Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,468 --> 00:00:13,054
In the course of one day,
2
00:00:13,150 --> 00:00:16,656
Job received four messages,
each with separate news
3
00:00:16,723 --> 00:00:21,866
that his livestock, servants,
and 10 children had all died.
4
00:00:26,406 --> 00:00:28,570
He continued to be
a faithful servant.
5
00:00:28,695 --> 00:00:31,929
He still praised God.
He persevered.
6
00:00:33,140 --> 00:00:34,869
- What did you do?
- We didn't do this.
7
00:00:34,937 --> 00:00:37,035
My card was in his pocket,
so they called me.
8
00:00:37,103 --> 00:00:38,885
- But we were at home. We were in bed.
- Can I get a hand in here?!
9
00:00:38,952 --> 00:00:41,718
Go to the attendant's lounge on three.
And don't talk to anybody.
10
00:00:41,820 --> 00:00:43,609
Job's faith was tested.
11
00:00:44,054 --> 00:00:45,999
And he passed the test.
12
00:00:47,739 --> 00:00:49,333
We've got you.
Okay.
13
00:00:49,401 --> 00:00:51,351
- Ahh!
- Hit-and-run?
14
00:00:51,419 --> 00:00:52,837
Yes.
He's just waking up now.
15
00:00:52,905 --> 00:00:55,540
Dr. Stadler, calm down.
We're trying to help you, okay?
16
00:00:55,674 --> 00:00:57,476
Feel a little stick here.
17
00:00:57,676 --> 00:01:00,046
- Are there any suspects?
- Why would I know that?
18
00:01:00,136 --> 00:01:02,185
- Okay. You can't lose him.
- I don't intend to.
19
00:01:02,253 --> 00:01:04,581
I mean,
you really can't lose him.
20
00:01:04,650 --> 00:01:05,982
I won't.
21
00:01:06,139 --> 00:01:07,385
Oh.
Thanks for the help.
22
00:01:07,452 --> 00:01:08,887
And the vote of confidence!
23
00:01:08,954 --> 00:01:10,107
And for his faith,
24
00:01:10,248 --> 00:01:12,892
God rewarded Job with
twice what he had before.
25
00:01:12,974 --> 00:01:15,849
Hey, Helm! Get in here
and staple up this head lac
26
00:01:15,947 --> 00:01:17,883
and then get him up to CT,
okay?
27
00:01:19,639 --> 00:01:21,389
Hey. So,
what happened to Stadler?
28
00:01:21,457 --> 00:01:23,162
Hit-and-run.
Sending him to CT.
29
00:01:23,269 --> 00:01:24,810
Hey, uh,
Webber just gave me
30
00:01:24,878 --> 00:01:26,795
the Grey Sloan Medical
Innovation contest.
31
00:01:26,888 --> 00:01:28,498
The whole thing.
Kind of freaking out.
32
00:01:28,566 --> 00:01:29,975
Freaking out
because you don't want it?
33
00:01:30,042 --> 00:01:31,306
No.
Why wouldn't I want it?
34
00:01:31,374 --> 00:01:33,935
Uhh, I just think
you'd want to compete is all.
35
00:01:34,003 --> 00:01:36,272
Who wants to compete
when you can be the judge?
36
00:01:36,596 --> 00:01:38,529
Um, everyone?
37
00:01:39,123 --> 00:01:40,154
Ev...
38
00:01:41,029 --> 00:01:42,701
He... He played me?
39
00:01:42,834 --> 00:01:44,762
Is that what you're saying?
Dr. Webber played me?
40
00:01:44,830 --> 00:01:46,504
I said
nothing of the sort.
41
00:01:46,662 --> 00:01:48,029
But yes.
42
00:01:48,355 --> 00:01:50,886
And now I'm gonna go over there.
43
00:01:51,723 --> 00:01:53,044
He...
44
00:01:54,173 --> 00:01:55,519
Thank you.
45
00:01:57,460 --> 00:01:59,724
Hey, Kepner,
I heard that Dr. Stadler was...
46
00:01:59,792 --> 00:02:01,145
He's gone to CT.
He should be fine.
47
00:02:01,212 --> 00:02:02,348
- And you know what? Um,
- That's good.
48
00:02:02,415 --> 00:02:03,931
I've been reconsidering it,
49
00:02:04,007 --> 00:02:06,865
and... and I think
that you're fully capable
50
00:02:06,933 --> 00:02:08,875
of running that contest
on your own.
51
00:02:08,943 --> 00:02:10,140
I mean, I-I think...
52
00:02:10,295 --> 00:02:12,711
I think that your "seasons"
make you the exact right man...
53
00:02:12,787 --> 00:02:13,959
No.
54
00:02:14,326 --> 00:02:16,599
No? You didn't even...
You didn't even think about it.
55
00:02:16,667 --> 00:02:18,373
Finders keepers,
Kepner.
56
00:02:18,764 --> 00:02:20,311
That's very childish,
Dr. Webber!
57
00:02:20,392 --> 00:02:21,943
Finders keepers!
58
00:02:22,076 --> 00:02:23,162
Karin Taylor. 30 years old.
59
00:02:23,229 --> 00:02:25,414
- 37 weeks pregnant with active contract...
- Nope!
60
00:02:25,482 --> 00:02:27,047
Very pregnant patients
go to L&D.
61
00:02:27,115 --> 00:02:28,497
I'm not due
for another three weeks.
62
00:02:28,564 --> 00:02:30,845
I can't reach my husband,
so I'm hoping that this is false labor,
63
00:02:30,912 --> 00:02:32,493
but Dr. Robbins said
that she would meet me here.
64
00:02:32,560 --> 00:02:34,460
- Dr. Robbins? Okay.
- Mm-hmm.
65
00:02:34,519 --> 00:02:35,973
She's my maternal-fetal doc.
66
00:02:36,041 --> 00:02:37,742
My baby's got a...
a teeny heart defect.
67
00:02:37,810 --> 00:02:39,510
Ohh! Ahh!
Here comes another one.
68
00:02:39,578 --> 00:02:41,479
Hmm! Motherhumper!
This hurts!
69
00:02:41,546 --> 00:02:43,974
Ah. Ah. Okay.
70
00:02:44,380 --> 00:02:46,150
All right. Here you go.
71
00:02:46,218 --> 00:02:48,287
Just breathe.
72
00:02:48,362 --> 00:02:50,471
I don't like to question God,
73
00:02:50,539 --> 00:02:52,775
but I have got to wonder
about this particular design.
74
00:02:52,920 --> 00:02:55,334
I mean, the combination of
the size of the baby's head
75
00:02:55,402 --> 00:02:56,420
and the female anatomy,
76
00:02:56,488 --> 00:02:57,896
- it just feels like...
- One, two, three!
77
00:02:57,963 --> 00:03:00,666
An odd act of cruelty, or, like,
maybe a little bit of a slip.
78
00:03:00,740 --> 00:03:02,810
Like, maybe he was tipsy
when he came up with it.
79
00:03:02,878 --> 00:03:05,546
I mean, we know God likes to drink...
the whole "water to wine" of it all.
80
00:03:05,613 --> 00:03:07,636
It just doesn't seem like that
far of a leap to think that...
81
00:03:07,703 --> 00:03:09,217
Ohh! Ooh!
82
00:03:09,604 --> 00:03:11,705
- Son of a fish! This hurts!
- Okay.
83
00:03:11,777 --> 00:03:13,541
These contractions are
pretty close together.
84
00:03:13,609 --> 00:03:15,440
Do you mind
if I do a quick exam?
85
00:03:15,599 --> 00:03:17,630
No? Okay.
Here we go.
86
00:03:20,085 --> 00:03:21,703
Uh-oh. What's wrong?
What's that face?
87
00:03:21,771 --> 00:03:23,961
Uh, n-no, nothing's wrong.
It's just this baby's
88
00:03:24,029 --> 00:03:25,804
not waiting for anyone,
'cause I can feel the head.
89
00:03:25,871 --> 00:03:28,327
No, no, no. My husband is gonna
die if he doesn't make it here.
90
00:03:28,394 --> 00:03:30,433
Because
I am going to kill him!
91
00:03:30,672 --> 00:03:33,164
- Answer the phone!
- We've got a precipitous delivery.
92
00:03:33,232 --> 00:03:35,271
Helm, get an L&D tray
and a baby warmer.
93
00:03:35,339 --> 00:03:37,326
And somebody find me Robbins!
94
00:03:37,874 --> 00:03:39,406
Miranda, I'm sorry.
95
00:03:39,474 --> 00:03:41,828
- But it's a teacher work day and...
- Which is why
96
00:03:41,896 --> 00:03:43,404
I signed him up
for Science Camp.
97
00:03:43,475 --> 00:03:45,209
No, actually,
you asked me to do it,
98
00:03:45,277 --> 00:03:47,485
and I forgot,
and I'm sorry.
99
00:03:47,553 --> 00:03:49,248
But they changed
my ride-along to today.
100
00:03:49,346 --> 00:03:52,029
Oh, so your plan now
is to leave me
101
00:03:52,097 --> 00:03:53,740
with two tween-age boys
102
00:03:53,853 --> 00:03:56,123
while you go ride around
with your friends all day
103
00:03:56,191 --> 00:03:57,196
in the ambulance.
104
00:03:57,264 --> 00:03:58,701
Well, I'm not joyriding,
Miranda.
105
00:03:58,769 --> 00:04:00,051
- I'm gonna go on...
- Okay, we're not arguing
106
00:04:00,118 --> 00:04:02,128
right now about
your questionable career choices.
107
00:04:02,196 --> 00:04:06,201
We are arguing about your
failure to secure childcare.
108
00:04:07,109 --> 00:04:09,498
Yeah, fine. Go.
I'll think of something.
109
00:04:09,803 --> 00:04:11,232
Mnh.
110
00:04:12,072 --> 00:04:13,428
Hmph.
111
00:04:14,514 --> 00:04:16,451
Hey! Tuck is here!
112
00:04:16,889 --> 00:04:19,287
Yes. He's supposed to be at
Science Camp,
113
00:04:19,355 --> 00:04:20,585
- but my husband...
- Ooh,
114
00:04:20,652 --> 00:04:22,248
Science Camp.
I loved Science Camp.
115
00:04:22,316 --> 00:04:25,021
Ohh! They can't miss that.
That's cruel.
116
00:04:25,388 --> 00:04:26,918
- Let me do it!
- Hmm?
117
00:04:26,986 --> 00:04:28,967
Can I do a science camp?
Can I take them?
118
00:04:29,035 --> 00:04:30,810
Oh, yeah, yeah, yeah.
I'm canceling a thing.
119
00:04:30,878 --> 00:04:32,279
I'll be right back!
120
00:04:35,016 --> 00:04:36,017
Okay.
121
00:04:37,663 --> 00:04:40,175
Okay, Karin, just relax.
You're doing great.
122
00:04:40,243 --> 00:04:41,989
I feel like I'm
pooping out a cantaloupe.
123
00:04:42,056 --> 00:04:43,104
Okay.
We can help with that.
124
00:04:43,171 --> 00:04:44,232
- Um, Dr. Helm.
- Mm-hmm?
125
00:04:44,300 --> 00:04:45,582
See this area right here,
the perineum?
126
00:04:45,649 --> 00:04:47,024
I want you to place
your hand right here
127
00:04:47,091 --> 00:04:49,013
and, with your thumb
and index, form a "U."
128
00:04:49,097 --> 00:04:51,180
That'll help relieve some of the
pressure and keep her from tearing.
129
00:04:51,247 --> 00:04:52,245
- Tearing?
- Tearing?!
130
00:04:52,313 --> 00:04:53,717
- We're preventing that.
- Ooh!
131
00:04:53,785 --> 00:04:55,217
It's just I... Ooh.
132
00:04:55,285 --> 00:04:56,282
I always, uh... Hmm.
133
00:04:56,350 --> 00:04:59,443
I can never get over how
it just stretches like that.
134
00:04:59,526 --> 00:05:00,678
This whole process defies
the laws of physics.
135
00:05:00,745 --> 00:05:02,318
I mean, it's almost inhuman.
136
00:05:02,386 --> 00:05:04,342
"Miraculous."
She means miraculous, Karin.
137
00:05:04,410 --> 00:05:05,605
My whole hand fits in here!
138
00:05:05,691 --> 00:05:07,847
It... That should neverbe able to happen!
139
00:05:07,925 --> 00:05:09,094
Dr. Helm.
140
00:05:10,550 --> 00:05:11,769
- Okay, here we go.
- Uh-huh.
141
00:05:11,847 --> 00:05:13,456
- I want you to push. Ready?
- Mm-hmm.
142
00:05:13,532 --> 00:05:16,904
You've got this. Breathe.
Just breathe through this.
143
00:05:16,972 --> 00:05:18,499
If my husband does not
get here in five minutes,
144
00:05:18,566 --> 00:05:20,849
I am gonna personally
shove a cantaloupe up...
145
00:05:20,917 --> 00:05:22,858
- Oh, thank God! How we doing?
- You all right? How we doing?
146
00:05:22,925 --> 00:05:25,529
How are we doing? You want to know
how we're doing? You seem fine.
147
00:05:25,597 --> 00:05:27,308
I have got
two people's hands inside me,
148
00:05:27,376 --> 00:05:29,857
one person trying to come out,
and everybody's got an opinion
149
00:05:29,925 --> 00:05:31,703
on my vagina, and you want
to know how we're doing?
150
00:05:31,770 --> 00:05:33,613
She's almost here!
151
00:05:35,316 --> 00:05:36,894
April?
152
00:05:38,124 --> 00:05:39,339
Matthew?
153
00:05:39,431 --> 00:05:41,566
April? This is April?!
154
00:05:43,740 --> 00:05:47,110
Aaaaaaaaaahhhhhhh!
155
00:05:47,185 --> 00:05:50,844
Aaaaaaaaaahhhhhhh!
156
00:05:51,131 --> 00:05:53,594
*GREY'S ANATOMY*
Season 14 Episode 10
Title: "Personal Jesus"
157
00:06:07,163 --> 00:06:08,995
I'm not sure
you guys should be here,
158
00:06:09,062 --> 00:06:10,495
or even in the country.
159
00:06:10,682 --> 00:06:11,708
It wasn't us.
160
00:06:11,784 --> 00:06:13,377
I know.
I believe you.
161
00:06:13,476 --> 00:06:15,636
I still think you could make it
to Canada by lunchtime.
162
00:06:15,796 --> 00:06:17,744
There's no acute
abnormalities on the CT.
163
00:06:17,812 --> 00:06:19,190
It just looks like a severe concussion.
164
00:06:19,257 --> 00:06:20,506
He's a lucky guy.
165
00:06:20,827 --> 00:06:22,238
Thanks, Amelia.
166
00:06:22,811 --> 00:06:24,973
So, attempted murder. Not murder.
167
00:06:25,041 --> 00:06:26,146
We didn't do it.
168
00:06:26,213 --> 00:06:27,781
I know. I believe you.
169
00:06:27,980 --> 00:06:29,415
I'm just not sure
the police will.
170
00:06:29,483 --> 00:06:31,913
Well, there might be
some other possibility here.
171
00:06:32,568 --> 00:06:34,786
Oh, my God.
It was Jenny.
172
00:06:36,077 --> 00:06:38,257
You saw her when she left with him.
She was terrified.
173
00:06:38,325 --> 00:06:40,960
I told her it would only get worse.
She did this because of me!
174
00:06:41,029 --> 00:06:42,751
Accessory
to attempted murder.
175
00:06:42,819 --> 00:06:44,796
- That's not funny.
- You know what's not funny?
176
00:06:44,913 --> 00:06:46,200
Canada.
177
00:06:46,312 --> 00:06:48,733
I mean, at the very least, you
two should speak to a lawyer.
178
00:06:48,812 --> 00:06:52,616
♪♪
179
00:06:54,311 --> 00:06:55,444
I have to talk to her.
180
00:06:55,512 --> 00:06:57,352
- No. No, no, no. You can't talk to her.
- Why?
181
00:06:57,491 --> 00:06:59,249
No matter who did or
didn't do what.
182
00:06:59,317 --> 00:07:00,499
It doesn't matter.
183
00:07:00,616 --> 00:07:02,702
It'll look like we're conspiring.
184
00:07:09,553 --> 00:07:11,924
You couldn't tell me you were
treating my jilted fiancé's wife?
185
00:07:11,991 --> 00:07:15,623
I couldn't, 'cause
HIPAA I wanted to so badly.
186
00:07:16,037 --> 00:07:17,304
Dr. Robbins?
187
00:07:17,608 --> 00:07:19,101
Yeah? Oh, hey. Um, all right.
188
00:07:19,194 --> 00:07:22,079
Well, this one's, uh, got
a NICU bed with her name on it,
189
00:07:22,147 --> 00:07:23,682
so let's take her up
and get her work-up.
190
00:07:23,749 --> 00:07:26,679
Okay, yeah. You know,
that couple is so nice.
191
00:07:26,788 --> 00:07:28,624
T-They remind me of,
uh, of...
192
00:07:28,710 --> 00:07:30,392
That's it... She reminds me of you.
193
00:07:30,468 --> 00:07:32,983
Heh. Let's go.
194
00:07:33,163 --> 00:07:35,409
All right. I'm gonna go up with
the baby and get settled.
195
00:07:35,477 --> 00:07:36,610
Mm-hmm.
196
00:07:38,069 --> 00:07:40,102
Dr. Mahoney to the E.R.
197
00:07:40,170 --> 00:07:42,124
Dr. Mahoney to the E.R.
198
00:07:43,022 --> 00:07:44,477
So, Matthew's here.
199
00:07:44,545 --> 00:07:46,290
- Matthew?
- Mm. Mm-hmm.
200
00:07:46,358 --> 00:07:47,548
- Wait. Matthew?
- Yeah.
201
00:07:47,616 --> 00:07:50,624
His wife just had a baby,
emergently, in my arms.
202
00:07:50,874 --> 00:07:51,993
Which was...
203
00:07:52,061 --> 00:07:55,131
Ironic? Comical?
Soul-crushing?
204
00:07:55,342 --> 00:07:57,194
- How 'bout we change the subject?
- Mm-hmm.
205
00:07:57,417 --> 00:08:00,032
Hey, you know that
medical innovation contest
206
00:08:00,100 --> 00:08:02,977
Bailey's been talking about?
Anonymous donor, high stakes?
207
00:08:03,169 --> 00:08:04,537
I... Yeah, I do.
208
00:08:04,612 --> 00:08:06,517
Yeah, I think you should
be in charge of it.
209
00:08:06,585 --> 00:08:08,601
Wh... Why... why... why...
210
00:08:08,669 --> 00:08:10,323
- why would that happen?
- I mean, hear me out.
211
00:08:10,390 --> 00:08:11,866
You are basically
the head of the board,
212
00:08:11,933 --> 00:08:13,389
you're a brilliant surgeon,
you're an Avery.
213
00:08:13,456 --> 00:08:15,572
This just feels like
something you should do.
214
00:08:15,640 --> 00:08:18,193
And if you want it, which you
should, then you can have it.
215
00:08:18,261 --> 00:08:20,573
Wait, wait.
Why is it yours to give me?
216
00:08:20,726 --> 00:08:22,370
'Cause Webber gave it to me.
217
00:08:22,479 --> 00:08:23,893
Webber.
Gave it to you?
218
00:08:23,961 --> 00:08:25,289
Incoming!
219
00:08:25,847 --> 00:08:28,135
- Wh...
- Hey, just think about it.
220
00:08:28,203 --> 00:08:29,776
I already did! No!
221
00:08:33,163 --> 00:08:35,417
David Roman, 20.
Attempted suicide.
222
00:08:35,486 --> 00:08:37,190
It wasn't attempted suicide.
223
00:08:37,258 --> 00:08:38,948
He slashed his wrists
and called 911.
224
00:08:39,050 --> 00:08:41,497
- Uh, call for psych eval.
- I wasn't trying to kill myself.
225
00:08:41,565 --> 00:08:43,443
I-I would never try
to kill myself.
226
00:08:43,511 --> 00:08:44,685
I'd go straight to hell.
227
00:08:44,753 --> 00:08:46,841
- Why'd you cut yourself, then?
- One, two, three.
228
00:08:46,909 --> 00:08:48,615
Matthew 5, verse 30...
229
00:08:48,683 --> 00:08:51,940
If your right hand causes you
to sin, you cut it off.
230
00:08:52,189 --> 00:08:53,708
And I couldn't stop sinning.
231
00:08:53,776 --> 00:08:55,273
You mean masturbating?
232
00:08:55,508 --> 00:08:57,112
So I tried to cut it off.
233
00:08:57,190 --> 00:08:58,563
I still think we need psych.
234
00:08:58,631 --> 00:09:01,675
♪♪
235
00:09:01,743 --> 00:09:04,620
♪♪
236
00:09:05,125 --> 00:09:06,532
We're just mixing chemicals!
237
00:09:06,740 --> 00:09:08,690
Can't we, like,
race wheelchairs?
238
00:09:08,761 --> 00:09:11,510
No.
So, we have our hydrogen peroxide.
239
00:09:11,578 --> 00:09:13,690
What we need now
is a catalyst.
240
00:09:13,761 --> 00:09:15,342
Who knows what a catalyst is?
241
00:09:15,409 --> 00:09:17,146
- Can we see a dead body?
- No.
242
00:09:17,214 --> 00:09:20,388
A catalyst is a substance
that accelerates another sub...
243
00:09:20,456 --> 00:09:21,737
Okay, I see I'm losing you.
244
00:09:21,831 --> 00:09:23,956
It's a thing that makes
something do something else.
245
00:09:24,026 --> 00:09:27,667
Okay? So,
we pour in our catalyst.
246
00:09:27,822 --> 00:09:29,722
And when they mix...
247
00:09:30,172 --> 00:09:31,929
Step back. Goggles on.
248
00:09:42,463 --> 00:09:43,525
Blammo!
249
00:09:43,658 --> 00:09:45,791
Wha... Yes!
250
00:09:46,275 --> 00:09:47,807
That is crazy!
251
00:09:48,010 --> 00:09:49,307
Why does that happen?
252
00:09:49,432 --> 00:09:51,135
Because science!
253
00:09:54,736 --> 00:09:56,490
Karin, how are you feeling?
254
00:09:56,557 --> 00:09:58,629
Have you heard anything
about Ruby? About our baby?
255
00:09:58,697 --> 00:10:01,028
They've got her settled in the NICU,
but I haven't heard an update yet.
256
00:10:01,095 --> 00:10:02,693
You know what? I'll...
I'll go check on her.
257
00:10:02,760 --> 00:10:03,815
Okay.
258
00:10:07,693 --> 00:10:10,009
If there was something
that was wrong,
259
00:10:10,077 --> 00:10:12,296
Dr. Robbins would have
told you, I'm sure.
260
00:10:16,322 --> 00:10:17,788
Are... Are you okay?
261
00:10:18,015 --> 00:10:19,579
I'm sorry. I've just, um...
262
00:10:19,646 --> 00:10:21,897
I've just heard
so much about you.
263
00:10:22,054 --> 00:10:24,858
Right. Um, that was...
264
00:10:24,968 --> 00:10:26,874
That was a really
complicated time, and...
265
00:10:27,030 --> 00:10:28,822
- Oh, gosh. No.
- I'm sorry. No.
266
00:10:28,890 --> 00:10:30,954
I don't need to hear
your side of the story.
267
00:10:31,022 --> 00:10:33,025
Truly. Sorry I stared.
268
00:10:33,093 --> 00:10:34,976
It's nice to put a face
to the name.
269
00:10:35,044 --> 00:10:36,416
Right.
270
00:10:36,570 --> 00:10:37,905
So...
271
00:10:38,438 --> 00:10:39,680
Okay.
272
00:10:41,944 --> 00:10:44,385
Chief,
what's up?
273
00:10:45,233 --> 00:10:47,959
Ben called.
We got a GSW coming in.
274
00:10:48,147 --> 00:10:49,354
Are you ready for this?
275
00:10:49,421 --> 00:10:50,736
Ben called you, too?
276
00:10:50,804 --> 00:10:53,015
- Yeah, he needs an E.N.T.
- Is it bad?
277
00:10:54,819 --> 00:10:56,712
Wait. Is it...
Is it someone you know?
278
00:11:00,327 --> 00:11:02,054
Eric Sterling. 12 years old.
279
00:11:02,122 --> 00:11:03,837
Vital signs stable.
Airway's intact.
280
00:11:04,022 --> 00:11:06,436
No hard signs of
vascular injury.
281
00:11:07,186 --> 00:11:09,362
Police shot him in the neck while
he was climbing through a window,
282
00:11:09,429 --> 00:11:11,108
but Eric says it was his own house.
283
00:11:15,602 --> 00:11:17,299
So, you gonna take
those cuffs off or what?!
284
00:11:17,366 --> 00:11:18,561
He was breaking into a house.
285
00:11:18,639 --> 00:11:20,454
He already told you it was
his own damn house!
286
00:11:20,522 --> 00:11:21,860
Look,
we weren't at the scene,
287
00:11:21,928 --> 00:11:23,463
but we were dispatched
to guard the perp.
288
00:11:23,530 --> 00:11:25,557
No, he's not a perp, all right?
If you would just listen to him.
289
00:11:25,624 --> 00:11:27,148
We have orders,
and we're doing our job.
290
00:11:27,215 --> 00:11:29,772
- The suspect's currently under our...
- His name is Eric.
291
00:11:30,765 --> 00:11:33,384
Call X-ray for P.A.
and lateral neck films.
292
00:11:33,452 --> 00:11:34,749
On it!
293
00:11:35,577 --> 00:11:37,657
- Okay. Everybody set?
- Yep.
294
00:11:37,725 --> 00:11:40,374
On my count.
One, two, and three.
295
00:11:41,263 --> 00:11:44,569
We got to get back out there.
Are you with us or with them?
296
00:11:46,124 --> 00:11:49,622
- Ben, we got this.
- Let's go.
297
00:11:54,007 --> 00:11:55,266
All right, Eric, how you doing?
298
00:11:55,334 --> 00:11:56,360
I want my mom.
299
00:11:56,428 --> 00:11:58,733
I know. I know.
She's on her way.
300
00:11:59,184 --> 00:12:01,943
Officer, I need those cuffs
off him now, not on.
301
00:12:02,014 --> 00:12:03,249
- He's still under arrest.
- He's unarmed.
302
00:12:03,316 --> 00:12:05,285
He's a 12-year-old kid.
Take 'em off.
303
00:12:10,037 --> 00:12:11,388
Sorry.
304
00:12:11,521 --> 00:12:13,560
Housekeeping, 1-6-1.
305
00:12:13,775 --> 00:12:16,185
Housekeeping, 1-6-1.
306
00:12:17,419 --> 00:12:18,654
Jo.
307
00:12:19,348 --> 00:12:21,083
She really shouldn't be
talking to you.
308
00:12:21,177 --> 00:12:23,685
I know.
I just need one minute, please.
309
00:12:23,888 --> 00:12:25,458
It's okay.
310
00:12:27,576 --> 00:12:29,142
I just want you to know
you don't have to worry.
311
00:12:29,209 --> 00:12:30,666
I didn't tell the police
anything.
312
00:12:31,021 --> 00:12:32,167
What do you mean?
313
00:12:32,263 --> 00:12:33,966
I didn't tell them it was you.
314
00:12:34,537 --> 00:12:37,193
But thank you.
Thank you so much.
315
00:12:44,959 --> 00:12:48,987
Wait.
I-I was in the hotel.
316
00:12:49,065 --> 00:12:50,944
He got mad and went for a walk
and told me to stay p...
317
00:12:51,011 --> 00:12:53,511
- It wasn't you?
- I swear to God it wasn't.
318
00:12:53,588 --> 00:12:54,923
Who do you think did it?
319
00:12:54,991 --> 00:12:57,513
An avenging angel?
320
00:12:59,627 --> 00:13:00,962
Sorry.
321
00:13:01,123 --> 00:13:03,361
- No. You don't have to...
- I do.
322
00:13:03,791 --> 00:13:05,830
I really thought
I was better than you.
323
00:13:05,978 --> 00:13:08,206
I believed everything
he told me about you.
324
00:13:08,462 --> 00:13:10,384
God.
I'm smart.
325
00:13:10,479 --> 00:13:13,332
I'm a scientist.
I'm a feminist.
326
00:13:13,477 --> 00:13:16,126
I never thought that I would
end up in something like this.
327
00:13:16,220 --> 00:13:17,849
It happened so slow.
328
00:13:18,111 --> 00:13:20,996
I stopped talking to... to
co-workers, friends he didn't like.
329
00:13:21,064 --> 00:13:23,152
Then my family didn't understand.
They got worried.
330
00:13:23,220 --> 00:13:24,486
So I just brushed them off
331
00:13:24,554 --> 00:13:26,345
and then stopped talking to them,
too,
332
00:13:26,413 --> 00:13:28,462
and then my circle got smaller
and smaller and smaller
333
00:13:28,529 --> 00:13:30,244
until all I had left was him.
334
00:13:30,798 --> 00:13:32,697
And then I stopped believing myself,
335
00:13:32,879 --> 00:13:35,515
things I had seen and heard,
things I knew,
336
00:13:35,615 --> 00:13:38,298
because he told me
I was crazy and I just believed him.
337
00:13:38,369 --> 00:13:39,637
He knows me so well.
338
00:13:39,704 --> 00:13:41,197
He can zero in
on an insecurity
339
00:13:41,265 --> 00:13:43,215
and... and make a whole
argument turn on a dime,
340
00:13:43,283 --> 00:13:44,846
and now it's my fault...
it's my fault again.
341
00:13:44,913 --> 00:13:46,564
I'm always the one
that's wrong.
342
00:13:48,392 --> 00:13:51,603
When he started hitting me,
it was just barely a surprise.
343
00:13:53,790 --> 00:13:57,517
And he told me it was my fault,
and I actually believed him.
344
00:13:57,744 --> 00:14:00,425
Until you talked to me yesterday,
I really believed him.
345
00:14:00,539 --> 00:14:02,423
How did I believe him?
346
00:14:02,562 --> 00:14:05,315
Because he was good to you
in the beginning.
347
00:14:06,297 --> 00:14:07,978
And on the good days.
348
00:14:09,260 --> 00:14:10,762
Jenny, we're not stupid.
349
00:14:10,830 --> 00:14:12,634
We didn't fall for someone
who beat us.
350
00:14:12,702 --> 00:14:14,978
We fell for someone
who made us laugh
351
00:14:15,046 --> 00:14:18,181
and feel wanted
and loved and seen.
352
00:14:18,368 --> 00:14:19,828
Paul is brilliant
353
00:14:19,903 --> 00:14:22,406
and charming and
persuasive,
354
00:14:22,504 --> 00:14:26,195
and the good outweighed the bad
until it didn't.
355
00:14:32,089 --> 00:14:33,836
Okay, uh,
what do we have?
356
00:14:33,904 --> 00:14:35,766
20-year-old tried to cut off his hand.
357
00:14:35,834 --> 00:14:37,297
He was masturbating too much.
358
00:14:37,365 --> 00:14:40,391
Oh, my.
That seems like an overreaction.
359
00:14:40,497 --> 00:14:41,765
I was following God's Word.
360
00:14:41,832 --> 00:14:43,555
Yeah,
not quite sure you heard Him right.
361
00:14:43,633 --> 00:14:45,594
- If you don't know the Bible...
- No, I do. I do.
362
00:14:45,703 --> 00:14:47,736
And the Bible also says
that your body's a temple
363
00:14:47,804 --> 00:14:49,352
and you should use it
to glorify God.
364
00:14:49,423 --> 00:14:51,494
I'm trying to,
but temptation is
365
00:14:51,578 --> 00:14:53,081
- everywhere.
- Yeah, well, the Bible also says
366
00:14:53,148 --> 00:14:55,049
that God doesn't tempt us
beyond our ability.
367
00:14:55,117 --> 00:14:56,660
He doesn't give us
more than we can handle.
368
00:14:56,727 --> 00:14:58,253
I think handling it
was his problem.
369
00:14:58,321 --> 00:14:59,878
- Dr. Roy.
- Dr. Roy.
370
00:15:00,317 --> 00:15:03,455
Look. "If your right hand causes
you to sin, you cut it off."
371
00:15:03,523 --> 00:15:06,082
David, when God created the world,
he also created metaphors.
372
00:15:06,150 --> 00:15:07,598
Excuse me.
373
00:15:15,924 --> 00:15:17,853
I'm not seeing
any sign of bullet fragments,
374
00:15:17,920 --> 00:15:19,445
no vertebral fractures.
375
00:15:19,623 --> 00:15:21,065
I'd like to get a CT angio.
376
00:15:21,133 --> 00:15:23,695
Yeah, but it's such a high burden
of radiation for a kid, though.
377
00:15:23,805 --> 00:15:25,828
So our options are
to watch and wait
378
00:15:25,896 --> 00:15:27,315
or to operate blind?
379
00:15:27,383 --> 00:15:28,440
No, thank you.
380
00:15:28,508 --> 00:15:30,727
Let's do the CT.
I'll call up.
381
00:15:31,929 --> 00:15:33,573
We're looking for Eric Sterling.
382
00:15:33,641 --> 00:15:35,422
Yeah,
come this way.
383
00:15:39,414 --> 00:15:41,406
- Mom.
- What happened, baby?
384
00:15:41,508 --> 00:15:44,516
I forgot my key, and they
think I was breaking in.
385
00:15:45,328 --> 00:15:48,141
I would thank you kindly to step
away from my 12-year-old child.
386
00:15:48,281 --> 00:15:50,001
He shouldn't be talking to you
without a guardian present!
387
00:15:50,068 --> 00:15:52,469
He always forgets his keys.
Were you climbing in the window again?
388
00:15:52,536 --> 00:15:54,538
Yes, but I did go to the
neighbor's house first,
389
00:15:54,606 --> 00:15:55,963
just like you told me to.
390
00:15:56,031 --> 00:15:58,041
- They weren't home.
- And for this you shot him?!
391
00:15:58,109 --> 00:15:59,799
Not us, ma'am.
We weren't at the scene.
392
00:15:59,867 --> 00:16:03,016
I was reaching for my phone
to call you, and they shot me.
393
00:16:03,391 --> 00:16:05,433
How about you direct me to
the one who did the shooting?
394
00:16:05,500 --> 00:16:06,656
Where the hell is that guy?!
395
00:16:06,724 --> 00:16:08,664
He's at the station
answering some questions.
396
00:16:08,781 --> 00:16:11,797
- Why don't you calm down...
- Calm down? Calm down?!
397
00:16:12,022 --> 00:16:13,089
Calm down.
398
00:16:13,164 --> 00:16:15,291
We'll have a little discussion
about it. Get your I.D...
399
00:16:15,358 --> 00:16:18,117
You mean after they've had some
time with their kid, right?
400
00:16:19,229 --> 00:16:21,883
He will come speak to you
when he is ready.
401
00:16:22,555 --> 00:16:24,289
Now give him a moment, please.
402
00:16:26,802 --> 00:16:30,000
♪♪
403
00:16:30,068 --> 00:16:32,703
♪♪
404
00:16:33,016 --> 00:16:34,922
Doctor, I don't tell you
how to do your job.
405
00:16:35,011 --> 00:16:36,843
I'd appreciate you stop
telling me how to do mine.
406
00:16:36,910 --> 00:16:37,978
Are you kidding?
407
00:16:38,148 --> 00:16:40,836
Your co-worker just shot a kid
in the neck for no reason,
408
00:16:40,945 --> 00:16:42,449
and you don't think that maybe you guys
409
00:16:42,516 --> 00:16:44,711
should figure out another
way to do your job?
410
00:16:57,117 --> 00:17:00,075
Dr. Kepner, Karin Taylor
is complaining of pain.
411
00:17:02,247 --> 00:17:04,638
Karin, you're feeling pain? Uh, where?
412
00:17:04,706 --> 00:17:06,598
Oh, no. I'm fine. It's fine.
413
00:17:06,666 --> 00:17:08,724
I was just... I couldn't find
a comfortable position.
414
00:17:08,779 --> 00:17:11,365
Okay. Your pulse is racing.
I'm just gonna page Dr. Robbins.
415
00:17:11,435 --> 00:17:13,462
Oh, no, please don't.
Ruby's having her heart checked,
416
00:17:13,529 --> 00:17:15,904
and I asked Dr. Robbins and
Matthew to stay with her.
417
00:17:15,972 --> 00:17:17,270
Oh.
418
00:17:17,567 --> 00:17:19,640
Okay, Karin, if you don't
tell me what's going on,
419
00:17:19,708 --> 00:17:21,036
I can't help you.
420
00:17:21,599 --> 00:17:23,200
Okay.
421
00:17:25,004 --> 00:17:27,503
My vagina hurts.
Like, a lot.
422
00:17:28,002 --> 00:17:29,436
- Ah. Okay.
- Yeah.
423
00:17:29,597 --> 00:17:31,917
Um, well,
I should have a...
424
00:17:32,234 --> 00:17:33,568
May I have a look?
425
00:17:33,722 --> 00:17:35,807
You've already been
all up in there, so...
426
00:17:35,905 --> 00:17:37,737
- In for a penny, I suppose.
- All right.
427
00:17:37,827 --> 00:17:41,891
So, I'm just gonna have you put
your knees straight up for me
428
00:17:41,968 --> 00:17:43,967
with your ankles together,
and then drop your knees.
429
00:17:44,034 --> 00:17:45,695
Yeah, just like that.
430
00:17:45,801 --> 00:17:47,499
Okay,
give me just a second.
431
00:17:47,567 --> 00:17:48,902
Okay.
432
00:17:49,119 --> 00:17:50,484
Okay.
433
00:17:51,407 --> 00:17:53,572
Okay. I see the problem here.
434
00:17:53,640 --> 00:17:55,677
You have a pretty significant
vulvar hematoma.
435
00:17:55,760 --> 00:17:57,679
"Vulvar"? No, thank you.
436
00:17:57,765 --> 00:17:59,885
It's a blood clot.
The swelling is causing your pain.
437
00:17:59,988 --> 00:18:03,038
I can drain it for you,
and you'll feel 100% better.
438
00:18:03,251 --> 00:18:06,154
Okay. A blood clot?
439
00:18:06,221 --> 00:18:08,702
Yes, caused by bleeding
directed toward the skin
440
00:18:08,788 --> 00:18:11,026
where the loose tissue doesn't
have much resistance to...
441
00:18:11,093 --> 00:18:13,695
I'm sorry. Can you talk about
something else? Anything else.
442
00:18:13,862 --> 00:18:15,726
Yeah. Um...
443
00:18:17,562 --> 00:18:20,384
So how did, uh... How did you
and... and Matthew meet?
444
00:18:20,452 --> 00:18:23,234
Oh, let's, uh, let's go back
to my loose tissue.
445
00:18:24,257 --> 00:18:27,531
I'm sorry. This is...
This is weird.
446
00:18:27,796 --> 00:18:29,124
It is.
447
00:18:30,007 --> 00:18:33,304
But God doesn't give us more
than we can handle, right?
448
00:18:35,007 --> 00:18:36,919
I was just saying that to someone.
449
00:18:47,716 --> 00:18:49,045
Look at him.
450
00:18:49,343 --> 00:18:52,906
Protecting us from a 12-year-old
strapped into a CT.
451
00:18:53,148 --> 00:18:55,249
That is our tax dollars hard at work.
452
00:18:55,317 --> 00:18:58,054
- He's just doing his job.
- That's what they always say.
453
00:18:58,296 --> 00:18:59,777
What about the cop that shot the boy?
454
00:18:59,908 --> 00:19:01,119
He also just doing his job?
455
00:19:01,187 --> 00:19:03,228
I have seen soldiers get
so wound up with stress,
456
00:19:03,296 --> 00:19:05,464
they just shoot first before they
even know what they're shooting at.
457
00:19:05,531 --> 00:19:06,945
And you think that's okay?
458
00:19:07,013 --> 00:19:10,304
No, I don't. No. No,
that's a war zone.
459
00:19:10,437 --> 00:19:12,186
This was an
upper-class neighborhood.
460
00:19:12,254 --> 00:19:14,476
Yeah, those can be the
worst neighborhoods for us.
461
00:19:14,601 --> 00:19:16,091
I grew up in those neighborhoods.
462
00:19:16,159 --> 00:19:17,928
Just being there is suspicious.
463
00:19:17,996 --> 00:19:20,304
Constantly stopped for
"fitting the description."
464
00:19:20,577 --> 00:19:22,517
I remember I was walking,
carrying these speakers
465
00:19:22,585 --> 00:19:24,299
for my friend, and these cops
pulled up on me.
466
00:19:24,366 --> 00:19:25,720
Car screeches to a halt.
467
00:19:25,788 --> 00:19:26,963
They jump out, guns drawn,
468
00:19:27,031 --> 00:19:28,285
yelling at me to drop everything,
469
00:19:28,352 --> 00:19:30,351
slam me into the car, handcuff me.
470
00:19:30,479 --> 00:19:33,734
I mean, I was one block
from my front door.
471
00:19:36,428 --> 00:19:37,708
You n... You never told me that.
472
00:19:37,779 --> 00:19:39,447
Well, doesn't really come up
until it does.
473
00:19:39,514 --> 00:19:41,316
The scans are up.
474
00:19:41,516 --> 00:19:42,783
Yeah, there it is.
475
00:19:42,850 --> 00:19:45,085
Can track the bullet
right by the carotid.
476
00:19:45,153 --> 00:19:49,157
But the vessel wall is intact,
though, so he's gonna be okay.
477
00:19:49,357 --> 00:19:53,962
Uh, we'll keep him for observation.
I V antibiotics.
478
00:19:54,162 --> 00:19:56,804
But this could've been so much worse.
479
00:19:58,912 --> 00:20:01,107
They took his childhood today.
480
00:20:02,461 --> 00:20:04,676
He's never gonna be the same.
481
00:20:11,628 --> 00:20:13,350
I have to get back.
482
00:20:18,887 --> 00:20:21,288
I'm so sorry, Mr. Taylor.
It's out of my control.
483
00:20:21,356 --> 00:20:23,418
I'm sorry. If you could just check
and see if there's a room available.
484
00:20:23,485 --> 00:20:24,550
Why hasn't Mrs. Taylor
485
00:20:24,618 --> 00:20:25,900
- been sent up to a room yet?!
- I, uh...
486
00:20:25,967 --> 00:20:29,605
Call L&D, call postpartum,
call somebody and make it happen!
487
00:20:29,673 --> 00:20:31,341
Yes, ma'am.
488
00:20:34,821 --> 00:20:36,306
How have you been?
489
00:20:36,671 --> 00:20:40,309
Good. Really good.
And you?
490
00:20:40,884 --> 00:20:42,509
I mean, how's Ruby?
491
00:20:42,657 --> 00:20:45,306
"Ruby." So pretty.
Um, how... how is she?
492
00:20:45,657 --> 00:20:46,962
She's good.
493
00:20:48,031 --> 00:20:50,869
Thank you. Dr. Robbins says
she's good.
494
00:20:53,618 --> 00:20:55,337
Karin is terrific.
495
00:20:55,623 --> 00:20:57,147
Yeah, she is.
496
00:20:58,676 --> 00:21:00,566
It's the best thing
that ever happened to me.
497
00:21:01,329 --> 00:21:04,517
And I guess I have you to thank for that.
498
00:21:05,820 --> 00:21:08,267
I mean, it hurt, being left
on my wedding day.
499
00:21:08,349 --> 00:21:10,618
Matthew, I'm so sorry...
500
00:21:10,712 --> 00:21:13,220
At my wedding in front of
everyone I knew and loved.
501
00:21:13,320 --> 00:21:14,853
It hurt.
502
00:21:17,107 --> 00:21:19,546
And I wasn't open to
being hurt again like that,
503
00:21:19,614 --> 00:21:21,129
so Karin and I...
504
00:21:22,807 --> 00:21:24,684
we had a long friendship
505
00:21:25,392 --> 00:21:28,016
before I let myself realize
that she was...
506
00:21:29,925 --> 00:21:31,728
She's the love of my life,
you know?
507
00:21:33,298 --> 00:21:35,042
Of course you know.
508
00:21:35,110 --> 00:21:37,173
You...
You have that with Jackson.
509
00:21:39,290 --> 00:21:42,478
And I h-heard from the pastor
that you were pregnant,
510
00:21:42,587 --> 00:21:45,169
so you have, what, a 3-year-old now?
511
00:21:47,509 --> 00:21:49,840
I had a... I have...
512
00:21:50,785 --> 00:21:52,025
We have Harriet.
513
00:21:52,126 --> 00:21:53,676
We have a beautiful daughter
named Harriet.
514
00:21:53,743 --> 00:21:57,514
She's 1. And she's the light of my life.
515
00:21:59,921 --> 00:22:01,384
Well...
516
00:22:02,001 --> 00:22:04,368
Guess it worked out perfectly
for both of us, then.
517
00:22:04,853 --> 00:22:06,532
God used that pain
518
00:22:06,821 --> 00:22:09,533
and turned it into something
beautiful.
519
00:22:10,482 --> 00:22:13,048
Guess He knew what He was
doing all along, huh?
520
00:22:16,673 --> 00:22:19,353
I am so glad you found Karin.
521
00:22:19,990 --> 00:22:21,130
Yeah. Uh...
522
00:22:21,848 --> 00:22:23,182
I should get back.
523
00:22:35,860 --> 00:22:38,393
My injuries are stable.
I'm fine to go.
524
00:22:38,593 --> 00:22:40,454
Dr. Stadler, you should
stay for observation
525
00:22:40,556 --> 00:22:41,566
for at least 24 hours.
526
00:22:41,634 --> 00:22:43,603
You know, let him go.
He's a doctor.
527
00:22:43,681 --> 00:22:44,941
If he wants to walk around
528
00:22:45,009 --> 00:22:47,064
with fractured ribs and
a concussion, let him.
529
00:22:47,132 --> 00:22:49,290
He's alert and oriented.
530
00:22:49,892 --> 00:22:51,665
Are you the fiancée?
531
00:22:52,748 --> 00:22:54,816
Maybe you can talk
some sense into him.
532
00:22:54,915 --> 00:22:56,812
This is not a good idea. Wha...
533
00:22:57,012 --> 00:22:58,415
Why are you with Brooke?
534
00:22:58,485 --> 00:23:00,020
'Cause she doesn't want
to be alone with you.
535
00:23:02,183 --> 00:23:05,087
Oh, why am I not surprised
that you tried to poison her
536
00:23:05,181 --> 00:23:07,384
while I wasn't even able
to defend myself?
537
00:23:07,751 --> 00:23:10,625
Jenny, get my stuff.
I'm not staying here.
538
00:23:10,825 --> 00:23:12,298
No.
539
00:23:17,534 --> 00:23:18,799
Babe.
540
00:23:19,467 --> 00:23:22,618
I'm really trying here,
but you got to meet me halfway.
541
00:23:23,116 --> 00:23:26,743
I know I'm not perfect.
542
00:23:27,204 --> 00:23:29,552
You are way closer to that
than I am.
543
00:23:30,032 --> 00:23:32,634
But, please, can we just leave
this place and not look back?
544
00:23:33,704 --> 00:23:35,314
We have a wedding to plan.
545
00:23:38,214 --> 00:23:39,379
You should probably call your office
546
00:23:39,446 --> 00:23:41,588
and let them know you're gonna
be gone for a few days.
547
00:23:41,734 --> 00:23:43,135
That's my girl.
548
00:23:43,712 --> 00:23:45,657
Or, like, 10 to 20 years.
549
00:23:45,860 --> 00:23:47,142
What?
550
00:23:47,313 --> 00:23:48,862
I'm gonna talk to the police, Paul.
551
00:23:48,930 --> 00:23:50,536
I'm gonna tell them every time
you ever hurt me.
552
00:23:50,603 --> 00:23:52,175
Every kick, every slap.
553
00:23:52,243 --> 00:23:53,368
You put your hands around
my throat last night,
554
00:23:53,435 --> 00:23:56,368
so that's not just domestic violence.
That's attempted murder.
555
00:23:56,454 --> 00:23:58,696
- Will you testify?
- Yes.
556
00:23:58,899 --> 00:24:00,567
You sound crazy.
557
00:24:00,775 --> 00:24:02,356
- No, she doesn't. No, I don't.
- Not at all.
558
00:24:02,423 --> 00:24:04,412
Jenny,
I'm the well-known physician,
559
00:24:04,565 --> 00:24:07,829
and you're... nobody.
560
00:24:07,970 --> 00:24:10,151
All you're gonna do is throw
your career in the garbage.
561
00:24:10,218 --> 00:24:12,154
No one's gonna hire
someone they don't trust.
562
00:24:12,222 --> 00:24:14,721
No, I'm not gonna let you scare
me into backing down again.
563
00:24:14,789 --> 00:24:16,424
Scare you? I'm the one
who should be scared.
564
00:24:16,491 --> 00:24:18,314
You're threatening me
in a hospital bed.
565
00:24:18,393 --> 00:24:20,060
I-I'm defenseless.
566
00:24:21,229 --> 00:24:24,493
Please. Can we just talk?
567
00:24:25,257 --> 00:24:27,712
Some very broken part of me
still loves you, Paul,
568
00:24:27,790 --> 00:24:29,345
but let me be very clear...
569
00:24:29,598 --> 00:24:31,556
I am never speaking to you again
570
00:24:31,626 --> 00:24:33,470
unless it's from a witness stand.
571
00:24:33,759 --> 00:24:35,704
You stupid bitch.
572
00:24:35,954 --> 00:24:37,345
You're not going to the police!
573
00:24:37,439 --> 00:24:39,179
You're not walking out on me!
574
00:24:41,493 --> 00:24:44,392
♪♪
575
00:24:45,064 --> 00:24:48,782
♪♪
576
00:24:50,315 --> 00:24:52,189
His pulse is thready,
and he's not breathing.
577
00:24:52,257 --> 00:24:54,387
We should get a crash cart in here.
578
00:25:03,705 --> 00:25:05,907
Uh, it's a simple repair.
579
00:25:06,284 --> 00:25:08,784
We just
re-anastomose the flexor tendons,
580
00:25:08,860 --> 00:25:11,263
and he should have a shot
at regaining motion.
581
00:25:11,347 --> 00:25:15,467
Cool. And why'd you page
Dr. DeLuca? Isn't she an OB?
582
00:25:15,580 --> 00:25:17,175
The psych consult was taking a while,
583
00:25:17,243 --> 00:25:20,713
so I thought I'd bring in
a... expert in the field.
584
00:25:22,474 --> 00:25:23,908
And it's good for you.
585
00:25:23,975 --> 00:25:26,232
Studies show
it can increase productivity,
586
00:25:26,300 --> 00:25:29,034
gain confidence,
improve your self-esteem.
587
00:25:29,102 --> 00:25:30,661
There is even some evidence to say
588
00:25:30,729 --> 00:25:33,167
that it helps lower the
likelihood of prostate cancer.
589
00:25:33,253 --> 00:25:34,480
Really?
590
00:25:34,547 --> 00:25:37,489
God not only make our
reproductive organs,
591
00:25:37,595 --> 00:25:39,120
He made pleasure centers.
592
00:25:39,188 --> 00:25:40,261
And He did not only
593
00:25:40,329 --> 00:25:42,253
make them pleasurable enough
for procreation,
594
00:25:42,407 --> 00:25:44,518
He made them immensely pleasurable.
595
00:25:44,635 --> 00:25:47,581
And I do not believe He gave us
all these things by mistake.
596
00:25:47,800 --> 00:25:51,136
Life is so painful sometimes
and so stressful,
597
00:25:51,257 --> 00:25:55,114
and He gifted us with
a built-in pressure release.
598
00:25:55,182 --> 00:25:57,575
Copy... that.
599
00:25:59,497 --> 00:26:02,503
David,
I-I'm saying everybody does it.
600
00:26:02,768 --> 00:26:05,284
Men, women, animal kingdom.
601
00:26:05,526 --> 00:26:07,027
Everybody in this room.
602
00:26:07,118 --> 00:26:09,401
Let's n-not.
603
00:26:10,855 --> 00:26:13,214
Well, I do it,
and I'm not ashamed.
604
00:26:14,390 --> 00:26:16,624
Uh... uh, you have to leave.
605
00:26:16,894 --> 00:26:19,496
You have to leave right now.
606
00:26:20,422 --> 00:26:22,490
Y-Yeah, okay.
607
00:26:22,800 --> 00:26:26,456
♪♪
608
00:26:27,042 --> 00:26:30,834
♪♪
609
00:26:31,503 --> 00:26:33,557
What does
"second-impact syndrome" mean?
610
00:26:33,625 --> 00:26:35,307
It means he got a second concussion
611
00:26:35,375 --> 00:26:37,901
before the first one healed,
and his brain herniated.
612
00:26:39,784 --> 00:26:40,987
Is he brain-dead?
613
00:26:41,057 --> 00:26:43,520
We can't say with certainty
for a few more hours,
614
00:26:43,588 --> 00:26:44,855
but it appears that way.
615
00:26:44,922 --> 00:26:47,729
I'm... I'm very...
I'm sorry.
616
00:26:48,323 --> 00:26:50,501
Are you comfortable talking
to her about her options?
617
00:26:50,569 --> 00:26:51,909
Yes.
618
00:26:54,733 --> 00:26:56,268
What does she mean by "options"?
619
00:26:56,468 --> 00:26:57,869
Well, she means
you have to decide
620
00:26:57,936 --> 00:26:59,651
if you want to withdraw his life support.
621
00:26:59,872 --> 00:27:01,348
Alex.
622
00:27:01,647 --> 00:27:03,284
It's not up to her.
623
00:27:05,076 --> 00:27:08,237
Oh, my God. It's me.
624
00:27:09,121 --> 00:27:11,055
I'm still legally his wife.
625
00:27:13,370 --> 00:27:14,931
Oh, my God.
626
00:27:22,661 --> 00:27:24,399
Oh, my God.
627
00:27:24,527 --> 00:27:26,026
I'm so sorry.
628
00:27:30,424 --> 00:27:34,174
I'm so sorry. Crap. I'm so sorry.
629
00:27:34,506 --> 00:27:36,323
I'm so sorry.
630
00:27:47,755 --> 00:27:49,573
I called Dr. Robbins,
but her pulse is racing,
631
00:27:49,641 --> 00:27:50,722
and she rates her pain as a 10.
632
00:27:50,789 --> 00:27:52,122
Okay, let's send for a urinalysis
633
00:27:52,190 --> 00:27:54,559
and make sure to get LFTs
and a coag panel.
634
00:27:54,759 --> 00:27:56,394
Okay, your BP's slightly elevated.
635
00:27:56,462 --> 00:27:57,709
Do you have a history
of high blood pressure?
636
00:27:57,776 --> 00:27:58,963
- It's usually low. Ow!
- No.
637
00:27:59,030 --> 00:28:00,511
Hey, Karin. What's the problem?
638
00:28:00,632 --> 00:28:02,537
- Where have you been?
- I had an emergency surgery.
639
00:28:02,604 --> 00:28:03,341
On Ruby?
640
00:28:03,408 --> 00:28:05,010
No, no, no. Ruby's fine.
What's going on?
641
00:28:05,077 --> 00:28:06,311
Okay, her BP's a little elevated,
642
00:28:06,378 --> 00:28:07,795
and her abdomen is extremely tender.
643
00:28:07,862 --> 00:28:08,975
Okay. All right.
644
00:28:09,042 --> 00:28:11,544
Go, go, go. I've got her.
Let me see this hand.
645
00:28:13,687 --> 00:28:14,888
What happened?!
646
00:28:14,956 --> 00:28:16,385
- One of epi!
- Carotid blew.
647
00:28:16,453 --> 00:28:18,294
Hematoma closed his airway,
and we lost his vitals.
648
00:28:18,361 --> 00:28:19,607
The shock wave
from the bullet
649
00:28:19,675 --> 00:28:22,119
must've weakened the carotid
wall, and it ruptured.
650
00:28:22,187 --> 00:28:23,348
Okay.
Let's get him to the OR.
651
00:28:23,415 --> 00:28:24,733
I'll take over compressions
on the way.
652
00:28:24,800 --> 00:28:26,964
All right. You heard her.
Take that.
653
00:28:27,120 --> 00:28:28,393
We all set?
654
00:28:28,460 --> 00:28:30,228
- Move, move, move.
- Ready.
655
00:28:30,295 --> 00:28:33,296
- ♪ Understands the demons ♪
- Mommy, what... what's happening?
656
00:28:33,364 --> 00:28:35,291
What's happening to Eric?
657
00:28:35,408 --> 00:28:38,637
He's my baby.
He's my baby.
658
00:28:38,705 --> 00:28:40,059
It's gonna be okay.
659
00:28:40,127 --> 00:28:41,839
♪ When they are winning
660
00:28:41,906 --> 00:28:43,598
- He's my baby.
- He's gonna be okay.
661
00:28:43,666 --> 00:28:46,255
♪ And I go spinning all night ♪
He's gonna be okay.
662
00:28:46,323 --> 00:28:48,668
♪ Screaming, "I don't need your help ♪
663
00:28:48,736 --> 00:28:52,517
♪ He knows that means I need it bad ♪
664
00:28:52,878 --> 00:28:55,213
Okay. Whole compressions.
665
00:28:55,562 --> 00:28:57,080
We got a pulse!
666
00:28:57,277 --> 00:29:01,854
♪ My father understands the demons ♪
667
00:29:02,024 --> 00:29:04,288
On my count.
One, two, and three.
668
00:29:04,861 --> 00:29:06,264
Hang another unit of blood.
669
00:29:06,331 --> 00:29:08,162
Let get set up for
a post-op angio, please.
670
00:29:08,229 --> 00:29:09,969
♪ And knows what to say
when they are winning ♪
671
00:29:10,036 --> 00:29:12,666
- Chief, where do you want me?
- Uh, we got it, Kepner.
672
00:29:12,734 --> 00:29:14,292
- Thank you.
- Jackson, do you need any help?
673
00:29:14,359 --> 00:29:16,412
All right, I want to get him prepped
all the way down to his knees.
674
00:29:16,479 --> 00:29:18,185
♪ ...need your help
675
00:29:18,338 --> 00:29:22,643
♪ He knows that means I need it bad ♪
676
00:29:25,275 --> 00:29:27,994
Okay. Thank you.
677
00:29:30,448 --> 00:29:32,383
How's it going?
Is he okay?
678
00:29:32,590 --> 00:29:35,527
♪ My father understands the demons ♪
679
00:29:35,727 --> 00:29:37,896
♪ I wrestle with in my daydream ♪
680
00:29:38,096 --> 00:29:39,698
We're gonna need
to get a statement.
681
00:29:39,898 --> 00:29:43,735
♪ He knows that means I need it bad ♪
682
00:29:43,935 --> 00:29:45,770
Oh, my God. What happened?
683
00:29:45,838 --> 00:29:47,739
She's bleeding out.
Why didn't you call me sooner?!
684
00:29:47,806 --> 00:29:49,375
I called you as soon
as she was in distress.
685
00:29:49,442 --> 00:29:51,153
She was sitting in your ER for hours!
686
00:29:51,221 --> 00:29:52,345
How many times did you check her?
687
00:29:52,412 --> 00:29:54,578
- Every 20 minutes.
- One BP was mildly elevated.
688
00:29:54,646 --> 00:29:57,090
- What is it?
- It's DIC and HELLP syndrome.
689
00:29:57,158 --> 00:29:58,837
Her liver's failing, and the other
organs are trying to follow.
690
00:29:58,904 --> 00:30:00,588
Okay. What can I do to help?
I can scrub in...
691
00:30:00,655 --> 00:30:01,886
God! I can't stop this bleeding!
692
00:30:01,953 --> 00:30:03,321
All right. We're gonna
have to do a hysterectomy.
693
00:30:03,388 --> 00:30:04,490
DeLuca, go talk to Karin's husband.
694
00:30:04,557 --> 00:30:06,089
No, no, no. You take care of her.
I'll go. I'll talk to...
695
00:30:06,156 --> 00:30:08,479
No, April!
Please leave him alone.
696
00:30:08,616 --> 00:30:10,768
- Clamp.
- Okay. Dr. Robbins...
697
00:30:10,837 --> 00:30:12,916
I got it, I got it Go, go, go.
698
00:30:13,223 --> 00:30:14,723
♪ ...need your help ♪
699
00:30:14,798 --> 00:30:19,025
- Oh, my God.
- ♪ He knows that means I need it bad ♪
700
00:30:23,845 --> 00:30:26,829
♪♪
701
00:30:27,045 --> 00:30:29,435
I came to pray, but I can go.
702
00:30:29,781 --> 00:30:33,435
♪♪
703
00:30:33,849 --> 00:30:37,522
♪♪
704
00:30:37,927 --> 00:30:41,084
♪♪
705
00:30:41,380 --> 00:30:45,021
♪♪
706
00:30:45,463 --> 00:30:49,279
♪♪
707
00:30:49,607 --> 00:30:53,238
♪♪
708
00:30:53,607 --> 00:30:57,084
♪♪
709
00:30:57,357 --> 00:31:00,865
♪♪
710
00:31:03,763 --> 00:31:06,857
♪♪
711
00:31:07,005 --> 00:31:10,055
♪♪
712
00:31:10,763 --> 00:31:14,107
♪
713
00:31:14,464 --> 00:31:17,732
♪♪
714
00:31:18,138 --> 00:31:20,404
♪
715
00:31:20,490 --> 00:31:23,035
♪
716
00:31:25,671 --> 00:31:28,101
- It was a drunk driver.
- What?!
717
00:31:28,169 --> 00:31:31,310
They found the guy who hit Paul.
It was a drunk driver.
718
00:31:31,552 --> 00:31:33,490
So nobody has to go to Canada.
719
00:31:33,643 --> 00:31:35,490
She's free.
720
00:31:38,176 --> 00:31:40,355
What happens
if we leave him plugged in?
721
00:31:41,232 --> 00:31:45,053
His organs will shut down.
He won't last for long.
722
00:31:47,111 --> 00:31:49,410
I wanted him to rot in jail.
723
00:31:49,775 --> 00:31:52,838
I wanted to stand up and
tell the whole world what he did.
724
00:31:53,451 --> 00:31:54,899
I wanted to stand up in court
725
00:31:54,966 --> 00:31:57,765
and humiliate him
the way he humiliated me.
726
00:31:59,363 --> 00:32:02,146
When I was with him,
he didn't smoke or drink.
727
00:32:02,245 --> 00:32:04,077
Is that still true?
728
00:32:05,277 --> 00:32:08,733
Yeah. He jogs five miles a day.
No red meat. Why?
729
00:32:09,979 --> 00:32:12,050
Because I know what to do.
730
00:32:17,397 --> 00:32:21,638
Did you know that Seattle is
a city built on top of a city?
731
00:32:22,117 --> 00:32:23,363
Um, have you been to...
732
00:32:23,430 --> 00:32:26,063
Ah, what's its name?
The... The... The Underground?
733
00:32:26,131 --> 00:32:28,634
- Her baseline pressure was low.
- Sorry?
734
00:32:28,675 --> 00:32:29,865
My patient, Karin Taylor.
735
00:32:29,933 --> 00:32:32,069
A high BP for her is a normal BP
for anyone else,
736
00:32:32,137 --> 00:32:34,505
so when she was showing signs
of preeclampsia, she...
737
00:32:34,573 --> 00:32:37,771
Her blood pressure seemed to
be normal, so no one saw it.
738
00:32:37,889 --> 00:32:39,044
Yeah.
739
00:32:39,111 --> 00:32:40,946
Dr. Robbins, she's in PEA.
I just lost her pulse.
740
00:32:41,013 --> 00:32:42,981
Matthew, I need you
to get out of here, honey.
741
00:32:43,048 --> 00:32:44,884
Don't take her away.
I'm begging you.
742
00:32:45,084 --> 00:32:46,318
Okay, stop.
743
00:32:46,385 --> 00:32:48,692
Please. Just put your
wisdom in these doctors' hands.
744
00:32:48,759 --> 00:32:50,357
Okay. Hey, somebody's got to
get him out of here, please!
745
00:32:50,424 --> 00:32:52,950
- Don't take her away from me.
- Matthew, you got to go!
746
00:32:53,018 --> 00:32:54,727
We're maxed out on pressors
and had to stop dialysis
747
00:32:54,794 --> 00:32:55,765
before she started coding.
748
00:32:55,833 --> 00:32:57,262
Okay.
Let's get ECMO set up.
749
00:32:57,329 --> 00:32:59,529
As soon as we get her back,
I want it ready. One of epi.
750
00:33:19,982 --> 00:33:22,189
Oh, my God! No!
751
00:33:23,192 --> 00:33:26,795
Oh, my God! No!
752
00:33:26,957 --> 00:33:28,299
No!
753
00:33:34,070 --> 00:33:36,570
Jackson. Jackson.
754
00:33:36,638 --> 00:33:38,070
It was a high-pressure situation.
755
00:33:38,138 --> 00:33:39,907
- An officer made a judgment call.
- No.
756
00:33:40,090 --> 00:33:42,526
There's no judgment in that call.
That was just a reaction.
757
00:33:42,656 --> 00:33:44,505
You see skin color. We all do.
758
00:33:44,631 --> 00:33:46,878
But the reaction that
you give to a white kid
759
00:33:46,946 --> 00:33:48,685
versus a brown kid in that split second?
760
00:33:48,877 --> 00:33:51,224
That's the measurable,
fixable difference.
761
00:33:51,318 --> 00:33:52,717
Bias is human.
762
00:33:53,294 --> 00:33:54,607
You have guns.
763
00:33:54,974 --> 00:33:57,953
You're using guns. So yours is lethal.
764
00:33:58,806 --> 00:34:00,307
We aren't racist.
765
00:34:00,677 --> 00:34:02,228
We just never know who has a gun.
766
00:34:02,428 --> 00:34:04,697
I didn't say anything about racist.
I said biased.
767
00:34:04,765 --> 00:34:06,911
And lucky for us, bias is fixable.
768
00:34:07,433 --> 00:34:09,200
You have protocols in place.
769
00:34:09,267 --> 00:34:12,238
Those can be adjusted.
You can fix it.
770
00:34:12,438 --> 00:34:15,148
Or you can keep pretending
that it doesn't exist at all.
771
00:34:15,216 --> 00:34:16,419
Kids are dying.
772
00:34:16,594 --> 00:34:19,645
This kid is dead. For what?
773
00:34:20,279 --> 00:34:24,279
So many people that look
just like him are dying.
774
00:34:25,213 --> 00:34:26,920
For what?
775
00:34:31,995 --> 00:34:35,107
Doctor. I'm sorry, but
we still need a statement.
776
00:34:37,184 --> 00:34:39,257
My statement is that
a little boy was at home
777
00:34:39,325 --> 00:34:41,802
when your fellow officer
shot and killed him.
778
00:34:42,325 --> 00:34:45,255
You can't just be out there
shooting people
779
00:34:45,333 --> 00:34:46,471
'cause you're afraid.
780
00:34:46,538 --> 00:34:49,505
How am I supposed to have any
faith in a system like that?
781
00:35:03,362 --> 00:35:06,741
12 years old.
In his own house.
782
00:35:07,633 --> 00:35:09,729
It's time to give Tuck the talk.
783
00:35:09,889 --> 00:35:11,156
I know.
784
00:35:24,375 --> 00:35:26,367
- You paged?
- Uh, yes.
785
00:35:26,441 --> 00:35:27,744
Well, I just telling David
786
00:35:27,812 --> 00:35:30,737
with a little rehab he should
make a complete recovery.
787
00:35:30,805 --> 00:35:31,806
Okay.
788
00:35:31,874 --> 00:35:35,006
And he, uh, had a few questions
I couldn't answer.
789
00:35:35,990 --> 00:35:37,396
You know scripture, right?
790
00:35:38,915 --> 00:35:41,103
We'll leave you to it.
791
00:35:41,646 --> 00:35:42,971
Yeah.
792
00:35:43,138 --> 00:35:44,471
A or B...
793
00:35:44,580 --> 00:35:47,830
God created the Earth in seven
days, or evolution happened?
794
00:35:48,062 --> 00:35:50,159
Both. 2 Peter says that with the Lord,
795
00:35:50,227 --> 00:35:52,932
a day is like a thousand years,
so He measures time differently,
796
00:35:53,000 --> 00:35:55,537
which means he could have used
evolution to create the world.
797
00:35:55,746 --> 00:35:59,282
Do you think that Jonah really survived
three days in the belly of a great fish?
798
00:36:00,125 --> 00:36:01,823
The Bible is... is a book, David.
799
00:36:01,909 --> 00:36:04,779
It's full of beautiful stories
and metaphors and... and poems
800
00:36:04,908 --> 00:36:06,037
that shouldn't be taken literally.
801
00:36:06,104 --> 00:36:09,150
But 2 Timothy says all scripture
is inspired by God.
802
00:36:09,218 --> 00:36:11,151
Yeah, inspired by, not dictated by.
803
00:36:11,221 --> 00:36:12,521
What about "thou shalt not kill"?
804
00:36:12,588 --> 00:36:14,580
Well, come on.
That one is definitely literal.
805
00:36:14,662 --> 00:36:17,778
Aren't they all?
Luke says "Blessed are those
806
00:36:17,861 --> 00:36:19,760
who hear
the word of God and obey it."
807
00:36:19,828 --> 00:36:21,644
- I know. I know He...
- James says, "Do not merely
808
00:36:21,711 --> 00:36:22,911
listen to the word.
809
00:36:22,989 --> 00:36:25,326
- Do what it says."
- Within reason!
810
00:36:25,394 --> 00:36:28,143
You have to do what it says
within reason, okay?!
811
00:36:28,276 --> 00:36:30,780
We don't chop off our limps!
We don't cut our babies in half!
812
00:36:30,870 --> 00:36:32,729
Then tell me what to do if this won't!
813
00:36:32,815 --> 00:36:35,185
If I can't trust this,
if it's not the truth,
814
00:36:35,253 --> 00:36:37,088
if the Word of God is just
a bunch of stories,
815
00:36:37,217 --> 00:36:38,584
what does anything mean?
816
00:36:39,260 --> 00:36:41,161
What is any of this even for?
817
00:36:45,601 --> 00:36:48,337
I am William George Bailey Jones.
818
00:36:48,482 --> 00:36:50,317
I'm 13 years old.
819
00:36:50,525 --> 00:36:52,360
And I have nothing to harm you.
820
00:36:52,435 --> 00:36:53,472
That's good, baby.
821
00:36:53,539 --> 00:36:56,737
You always have to show the
police where your hands are.
822
00:36:56,823 --> 00:36:59,815
And always say what you're doing
before you do it.
823
00:37:00,041 --> 00:37:01,936
Be in control of your emotions.
824
00:37:02,034 --> 00:37:03,987
Be polite and... and respectful.
825
00:37:04,064 --> 00:37:06,770
Yeah, don't fight back.
Don't talk back.
826
00:37:06,838 --> 00:37:08,276
Do not make any sudden movements.
827
00:37:08,344 --> 00:37:11,247
Remember, your only goal
is to get home safely.
828
00:37:11,579 --> 00:37:14,614
If you get detained, don't sign anything
829
00:37:14,814 --> 00:37:16,512
or... or write anything.
830
00:37:16,580 --> 00:37:18,286
Wait for a parent before you talk.
831
00:37:18,486 --> 00:37:19,981
And if your white friends
832
00:37:20,048 --> 00:37:21,890
are saying things or mouthing off,
833
00:37:21,964 --> 00:37:23,917
know that you cannot.
834
00:37:24,110 --> 00:37:26,913
You can't go climbing through windows,
835
00:37:27,113 --> 00:37:29,582
play with toy guns, throw rocks.
836
00:37:29,782 --> 00:37:32,619
And you cannot ever run away from them,
837
00:37:32,819 --> 00:37:34,786
no matter how afraid you are.
838
00:37:34,853 --> 00:37:37,369
Never, never...
839
00:37:37,556 --> 00:37:39,425
never run.
840
00:37:44,394 --> 00:37:46,809
Everything that we're saying to you
841
00:37:46,877 --> 00:37:49,737
we're saying because we want you
to come home again.
842
00:37:49,869 --> 00:37:52,255
We want you to grow up
843
00:37:52,323 --> 00:37:56,049
to be anything and everything
that you want to be.
844
00:37:56,151 --> 00:37:57,657
Do you hear me?
845
00:37:58,361 --> 00:38:02,131
You... are amazing.
846
00:38:02,822 --> 00:38:05,090
You are perfect.
847
00:38:07,393 --> 00:38:09,374
And we want you to stay that way.
848
00:38:09,574 --> 00:38:13,338
♪♪
849
00:38:15,395 --> 00:38:18,062
♪ Wake up ♪
850
00:38:18,299 --> 00:38:20,477
Am I even allowed to be in here?
851
00:38:20,754 --> 00:38:21,955
You're fine.
852
00:38:22,108 --> 00:38:24,203
♪ Stay with me ♪
853
00:38:26,439 --> 00:38:29,461
♪ This is all ♪
854
00:38:30,376 --> 00:38:34,266
♪ Just a bad dream
855
00:38:34,414 --> 00:38:35,742
This is a good one.
856
00:38:35,945 --> 00:38:39,412
His kidney's going to
a little girl in Billings.
857
00:38:41,547 --> 00:38:43,476
Do you think he's evil?
858
00:38:43,724 --> 00:38:47,061
I mean, I'm a scientist,
859
00:38:47,418 --> 00:38:49,453
and I think I'm an atheist.
860
00:38:49,945 --> 00:38:51,773
But there's a little part of me
that's worried
861
00:38:51,953 --> 00:38:54,367
that the girl in Billings
is getting an evil kidney.
862
00:38:54,508 --> 00:38:55,799
Hmm.
863
00:38:56,372 --> 00:38:59,629
I don't believe that anyone
is just evil.
864
00:38:59,762 --> 00:39:03,231
If people were just one thing,
life would be so much simpler.
865
00:39:03,457 --> 00:39:06,543
Paul was awful in this life,
866
00:39:06,738 --> 00:39:10,416
but now, in death,
he gets to do all this good.
867
00:39:11,002 --> 00:39:14,196
So there's light and darkness,
868
00:39:14,448 --> 00:39:16,214
and they both coexist.
869
00:39:16,512 --> 00:39:21,108
And sometimes
it's really beautiful.
870
00:39:21,176 --> 00:39:23,963
♪ Half in the light, I need to know now ♪
871
00:39:24,053 --> 00:39:26,656
♪ Are you with me?
872
00:39:26,833 --> 00:39:30,596
♪ Are you in or are you out?
873
00:39:30,663 --> 00:39:33,254
Helm, I never followed up
on Paul Stadler.
874
00:39:33,322 --> 00:39:35,621
- Just a concussion, right?
- No.
875
00:39:35,707 --> 00:39:38,044
I, uh... Yes.
It was a concussion.
876
00:39:38,158 --> 00:39:40,855
But, Dr. Kepner, he died.
877
00:39:41,273 --> 00:39:44,182
What?
No. He was fine! What?!
878
00:39:44,250 --> 00:39:46,003
I'm sorry. I don't... I don't know.
879
00:39:46,128 --> 00:39:47,486
Um, I'll find out.
880
00:39:47,644 --> 00:39:51,425
♪♪
881
00:39:53,781 --> 00:39:54,973
Hey.
882
00:39:55,050 --> 00:39:58,830
♪♪
883
00:39:59,731 --> 00:40:03,347
♪♪
884
00:40:06,839 --> 00:40:09,575
♪ Are you with me?
885
00:40:09,642 --> 00:40:11,176
♪ Are you in... ♪
886
00:40:11,243 --> 00:40:13,411
"Eli, Eli...
887
00:40:13,751 --> 00:40:16,527
lama sabachthani?"
888
00:40:17,283 --> 00:40:20,123
That's what Jesus said
on the cross before he died.
889
00:40:20,191 --> 00:40:21,921
♪ Are you with me?
890
00:40:21,988 --> 00:40:26,917
"My God, My God.
Why have you forsaken me?"
891
00:40:27,082 --> 00:40:28,792
♪♪
892
00:40:29,021 --> 00:40:31,391
Job asked the question, too.
893
00:40:31,730 --> 00:40:33,207
But he kept the faith.
894
00:40:33,369 --> 00:40:35,938
♪ Equal parts light and dark ♪
895
00:40:36,068 --> 00:40:37,637
And what did he get for it?
896
00:40:37,727 --> 00:40:39,003
♪ We can be brilliant ♪
897
00:40:39,181 --> 00:40:43,464
- Replacement children. PTSD.
- ♪ Are you with me? ♪
898
00:40:43,979 --> 00:40:47,425
Was it worth it to have been
a faithful servant?
899
00:40:47,972 --> 00:40:49,248
Or would it have been better
900
00:40:49,324 --> 00:40:52,118
to just curse God's name
from the beginning?
901
00:40:52,238 --> 00:40:54,920
♪ Oh, are you... ♪
902
00:40:55,214 --> 00:40:59,511
Where was God throughout all
of Job's suffering and pain?
903
00:40:59,586 --> 00:41:02,631
♪ Are you in or are you out?
904
00:41:02,699 --> 00:41:04,519
He was winning a bet with Satan.
905
00:41:04,714 --> 00:41:06,308
Rough day, huh?
906
00:41:06,501 --> 00:41:09,332
♪ Are you in or are you out? ♪
907
00:41:12,405 --> 00:41:15,240
♪ Are you with me? ♪
908
00:41:15,449 --> 00:41:19,003
♪♪
909
00:41:28,082 --> 00:41:30,950
Makes you wonder where
He is through all of the unfairness
910
00:41:31,018 --> 00:41:33,542
and inequity and cruelty in the world.
911
00:41:33,769 --> 00:41:36,441
- Can I join you?
- Yep.
912
00:41:47,121 --> 00:41:49,074
Where is he now?
67976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.