00:48,296
...our nation finally emerged
from the chaos...
8
00:00:48,369 --> 00:00:51,236
...and confusion of
occupation rule.
9
00:00:51,305 --> 00:00:55,504
Although successful, a policy
of aggressive economic growth...
10
00:00:55,577 --> 00:00:59,615
...aimed at rebuilding the nation
and rejoining the world...
11
00:00:59,615 --> 00:01:03,574
...also led to serious social unrest
and economic hardship for many.
12
00:01:06,991 --> 00:01:10,655
The massive unemployment and
urban migration that resulted...
13
00:01:10,729 --> 00:01:13,665
...turned large areas of
the cities into slums...
14
00:01:13,699 --> 00:01:16,327
...the breeding grounds
of soaring violent crime.
15
00:01:16,369 --> 00:01:20,305
More ominous was the rise of
armed anti-government groups...
16
00:01:20,373 --> 00:01:22,239
...bent on changing
society through force.
17
00:01:22,275 --> 00:01:26,235
These groups grew so powerful
that local police authorities...
18
00:01:26,514 --> 00:01:29,951
...were overwhelmed, raising
serious concerns for public safety.
19
00:01:30,986 --> 00:01:34,046
To avoid violating the
new constitution...
20
00:01:34,123 --> 00:01:37,251
...which restricts the use
of the Self-Defense Forces...
21
00:01:37,326 --> 00:01:39,694
...and to keep local police forces
from forming a national power...
22
00:01:39,764 --> 00:01:43,063
...the government chose
an alternate path.
23
00:01:44,201 --> 00:01:47,569
With its activities limited
to the Capital...
24
00:01:47,606 --> 00:01:50,700
...a new paramilitary force
was established...
25
00:01:50,776 --> 00:01:54,578
...under the direct command of
the National Security Committee.
26
00:01:54,648 --> 00:01:58,175
This was the birth of the
Capital Police Organization...
27
00:01:58,252 --> 00:02:00,550
...or the Capital Police.
28
00:02:02,122 --> 00:02:05,650
Highly mobile and heavily armed...
29
00:02:05,727 --> 00:02:09,129
...the Capital Police quickly
expanded its power...
30
00:02:09,165 --> 00:02:14,604
...and declared itself
the guardian of public order.
31
00:02:15,605 --> 00:02:19,440
However, facing bans and other
legal restrictions...
32
00:02:19,510 --> 00:02:21,341
...the enemy anti-government forces...
33
00:02:21,412 --> 00:02:24,541
...were forced underground
as they split up and regrouped.
34
00:02:24,616 --> 00:02:26,777
In the end...
35
00:02:27,019 --> 00:02:30,456
...a single guerrilla group
known as "the Sect" emerged...
36
00:02:30,523 --> 00:02:34,015
...and the situation was
changed dramatically.
37
00:02:35,463 --> 00:02:38,058
Increasingly violent clashes
between The Sect and the core...
38
00:02:38,133 --> 00:02:41,625
..."Special Unit" of the
Capital Police...
39
00:02:41,703 --> 00:02:45,504
...often turned city streets
into urban war zones.
40
00:02:46,309 --> 00:02:48,709
This led to a backlash of
enraged public opinion.
41
00:02:53,785 --> 00:02:56,083
As society began to look
toward the future and...
42
00:02:56,154 --> 00:02:58,213
...the economic prosperity
it promised...
43
00:02:58,289 --> 00:03:01,453
...the Special Unit and its
enemy, The Sect...
44
00:03:01,527 --> 00:03:05,294
...were becoming
increasingly marginalized.
45
00:03:05,999 --> 00:03:08,332
The Special Unit,
once known as "Kerberos"...
46
00:03:08,369 --> 00:03:10,428
...for their armor and weaponry...
47
00:03:10,505 --> 00:03:14,566
...tirelessly fought long
and hard for the nation.
48
00:03:15,176 --> 00:03:17,737
As they were about to
join the pages of history...
49
00:03:17,813 --> 00:03:20,214
...the changing times
were about to...
50
00:03:20,283 --> 00:03:25,187
...give them a new and final mission.
51
00:03:27,791 --> 00:03:33,253
Jin-Roh - The Wolf Brigade
52
00:03:46,680 --> 00:03:48,706
Take this, ya dirty pigs!
53
00:03:49,685 --> 00:03:54,645
This is the Police.
Disperse immediately!
54
00:03:58,261 --> 00:04:00,821
Airborne patrol unit,
Hoishrech 12 reporting.
55
00:04:01,064 --> 00:04:03,590
About 3,000 demonstrators
occupying Akasaka Crossing No. 4.
56
00:04:03,668 --> 00:04:06,194
Riot situation in progress.
Proceed with caution.
57
00:04:06,238 --> 00:04:07,205
Repeat.
58
00:04:07,239 --> 00:04:09,036
About 3,000 demonstrators
occupying Akasaka Crossing No. 4.
59
00:04:11,577 --> 00:04:13,101
Riot in progress.
60
00:05:16,488 --> 00:05:17,750
Medics! Hurry!
61
00:05:18,490 --> 00:05:19,821
That's no regular Molotov!
62
00:05:20,526 --> 00:05:22,460
How did they get those in here,
anyway?
63
00:05:23,562 --> 00:05:26,395
Where was site security?
Taking a nap?!
64
00:05:33,875 --> 00:05:35,706
The special Molotov cocktails.
65
00:05:35,743 --> 00:05:38,508
We've got lots.
Give 'em hell.
66
00:05:39,248 --> 00:05:42,843
Just got word the Shibuya
group's working its way here.
67
00:05:43,252 --> 00:05:44,413
Be ready for them.
68
00:05:59,839 --> 00:06:02,400
A gift for your Granny.
Take it.
69
00:06:27,538 --> 00:06:28,904
Pull the line back!
70
00:06:29,141 --> 00:06:30,870
Move trucks forward!
71
00:06:30,943 --> 00:06:32,672
Get the water cannons over here!
72
00:06:32,745 --> 00:06:34,235
Concentrate water forward...
73
00:06:34,313 --> 00:06:36,441
...keep them from getting
in range of our men!
74
00:06:36,616 --> 00:06:40,552
Received urgent report
from Unit 2 en route to Shibuya.
75
00:06:40,587 --> 00:06:43,422
About 2,000 rioters that were
headed for Yoyogi Park...
76
00:06:43,458 --> 00:06:46,723
...shifted course.
They're now headed this way!
77
00:06:47,262 --> 00:06:48,964
Don't let them link up.
78
00:06:48,964 --> 00:06:50,795
Deploy C Battalion
and barricade...
79
00:06:50,832 --> 00:06:52,824
...Three-Points Crossing!
80
00:07:09,889 --> 00:07:11,517
It's an obvious diversion.
81
00:07:11,591 --> 00:07:13,582
Without that backup battalion...
82
00:07:13,660 --> 00:07:15,594
...once the protestors
break through...
83
00:07:15,662 --> 00:07:17,187
...they'll have no choice
but to retreat.
84
00:07:17,832 --> 00:07:21,427
And what if the 2,000
protestors link up with them?
85
00:07:21,469 --> 00:07:23,198
Like oil on fire.
86
00:07:23,371 --> 00:07:24,201
Look.
87
00:07:24,339 --> 00:07:25,466
Watch it burn.
88
00:07:25,542 --> 00:07:29,205
There's magnesium or
napalm jelly in those Molotovs.
89
00:07:29,679 --> 00:07:31,806
You think they're Sect members?
90
00:07:31,881 --> 00:07:32,849
It's possible.
91
00:07:32,917 --> 00:07:35,317
But they're still no more
than a mob.
92
00:07:35,386 --> 00:07:37,877
If we fire, they'll scatter
with the first assault.
93
00:07:37,955 --> 00:07:41,527
Nice if they could grab
a few of those guys.
94
00:07:41,527 --> 00:07:44,894
But if they take their time, they'll
lose the effect of that first assault.
95
00:07:45,498 --> 00:07:46,430
Shall we step in?
96
00:07:46,466 --> 00:07:48,866
Our co-policing arrangement
with the local police...
97
00:07:48,935 --> 00:07:50,836
...doesn't make us
the authority here.
98
00:07:51,672 --> 00:07:53,606
Let's wait and see for now.
99
00:08:02,284 --> 00:08:03,376
Here's your present.
100
00:08:03,452 --> 00:08:05,420
Treat it gently and use it well.
101
00:08:51,809 --> 00:08:52,936
Medic! Hurry!
102
00:08:54,847 --> 00:08:56,475
That's a satchel charge!
103
00:08:57,384 --> 00:08:58,908
Arrest them all!
104
00:08:59,252 --> 00:09:01,015
Charge!
105
00:09:12,802 --> 00:09:14,827
You're under arrest!
106
00:09:45,441 --> 00:09:47,341
Pull back three blocks.
107
00:09:47,409 --> 00:09:48,376
Hurry.
108
00:10:05,732 --> 00:10:06,994
Go on up ahead.
109
00:10:07,066 --> 00:10:09,057
Get yourself to Three-Points.
110
00:10:14,074 --> 00:10:15,507
Let's go.
111
00:11:59,466 --> 00:12:01,367
Drop them and go up.
112
00:12:34,208 --> 00:12:36,972
Drop your weapons
and give yourselves up!
113
00:15:00,849 --> 00:15:01,941
Don't.
114
00:15:08,926 --> 00:15:10,120
Why?
115
00:15:13,998 --> 00:15:16,934
What are you doing, Fuse?!
Shoot!
116
00:15:47,270 --> 00:15:48,670
What the...?
117
00:16:47,375 --> 00:16:48,603
And?
118
00:16:48,777 --> 00:16:50,268
How badly was he hurt?
119
00:16:50,346 --> 00:16:52,371
It went off right in front of him.
120
00:16:52,782 --> 00:16:55,843
You'd think he'd at least
be seriously injured.
121
00:16:55,919 --> 00:16:59,377
Thanks to his protective gear, only
bruises and a minor concussion.
122
00:17:00,023 --> 00:17:01,684
That's what they say.
123
00:17:03,261 --> 00:17:05,594
Anyway, about last night.
124
00:17:06,065 --> 00:17:08,795
That's what I'm here to
discuss with you.
125
00:17:09,034 --> 00:17:12,095
Is this another protest
from the local police?
126
00:17:12,239 --> 00:17:15,037
Need I remind you we
had a co-policing agreement.
127
00:17:15,108 --> 00:17:17,338
They're saying this was
a serious violation.
128
00:17:17,777 --> 00:17:20,270
Why didn't you
notify them first?
129
00:17:21,016 --> 00:17:23,576
And run the risk of having
the information leaked?
130
00:17:23,652 --> 00:17:25,711
To act like that under
their very noses...
131
00:17:25,787 --> 00:17:28,348
...without regard for their
jurisdiction, and then this.
132
00:17:28,625 --> 00:17:31,093
It's no surprise they're
going to be upset.
133
00:17:31,794 --> 00:17:33,228
Listen, Aniya.
134
00:17:33,297 --> 00:17:37,029
Let's end this ludicrous
co-policing arrangement.
135
00:17:37,669 --> 00:17:40,069
Besides, we're like
water and oil.
136
00:17:40,138 --> 00:17:41,628
Put the two together...
137
00:17:41,673 --> 00:17:44,666
...and we wind up on top
floating like filthy grease.
138
00:17:44,744 --> 00:17:46,371
If we did do that...
139
00:17:46,612 --> 00:17:50,049
...well, think about the situation
we're in right now.
140
00:17:50,684 --> 00:17:53,153
There are people who
can't wait to bring us down.
141
00:17:53,221 --> 00:17:56,748
They couldn't be more pleased that
your Special Unit botched this.
142
00:17:56,824 --> 00:17:58,985
You're now a perfect
target for them.
143
00:17:59,060 --> 00:18:00,392
That may be so.
144
00:18:00,629 --> 00:18:03,895
But, in battle, you have to accept
that things can go wrong.
145
00:18:03,967 --> 00:18:06,663
These guys know that.
They're just making noise.
146
00:18:06,736 --> 00:18:11,197
That's if the explosion was
inevitable, or even an accident.
147
00:18:11,842 --> 00:18:14,003
What do you mean by that,
Muroto?
148
00:18:14,612 --> 00:18:19,313
The problem isn't that the Special
Unit acted outside its jurisdiction.
149
00:18:19,385 --> 00:18:22,980
The issue is that we weren't
able to contain the situation.
150
00:18:23,022 --> 00:18:25,856
And we allowed that
guerrilla bomb to go off.
151
00:18:26,227 --> 00:18:27,854
Tell me, Handa...
152
00:18:27,928 --> 00:18:29,361
What was his name again?
153
00:18:31,199 --> 00:18:33,395
Constable Kazuki Fuse.
154
00:18:33,636 --> 00:18:35,729
Since completing his basic
training in September...
155
00:18:35,805 --> 00:18:38,638
...he's been attached
to a strike platoon.
156
00:18:39,108 --> 00:18:42,169
It might have been too much
for a rookie to handle.
157
00:18:42,246 --> 00:18:45,114
The terrorist who blew
herself up was a minor.
158
00:18:45,183 --> 00:18:47,674
A girl, no less.
159
00:18:48,653 --> 00:18:52,647
It's an old trick of theirs
to use women and children...
160
00:18:52,858 --> 00:18:54,826
...to transport guns
and explosives.
161
00:18:54,893 --> 00:18:57,885
The ones you in Public Security
call "Little Red Riding Hoods"?
162
00:18:58,398 --> 00:19:03,098
Fact is, we're not dealing with
petty criminals...
163
00:19:03,170 --> 00:19:06,139
...or cheap thugs acting
out their brutality.
164
00:19:06,275 --> 00:19:07,936
These are people who have
an extreme commitment...
165
00:19:08,010 --> 00:19:10,774
...to their cause and are
willing to do anything...
166
00:19:10,846 --> 00:19:12,905
...no matter how vicious
and underhanded.
167
00:19:12,981 --> 00:19:17,113
And they don't see themselves
as the criminals they are.
168
00:19:17,154 --> 00:19:18,951
That's what we're dealing with.
169
00:19:19,023 --> 00:19:20,820
That goes without saying.
170
00:19:25,196 --> 00:19:27,096
Whatever may have happened...
171
00:19:27,165 --> 00:19:30,795
...a man broke under pressure
and must take responsibility.
172
00:19:31,038 --> 00:19:32,437
Now...
173
00:19:32,472 --> 00:19:36,101
...the specifics of this incident
and the issue of punishment...
174
00:19:36,176 --> 00:19:40,011
...is a matter to be taken up by
the Internal Board of Inquiry.
175
00:19:40,682 --> 00:19:41,910
All right?
176
00:19:43,052 --> 00:19:45,418
Make sure it's all done
through proper channels..
177
00:19:46,121 --> 00:19:47,145
What do you mean?
178
00:19:47,857 --> 00:19:50,985
Perhaps it's nothing.
But I've heard rumors...
179
00:19:51,061 --> 00:19:53,996
...about a rogue organization
within the Special Unit.
180
00:19:55,198 --> 00:19:57,031
Don't be stupid.
181
00:19:58,337 --> 00:20:00,305
The "Wolf Brigade"?
182
00:20:00,972 --> 00:20:03,406
Well. I'm sure it's nothing
more than a rumor.
183
00:20:03,742 --> 00:20:06,143
Better be more careful
with what you say.
184
00:20:06,245 --> 00:20:07,837
Aniya.
185
00:20:08,281 --> 00:20:09,339
It's all right.
186
00:20:09,415 --> 00:20:11,246
I'll leave it to you.
187
00:20:11,318 --> 00:20:14,117
We failed to give the police
their advance notice...
188
00:20:14,189 --> 00:20:18,057
...but they'll be able to save
face if we punish somebody.
189
00:20:18,226 --> 00:20:20,923
From now on, be more careful.
190
00:20:22,164 --> 00:20:23,358
Well...
191
00:20:24,100 --> 00:20:25,294
I'll send someone with you.
192
00:20:26,236 --> 00:20:29,729
There're terrorists out there
to get people like us nowadays.
193
00:20:32,977 --> 00:20:34,945
No. I'll pass.
194
00:20:35,480 --> 00:20:39,008
A Special Unit escort will
make it more conspicuous.
195
00:20:39,084 --> 00:20:40,211
I suppose.
196
00:20:40,387 --> 00:20:42,287
Could you have my car
brought around the back?
197
00:21:14,894 --> 00:21:17,089
State your name and unit.
198
00:21:17,163 --> 00:21:19,530
Constable Kazuki Fuse...
199
00:21:19,566 --> 00:21:23,058
...attached to Strike Platoon 3,
Second Company...
200
00:21:23,136 --> 00:21:26,573
...Special Armored Brigade
of the Patrol Division.
201
00:21:27,776 --> 00:21:32,304
What was the nature of your
assignment on February 9th?
202
00:21:33,048 --> 00:21:35,517
Based on information
that guerrillas were...
203
00:21:35,585 --> 00:21:37,951
...operating underground
in the downtown area...
204
00:21:37,988 --> 00:21:41,082
...we received a deployment
order to move out at 2200.
205
00:21:41,158 --> 00:21:45,061
With us were 2nd Company
Platoons 6 and 7...
206
00:21:45,130 --> 00:21:49,499
...along with 1st Company Strike
Platoons 1 and 2 and Platoon 5.
207
00:21:50,235 --> 00:21:54,469
We entered at ramp G-13 and
proceeded to Trunk-Line 23.
208
00:21:55,876 --> 00:21:57,241
With respect to your deployment...
209
00:21:57,277 --> 00:21:59,940
...what orders did your
commander give you?
210
00:22:00,014 --> 00:22:04,041
To prevent the use of the tunnels
for storage and transport...
211
00:22:04,118 --> 00:22:05,881
...of weapons and munitions.
212
00:22:05,954 --> 00:22:08,015
We were also told that should we
encounter enemy forces...
213
00:22:08,091 --> 00:22:10,252
...we were to engage
and eliminate them.
214
00:22:10,327 --> 00:22:13,319
What was the situation in the
tunnel during this mission?
215
00:22:14,030 --> 00:22:16,829
Twenty minutes after
we entered the tunnel...
216
00:22:16,868 --> 00:22:19,029
...Platoon 1, which had
advanced ahead of us...
217
00:22:19,103 --> 00:22:21,230
...engaged an enemy guerrilla unit.
218
00:22:21,305 --> 00:22:25,073
Accompanied by Platoon 6,
we rushed to give support.
219
00:22:25,612 --> 00:22:29,912
Who did you encounter
as you made your way there?
220
00:22:56,948 --> 00:22:58,075
Why?
221
00:23:19,074 --> 00:23:20,133
Why?
222
00:23:20,310 --> 00:23:22,279
Why didn't you shoot?
223
00:23:25,482 --> 00:23:26,949
I don't know.
224
00:23:28,953 --> 00:23:30,922
Constable Fuse.
225
00:23:30,956 --> 00:23:32,446
You shall be released from
your current assignment...
226
00:23:32,524 --> 00:23:36,859
...and shall report to the Academy
for re-training until further notice.
227
00:23:37,330 --> 00:23:38,262
Dismissed!
228
00:24:33,330 --> 00:24:35,560
Hey, how about
mah-jong tonight?
229
00:24:36,133 --> 00:24:39,661
Again? You sure you got
any money left?
230
00:24:39,971 --> 00:24:41,529
Come on.
231
00:24:43,041 --> 00:24:45,169
But Kishida's outta commission.
232
00:24:45,210 --> 00:24:47,008
We'll need another player.
233
00:24:52,218 --> 00:24:55,017
Hey, we'll get Murayama.
234
00:24:55,356 --> 00:24:56,687
All right.
235
00:24:56,924 --> 00:24:59,484
The one who loses pays
the bar tab tomorrow night.
236
00:24:59,560 --> 00:25:01,290
I guess that'll be you.
237
00:27:26,202 --> 00:27:28,170
You know very well...
238
00:27:28,238 --> 00:27:30,332
...that the Chief's permission
is required if I'm to...
239
00:27:30,407 --> 00:27:32,307
...release any material relating
to the Division's findings...
240
00:27:32,376 --> 00:27:36,073
...and that Chief Muroto's the one
most against the Special Unit.
241
00:27:36,447 --> 00:27:38,678
Just meeting you,
even in a public place...
242
00:27:38,750 --> 00:27:41,379
...could put me in front
of the Board of Inquiry.
243
00:27:41,721 --> 00:27:42,653
I'm sorry.
244
00:27:44,090 --> 00:27:45,318
Don't sweat it.
245
00:27:45,524 --> 00:27:49,518
To them I'm just a Special Unit
flunky from the Academy.
246
00:27:49,696 --> 00:27:52,529
No point in sucking up to
Public Security now.
247
00:27:52,599 --> 00:27:55,069
Besides, I'm doing this
as a favor...
248
00:27:55,137 --> 00:27:57,697
...to my only real friend
from the Academy.
249
00:28:00,542 --> 00:28:04,070
We managed to get some
information from a survivor.
250
00:28:04,114 --> 00:28:07,550
Seems they had a tough time
identifying the girl.
251
00:28:08,018 --> 00:28:11,649
There wasn't much of her
body left to go on.
252
00:28:13,725 --> 00:28:14,749
So...
253
00:28:14,826 --> 00:28:17,260
...what do you plan on doing?
254
00:28:22,535 --> 00:28:24,800
She blew herself up
in front of you.
255
00:28:25,472 --> 00:28:28,237
It's not like I don't understand
how you feel.
256
00:28:28,643 --> 00:28:31,703
But it's crazy to blame
yourself for her death.
257
00:28:31,780 --> 00:28:34,271
Don't feel responsible for it.
258
00:28:34,349 --> 00:28:36,284
There's a logic these people follow...
259
00:28:36,319 --> 00:28:39,050
...which we'll never
be able to understand.
260
00:28:39,122 --> 00:28:41,420
It leads them to do things
like kill people...
261
00:28:41,491 --> 00:28:43,789
...and sometimes
even themselves.
262
00:28:43,860 --> 00:28:46,557
It's just as we have our own logic.
263
00:28:47,165 --> 00:28:48,655
If the situation had been
slightly different...
264
00:28:48,700 --> 00:28:52,536
...it might've been you
that got blown apart.
265
00:28:53,807 --> 00:28:55,297
I actually meant to shoot.
266
00:28:58,545 --> 00:29:00,706
I actually meant to shoot her.
267
00:29:00,747 --> 00:29:02,477
Then why didn't you
pull the trigger?
268
00:29:14,664 --> 00:29:16,495
Just forget it.
269
00:29:16,566 --> 00:29:19,866
If you let your emotions take over,
you can't do this kind of work.
270
00:29:20,805 --> 00:29:25,208
A wounded animal with no way
to survive isn't going to make it.
271
00:29:34,688 --> 00:29:38,716
Her name was Nanami Agawa,
code named "Kurzes Haar".
272
00:29:39,394 --> 00:29:43,559
Joined the People's Democratic
Movement in high school.
273
00:29:43,632 --> 00:29:46,396
Suspended twice, then expelled.
274
00:29:47,603 --> 00:29:48,661
Six months later...
275
00:29:48,737 --> 00:29:51,503
...she joined the Sect through
an urban anti-war cell...
276
00:29:51,575 --> 00:29:53,770
...and was assigned
to their supply unit...
277
00:29:53,811 --> 00:29:55,506
...known as the
Jacobson Organization...
278
00:29:55,579 --> 00:29:58,207
...where she began her career
as a terrorist.
279
00:29:59,151 --> 00:30:00,846
On February 9th...
280
00:30:01,520 --> 00:30:04,888
...she was with the Anti-
Lebensraum unit...
281
00:30:05,124 --> 00:30:08,151
...fighting in the United
Popular Front protests.
282
00:30:08,228 --> 00:30:10,560
She was cornered by the
Special Unit in Trunk-Line 23.
283
00:30:10,631 --> 00:30:12,895
She detonated the satchel charge
she was carrying...
284
00:30:13,133 --> 00:30:16,661
...blowing herself up
and dying instantly.
285
00:30:17,639 --> 00:30:19,403
No previous arrest record.
286
00:30:50,645 --> 00:30:53,978
If you're from the organization
please leave immediately.
287
00:30:54,683 --> 00:30:58,518
She's gone from this world
and is no longer of any use to you.
288
00:30:58,754 --> 00:31:01,348
No... No, I'm...
289
00:31:02,860 --> 00:31:04,157
Thank you so much.
290
00:31:04,394 --> 00:31:05,384
That's all right.
291
00:31:12,337 --> 00:31:15,307
Agawa Family
292
00:31:34,864 --> 00:31:36,832
Why don't you blame me?
293
00:31:40,938 --> 00:31:43,338
You were both
doing your jobs.
294
00:31:43,407 --> 00:31:45,399
It wasn't your fault.
295
00:31:46,846 --> 00:31:50,407
Besides, they say you
chose not to shoot.
296
00:31:56,023 --> 00:31:58,548
It's not that I'm not sad about it.
297
00:31:59,794 --> 00:32:02,388
I suppose it just hasn't sunk in yet.
298
00:32:03,566 --> 00:32:06,626
She was my only sister,
and we got along.
299
00:32:06,702 --> 00:32:11,231
I guess there was something that
made us a little different, though.
300
00:32:12,342 --> 00:32:15,870
She was pure, and always
very straightforward.
301
00:32:15,947 --> 00:32:19,645
That made her stubborn, too.
She never listened to anyone.
302
00:32:20,852 --> 00:32:25,880
But I always felt our mother
liked her a lot more than me.
303
00:32:28,662 --> 00:32:33,690
I always felt it wasn't
fair being the older sister.
304
00:32:59,398 --> 00:33:02,300
I was going to put this
in her vault with her ashes.
305
00:33:02,369 --> 00:33:03,893
I'll give it to you instead.
306
00:33:22,492 --> 00:33:23,686
Why me?
307
00:33:24,527 --> 00:33:25,995
I'm really not sure.
308
00:33:26,063 --> 00:33:28,658
Why not? You keep it.
309
00:33:30,068 --> 00:33:30,727
But...
310
00:33:36,275 --> 00:33:38,505
I bet that feels good.
311
00:33:40,346 --> 00:33:43,340
This river goes to the sea, right?
312
00:33:44,719 --> 00:33:47,449
And the sea stretches far,
far away to other seas.
313
00:33:54,530 --> 00:33:56,863
Goggles, check.
314
00:33:56,900 --> 00:33:59,062
Regulator, check.
315
00:34:00,004 --> 00:34:01,904
This feels strange.
316
00:34:01,972 --> 00:34:05,408
Yeah. Your body feels so light,
but there's no field of vision.
317
00:34:05,476 --> 00:34:07,035
Like being a deep-sea diver.
318
00:34:07,279 --> 00:34:08,906
Can the talk!
319
00:34:09,682 --> 00:34:11,274
Commencing exercise!
320
00:34:41,820 --> 00:34:44,653
"Once upon a time,
there was a little girl...
321
00:34:44,723 --> 00:34:47,989
...who hadn't seen her mother
in seven years."
322
00:34:48,962 --> 00:34:51,829
"She was forced to dress
in iron clothes...
323
00:34:52,465 --> 00:34:55,594
...and was told...
324
00:34:56,371 --> 00:34:59,738
'When you wear out those clothes,
you can go back to your mother."'
325
00:35:01,376 --> 00:35:03,344
"The girl rubbed her
clothes on the wall...
326
00:35:03,412 --> 00:35:06,507
...trying desperately
to tear them."
327
00:35:09,052 --> 00:35:11,612
"When they had finally
been torn...
328
00:35:11,655 --> 00:35:13,351
...she got some milk and bread...
329
00:35:13,425 --> 00:35:17,759
...as well as a little
cheese and butter...
330
00:35:17,829 --> 00:35:21,425
...and set out for
her mother's house."
331
00:35:22,102 --> 00:35:26,129
"In the woods,
she met a wolf...
332
00:35:26,373 --> 00:35:29,605
...who asked her what
she was carrying."
333
00:35:36,418 --> 00:35:37,784
"'Milk and bread...
334
00:35:37,854 --> 00:35:42,655
...and a little cheese and
butter,' she answered."
335
00:35:42,859 --> 00:35:47,126
"When the wolf asked for some...
336
00:35:47,598 --> 00:35:53,869
...the girl said no, saying it
was a present for her mother."
337
00:36:08,389 --> 00:36:12,918
"The wolf asked whether
she'd be taking the path of pins...
338
00:36:12,962 --> 00:36:16,090
...or the path of needles."
339
00:36:16,131 --> 00:36:20,661
"When the girl said she was
going to take the path of pins...
340
00:36:20,705 --> 00:36:24,402
...the wolf hurried off
down the path of needles...
341
00:36:24,575 --> 00:36:28,569
...and ate up the
little girl's mother."
342
00:36:30,949 --> 00:36:34,716
"The girl finally reached
her mother's house."
343
00:36:35,923 --> 00:36:39,086
"'Mother, open the door,'
she said."
344
00:36:39,793 --> 00:36:43,628
"'Push on the door.
It's not locked'...
345
00:36:45,400 --> 00:36:48,495
...answered the wolf."
346
00:37:55,583 --> 00:37:57,448
Exercise complete.
347
00:37:58,053 --> 00:38:01,820
Four dead, two disabled.
348
00:38:12,737 --> 00:38:14,501
You idiot.
349
00:38:15,975 --> 00:38:18,739
You'd been warned about
it well in advance!
350
00:38:18,811 --> 00:38:21,109
You all knew the limitations
of the night vision goggles!
351
00:38:21,180 --> 00:38:22,910
Did you know where you were?!
352
00:38:22,983 --> 00:38:25,645
What the situation
in the room was?!
353
00:38:25,719 --> 00:38:28,187
Anticipate what might be
behind the door?!
354
00:38:28,255 --> 00:38:31,522
It was because you were
sloppy in securing the area...
355
00:38:31,594 --> 00:38:34,062
...that you weren't able to
react to sudden changes!
356
00:38:35,064 --> 00:38:36,691
You, there.
357
00:38:36,766 --> 00:38:39,634
Give me the rundown
on the protect gear.
358
00:38:44,609 --> 00:38:46,133
How about you then?!
359
00:38:47,680 --> 00:38:49,739
The protect gear's...
360
00:38:49,815 --> 00:38:52,477
...capability can only
be maximized when...
361
00:38:52,551 --> 00:38:53,745
...one has learned
its blind spots...
362
00:38:53,819 --> 00:38:57,620
...and is able to effectively
cover others in the unit.
363
00:38:57,891 --> 00:39:00,053
If you knew that,
then what happened?!
364
00:39:00,628 --> 00:39:02,255
One mistake by any one of you...
365
00:39:02,496 --> 00:39:04,624
...can get everyone killed!
366
00:39:04,700 --> 00:39:06,224
Don't rely too much
on your equipment!
367
00:39:06,268 --> 00:39:07,701
Use your head!
368
00:39:08,970 --> 00:39:11,200
Well? What do you think?
369
00:39:11,473 --> 00:39:12,702
About what?
370
00:39:13,544 --> 00:39:17,105
What do you think about Fuse?
Why didn't he shoot?
371
00:39:23,688 --> 00:39:26,851
You use rubber bullets here
instead of paint pellets.
372
00:39:27,158 --> 00:39:31,187
That creates a situation where
you'd rather shoot than be shot.
373
00:39:34,735 --> 00:39:36,761
You use these so that
they remember it...
374
00:39:36,838 --> 00:39:39,705
...not just with their minds
but with their bodies, right?
375
00:39:42,244 --> 00:39:45,646
Even with the gear on,
the pain cuts into the bone.
376
00:39:46,516 --> 00:39:50,782
When I first got hit with one,
I couldn't sleep from the pain.
377
00:39:51,221 --> 00:39:54,316
Isn't that why you
transferred to Public Security?
378
00:40:02,001 --> 00:40:05,562
I suppose it just means
he's human too after all.
379
00:40:07,240 --> 00:40:08,605
Perhaps.
380
00:40:08,908 --> 00:40:11,140
No matter how much pain
they have to endure...
381
00:40:11,212 --> 00:40:15,979
...there are those who find
comfort in living as beasts.
382
00:40:16,117 --> 00:40:17,641
You think he's like that?
383
00:40:18,320 --> 00:40:21,585
Well, we'll keep trying
until we figure it out.
384
00:40:22,558 --> 00:40:24,992
You sure are a strange one,
Henmi.
385
00:40:26,096 --> 00:40:28,088
You dump your friends
in the Special Unit...
386
00:40:28,166 --> 00:40:30,100
...and go off to the
Public Security Division
387
00:40:30,168 --> 00:40:33,103
Yet here you are back again
all worried about some...
388
00:40:33,137 --> 00:40:35,003
...dropout from the Special Unit.
389
00:40:35,174 --> 00:40:38,075
An instructor who takes
on a guy like that...
390
00:40:38,143 --> 00:40:41,602
...seems pretty strange, too.
391
00:40:42,917 --> 00:40:44,282
Think there's a girl?
392
00:40:44,351 --> 00:40:45,181
What?
393
00:40:46,053 --> 00:40:47,384
Our boy Fuse.
394
00:40:47,588 --> 00:40:49,647
He's been going out
a lot recently.
395
00:40:50,691 --> 00:40:52,387
Have you heard anything?
396
00:40:53,295 --> 00:40:54,285
No.
397
00:41:03,040 --> 00:41:04,940
In any case...
398
00:41:05,008 --> 00:41:08,376
...tales of beasts getting
involved with humans...
399
00:41:08,614 --> 00:41:11,606
...always end badly.
400
00:41:13,118 --> 00:41:16,885
Beasts have their own
tales to weave.
401
00:41:18,692 --> 00:41:21,627
We'll do another penetration
exercise in 10 minutes!
402
00:41:21,695 --> 00:41:25,030
We'll keep doing it until
at least half of you survive!
403
00:41:43,822 --> 00:41:45,881
Hey, see that corner?
404
00:41:47,192 --> 00:41:50,287
I'm trying to think of
what was there before.
405
00:41:50,630 --> 00:41:51,790
You remember?
406
00:41:59,407 --> 00:42:01,204
I guess that's how it goes.
407
00:42:01,409 --> 00:42:03,809
It doesn't take long
for us to forget.
408
00:42:05,146 --> 00:42:08,413
Or maybe we just never
noticed in the first place.
409
00:42:13,023 --> 00:42:14,992
If a building can disappear
in a single day...
410
00:42:15,026 --> 00:42:17,153
...it's like it was never there.
411
00:42:17,194 --> 00:42:19,754
It's kind of like when people die.
412
00:42:21,099 --> 00:42:22,761
Isn't that sad?
413
00:42:45,895 --> 00:42:48,023
When I was little, I was...
414
00:42:48,799 --> 00:42:51,064
...often brought to this place.
415
00:42:51,235 --> 00:42:54,398
But, it seemed so
much bigger then.
416
00:42:55,107 --> 00:42:56,301
Oh, yeah.
417
00:43:06,921 --> 00:43:07,888
Come on.
418
00:44:17,839 --> 00:44:20,865
Look. You can see a long
way from here, can't you?
419
00:44:21,509 --> 00:44:22,134
Yeah.
420
00:44:23,378 --> 00:44:27,179
When I stand here I start
to think that someday...
421
00:44:27,450 --> 00:44:30,283
...I�ll get out of this city
and never come back.
422
00:44:31,488 --> 00:44:34,788
I'll go where no
one knows me.
423
00:44:34,859 --> 00:44:36,451
I can be someone else.
424
00:44:36,527 --> 00:44:38,461
Someone else?
425
00:44:39,764 --> 00:44:40,753
Yeah.
426
00:44:40,832 --> 00:44:43,427
I'll forget about all
that's happened...
427
00:44:43,502 --> 00:44:45,231
...and become a different person.
428
00:44:48,908 --> 00:44:51,377
Why did you join the Special Unit?
429
00:45:02,492 --> 00:45:04,983
It's hard for me to explain.
430
00:45:05,061 --> 00:45:06,996
But it was like...
431
00:45:07,498 --> 00:45:10,990
...I finally found a place
where I belonged.
432
00:45:11,969 --> 00:45:13,493
An important place?
433
00:45:15,140 --> 00:45:16,438
I think so.
434
00:45:18,077 --> 00:45:21,103
I see. So you found your place.
435
00:45:31,927 --> 00:45:33,792
Are you okay, little boy?
436
00:45:46,510 --> 00:45:47,943
There it goes.
437
00:45:50,081 --> 00:45:51,514
Are you hurt?
438
00:45:55,987 --> 00:45:57,957
You can't come.
439
00:47:19,053 --> 00:47:21,579
Wait!
I want to ask you something!
440
00:47:29,867 --> 00:47:31,858
You can't come with me.
441
00:47:34,338 --> 00:47:36,204
You know it's not allowed.
442
00:47:54,296 --> 00:47:55,126
Hey!
443
00:48:05,475 --> 00:48:06,999
No, stop!
444
00:48:10,649 --> 00:48:12,082
No!
445
00:48:54,701 --> 00:48:57,135
No!
446
00:49:51,569 --> 00:49:53,230
Hello?
447
00:49:55,539 --> 00:49:56,734
Yes.
448
00:49:58,577 --> 00:49:59,509
Yes.
449
00:50:20,536 --> 00:50:21,128
So...
450
00:50:22,506 --> 00:50:26,670
...what happened to the girl who
took the path of pins to go home?
451
00:50:28,311 --> 00:50:35,151
"'Push the door. It's not locked'
answered the wolf."
452
00:50:36,488 --> 00:50:38,753
"But the door still wouldn't open."
453
00:50:38,992 --> 00:50:43,292
"So the girl crept in through
a hole into the house."
454
00:50:45,431 --> 00:50:48,527
"'I'm very hungry, Mother,'
she said."
455
00:50:49,671 --> 00:50:52,105
"'Have some meat in the cupboard,'
answered the wolf."
456
00:50:53,441 --> 00:50:58,106
"It was the flesh of her
mother killed by the wolf."
457
00:51:00,082 --> 00:51:03,542
"A big cat jumped up
onto the cupboard and said...
458
00:51:05,456 --> 00:51:08,289
'That's your mother's flesh
you're eating."'
459
00:51:09,627 --> 00:51:11,118
"'Mother...
460
00:51:11,163 --> 00:51:14,155
...there's a cat on the cupboard...
461
00:51:14,199 --> 00:51:17,567
...and it's saying that
I'm eating your flesh."'
462
00:51:18,505 --> 00:51:20,474
"'That's a lie, of course."'
463
00:51:21,142 --> 00:51:24,578
"'Throw a shoe at the cat."'
464
00:51:26,714 --> 00:51:31,016
"The little girl, having eaten
the meat, was thirsty."
465
00:51:32,121 --> 00:51:36,388
"'Mother, I'm thirsty.' she said."
466
00:51:37,795 --> 00:51:41,026
"'Drink some wine from the pot,'
answered the wolf."
467
00:51:41,332 --> 00:51:44,735
"When she did,
a little bird came flying...
468
00:51:44,804 --> 00:51:47,136
...and perched onto
the chimney stack."
469
00:51:48,674 --> 00:51:51,404
"'That's your mother's blood
you're drinking."'
470
00:51:52,045 --> 00:51:54,343
"'You're drinking your
mother's blood,' it said."
471
00:51:56,083 --> 00:52:00,419
"'Mother, there's a bird
perched on the chimney stack...
472
00:52:00,456 --> 00:52:04,153
...and it's saying that
I'm drinking your blood."'
473
00:52:05,060 --> 00:52:08,690
"'Throw your cloak at the bird."'
474
00:52:45,542 --> 00:52:49,673
"Having eaten the meat
and drunk the blood...
475
00:52:49,747 --> 00:52:52,341
...the little girl turned
to her mother and said...
476
00:52:54,085 --> 00:52:58,285
'Mother, I'm feeling
very sleepy."'
477
00:53:01,461 --> 00:53:04,624
"'Come over here
and get some rest."'
478
00:53:23,721 --> 00:53:27,158
...Well, then?
Have you given any thought to it?
479
00:53:28,827 --> 00:53:31,524
You realize we're taking
a big risk here.
480
00:53:32,231 --> 00:53:34,563
Local police officials
meeting secretly...
481
00:53:34,633 --> 00:53:37,466
...with Capital Police
people like this.
482
00:53:37,536 --> 00:53:39,402
It certainly wouldn't look good.
483
00:53:43,611 --> 00:53:44,873
I'll say this, though.
484
00:53:45,113 --> 00:53:47,480
All of us here think differently...
485
00:53:47,549 --> 00:53:49,346
...from the people
at headquarters...
486
00:53:49,418 --> 00:53:54,151
...who want to bury the
entire Capital Police.
487
00:53:54,591 --> 00:53:56,685
Leaving aside the problems
relating to its foundation...
488
00:53:56,761 --> 00:54:02,131
...we recognize that over the past
several years the Capital Police...
489
00:54:02,199 --> 00:54:04,293
...has effectively
carried out its role.
490
00:54:04,369 --> 00:54:07,668
And we recognize that the work
of the Public Security Division...
491
00:54:07,739 --> 00:54:10,402
...which you founded, has been
successful in many respects.
492
00:54:10,543 --> 00:54:13,445
I want to stress that we
think highly of...
493
00:54:13,514 --> 00:54:15,311
...your Capital Police
Public Security Division.
494
00:54:17,651 --> 00:54:21,520
While public order and peace
are returning to the capital...
495
00:54:21,556 --> 00:54:25,357
...the anti-government forces
are still too powerful to ignore.
496
00:54:25,628 --> 00:54:27,391
The fact that they've been...
497
00:54:27,429 --> 00:54:30,763
...able to build up considerable
organizational strength...
498
00:54:30,801 --> 00:54:34,362
...is obvious by how prevalent
their terrorism is.
499
00:54:35,372 --> 00:54:39,140
We're facing a rapidly
changing situation out there.
500
00:54:39,778 --> 00:54:41,746
We must steer away from
armed confrontations...
501
00:54:41,814 --> 00:54:43,679
...and quickly begin focusing...
502
00:54:43,715 --> 00:54:46,879
...on counter-intelligence
to maintain public order.
503
00:54:47,554 --> 00:54:49,613
To do that, we urgently
need to establish...
504
00:54:49,689 --> 00:54:53,354
...a unified organization under
a single chain of command.
505
00:54:54,429 --> 00:54:57,421
Those at General Command
bent on destroying...
506
00:54:57,499 --> 00:54:59,490
...the Capital Police
don't understand that!
507
00:55:01,203 --> 00:55:04,605
There aren't many at headquarters
who see things our way.
508
00:55:04,674 --> 00:55:09,442
However, our strength lies in
the growing number among...
509
00:55:09,479 --> 00:55:13,246
...the rank and file committed
to preserving law and order.
510
00:55:13,518 --> 00:55:15,611
So, with your
Public Security Division...
511
00:55:15,687 --> 00:55:19,317
...combined with Chief Aniya's
political connections...
512
00:55:19,391 --> 00:55:21,792
...we can integrate ourselves
with the Capital Police
513
00:55:21,862 --> 00:55:25,263
...and thus reform our internal
structures completely.
514
00:55:25,432 --> 00:55:26,764
Though not official...
515
00:55:26,834 --> 00:55:30,292
...we have some support on the
National Security Committee too.
516
00:55:31,272 --> 00:55:33,467
But on one condition.
517
00:55:35,912 --> 00:55:37,641
No more Special Unit?
518
00:55:55,234 --> 00:55:56,599
What do you think?
519
00:55:56,802 --> 00:55:59,397
A pathetic bunch who're
nothing but talk.
520
00:56:00,207 --> 00:56:02,471
One glance from
Internal Affairs...
521
00:56:02,542 --> 00:56:05,341
...and they'll scurry off with
tails between their legs.
522
00:56:06,447 --> 00:56:09,781
Those National Security folks
probably offered support...
523
00:56:09,818 --> 00:56:12,286
...just to keep Local Police HQ
under their control.
524
00:56:12,354 --> 00:56:14,254
Yes, you could be right.
525
00:56:14,323 --> 00:56:17,885
But you have to admit those men
have pretty good instincts.
526
00:56:19,263 --> 00:56:22,323
Fact is, you can't put two
breeds of dogs in one cage.
527
00:56:22,400 --> 00:56:27,498
But if you need the bloodlines
of both...
528
00:56:27,572 --> 00:56:30,336
...you can mate them.
529
00:56:31,243 --> 00:56:33,736
It's a bit of a gamble as you can
never tell which will dominate.
530
00:56:35,849 --> 00:56:38,215
No matter how strong
the bloodline...
531
00:56:38,285 --> 00:56:42,655
...it will eventually die out if the
dog is not able to pass it on.
532
00:56:43,758 --> 00:56:45,623
Apparently some animals...
533
00:56:45,694 --> 00:56:47,753
...kill all the offspring of the
other males under them.
534
00:56:47,829 --> 00:56:51,426
...when they dominate a group.
535
00:56:52,035 --> 00:56:54,697
Sometimes organizations
do the same.
536
00:56:56,573 --> 00:56:58,405
You're betraying
a good friend from the Unit.
537
00:56:58,476 --> 00:57:00,444
Doesn't it bother you?
538
00:57:01,946 --> 00:57:03,437
Who's the girl?
539
00:57:03,949 --> 00:57:07,477
A "Red Riding Hood"
like the one that died.
540
00:57:07,554 --> 00:57:11,422
Her name is Kei Amamiya,
code-name "Langes Haar".
541
00:57:11,591 --> 00:57:13,320
Arrested a few times...
542
00:57:13,393 --> 00:57:16,853
...but no convictions.
A dyed-in-the-wool terrorist.
543
00:57:17,032 --> 00:57:20,991
Section 1 turned her over
to us after she confessed.
544
00:57:21,703 --> 00:57:24,264
Why did you choose her?
545
00:57:24,941 --> 00:57:26,875
The right background.
546
00:57:27,643 --> 00:57:31,376
But primarily it was her uncanny
resemblance to the other girl.
547
00:57:36,988 --> 00:57:38,980
Pick your time.
548
00:57:39,759 --> 00:57:41,283
By the way...
549
00:57:41,460 --> 00:57:45,294
...have you heard about a group
called the "Wolf Brigade"?
550
00:57:45,732 --> 00:57:46,825
I believe...
551
00:57:46,901 --> 00:57:52,464
...it's a counter-intelligence unit
that Deputy Chief Handa set up.
552
00:57:52,907 --> 00:57:54,738
I'm told they have moles...
553
00:57:54,776 --> 00:57:58,873
...in the Special Unit of course,
but also at Capital Police HQ.
554
00:58:00,550 --> 00:58:03,520
Do you think such a group
really exists?
555
00:58:04,455 --> 00:58:05,922
It's hard to say.
556
00:58:05,990 --> 00:58:08,584
But during the Occupation,
Handa did set up...
557
00:58:08,659 --> 00:58:13,427
...some counter-intelligence
for G-2.
558
00:58:13,965 --> 00:58:16,730
You can never tell exactly
what he's thinking.
559
00:58:17,036 --> 00:58:19,596
Just keep that in mind
and watch your back.
560
00:58:38,929 --> 00:58:41,090
A forbidden romance...
561
00:58:41,331 --> 00:58:44,928
...between a terrorist and
a member of the Special Unit.
562
00:58:45,904 --> 00:58:49,396
My division chief
isn't very subtle, is he?
563
00:58:50,676 --> 00:58:54,943
Should be a good scandal, though.
It'll do the job.
564
00:58:55,882 --> 00:58:57,577
What are you thinking?
565
00:58:58,986 --> 00:59:03,924
The wolf has always been
the villain in every tale he's in.
566
00:59:05,327 --> 00:59:08,319
No, you're not betraying
a human being.
567
00:59:26,920 --> 00:59:29,787
It looks like they're
about to move on it.
568
00:59:35,463 --> 00:59:37,727
Are you sure we can trust him?
569
00:59:42,104 --> 00:59:45,802
Once a beast, always a beast.
570
01:00:45,846 --> 01:00:50,045
"The girl undressed and
approached the bed...
571
01:00:50,919 --> 01:00:52,477
...where her mother lay...
572
01:00:52,554 --> 01:00:57,926
...in a strange position
with a hood over her face."
573
01:01:00,097 --> 01:01:01,689
"'Mother...
574
01:01:01,765 --> 01:01:05,202
...what big ears you have,'
she said."
575
01:01:05,436 --> 01:01:08,668
"'All the better to
hear you with, my dear."'
576
01:01:09,842 --> 01:01:10,934
"'Mother...
577
01:01:11,577 --> 01:01:13,808
...what big eyes you have."'
578
01:01:14,948 --> 01:01:18,543
"'All the better to see you with,
my dear."'
579
01:01:20,020 --> 01:01:21,511
"'Mother...
580
01:01:21,789 --> 01:01:24,020
...what big claws you have."'
581
01:01:24,993 --> 01:01:29,658
"'All the better to hold you with,
my dear."'
582
01:01:31,801 --> 01:01:33,029
"'Mother...
583
01:01:33,870 --> 01:01:36,566
...what big teeth you have."'
584
01:01:47,520 --> 01:01:48,953
Quite impressive.
585
01:01:50,222 --> 01:01:52,851
Though it doesn't mean much
in the heat of the moment...
586
01:01:52,926 --> 01:01:54,554
...if you can't pull the trigger.
587
01:01:56,064 --> 01:01:56,996
Is that right?
588
01:01:59,133 --> 01:02:01,727
Aren't you worried about
the Board of Inquiry?
589
01:02:03,038 --> 01:02:04,903
I'm ready for it.
590
01:02:06,776 --> 01:02:07,800
What's wrong?
591
01:02:08,445 --> 01:02:12,610
I mean, we didn't quite finish
our talk the other day.
592
01:02:12,650 --> 01:02:16,552
There was actually something
more I wanted to say.
593
01:02:16,620 --> 01:02:18,053
But I'll let it go.
594
01:02:18,923 --> 01:02:20,893
Is it about me?
595
01:02:25,898 --> 01:02:28,732
It seems some people
are watching you.
596
01:02:28,769 --> 01:02:31,795
But I don't know the details.
597
01:02:32,873 --> 01:02:33,931
Me?
598
01:02:34,141 --> 01:02:36,941
Well, I'll find out what
I can do about it.
599
01:02:36,979 --> 01:02:39,174
If you notice anything, let me know.
All right?
600
01:02:39,248 --> 01:02:41,978
Sure, I'll do that.
601
01:02:47,524 --> 01:02:48,650
Fuse...
602
01:02:51,796 --> 01:02:52,991
Be careful.
603
01:03:27,539 --> 01:03:28,062
Hello?
604
01:03:28,139 --> 01:03:29,071
It's me.
605
01:03:29,641 --> 01:03:33,305
Some strange men have been
following me since last night.
606
01:03:33,547 --> 01:03:36,516
Please. Can you meet me?
I'm at...
607
01:05:05,656 --> 01:05:07,715
Zero one, to zero three
and zero four.
608
01:05:07,758 --> 01:05:10,158
The prey has entered our trap.
609
01:05:10,694 --> 01:05:12,890
Don't kill him.
We want him alive.
610
01:06:05,259 --> 01:06:06,851
He's on the first floor!
611
01:06:06,928 --> 01:06:09,158
Secure the front!
Don't let him get away!
612
01:06:52,149 --> 01:06:53,707
Is that a...?
613
01:06:56,921 --> 01:07:00,722
They don't trust me enough
to give me a real one.
614
01:07:01,326 --> 01:07:04,124
But you've really got to
hand it to them...
615
01:07:04,196 --> 01:07:07,063
...for choosing the museum
at night to stage a bomb transfer.
616
01:07:07,099 --> 01:07:09,934
Pretty dramatic, don't you think?
617
01:07:11,305 --> 01:07:14,297
If it becomes known that
one of the people arrested...
618
01:07:14,341 --> 01:07:16,810
...is a member
of the Special Unit...
619
01:07:16,878 --> 01:07:19,176
...the media will be
all over it like flies.
620
01:07:19,915 --> 01:07:22,179
It's the Local Police that
put on the show.
621
01:07:22,217 --> 01:07:25,347
But it was written by the Capital
Police Public Security Division.
622
01:07:25,389 --> 01:07:28,222
And the director is Henmi?
623
01:07:29,760 --> 01:07:32,456
You came even though you knew?
Why's that?
624
01:07:34,866 --> 01:07:35,764
Let's go.
625
01:07:54,156 --> 01:07:55,180
There they are!
626
01:08:01,097 --> 01:08:03,122
Alert the guys up front.
627
01:08:17,183 --> 01:08:18,673
Just get in the car.
628
01:08:35,171 --> 01:08:36,298
It's them!
629
01:08:41,879 --> 01:08:42,971
Shoot them!
630
01:09:23,062 --> 01:09:24,962
It seems they got away.
631
01:09:26,832 --> 01:09:28,163
He took the girl...
632
01:09:28,234 --> 01:09:30,465
...and he even stole
one of the cars.
633
01:09:30,537 --> 01:09:33,097
Present location unknown.
634
01:09:33,273 --> 01:09:36,904
The entire Local Police Patrol
Division has been mobilized.
635
01:09:36,979 --> 01:09:39,345
...but who knows if
that'll catch them.
636
01:09:40,182 --> 01:09:43,777
Maybe it was too much
for those guys.
637
01:09:44,052 --> 01:09:47,022
I didn't realize he was so talented.
638
01:09:47,090 --> 01:09:48,991
He does have emotional problems.
639
01:09:49,059 --> 01:09:52,893
But in shooting, stalking,
hand-to-hand combat...
640
01:09:52,963 --> 01:09:56,525
...and other techniques,
he has remarkable abilities.
641
01:09:57,802 --> 01:09:59,963
I'm sure I told you that.
642
01:10:02,441 --> 01:10:05,934
Get some guys from the Tactical
Assault Team and get on it.
643
01:10:06,480 --> 01:10:08,539
Good thing we took out
some insurance on all this.
644
01:10:11,219 --> 01:10:12,208
Henmi...
645
01:10:15,156 --> 01:10:18,150
What if that man's a Wolf?
646
01:10:18,228 --> 01:10:19,889
I'll shoot him.
647
01:10:19,963 --> 01:10:22,431
Before he has a chance
to tear out my throat.
648
01:10:22,832 --> 01:10:24,595
I'm nothing like him at all.
649
01:10:37,517 --> 01:10:40,509
The fugitives are a male
and a female. They are armed.
650
01:10:40,586 --> 01:10:43,147
Shoot on sight. Repeat.
651
01:10:43,223 --> 01:10:45,919
The fugitives are a male
and a female...
652
01:11:19,600 --> 01:11:21,033
Aren't you going to run?
653
01:11:41,226 --> 01:11:42,523
Thank you, sir.
654
01:11:44,597 --> 01:11:47,327
Still checking vehicles.
No sign of them yet.
655
01:11:59,314 --> 01:12:00,941
Driver's license, please.
656
01:12:15,233 --> 01:12:17,258
Where do we go now?
657
01:12:19,137 --> 01:12:20,900
A dark forest.
658
01:12:21,073 --> 01:12:24,976
Where do we go after we
get through the dark forest?
659
01:12:25,278 --> 01:12:27,406
A house where someone awaits.
660
01:12:28,449 --> 01:12:30,212
Who's waiting?
661
01:12:32,620 --> 01:12:34,281
Mother?
662
01:12:35,256 --> 01:12:36,484
Grandma?
663
01:12:37,659 --> 01:12:39,184
Or...?
664
01:12:44,234 --> 01:12:48,365
I want to go back
to that place again.
665
01:12:59,919 --> 01:13:04,948
What's goin' on here.
What're all these cops doin' here?
666
01:13:04,992 --> 01:13:06,152
Hey. Come with me.
667
01:13:06,227 --> 01:13:07,922
Hey! What're ya doin' to me?!
668
01:13:07,995 --> 01:13:10,897
I'm a taxpayer, ya know!
Let me go!
669
01:14:37,168 --> 01:14:39,296
You don't ask anything, do you?
670
01:14:45,011 --> 01:14:46,740
It was all lies from the start.
671
01:14:48,581 --> 01:14:51,415
That girl who died
wasn't my sister.
672
01:14:52,020 --> 01:14:54,648
We didn't meet by chance.
It was all planned.
673
01:14:57,092 --> 01:15:00,153
I was a Red Riding Hood.
Like her.
674
01:15:02,265 --> 01:15:03,698
After I was arrested...
675
01:15:03,766 --> 01:15:06,395
...I was taken to the Capital Police
Public Security Division.
676
01:15:07,739 --> 01:15:12,073
I didn't care anymore by then.
677
01:15:14,012 --> 01:15:16,538
I agreed to everything
they asked me to do.
678
01:15:16,615 --> 01:15:19,175
In a way it almost
seemed comforting.
679
01:15:20,286 --> 01:15:23,085
It became such a chore
having to think.
680
01:15:24,425 --> 01:15:27,087
I thought it best not to think
about anything...
681
01:15:27,161 --> 01:15:28,685
...or so I told myself.
682
01:15:35,638 --> 01:15:38,664
But, when I'm with you...
683
01:15:38,741 --> 01:15:41,711
...I somehow feel like
I'm hurting myself.
684
01:15:43,047 --> 01:15:47,211
When I see the same sadness
in you, I start to dream.
685
01:15:50,122 --> 01:15:51,749
I wonder why.
686
01:16:01,535 --> 01:16:02,729
How about we...
687
01:16:05,341 --> 01:16:08,310
No. Never mind.
688
01:16:10,212 --> 01:16:13,808
How about we take off?
Far away, you and me?
689
01:16:14,384 --> 01:16:17,353
Like, some place where
no one will know us.
690
01:16:17,754 --> 01:16:20,246
Well? Why don't we?
Huh?
691
01:16:24,129 --> 01:16:25,721
That's not possible.
692
01:16:29,836 --> 01:16:32,672
There are things
I still have to do here.
693
01:16:32,672 --> 01:16:34,641
But if we stay, we'll be...
694
01:16:37,511 --> 01:16:38,536
Sorry.
695
01:17:06,312 --> 01:17:08,177
It's cold.
696
01:21:26,488 --> 01:21:31,017
We've kept Fuse under watch
ever since he was...
697
01:21:31,260 --> 01:21:33,694
...put in front of that
Board of Inquiry.
698
01:21:34,897 --> 01:21:37,561
From the time you first
made contact with him...
699
01:21:37,635 --> 01:21:40,763
...we've looked into all
there is to know about you.
700
01:21:41,639 --> 01:21:43,004
Then...
701
01:21:43,308 --> 01:21:46,506
We let you do what you wanted
without interference.
702
01:21:49,515 --> 01:21:51,746
That's what counter-intelligence
is all about.
703
01:21:52,086 --> 01:21:56,580
The side that anticipates the other
and strikes first has the advantage.
704
01:21:57,358 --> 01:22:00,385
They wanted to bring down
the Special Unit.
705
01:22:00,462 --> 01:22:04,523
And they chose him
as their sacrificial lamb.
706
01:22:04,767 --> 01:22:08,671
But they're the ones
who have fallen into a trap.
707
01:22:09,774 --> 01:22:13,904
They're the ones who'll have a
scandal blowing up in their faces.
708
01:22:14,445 --> 01:22:16,641
They have much to fear.
Not us.
709
01:22:16,948 --> 01:22:20,441
As long as you forever
remain a card in our hands...
710
01:22:20,486 --> 01:22:22,977
...the Public Security Division
can't ever lay a finger...
711
01:22:23,055 --> 01:22:26,822
...on the Special Unit.
At least for a while.
712
01:22:44,815 --> 01:22:48,080
I suppose if I were them,
I'd take out a little insurance, too.
713
01:22:49,487 --> 01:22:50,546
After all...
714
01:22:50,622 --> 01:22:54,524
...I�m the one who first
taught Henmi that old trick.
715
01:22:56,128 --> 01:22:57,823
Now you know.
716
01:22:58,665 --> 01:23:02,362
Not only is the man you see here
a member of the Special Unit...
717
01:23:02,435 --> 01:23:05,530
...but he has also been
a part of our group.
718
01:23:05,739 --> 01:23:06,672
That's right.
719
01:23:06,741 --> 01:23:10,575
Ever since I trained him when
he was a recruit at the Academy.
720
01:23:13,481 --> 01:23:15,882
So. You mean, all along...
721
01:23:17,386 --> 01:23:18,854
Is it true?
722
01:23:30,903 --> 01:23:34,032
And now you're able to
see the real Fuse.
723
01:23:35,408 --> 01:23:38,605
We're not men disguised
as mere dogs.
724
01:23:39,580 --> 01:23:41,775
We are wolves...
725
01:23:41,849 --> 01:23:43,544
...disguised as men.
726
01:23:44,752 --> 01:23:46,083
Wolves...
727
01:23:46,153 --> 01:23:47,918
Not men...
728
01:24:00,437 --> 01:24:02,065
All Right. Go!
729
01:24:30,074 --> 01:24:33,100
The hunters kill the wolves
in the end...
730
01:24:33,177 --> 01:24:36,476
...only in the tales humans tell.
731
01:24:46,894 --> 01:24:49,124
What else could I do?!
732
01:24:49,663 --> 01:24:52,029
What choice did I have?!
733
01:24:52,933 --> 01:24:55,494
You know I wanted
to go with you!
734
01:24:55,704 --> 01:24:59,971
You know I did!
But you were the one who couldn't!
735
01:25:01,812 --> 01:25:03,871
If only we could've...
736
01:25:04,514 --> 01:25:07,381
If only we could've
both died together...
737
01:25:08,418 --> 01:25:10,182
...then we would've...
738
01:25:12,523 --> 01:25:16,460
Then we would've
been with each other.
739
01:25:17,930 --> 01:25:20,832
At least I know I would
have had...
740
01:25:20,867 --> 01:25:23,893
...a place in your heart.
741
01:25:24,871 --> 01:25:27,067
That's all I wanted.
742
01:25:31,513 --> 01:25:32,946
I wanted...
743
01:25:33,548 --> 01:25:36,882
...someone to remember me.
744
01:25:50,035 --> 01:25:51,936
It's an ambush. Get back!
745
01:26:11,661 --> 01:26:12,821
There's more of them!
746
01:26:12,896 --> 01:26:13,863
This way!
747
01:26:42,731 --> 01:26:43,993
This way.
748
01:27:49,177 --> 01:27:51,839
So it was true, Fuse.
749
01:27:53,749 --> 01:27:57,186
You knew what to do all along...
without being told.
750
01:28:31,026 --> 01:28:32,721
Take this!
751
01:30:42,683 --> 01:30:43,672
Why?
752
01:30:44,852 --> 01:30:46,787
Why didn't you...
753
01:30:46,855 --> 01:30:48,949
...shoot that time?
754
01:30:52,027 --> 01:30:54,825
What's the difference, anyway?
755
01:30:55,197 --> 01:30:57,428
Between you and me?
756
01:31:08,080 --> 01:31:10,048
Aren't you...
757
01:31:10,649 --> 01:31:12,776
...human, after all?!
758
01:31:13,720 --> 01:31:15,712
Fuse!
759
01:33:13,095 --> 01:33:17,499
Isn't she our ace card against
the Public Security Division?
760
01:33:18,902 --> 01:33:20,267
What's important...
761
01:33:20,337 --> 01:33:25,071
...is that they believe
we have her in our hands.
762
01:33:25,410 --> 01:33:28,539
So, whether she's
alive or not doesn't matter.
763
01:33:29,148 --> 01:33:30,479
Then, why?
764
01:33:31,417 --> 01:33:34,216
There's only one way
to ensure that the...
765
01:33:34,287 --> 01:33:37,882
...other side never gets her back...
766
01:33:37,958 --> 01:33:40,450
...and is never able to
confirm her death.
767
01:33:41,228 --> 01:33:42,287
Listen.
768
01:33:42,564 --> 01:33:46,466
The only way for her to
stay alive for our purposes is...
769
01:33:46,535 --> 01:33:49,299
...for her to die here.
770
01:33:49,404 --> 01:33:52,772
She should understand
this very well...
771
01:33:52,842 --> 01:33:55,368
...considering the company
she kept.
772
01:34:01,553 --> 01:34:05,284
Do you want to leave the pack
and live amongst the humans?
773
01:34:08,161 --> 01:34:09,321
But, you know...
774
01:34:10,430 --> 01:34:14,867
...even if a wolf takes the guise
of a man and lives among them...
775
01:34:15,403 --> 01:34:17,963
...he can never be human.
776
01:34:18,906 --> 01:34:21,238
Just as the crimes of that girl,
who carried the bombs...
777
01:34:21,275 --> 01:34:26,442
...and took the lives of many,
cannot be erased.
778
01:34:29,486 --> 01:34:31,078
What should I...?
779
01:34:32,990 --> 01:34:36,016
You want me to tell you
what you should do?
780
01:34:42,068 --> 01:34:46,300
This is where you end the tale
of a beast involved with a human.
781
01:34:49,076 --> 01:34:51,910
End it all now while you're
still a beast.
782
01:35:06,197 --> 01:35:10,531
"The girl undressed
and approached the bed...
783
01:35:11,602 --> 01:35:12,831
...where her mother lay...
784
01:35:12,871 --> 01:35:17,865
...in a strange position
with a hood over her face."
785
01:35:26,253 --> 01:35:27,345
"'Mother...
786
01:35:27,421 --> 01:35:29,982
What big ears you have,'
she said."
787
01:35:30,358 --> 01:35:31,518
"'Mother...
788
01:35:31,593 --> 01:35:33,823
What big eyes you have."'
789
01:35:34,463 --> 01:35:35,453
"'Mother...
790
01:35:35,531 --> 01:35:37,898
What big claws you have."'
791
01:35:38,402 --> 01:35:39,494
"'Mother!
792
01:35:39,536 --> 01:35:42,061
What big teeth you have!"'
793
01:36:37,071 --> 01:36:39,437
And then the wolf...
794
01:36:39,507 --> 01:36:42,203
...ate up Little Red Riding Hood.
795
01:36:44,999 --> 01:36:50,000
Synced: Marc2008 (2009), The Netherlands
Jin-Roh_The_Wolf_Brigade_(2000)_[720p,BluRay,x264]_-_THORA
796
01:36:51,305 --> 01:36:57,921
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org60932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.