All language subtitles for Hierro_subt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,825 --> 00:03:58,157
Estamos de momento
en un viaje familiar.
2
00:03:58,294 --> 00:04:01,195
Si nos necesitas, por
favor, ll�manos ma�ana.
3
00:04:01,330 --> 00:04:03,127
�S� feliz!
4
00:07:29,138 --> 00:07:30,628
Abre la puerta.
5
00:07:31,140 --> 00:07:33,199
�T� tienes las llaves!
6
00:07:53,729 --> 00:07:57,460
Deseabas tanto salir de viaje.
�Qu� anda mal ahora?
7
00:07:57,766 --> 00:08:00,132
�Llamas a eso un viaje?
Fue un infierno.
8
00:08:04,273 --> 00:08:05,968
�L�brate de eso ahora!
9
00:08:12,314 --> 00:08:15,249
Disp�rame. Disp�rame.
Por favor, completa mi d�a.
10
00:09:45,341 --> 00:09:47,536
�Por qu� no la recoges?
11
00:09:47,676 --> 00:09:49,405
�A�n est�s
enojada conmigo?
12
00:09:50,779 --> 00:09:53,577
Lo siento.
Ap�rate y rec�gela.
13
00:09:56,018 --> 00:09:58,418
�Lo he hecho todo por ti!
�Con qu� est�s insatisfecha?
14
00:09:58,587 --> 00:10:00,145
�Me est�s volviendo loco!
15
00:10:01,156 --> 00:10:02,851
�Contesta el tel�fono!
16
00:10:03,425 --> 00:10:04,756
�Demonios!
17
00:14:44,406 --> 00:14:46,067
�Contesta el tel�fono ahora!
18
00:14:47,843 --> 00:14:49,504
�Quieres verme
trastornado de nuevo?
19
00:14:51,914 --> 00:14:53,404
�Quiero hablar,
as� que contesta!
20
00:14:56,985 --> 00:14:59,078
Si no respondes el tel�fono
ir� a casa en este momento.
21
00:18:42,778 --> 00:18:45,872
�Qu� est�s haciendo con
todas las ventanas abiertas?
22
00:18:46,481 --> 00:18:49,541
�Y no puedes
responder el tel�fono?
23
00:18:49,918 --> 00:18:52,113
�No pude terminar nada de mi
trabajo en mi viaje de negocios!
24
00:18:52,888 --> 00:18:55,789
�Por qu� me est�s ignorando?
�Luzco como un tonto para ti?
25
00:18:56,224 --> 00:18:57,714
�Soy tu esclavo?
26
00:19:00,495 --> 00:19:02,019
�Qu� tengo que hacer?
27
00:19:02,164 --> 00:19:04,064
�Crees que es f�cil vivir as�?
28
00:19:05,066 --> 00:19:07,034
�Te dije que no usaras esto!
29
00:19:07,469 --> 00:19:09,801
�Por qu� sigues haciendo
las cosas que odio?
30
00:19:18,246 --> 00:19:19,611
Lo siento.
31
00:19:20,382 --> 00:19:21,815
Lo siento.
32
00:19:22,851 --> 00:19:25,251
No s� por qu�
act�o de esta forma.
33
00:19:25,954 --> 00:19:28,548
Te amo.
34
00:19:30,659 --> 00:19:32,559
Por favor, hazme feliz.
35
00:19:39,801 --> 00:19:42,736
�Por qu�? �Por qu� me
haces sentir tan miserable?
36
00:19:43,071 --> 00:19:45,005
�D�jame hacer lo
que deseo alguna vez!
37
00:19:45,841 --> 00:19:49,038
�Crees que te devorar�?
�Soy acaso un insecto?
38
00:19:49,177 --> 00:19:53,307
S�lo estate quieto,
por favor. Por favor.
39
00:20:15,437 --> 00:20:16,995
�Qu� demonios?
40
00:20:17,105 --> 00:20:18,834
�Qui�n est� jugando
golf en mi patio?
41
00:20:26,481 --> 00:20:28,108
�C�mo entraste aqu�?
42
00:20:32,087 --> 00:20:34,146
�Hola? �Es la polic�a?
43
00:20:34,689 --> 00:20:36,657
�Qu� est�s haciendo?
�Est�s loco?
44
00:20:44,266 --> 00:20:46,996
�Hola? Mi casa es...
45
00:24:31,493 --> 00:24:33,427
Hola, aqu� Oak Jin-gon.
46
00:24:33,761 --> 00:24:35,888
Estoy en el extranjero ahora
por una sesi�n fotogr�fica.
47
00:24:36,064 --> 00:24:40,023
Si necesitas contactarme, por
favor llama al 011-342-3464.
48
00:24:40,568 --> 00:24:41,626
Gracias.
49
00:31:32,280 --> 00:31:36,148
Hola, has llamado al hogar
de Ji-eun y Hyun-soo.
50
00:31:36,250 --> 00:31:40,050
Ahora estamos en Hawai
por nuestro tercer aniversario.
51
00:31:40,855 --> 00:31:44,985
Si tienes algo que decir, por favor
deja un mensaje despu�s del tono.
52
00:35:31,051 --> 00:35:32,211
�Qu� demonios es esto?
53
00:35:48,636 --> 00:35:50,126
Mira si han tomado algo.
54
00:36:04,318 --> 00:36:06,218
�Cari�o! �Cari�o!
55
00:36:06,320 --> 00:36:08,049
�Qui�n diablos eres t�?
56
00:36:08,155 --> 00:36:10,623
�Qu� est�n haciendo en mi
hogar, borrachos idiotas?
57
00:36:11,192 --> 00:36:13,353
�Y por qu� est�n ustedes
usando nuestros pijamas?
58
00:36:13,961 --> 00:36:15,394
- �Algo robado?
- No.
59
00:36:16,063 --> 00:36:18,190
Si no son ladrones,
�entonces qu� son?
60
00:38:08,709 --> 00:38:10,540
�Mi-young, abre tus ojos!
61
00:38:11,578 --> 00:38:12,840
�Mi-young!
62
00:38:13,380 --> 00:38:15,177
�Mi-young, despierta!
63
00:38:15,549 --> 00:38:16,743
�Mi-young!
64
00:38:17,518 --> 00:38:19,179
Mi-young, �est�s bien?
65
00:38:19,887 --> 00:38:21,184
�Mi-young!
66
00:38:22,423 --> 00:38:24,220
�Mi-young, despierta!
67
00:38:24,325 --> 00:38:27,021
�Despierta! �Mi-young!
68
00:38:28,162 --> 00:38:30,289
�Mi-young! �Mi-young!
69
00:38:31,465 --> 00:38:33,433
�Mi-young, despierta!
70
00:38:33,934 --> 00:38:36,300
�Por favor, abre tus ojos!
71
00:44:32,226 --> 00:44:34,592
�Salimos a la isla Jeju!
72
00:44:34,829 --> 00:44:37,491
�Si necesitas contactarnos, por
favor llama dentro de tres d�as!
73
00:44:37,598 --> 00:44:38,963
�S� feliz!
74
00:45:51,939 --> 00:45:54,134
Pap�, �t� llamaste?
75
00:45:54,809 --> 00:45:56,242
�Est�s bien, pap�?
76
00:45:57,078 --> 00:45:58,340
�Hola?
77
00:45:58,579 --> 00:45:59,568
Hola...
78
00:46:48,629 --> 00:46:50,062
�Pap�!
79
00:46:52,934 --> 00:46:53,958
�Padre!
80
00:46:59,607 --> 00:47:00,835
�Qui�nes son ustedes?
81
00:47:01,375 --> 00:47:03,275
�Qu� est�n haciendo
en la casa de mi padre?
82
00:47:03,544 --> 00:47:05,341
�D�nde est� mi padre?
83
00:47:07,815 --> 00:47:09,749
- �Padre!
- �Padre!
84
00:47:10,551 --> 00:47:12,576
- �l no est� aqu�.
- �Qu�?
85
00:47:13,287 --> 00:47:15,346
Ustedes dos.
Qu�dense donde est�n.
86
00:47:15,756 --> 00:47:17,018
Vengan afuera.
87
00:47:22,530 --> 00:47:24,589
�Hola? Es la polic�a, �no?
88
00:47:24,799 --> 00:47:27,962
S�, tengo una situaci�n aqu�.
Por favor, vengan r�pido.
89
00:47:39,413 --> 00:47:40,641
�Qu� le hicieron al anciano?
90
00:47:41,949 --> 00:47:43,382
Cari�o, t� dime.
91
00:47:43,918 --> 00:47:45,112
T� lo mataste, �no es as�?
92
00:47:48,222 --> 00:47:49,348
�Qu� es esto?
93
00:47:53,394 --> 00:47:57,023
Veo que han irrumpido
en muchas otras casas...
94
00:47:57,532 --> 00:48:00,000
y toman fotograf�as como
si fueran su propio hogar.
95
00:48:02,937 --> 00:48:05,531
Oficial Lee, vea si sus
due�os reportaron robo.
96
00:48:05,606 --> 00:48:06,937
S�, se�or.
97
00:48:08,009 --> 00:48:11,035
Ustedes. �Qu� robaron
de todos esos hogares?
98
00:48:15,216 --> 00:48:17,116
Este vago necesita
aprender una lecci�n.
99
00:48:19,453 --> 00:48:20,750
Lleva afuera a la mujer.
100
00:49:18,746 --> 00:49:20,475
Siento haberte
hecho esperar.
101
00:49:21,849 --> 00:49:23,714
Lo enterr� secretamente
cerca de su departamento.
102
00:49:24,185 --> 00:49:25,447
�Qu�?
103
00:49:25,686 --> 00:49:27,051
- �Oficial Lee!
- �S�, se�or!
104
00:49:27,755 --> 00:49:30,189
Lleve al equipo investigador
al departamento de su padre.
105
00:49:42,637 --> 00:49:44,298
Abre la tapa.
106
00:49:53,514 --> 00:49:54,606
Padre.
107
00:49:55,883 --> 00:49:57,111
�Padre!
108
00:49:57,785 --> 00:49:59,810
No parece haber sido
enterrado en secreto.
109
00:49:59,920 --> 00:50:01,182
Padre.
110
00:50:05,092 --> 00:50:10,621
Reporte de persona perdida.
111
00:50:13,434 --> 00:50:14,765
Eres t�, �no es as�?
112
00:50:36,691 --> 00:50:37,919
�S�?
113
00:50:39,093 --> 00:50:40,617
S�, entiendo.
114
00:50:46,701 --> 00:50:49,101
Entrada ilegal.
Asesinato.
115
00:50:49,970 --> 00:50:52,461
Abandono de un cad�ver.
Secuestro.
116
00:50:54,508 --> 00:50:56,976
Si tienes algunos
m�s, d�melo ahora.
117
00:50:58,079 --> 00:50:59,376
�Qu� le hiciste
a esa mujer?
118
00:51:00,247 --> 00:51:01,874
�Qu� le hiciste para
mantenerla tan callada?
119
00:51:07,221 --> 00:51:08,711
Se�or, est� limpio.
120
00:51:10,524 --> 00:51:13,925
Tambi�n llam� a algunas de las
casas donde tom� las fotos...
121
00:51:14,895 --> 00:51:16,624
y dijeron que
nada fue robado.
122
00:51:17,398 --> 00:51:18,524
�En serio?
123
00:51:19,934 --> 00:51:21,925
- Trae a su esposo cuando venga.
- S�, se�or.
124
00:51:31,011 --> 00:51:33,809
Incluso tienes un t�tulo universitario.
�Por qu� irrumpes en otras cosas?
125
00:51:34,281 --> 00:51:35,407
Se�or, est� aqu�.
126
00:51:36,283 --> 00:51:37,545
Dile que entre.
127
00:51:44,992 --> 00:51:46,857
Lee Min-kyu, �verdad?
128
00:51:47,228 --> 00:51:48,354
S�.
129
00:51:49,897 --> 00:51:51,159
Es toda tuya.
130
00:52:01,942 --> 00:52:03,432
�Hijo de puta!
131
00:52:06,447 --> 00:52:07,505
�Detente!
132
00:52:07,615 --> 00:52:10,083
�D�jame!
�Matar� a esa bastardo!
133
00:52:11,285 --> 00:52:12,616
Vamos.
134
00:52:17,124 --> 00:52:18,284
�Se�or!
135
00:52:18,993 --> 00:52:20,722
Los resultados de la
autopsia est�n listos.
136
00:52:22,196 --> 00:52:24,323
No es asesinato,
es c�ncer de pulm�n.
137
00:52:25,099 --> 00:52:27,260
�Qu�? �C�ncer de pulm�n?
138
00:52:27,768 --> 00:52:30,532
- �Est�n seguros?
- S�, entiendo.
139
00:52:30,871 --> 00:52:35,308
Fue cubierto delicadamente.
Aparte de una ceremonia real...
140
00:52:35,709 --> 00:52:38,371
�l enterr� su cuerpo mejor que
cualquier hijo lo hubiera hecho.
141
00:52:41,182 --> 00:52:44,083
�l no me parece
una mala persona.
142
00:52:45,719 --> 00:52:48,017
- Espera afuera.
- S�, se�or.
143
00:53:01,202 --> 00:53:02,726
Bien, est�s libre del
cargo de homicidio.
144
00:53:03,771 --> 00:53:05,238
�Y c�mo estaba ella?
145
00:53:05,906 --> 00:53:07,498
Te gustaba forzarla, �no?
146
00:53:10,678 --> 00:53:11,906
�Qu� est�s mirando?
147
00:53:16,517 --> 00:53:17,814
No sonr�as.
148
00:53:36,337 --> 00:53:38,498
Tu planta favorita all�...
149
00:53:38,839 --> 00:53:41,831
sab�a que volver�as, as�
que me encargu� de ella.
150
00:53:42,710 --> 00:53:44,678
Luce saludable, �no es as�?
151
00:53:47,681 --> 00:53:50,514
He estado pensando
mucho sobre todo esto.
152
00:53:52,519 --> 00:53:54,384
Ser� bueno de
ahora en adelante.
153
00:53:57,758 --> 00:54:02,252
Bueno, no lo ser� si
no quieres que lo sea.
154
00:54:03,898 --> 00:54:06,230
He cambiado, �ves?
155
00:54:07,534 --> 00:54:12,198
Oh, s�, mientras no estabas le
envi� mucho dinero a tus amigos.
156
00:54:45,739 --> 00:54:49,869
Si es tan dif�cil resistir,
entonces haz lo que desees.
157
00:55:47,034 --> 00:55:49,127
�No est� siendo
demasiado duro?
158
00:56:27,041 --> 00:56:28,565
Sonr�e de nuevo.
159
00:56:35,482 --> 00:56:37,074
�Vamos, bastardo!
160
00:56:41,088 --> 00:56:43,386
�Hijo de puta!
161
00:57:32,773 --> 00:57:34,070
�Si�ntate!
162
00:57:38,479 --> 00:57:40,242
�Si�ntate!
163
00:59:10,871 --> 00:59:12,532
�Prisionero 2904!
164
00:59:18,378 --> 00:59:22,337
�Jugando conmigo, vago?
�Me asustaste!
165
00:59:22,449 --> 00:59:24,178
Intenta eso de nuevo.
166
00:59:24,351 --> 00:59:25,943
Hoy seguir�s con hambre.
167
01:00:08,262 --> 01:00:10,196
No finjas que duermes.
168
01:00:13,000 --> 01:00:15,833
He estado pensando en nosotros
y me siento como un gran tonto.
169
01:00:16,003 --> 01:00:17,971
�Fui tan malo para ti?
170
01:00:18,772 --> 01:00:20,399
�Dime!
171
01:00:23,677 --> 01:00:27,010
Nunca quise preguntarte
esto, pero debo hacerlo.
172
01:00:27,581 --> 01:00:29,606
�Qu� te hizo �l?
173
01:00:31,618 --> 01:00:33,483
�Hizo esto?
174
01:00:33,820 --> 01:00:36,755
�Hizo esto, pero te
quedaste inm�vil?
175
01:00:36,923 --> 01:00:38,584
�As�?
176
01:00:39,526 --> 01:00:41,824
�As�? �As�?
177
01:01:03,850 --> 01:01:05,909
�Prisionero 2904!
178
01:01:06,420 --> 01:01:08,411
�Prisionero 2904!
179
01:01:19,800 --> 01:01:22,530
�Hijo de puta!
180
01:01:25,472 --> 01:01:27,770
�Por qu� te sigues escondiendo?
181
01:01:27,941 --> 01:01:30,171
�Quieres desaparecer
del mundo del todo?
182
01:01:31,611 --> 01:01:34,842
Si tiras eso de
nuevo te matar�.
183
01:03:57,290 --> 01:03:59,258
�Puedo ayudarte?
184
01:04:02,262 --> 01:04:04,059
�Disc�lpame!
185
01:04:44,037 --> 01:04:46,801
- �Lo est�s limpiando de nuevo?
- �Hola, cari�o!
186
01:04:50,176 --> 01:04:52,110
�Qui�n es ella?
187
01:04:53,613 --> 01:04:55,342
No s�.
188
01:04:59,219 --> 01:05:01,050
D�jala dormir.
189
01:05:44,130 --> 01:05:46,098
�D�nde has estado?
190
01:05:46,266 --> 01:05:48,461
�Te dije que me
llamaras si sal�as!
191
01:05:49,436 --> 01:05:51,370
�D�nde has estado?
192
01:07:11,151 --> 01:07:13,346
Est�s detr�s m�o, �no?
193
01:07:14,287 --> 01:07:16,881
Los ojos humanos ven
en un rango de 180�.
194
01:07:17,223 --> 01:07:20,351
�Te est�s escondiendo en
los otros 180� entonces?
195
01:07:21,027 --> 01:07:23,086
�Pero eso es imposible!
196
01:07:24,631 --> 01:07:26,997
�Maldito!
197
01:07:31,271 --> 01:07:34,934
Necesitas m�s pr�cticva.
Y encargarte de la sombra.
198
01:07:35,041 --> 01:07:38,306
�Y tienes que calcular a
la mente humana, idiota!
199
01:07:38,545 --> 01:07:40,513
Maldito loco.
200
01:07:40,914 --> 01:07:44,611
A�n si cubres todo eso,
�qu� vas a hacer?
201
01:08:52,185 --> 01:08:55,552
Salgamos de aqu�.
La primera cosa ma�ana.
202
01:08:56,856 --> 01:09:00,019
Est�s esperando que
termine su sentencia, �no?
203
01:09:00,827 --> 01:09:02,658
Estoy en lo correcto, �no?
204
01:09:09,035 --> 01:09:11,765
Un servicio de mudanza, por favor.
�Hola?
205
01:09:12,238 --> 01:09:13,728
�Qu� hay de ti?
206
01:09:18,344 --> 01:09:20,369
Bien, entonces.
207
01:09:21,014 --> 01:09:23,107
Esper�moslo juntos.
208
01:09:23,449 --> 01:09:26,145
Te desaf�o a que vengas,
maldito hijo de puta.
209
01:09:27,654 --> 01:09:30,179
�Prisionero 2904! �Tu comida!
210
01:09:33,026 --> 01:09:35,221
�Prisionero 2904!
211
01:09:35,728 --> 01:09:39,391
�Cuando entre esta vez
con seguridad te matar�!
212
01:09:48,208 --> 01:09:52,110
Est�s detr�s m�o, �no es as�?
213
01:09:52,645 --> 01:09:55,011
�Intentando escapar?
214
01:10:08,561 --> 01:10:10,256
Bastardo.
215
01:10:10,396 --> 01:10:12,762
Crees que puedes jugar
conmigo ahora, �no?
216
01:10:22,475 --> 01:10:24,875
Maldito fantasma.
217
01:10:37,123 --> 01:10:38,784
�Mu�strate!
218
01:11:04,117 --> 01:11:07,052
Tenemos una lavadora.
�Por qu� hacerse problema?
219
01:12:15,154 --> 01:12:16,678
�Hola?
220
01:12:17,490 --> 01:12:19,253
�La polic�a?
221
01:12:20,293 --> 01:12:22,056
S�, entiendo.
222
01:12:23,963 --> 01:12:25,760
Ese bastardo est� afuera ahora.
223
01:12:29,736 --> 01:12:32,830
Hijo de puta, te
desaf�o a mostrarte.
224
01:12:34,574 --> 01:12:36,166
Dime.
225
01:12:37,877 --> 01:12:39,606
�Dime!
226
01:12:40,613 --> 01:12:43,275
�Por qu� apagaste el tel�fono?
227
01:12:43,549 --> 01:12:46,541
- �Sabes cu�ntas veces te llame?
- �Te lo dije!
228
01:12:46,619 --> 01:12:48,143
�Te llam� muchas veces!
229
01:12:48,621 --> 01:12:50,612
Mi bater�a se agot�.
230
01:12:52,225 --> 01:12:53,852
Maldito gusano.
231
01:12:54,193 --> 01:12:56,127
�Crees que soy est�pido?
232
01:12:56,629 --> 01:12:58,324
�Con qui�n te encontraste?
233
01:12:58,631 --> 01:13:01,498
�Qu� mierda te pasa?
�Eres una enferma mental?
234
01:13:01,634 --> 01:13:03,625
T� me hiciste as�.
235
01:13:04,971 --> 01:13:08,134
�Qui�n es la chica que te
llama siempre en la noche?
236
01:13:08,307 --> 01:13:10,275
Paremos esto.
237
01:13:12,412 --> 01:13:13,845
�Escuchaste algo?
238
01:13:13,946 --> 01:13:16,244
- �De qu� est�s hablando?
- Espera.
239
01:13:16,382 --> 01:13:18,316
Creo que alguien
est� en la casa.
240
01:13:18,418 --> 01:13:20,716
A qui�n le importa
si hay alguien o no.
241
01:13:21,387 --> 01:13:24,686
- Soy un idiota por confiar...
- No, estoy segura que hay alguien.
242
01:13:24,891 --> 01:13:27,257
- No me hagas el show del sic�pata.
- Espera.
243
01:13:27,960 --> 01:13:30,019
De seguro hay alguien.
244
01:13:40,640 --> 01:13:42,369
�Entonces qui�n est� aqu�?
245
01:13:42,442 --> 01:13:44,069
Juro que hay alguien aqu�.
246
01:13:44,110 --> 01:13:46,738
�No quiero escucharlo!
�Ya no conf�o nada en ti!
247
01:13:50,516 --> 01:13:52,381
�Ves?
Te dije que hab�a alguien.
248
01:15:02,121 --> 01:15:04,681
�Oh, mi Dios!
Me asustaste.
249
01:15:04,790 --> 01:15:07,418
�S�? �Y c�mo
estuvo tu d�a?
250
01:15:07,527 --> 01:15:08,721
Bien.
251
01:15:10,730 --> 01:15:13,426
�Por qu� no ordenaste el sof�?
252
01:15:13,900 --> 01:15:15,731
Lo hice esta ma�ana.
253
01:15:16,536 --> 01:15:18,561
�Pero por qu�
est� tan desordenado?
254
01:15:18,938 --> 01:15:20,132
Eso es extra�o.
255
01:15:31,217 --> 01:15:32,514
�No puedes dormir?
256
01:15:34,320 --> 01:15:35,810
�Quieres que te cante
una canci�n de cuna?
257
01:15:38,858 --> 01:15:40,883
Tambi�n te extra��.
258
01:15:43,329 --> 01:15:44,523
�Quieres venir?
259
01:15:59,078 --> 01:16:00,409
Oye, es extra�o.
260
01:16:01,914 --> 01:16:03,711
Se siente como si
alguien estuviera en mi lugar.
261
01:16:04,317 --> 01:16:05,545
S�.
262
01:16:06,219 --> 01:16:07,379
Entonces ap�rate.
263
01:16:36,115 --> 01:16:37,582
�Y qui�n est� en tu lugar?
264
01:16:37,850 --> 01:16:40,318
No vi a nadie.
S�lo lo sent�.
265
01:16:40,753 --> 01:16:42,186
Eso es imposible.
266
01:16:43,256 --> 01:16:44,985
�Estar� siendo muy sensible?
267
01:16:48,961 --> 01:16:51,521
- �No es este tu trabajo?
- �No lo has visto todav�a?
268
01:16:51,631 --> 01:16:53,223
- �Puedo verlo?
- S�.
269
01:16:58,804 --> 01:17:01,068
- Detente.
- Vamos.
270
01:17:11,550 --> 01:17:14,451
- �Pens� que hab�a alguien?
- D�jalo mirar.
271
01:17:25,298 --> 01:17:27,664
- �Qu� ocurre?
- Creo que alguien est� mirando.
272
01:17:28,134 --> 01:17:29,658
Tengo miedo.
273
01:17:30,102 --> 01:17:32,832
�Ves? �Qu� te dije?
274
01:17:43,215 --> 01:17:44,147
�Qu� es esto?
275
01:17:44,250 --> 01:17:46,582
�Por qu� sostienes un marco vac�o?
Es escalofriante.
276
01:18:55,154 --> 01:18:57,179
Creo que hay alguien aqu�.
277
01:18:57,757 --> 01:18:59,156
�Podr�a ser �l?
278
01:19:08,467 --> 01:19:10,526
Tiene mala suerte
ese hijo de puta.
279
01:19:12,905 --> 01:19:15,738
Cari�o, qu�date quieta.
280
01:20:31,183 --> 01:20:34,175
�Qu� est�s haciendo arriba?
281
01:20:38,557 --> 01:20:39,922
Te amo.
282
01:20:40,759 --> 01:20:41,885
�Qu�?
283
01:20:50,069 --> 01:20:51,559
Cari�o...
284
01:21:42,054 --> 01:21:43,681
�El desayuno est� listo!
285
01:22:10,082 --> 01:22:12,949
�Qu� te hizo tan feliz?
Deja de sonreir y come.
286
01:22:18,190 --> 01:22:19,316
Es extra�o.
287
01:22:19,925 --> 01:22:22,086
Parece como si alguien
hubiese estado aqu� desde anoche.
288
01:22:43,315 --> 01:22:45,215
�De qu� te est�s riendo?
289
01:22:45,417 --> 01:22:46,782
�Eres as� de feliz?
290
01:23:02,101 --> 01:23:03,659
No le abras la
puerta a nadie.
291
01:23:19,260 --> 01:23:34,260
Traducidos por: MaLTRaiN.
.: Www.Asia-Team.Net :.
292
01:23:34,261 --> 01:24:34,260
Un Mundo de Novedades
.: Www.Asia-Team.Net :.
20765