All language subtitles for Game.Of.Thrones.S02E01.The.North.Remembers.CHI.Dothraki.incl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,574 --> 00:01:57,658 (BOTH YELLING) 2 00:02:10,172 --> 00:02:12,215 (CROWD CHEERING) 3 00:02:13,050 --> 00:02:15,134 Well struck. 4 00:02:15,219 --> 00:02:16,886 Well struck, dog. 5 00:02:21,225 --> 00:02:22,725 Did you like that? 6 00:02:22,810 --> 00:02:24,685 It was well struck, Your Grace. 7 00:02:24,770 --> 00:02:27,230 I already said it was well struck. 8 00:02:28,232 --> 00:02:30,191 Yes, Your Grace. 9 00:02:37,866 --> 00:02:40,201 - Who's next? - HERALD: Lothor Brune, 10 00:02:40,285 --> 00:02:43,496 freerider in the service of Lord Baelish. 11 00:02:43,580 --> 00:02:46,749 Ser Dontos the Red of House Hollard. 12 00:02:49,670 --> 00:02:52,463 Ser Dontos the Red of House Hollard! 13 00:02:52,548 --> 00:02:53,965 DONTOS: Here I am. 14 00:02:54,049 --> 00:02:56,050 Here I am. 15 00:03:02,182 --> 00:03:03,891 Sorry, Your Grace. 16 00:03:04,810 --> 00:03:06,686 My deepest apologies. 17 00:03:06,770 --> 00:03:08,396 - JOFFREY: Are you drunk? - No. 18 00:03:09,064 --> 00:03:11,190 No. No, Your Grace. 19 00:03:11,275 --> 00:03:13,860 - I had two cups of wine. - Two cups? 20 00:03:13,944 --> 00:03:15,862 That's not much at all. 21 00:03:16,488 --> 00:03:18,573 Please, have another cup. 22 00:03:18,657 --> 00:03:20,116 Are you sure, Your Grace? 23 00:03:20,200 --> 00:03:22,493 Yes. To celebrate my name day. 24 00:03:22,578 --> 00:03:24,996 Have two. Have as much as you like. 25 00:03:26,331 --> 00:03:27,915 I would be honored, Your Grace. 26 00:03:29,585 --> 00:03:32,628 Ser Meryn, help Ser Dontos celebrate my name day. 27 00:03:33,338 --> 00:03:34,755 See that he drinks his fill. 28 00:03:37,301 --> 00:03:38,342 (CROWD GASPS) 29 00:03:50,147 --> 00:03:52,315 (GURGLING) 30 00:03:53,066 --> 00:03:54,901 You can't. 31 00:03:55,485 --> 00:03:57,111 What did you say? 32 00:03:58,447 --> 00:04:00,239 Did you say I can't? 33 00:04:00,324 --> 00:04:01,908 I only meant 34 00:04:01,992 --> 00:04:04,869 it would be bad luck to kill a man on your name day. 35 00:04:04,953 --> 00:04:07,121 What kind of stupid peasant's superstition... 36 00:04:07,664 --> 00:04:09,040 HOUND: The girl is right. 37 00:04:09,124 --> 00:04:12,418 What a man sows on his name day, he reaps all year. 38 00:04:12,502 --> 00:04:14,211 - (MEN LAUGHING) - (WINE POURING) 39 00:04:14,296 --> 00:04:15,796 (JOFFREY SIGHS) 40 00:04:15,881 --> 00:04:17,381 Take him away. 41 00:04:17,466 --> 00:04:19,508 I'll have him killed tomorrow, the fool. 42 00:04:21,011 --> 00:04:22,219 (CROWD MURMURING) 43 00:04:23,388 --> 00:04:26,140 He is a fool. You're so clever to see it. 44 00:04:26,808 --> 00:04:29,393 He'll make a much better fool than a knight. 45 00:04:29,478 --> 00:04:32,480 He doesn't deserve the mercy of a quick death. 46 00:04:34,191 --> 00:04:36,984 Did you hear my lady, Ser Dontos? 47 00:04:37,069 --> 00:04:40,112 From this day, you'll be my new fool. 48 00:04:40,197 --> 00:04:42,406 Thank you, Your Grace. 49 00:04:42,491 --> 00:04:45,618 And you, my lady, thank you. 50 00:04:45,702 --> 00:04:47,370 TYRION: Beloved nephew. 51 00:04:54,795 --> 00:04:57,421 We looked for you on the battlefield. 52 00:04:59,508 --> 00:05:02,051 You were nowhere to be found. 53 00:05:03,553 --> 00:05:05,638 I've been here, ruling the kingdoms. 54 00:05:05,722 --> 00:05:08,391 What a fine job you've done. 55 00:05:09,393 --> 00:05:10,559 Look at you. 56 00:05:12,104 --> 00:05:14,188 More beautiful than ever. 57 00:05:14,272 --> 00:05:15,982 And you! 58 00:05:16,066 --> 00:05:18,317 You're going to be bigger than the Hound, 59 00:05:18,402 --> 00:05:20,820 - but much better looking. - (LAUGHS) 60 00:05:20,904 --> 00:05:22,822 This one doesn't like me. 61 00:05:22,906 --> 00:05:24,740 Can't imagine why. 62 00:05:24,825 --> 00:05:27,326 - We heard you were dead. - I'm glad you're not dead. 63 00:05:28,370 --> 00:05:30,997 Me, too, dear. Death is so boring, 64 00:05:31,081 --> 00:05:34,375 especially now, with so much excitement in the world. 65 00:05:35,377 --> 00:05:36,711 My lady, I'm sorry for your loss. 66 00:05:38,588 --> 00:05:39,839 Her loss? 67 00:05:39,923 --> 00:05:41,841 Her father was a confessed traitor. 68 00:05:41,925 --> 00:05:43,509 But still her father. 69 00:05:43,593 --> 00:05:46,262 Surely, having so recently lost your own beloved father, you can sympathize. 70 00:05:51,601 --> 00:05:53,436 My father was a traitor. 71 00:05:53,520 --> 00:05:55,396 My mother and brother are traitors, too. 72 00:05:55,897 --> 00:05:57,982 I am loyal to my beloved Joffrey. 73 00:05:59,818 --> 00:06:01,944 Of course you are. 74 00:06:03,989 --> 00:06:07,825 Well, enjoy your name day, Your Grace. 75 00:06:07,909 --> 00:06:09,577 Wish I could stay and celebrate, 76 00:06:09,661 --> 00:06:12,455 but there is work to be done. 77 00:06:12,539 --> 00:06:14,540 What work? 78 00:06:14,624 --> 00:06:16,584 Why are you here? 79 00:06:20,297 --> 00:06:24,675 PYCELLE: A raven arrived from the citadel this morning, Your Grace. 80 00:06:24,760 --> 00:06:25,926 (BIRD SQUAWKING) 81 00:06:26,011 --> 00:06:27,595 The conclave has met, 82 00:06:27,679 --> 00:06:31,140 considered reports from maesters all over the Seven Kingdoms, 83 00:06:31,850 --> 00:06:34,351 and declared this great summer 84 00:06:34,770 --> 00:06:37,271 done at last. 85 00:06:37,355 --> 00:06:40,149 The longest summer in living memory. 86 00:06:40,525 --> 00:06:43,778 The peasants say, a long summer means an even longer winter. 87 00:06:43,862 --> 00:06:45,613 PYCELLE: A common superstition. 88 00:06:45,697 --> 00:06:48,074 LITTLEFINGER: We have enough wheat for a five-year winter. 89 00:06:48,158 --> 00:06:50,493 If it lasts any longer, 90 00:06:51,078 --> 00:06:53,037 we'll have fewer peasants. 91 00:06:53,121 --> 00:06:56,499 The city's drowning in refugees, Your Grace, fleeing the war. 92 00:06:56,583 --> 00:06:59,627 We have nowhere to house them. And with winter coming, it'll only get worse. 93 00:06:59,711 --> 00:07:03,005 You command the city watch, do you not, Lord Slynt? 94 00:07:04,341 --> 00:07:06,092 I do, Your Grace. 95 00:07:06,176 --> 00:07:08,177 And are you not a lord at my command? 96 00:07:08,261 --> 00:07:11,847 I owe my title and lands to your generosity, Your Grace. 97 00:07:11,932 --> 00:07:14,433 Then do your job. Shut the gates to the peasants. 98 00:07:14,518 --> 00:07:17,436 They belong in the field, not our capital. 99 00:07:17,521 --> 00:07:19,105 Yes, Your Grace. 100 00:07:19,189 --> 00:07:20,523 (TYRION WHISTLING TUNE) 101 00:07:25,862 --> 00:07:26,904 Don't get up. 102 00:07:28,365 --> 00:07:31,951 More ravishing than ever, big sister. 103 00:07:33,453 --> 00:07:35,913 War agrees with you. 104 00:07:35,997 --> 00:07:38,541 Forgive the interruption. Carry on. 105 00:07:40,377 --> 00:07:41,502 What are you doing here? 106 00:07:42,462 --> 00:07:45,214 It's been a remarkable journey. 107 00:07:45,841 --> 00:07:48,884 I pissed off the edge of the Wall, 108 00:07:49,886 --> 00:07:51,804 I slept in a sky cell, 109 00:07:51,888 --> 00:07:54,056 I fought with the hill tribes. 110 00:07:54,141 --> 00:07:55,683 So many adventures, 111 00:07:56,893 --> 00:07:59,520 so much to be thankful for. 112 00:07:59,604 --> 00:08:03,482 What are you doing here? This is the small council. 113 00:08:03,567 --> 00:08:08,320 Yes, well, I do believe the Hand of the King is welcome at all small council meetings. 114 00:08:08,405 --> 00:08:10,114 Our father is Hand of the King. 115 00:08:10,198 --> 00:08:13,200 Yes, but in his absence... 116 00:08:20,584 --> 00:08:22,877 VARYS: Your father has named Lord Tyrion 117 00:08:22,961 --> 00:08:25,504 to serve as hand in his stead while he fights. 118 00:08:25,589 --> 00:08:28,007 Out! All of you out! 119 00:08:32,929 --> 00:08:35,556 I would like to know how you tricked Father into this. 120 00:08:35,640 --> 00:08:39,185 If I were capable of tricking Father, I'd be emperor of the world by now. 121 00:08:39,895 --> 00:08:41,812 You brought this on yourself. 122 00:08:42,272 --> 00:08:43,314 I've done nothing. 123 00:08:43,398 --> 00:08:45,191 Quite right, you did nothing 124 00:08:45,275 --> 00:08:47,526 when your son called for Ned Stark's head. 125 00:08:47,611 --> 00:08:49,528 Now the entire North has risen up against us. 126 00:08:49,613 --> 00:08:52,031 - I tried to stop it. - Did you? You failed. 127 00:08:52,115 --> 00:08:55,326 That bit of theater will haunt our family for a generation. 128 00:08:55,410 --> 00:08:59,288 - Robb Stark is a child. - Who's won every battle he's fought. 129 00:08:59,956 --> 00:09:01,707 Do you understand we're losing the war? 130 00:09:01,791 --> 00:09:04,877 - What do you know about warfare? - Nothing. 131 00:09:04,961 --> 00:09:06,712 But I know people. 132 00:09:06,796 --> 00:09:11,467 And I know that our enemies hate each other almost as much as they hate us. 133 00:09:16,097 --> 00:09:18,724 - Joffrey is king. - Joffrey is king. 134 00:09:19,476 --> 00:09:21,143 You are here to advise him. 135 00:09:21,228 --> 00:09:22,895 I'm only here to advise him. 136 00:09:23,396 --> 00:09:25,481 And if the king listens to what I say, 137 00:09:25,565 --> 00:09:29,068 the king might just get his Uncle Jaime back. 138 00:09:30,904 --> 00:09:32,321 How? 139 00:09:32,405 --> 00:09:33,948 You love your children. 140 00:09:34,032 --> 00:09:37,076 It's your one redeeming quality. That and your cheekbones. 141 00:09:38,495 --> 00:09:41,413 The Starks love their children as well. 142 00:09:41,498 --> 00:09:43,707 - And we have two of them. - One. 143 00:09:45,627 --> 00:09:48,420 - One? - Arya, little animal, she disappeared. 144 00:09:48,505 --> 00:09:51,507 Disappeared? What, in a puff of smoke? 145 00:09:53,635 --> 00:09:56,553 We had three Starks to trade. 146 00:09:56,638 --> 00:09:59,265 You chopped one's head off and let another escape. 147 00:10:00,350 --> 00:10:02,351 Father will be furious. 148 00:10:03,520 --> 00:10:04,979 It must be odd for you 149 00:10:07,524 --> 00:10:09,942 to be the disappointing child. 150 00:10:17,617 --> 00:10:21,245 LEADRANACH: My lord, may the old gods watch over your brother 151 00:10:21,329 --> 00:10:23,956 and all our Northern sons. 152 00:10:24,040 --> 00:10:27,876 The walls of my holdfast will not stand the winter. 153 00:10:27,961 --> 00:10:32,089 The stones were last mortared in the time of King Aerys, 154 00:10:32,173 --> 00:10:36,760 and I'm afraid the masons today are not fit to carry their fathers' hammers. 155 00:10:38,054 --> 00:10:39,596 When I was a boy, 156 00:10:39,681 --> 00:10:45,060 I remember seeing them put up a new tower at Torrhen's Square in a summer. 157 00:10:45,145 --> 00:10:47,104 Men worked back then. 158 00:10:47,188 --> 00:10:52,484 Today, my holdfast looks like it was built by drunk children. 159 00:10:52,569 --> 00:10:56,655 At night you can hear the wind howling through the gaps. 160 00:10:57,365 --> 00:10:58,991 Gods forbid it rains. 161 00:10:59,075 --> 00:11:01,910 Why, I might as well sleep beneath a waterfall. 162 00:11:01,995 --> 00:11:06,915 Maintenance of a holdfast generally falls to the lord of that holdfast. 163 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 Generally, yes, 164 00:11:08,585 --> 00:11:12,004 but I've sent all the young men off to fight Robb Stark's war. 165 00:11:12,088 --> 00:11:15,215 King Robb. And it's not his war. 166 00:11:15,300 --> 00:11:17,176 He didn't choose it. 167 00:11:17,260 --> 00:11:20,763 Maybe not, my lord, but he called in his banners and took the men. 168 00:11:20,847 --> 00:11:22,514 Joffrey killed my father, 169 00:11:23,141 --> 00:11:25,017 your liege lord. 170 00:11:25,101 --> 00:11:27,478 Do you remember your vows, ser? 171 00:11:27,562 --> 00:11:29,396 Of course I remember! 172 00:11:29,481 --> 00:11:32,524 We can spare four masons for a week, my lord. 173 00:11:32,609 --> 00:11:35,569 Will that be sufficient to repair your walls? 174 00:11:35,653 --> 00:11:37,696 I believe it will. 175 00:11:43,912 --> 00:11:46,622 We didn't want him here all day, did we? 176 00:11:47,540 --> 00:11:50,501 I didn't like the way he was talking about Robb. 177 00:11:50,585 --> 00:11:52,252 Nor did I. 178 00:11:54,714 --> 00:11:57,591 But listening to people you'd rather not listen to 179 00:11:57,675 --> 00:12:01,553 is one of your responsibilities as Lord of Winterfell. 180 00:12:01,638 --> 00:12:03,305 (BRAN SIGHS) 181 00:12:05,141 --> 00:12:06,892 Lord Portan. 182 00:12:06,976 --> 00:12:09,895 My lord, may the old gods watch over your brother 183 00:12:09,979 --> 00:12:11,647 and all our Northern sons. 184 00:12:13,817 --> 00:12:15,901 (HEAVY BREATHING) 185 00:12:22,283 --> 00:12:24,034 - (WINGS FLAPPING) - (BIRD SQUAWKING) 186 00:13:00,655 --> 00:13:04,032 Boil this for an hour and drink the tea. 187 00:13:05,160 --> 00:13:07,536 Makes all your pain go away. 188 00:13:07,620 --> 00:13:09,121 BRAN: Don't have any pain. 189 00:13:10,248 --> 00:13:11,707 Lucky for you. 190 00:13:12,959 --> 00:13:14,293 That way. 191 00:13:17,547 --> 00:13:19,798 You've been having those dreams again. 192 00:13:19,883 --> 00:13:21,550 BRAN: I don't dream. 193 00:13:21,634 --> 00:13:23,135 Everyone dreams. 194 00:13:23,219 --> 00:13:24,803 I don't. 195 00:13:26,222 --> 00:13:28,223 Heard some of the men talking about the comet. 196 00:13:29,017 --> 00:13:30,517 They say it's an omen. 197 00:13:30,602 --> 00:13:34,021 They say it means Robb will win a great victory in the South. 198 00:13:34,105 --> 00:13:35,564 Did they? 199 00:13:37,650 --> 00:13:41,153 I heard some other fools say it's Lannister Red. 200 00:13:41,237 --> 00:13:44,406 Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long. 201 00:13:44,491 --> 00:13:47,951 Heard a stable boy say it's the color of blood 202 00:13:48,036 --> 00:13:50,204 to mark the death of your father. 203 00:13:54,167 --> 00:13:57,336 The stars don't fall for men. 204 00:13:57,420 --> 00:13:59,880 Red comet means one thing, boy. 205 00:14:01,174 --> 00:14:02,591 Dragons. 206 00:14:04,636 --> 00:14:07,346 The dragons are all dead. 207 00:14:07,430 --> 00:14:09,765 They've been dead for centuries. 208 00:14:42,674 --> 00:14:44,258 (SHRIEKS) 209 00:14:46,803 --> 00:14:48,053 Mmm. 210 00:14:53,142 --> 00:14:55,727 What did your brother say about them, Khaleesi? 211 00:14:55,812 --> 00:14:57,479 He said they ate meat. 212 00:14:57,564 --> 00:15:00,148 He didn't tell you what kind of meat? 213 00:15:01,359 --> 00:15:04,236 My brother didn't know anything about dragons. 214 00:15:04,320 --> 00:15:07,322 He didn't know anything about anything. 215 00:15:12,412 --> 00:15:13,412 Eh. 216 00:15:16,666 --> 00:15:17,666 (WHINNIES) 217 00:15:20,962 --> 00:15:22,421 (WOMEN MURMURING) 218 00:15:41,274 --> 00:15:43,233 She was Drogo's first gift to me. 219 00:15:44,360 --> 00:15:46,028 I remember. 220 00:15:48,197 --> 00:15:50,782 I promised to protect them. 221 00:15:50,867 --> 00:15:53,118 Promised them their enemies would die screaming. 222 00:15:53,202 --> 00:15:55,579 How do I make starvation scream? 223 00:15:55,872 --> 00:15:58,373 A trick I never learned, I'm afraid. 224 00:16:00,543 --> 00:16:02,711 Does it ever end? 225 00:16:02,795 --> 00:16:04,630 This is further east than I've ever been. 226 00:16:04,714 --> 00:16:07,799 But, yes, Khaleesi, everything ends, even the Red Waste. 227 00:16:07,884 --> 00:16:10,302 And you're sure there's no other way? 228 00:16:10,386 --> 00:16:13,013 If we go south to the land of the Lhazareen, 229 00:16:13,097 --> 00:16:15,599 the Lamb Men will kill us and take your dragons. 230 00:16:15,683 --> 00:16:17,476 If we go west to the Dothraki Sea, 231 00:16:17,560 --> 00:16:21,146 the first khalasar we meet will kill us and take your dragons. 232 00:16:21,230 --> 00:16:23,649 No one will take my dragons. 233 00:16:25,026 --> 00:16:27,653 They are too weak to fight, 234 00:16:27,737 --> 00:16:29,821 as are your people. 235 00:16:29,906 --> 00:16:31,990 You must be their strength. 236 00:16:33,076 --> 00:16:35,035 As you are mine. 237 00:16:39,040 --> 00:16:40,457 (SPEAKS DOTHRAKl) 238 00:16:47,256 --> 00:16:51,677 Rakharo, Aggo, Kovarro. Take our remaining horses. 239 00:16:51,803 --> 00:16:56,181 You will ride east, you southeast, and you northeast. 240 00:16:56,891 --> 00:16:59,559 What do we seek, Khaleesi? 241 00:16:59,727 --> 00:17:05,774 Cities, living or dead. Caravans and people. Rivers or lakes or the great salt sea. 242 00:17:06,776 --> 00:17:11,446 Find how far the Red Waste extends before us, and what lies on the other side. 243 00:17:11,823 --> 00:17:13,281 (SPEAKS DOTHRAKl) 244 00:17:22,208 --> 00:17:23,750 Rakharo. 245 00:17:25,002 --> 00:17:27,796 You are my last hope, blood of my blood. 246 00:17:28,423 --> 00:17:31,383 I will not fail you, blood of my blood. 247 00:17:32,468 --> 00:17:34,302 You never have. 248 00:17:39,642 --> 00:17:42,769 This is bad time to start. 249 00:17:56,576 --> 00:17:58,493 (HORSE WHINNIES) 250 00:18:19,682 --> 00:18:21,516 (WIND HOWLING) 251 00:18:39,160 --> 00:18:41,119 Having a rough time of it? 252 00:18:41,204 --> 00:18:42,704 Nothing's killed me yet. 253 00:18:42,789 --> 00:18:45,457 - GRENN: Your arse killed the sledge. - You offered me a ride. 254 00:18:45,541 --> 00:18:48,460 I just wanted you to shut up about your damn blisters. 255 00:19:02,767 --> 00:19:05,519 I was born in a place like this. 256 00:19:05,603 --> 00:19:08,522 Later, I fell on hard times. 257 00:19:10,316 --> 00:19:12,025 SAMWELL: Are those girls? 258 00:19:12,109 --> 00:19:13,860 DOLOROUS EDD: Craster's daughters. 259 00:19:14,612 --> 00:19:17,572 I haven't seen a girl in six months. 260 00:19:17,990 --> 00:19:19,741 I'd keep on not seeing them if I were you. 261 00:19:20,743 --> 00:19:22,911 What, he don't like people messing with his daughters? 262 00:19:22,995 --> 00:19:25,580 He don't like people messing with his wives. 263 00:19:28,084 --> 00:19:31,419 He marries his daughters, and they give him more daughters. 264 00:19:31,504 --> 00:19:33,588 And on and on it goes. 265 00:19:34,215 --> 00:19:36,550 - That's foul. - It's beyond foul. 266 00:19:36,634 --> 00:19:40,470 All the other wildlings for a hundred leagues have disappeared. 267 00:19:40,555 --> 00:19:42,514 Craster's still here. 268 00:19:42,598 --> 00:19:45,016 He must be doing something right. 269 00:19:46,853 --> 00:19:48,520 What happens to the boys? 270 00:19:48,604 --> 00:19:49,729 Hmm? 271 00:19:49,814 --> 00:19:51,523 He marries his daughters. 272 00:19:52,275 --> 00:19:54,484 What does he do with his sons? 273 00:19:57,280 --> 00:20:01,074 He said he planned to stop here on his way to the Frostfangs. 274 00:20:01,158 --> 00:20:02,742 People make all sorts of plans. 275 00:20:02,827 --> 00:20:06,204 I haven't seen Benjen Stark in three years. 276 00:20:06,289 --> 00:20:07,706 Haven't missed him. 277 00:20:07,790 --> 00:20:10,375 Always treated me like scum. 278 00:20:11,627 --> 00:20:14,462 Haven't had any good wine for a long time. 279 00:20:14,547 --> 00:20:17,382 You Southerners make good wine, I'll give you that. 280 00:20:17,466 --> 00:20:19,384 We're not Southerners. 281 00:20:19,468 --> 00:20:21,094 Who's this little girl? 282 00:20:22,722 --> 00:20:25,432 You're prettier than half my daughters. 283 00:20:25,516 --> 00:20:28,810 You got a nice wet twat between your legs? 284 00:20:28,895 --> 00:20:30,645 What's your name? 285 00:20:30,730 --> 00:20:32,647 - Jon Snow. - Snow, eh? 286 00:20:32,815 --> 00:20:35,650 Listen to me, bastard. 287 00:20:35,776 --> 00:20:39,696 All you lot from south of the Wall, you're Southerners. 288 00:20:39,780 --> 00:20:43,450 But now you're in the North, the real North. 289 00:20:43,743 --> 00:20:44,993 The lad meant no harm. 290 00:20:46,662 --> 00:20:50,081 I catch that pretty little bastard talking to my daughters... 291 00:20:50,166 --> 00:20:54,044 No one will talk to your daughters, you have my word. 292 00:20:54,128 --> 00:20:57,172 Now, sit down and shut your mouth. 293 00:21:00,259 --> 00:21:02,427 You bring any of that good wine with you? 294 00:21:02,511 --> 00:21:04,095 We did. 295 00:21:04,221 --> 00:21:06,806 We passed through six villages on the way here. 296 00:21:06,891 --> 00:21:08,767 All six were abandoned. 297 00:21:09,810 --> 00:21:11,728 Where have all the wildlings gone? 298 00:21:11,812 --> 00:21:15,190 I could tell you, but I'm thirsty. 299 00:21:15,650 --> 00:21:17,651 MORMONT: There's a barrel of Dornish wine on the sledge. 300 00:21:17,735 --> 00:21:20,320 - Bring it in here. - MAN: Yes, Commander. 301 00:21:20,404 --> 00:21:23,490 CRASTER: You want to know where they've all gone? 302 00:21:23,574 --> 00:21:27,577 North, to join up with Mance Rayder. 303 00:21:28,996 --> 00:21:30,705 Your old friend. 304 00:21:31,082 --> 00:21:33,333 He's no friend of mine. 305 00:21:33,417 --> 00:21:37,796 - He broke his vows, betrayed his brothers. - Aye. 306 00:21:37,880 --> 00:21:40,966 But once he was just a poor black crow. 307 00:21:41,050 --> 00:21:43,885 And now he's King-beyond-the-Wall. 308 00:21:43,970 --> 00:21:46,388 He's been calling himself that for years. 309 00:21:46,472 --> 00:21:50,058 What's he king of? A frozen lake somewhere? 310 00:21:51,560 --> 00:21:53,603 That's a good-looking ax. 311 00:21:53,688 --> 00:21:55,647 Fresh forged? 312 00:21:57,775 --> 00:21:59,234 Give it here. 313 00:22:00,319 --> 00:22:02,529 You'll have another one made at Castle Black. 314 00:22:02,613 --> 00:22:04,572 Here. 315 00:22:05,992 --> 00:22:08,118 That's some lovely steel. 316 00:22:12,081 --> 00:22:15,000 You want to know what Mance Rayder is doing? 317 00:22:15,084 --> 00:22:16,418 Gathering an army. 318 00:22:17,294 --> 00:22:20,839 What I hear, he's already got more men than any of your Southern Kings. 319 00:22:20,923 --> 00:22:24,175 And where does he plan marching this army? 320 00:22:24,260 --> 00:22:27,220 When you're all the way north, there's only one direction to go. 321 00:22:29,598 --> 00:22:33,810 These are bad times to be living alone in the wild. 322 00:22:34,270 --> 00:22:36,312 The cold winds are rising. 323 00:22:37,606 --> 00:22:41,026 Let them come. My roots are sunk deep. 324 00:22:42,611 --> 00:22:44,571 Wife, 325 00:22:44,655 --> 00:22:48,616 tell the Lord Crow how content we are. 326 00:22:49,076 --> 00:22:51,036 This is our place. 327 00:22:51,120 --> 00:22:52,912 Our husband keeps us safe. 328 00:22:52,997 --> 00:22:55,999 Better to live free than die a slave. 329 00:22:58,544 --> 00:23:01,504 CRASTER: Don't it make you jealous, old man, 330 00:23:01,589 --> 00:23:06,885 to see me with all these young wives and you with no one to warm your bed? 331 00:23:06,969 --> 00:23:09,012 We chose different paths. 332 00:23:09,096 --> 00:23:13,266 Aye, and you chose the path with no one but boys on it. 333 00:23:15,311 --> 00:23:18,271 You'll be wanting to sleep beneath my roof, I suppose, 334 00:23:18,355 --> 00:23:20,440 and eat me out of pigs. 335 00:23:20,524 --> 00:23:22,400 A roof would be welcome. 336 00:23:22,485 --> 00:23:23,902 It's been hard riding. 337 00:23:23,986 --> 00:23:27,197 We've brought our own food and good steel for you. 338 00:23:29,825 --> 00:23:32,535 Any man lays a hand on one of my wives, 339 00:23:33,412 --> 00:23:35,246 he loses the hand. 340 00:23:37,458 --> 00:23:41,211 And I see this one staring too long, 341 00:23:41,295 --> 00:23:44,297 I might just gouge his eyes out. 342 00:23:44,507 --> 00:23:47,717 Your roof, your rules. 343 00:23:59,230 --> 00:24:00,647 (GRUNTS) 344 00:24:00,731 --> 00:24:02,398 Who am I? 345 00:24:03,192 --> 00:24:06,611 - Who am I? - Lord Commander. 346 00:24:06,695 --> 00:24:09,781 - And who are you? - Jon Snow. 347 00:24:09,865 --> 00:24:11,241 Who are you? 348 00:24:12,701 --> 00:24:14,202 Your steward. 349 00:24:14,703 --> 00:24:16,704 You want to lead one day? 350 00:24:19,750 --> 00:24:21,960 Then learn how to follow. 351 00:24:35,850 --> 00:24:37,517 (MAN PANTING) 352 00:24:39,520 --> 00:24:43,231 MELISANDRE: Lord of Light, come to us in our darkness. 353 00:24:44,233 --> 00:24:47,360 We offer you these false gods. 354 00:24:48,279 --> 00:24:51,114 Take them and cast your light upon us, 355 00:24:52,908 --> 00:24:56,244 for the night is dark and full of terrors. 356 00:24:57,079 --> 00:25:00,248 MEN: For the night is dark and full of terrors. 357 00:25:02,626 --> 00:25:04,544 MELISANDRE: After the long summer, 358 00:25:04,628 --> 00:25:07,505 darkness will fall heavy on the world. 359 00:25:07,590 --> 00:25:10,175 The stars will bleed. 360 00:25:10,342 --> 00:25:12,844 We need to stop her. 361 00:25:12,928 --> 00:25:16,681 MELISANDRE: The cold breath of winter will freeze the seas... 362 00:25:16,765 --> 00:25:20,935 - Not now. ...and the dead shall rise in the North. 363 00:25:22,646 --> 00:25:26,274 All you men were named in the light of the Seven! 364 00:25:26,358 --> 00:25:29,402 Is this how you treat the gods of your fathers? 365 00:25:29,486 --> 00:25:34,073 Are you so eager to spit on your ancestors? 366 00:25:42,750 --> 00:25:45,084 You smell of fear, 367 00:25:45,169 --> 00:25:49,130 fear and piss and old bones. 368 00:25:50,633 --> 00:25:52,217 Do you want to stop me? 369 00:25:56,847 --> 00:25:58,598 Stop me. 370 00:26:11,612 --> 00:26:13,279 In the ancient books, it's written 371 00:26:13,364 --> 00:26:17,075 that a warrior will draw a burning sword from the fire. 372 00:26:18,327 --> 00:26:21,412 And that sword shall be Lightbringer. 373 00:26:26,335 --> 00:26:29,796 Stannis Baratheon, 374 00:26:29,880 --> 00:26:32,382 Warrior of Light, 375 00:26:32,466 --> 00:26:34,217 your sword awaits you. 376 00:26:55,739 --> 00:26:57,490 (MEN CHEERING) 377 00:27:05,207 --> 00:27:07,959 MEN: Lord, cast your light upon us! 378 00:27:09,670 --> 00:27:12,839 MELISANDRE: For the night is dark and full of terrors. 379 00:27:15,968 --> 00:27:19,095 For the night is dark and full of terror. 380 00:27:46,415 --> 00:27:50,001 This woman will lead him into a war he cannot win. 381 00:27:50,085 --> 00:27:51,669 Stannis is our king. 382 00:27:51,754 --> 00:27:53,171 We follow where he leads, 383 00:27:53,255 --> 00:27:55,757 - even if we don't like the path. - King. 384 00:27:55,841 --> 00:27:59,927 Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation. 385 00:28:00,012 --> 00:28:02,180 I don't serve the others. I serve Stannis. 386 00:28:02,264 --> 00:28:03,890 As do I, 387 00:28:03,974 --> 00:28:07,602 but loyal service means telling hard truths. 388 00:28:08,896 --> 00:28:11,689 He's surrounded by fools and fanatics, 389 00:28:12,983 --> 00:28:15,818 but he trusts you, Davos. 390 00:28:15,903 --> 00:28:18,488 If you tell him the truth... 391 00:28:20,282 --> 00:28:21,949 What's the truth? 392 00:28:34,922 --> 00:28:38,174 MATTHOS: "And I declare upon the honor of my house that my beloved brother Robert..." 393 00:28:38,258 --> 00:28:40,802 He wasn't my beloved brother. 394 00:28:40,969 --> 00:28:42,970 I didn't love him. He didn't love me. 395 00:28:43,055 --> 00:28:44,889 A harmless courtesy, Your Grace. 396 00:28:44,973 --> 00:28:46,015 A lie. Take it out. 397 00:28:49,228 --> 00:28:51,104 "That my brother Robert left no trueborn heirs, 398 00:28:51,772 --> 00:28:55,775 "the boy Joffrey, the boy Tommen, and the girl Myrcella being born of incest 399 00:28:55,859 --> 00:28:58,903 "between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister. 400 00:28:58,987 --> 00:29:01,739 - "By right of birth..." - Jaime Lannister, the Kingslayer. 401 00:29:01,824 --> 00:29:03,157 Call him what he is. 402 00:29:05,327 --> 00:29:07,662 "And her brother Jaime Lannister, the Kingslayer." 403 00:29:07,746 --> 00:29:11,040 "By right of birth and blood, I do this day lay claim..." 404 00:29:11,125 --> 00:29:14,001 STANNIS: Make it Ser Jaime Lannister, the Kingslayer. 405 00:29:14,086 --> 00:29:16,129 Whatever else he is, the man's still a knight. 406 00:29:16,213 --> 00:29:18,548 "Ser Jaime Lannister, the Kingslayer. 407 00:29:18,632 --> 00:29:20,842 "By right of birth and blood, 408 00:29:20,926 --> 00:29:23,970 "I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros. 409 00:29:24,096 --> 00:29:26,681 "Let all true men declare their loyalty." 410 00:29:26,765 --> 00:29:29,058 When Eddard Stark learned the truth, he told only me. 411 00:29:29,143 --> 00:29:31,352 I'll not make the same mistake. 412 00:29:31,437 --> 00:29:33,438 Send copies of that letter to every corner of the realm, 413 00:29:33,522 --> 00:29:35,440 from the Arbor to the Wall. 414 00:29:35,524 --> 00:29:37,692 The time has come to choose. 415 00:29:38,485 --> 00:29:40,862 Let no man claim ignorance as an excuse. 416 00:29:40,946 --> 00:29:43,448 Your Grace, the Lannisters are the true enemy. 417 00:29:43,532 --> 00:29:45,616 If, for the time being, you could make peace with your brother... 418 00:29:45,701 --> 00:29:47,785 I'll not make peace with Renly while he calls himself king. 419 00:29:47,870 --> 00:29:49,662 Well, many have already declared for him, 420 00:29:49,746 --> 00:29:51,956 Mace Tyrell, Randyll Tarly. 421 00:29:52,040 --> 00:29:55,251 Stannis does not need to beg this lord or that lord for support. 422 00:29:55,335 --> 00:29:56,836 The Lord of Light stands behind him. 423 00:29:56,920 --> 00:30:00,173 And how many ships has the Lord of Light got in his fleet? 424 00:30:00,257 --> 00:30:02,717 - He has no need for ships. - DAVOS: I'm sure he doesn't, 425 00:30:02,801 --> 00:30:04,343 but we do if we're going to war. 426 00:30:04,887 --> 00:30:07,472 If not Renly, Your Grace, join forces with Robb Stark. 427 00:30:07,556 --> 00:30:09,640 Who would steal the northern half of my kingdom. 428 00:30:09,725 --> 00:30:13,144 I've always served thieves according to their deserts, as you well know, Ser Davos. 429 00:30:13,228 --> 00:30:16,272 Joffrey, Renly, Robb Stark, they're all thieves. 430 00:30:16,356 --> 00:30:18,774 They'll bend the knee or I'll destroy them. 431 00:30:19,610 --> 00:30:22,570 I owe you an apology, my king. 432 00:30:23,405 --> 00:30:25,364 My duty is to serve. 433 00:30:25,449 --> 00:30:29,577 You have chosen the new god over the old gods. 434 00:30:29,661 --> 00:30:33,039 May the Lord of Light watch over us all. 435 00:30:33,123 --> 00:30:35,458 Shall we drink together? 436 00:30:35,542 --> 00:30:37,001 Don't. 437 00:30:37,544 --> 00:30:42,089 A cup of wine to honor the one true god. 438 00:31:25,050 --> 00:31:26,050 (THUDS) 439 00:31:26,134 --> 00:31:27,134 (MEN MURMURING) 440 00:31:28,470 --> 00:31:31,639 The night is dark and full of terrors, old man, 441 00:31:31,723 --> 00:31:34,809 but the fire burns them all away. 442 00:31:40,065 --> 00:31:42,191 (CHATTER) 443 00:32:09,928 --> 00:32:11,846 King in the North. 444 00:32:14,600 --> 00:32:18,311 I keep expecting you to leave me in one castle or another for safekeeping, 445 00:32:18,395 --> 00:32:21,272 but you drag me along from camp to camp. 446 00:32:22,899 --> 00:32:25,109 Have you grown fond of me, Stark? 447 00:32:25,193 --> 00:32:26,986 Is that it? 448 00:32:27,070 --> 00:32:28,863 I've never seen you with a girl. 449 00:32:29,990 --> 00:32:32,450 If I left you with one of my bannermen, 450 00:32:32,534 --> 00:32:35,536 your father would know within a fortnight 451 00:32:35,621 --> 00:32:39,165 and my bannerman would receive a raven with a message, 452 00:32:39,249 --> 00:32:42,793 "Release my son and you'll be rich beyond your dreams. 453 00:32:42,878 --> 00:32:46,297 "Refuse and your house will be destroyed, root and stem." 454 00:32:46,381 --> 00:32:50,885 You don't trust the loyalty of the men following you into battle? 455 00:32:50,969 --> 00:32:53,012 Oh, I trust them with my life, 456 00:32:54,431 --> 00:32:55,556 just not with yours. 457 00:32:56,350 --> 00:32:58,142 Smart boy. 458 00:32:58,393 --> 00:33:00,144 What's wrong? 459 00:33:00,228 --> 00:33:01,812 Don't like being called "boy"? 460 00:33:03,023 --> 00:33:04,732 Insulted? 461 00:33:06,568 --> 00:33:08,152 (GREY WIND SNARLING) 462 00:33:12,032 --> 00:33:14,742 ROBB: You insult yourself, Kingslayer. 463 00:33:16,745 --> 00:33:18,996 - You've been defeated by a boy. - (HEAVY BREATHING) 464 00:33:20,082 --> 00:33:22,208 You're held captive by a boy. 465 00:33:25,128 --> 00:33:26,921 Perhaps you'll be killed by a boy. 466 00:33:33,970 --> 00:33:37,556 Stannis Baratheon sent ravens to all the high lords of Westeros. 467 00:33:39,142 --> 00:33:42,687 King Joffrey Baratheon is neither a true king 468 00:33:42,771 --> 00:33:45,398 nor a true Baratheon. 469 00:33:45,982 --> 00:33:47,692 He's your bastard son. 470 00:33:47,776 --> 00:33:50,111 If that's true, Stannis is the rightful king. 471 00:33:50,195 --> 00:33:52,238 How convenient for him. 472 00:33:52,948 --> 00:33:56,575 My father learned the truth. 473 00:33:56,660 --> 00:33:58,285 That's why you had him executed. 474 00:33:58,370 --> 00:34:00,621 I was your prisoner when Ned Stark lost his head. 475 00:34:00,706 --> 00:34:04,375 Your son killed him so the world wouldn't learn who fathered him. 476 00:34:04,459 --> 00:34:05,710 And you, 477 00:34:06,920 --> 00:34:10,089 you pushed my brother from a window because he saw you with the queen. 478 00:34:15,262 --> 00:34:17,304 You have proof? 479 00:34:18,640 --> 00:34:21,058 Or do you want to trade gossip like a couple of fishwives? 480 00:34:21,143 --> 00:34:25,020 I'm sending one of your cousins down to King's Landing with my peace terms. 481 00:34:25,105 --> 00:34:27,523 You think my father's going to negotiate with you? 482 00:34:28,442 --> 00:34:30,443 You don't know him very well. 483 00:34:30,527 --> 00:34:34,113 No, but he's starting to know me. 484 00:34:35,157 --> 00:34:38,451 Three victories don't make you a conqueror. 485 00:34:39,828 --> 00:34:41,495 It's better than three defeats. 486 00:34:50,380 --> 00:34:52,006 (SNARLING) 487 00:35:11,109 --> 00:35:12,818 SHAE: This city stinks. 488 00:35:16,072 --> 00:35:17,656 Like dead bodies. 489 00:35:17,741 --> 00:35:19,825 TYRION: A bit corpsey, yes. 490 00:35:20,702 --> 00:35:22,369 And shit. 491 00:35:22,454 --> 00:35:24,038 I thought you wanted to come here. 492 00:35:27,584 --> 00:35:29,084 I love it. 493 00:35:30,045 --> 00:35:33,047 You love the smell of dead bodies and shit? 494 00:35:33,799 --> 00:35:36,675 And cum and garlic and rum. 495 00:35:36,760 --> 00:35:39,261 You can smell cum from the balcony? 496 00:35:40,055 --> 00:35:43,307 I love the stink. I love the noise. 497 00:35:43,391 --> 00:35:45,392 Cities make me want to fuck. 498 00:35:46,394 --> 00:35:48,562 And so did the country. 499 00:35:50,273 --> 00:35:51,732 (SIGHS) 500 00:35:51,817 --> 00:35:53,317 This is where I belong. 501 00:35:53,401 --> 00:35:56,195 Yes, well, you need to be careful. 502 00:35:56,279 --> 00:35:57,822 No one can know you're here. 503 00:35:57,906 --> 00:35:59,490 No one will know. 504 00:35:59,574 --> 00:36:01,283 You can't trust anyone in King's Landing. 505 00:36:01,368 --> 00:36:04,328 They're all liars, good liars, bad liars, 506 00:36:04,412 --> 00:36:06,831 one or two great liars. 507 00:36:06,915 --> 00:36:08,791 What about you? 508 00:36:08,875 --> 00:36:11,627 Me? I'm not from here. I'm a slave to the truth. 509 00:36:13,296 --> 00:36:14,380 (LAUGHS) Truth? 510 00:36:16,341 --> 00:36:19,343 You are the biggest little liar I have ever met. 511 00:36:19,427 --> 00:36:21,387 Why do you think I am so little? 512 00:36:21,471 --> 00:36:25,766 I'm being crushed beneath the weight of all that truth. 513 00:36:30,230 --> 00:36:32,982 Ned Stark actually slept on this. 514 00:36:33,066 --> 00:36:36,694 As if the poor man didn't suffer enough. 515 00:36:38,613 --> 00:36:42,116 One of the many changes we'll have to make around here. 516 00:36:53,295 --> 00:36:55,212 Lord Baelish. 517 00:36:55,297 --> 00:36:56,547 Your Grace. 518 00:36:56,631 --> 00:36:59,091 I wonder if I might ask you for a favor. 519 00:36:59,175 --> 00:37:00,718 Of course, Your Grace. 520 00:37:00,802 --> 00:37:02,720 Ned Stark's youngest daughter Arya, 521 00:37:02,804 --> 00:37:04,972 we can't seem to locate her. 522 00:37:05,640 --> 00:37:09,602 If she's escaped the capital, Winterfell seems the logical destination. 523 00:37:09,686 --> 00:37:12,104 And yet my friends in the North report no sign of her. 524 00:37:12,188 --> 00:37:14,064 Curious. 525 00:37:14,149 --> 00:37:16,233 If we choose to negotiate with the Starks, 526 00:37:16,318 --> 00:37:18,319 the girl has some value. Whoever finds her... 527 00:37:18,403 --> 00:37:20,654 Well, you know what they say about Lannisters and debts. 528 00:37:20,739 --> 00:37:23,115 Well, you could ask Varys where she is. 529 00:37:24,200 --> 00:37:25,451 He'll have an answer for you. 530 00:37:25,535 --> 00:37:26,952 Whether you believe it... 531 00:37:27,037 --> 00:37:31,040 Myself, I have always had a hard time trusting eunuchs. 532 00:37:31,124 --> 00:37:33,584 Who knows what they want? 533 00:37:33,668 --> 00:37:35,586 A mockingbird. 534 00:37:36,880 --> 00:37:39,673 - You created your own sigil, didn't you? - Yes. 535 00:37:40,467 --> 00:37:44,428 Appropriate, for a self-made man with so many songs to sing. 536 00:37:44,512 --> 00:37:46,096 I'm glad you like it. 537 00:37:46,181 --> 00:37:49,642 Some people are fortunate enough to be born into the right family. 538 00:37:49,726 --> 00:37:52,186 Others have to find their own way. 539 00:37:53,730 --> 00:37:55,773 I heard a song once 540 00:37:55,857 --> 00:37:58,442 about a boy of modest means 541 00:37:58,526 --> 00:38:01,028 who found his way into the home of a very prominent family. 542 00:38:02,364 --> 00:38:03,989 He loved the eldest daughter. 543 00:38:04,074 --> 00:38:06,408 Sadly, she had eyes for another. 544 00:38:07,827 --> 00:38:11,747 When boys and girls live in the same home, awkward situations can arise. 545 00:38:12,624 --> 00:38:17,127 Sometimes, I've heard, even brothers and sisters develop certain affections. 546 00:38:17,796 --> 00:38:20,214 And when those affections become common knowledge, 547 00:38:20,298 --> 00:38:24,134 well, that is an awkward situation indeed, 548 00:38:24,219 --> 00:38:26,345 especially in a prominent family. 549 00:38:26,429 --> 00:38:28,722 But prominent families often forget a simple truth, 550 00:38:29,724 --> 00:38:31,183 I've found. 551 00:38:32,268 --> 00:38:34,269 And which truth is that? 552 00:38:34,354 --> 00:38:36,689 Knowledge is power. 553 00:38:40,235 --> 00:38:42,486 Seize him. 554 00:38:44,447 --> 00:38:46,240 Cut his throat. 555 00:38:46,908 --> 00:38:49,076 Stop. Wait. 556 00:38:50,078 --> 00:38:52,246 I've changed my mind. Let him go. 557 00:38:55,291 --> 00:38:56,917 Step back three paces. 558 00:38:58,503 --> 00:39:00,129 Turn around. 559 00:39:00,922 --> 00:39:02,339 Close your eyes. 560 00:39:06,720 --> 00:39:08,262 Power is power. 561 00:39:10,932 --> 00:39:14,685 Do see if you can take some time away from your coins and your whores 562 00:39:14,769 --> 00:39:16,603 to locate the Stark girl for me. 563 00:39:16,688 --> 00:39:19,356 I would very much appreciate it. 564 00:39:30,076 --> 00:39:32,119 ROBB: You're Ser Alton Lannister? 565 00:39:32,787 --> 00:39:34,788 I am, Your Grace. 566 00:39:34,873 --> 00:39:38,250 ROBB: I offer your cousins peace if they meet my terms. 567 00:39:38,376 --> 00:39:42,629 First, your family must release my sisters. 568 00:39:43,298 --> 00:39:46,258 Second, my father's bones must be returned to us 569 00:39:46,342 --> 00:39:51,055 so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell. 570 00:39:51,139 --> 00:39:55,142 And the remains of all those who died in his service must also be returned. 571 00:39:55,643 --> 00:39:58,103 Their families can honor them with proper funerals. 572 00:39:58,188 --> 00:40:00,981 - An honorable request, Your Grace. - Third... 573 00:40:02,817 --> 00:40:07,321 Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim to dominion of the North. 574 00:40:07,989 --> 00:40:12,659 From this time till the end of time, we are a free and independent kingdom. 575 00:40:12,744 --> 00:40:14,745 The King in the North. 576 00:40:14,829 --> 00:40:17,247 - King in the North. - King in the North. 577 00:40:17,332 --> 00:40:21,043 Neither Joffrey nor any of his men shall set foot in our lands again. 578 00:40:21,127 --> 00:40:23,128 If he disregards this command, 579 00:40:23,213 --> 00:40:26,090 he shall suffer the same fate as my father, 580 00:40:26,674 --> 00:40:30,928 only I don't need a servant to do my beheading for me. 581 00:40:31,012 --> 00:40:34,389 These are... Your Grace, these are... 582 00:40:34,474 --> 00:40:36,975 These are my terms. 583 00:40:37,060 --> 00:40:40,145 If the Queen Regent and her son meet them, I'll give them peace. 584 00:40:40,230 --> 00:40:41,522 If not, 585 00:40:43,316 --> 00:40:45,776 I will litter the South with Lannister dead. 586 00:40:45,860 --> 00:40:48,570 King Joffrey is a Baratheon, Your Grace. 587 00:40:48,655 --> 00:40:50,197 Oh, is he? 588 00:40:51,658 --> 00:40:54,159 You'll ride at daybreak, Ser Alton. 589 00:40:55,036 --> 00:40:57,454 That will be all for tonight. 590 00:41:12,428 --> 00:41:14,429 A word, Your Grace? 591 00:41:16,349 --> 00:41:18,976 You don't have to call me "Your Grace" when no one's around. 592 00:41:19,060 --> 00:41:21,687 It's not so bad once you get used to it. 593 00:41:21,813 --> 00:41:23,730 I'm glad someone's gotten used to it. 594 00:41:24,732 --> 00:41:26,900 The Lannisters are going to reject your terms, you know? 595 00:41:26,985 --> 00:41:28,819 Of course they are. 596 00:41:28,903 --> 00:41:31,196 We can fight them in the fields as long as you like, 597 00:41:31,281 --> 00:41:34,575 but we won't beat them until you take King's Landing. 598 00:41:36,411 --> 00:41:39,621 And we can't take King's Landing without ships. 599 00:41:39,706 --> 00:41:42,166 My father has ships and men who know how to sail them. 600 00:41:42,250 --> 00:41:44,001 Men who fought my father. 601 00:41:44,085 --> 00:41:46,336 Men who fought King Robert to free themselves 602 00:41:46,421 --> 00:41:50,090 from the yoke of the South, just like you're doing now. 603 00:41:51,467 --> 00:41:53,427 I'm his only living son. 604 00:41:54,596 --> 00:41:57,556 He'll listen to me. I know he will. 605 00:42:00,101 --> 00:42:02,769 I'm not a Stark. I know that. 606 00:42:03,438 --> 00:42:06,273 But your father raised me to be an honorable man. 607 00:42:08,276 --> 00:42:10,611 We can avenge him together. 608 00:42:12,739 --> 00:42:14,907 You don't want Balon Greyjoy for an ally. 609 00:42:14,991 --> 00:42:17,284 I need his ships. They say he has 200. 610 00:42:17,368 --> 00:42:21,246 They say a million rats live in the sewers of King's Landing. 611 00:42:21,331 --> 00:42:22,831 Shall we rally them to fight for us? 612 00:42:22,916 --> 00:42:24,791 I understand you don't trust Lord Greyjoy. 613 00:42:24,876 --> 00:42:28,670 I don't trust Lord Greyjoy because he is not trustworthy. 614 00:42:29,547 --> 00:42:32,049 Your father had to go to war to end his rebellion. 615 00:42:32,133 --> 00:42:35,886 Yes. And now I'm the one rebelling against the throne. 616 00:42:35,970 --> 00:42:38,222 Before me, it was Father. 617 00:42:38,306 --> 00:42:39,973 You married one rebel and mothered another. 618 00:42:40,433 --> 00:42:42,976 I mothered more than just rebels, 619 00:42:43,061 --> 00:42:45,270 a fact you seem to have forgotten. 620 00:42:45,355 --> 00:42:49,608 If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. 621 00:42:49,692 --> 00:42:52,903 You want to leave Sansa in the queen's hands? 622 00:42:52,987 --> 00:42:54,988 And Arya... 623 00:42:55,073 --> 00:42:59,826 I haven't heard a word about Arya. What are we fighting for, if not for them? 624 00:42:59,911 --> 00:43:03,455 It's more complicated than that! You know it is. 625 00:43:18,096 --> 00:43:20,514 It's time for me to go home. 626 00:43:21,766 --> 00:43:24,518 I haven't seen Bran or Rickon in months. 627 00:43:25,520 --> 00:43:27,813 You can't go to Winterfell. 628 00:43:28,815 --> 00:43:30,148 I beg your pardon? 629 00:43:30,358 --> 00:43:33,610 I'll send Rodrik to watch over the boys 630 00:43:33,695 --> 00:43:38,073 because tomorrow you'll ride south to the Stormlands. 631 00:43:38,157 --> 00:43:40,158 Why in the name of all the gods... 632 00:43:40,243 --> 00:43:44,037 Because I need you to negotiate with Renly Baratheon. 633 00:43:44,122 --> 00:43:46,206 He's rallied an army of 100,000. 634 00:43:46,291 --> 00:43:48,041 You know him. You know his family. 635 00:43:48,126 --> 00:43:50,502 I haven't seen Renly Baratheon since he was a boy. 636 00:43:50,586 --> 00:43:51,878 You have a hundred other lords... 637 00:43:51,963 --> 00:43:54,965 Which of these lords do I trust more than you? 638 00:43:55,883 --> 00:43:58,677 If Renly sides with us, 639 00:43:58,761 --> 00:44:01,263 we'll outnumber them two to one. 640 00:44:01,347 --> 00:44:04,141 When they feel the jaws beginning to shut, they'll sue for peace. 641 00:44:04,225 --> 00:44:06,893 We'll get the girls back. 642 00:44:06,978 --> 00:44:09,896 Then we'll all go home, for good. 643 00:44:18,531 --> 00:44:20,282 I will ride at first light. 644 00:44:29,208 --> 00:44:32,294 We will all be together again soon, I promise. 645 00:44:37,842 --> 00:44:40,302 You've done so well. 646 00:44:41,763 --> 00:44:44,514 Your father would be proud. 647 00:44:53,608 --> 00:44:56,360 - Give Lord Renly my regards. - King Renly. 648 00:44:57,653 --> 00:45:00,155 There's a king in every corner now. 649 00:45:13,419 --> 00:45:15,045 What is all this? 650 00:45:15,922 --> 00:45:18,215 Returning this room to its proper appearance. 651 00:45:18,299 --> 00:45:21,176 Say what you will about the Targaryens, they were conquerors. 652 00:45:21,260 --> 00:45:23,887 That is a seat for a conqueror. 653 00:45:23,971 --> 00:45:27,557 It needs a room to match it, not vines and flowers. 654 00:45:27,642 --> 00:45:30,060 We can't find Arya Stark. 655 00:45:30,144 --> 00:45:32,145 With luck, she's dead in a ditch somewhere. 656 00:45:32,230 --> 00:45:34,272 Perhaps. But if not, we need her. 657 00:45:34,357 --> 00:45:36,608 They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. 658 00:45:36,692 --> 00:45:39,194 I think they might. They're weak. 659 00:45:39,278 --> 00:45:41,196 They put too much value on their women. 660 00:45:41,906 --> 00:45:44,908 We need to set our armies to the task of finding her. 661 00:45:44,992 --> 00:45:46,952 Send out as many men as we can. 662 00:45:47,036 --> 00:45:48,912 I'm sure if you asked Grandfather... 663 00:45:48,996 --> 00:45:51,748 The king does not ask, he commands. 664 00:45:52,834 --> 00:45:55,627 And my grandfather's stupidity in the field of battle 665 00:45:55,711 --> 00:45:58,547 is the reason Robb Stark has Uncle Jaime in the first place. 666 00:45:58,631 --> 00:46:00,507 His life is in danger. 667 00:46:01,426 --> 00:46:03,051 We're at war. 668 00:46:03,136 --> 00:46:05,262 All our lives are in danger. 669 00:46:09,225 --> 00:46:11,935 I heard a disgusting lie about Uncle Jaime. 670 00:46:12,770 --> 00:46:14,020 And you. 671 00:46:15,398 --> 00:46:19,025 Our enemies will say anything to weaken your claim to the throne. 672 00:46:19,110 --> 00:46:20,986 It's not a claim. The throne is mine. 673 00:46:22,738 --> 00:46:24,364 Of course it is. 674 00:46:26,409 --> 00:46:28,452 No one believes this foul gossip. 675 00:46:28,536 --> 00:46:30,537 Someone believes it. 676 00:46:32,081 --> 00:46:34,124 Father had other children? 677 00:46:34,625 --> 00:46:36,960 Besides me and Tommen and Myrcella? 678 00:46:37,044 --> 00:46:38,545 (HAMMERS CLATTERING) 679 00:46:39,380 --> 00:46:40,922 What are you asking? 680 00:46:41,299 --> 00:46:44,259 I'm asking if he fucked other women when he grew tired of you. 681 00:46:44,343 --> 00:46:46,678 How many bastards does he have running... 682 00:46:47,346 --> 00:46:48,847 (WORK STOPS) 683 00:47:02,612 --> 00:47:06,740 What you just did is punishable by death. 684 00:47:10,077 --> 00:47:12,329 You will never do it again. 685 00:47:12,997 --> 00:47:14,664 Never. 686 00:47:20,796 --> 00:47:22,797 That will be all, Mother. 687 00:47:27,428 --> 00:47:29,596 (SCREAMING) 688 00:47:29,680 --> 00:47:31,640 No, no, no, no. 689 00:47:31,724 --> 00:47:34,518 Do you have any idea how ridiculous you sound? 690 00:47:34,602 --> 00:47:36,019 Ease into it. 691 00:47:36,103 --> 00:47:39,105 Slowly, with passion. 692 00:47:41,442 --> 00:47:42,776 Oh, yeah. 693 00:47:44,028 --> 00:47:46,780 Go wash yourselves. Put some clothes on. 694 00:47:46,864 --> 00:47:49,366 Both of you are working tonight. 695 00:47:53,287 --> 00:47:55,205 We do things differently here, Daisy. 696 00:47:55,289 --> 00:47:59,167 This isn't some five-copper bawdy house in Hayseed Hall. 697 00:47:59,252 --> 00:48:01,836 - Haystack Hall. - Wherever you're from. 698 00:48:01,921 --> 00:48:06,383 Our establishment doesn't cater to plowmen and goat herders. 699 00:48:06,467 --> 00:48:08,218 Lord Olsen. 700 00:48:08,302 --> 00:48:10,220 Taste is everything here. 701 00:48:10,304 --> 00:48:12,222 Littlefinger's a fancy man. 702 00:48:12,306 --> 00:48:13,932 Don't call him Littlefinger. 703 00:48:14,016 --> 00:48:15,433 He doesn't like it. 704 00:48:15,518 --> 00:48:17,852 Lord Baelish. 705 00:48:23,693 --> 00:48:25,694 She pretends she doesn't speak the common tongue 706 00:48:25,778 --> 00:48:28,363 so that people will think she's exotic. 707 00:48:28,447 --> 00:48:31,241 She grew up just down the road in Flea Bottom. 708 00:48:31,325 --> 00:48:33,785 She's beautiful. 709 00:48:33,869 --> 00:48:37,163 She's a dumb slut, really, but a lid for every pot. 710 00:48:37,790 --> 00:48:39,332 (ARMOR RATTLING) 711 00:48:42,253 --> 00:48:44,546 Lord Commander. 712 00:48:44,630 --> 00:48:47,465 Good to see you again. 713 00:48:52,597 --> 00:48:53,638 (SNAPS FINGERS) 714 00:49:01,230 --> 00:49:02,314 - (DOOR BREAKS) - (PEOPLE SCREAM) 715 00:49:02,481 --> 00:49:06,526 You do realize this establishment is owned by Lord Petyr Baelish, 716 00:49:06,611 --> 00:49:08,778 the King's Master of Coin. 717 00:49:08,863 --> 00:49:10,697 Coin which goes in many pockets. 718 00:49:11,198 --> 00:49:13,408 - Orders. - Whose orders? 719 00:49:13,492 --> 00:49:16,244 Someone who doesn't care what Littlefinger thinks. 720 00:49:17,371 --> 00:49:18,371 (WOMAN SOBBING) 721 00:49:23,336 --> 00:49:24,961 (BABY CRYING) 722 00:49:34,180 --> 00:49:37,140 No, you can't. No! Please! 723 00:49:37,933 --> 00:49:40,352 No! Not my Barra! 724 00:49:40,436 --> 00:49:43,855 - Please. Please. - Enough. Get it done. 725 00:49:43,939 --> 00:49:45,815 - Kill the bastard. - WOMAN: No, no! 726 00:49:45,900 --> 00:49:48,318 - Please. - Give it here. 727 00:49:48,402 --> 00:49:50,570 No, please. 728 00:49:51,447 --> 00:49:52,947 - (DAGGER SLASHES) - (SCREAMS) 729 00:50:00,956 --> 00:50:03,249 MAN: Spread out. Search every house. 730 00:50:03,334 --> 00:50:05,585 Every room. Look in every room. 731 00:50:07,880 --> 00:50:09,089 (GRUNTING) 732 00:50:11,592 --> 00:50:12,926 (WOMEN SCREAMING) 733 00:50:19,558 --> 00:50:21,351 (PEOPLE SHOUTING) 734 00:50:30,277 --> 00:50:32,696 Gendry! His name is Gendry. 735 00:50:32,780 --> 00:50:34,531 Where is the bastard? 736 00:50:34,615 --> 00:50:37,200 The Night's Watch! Please, stop! 737 00:50:37,284 --> 00:50:38,702 Where? 738 00:50:38,869 --> 00:50:41,705 They took him up the Kingsroad, heading north. 739 00:50:41,789 --> 00:50:45,375 - How will we know him? - He's got a bull's head helmet. 740 00:50:45,459 --> 00:50:48,294 - He made it himself. - Find him. 55401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.