All language subtitles for JOHNNY YUMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,219 --> 00:03:23,427 Come on, father, I do not have all day. Juanito the ring. 2 00:03:27,348 --> 00:03:32,088 Paco PĂ©rez, do you accept Manuela RodrĂ­guez as your legitimate wife? 3 00:03:32,088 --> 00:03:35,105 Yes. Why do you think I'm here? 4 00:03:35,105 --> 00:03:39,969 Manuela RodrĂ­guez, do you accept Paco PĂ©rez as your legitimate husband? 5 00:03:40,919 --> 00:03:45,003 Say yes, or tomorrow we will celebrate your father's funeral. 6 00:03:46,779 --> 00:03:48,336 - If that? 7 00:03:48,943 --> 00:03:50,012 He has said yes. 8 00:03:51,040 --> 00:03:55,903 - She is proud to be a Perez - Now I declare you husband and wife 9 00:04:50,534 --> 00:04:52,673 It's okay, Juanito. You can go. 10 00:04:53,734 --> 00:04:54,999 You do not interest me. 11 00:04:58,994 --> 00:05:01,912 Not until there's a price on your head, I mean. 12 00:05:08,237 --> 00:05:09,472 See you soon. 13 00:05:24,553 --> 00:05:24,809 What do you do? 14 00:05:24,809 --> 00:05:27,143 You should not throw it away, it's good gold. 15 00:05:31,127 --> 00:05:34,197 Well, maybe it's not so good, but it's gold. 16 00:05:34,197 --> 00:05:36,423 Why do not you go home and try to forget all this? 17 00:05:55,332 --> 00:05:58,542 Hey, Bernal. I want to see you. 18 00:05:59,512 --> 00:06:02,528 You were right in front of us, right, Ringo? 19 00:06:04,378 --> 00:06:09,242 If you put a price on a man's head in Mexico, you cross the border. 20 00:06:09,746 --> 00:06:12,081 I see you've had a good day. 21 00:06:13,651 --> 00:06:19,582 Paco and RamĂłn PĂ©rez ... will cost you 40 pesos of gold. 22 00:06:20,076 --> 00:06:21,340 - And ... Those other two? 23 00:06:22,466 --> 00:06:24,606 They are part of the gang too, but ... 24 00:06:24,833 --> 00:06:27,848 - ... I'll give them for free. -If Mayor, I know both of them. 25 00:06:29,715 --> 00:06:32,154 - Was not Juanito here, too? - Yes, it was. 26 00:06:32,154 --> 00:06:34,585 I let it go. There was no gold in his head. 27 00:06:36,715 --> 00:06:39,196 Do you always kill for gold? 28 00:06:41,965 --> 00:06:46,537 I once killed a man for money, but they had no value. 29 00:06:47,084 --> 00:06:52,823 - Life is expensive here. - It's not expensive, Bernal. It is short. 30 00:06:53,146 --> 00:06:58,675 You already have your gold, go. Stay across the border. 31 00:06:58,675 --> 00:07:03,537 We do not like bounty hunters, especially if they are Mexican. 32 00:07:06,153 --> 00:07:10,997 Would you prefer to have gringos? Where is your Bernal patriotism? 33 00:07:18,441 --> 00:07:24,957 Also, I do not think you could hunt the Perez brothers alone. 34 00:07:24,996 --> 00:07:28,304 Maybe. But listen, stop while you stay ahead. 35 00:07:29,183 --> 00:07:32,686 And the PĂ©rez brothers, we will watch them. 36 00:07:34,401 --> 00:07:38,241 Keep watching, mayor. But make sure you have the gold ready. 37 00:07:51,420 --> 00:07:54,656 - Four out of six, dad - I'm a little in poor shape. 38 00:07:54,656 --> 00:07:59,616 - When will I be able to test your gun? - There are more important things. 39 00:08:00,531 --> 00:08:04,034 Your math goes almost as badly as my aim. 40 00:08:05,679 --> 00:08:08,693 Pete has already fired his father's gun. 41 00:08:09,975 --> 00:08:15,422 - Hi Sheriff. I thought it was gone. - No, I'm still here Slim. 42 00:08:18,437 --> 00:08:20,381 Go and bring my horse. 43 00:08:22,241 --> 00:08:25,623 - Are you in a hurry to leave? - I? No, Bill. 44 00:08:25,623 --> 00:08:28,832 With you around here, a man can at least sleep. 45 00:08:31,259 --> 00:08:33,885 You have made people respect the law. 46 00:09:02,896 --> 00:09:06,106 - There you go. - Why are you coming back to Boston? 47 00:09:06,910 --> 00:09:08,952 Why can not we stay? 48 00:09:09,684 --> 00:09:13,098 Do not you want me to be a newspaper editor? 49 00:09:13,098 --> 00:09:15,432 You like being a sheriff more. 50 00:09:17,504 --> 00:09:20,603 Also in Boston there are no horses or Indians. 51 00:09:20,603 --> 00:09:22,931 There are many important things in Boston for a boy your age. 52 00:09:22,931 --> 00:09:24,292 Yes, mathematics. 53 00:09:40,699 --> 00:09:44,686 - Sheriff, please come! - Stay, Stan. 54 00:10:10,458 --> 00:10:13,669 Get out of here, Sebastian. Back to Mexico. 55 00:10:15,435 --> 00:10:17,380 Get up and leave. 56 00:10:25,186 --> 00:10:26,935 We do not want to see you again. 57 00:10:41,648 --> 00:10:46,968 - Good job, sheriff. And thanks. - Do not sell whiskey to the Indians. 58 00:10:47,918 --> 00:10:49,083 You are breaking the law. 59 00:11:03,875 --> 00:11:05,757 Because you warned Ringo. 60 00:11:05,757 --> 00:11:07,896 - No. - Tell the truth. 61 00:11:08,101 --> 00:11:11,749 I did not tell anyone. I swear to you, Juanito. 62 00:11:15,108 --> 00:11:17,311 - For the life of my father. - Why are you so scared? 63 00:11:17,311 --> 00:11:21,203 Do you think I'll kill you like that Ringo with his stupid golden pistol? 64 00:11:23,983 --> 00:11:26,900 I have people who kill for me. 65 00:11:33,200 --> 00:11:37,088 Now we must have a little chat with Ringo. 66 00:12:16,860 --> 00:12:17,734 Bill? 67 00:12:21,524 --> 00:12:25,219 This has arrived this morning. They are waiting for you in Boston on the 15th. 68 00:12:26,194 --> 00:12:31,045 You, assistant director. We'll get it, will not we? 69 00:12:31,045 --> 00:12:35,414 - I do not know, Jo. Hopefully. - Oh Bill! It is a dream 70 00:12:35,414 --> 00:12:39,984 Get out of this dusty cemetery. It's like a dream. 71 00:12:42,335 --> 00:12:44,864 - Come on. Let's go home, Stan. - I'm going, mom. 72 00:12:46,367 --> 00:12:49,024 Hey! You must have bought the whole store. 73 00:12:50,023 --> 00:12:54,886 You do not want to look like the wife of a poor farmer in Boston. 74 00:12:56,945 --> 00:13:00,992 At Christmas, we will use your star for the tree. In this city... 75 00:13:00,992 --> 00:13:02,256 ... it will be just a memory. 76 00:13:29,183 --> 00:13:34,532 Hi, Sheriff. Few changes since the last time I was here? 77 00:13:38,096 --> 00:13:40,121 Except that old Smoke looks like a chicken coop. 78 00:13:43,166 --> 00:13:44,722 It is a real pity. 79 00:13:45,464 --> 00:13:48,870 They should take care of it ... it's a pretty canyon. 80 00:13:49,057 --> 00:13:53,956 It's just a monument. We do not need a canyon in Coldstone. 81 00:13:53,956 --> 00:13:55,159 Apart from to look at it. 82 00:13:59,047 --> 00:14:01,284 Why have you returned to the city, Ringo? 83 00:14:01,306 --> 00:14:04,807 I? I only admire the landscape. 84 00:14:05,026 --> 00:14:07,324 Now that you've seen it, bye. 85 00:14:07,324 --> 00:14:10,728 That's no way to treat an old friend, Bill. 86 00:14:11,206 --> 00:14:12,665 I know Bill law. 87 00:14:13,878 --> 00:14:16,114 It does not say that I can not stay ... 88 00:14:16,676 --> 00:14:20,275 ... take a bath and enjoy a good whiskey. 89 00:14:24,400 --> 00:14:27,473 We have a quiet town and we want it to continue like this. 90 00:14:30,515 --> 00:14:33,484 - I like it. - Give me your gun. 91 00:14:33,484 --> 00:14:36,791 - Does it make people go nude? - Only in the summer. 92 00:14:39,302 --> 00:14:40,858 You have a nice revolver. 93 00:14:42,288 --> 00:14:47,541 It was advice from my father. He told me to invest my money. 94 00:14:48,686 --> 00:14:51,894 - Looks like a businessman your father. - Look, Bill ... 95 00:14:54,857 --> 00:14:58,166 Take care of her It's the first time we parted. 96 00:14:59,952 --> 00:15:02,773 - Do not worry. - All right. 97 00:15:04,108 --> 00:15:07,219 I can drink quietly. See you, Bill. 98 00:15:16,863 --> 00:15:19,705 - Hi Matt. - At last. 99 00:15:19,705 --> 00:15:24,457 It took you a long time to get back Bill, Hurry up. 100 00:15:24,457 --> 00:15:28,892 I do not want to lose the tobacco that I'm winning in this ladies game. 101 00:15:31,706 --> 00:15:34,020 What's up, sheriff? What are you looking for? 102 00:15:35,408 --> 00:15:37,158 Where could it be? 103 00:15:39,369 --> 00:15:40,923 What are you looking at? 104 00:15:41,221 --> 00:15:43,619 Something about the dead Mexicans Paco and RamĂłn PĂ©rez. 105 00:15:43,619 --> 00:15:47,216 It's in that leather case on your desk. 106 00:16:00,567 --> 00:16:01,344 Now imagine yourself. 107 00:16:02,559 --> 00:16:03,976 - What do I think? - Come closer. 108 00:16:03,976 --> 00:16:05,629 It is here, in the city. 109 00:16:07,508 --> 00:16:10,719 - And he let you disarm him? - Is the law! 110 00:16:44,626 --> 00:16:46,649 - Let's keep the Indians at bay. - And kill them? 111 00:16:46,649 --> 00:16:48,691 They are good customers. 112 00:16:50,048 --> 00:16:53,024 You speak of contraband. We could lose even the shirt. 113 00:16:53,024 --> 00:16:54,970 The merchandise will arrive. I guarantee you. 114 00:17:00,616 --> 00:17:06,452 Payment to the PĂ©rez brothers so that the weapons arrive safely. 115 00:18:33,523 --> 00:18:37,024 Who said it was a boring town? Hi, Margie. 116 00:18:37,492 --> 00:18:38,523 Look who is here. 117 00:18:41,914 --> 00:18:43,140 You still live, huh? 118 00:18:43,916 --> 00:18:46,930 How many have you killed since the last time? 119 00:18:47,181 --> 00:18:49,222 Keep your questions sweetheart. 120 00:18:49,603 --> 00:18:51,354 Not as many as you with your songs. 121 00:18:52,501 --> 00:18:54,348 Those are not ways to say hello. 122 00:18:55,242 --> 00:18:57,478 You're prettier than ever. 123 00:19:03,228 --> 00:19:06,145 Leave that gun alone. Come, Matt. 124 00:19:09,031 --> 00:19:13,213 You have served your week in prison. Salt, I have things to do. 125 00:19:13,500 --> 00:19:16,562 It's been a week already? I don `t believe. 126 00:19:16,562 --> 00:19:18,021 Let me see. 127 00:19:32,482 --> 00:19:36,138 - Come on out! - We have not finished our game. 128 00:19:36,138 --> 00:19:37,304 Do not be stubborn. 129 00:19:52,273 --> 00:19:58,108 Damage to public property. Seven days in jail or 10 dollars. 130 00:19:58,248 --> 00:20:04,180 I do not have 10 dollars. Even if I did, Bill would not give them to you. 131 00:20:06,796 --> 00:20:08,934 I suppose dinner is today at seven. 132 00:20:13,147 --> 00:20:16,063 For me, this prison is my home. 133 00:20:19,522 --> 00:20:24,751 What could I do? I had to leave El Paso that night. You disappeared. 134 00:20:24,879 --> 00:20:27,309 That is not an excuse for you to be with me. 135 00:20:29,858 --> 00:20:35,695 Gilmore, it means nothing to me. Nobody forces me to anything. 136 00:20:38,267 --> 00:20:41,037 Well ... almost nobody. 137 00:20:44,510 --> 00:20:47,472 - It's true, I'm not lying. - Of course dear... 138 00:20:47,472 --> 00:20:50,993 ... and that is your true hair color and do not tune. 139 00:20:52,931 --> 00:20:57,079 - That will cost you a whiskey. - Hey, your price has gone down. 140 00:20:57,079 --> 00:20:59,538 A whiskey and a glass of water for me. 141 00:21:02,144 --> 00:21:06,088 - We use water to wash pigs. - That's why you're so clean. 142 00:21:06,088 --> 00:21:12,072 I do not know who made you come, but this is not going to like you very much. 143 00:21:15,635 --> 00:21:20,888 I'm a Gilmore customer. I have asked for water and I hope it will be served. 144 00:21:21,635 --> 00:21:23,094 It's okay. 145 00:21:28,309 --> 00:21:32,200 That was the water. A whiskey, please. 146 00:21:43,743 --> 00:21:45,687 All right. Now a little mustard, please. 147 00:21:46,423 --> 00:21:48,805 As? Did you say mustard? 148 00:21:48,805 --> 00:21:50,068 Mustard 149 00:21:53,008 --> 00:21:54,952 - Here? - Clear. 150 00:21:56,947 --> 00:21:58,017 It's enough. 151 00:22:01,181 --> 00:22:03,223 - A little milk, please. - Milk? 152 00:22:12,226 --> 00:22:15,727 Now a bit of Tabasco. The most spicy 153 00:22:16,008 --> 00:22:17,271 Tabasco! 154 00:22:34,222 --> 00:22:36,947 Hey, men! Do you carry weapons? 155 00:22:37,216 --> 00:22:40,444 Nothing. A guitar and a lot of thirst, sir. 156 00:22:41,066 --> 00:22:43,984 We just bring nice songs. 157 00:22:44,394 --> 00:22:46,533 - No weapons, no problems. - Keep going. 158 00:22:53,584 --> 00:22:54,653 A fresh egg 159 00:22:56,186 --> 00:22:57,937 - A fresh egg? - Yes. 160 00:24:39,428 --> 00:24:41,567 Tell the sheriff, I'll come back for my gun. 161 00:25:51,425 --> 00:25:54,537 Bernal. I told you I would see you again soon. 162 00:25:55,964 --> 00:25:58,686 I know. I was waiting for you. 163 00:26:11,404 --> 00:26:14,320 We just received a telegram from the Coldstone sheriff. 164 00:26:15,232 --> 00:26:19,240 What do you say? Where is your golden pistol? 165 00:26:19,904 --> 00:26:24,358 - Has it melted with the shots? - No Bernal. 166 00:26:24,358 --> 00:26:28,151 The more beautiful shot is put. It's like a thoroughbred ... 167 00:26:30,296 --> 00:26:32,420 - ... or a woman. - This time I'll have to give you tickets. 168 00:26:32,420 --> 00:26:35,858 Oh, Bernal! You already know what I think. You have to have more gold at hand. 169 00:26:35,858 --> 00:26:39,261 There is no gold anymore, so there is nothing left for you here. 170 00:26:39,826 --> 00:26:41,713 You have killed the PĂ©rez family. 171 00:26:42,264 --> 00:26:46,349 Not at all mayor. Forgive the intrusion ... 172 00:26:46,412 --> 00:26:49,893 ... but I wanted to see the man who says ... 173 00:26:49,966 --> 00:26:53,717 ... that has ended with the last name PĂ©rez. 174 00:26:53,717 --> 00:26:58,599 Ahead. But a Perez without a price on his head is nothing. 175 00:26:59,240 --> 00:27:01,575 Just think of one thing. 176 00:27:03,952 --> 00:27:06,826 Maybe if you think, you know another PĂ©rez. 177 00:27:06,826 --> 00:27:11,489 I like to make friends, but until there is no price for your head ... 178 00:27:11,489 --> 00:27:14,252 ... I do not have time to relate. 179 00:27:16,264 --> 00:27:20,019 I'd better go back to Coldstone. I have an appointment. 180 00:27:20,944 --> 00:27:22,598 Forgive me mayor. 181 00:27:23,046 --> 00:27:27,038 Why do you pay ... with tickets? 182 00:27:27,514 --> 00:27:32,093 He did not kill my brothers for pieces of paper, or justice. 183 00:27:32,093 --> 00:27:33,551 He only did it for ... 184 00:27:34,662 --> 00:27:36,119 ... a noble reason. 185 00:27:39,793 --> 00:27:41,348 A handful of gold. 186 00:27:44,176 --> 00:27:47,873 I found someone who understands me. It is not a mayor offense. 187 00:27:49,083 --> 00:27:52,858 Your brothers were not worth much. I will take only this. 188 00:27:52,858 --> 00:27:56,195 Stay the rest. You may need it for a couple of pistols. 189 00:27:56,195 --> 00:27:58,056 Or maybe for a good funeral. 190 00:28:07,750 --> 00:28:12,027 You should not have provoked him. He will hate you more than ever. 191 00:28:12,360 --> 00:28:17,029 - We do not want more problems in Barrancos. - You will not have any Bernal, look ... 192 00:28:18,587 --> 00:28:21,797 ... the more Juanito hates me, the less problems he will give you. 193 00:28:22,500 --> 00:28:23,961 He will keep his gaze on me. 194 00:28:23,961 --> 00:28:26,100 Juanito has always been calm. 195 00:28:27,445 --> 00:28:31,017 He never had a gun and he did not steal. 196 00:28:31,017 --> 00:28:34,812 Because he's smarter than the others. Much smarter. 197 00:28:35,259 --> 00:28:41,873 But one of these days you will meet someone even smarter. 198 00:29:48,046 --> 00:29:50,673 There it is, behind that rock. 199 00:29:52,414 --> 00:29:53,293 Come down and bring it. 200 00:30:04,016 --> 00:30:05,766 Juanito! Not here! 201 00:30:06,680 --> 00:30:08,042 Exactly, because I'm here. 202 00:30:09,188 --> 00:30:12,204 Quiet, unless you want to die like your brothers. 203 00:30:13,545 --> 00:30:17,298 See this? You know what happened at Coldstone. 204 00:30:19,202 --> 00:30:20,352 If I drop this ... 205 00:30:21,415 --> 00:30:26,083 ... there will be an explosion that will leave you without arms or legs. 206 00:30:26,491 --> 00:30:28,631 Tell your boys to lower their weapons. 207 00:30:29,085 --> 00:30:30,057 Obey him. 208 00:30:32,148 --> 00:30:34,773 Raise your hands, and stand behind the stone. 209 00:30:34,779 --> 00:30:35,751 Do what he says. 210 00:30:38,555 --> 00:30:42,378 That's OK. You and I are going to go around the border. 211 00:31:28,309 --> 00:31:31,465 It was a good ride. It would have been better with a dancer ... 212 00:31:31,465 --> 00:31:33,312 ... but as an escort you have a future. 213 00:31:37,272 --> 00:31:41,163 - What are you doing? - Nothing Why? I'm thirsty. 214 00:31:44,013 --> 00:31:45,249 Taking. You will need it 215 00:31:48,972 --> 00:31:51,888 What happens? You look like a sick mule. 216 00:31:53,714 --> 00:31:57,785 I've always said that a good joke is better than a bomb. 217 00:31:57,785 --> 00:32:01,673 Do not take it like that. You will have your opportunity. 218 00:33:26,900 --> 00:33:28,956 - Stop Ringo. - Hello Bill. Did you wait for me? 219 00:33:28,956 --> 00:33:30,999 - Very kind of you. - Get off the horse. 220 00:33:37,837 --> 00:33:43,089 - I'm back for my gun. - You will have it. When you get out of jail. 221 00:33:43,980 --> 00:33:47,550 - Why? - Five days for armed in Coldstone. 222 00:33:48,558 --> 00:33:53,714 - It also counts on pumps. - But you told me to leave. 223 00:34:08,400 --> 00:34:13,514 The sheriff says take the guns, but it could be a time bomb. 224 00:34:18,755 --> 00:34:22,159 You could have told me Bill. I would have cleaned. 225 00:34:22,458 --> 00:34:23,920 You have good company Ringo. 226 00:34:25,045 --> 00:34:27,364 This is Matt, our most distinguished guest. 227 00:34:27,364 --> 00:34:31,186 I have met eleven sheriffs and helped to bury ten of them. 228 00:34:31,186 --> 00:34:32,627 I know Matt. 229 00:34:34,952 --> 00:34:39,522 Five days, I give you your weapon and you go as far as you want. 230 00:34:48,571 --> 00:34:52,268 I know all son ... all about you. 231 00:34:52,710 --> 00:34:57,574 You're the fastest bounty hunter on the entire Mexican border. 232 00:34:58,633 --> 00:35:02,522 They call you Ringo ... "The man with the golden pistol". 233 00:35:03,625 --> 00:35:04,985 What is your real name? 234 00:35:05,751 --> 00:35:08,396 Jonathan Atemidoro Jefferson GonzĂĄlez. 235 00:35:08,711 --> 00:35:12,602 That's half Mexican, half American. 236 00:35:12,703 --> 00:35:14,453 Where were you born? 237 00:35:15,929 --> 00:35:19,430 In a mine, friend ... A gold mine. 238 00:35:22,687 --> 00:35:28,522 How does someone like you end up in jail for Bill Norton? 239 00:35:29,539 --> 00:35:31,961 - Is the law. - And you respect the law, right? 240 00:35:31,961 --> 00:35:34,549 - Why? - He sends me all my business. 241 00:35:37,093 --> 00:35:42,641 - The law condemns, I execute. - Your body is ... 242 00:35:42,641 --> 00:35:49,059 ... all gold, like your gun, because that's all they see. 243 00:35:49,315 --> 00:35:52,815 Most of the time they do not see that. 244 00:35:56,109 --> 00:35:58,346 I'm faster, than a toad catching flies. 245 00:36:01,265 --> 00:36:05,108 - Is gold the love of your life? - After my mother. 246 00:36:05,108 --> 00:36:07,638 Your mother? That is very beautiful. 247 00:36:09,045 --> 00:36:16,067 Listen friend, what would you say if I told you there is gold hidden near here? 248 00:36:16,335 --> 00:36:19,305 - What should you look for? - Do not you think it's true? 249 00:36:19,305 --> 00:36:21,249 I have never told a lie. 250 00:36:24,787 --> 00:36:29,031 Have you heard about the Perez robbery at the El Paso bank? 251 00:36:29,031 --> 00:36:30,005 Can... 252 00:36:31,703 --> 00:36:34,425 When the guards chased them on their way to Mexico ... 253 00:36:34,617 --> 00:36:39,091 ... the PĂ©rez brothers came through here with the stolen gold, no kidding ... 254 00:36:40,764 --> 00:36:45,783 ... I saw them with my own eyes. It was the color of your spurs, golden. 255 00:36:50,217 --> 00:36:53,107 After the guards took them in Barrancas, the gold was never found. 256 00:36:53,107 --> 00:36:55,333 - You know where they hid it? - Where? 257 00:36:55,333 --> 00:37:00,210 Do you think I would be in jail if I knew? I'll be crazy, but not stupid. 258 00:37:00,210 --> 00:37:02,058 Maybe it's not that far, Matt. 259 00:37:03,593 --> 00:37:05,050 Maybe it's not far. 260 00:37:18,224 --> 00:37:20,752 Hey, sir! Are you Ringo? 261 00:37:25,734 --> 00:37:28,262 - Who you are? - My name is Stan. 262 00:37:28,381 --> 00:37:29,255 Hi, Stan. 263 00:37:30,287 --> 00:37:33,428 - He's the sheriff's son. - I saw and touched his golden pistol. 264 00:37:33,428 --> 00:37:37,708 Better not touch it. Every time they do, I lose a friend. 265 00:37:40,132 --> 00:37:43,342 Dad says he's the best shooting. 266 00:37:44,694 --> 00:37:48,484 Ringo is very famous with the gun, but you should see him throw a knife. 267 00:37:48,484 --> 00:37:50,984 - Will you teach me? - I can not, your father would be angry. 268 00:37:50,984 --> 00:37:52,638 Please, Ringo! Please! 269 00:37:58,108 --> 00:37:59,955 - When you were born? - December 6th. 270 00:38:00,202 --> 00:38:01,272 Well, let's see ... 271 00:38:02,718 --> 00:38:05,053 God! December 6th. 272 00:38:11,411 --> 00:38:15,300 Playing with knives could be dangerous Ringo and cost you five more days. 273 00:38:16,374 --> 00:38:19,875 - I told you he would be angry. - Give the horses water, Stan. 274 00:38:20,304 --> 00:38:21,275 Yes Dad. 275 00:38:24,678 --> 00:38:28,667 I have packed your clothes. You're not going to put on that old jacket. 276 00:38:28,991 --> 00:38:33,757 - I will not leave my guard jacket. - Do you plan to use it in the office? 277 00:38:34,407 --> 00:38:36,839 They'll think they hired Davy Crockett. 278 00:38:42,435 --> 00:38:45,644 The new sheriff is Dick Bullock del Paso. 279 00:38:45,848 --> 00:38:50,686 - He'll be here in two days. - It must be a great sacrifice ... 280 00:38:50,686 --> 00:38:55,927 ... leave your job here in the West and that star ... that you love so much. 281 00:38:55,927 --> 00:38:56,901 Easy, Joan. 282 00:39:02,052 --> 00:39:05,165 I do not care, but I have to think about Stan. 283 00:39:05,201 --> 00:39:08,652 It is not good for him to live among outlaws and murderers. 284 00:39:08,670 --> 00:39:14,507 Oh Bill! Do not you see? You do not hear it when you play with wooden guns. 285 00:39:14,555 --> 00:39:18,475 And now that bounty hunter is here. He is a hero to him. 286 00:39:18,475 --> 00:39:22,366 Why do not you let him go? Nobody cares if he broke the law. 287 00:39:27,497 --> 00:39:30,414 You know why? By principles. 288 00:39:32,155 --> 00:39:33,613 I have this. 289 00:39:33,762 --> 00:39:37,475 Dad! I was in the store when an Indian brought this message. 290 00:39:37,475 --> 00:39:39,781 Then he shot out on his horse. 291 00:39:41,358 --> 00:39:44,376 I HOPE YOU AT THE FRONTERA JUANITO PEREZ 292 00:39:44,397 --> 00:39:45,855 It is something serious? 293 00:39:46,247 --> 00:39:49,069 No, nothing. I must leave immediately. 294 00:39:50,521 --> 00:39:55,189 I will return in the afternoon. Just pack and do not forget my jacket. 295 00:40:50,286 --> 00:40:55,147 You show value by coming here. At a signal from me and you're dead. 296 00:40:55,999 --> 00:40:59,771 - What do you want? - You do not know, Sheriff? 297 00:41:00,483 --> 00:41:03,864 - I asked you what you wanted. - You will see. 298 00:41:03,864 --> 00:41:06,148 What I want to know is: 299 00:41:26,295 --> 00:41:30,672 What would happen if my boys and I crossed the border? 300 00:41:33,966 --> 00:41:37,466 Our cavalry would eliminate you. You would not have escape. 301 00:41:38,332 --> 00:41:40,831 Possibly not... 302 00:41:41,778 --> 00:41:46,575 ... but anyway, it would give us time to burn Coldstone. 303 00:41:46,575 --> 00:41:51,825 Juanito would not be so easy ... ... there are men and weapons in Coldstone. 304 00:41:52,066 --> 00:41:57,219 They have been unarmed for so long, it will be easy. Do you remember Sebastian? 305 00:41:58,708 --> 00:42:02,083 He and his people hate Americans. I understand them 306 00:42:02,083 --> 00:42:06,072 They have been expelled from their lands. They want revenge. I also. 307 00:42:09,045 --> 00:42:12,340 - Ringo is in jail. - I know. I want that dog. 308 00:42:12,340 --> 00:42:16,228 - Tomorrow you will bring it to me. - And if I do not do it? 309 00:42:40,423 --> 00:42:43,089 I do not like it, I do not like anything. 310 00:42:43,089 --> 00:42:44,714 What do not you like? 311 00:42:45,017 --> 00:42:48,120 I feel a tornado approaching. There is a smell of dust. 312 00:42:48,120 --> 00:42:52,594 I've been living in Coldstone for years, quietly in this prison ... 313 00:42:52,782 --> 00:42:56,108 ... I hear everything and I see everything. 314 00:43:00,558 --> 00:43:04,253 But not now, now I do not feel comfortable. 315 00:43:04,880 --> 00:43:06,338 What do you think Ringo? 316 00:43:07,479 --> 00:43:12,243 Why do not we try to escape? With your gun and my brain, ... 317 00:43:13,379 --> 00:43:17,950 ... we could form a band and become millionaires. 318 00:43:18,628 --> 00:43:23,052 - I do not think Bill liked him too much. - Bill is a fool. 319 00:43:23,424 --> 00:43:25,710 He left this morning and has not returned yet. 320 00:43:26,104 --> 00:43:29,507 Hopefully Juanito PĂ©rez does not play a pass. 321 00:43:30,340 --> 00:43:34,208 He loves me. And maybe something more. 322 00:43:34,208 --> 00:43:39,459 Everyone wants something. Bill wants to stay and be the sheriff. 323 00:43:40,729 --> 00:43:45,688 His wife wants to go to Boston. You, find the gold. 324 00:43:48,581 --> 00:43:52,471 Gilmore ... Gilmore wants Margie. 325 00:43:53,442 --> 00:43:58,499 - And Margie loves me. - And what do you want? 326 00:44:29,217 --> 00:44:31,843 You had me worried. What happened? 327 00:44:37,101 --> 00:44:39,044 Nothing. Why? 328 00:44:40,638 --> 00:44:42,581 I was worried, Bill 329 00:44:43,950 --> 00:44:46,967 The people in the village say that there is trafficking in weapons on the border. 330 00:44:46,967 --> 00:44:49,381 - I thought they were going to kill you. - I'm here, nothing happened. 331 00:44:49,381 --> 00:44:53,912 Something can always happen. I'm sorry, but I'm worried ... 332 00:44:58,028 --> 00:45:04,066 - ... I'm worried about Ringo's life. - The law will take care of Ringo, Margie. 333 00:45:04,066 --> 00:45:05,998 - And he will defend it. - As? Alone? 334 00:45:05,998 --> 00:45:09,208 They are waiting for you in the hills to kill him. 335 00:45:10,536 --> 00:45:14,146 Let it go. Ringo knows how to take care of himself. 336 00:45:14,146 --> 00:45:17,519 Tell Perez that he ran away. They will not cause you problems. 337 00:45:17,519 --> 00:45:21,117 - I know they're after Ringo. - Ringo has not respected the law. 338 00:45:22,207 --> 00:45:26,194 I can not let him leave now. I can not make exceptions. 339 00:45:32,099 --> 00:45:34,644 You must spend 5 days in jail. Is the law. 340 00:45:34,644 --> 00:45:36,866 They are the rules of the game, and I intend to stick to them. 341 00:45:36,866 --> 00:45:39,783 And the new sheriff will do it too. 342 00:46:09,241 --> 00:46:11,351 There's Coldstone, sir. About four miles away. 343 00:46:11,351 --> 00:46:15,230 Thanks, Romero. I will continue alone the rest of the way. 344 00:46:15,626 --> 00:46:18,019 - Where are you going? - I am going to drink. 345 00:46:39,250 --> 00:46:44,210 Bill Norton will die in Coldstone, now that he is dead. 346 00:47:05,682 --> 00:47:08,794 "Give Ringo or it will be the end of Coldstone." 347 00:47:15,957 --> 00:47:19,793 - Who? - The new sheriff we expected. 348 00:47:19,793 --> 00:47:21,835 Juanito does not go around with games ... 349 00:47:22,503 --> 00:47:26,198 ... is the last of the Perez and the most dangerous. 350 00:47:26,456 --> 00:47:30,672 - Those are Indian signals. - Juanito has joined the Apaches. 351 00:47:57,310 --> 00:48:00,909 What are you going to do, Sheriff? It is written by the Indians. 352 00:48:01,028 --> 00:48:06,425 Now it's not just four loose Mexicans, they're with the Apaches. 353 00:48:07,912 --> 00:48:11,520 - Any good idea, Gilmore? - I have the solution. 354 00:48:11,520 --> 00:48:14,125 Give us Ringo. We will give it to the Indians. 355 00:48:14,764 --> 00:48:15,838 And business resolved. 356 00:48:15,838 --> 00:48:18,463 Why risk our heads for a bounty hunter? 357 00:48:25,268 --> 00:48:30,130 Silence, everyone! I will forget what you said. 358 00:48:30,534 --> 00:48:33,938 Ringo does not mean more to me than to you. 359 00:48:33,996 --> 00:48:38,275 But he would not give it to the Indians. Do you understand? 360 00:48:39,222 --> 00:48:42,510 The Mexicans killed Dick Bullock and I will catch those who did ... 361 00:48:42,510 --> 00:48:44,882 ... even if it's the last thing I do in my life. 362 00:48:48,574 --> 00:48:52,448 I stick to the rules, Ringo is where the law says, in jail. 363 00:48:53,464 --> 00:48:58,422 If they attack we will defend ourselves. Now, bury Dick Bullock. 364 00:49:02,737 --> 00:49:06,885 There is nothing else to discuss. We must deliver Ringo to PĂ©rez. 365 00:49:06,885 --> 00:49:09,412 The sheriff can not do anything if we all agree. 366 00:49:10,198 --> 00:49:16,517 I will not give a man to the Indians to tear him to pieces. Not Ringo. 367 00:49:16,517 --> 00:49:18,471 Then we will arrange without you. 368 00:49:21,401 --> 00:49:23,248 We have heard enough sermons. 369 00:49:26,651 --> 00:49:29,602 We have no other way out. We must stop the Apache attack on the town. 370 00:49:29,602 --> 00:49:32,616 The only way is to get Ringo out of jail. 371 00:49:36,665 --> 00:49:40,385 Listen, I have the solution to the problem. 372 00:49:40,385 --> 00:49:43,836 Why do not you convince the sheriff to release Ringo? 373 00:49:43,836 --> 00:49:49,575 Is right. We'll send a telegram to Fort Travers, or we'll go there. 374 00:49:51,362 --> 00:49:53,402 It will take two days to notify the fort. 375 00:49:53,706 --> 00:49:56,868 Juanito has time to attack. He has already cut the telegraph wires. 376 00:49:56,868 --> 00:49:59,134 Juanito and the Apaches will kill us all. 377 00:50:01,915 --> 00:50:06,292 - Right, we must do something fast. - It's what I was trying to say. 378 00:50:06,721 --> 00:50:10,416 Let's organize a plan. We will send you a message. 379 00:50:11,783 --> 00:50:13,825 Find Juanito. 380 00:50:14,323 --> 00:50:19,185 - Tell him we'll give Ringo. - Who guarantees my safety? 381 00:50:19,439 --> 00:50:23,384 I. Juanito and the Apaches are well armed ... 382 00:50:23,384 --> 00:50:25,913 ...Thanks to me. We are friends. 383 00:50:28,057 --> 00:50:31,306 You made them pay too much for their guns. 384 00:51:13,859 --> 00:51:17,651 Ringo! It's me, Margie. Ringo! 385 00:51:18,548 --> 00:51:21,017 I've already recognized you, even talking about you. 386 00:51:21,143 --> 00:51:23,799 You have to run away tonight. 387 00:51:24,674 --> 00:51:28,350 Gilmore and his men are going to deliver you to Juanito PĂ©rez. They said it. 388 00:51:28,626 --> 00:51:30,004 Let them talk. 389 00:51:30,392 --> 00:51:32,608 Do not worry, cute little face. 390 00:51:33,392 --> 00:51:35,919 Four hours remain until dawn. 391 00:51:36,142 --> 00:51:38,339 Go and sleep a little. 392 00:51:39,808 --> 00:51:41,643 - How can you joke? - I know it's not a joke Margie. 393 00:51:41,643 --> 00:51:43,391 We will wait for the best. 394 00:51:45,652 --> 00:51:47,887 Is there any hope? 395 00:51:50,893 --> 00:51:51,864 I do not know. 396 00:51:52,840 --> 00:51:54,305 I've been trying. 397 00:51:56,138 --> 00:51:59,443 Listen out. Why do not you take your things ... 398 00:52:00,451 --> 00:52:02,283 ... and you leave the city tonight? 399 00:52:03,794 --> 00:52:06,824 - I would not like them to hurt you. - Do you really care about me? 400 00:52:06,824 --> 00:52:09,449 Of course ... Of course, Margie. 401 00:52:10,402 --> 00:52:11,763 - Margie? - Yes? 402 00:52:12,528 --> 00:52:13,501 Wait a minute. 403 00:52:14,833 --> 00:52:16,662 There is something I wanted to ask you. 404 00:52:19,262 --> 00:52:21,891 Where is the Gilmore store? 405 00:53:36,841 --> 00:53:41,106 Good morning, Mr. PĂ©rez. I come on behalf of the citizens of Coldstone. 406 00:53:41,106 --> 00:53:44,421 I'm Slim Anderson, a friend of Gilmore. 407 00:53:44,530 --> 00:53:46,182 I want to say something. 408 00:53:46,639 --> 00:53:47,812 Speak, gringo! 409 00:53:48,467 --> 00:53:50,703 Gilmore sent me with a message. 410 00:53:51,295 --> 00:53:53,002 It's okay! Make it fast 411 00:53:53,435 --> 00:53:55,624 All right! This is what Gilmore says: 412 00:53:56,467 --> 00:54:01,428 He says we'll take care of the sheriff, we'll make him turn over Ringo. 413 00:54:03,006 --> 00:54:05,801 What you do with him is your problem. 414 00:54:05,801 --> 00:54:09,125 I heard that his brothers and Gilmore were good friends. 415 00:54:11,067 --> 00:54:15,246 The best. Good customers too, like my friends here. 416 00:54:16,770 --> 00:54:20,603 But Juanito's brothers are dead. Gilmore still lives. 417 00:54:21,943 --> 00:54:26,107 Brothers Juanito, friends. Gilmore, no. 418 00:54:26,107 --> 00:54:29,551 Now Juanito new brothers ... Apaches. 419 00:54:29,551 --> 00:54:31,496 Apaches want revenge. 420 00:54:32,702 --> 00:54:34,160 Now gringo ... 421 00:54:35,333 --> 00:54:38,545 ...now you know. There will only be two men, ... 422 00:54:39,551 --> 00:54:43,251 ... who will decide what the law will be along the Rio Grande. 423 00:54:43,427 --> 00:54:44,405 I... 424 00:54:45,528 --> 00:54:50,832 Me, Juanito PĂ©rez and my comrade, the warrior chief SebastiĂĄn. 425 00:54:50,832 --> 00:54:54,727 This great brave will help me for the lands that you stole. 426 00:54:55,606 --> 00:54:59,502 So he will avenge the tragedies caused without meaning by your weapons ... 427 00:55:00,809 --> 00:55:04,994 ... and for the poisonous drink that Gilmore sold them. 428 00:55:05,245 --> 00:55:09,136 Drink that has burned the blood of his warriors. 429 00:55:09,754 --> 00:55:11,116 Gilmore said ... 430 00:55:13,785 --> 00:55:18,607 Gilmore is crazy if he thinks a dog like Ringo is enough. 431 00:55:18,607 --> 00:55:23,571 You must have forgotten that in Coldstone there is silver, wine and whiskey. 432 00:55:26,050 --> 00:55:30,779 And women! My men want to have fun. They have fought a lot. 433 00:55:30,779 --> 00:55:31,747 OKAY.. 434 00:55:32,793 --> 00:55:35,028 Okay, Juanito. I'll tell Gilmore. 435 00:55:35,028 --> 00:55:36,783 No, you will not. 436 00:55:40,435 --> 00:55:44,322 You do not have time for anything. Right, Sebastian? 437 00:55:52,942 --> 00:55:55,884 Juanito and his men have started firing ... 438 00:55:56,364 --> 00:55:57,814 ... a weapon has been heard ... 439 00:55:58,512 --> 00:56:00,360 ... and nothing will stop them. 440 00:56:00,363 --> 00:56:02,877 The smell of gunpowder excites them. 441 00:58:03,853 --> 00:58:06,874 I'll be right back. Do not make a fuss. 442 00:58:06,874 --> 00:58:09,110 I have a friend who tries to sleep. 443 00:58:54,090 --> 00:58:57,300 - What are you doing here? - I came to say good night. 444 00:59:42,338 --> 00:59:43,311 Are you crazy? 445 00:59:44,814 --> 00:59:46,704 What are you doing with that dynamite? 446 00:59:46,720 --> 00:59:48,535 Please! Hold this for a moment. 447 01:00:24,151 --> 01:00:25,341 Good, gentlemen. 448 01:00:26,402 --> 01:00:27,472 You are Free 449 01:00:30,448 --> 01:00:33,851 Let's see ... Those faces of joy? You are free. 450 01:00:33,902 --> 01:00:35,847 Why do not you go? Come on. 451 01:00:46,450 --> 01:00:48,881 Ah, Gilmore! Lock me up, will you? 452 01:00:54,698 --> 01:00:57,808 Voucher. Now put the key on the table. 453 01:00:57,946 --> 01:01:03,391 I would not tell the sheriff. You would seem a bit stupid. 454 01:01:26,536 --> 01:01:29,939 Hey you! Where are you going? Do you need some fresh air? 455 01:01:31,707 --> 01:01:35,595 What are you doing on the street at this time? See if Ringo is still in jail? 456 01:01:36,808 --> 01:01:38,366 Or are you coming to lend me a hand? 457 01:01:40,542 --> 01:01:44,815 Sheriff, we do not see things like others. We're leaving the city. 458 01:01:44,815 --> 01:01:46,275 So excuse us sheriff ... 459 01:01:49,368 --> 01:01:50,243 As you wish. 460 01:01:51,541 --> 01:01:54,606 If we stay, Juanito PĂ©rez and the Apaches will kill us. 461 01:01:54,606 --> 01:01:56,453 Go while you are time. 462 01:01:57,684 --> 01:02:00,519 Sheriff, you can not justify our death by defending that one. 463 01:02:00,519 --> 01:02:02,995 What are you afraid of? We can face Juanito's men. 464 01:02:02,995 --> 01:02:04,453 With more men it is possible. 465 01:02:06,790 --> 01:02:09,514 Sheriff, two Apaches have come and told us ... 466 01:02:09,729 --> 01:02:13,056 Ringo or Coldstone. That is what the Indians give us to choose. 467 01:02:14,151 --> 01:02:16,582 We could have made a deal, but it's already late. 468 01:02:17,864 --> 01:02:20,585 The Apaches do not make deals. 469 01:02:20,942 --> 01:02:24,442 How do you want us to fight against the Indians? If we can not carry weapons. 470 01:02:25,400 --> 01:02:26,955 May God help you Sheriff. 471 01:02:45,952 --> 01:02:47,701 I thought you would not go back Bill. 472 01:02:50,529 --> 01:02:52,183 Now I can sleep in peace. 473 01:02:54,209 --> 01:02:56,152 Me too, seeing you here. 474 01:02:57,865 --> 01:03:02,046 Silence. I try to sleep. Why so much fuss? 475 01:03:44,714 --> 01:03:47,436 I thought you would go with them. 476 01:03:49,004 --> 01:03:50,559 I'm not afraid of the Apaches. 477 01:03:51,660 --> 01:03:54,628 Sebastian, Juanito and I ... we have done good business together. 478 01:03:54,628 --> 01:03:57,915 I would not like to be in your place when the Indians arrive. 479 01:04:02,370 --> 01:04:04,799 You make a serious mistake by not coming with us. 480 01:04:09,418 --> 01:04:10,488 Here you have. 481 01:04:11,331 --> 01:04:14,247 Do not worry, dad. We will manage alone. 482 01:04:36,929 --> 01:04:40,138 Matt, you better go too. 483 01:04:40,336 --> 01:04:42,572 Surely you can find a quieter jail. 484 01:04:42,616 --> 01:04:47,187 Oh Sheriff! Are you kidding. You can not with the Indians without me. 485 01:04:48,178 --> 01:04:51,969 When the Apaches know that Matt is with you they will die of fear. 486 01:04:53,123 --> 01:04:55,373 I like it that way Be careful. 487 01:04:55,373 --> 01:04:57,416 The Apaches do not scare me, Bill. 488 01:04:59,062 --> 01:05:04,606 They will be like fish in a barrel. I'll just close my eyes and throw. 489 01:05:05,733 --> 01:05:08,164 Look Bill, I have an idea. 490 01:05:08,741 --> 01:05:10,491 Instead of throwing out the whole town ... 491 01:05:11,841 --> 01:05:13,689 ... Why do not you throw me? 492 01:06:05,863 --> 01:06:08,684 Get your loved ones out of here. They will kill them all. 493 01:06:17,114 --> 01:06:21,781 Do not worry, Bill. I used this at Fort Laramie when you were a kid. 494 01:06:24,253 --> 01:06:29,115 That was a true Indian battle. I killed them all with this rifle. 495 01:06:33,277 --> 01:06:38,139 You are responsible for all this. All for that bounty hunter. 496 01:06:39,059 --> 01:06:40,321 I hope you pay! 497 01:06:46,018 --> 01:06:47,202 Hey, Sheriff! 498 01:06:49,589 --> 01:06:53,705 Your interpretation of the law is causing you many problems. 499 01:06:53,705 --> 01:06:54,678 I do not get it. 500 01:06:59,200 --> 01:07:01,229 - Is not he a bit stubborn? - Listen to me and listen to me well. 501 01:07:01,229 --> 01:07:04,698 You are under my protection and I will defend you. 502 01:07:04,698 --> 01:07:09,854 As I will do with my wife and son. You broke the law, that's why you're in jail. 503 01:07:10,102 --> 01:07:12,922 He knows one thing ... he's crazy. 504 01:07:15,767 --> 01:07:19,775 So ... you are crazy about gold, I about my principles. 505 01:07:19,775 --> 01:07:22,181 Even if I have to put my life in danger. 506 01:07:22,181 --> 01:07:26,362 - You know what principles are? - Yes, you see them on the tombstones. 507 01:07:30,822 --> 01:07:32,766 "Here lies a man of principles." 508 01:07:36,635 --> 01:07:37,802 Here you have, Lady. 509 01:07:39,212 --> 01:07:41,798 We should go to the fort to ask the army for help. 510 01:07:41,798 --> 01:07:43,760 - I'll go Bill. - No, you're too old. 511 01:07:43,760 --> 01:07:45,706 It's too far, you would not arrive. 512 01:07:46,954 --> 01:07:51,635 You know, Ringo is right. You're completely crazy, Bill. 513 01:07:51,635 --> 01:07:52,606 I will go, Pa. 514 01:07:54,010 --> 01:07:56,344 Oh no Bill! It's too dangerous for Stan. 515 01:07:59,118 --> 01:08:00,962 Joan has to leave. This way you will have the opportunity to escape. 516 01:08:00,962 --> 01:08:03,588 It's the first good idea you have all day. 517 01:08:03,970 --> 01:08:06,448 - Send your wife, too. - I stay with you. 518 01:08:06,448 --> 01:08:08,587 Do not worry mom. They will not catch me. 519 01:08:09,940 --> 01:08:11,982 Take him to Fort Travers, son. 520 01:09:42,837 --> 01:09:45,441 Good morning, Gilmore. Surprised to see me? 521 01:09:45,441 --> 01:09:46,414 Surprised? 522 01:09:47,903 --> 01:09:51,208 Why should I be? We are friends. I was waiting for you. 523 01:09:52,465 --> 01:09:54,761 I have not tried to hide, like everyone else. 524 01:09:55,449 --> 01:09:58,464 What a pity! Sebastian! 525 01:10:13,965 --> 01:10:15,579 Very good, Sebastian. 526 01:10:16,066 --> 01:10:19,075 I think it's time to bring Sheriff Norton's son. 527 01:10:19,075 --> 01:10:25,008 Do not do it! Leave Stam alone. He has no fault. 528 01:10:26,669 --> 01:10:28,905 Are you Ringo's girlfriend? Hey? 529 01:11:04,030 --> 01:11:08,308 Hey, Sheriff! Can you hear me? I'm here to find Ringo. 530 01:11:08,990 --> 01:11:12,765 Give it to us ... or it will be your end! 531 01:11:12,765 --> 01:11:14,711 Shut up and go, Juanito PĂ©rez! 532 01:11:15,475 --> 01:11:16,450 EsfĂșmate! 533 01:11:22,762 --> 01:11:24,413 Let's go guys. 534 01:13:36,221 --> 01:13:39,723 Hey! That will cost you a week in jail or ten dollars. 535 01:13:41,275 --> 01:13:43,024 Ringo, be careful! 536 01:13:51,433 --> 01:13:54,448 They have gone crazy. Killing them will be a pleasure. 537 01:14:10,067 --> 01:14:14,542 - Take this, Matt. - Thanks, this rifle hits five out of five. 538 01:15:00,167 --> 01:15:02,597 The sheriff knows how to use a rifle. 539 01:15:03,245 --> 01:15:05,578 We will have to do it in another way. 540 01:15:06,181 --> 01:15:07,056 Sebastian! 541 01:15:21,015 --> 01:15:22,375 Hard guy, Ringo. 542 01:15:23,560 --> 01:15:25,993 Soon nothing will be left of him. 543 01:15:26,420 --> 01:15:29,239 You better let me go. I need to get to work. 544 01:15:36,785 --> 01:15:39,231 - I can not help dead. - Do you have any idea? 545 01:15:39,231 --> 01:15:43,607 More than one. But I can not do anything until I'm free. 546 01:15:44,774 --> 01:15:45,943 What do you think? 547 01:15:46,971 --> 01:15:51,347 - How do I know you will not escape? - Give me a reason to stay. 548 01:15:52,338 --> 01:15:54,866 Juanito killed the new sheriff. True? 549 01:15:56,425 --> 01:15:57,883 Put a price on your head. 550 01:15:57,998 --> 01:16:00,332 I can not. There is no gold 551 01:16:01,499 --> 01:16:05,099 I do not want gold, I want that cannon there. 552 01:16:05,233 --> 01:16:07,079 That old cannon? Why? 553 01:16:07,371 --> 01:16:10,679 Let's say it's ... an antiquity. 554 01:16:46,732 --> 01:16:50,331 - What is your plan? - I've planned a little surprise. 555 01:16:51,147 --> 01:16:52,702 I'll go behind. 556 01:16:53,092 --> 01:16:55,913 With a bit of luck I can escape. 557 01:16:55,951 --> 01:16:59,354 - What do you want me to do? - Just pray and keep shooting. 558 01:16:59,549 --> 01:17:00,035 But... 559 01:17:00,230 --> 01:17:02,076 When you see a flying lantern, crouch down. 560 01:17:03,964 --> 01:17:05,616 Shoot, fast. 561 01:17:22,302 --> 01:17:25,413 Bill ... that Apache is carrying our cannon. 562 01:18:45,167 --> 01:18:46,625 Damn, my son! 563 01:19:10,097 --> 01:19:12,528 Joan ...! Joan, where are you? 564 01:19:12,529 --> 01:19:14,863 Bill ...! I'm here Bill! 565 01:19:16,263 --> 01:19:17,429 Let's get out of here. 566 01:19:47,301 --> 01:19:50,802 This is the gold that the PĂ©rez stole from Banco de El Paso. 567 01:19:51,539 --> 01:19:56,012 I knew that they had hidden it there, that explosion has taken it out. 568 01:19:57,628 --> 01:20:00,349 this gold will not pay for so many deaths 569 01:20:10,890 --> 01:20:12,250 So much destruction 570 01:20:15,596 --> 01:20:17,151 Still nothing finished. 571 01:20:21,508 --> 01:20:25,204 - Let go! - Surprised, is not it, Sheriff? 572 01:20:48,814 --> 01:20:51,537 All right, Oro Vamos, go ahead. 573 01:21:03,836 --> 01:21:05,875 now we will adjust accounts 574 01:21:10,786 --> 01:21:12,050 Throw the gun. 575 01:21:14,214 --> 01:21:15,186 Quick! Pull the gun I said 576 01:21:28,864 --> 01:21:32,461 that's fine, now it's moving forward and do not stop walking. 577 01:21:37,184 --> 01:21:40,392 did you think that I did not know how to shoot? ... now I will show you the opposite 578 01:21:50,967 --> 01:21:53,494 What do you say now ?. - Let go! 579 01:21:54,139 --> 01:21:56,278 Now you can join your friend Margie. 580 01:21:56,614 --> 01:21:58,266 He did not think he would kill her. 581 01:21:58,457 --> 01:22:00,012 but you will be convinced 582 01:22:07,369 --> 01:22:08,438 ok, the demonstration is over 583 01:22:11,746 --> 01:22:13,788 You'd better start praying ... the appointed time has arrived 584 01:22:22,530 --> 01:22:24,378 ... I will kill you right now. 585 01:22:25,581 --> 01:22:26,844 like a rabid dog 586 01:22:30,157 --> 01:22:31,422 I will have your life and your gold, the one you wanted to take from the cannon 587 01:22:32,905 --> 01:22:36,308 I'll be the one who gets the reward for your head, and not you for mine 588 01:22:38,482 --> 01:22:41,011 and my brothers will be avenged ... 589 01:22:41,046 --> 01:22:44,350 the last shot ... and I'll shoot it, between the eyebrows. 590 01:22:45,097 --> 01:22:47,041 goodbye gringo 591 01:22:47,093 --> 01:22:49,233 try not to meet my brothers in hell 592 01:22:49,375 --> 01:22:52,583 I know they are waiting ... their revenge again 593 01:23:45,489 --> 01:23:48,796 Gold ... we want to thank you. 594 01:23:50,131 --> 01:23:51,590 ... even if we lost everything 595 01:23:52,582 --> 01:23:54,117 Not all. 596 01:23:54,754 --> 01:23:56,698 You still have the sheriff's salary, do not give up on him, Bill 597 01:23:57,208 --> 01:23:59,446 here is your life, 598 01:24:00,631 --> 01:24:02,089 As for the treasure, I leave it to you in your power 599 01:24:04,451 --> 01:24:06,203 Freedom does not have a price.... 600 01:24:14,723 --> 01:24:16,571 the money will serve you ... you can rebuild the city of Coldstone 601 01:24:19,447 --> 01:24:21,198 one day I will pick up my golden spurs ... 602 01:24:27,901 --> 01:24:29,847 Come back soon. Can you hear me? 603 01:24:30,549 --> 00:00:00,000 Our jail will always be open for you, boy. 48437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.