All language subtitles for Fort Worth 1951 swe srt Randolph Scott

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,757 --> 00:00:12,894 2 00:01:14,022 --> 00:01:17,325 3 00:01:18,227 --> 00:01:19,661 Get dirt in that new press, 4 00:01:19,663 --> 00:01:21,429 And I'll whale the black juice out of you. 5 00:01:21,431 --> 00:01:23,464 I'll put the cover right back on it, Mr. Garvin. 6 00:01:23,466 --> 00:01:25,733 Just as soon as I finish this special edition. 7 00:01:25,735 --> 00:01:27,536 Well, see that you do. 8 00:01:30,706 --> 00:01:33,642 Better proofread his copy. We got lady readers. 10 00:01:37,647 --> 00:01:40,248 Looks like we got company. 11 00:01:43,235 --> 00:01:44,769 Whoever would that be ? 12 00:01:44,771 --> 00:01:47,038 Somebody with a taste for solitude. 13 00:01:47,040 --> 00:01:48,673 Texas Trail makes lonely riding 14 00:01:48,675 --> 00:01:50,074 For a man alone 16 00:02:15,517 --> 00:02:16,985 Great godfrey, a woman. 17 00:02:16,987 --> 00:02:18,819 You never see one before? 18 00:02:18,821 --> 00:02:20,922 Sure, but not out here in the middle of nowhere. 19 00:02:20,924 --> 00:02:22,190 What can I do for you, ma'am ? 20 00:02:22,192 --> 00:02:23,992 I heard there were wagons southbound. 21 00:02:23,994 --> 00:02:25,526 Been ridin' to catch up. 22 00:02:25,528 --> 00:02:27,362 Any objections if I join your train? 23 00:02:27,364 --> 00:02:29,330 No, help yourself. 24 00:02:39,825 --> 00:02:41,026 Afternoon. 25 00:02:41,028 --> 00:02:42,243 Where are you headin'? 26 00:02:42,245 --> 00:02:43,895 Texas. 27 00:02:43,897 --> 00:02:45,096 It's a big state. 28 00:02:45,098 --> 00:02:46,331 San Antonio. 29 00:02:46,333 --> 00:02:47,899 Where are you going? 30 00:02:47,901 --> 00:02:49,150 I'm for Fort Worth. 31 00:02:49,152 --> 00:02:51,719 We can travel together for a piece. 32 00:02:51,721 --> 00:02:52,837 Good idea. 33 00:02:52,839 --> 00:02:54,972 Pretty dangerous for a woman alone. 34 00:02:54,974 --> 00:02:56,224 My idea exactly. 35 00:02:56,226 --> 00:02:58,793 A woman needs a man to look after her. 36 00:02:58,795 --> 00:03:00,378 Don't you worry, lady. 37 00:03:00,380 --> 00:03:02,163 You'll be safe with me and Mr. Britt. 38 00:03:02,165 --> 00:03:03,281 Britt? 39 00:03:04,383 --> 00:03:07,518 Hey, Mr. Britt! Let's go! 40 00:03:10,722 --> 00:03:12,556 All right, Toby, alley-oop. 41 00:03:13,893 --> 00:03:16,494 Aah. Attaboy. 42 00:03:20,516 --> 00:03:23,251 Toby's ma died in Dakota. 43 00:03:23,253 --> 00:03:26,720 His pa was killed by Injuns before Toby was born. 44 00:03:26,722 --> 00:03:27,972 It won't do him no harm 45 00:03:27,974 --> 00:03:29,574 knowing a man like Ned Britt. 46 00:03:29,576 --> 00:03:31,308 No harm at all, ma'am. 47 00:03:31,310 --> 00:03:32,977 They have a good deal in common. 48 00:03:32,979 --> 00:03:34,845 You know Mr. Britt? 49 00:03:34,847 --> 00:03:38,383 He rode into Texas 20 years ago, alone. 50 00:03:38,385 --> 00:03:39,851 His only friend was a gun. 51 00:03:39,853 --> 00:03:42,837 But it fed him and kept him alive in many other ways. 52 00:03:42,839 --> 00:03:44,472 Ned Britt? 53 00:03:44,474 --> 00:03:46,641 Why, he claims firearms is just for heathens 54 00:03:46,643 --> 00:03:48,142 that can't read. 55 00:03:48,144 --> 00:03:49,544 He's joshing you, ma'am. 56 00:03:49,546 --> 00:03:52,046 I saw him when he rode out of Texas... 57 00:03:52,048 --> 00:03:53,715 a one-man arsenal, 58 00:03:53,717 --> 00:03:55,349 off to join the Southern cavalry. 59 00:03:59,038 --> 00:04:01,890 [���] 60 00:04:04,943 --> 00:04:06,277 TOBY: Yippee! 61 00:04:06,279 --> 00:04:07,945 Lookie, Mr. Britt. 62 00:04:15,121 --> 00:04:16,020 [MEN YELLING] 63 00:04:16,022 --> 00:04:17,488 And what's that? 64 00:04:18,857 --> 00:04:21,309 Cattle on the drive for Dodge City. 65 00:04:21,311 --> 00:04:22,811 [CATTLE LOWING] 66 00:04:22,813 --> 00:04:24,078 You'll wanna remember 67 00:04:24,080 --> 00:04:25,680 your first cattle drive, son. 68 00:04:25,682 --> 00:04:28,950 Be something for you to tell your children. 69 00:04:28,952 --> 00:04:30,735 Bellies full of good Texas grass, 70 00:04:30,737 --> 00:04:32,787 they're heading north to the railroads. 71 00:04:32,789 --> 00:04:34,789 By the time you're grown, 72 00:04:34,791 --> 00:04:37,291 iron rails will be crisscrossing these prairies, 73 00:04:37,293 --> 00:04:39,794 and the cattle will be riding to market 74 00:04:39,796 --> 00:04:42,397 instead of having all the good meat run off of 'em. 75 00:04:42,399 --> 00:04:45,367 Be more efficient, but nowhere near as pretty. 76 00:04:46,134 --> 00:04:47,134 [���] 77 00:04:47,136 --> 00:04:48,670 [CATTLE LOWING] 78 00:05:00,449 --> 00:05:02,099 We're gettin' close to Buffalo Wells. 79 00:05:02,101 --> 00:05:03,301 The cattle smell it. 80 00:05:03,303 --> 00:05:06,037 Well, let 'em drink. We'll bed down here. 81 00:05:10,142 --> 00:05:11,609 Hey, Gabe. Yeah? 82 00:05:11,611 --> 00:05:12,893 Trouble's brewin'. 83 00:05:12,895 --> 00:05:14,195 Know who's on his way to Texas? 84 00:05:14,197 --> 00:05:15,629 I don't know and I don't care. 85 00:05:15,631 --> 00:05:16,697 You will. 86 00:05:16,699 --> 00:05:18,999 He's camped yonder. Ned Britt. 87 00:05:20,185 --> 00:05:22,020 Ned Britt? 88 00:05:22,022 --> 00:05:24,855 Ain't he satisfied he made Abilene and Dodge City 89 00:05:24,857 --> 00:05:26,524 unfit for human habitation? 90 00:05:26,526 --> 00:05:28,526 What's he goin' to Texas for? 91 00:05:28,528 --> 00:05:31,396 I'm just a north-riding stranger. 92 00:05:31,398 --> 00:05:32,930 Who is this Britt? 93 00:05:32,932 --> 00:05:34,765 He sets up a newspaper in Texas. 94 00:05:34,767 --> 00:05:35,866 You'll read about all 95 00:05:35,868 --> 00:05:37,568 the brand blocki'' you've pulled. 96 00:05:37,570 --> 00:05:39,470 [LAUGHS] 97 00:05:39,472 --> 00:05:40,671 Just a type slinger. 98 00:05:40,673 --> 00:05:43,441 Him and Ben Garvin own a couple of papers in Kansas. 99 00:05:43,443 --> 00:05:45,410 I hear they figure to get a whole string of 'em 100 00:05:45,412 --> 00:05:46,877 clean across the Southwest. 101 00:05:46,879 --> 00:05:48,879 They make too free namin' names. 102 00:05:48,881 --> 00:05:52,050 Names like... Gabe Clevenger? 103 00:05:52,052 --> 00:05:54,552 I won't have him in Texas. 104 00:05:54,554 --> 00:05:56,720 Now, who's gonna stop him? 105 00:06:00,292 --> 00:06:02,560 [LAUGHS] 106 00:06:02,562 --> 00:06:04,562 Don't tell me you jaspers are scared 107 00:06:04,564 --> 00:06:05,930 of some quill pusher. 108 00:06:05,932 --> 00:06:07,432 No, not scared. 109 00:06:07,434 --> 00:06:09,434 Just gettin' along kind of comfortable. 110 00:06:09,436 --> 00:06:11,335 Why, you big brave bunnies. 111 00:06:11,337 --> 00:06:12,369 I'll show you how to han-- 112 00:06:12,371 --> 00:06:15,472 Shut up, you big wind, and put that gun away. 113 00:06:16,742 --> 00:06:18,442 Now don't tell me that you're scared 114 00:06:18,444 --> 00:06:20,444 of your own shadow. 115 00:06:20,446 --> 00:06:22,947 Afeard to throw lead at some ink dauber. 116 00:06:22,949 --> 00:06:24,949 He throws lead, jughead, type. 117 00:06:24,951 --> 00:06:26,450 And it's got aplenty scatter to it. 118 00:06:26,452 --> 00:06:28,219 You drill one of them newspaper fellows, 119 00:06:28,221 --> 00:06:29,587 and what have you got? 120 00:06:29,589 --> 00:06:31,989 A dozen more ready to step in and blast the print at you. 121 00:06:31,991 --> 00:06:33,057 Ha, ha. 122 00:06:33,059 --> 00:06:34,892 That don't scare me. 123 00:06:34,894 --> 00:06:36,961 [���] 124 00:06:36,963 --> 00:06:38,696 GABE: You and that hot trigger of yours. 125 00:06:38,698 --> 00:06:40,365 We got a jumpy herd on our hands here, 126 00:06:40,367 --> 00:06:42,700 and I ain't a-payin' you to stampede 'em with gunfire. 127 00:06:46,321 --> 00:06:47,856 Did I hear you send for me, Gabe? 128 00:06:47,858 --> 00:06:49,023 I didn't send for-- 129 00:06:53,496 --> 00:06:54,963 Yeah. 130 00:06:58,801 --> 00:07:00,735 [CHILDREN SHOUTING] 131 00:07:00,737 --> 00:07:02,570 [���] 132 00:07:09,511 --> 00:07:11,245 Whoa. 133 00:07:12,147 --> 00:07:13,648 There you are, boy. 134 00:07:13,650 --> 00:07:15,816 Stay and eat, Mr. Britt. 135 00:07:15,818 --> 00:07:17,151 Thank you, ma'am, but, uh-- 136 00:07:20,072 --> 00:07:21,672 I'd be pleased to. 137 00:07:21,674 --> 00:07:24,408 TOBY: Lady, I want you to meet my friend, Mr. Britt. 138 00:07:24,410 --> 00:07:25,743 Howdy, ma'am. 139 00:07:25,745 --> 00:07:27,511 Hiya, High Pockets. 140 00:07:29,297 --> 00:07:31,215 Stop skittering. 141 00:07:31,217 --> 00:07:32,817 I've called you that often enough, 142 00:07:32,819 --> 00:07:34,485 though I had more freckles when you-- 143 00:07:34,487 --> 00:07:36,437 Flora? 144 00:07:36,439 --> 00:07:38,372 Flora Talbot. 145 00:07:38,374 --> 00:07:39,991 About time you came home, Ned. 146 00:07:39,993 --> 00:07:41,543 Were you the one riding south? 147 00:07:41,545 --> 00:07:43,912 Heading back from Dodge City. Alone? 148 00:07:43,914 --> 00:07:46,230 Have you forgotten when you used to ride herd for Dad? 149 00:07:46,232 --> 00:07:47,982 Cowhands still like to go on a weeks' toot 150 00:07:47,984 --> 00:07:49,500 when they hit Abilene or Dodge. 151 00:07:49,502 --> 00:07:52,069 [LAUGHS] I left 'em there. 152 00:07:52,071 --> 00:07:54,856 Must be some pretty strong attraction back in Fort Worth. 153 00:07:54,858 --> 00:07:56,357 There is. 154 00:07:56,359 --> 00:07:57,592 He's a lucky man. 155 00:07:57,594 --> 00:07:59,193 You be sure to tell him so. 156 00:07:59,195 --> 00:08:01,178 He'll be awful glad to see you, Ned. 157 00:08:02,447 --> 00:08:03,481 Blair. 158 00:08:03,483 --> 00:08:04,648 Of course. 159 00:08:04,650 --> 00:08:06,050 Might have known. 160 00:08:06,052 --> 00:08:09,187 I hear he pretty near is Fort Worth now. 161 00:08:09,189 --> 00:08:11,956 I've been hearing some pretty bad stories about you. 162 00:08:11,958 --> 00:08:13,257 It figures. 163 00:08:13,259 --> 00:08:17,194 Ned Britt, a respectable newspaperman. 164 00:08:17,196 --> 00:08:18,830 Blair will die laughing. 165 00:08:18,832 --> 00:08:20,464 Your father wouldn't. 166 00:08:20,466 --> 00:08:24,134 No, he'd have been proud of you, Ned. 167 00:08:24,136 --> 00:08:25,269 Just as I am. 168 00:08:25,271 --> 00:08:26,487 He did better raising you 169 00:08:26,489 --> 00:08:28,021 than he did me. 170 00:08:28,023 --> 00:08:30,224 He'd have been pretty proud of you too, 171 00:08:30,226 --> 00:08:31,575 if he could see you. 172 00:08:36,364 --> 00:08:39,500 [PLAYING FOLK MUSIC] 173 00:08:41,870 --> 00:08:43,570 It's a still night. Hot. 174 00:08:43,572 --> 00:08:45,740 Cattle will get restless. 175 00:08:45,742 --> 00:08:46,658 Don't you worry. 176 00:08:46,660 --> 00:08:48,142 That Caster will get the job done 177 00:08:48,144 --> 00:08:49,944 quiet as a breeze. 178 00:08:57,285 --> 00:08:58,719 Quiet, everybody. 179 00:08:58,721 --> 00:08:59,754 Quiet. 180 00:08:59,756 --> 00:09:01,722 Special edition. 181 00:09:03,825 --> 00:09:06,393 "On Monday, April the 1st, 182 00:09:06,395 --> 00:09:09,596 "the wagon train was attacked by hordes of Indians. 183 00:09:09,598 --> 00:09:12,066 "Only the trusty gun of Toby Nickerson 184 00:09:12,068 --> 00:09:14,101 "saved the immigrants from destruction. 185 00:09:14,103 --> 00:09:16,637 "Scores of redskins bit the dust. 186 00:09:16,639 --> 00:09:18,172 "And when the smoke cleared, 187 00:09:18,174 --> 00:09:20,607 "young Nickerson was seen to be in complete command 188 00:09:20,609 --> 00:09:21,709 of the situation." 189 00:09:21,711 --> 00:09:23,711 Bang. Bang. 190 00:09:23,713 --> 00:09:25,613 [GROUP LAUGHS] 191 00:09:25,615 --> 00:09:26,897 You wrote that. 192 00:09:26,899 --> 00:09:28,265 A boy ought to have something 193 00:09:28,267 --> 00:09:29,934 to show his grandchildren. 194 00:09:30,285 --> 00:09:31,935 "Miss Flora Talbot, 195 00:09:31,937 --> 00:09:34,539 "now returning home after driving her own herd 196 00:09:34,541 --> 00:09:35,990 "to market in Dodge City, 197 00:09:35,992 --> 00:09:37,892 "joined the wagon train today. 198 00:09:37,894 --> 00:09:40,361 "To all our young buckoes, let it be known 199 00:09:40,363 --> 00:09:41,428 "she will shortly wed 200 00:09:41,430 --> 00:09:43,931 "Mr. Blair Lunsford of Fort Worth. 201 00:09:43,933 --> 00:09:46,334 He is the crack shot of Tarrant County." 202 00:09:46,336 --> 00:09:48,669 [GROUP LAUGHS] 203 00:09:48,671 --> 00:09:50,304 Blair would be dancing in the streets 204 00:09:50,306 --> 00:09:51,772 if he knew he was gonna see you. 205 00:09:51,774 --> 00:09:54,141 Hm. It's been a lot of years. 206 00:09:54,143 --> 00:09:56,210 Be worth turning off the trail for a sight of him. 207 00:09:56,212 --> 00:09:57,879 Why don't you? 208 00:09:57,881 --> 00:09:59,847 Why don't you start your paper in Fort Worth? 209 00:09:59,849 --> 00:10:00,848 It's your home. 210 00:10:00,850 --> 00:10:02,500 So was Abilene and Dodge City. 211 00:10:02,502 --> 00:10:04,185 So will San Antonio be. 212 00:10:04,187 --> 00:10:06,987 Newspaper's gotta start where there's readers. 213 00:10:06,989 --> 00:10:08,806 You know what I mean. 214 00:10:08,808 --> 00:10:10,875 Why haven't you ever come home? 215 00:10:12,494 --> 00:10:14,695 I...kind of forgot that. 216 00:10:14,697 --> 00:10:17,298 Was it because of Amy Brooks? 217 00:10:19,835 --> 00:10:21,468 Maybe in the beginning. 218 00:10:24,589 --> 00:10:25,939 Whatever happened to her? 219 00:10:25,941 --> 00:10:27,508 MAN: Where are you, Britt?! 220 00:10:29,678 --> 00:10:31,846 That's that rider's guide. How'd he get in there? 221 00:10:32,480 --> 00:10:34,064 That you? 222 00:10:34,066 --> 00:10:36,266 I don't wanna make any mistake about it. 223 00:10:36,268 --> 00:10:38,469 I heard Clevenger's camped next door. 224 00:10:38,471 --> 00:10:40,037 I suppose you're one of his hands. 225 00:10:40,039 --> 00:10:43,708 My name's Jack Harvey. Happy Jack Harvey. 226 00:10:43,710 --> 00:10:46,076 Now put that name in your public prints. 227 00:10:47,412 --> 00:10:49,647 Happy Jack don't do no pot shootin'. 228 00:10:49,649 --> 00:10:52,349 I'm giving you notice to get yourself a gun. 229 00:10:52,351 --> 00:10:55,202 Boy, you're right out of a dime novel. 230 00:10:55,204 --> 00:10:57,204 So go back and tell Clevenger you scared me. 231 00:10:57,206 --> 00:10:59,039 Go join a Wild West show, anything. 232 00:10:59,041 --> 00:11:00,825 But stop bothering these people here. 233 00:11:00,827 --> 00:11:02,793 You don't care they see you afraid to fight? 234 00:11:02,795 --> 00:11:05,296 Not a whoop. Let it go at that. 235 00:11:05,298 --> 00:11:07,397 Yellow-belly! 236 00:11:07,399 --> 00:11:09,099 [LAUGHS] 237 00:11:09,101 --> 00:11:10,701 But that won't save your hide. 238 00:11:10,703 --> 00:11:12,503 [COCKS GUN] [LAUGHS] 239 00:11:12,505 --> 00:11:14,071 Don't fire that gun! Don't, you fool! 240 00:11:14,073 --> 00:11:15,473 It'll stampede the cattle! 241 00:11:15,475 --> 00:11:16,807 [FIRES] 242 00:11:16,809 --> 00:11:18,359 [CATTLE LOWING] 243 00:11:18,361 --> 00:11:20,494 [���] 244 00:11:21,046 --> 00:11:22,563 Ride for the herd! 245 00:11:22,565 --> 00:11:23,764 Hyah! 246 00:11:59,768 --> 00:12:00,868 Clevenger. 247 00:12:00,870 --> 00:12:02,003 One of his killers. 248 00:12:03,672 --> 00:12:06,156 [CATTLE GROANING] 249 00:12:09,611 --> 00:12:10,611 BRITT: Stampede. 250 00:12:10,613 --> 00:12:12,346 Stay off the prairie. 251 00:12:12,348 --> 00:12:13,915 Your wagons are your only cover. 252 00:12:13,917 --> 00:12:15,316 Get to them, under or in them. 253 00:12:15,318 --> 00:12:18,085 Luther, guard that press with your mortal body! 254 00:12:18,087 --> 00:12:19,486 WOMAN: Let's get out of here! 255 00:12:19,488 --> 00:12:21,122 [CROWD SHOUTING] 256 00:12:23,142 --> 00:12:25,827 [���] 257 00:12:30,098 --> 00:12:31,665 [SCREAMS] 258 00:12:40,358 --> 00:12:41,408 Mr. Britt, Mr. Britt! 259 00:12:41,410 --> 00:12:43,744 Toby, come here! Here! 260 00:12:43,746 --> 00:12:44,595 Get back, Toby. 261 00:12:44,597 --> 00:12:46,080 Toby, get under. Get under! 262 00:12:50,635 --> 00:12:52,002 [WOMAN SCREAMS] 263 00:12:57,159 --> 00:12:59,359 [WOMAN SCREAMS] 264 00:12:59,928 --> 00:13:03,180 Hyah! Hyah! Hyah! 265 00:13:10,355 --> 00:13:14,158 [���] 266 00:13:14,160 --> 00:13:16,160 Toby. 267 00:13:36,982 --> 00:13:38,616 Mrs. Nickerson... 268 00:13:38,618 --> 00:13:40,818 you'll have to go on alone. 269 00:14:07,229 --> 00:14:09,563 They killed Toby. 270 00:14:09,565 --> 00:14:11,665 What are you gonna do about it? 271 00:14:11,667 --> 00:14:12,866 Destroy them. 272 00:14:12,868 --> 00:14:14,468 With words? 273 00:14:16,070 --> 00:14:18,105 If you wanna call it that. 274 00:14:18,107 --> 00:14:21,408 I'm glad my father can't hear you now. 275 00:14:21,410 --> 00:14:24,411 He shot men just for topping his herds. 276 00:14:24,413 --> 00:14:25,912 And so did you, Ned Britt. 277 00:14:25,914 --> 00:14:27,514 I've learned better. 278 00:14:27,516 --> 00:14:31,251 You. The man I used to worship. 279 00:14:31,253 --> 00:14:33,187 You and Blair, because together 280 00:14:33,189 --> 00:14:35,289 you could whip all Tarrant County. 281 00:14:35,291 --> 00:14:38,292 Sure, I could step out there and kill Clevenger men, 282 00:14:38,294 --> 00:14:40,294 and get killed doing it. 283 00:14:40,296 --> 00:14:42,296 You afraid of getting killed? 284 00:14:42,298 --> 00:14:44,765 What have they done to you, Ned? 285 00:14:44,767 --> 00:14:46,099 Why don't you grow up? 286 00:14:46,101 --> 00:14:48,786 I've seen killings, death by wholesale, 287 00:14:48,788 --> 00:14:51,789 but I found something in the blood and dirt of it. 288 00:14:51,791 --> 00:14:53,207 A little Southern newspaper 289 00:14:53,209 --> 00:14:55,292 that kept pounding away at the truth, 290 00:14:55,294 --> 00:14:57,894 about the lost cause and the lives we're paying for it. 291 00:14:57,896 --> 00:14:58,813 That's sane truth. 292 00:14:58,815 --> 00:15:01,448 It took courage in those crazy days. 293 00:15:01,450 --> 00:15:02,649 It was a hated truth. 294 00:15:02,651 --> 00:15:05,636 But it shaped opinion that taught me. 295 00:15:05,638 --> 00:15:08,105 That the presses are a thousand times more potent 296 00:15:08,107 --> 00:15:09,473 than gunpowder. 297 00:15:13,311 --> 00:15:15,613 I doubt if Blair will... 298 00:15:15,615 --> 00:15:17,214 quite know you. 299 00:15:17,216 --> 00:15:19,383 [���] 300 00:15:25,574 --> 00:15:29,110 [���] 301 00:15:36,501 --> 00:15:38,618 Well, I'll be danged. 302 00:15:38,620 --> 00:15:40,820 People coming in instead of moving out. 303 00:15:40,822 --> 00:15:42,305 Fort Worth. Ha! 304 00:15:42,307 --> 00:15:45,575 Cough real hard, and you'd blow the place down. 305 00:15:45,577 --> 00:15:48,946 We had big dreams here, till the panic hit us. 306 00:15:53,285 --> 00:15:54,885 Somebody ought to welcome 'em. 307 00:15:54,887 --> 00:15:56,086 That's you, sheriff. 308 00:15:56,088 --> 00:15:57,988 They look old enough to vote. 309 00:15:58,623 --> 00:15:59,957 Hi, there. 310 00:16:00,692 --> 00:16:02,159 It's Flora Talbot. 311 00:16:03,227 --> 00:16:05,362 You bring settlers with you, Florie? 312 00:16:05,364 --> 00:16:07,848 They swung off the trail to bring me. 313 00:16:07,850 --> 00:16:09,950 [SALOON PIANO MUSIC PLAYS IN BACKGROUND] 314 00:16:09,952 --> 00:16:11,418 Blair... 315 00:16:12,520 --> 00:16:13,920 You loon. 316 00:16:13,922 --> 00:16:15,589 Getting loonier every day. 317 00:16:17,692 --> 00:16:19,993 Figured maybe you jumped the fence with some jayhawk. 318 00:16:19,995 --> 00:16:21,629 No, but I brought one with me. 319 00:16:22,697 --> 00:16:25,149 It can't be! But it is! 320 00:16:25,151 --> 00:16:28,152 Ned Britt, that prodigal son of mine. 321 00:16:28,154 --> 00:16:30,320 Fourteen years ain't done you a bit of good, boy. 322 00:16:30,322 --> 00:16:32,522 Hey, Flora, you told me he was good-looking. 323 00:16:32,524 --> 00:16:33,924 Well, this boy is an awful sight. 324 00:16:33,926 --> 00:16:35,258 Oh, I'm prettier than you. 325 00:16:35,260 --> 00:16:37,227 I guess they don't carry 'em up around Kansas. 326 00:16:37,229 --> 00:16:38,261 Oh, I was spruce enough 327 00:16:38,263 --> 00:16:39,763 till Clevenger's bunch mussed me. 328 00:16:39,765 --> 00:16:41,431 One of them tried some shooting. 329 00:16:41,433 --> 00:16:42,316 They were after Ned. 330 00:16:42,318 --> 00:16:43,984 Stampeded the herd, and... 331 00:16:43,986 --> 00:16:46,219 And a boy was killed. 332 00:16:46,221 --> 00:16:48,255 Something, at last, to hang Clevenger. 333 00:16:48,257 --> 00:16:49,522 Yes, sir, Mr. Lunsford, but-- 334 00:16:49,524 --> 00:16:51,225 You arrest him when he returns, hear me? 335 00:16:51,227 --> 00:16:53,193 Ned will bear witness. 336 00:16:53,195 --> 00:16:54,644 There were others there too. 337 00:16:54,646 --> 00:16:57,064 This is Mr. Garvin, Ned's partner. 338 00:16:57,066 --> 00:16:58,298 Glad to know you. 339 00:16:58,300 --> 00:16:59,733 And Luther Wickes. 340 00:16:59,735 --> 00:17:01,334 I'll make a deposition. 341 00:17:01,336 --> 00:17:02,536 There you go. 342 00:17:02,538 --> 00:17:04,654 Everything's gonna be all right with Ned here. 343 00:17:04,656 --> 00:17:06,890 We're not staying in Fort Worth, Blair. 344 00:17:07,559 --> 00:17:08,992 What tune are you singing? 345 00:17:08,994 --> 00:17:10,761 Ben and I need a town 346 00:17:10,763 --> 00:17:13,097 with enough subscribers to support a paper. 347 00:17:13,898 --> 00:17:16,150 But this is your town, Ned. 348 00:17:16,152 --> 00:17:18,385 Flora, bring his partner along. We'll show 'em. 349 00:17:19,854 --> 00:17:21,255 Come along, Mr. Garvin. 350 00:17:21,257 --> 00:17:24,424 Luther, you stay here and guard that press. 351 00:17:24,426 --> 00:17:25,959 You ought to let us know you were coming. 352 00:17:25,961 --> 00:17:28,262 We'd have had brass bands and parties galore. 353 00:17:28,264 --> 00:17:30,330 I have no ties here. 354 00:17:35,437 --> 00:17:37,104 Old man Brooks went into bankruptcy 355 00:17:37,106 --> 00:17:39,473 like most of the people in the town. 356 00:17:39,475 --> 00:17:41,475 Only he didn't live to suffer from it. 357 00:17:41,477 --> 00:17:42,943 And his daughter, Amy? 358 00:17:42,945 --> 00:17:45,012 She moved to greener pastures. 359 00:17:45,014 --> 00:17:46,713 You never heard from her, Ned? 360 00:17:46,715 --> 00:17:48,315 Once. 361 00:17:50,185 --> 00:17:51,819 She returned our engagement ring. 362 00:17:51,821 --> 00:17:53,888 I got it at the Battle of Five Forks 363 00:17:53,890 --> 00:17:55,856 just before Richmond fell. 364 00:17:58,126 --> 00:17:59,393 Forget her, Ned. 365 00:17:59,395 --> 00:18:01,061 I have. 366 00:18:11,673 --> 00:18:14,374 Here you are, gents. Drink up. 367 00:18:16,077 --> 00:18:17,477 Ned... 368 00:18:17,479 --> 00:18:19,279 there's the world: 369 00:18:19,281 --> 00:18:21,849 Texas. 370 00:18:21,851 --> 00:18:23,617 You own Texas, and you can buy the rest. 371 00:18:23,619 --> 00:18:24,651 And here... 372 00:18:24,653 --> 00:18:25,886 right here, 373 00:18:25,888 --> 00:18:28,088 is where all its treasures are gonna crisscross, 374 00:18:28,090 --> 00:18:31,692 going east and west, and north and south: Fort Worth. 375 00:18:31,694 --> 00:18:34,961 Gents, you are standing on the hub of the nation right now. 376 00:18:34,963 --> 00:18:37,464 Uh-- Your axle's busted. 377 00:18:38,700 --> 00:18:40,200 Well, you're dead right. 378 00:18:40,202 --> 00:18:42,102 Mice are starving in this town. 379 00:18:42,104 --> 00:18:44,938 My creditors look like an army roll call. 380 00:18:44,940 --> 00:18:47,474 But I'm giving it to you dark, boys. 381 00:18:47,476 --> 00:18:49,610 You see, Mr. Garvin, I don't want anybody 382 00:18:49,612 --> 00:18:52,479 who's looking for a ready-made paradise. 383 00:18:52,481 --> 00:18:54,080 I know Ned's courage. 384 00:18:54,082 --> 00:18:56,250 I envied him out there, fighting the battles. 385 00:18:56,252 --> 00:18:57,551 You did your part. 386 00:18:57,553 --> 00:18:59,953 We'd have starved without you and your kind. 387 00:18:59,955 --> 00:19:03,357 Let's be level, Ned. They paid for my beef. 388 00:19:03,359 --> 00:19:05,992 Oh, I put my head on a block right enough... 389 00:19:05,994 --> 00:19:08,128 running the gulf and through the lines. 390 00:19:08,130 --> 00:19:09,630 But when the war ended, 391 00:19:09,632 --> 00:19:11,331 I had a small fortune. 392 00:19:11,333 --> 00:19:13,267 That came without asking. 393 00:19:13,269 --> 00:19:16,536 Well, I didn't think much about it until it was all over. 394 00:19:16,538 --> 00:19:19,356 And then I saw what I could do. 395 00:19:19,358 --> 00:19:20,523 Bring the railroad in 396 00:19:20,525 --> 00:19:23,460 and make this the richest county in the state. 397 00:19:23,462 --> 00:19:27,130 Unfortunately, the railway company wasn't impressed. 398 00:19:27,132 --> 00:19:28,932 "What have you got to freight?" they said. 399 00:19:28,934 --> 00:19:31,634 And Blair said, "Cattle. We'll build a packing plant 400 00:19:31,636 --> 00:19:33,337 and ship it all the way from Fort Worth." 401 00:19:33,339 --> 00:19:34,671 That's a great idea. 402 00:19:34,673 --> 00:19:36,039 Is it, Ned? 403 00:19:36,041 --> 00:19:38,608 Every cent I own is sunk in it. 404 00:19:38,610 --> 00:19:40,878 An empty packing plant big enough for Kansas City 405 00:19:40,880 --> 00:19:42,645 right out there on the outskirts of town. 406 00:19:43,814 --> 00:19:45,815 Panic stopped the railroad from coming in. 407 00:19:45,817 --> 00:19:48,618 Why not haul to Dallas, ship from there? 408 00:19:48,620 --> 00:19:51,238 That's the remark of a foreigner, Mr. Garvin. 409 00:19:53,308 --> 00:19:55,909 Even if Dallas wasn't cotton and industry, 410 00:19:55,911 --> 00:19:58,345 we still wouldn't make 'em a gift of our cattle business. 411 00:19:58,347 --> 00:19:59,846 Oh, we'll do all right, 412 00:19:59,848 --> 00:20:01,815 once we break Clevenger's terrorizing. 413 00:20:01,817 --> 00:20:03,850 He knows he'll have no trail-driving contracts 414 00:20:03,852 --> 00:20:05,118 once we get rails. 415 00:20:05,120 --> 00:20:07,253 He keeps the panic going, but we'll beat him. 416 00:20:07,255 --> 00:20:08,939 Ned pulling double with me... 417 00:20:08,941 --> 00:20:10,641 we can beat a dozen Clevengers. 418 00:20:10,643 --> 00:20:13,060 And with your paper, 419 00:20:13,062 --> 00:20:14,762 put some fat on the bones of this town. 420 00:20:14,764 --> 00:20:16,430 Enough to guarantee the freight 421 00:20:16,432 --> 00:20:17,548 to bring the railroad to us. 422 00:20:17,550 --> 00:20:19,683 [���] 423 00:20:27,108 --> 00:20:29,492 We'll make our noise heard across the state. 424 00:20:31,095 --> 00:20:34,431 We'll get us our own governor in Austin. 425 00:20:34,433 --> 00:20:36,166 You, Mr. Lunsford? 426 00:20:36,168 --> 00:20:38,368 [CHUCKLES] 427 00:20:38,370 --> 00:20:39,369 BLAIR: Why not? 428 00:20:39,371 --> 00:20:41,105 But I'll need your paper. 429 00:20:41,107 --> 00:20:43,256 And I'll need your guns, Ned. 430 00:20:44,108 --> 00:20:46,309 The whole suffering county needs 'em. 431 00:20:46,311 --> 00:20:48,612 Don't look, Blair. 432 00:20:48,614 --> 00:20:50,313 He never wears them. 433 00:20:50,315 --> 00:20:51,715 What? 434 00:20:55,586 --> 00:20:57,220 What have they done to you, Ned? 435 00:20:58,323 --> 00:21:00,357 Flora will tell you. Come on, Ben. 436 00:21:00,359 --> 00:21:01,825 Yes, go on. 437 00:21:01,827 --> 00:21:04,428 Go as far south and west as you like, Ned. 438 00:21:04,430 --> 00:21:06,096 And I hope you hear the beating 439 00:21:06,098 --> 00:21:08,432 of the hoofs of cattle in your sleep. 440 00:21:11,702 --> 00:21:13,370 I'd just as leave set up shop here 441 00:21:13,372 --> 00:21:14,571 if I didn't have a partner. 442 00:21:14,573 --> 00:21:16,173 GARVIN: Me. 443 00:21:16,175 --> 00:21:17,657 And a penny newspaper. 444 00:21:17,659 --> 00:21:19,592 Sounds cheap, don't it? 445 00:21:19,594 --> 00:21:21,861 But a penny newspaper can make or break 446 00:21:21,863 --> 00:21:23,830 the millionaire's dollar power on Earth, 447 00:21:23,832 --> 00:21:26,099 turn the beam on them that shine, 448 00:21:26,101 --> 00:21:27,951 drive the vermin to their holes. 449 00:21:27,953 --> 00:21:30,404 Why, I can bring good people to this town 450 00:21:30,406 --> 00:21:32,239 like moths drawn to the light. 451 00:21:32,241 --> 00:21:33,706 That's kind of high-flown, Ben. 452 00:21:33,708 --> 00:21:35,075 Mind if I put it simpler? 453 00:21:35,077 --> 00:21:37,144 No. Go ahead. 454 00:21:38,279 --> 00:21:40,113 We're going to delouse this burg. 455 00:21:40,115 --> 00:21:41,515 Oh, Ned. 456 00:21:41,517 --> 00:21:43,783 BLAIR: You can pour me a drink on that, Mr. Garvin. 457 00:21:43,785 --> 00:21:45,702 [���] 458 00:21:53,311 --> 00:21:54,911 And you wasn't gonna let Britt 459 00:21:54,913 --> 00:21:56,446 set up shop in Texas. 460 00:21:56,448 --> 00:21:57,914 Their office is up the street. 461 00:21:57,916 --> 00:21:59,383 We'll clean it out. 462 00:21:59,385 --> 00:22:01,451 And have the papers in Dodge City and Abilene 463 00:22:01,453 --> 00:22:03,153 a-screamin' their lungs out about it? 464 00:22:03,155 --> 00:22:05,822 Man, you'd have the federal agents a-sniffin' at us. 465 00:22:05,824 --> 00:22:08,424 I tell ya, boys, just keep a-workin' on this town, 466 00:22:08,426 --> 00:22:10,127 it won't support no newspaper. 467 00:22:10,129 --> 00:22:13,463 Them that's smart enough to read will get wise enough to move. 468 00:22:13,465 --> 00:22:14,998 Come on. 469 00:22:18,552 --> 00:22:20,103 Fingers getting itchy? 470 00:22:20,105 --> 00:22:21,771 No, but I bet Blair's are. 471 00:22:21,773 --> 00:22:23,207 Ha. I doubt it. 472 00:22:23,209 --> 00:22:26,043 He ain't ready to tangle with Clevenger. 473 00:22:26,045 --> 00:22:28,312 Just a reporter's tip. 474 00:22:28,314 --> 00:22:30,547 Sheriff's got his chance now. 475 00:22:32,166 --> 00:22:34,133 I got to go post them sheriff's sales notice. 476 00:22:34,135 --> 00:22:35,168 I better help you. 477 00:22:35,170 --> 00:22:36,837 Come back here, you no-good-- 478 00:22:36,839 --> 00:22:38,204 I said, come back here! 479 00:22:38,206 --> 00:22:39,739 CLEVENGER: Sheriff! 480 00:22:43,077 --> 00:22:46,279 You allow filthy trash like that to be circulated? 481 00:22:46,281 --> 00:22:47,881 W-- W-- The license for printing 482 00:22:47,883 --> 00:22:48,882 ain't my orbit, Gabe. 483 00:22:48,884 --> 00:22:50,250 Well, maybe you're right. 484 00:22:50,252 --> 00:22:52,085 And maybe it's a civil court affair, 485 00:22:52,087 --> 00:22:53,754 suing them scoundrels for libel. 486 00:22:53,756 --> 00:22:55,522 But I don't like to go to court. 487 00:22:55,524 --> 00:22:56,940 Well, I don't reckon you do, Gabe. 488 00:22:56,942 --> 00:22:58,308 I don't reckon anybody does. 489 00:22:58,310 --> 00:23:00,743 B-but this here warrant says you're sure going to court. 490 00:23:00,745 --> 00:23:02,079 What warrant? 491 00:23:02,081 --> 00:23:04,514 Mr. Britt signed murder charges against you. 492 00:23:04,516 --> 00:23:05,999 Well, now, don't get mad at me, Gabe. 493 00:23:06,001 --> 00:23:07,267 I ain't sitting in judgment. 494 00:23:07,269 --> 00:23:09,503 [LAUGHING] You just arrestin' me, huh? 495 00:23:09,505 --> 00:23:11,271 That's all. 496 00:23:11,273 --> 00:23:12,806 You'll excuse me, sheriff, 497 00:23:12,808 --> 00:23:14,508 for talking so harsh to you, won't you? 498 00:23:14,510 --> 00:23:15,843 No hard feelings. 499 00:23:15,845 --> 00:23:16,960 Shake. 500 00:23:16,962 --> 00:23:18,394 [LAUGHING] 501 00:23:20,932 --> 00:23:22,498 Hey. 502 00:23:22,500 --> 00:23:24,117 ALL: Hyah! 503 00:23:24,119 --> 00:23:25,018 [MEN YELLING] 504 00:23:25,020 --> 00:23:26,452 MAN: Oh, look at him! 505 00:23:26,454 --> 00:23:28,204 [LAUGHING] 506 00:23:30,375 --> 00:23:32,058 A town that can't support its law 507 00:23:32,060 --> 00:23:34,061 don't deserve a paper. 508 00:23:35,363 --> 00:23:37,831 What did you mean about Blair not being ready? 509 00:23:37,833 --> 00:23:38,966 Nothing, Ned. 510 00:23:38,968 --> 00:23:41,134 Nothing yet, leastways. 511 00:23:41,136 --> 00:23:43,636 News comes in pieces, boys, 512 00:23:43,638 --> 00:23:45,339 like a suit of clothes. 513 00:23:45,341 --> 00:23:47,040 Don't ever sport the jacket 514 00:23:47,042 --> 00:23:49,676 unless you're sure you got the britches on. Ah. 515 00:23:49,678 --> 00:23:52,829 But did you know he's buying up Tarrant County property? 516 00:23:52,831 --> 00:23:54,230 Well, what's wrong with that? 517 00:23:54,232 --> 00:23:55,999 Shows good civic faith. 518 00:23:57,335 --> 00:23:59,202 He couldn't. He's broke. 519 00:23:59,204 --> 00:24:00,754 [SCOFFS] So am I. 520 00:24:00,756 --> 00:24:02,121 But I can always snag two bits 521 00:24:02,123 --> 00:24:03,557 for coffee and beans. 522 00:24:03,559 --> 00:24:05,258 Just like Blair can borrow 523 00:24:05,260 --> 00:24:07,727 the big stuff to buy up options. 524 00:24:07,729 --> 00:24:10,096 Uh, by the way... 525 00:24:10,098 --> 00:24:12,231 you accidentally have two bits? 526 00:24:13,367 --> 00:24:15,702 You'll give away the whole newspaper sometime 527 00:24:15,704 --> 00:24:18,538 to a bunch of birds with hard-luck stories. 528 00:24:20,107 --> 00:24:21,441 You coming to supper? 529 00:24:21,443 --> 00:24:23,210 Eat later. Got some work to do. 530 00:24:32,837 --> 00:24:34,871 [���] 531 00:24:50,821 --> 00:24:51,954 Here's your editorial. 532 00:24:52,990 --> 00:24:54,457 Read it. 533 00:24:56,194 --> 00:24:59,428 "Aside from Gabe Clevenger's lawless activities, 534 00:24:59,430 --> 00:25:01,064 "the civic corpse of Fort Worth 535 00:25:01,066 --> 00:25:03,466 "shows no sign of life whatsoever. 536 00:25:03,468 --> 00:25:05,552 "We can personally vouch for the fact that yesterday, 537 00:25:05,554 --> 00:25:07,287 "a panther was seen sleeping at midday 538 00:25:07,289 --> 00:25:08,821 "in the center of Belknap Street, 539 00:25:08,823 --> 00:25:11,675 unmolested by any of our brave citizens." 540 00:25:13,927 --> 00:25:15,595 Pretty good. 541 00:25:15,597 --> 00:25:17,480 Mr. Garvin would want to know the age and sex 542 00:25:17,482 --> 00:25:18,931 of the panther. 543 00:25:18,933 --> 00:25:21,568 No interest, except to another panther. 544 00:25:21,570 --> 00:25:23,737 Come on. Let's go to press. 545 00:25:35,549 --> 00:25:37,434 Now, you only have to gun Britt, 546 00:25:37,436 --> 00:25:40,103 and the old one will dry up and blow away by hisself. 547 00:25:40,105 --> 00:25:41,838 Well, Britt's in there. I seen him. 548 00:25:41,840 --> 00:25:43,807 Good. Now, Mort will plug him from the alley. 549 00:25:43,809 --> 00:25:46,076 But take no chance on him gettin' out. 550 00:25:46,078 --> 00:25:47,643 When you hear Mort shoot, 551 00:25:47,645 --> 00:25:48,912 you move in the front. 552 00:26:03,544 --> 00:26:04,844 Where are you going? 553 00:26:04,846 --> 00:26:06,113 To church, if I can find one. 554 00:26:06,115 --> 00:26:07,747 'Cause I want to be someplace 555 00:26:07,749 --> 00:26:09,349 where I don't know a thing about this. 556 00:26:09,351 --> 00:26:10,917 Outside papers will start digging. 557 00:26:10,919 --> 00:26:11,918 And them newsies 558 00:26:11,920 --> 00:26:13,586 stick together like sorghum. 559 00:26:16,491 --> 00:26:19,259 Fix yourself a libation, Mr. Garvin. 560 00:26:19,261 --> 00:26:21,228 That's real Kentucky. 561 00:26:21,230 --> 00:26:24,097 Uh, it's still working hours for me. 562 00:26:24,099 --> 00:26:25,932 An interview? 563 00:26:25,934 --> 00:26:28,301 Sort of. 564 00:26:28,303 --> 00:26:31,354 Why do you want this town on the rocks, Mr. Lunsford? 565 00:26:35,293 --> 00:26:37,093 Me? 566 00:26:37,095 --> 00:26:39,162 You've been puffing locoweed. 567 00:26:42,834 --> 00:26:44,567 The Lewis ranch, 568 00:26:44,569 --> 00:26:46,169 this section here, 569 00:26:46,171 --> 00:26:48,438 6,000 acres over there, 570 00:26:48,440 --> 00:26:49,939 and right here in town-- 571 00:26:49,941 --> 00:26:52,475 this and this and this 572 00:26:52,477 --> 00:26:55,545 --and this whole block here... 573 00:26:55,547 --> 00:26:58,365 all under option to Blair Lunsford. 574 00:26:58,367 --> 00:27:00,333 I don't suppose you have any idea 575 00:27:00,335 --> 00:27:02,735 where I could raise the money to pick up those options. 576 00:27:02,737 --> 00:27:05,072 Not yet. No, I didn't think so. 577 00:27:05,074 --> 00:27:06,707 But only a fool would buy 'em 578 00:27:06,709 --> 00:27:09,109 unless'n he thought Fort Worth had a future. 579 00:27:09,111 --> 00:27:10,510 You're no fool. 580 00:27:10,512 --> 00:27:12,645 Thanks. 581 00:27:12,647 --> 00:27:13,930 Other hand... 582 00:27:13,932 --> 00:27:16,833 anyone owned as much of the county as you do 583 00:27:16,835 --> 00:27:19,769 wouldn't let Gabe Clevenger terrorize it 584 00:27:19,771 --> 00:27:22,339 unless'n it suited his purposes. 585 00:27:22,341 --> 00:27:23,890 What do you want me to do? 586 00:27:23,892 --> 00:27:25,725 Take the law in my own hands? 587 00:27:25,727 --> 00:27:27,093 We've got a sheriff-- 588 00:27:27,095 --> 00:27:28,161 [SCOFFS] 589 00:27:28,163 --> 00:27:29,695 Scared of his own shadow. 590 00:27:29,697 --> 00:27:31,932 Now you've said something. 591 00:27:31,934 --> 00:27:34,935 You know what they call you, Mr. Lunsford? 592 00:27:36,337 --> 00:27:38,205 "Mr. Fort Worth." 593 00:27:39,673 --> 00:27:41,274 Seems to me 594 00:27:41,276 --> 00:27:43,009 Mr. Fort Worth could get himself 595 00:27:43,011 --> 00:27:45,112 a good law enforcement officer. 596 00:27:45,114 --> 00:27:46,947 If he wanted one. 597 00:27:49,199 --> 00:27:51,200 All right, mister. 598 00:27:51,202 --> 00:27:52,935 You asked for information. 599 00:27:52,937 --> 00:27:54,871 I'll give it to you. 600 00:27:54,873 --> 00:27:57,841 Sure, I bought up all the property I could. 601 00:27:57,843 --> 00:27:59,909 I love this town, Mr. Garvin. 602 00:27:59,911 --> 00:28:01,344 I've got faith in it. 603 00:28:01,346 --> 00:28:03,813 But there are others who live here besides me. 604 00:28:03,815 --> 00:28:06,082 I've got one vote, and that's all I want. 605 00:28:06,084 --> 00:28:07,650 I'm one citizen. 606 00:28:07,652 --> 00:28:10,570 Just because I own more property than the next fellow, 607 00:28:10,572 --> 00:28:12,371 I don't ask for any more rights 608 00:28:12,373 --> 00:28:14,173 or any more privileges. 609 00:28:16,460 --> 00:28:17,760 What are you doing here?! 610 00:28:17,762 --> 00:28:19,862 Well, ain't you gonna ask me in? 611 00:28:19,864 --> 00:28:22,999 I wouldn't ask you into a hog wallow. 612 00:28:23,001 --> 00:28:24,534 You'd dirty it up. 613 00:28:24,536 --> 00:28:27,704 Uh, you've got no call to take that attitude toward me. 614 00:28:27,706 --> 00:28:29,572 You neither, Mr. Garvin. 615 00:28:29,574 --> 00:28:32,642 And don't let him fill your paper with his spleen. 616 00:28:32,644 --> 00:28:34,094 I appeal to you, Mr. Lunsford, 617 00:28:34,096 --> 00:28:36,363 to stop pounding me out of my rightful living. 618 00:28:36,365 --> 00:28:38,631 To stop your unholy persecutin'. 619 00:28:38,633 --> 00:28:41,484 Heh. Never saw so many martyrs. 620 00:28:41,486 --> 00:28:44,004 [LAUGHS] Persecute you? 621 00:28:44,006 --> 00:28:46,739 Mr. Garvin here thinks I'm in cahoots with you. 622 00:28:46,741 --> 00:28:47,974 Cahoots? 623 00:28:47,976 --> 00:28:49,609 And you're in cahoots with the devil 624 00:28:49,611 --> 00:28:51,411 to rub salt in my sores. 625 00:28:51,413 --> 00:28:54,580 Why, I count it lucky anymore to get a herd to drive. 626 00:28:54,582 --> 00:28:56,449 Wicked unfair, Mr. Lunsford, 627 00:28:56,451 --> 00:28:58,084 to have the bread taken out of my mouth 628 00:28:58,086 --> 00:28:59,919 before that railroad even gets here. 629 00:28:59,921 --> 00:29:01,271 I'm not raising cattle. 630 00:29:01,273 --> 00:29:02,738 No, but Miss Talbot is. 631 00:29:02,740 --> 00:29:05,341 And if I could get the contract to take her herds north, 632 00:29:05,343 --> 00:29:08,077 then the rest of them ranchers might open up their hearts so-- 633 00:29:08,079 --> 00:29:10,246 [GUNSHOTS] 634 00:29:10,248 --> 00:29:12,181 [���] 635 00:29:19,473 --> 00:29:22,008 Where'd I put that shotgun? 636 00:29:35,305 --> 00:29:36,656 Crawl for the front door. 637 00:29:36,658 --> 00:29:38,925 I've got to find that shotgun. 638 00:29:38,927 --> 00:29:40,393 [GUNSHOT] 639 00:30:00,764 --> 00:30:01,814 Mr. Britt! 640 00:30:09,172 --> 00:30:10,907 Where are you, Clevenger?! 641 00:30:10,909 --> 00:30:13,042 You said you wanted some gravy, didn't you? 642 00:30:13,044 --> 00:30:14,410 Well, come a-runnin' 643 00:30:14,412 --> 00:30:16,713 and bring the rest of your scurvies with you! 644 00:30:20,651 --> 00:30:23,285 Why, you rampaging old longhorn. 645 00:30:23,287 --> 00:30:25,287 Biggest thing out since Sam Houston. 646 00:30:25,289 --> 00:30:27,824 You print that, son. I like the sound of it. 647 00:30:27,826 --> 00:30:29,025 [LAUGHS] 648 00:30:30,394 --> 00:30:32,228 [MEN CHATTERING] 649 00:30:38,168 --> 00:30:41,220 [���] 650 00:30:44,291 --> 00:30:45,775 [WATER SPLASHING] 651 00:30:47,111 --> 00:30:48,828 Wait a minute. 652 00:30:48,830 --> 00:30:51,163 Flora invited you to dinner too. 653 00:30:51,165 --> 00:30:53,933 Tell her Mr. Garvin regrets. 654 00:30:53,935 --> 00:30:55,935 On account of Blair? 655 00:30:55,937 --> 00:30:58,170 You never liked him from the first, did you? 656 00:30:58,172 --> 00:30:59,806 Not even after he saved my life. 657 00:30:59,808 --> 00:31:02,241 He couldn't afford to let you get killed. 658 00:31:02,243 --> 00:31:04,594 Those pieces you've been writing on him... 659 00:31:04,596 --> 00:31:07,179 It'd have to be by George Washington 660 00:31:07,181 --> 00:31:08,982 out of Queen Bess. 661 00:31:08,984 --> 00:31:11,784 The paper's half mine. That half says what I think. 662 00:31:11,786 --> 00:31:12,785 [CHUCKLES] 663 00:31:12,787 --> 00:31:14,087 Stop fitting the truth 664 00:31:14,089 --> 00:31:15,254 to the shape of your heart. 665 00:31:15,256 --> 00:31:17,690 You'll be a better newspaperman. 666 00:31:17,692 --> 00:31:19,425 Oh. 667 00:31:19,427 --> 00:31:21,127 I know it isn't easy. 668 00:31:22,162 --> 00:31:23,663 What with friends around 669 00:31:23,665 --> 00:31:26,499 who say you're just hard mean. 670 00:31:26,501 --> 00:31:29,619 You ever wonder why I never got married? 671 00:31:29,621 --> 00:31:30,620 Boy... 672 00:31:30,622 --> 00:31:33,005 I was foolish human once. 673 00:31:33,007 --> 00:31:34,724 She was pretty. 674 00:31:34,726 --> 00:31:36,526 Just as pretty as Flora. 675 00:31:40,598 --> 00:31:43,566 But I printed her old man right into the pen... 676 00:31:43,568 --> 00:31:45,968 where he belonged. 677 00:31:47,154 --> 00:31:49,455 [���] 678 00:31:50,724 --> 00:31:52,591 Ben's a great man, Luther. 679 00:31:52,593 --> 00:31:53,893 Right. 680 00:31:53,895 --> 00:31:56,029 [CHUCKLES] Going to make him real mad someday 681 00:31:56,031 --> 00:31:57,196 by telling him so. 682 00:31:57,198 --> 00:31:58,681 [KNOCK ON DOOR] 683 00:32:01,902 --> 00:32:04,003 Uh, Mr. Britt. The roomer in 201 684 00:32:04,005 --> 00:32:05,938 wants to subscribe to the Fort Worth Star. 685 00:32:05,940 --> 00:32:06,973 Thanks, Bob. 686 00:32:09,076 --> 00:32:10,442 Every new one counts. 687 00:32:27,495 --> 00:32:28,561 Amy. 688 00:32:28,563 --> 00:32:29,812 Hello, Ned. 689 00:32:29,814 --> 00:32:31,731 So good to see you. 690 00:32:31,733 --> 00:32:32,932 The years fall away, 691 00:32:32,934 --> 00:32:34,667 and you haven't changed at all. 692 00:32:34,669 --> 00:32:36,569 I've changed right enough, but you haven't. 693 00:32:37,637 --> 00:32:39,905 You're even prettier, if anything. 694 00:32:39,907 --> 00:32:42,091 I wish I could believe you, Ned. 695 00:32:42,093 --> 00:32:44,227 It's been a long time since anyone has said... 696 00:32:46,763 --> 00:32:49,598 I've been living in New Orleans, and I just got back. 697 00:32:49,600 --> 00:32:51,301 I wanted to see you first of anyone. 698 00:32:51,303 --> 00:32:52,568 How'd you know I was here? 699 00:32:52,570 --> 00:32:54,437 I read about you in the Picayune. 700 00:32:54,439 --> 00:32:56,372 You're big pumpkins now, Ned. 701 00:32:56,374 --> 00:32:59,008 Your articles get quoted way over in Louisiana. 702 00:32:59,010 --> 00:33:00,844 Makes me mighty proud to know you. 703 00:33:00,846 --> 00:33:02,078 Fort Worth will seem 704 00:33:02,080 --> 00:33:04,280 pretty dull to you after New Orleans. 705 00:33:04,282 --> 00:33:05,648 Not to me. 706 00:33:05,650 --> 00:33:08,017 Most I've seen of it was through a millinery shop window. 707 00:33:09,286 --> 00:33:11,387 I bet you hold with the idea a girl shouldn't work. 708 00:33:11,389 --> 00:33:12,621 Mm-mm. 709 00:33:12,623 --> 00:33:14,690 Even knew a woman who worked on a newspaper once. 710 00:33:14,692 --> 00:33:16,625 She wrote a column on cooking. Oh. 711 00:33:17,844 --> 00:33:20,012 I-- I was wondering how to ask you... 712 00:33:20,014 --> 00:33:21,330 About a job? 713 00:33:21,332 --> 00:33:22,431 No, Ned, I-- 714 00:33:22,433 --> 00:33:24,951 I was just hinting a-about supper. 715 00:33:26,186 --> 00:33:28,421 Walking into a hotel dining room all by yourself-- 716 00:33:28,423 --> 00:33:30,123 I just wouldn't know how. 717 00:33:30,125 --> 00:33:32,091 Suffering catfish, I forgot all about it. 718 00:33:32,093 --> 00:33:34,761 I'm sorry, Amy, but I'm booked for supper. Late too. 719 00:33:34,763 --> 00:33:38,013 Here's proof that I'm not even making excuses. 720 00:33:38,015 --> 00:33:39,598 "Miss Flora Talbot will entertain 721 00:33:39,600 --> 00:33:43,769 the staff of the Star at dinner with Mr. Blair Lunsford." 722 00:33:43,771 --> 00:33:45,238 I'm sorry, Ned. 723 00:33:45,240 --> 00:33:47,123 If I'd known, I wouldn't have suggested it. 724 00:33:47,125 --> 00:33:48,424 Wait a minute. 725 00:33:48,426 --> 00:33:50,427 There'll be an extra place at Flora's table. 726 00:33:50,429 --> 00:33:51,994 This will give us a real chance 727 00:33:51,996 --> 00:33:53,430 to talk about old times. 728 00:33:53,432 --> 00:33:55,614 Blair and Flora and-- You're sure they'll want me? 729 00:33:55,616 --> 00:33:57,967 They'll be delighted. Come on. Get ready. All right. 730 00:34:00,837 --> 00:34:03,305 [���] 731 00:34:17,705 --> 00:34:19,806 Give him a drink of water and tie him up, Lu. 732 00:34:27,280 --> 00:34:29,182 [KNOCK AT DOOR] 733 00:34:36,290 --> 00:34:38,191 Brought you a little surprise, Flora. 734 00:34:38,193 --> 00:34:40,059 Amy's sitting in for Ben. 735 00:34:40,061 --> 00:34:42,027 Why, Amy, I'm delighted. 736 00:34:42,029 --> 00:34:43,696 Same here. 737 00:34:43,698 --> 00:34:45,764 Thanks for smuggling me in, Ned. 738 00:34:45,766 --> 00:34:47,684 This is all I wanted you for. 739 00:34:47,686 --> 00:34:49,586 Just a chance to throw a dead cat 740 00:34:49,588 --> 00:34:51,838 in Blair Lunsford's lap. 741 00:34:56,343 --> 00:34:57,643 Get her out of here. 742 00:34:57,645 --> 00:34:59,329 Ned wouldn't do that. 743 00:34:59,331 --> 00:35:00,830 Not my old flame... 744 00:35:00,832 --> 00:35:02,114 your friend. 745 00:35:02,116 --> 00:35:04,133 More likely he'd shoot your head off, Blair, 746 00:35:04,135 --> 00:35:05,034 for cutting his fences 747 00:35:05,036 --> 00:35:06,802 the minute his back was turned on us. 748 00:35:10,407 --> 00:35:11,557 Flora... 749 00:35:13,093 --> 00:35:14,360 Don't believe her. 750 00:35:14,362 --> 00:35:16,029 She was heading the wrong direction 751 00:35:16,031 --> 00:35:17,530 long before she left Fort Worth. 752 00:35:17,532 --> 00:35:19,966 If I was, it was in your direction. 753 00:35:19,968 --> 00:35:21,200 Tell her, Blair. 754 00:35:21,202 --> 00:35:23,202 Tell Flora how it was me you were going to marry. 755 00:35:23,204 --> 00:35:24,771 Tell her how Hardy Talbot died, 756 00:35:24,773 --> 00:35:26,906 and you saw all those dollar marks in her eyes. 757 00:35:26,908 --> 00:35:28,140 Tell her how you put me 758 00:35:28,142 --> 00:35:30,627 out to pasture in New Orleans. 759 00:35:30,629 --> 00:35:33,011 Goodbye, Flora. And thanks again, Ned. 760 00:35:34,681 --> 00:35:36,349 And so long, Fort Worth. 761 00:35:36,351 --> 00:35:38,450 Thanks for all the hayrides. 762 00:35:56,136 --> 00:35:57,370 Why did you bring her here? 763 00:35:57,372 --> 00:35:58,404 Not that it matters, 764 00:35:58,406 --> 00:36:00,873 but I didn't know this about Amy. 765 00:36:00,875 --> 00:36:02,308 You're in love with Flora. 766 00:36:02,310 --> 00:36:03,576 I never said so. 767 00:36:03,578 --> 00:36:05,077 That's why you dug up that woman. 768 00:36:05,079 --> 00:36:07,580 Believe what you want. Let it go at that. 769 00:36:09,617 --> 00:36:11,884 You've got a paper to use against me. 770 00:36:11,886 --> 00:36:13,319 To take Flora, you will use 771 00:36:13,321 --> 00:36:15,121 every dirty card in the deck. 772 00:36:15,123 --> 00:36:18,224 I won't use the newspaper for a personal fight. 773 00:36:21,978 --> 00:36:24,480 Then you'd better get yourself some guns. 774 00:36:24,482 --> 00:36:26,114 [���] 775 00:36:37,627 --> 00:36:38,961 Thanks for the ride. 776 00:36:38,963 --> 00:36:40,128 Okay. 777 00:36:40,130 --> 00:36:41,163 Giddyap. 778 00:36:46,520 --> 00:36:48,187 He's fallen asleep. 779 00:36:48,189 --> 00:36:49,221 No. 780 00:36:54,160 --> 00:36:55,495 Someone ran out the alley door 781 00:36:55,497 --> 00:36:56,562 just as I came in. 782 00:36:57,280 --> 00:36:59,365 Send out the word. 783 00:37:19,753 --> 00:37:21,086 [RUSHING FOOTSTEPS] 784 00:37:21,088 --> 00:37:22,521 [DOOR OPENS] 785 00:37:27,661 --> 00:37:29,662 There's the knife killed Ben. 786 00:37:29,664 --> 00:37:30,930 There's the one aimed at me. 787 00:37:30,932 --> 00:37:32,865 Two peas out of the same pod. 788 00:37:32,867 --> 00:37:34,600 Both from Clevenger's killers. 789 00:37:34,602 --> 00:37:36,402 But Gabe ain't been in town for over a week. 790 00:37:36,404 --> 00:37:37,904 Heh. It don't seem fair to blame-- 791 00:37:37,906 --> 00:37:39,839 Sheriff. Some of his boys are. 792 00:37:39,841 --> 00:37:41,007 Joe Castro's with 'em 793 00:37:41,009 --> 00:37:42,708 over by the Chuckaway Saloon right now. 794 00:37:42,710 --> 00:37:44,443 They done it, they'll answer for it. 795 00:37:44,445 --> 00:37:46,946 I'll bring 'em in. I got me a real deputy now. 796 00:37:46,948 --> 00:37:47,947 Come on, Walter. 797 00:37:49,550 --> 00:37:50,550 You didn't know Ben. 798 00:37:50,552 --> 00:37:53,019 He meant nothing to you. 799 00:37:53,021 --> 00:37:54,353 You want a deputy, you got one. 800 00:37:54,355 --> 00:37:55,621 Any objection? 801 00:37:55,623 --> 00:37:58,057 Glad to have you, Mr. Britt. Right glad to have you. 802 00:37:59,726 --> 00:38:00,826 I can handle it. 803 00:38:00,828 --> 00:38:02,962 I've heard that song before. 804 00:38:15,809 --> 00:38:16,976 [CHAMBER CLACKS] 805 00:38:22,249 --> 00:38:23,549 [CHAMBER CLACKS] 806 00:38:32,793 --> 00:38:33,826 Who is it? 807 00:38:33,828 --> 00:38:35,428 The sheriff, maybe. 808 00:38:35,430 --> 00:38:36,562 Funnier than that. 809 00:38:37,798 --> 00:38:38,798 Inkpot Britt, 810 00:38:38,800 --> 00:38:40,666 bowleggin' a pair of guns. 811 00:38:44,405 --> 00:38:46,972 No. Don't scare him away. 812 00:38:46,974 --> 00:38:48,674 Let him walk into it. 813 00:38:52,462 --> 00:38:53,662 Castro's right. Nobody can 814 00:38:53,664 --> 00:38:55,965 target a pistol at that dist-- 815 00:38:55,967 --> 00:38:57,399 Did he say nobody? 816 00:38:57,401 --> 00:38:58,467 That bird's a ringer. 817 00:39:05,943 --> 00:39:07,192 [GUNSHOT] 818 00:39:28,315 --> 00:39:29,715 Here's your gun, sheriff. 819 00:39:29,717 --> 00:39:31,049 I've done your job for you. 820 00:39:31,051 --> 00:39:33,419 You keep the guns, Ned. And you keep the badge too. 821 00:39:33,421 --> 00:39:34,520 You done good, Mr. Britt. 822 00:39:34,522 --> 00:39:35,854 But you didn't need to. 823 00:39:35,856 --> 00:39:37,156 Suppose I should have let 'em 824 00:39:37,158 --> 00:39:38,557 ride out of town again? 825 00:39:38,559 --> 00:39:40,326 Didn't say that. Didn't mean it, either. 826 00:39:40,328 --> 00:39:42,227 I said I could handle it. And I aim to. 827 00:39:42,229 --> 00:39:43,896 You remember that libel you printed 828 00:39:43,898 --> 00:39:45,964 about the panther asleep in the street? 829 00:39:45,966 --> 00:39:47,566 Well, you made us all-fired mad. 830 00:39:47,568 --> 00:39:50,169 It's no libel. And my partner's dead. 831 00:39:50,171 --> 00:39:52,137 But not mad at you, Britt. 832 00:39:52,139 --> 00:39:54,139 Mad at ourselves-- shameful mad 833 00:39:54,141 --> 00:39:56,008 --for letting Clevenger and his gang 834 00:39:56,010 --> 00:39:57,543 run the monkey show around here. 835 00:39:57,545 --> 00:39:58,744 We're calling in our bunch 836 00:39:58,746 --> 00:40:00,546 the Panther Club, Mr. Britt. 837 00:40:00,548 --> 00:40:03,749 And it ain't gonna be no joke to Clevenger. 838 00:40:07,354 --> 00:40:08,571 I didn't know different, 839 00:40:08,573 --> 00:40:10,556 I'd swear I was back in Fort Worth. 840 00:40:10,558 --> 00:40:13,125 I mean the town I used to know. 841 00:40:14,060 --> 00:40:16,295 [ALL MURMURING INDISTINCTLY] 842 00:40:18,214 --> 00:40:20,232 [���] 843 00:40:24,905 --> 00:40:27,339 LUTHER: "Our most eminent citizen stands in the rays 844 00:40:27,341 --> 00:40:28,808 "of the Star today. 845 00:40:28,810 --> 00:40:31,544 "Is he a man worthy of the governorship... 846 00:40:31,546 --> 00:40:33,979 "or another hero in muddy boots? 847 00:40:33,981 --> 00:40:37,166 "Here are facts for the people of Fort Worth. 848 00:40:37,168 --> 00:40:40,335 "The terrorism of Gabe Clevenger's drovers, 849 00:40:40,337 --> 00:40:42,604 "added to the financial panic, 850 00:40:42,606 --> 00:40:45,641 "has decreased our population from 5000 851 00:40:45,643 --> 00:40:48,144 "to less than 1000 discouraged souls. 852 00:40:49,646 --> 00:40:51,480 "Blair Lunsford has capitalized 853 00:40:51,482 --> 00:40:52,648 "on this discouragement 854 00:40:52,650 --> 00:40:54,449 "by buying property options 855 00:40:54,451 --> 00:40:58,120 "from sellers reduced to utter poverty. 856 00:40:58,122 --> 00:40:59,404 "Though he has shown his faith 857 00:40:59,406 --> 00:41:02,241 "in the future of Fort Worth, 858 00:41:02,243 --> 00:41:05,828 "he has failed to take any steps to ensure that future. 859 00:41:06,963 --> 00:41:09,799 "Never, that is, until April 18th, when, 860 00:41:09,801 --> 00:41:11,400 "having acquired the last available 861 00:41:11,402 --> 00:41:13,169 "piece of city property, 862 00:41:13,171 --> 00:41:15,171 "he made his now-famous stand 863 00:41:15,173 --> 00:41:16,939 "against Clevenger's assassins, 864 00:41:16,941 --> 00:41:19,108 "when they attempted the life of Ned Britt 865 00:41:19,110 --> 00:41:21,743 at the offices of the Daily Star." 866 00:41:25,748 --> 00:41:28,000 M-Mis-- Mr. Garvin never even got to proof it. 867 00:41:30,987 --> 00:41:33,022 Railroad comes in, and... 868 00:41:33,024 --> 00:41:34,890 Lunsford will own everything. 869 00:41:37,327 --> 00:41:38,493 Well, he won't strut so big 870 00:41:38,495 --> 00:41:40,246 when he reads this in tomorrow's issue. 871 00:41:40,248 --> 00:41:41,596 He won't read it. 872 00:41:41,598 --> 00:41:43,048 We won't print it. 873 00:41:48,855 --> 00:41:51,089 But we got to print it, Mr. Britt. 874 00:41:54,594 --> 00:41:56,028 Mr. Garvin wrote it. 875 00:41:56,030 --> 00:41:58,297 He's dead. I'm running the paper. 876 00:42:10,076 --> 00:42:11,310 Lu... 877 00:42:13,112 --> 00:42:15,247 Yes, sir? 878 00:42:15,249 --> 00:42:17,416 Listen. I'll tell you what I'm up against. 879 00:42:19,686 --> 00:42:21,186 Why? 880 00:42:22,622 --> 00:42:24,156 Like you say... 881 00:42:24,158 --> 00:42:25,758 Mr. Garvin's dead. 882 00:42:27,494 --> 00:42:29,495 It's your paper. 883 00:42:29,497 --> 00:42:31,730 I have a personal fight with Lunsford. 884 00:42:31,732 --> 00:42:33,049 I can't use the paper against him. 885 00:42:33,051 --> 00:42:35,468 It'd be hitting foul. 886 00:42:35,470 --> 00:42:37,719 Lunsford ever makes governor... 887 00:42:37,721 --> 00:42:39,855 it'll foul the state. 888 00:42:44,845 --> 00:42:46,044 [DOOR OPENS] 889 00:42:48,832 --> 00:42:50,149 What do you want? 890 00:42:52,152 --> 00:42:53,953 Not a thing... 891 00:42:55,689 --> 00:42:57,923 Except to say I'm sorry about Garvin. 892 00:42:57,925 --> 00:43:00,092 He wouldn't want your sympathy. 893 00:43:01,928 --> 00:43:04,997 Read it. Your hands won't make it any dirtier. 894 00:43:11,021 --> 00:43:12,505 [CHUCKLES] 895 00:43:16,776 --> 00:43:17,843 Print it. 896 00:43:22,682 --> 00:43:23,949 What? 897 00:43:23,951 --> 00:43:26,218 You've got no obligations to me. 898 00:43:26,220 --> 00:43:28,036 Print anything you like. 899 00:43:30,557 --> 00:43:33,492 You hog-tied me when you figured I'd use the press to take Flora. 900 00:43:33,494 --> 00:43:36,679 I wasn't thinking about her, Ned, or me. 901 00:43:36,681 --> 00:43:39,281 I was thinking about you and Ben. 902 00:43:39,283 --> 00:43:40,716 About how you'll sleep better 903 00:43:40,718 --> 00:43:43,486 if you think you've done what he wanted. 904 00:43:43,488 --> 00:43:46,922 But he was wrong, Ned. Wrong about me. 905 00:43:46,924 --> 00:43:48,540 This is my town. 906 00:43:48,542 --> 00:43:49,792 And I'm building it. 907 00:43:49,794 --> 00:43:51,426 It'll take more than words. 908 00:43:52,862 --> 00:43:54,729 Who do you think organized the Panthers? 909 00:43:56,365 --> 00:43:58,533 Who do you think they'll benefit? 910 00:44:00,503 --> 00:44:01,620 Fort Worth. 911 00:44:13,817 --> 00:44:15,016 I'm burying this... 912 00:44:16,252 --> 00:44:17,353 for now. 913 00:44:18,588 --> 00:44:20,039 So far your sins against this town 914 00:44:20,041 --> 00:44:21,373 have been sins of omission. 915 00:44:21,375 --> 00:44:23,475 But I find you've committed just one, 916 00:44:23,477 --> 00:44:25,311 I'll lay it above you or Flora. 917 00:44:25,313 --> 00:44:26,578 I'll break you in this state. 918 00:44:26,580 --> 00:44:28,347 [SLAMS DRAWER] 919 00:44:28,349 --> 00:44:30,316 So be careful where your scent leads. 920 00:44:30,318 --> 00:44:33,218 Ben made me enough of a newspaperman to follow it. 921 00:44:33,220 --> 00:44:35,404 But you don't have to follow, Ned. 922 00:44:35,406 --> 00:44:37,306 You can ride right alongside. 923 00:44:37,308 --> 00:44:39,708 This town's going places, and we're going with it. 924 00:44:39,710 --> 00:44:41,510 We can pull double-- That's out for me! 925 00:44:41,512 --> 00:44:43,612 Not in your dirty harness. 926 00:44:46,500 --> 00:44:48,066 All right then. 927 00:44:49,169 --> 00:44:51,137 That's the way you feel about it. 928 00:44:52,539 --> 00:44:54,906 But we're not the worst team in the world. 929 00:44:55,809 --> 00:44:58,143 [���] 930 00:45:13,193 --> 00:45:14,326 Where are you going? 931 00:45:14,328 --> 00:45:16,128 Clevenger's got a droving contract. 932 00:45:16,130 --> 00:45:17,662 He's down at the stockyards now. 933 00:45:17,664 --> 00:45:19,031 Panthers are gonna arrest him, 934 00:45:19,033 --> 00:45:20,432 and I've got to cover the story. 935 00:45:20,434 --> 00:45:21,633 Stay where you are. 936 00:45:21,635 --> 00:45:23,768 You don't cover that story with a pencil. 937 00:45:30,276 --> 00:45:32,128 [���] 938 00:45:38,434 --> 00:45:39,651 GABE: We get these few head 939 00:45:39,653 --> 00:45:41,737 over the mountains there, we'll be on our way. 940 00:45:45,909 --> 00:45:47,176 SHERIFF: Gabe! 941 00:45:48,711 --> 00:45:50,780 Climb down off of that horse real easy. 942 00:45:50,782 --> 00:45:52,248 [LAUGHS] 943 00:45:52,250 --> 00:45:54,250 You ain't gonna tell me I'm under arrest again, 944 00:45:54,252 --> 00:45:56,152 are you, sheriff? And this time it sticks. 945 00:45:56,154 --> 00:45:57,653 [LAUGHS] 946 00:45:57,655 --> 00:45:59,621 That's why I voted for you, sheriff. 947 00:45:59,623 --> 00:46:02,941 So as you'd be a big help to these here ferocious-- 948 00:46:02,943 --> 00:46:05,343 What is it they started calling theirselves? 949 00:46:05,345 --> 00:46:06,578 The Panther Club. 950 00:46:06,580 --> 00:46:08,614 [LAUGHS] The "Panthiers." 951 00:46:08,616 --> 00:46:11,282 Well, uh, healthy-looking cat's all right. 952 00:46:11,284 --> 00:46:14,937 Their noses is cold, and so's their feet. 953 00:46:14,939 --> 00:46:16,605 You think I won't blow your head off, 954 00:46:16,607 --> 00:46:18,507 try finding it in the morning. 955 00:46:18,509 --> 00:46:19,842 Haul him out of that saddle. 956 00:46:19,844 --> 00:46:21,910 Mort Springer too. 957 00:46:21,912 --> 00:46:23,311 The rest of you we're giving time 958 00:46:23,313 --> 00:46:25,114 to get across the county line. 959 00:46:25,116 --> 00:46:26,181 I'll shoot the first man 960 00:46:26,183 --> 00:46:28,216 who tries to come back. 961 00:46:28,218 --> 00:46:29,451 Don't move, gents. 962 00:46:29,453 --> 00:46:31,737 Stand where you are. 963 00:46:31,739 --> 00:46:33,222 Drop that rifle, Walter. 964 00:46:33,224 --> 00:46:34,856 I've got a bead on your back. 965 00:46:34,858 --> 00:46:36,057 And you, Lunsford, 966 00:46:36,059 --> 00:46:39,027 got a lead pill all labeled for you. 967 00:46:40,897 --> 00:46:43,065 Not yet, Shorty. 968 00:46:43,067 --> 00:46:44,300 Ned Britt. 969 00:46:44,302 --> 00:46:46,501 Yeah. Looks like this is our lucky day. 970 00:46:46,503 --> 00:46:48,637 Now, keep your sights cool till he's ripe. 971 00:46:56,462 --> 00:46:57,879 GABE: Pick it up, sheriff, 972 00:46:57,881 --> 00:46:59,448 and make out like you got us covered. 973 00:46:59,450 --> 00:47:01,150 And the rest of you keep your mouths shut 974 00:47:01,152 --> 00:47:02,451 and your hands still, 975 00:47:02,453 --> 00:47:04,620 unless'n you want Shorty to plug you in the back. 976 00:47:04,622 --> 00:47:07,222 Now, let's us get our hands up. 977 00:47:07,757 --> 00:47:09,024 [CHUCKLES] 978 00:47:15,548 --> 00:47:16,665 GABE: I only asked the chance 979 00:47:16,667 --> 00:47:17,899 to raise my bail, sheriff. 980 00:47:17,901 --> 00:47:19,401 And I'm partial to a quick hearing. 981 00:47:19,403 --> 00:47:21,737 A word from you with the judge will help matters a lot. 982 00:47:21,739 --> 00:47:23,939 Sheriff, I owe you an apology. 983 00:47:30,279 --> 00:47:31,513 Who's got the drop? 984 00:47:31,515 --> 00:47:32,715 I have. 985 00:47:33,616 --> 00:47:34,933 It ain't my fault, Britt. 986 00:47:34,935 --> 00:47:37,135 Gabe made me hold this empty gun. 987 00:47:37,137 --> 00:47:38,870 [ALL LAUGH] 988 00:47:38,872 --> 00:47:40,756 Two in the bag, Gabe. 989 00:47:40,758 --> 00:47:42,491 And I hear you ain't particular anymore 990 00:47:42,493 --> 00:47:44,459 about offending the press. 991 00:47:44,461 --> 00:47:46,478 All right. Why don't you reach for your gun. 992 00:47:46,480 --> 00:47:47,713 That what he's trying to do: 993 00:47:47,715 --> 00:47:48,781 make you use 'em. 994 00:47:48,783 --> 00:47:50,616 He'll claim it was fair draw. 995 00:47:50,618 --> 00:47:52,084 Guess we couldn't be that lucky. 996 00:47:52,086 --> 00:47:54,052 Cock-a-doodles like you hang on to your lives 997 00:47:54,054 --> 00:47:55,988 till the last breath is squeezed out. 998 00:47:57,056 --> 00:47:58,290 Get your rope, Mort. 999 00:47:58,292 --> 00:48:00,225 All right. Toss your guns in. 1000 00:48:02,095 --> 00:48:04,613 Reminds me of that day at Saw Hill. 1001 00:48:05,648 --> 00:48:07,082 Same bad fix. 1002 00:48:07,084 --> 00:48:08,250 [GUN DROPS] 1003 00:48:08,252 --> 00:48:09,234 [GUNS DROP] 1004 00:48:09,236 --> 00:48:11,803 Couldn't do anything about it then. 1005 00:48:11,805 --> 00:48:12,938 Can't now. 1006 00:48:12,940 --> 00:48:14,506 GABE: Get rid of them guns. 1007 00:48:21,080 --> 00:48:21,913 [GUNSHOTS] 1008 00:48:23,316 --> 00:48:24,967 [GUNSHOTS] 1009 00:48:28,571 --> 00:48:29,972 Don't hurry! You might catch 'em! 1010 00:48:29,974 --> 00:48:31,073 MAN: Come on, after 'em! 1011 00:48:31,075 --> 00:48:33,008 [���] 1012 00:48:40,383 --> 00:48:41,383 Hah. Hyah! 1013 00:48:52,512 --> 00:48:54,212 You double-crossed yourself that time 1014 00:48:54,214 --> 00:48:55,480 for fair, didn't you? 1015 00:48:55,482 --> 00:48:57,649 Riding double-harness whether you like it or not. 1016 00:48:57,651 --> 00:48:59,151 Don't count on that. 1017 00:48:59,153 --> 00:49:00,419 I said I'd delouse this burg, 1018 00:49:00,421 --> 00:49:01,753 and I haven't changed my mind. 1019 00:49:01,755 --> 00:49:04,256 Ain't nobody yet proved Ben was wrong about you. 1020 00:49:04,258 --> 00:49:05,290 Well, you prove it. 1021 00:49:06,359 --> 00:49:07,659 I'm going to Dallas tomorrow. 1022 00:49:07,661 --> 00:49:08,826 You come with me. 1023 00:49:08,828 --> 00:49:10,562 Watch me sell those railroad moguls 1024 00:49:10,564 --> 00:49:11,996 on drivin' the line through. 1025 00:49:13,099 --> 00:49:14,099 Learn how a man can play 1026 00:49:14,101 --> 00:49:16,334 his honest opportunities... 1027 00:49:16,336 --> 00:49:18,136 without a cent in his kit. 1028 00:49:18,138 --> 00:49:20,138 The way you played Amy? 1029 00:49:20,140 --> 00:49:22,140 [���] 1030 00:49:24,310 --> 00:49:26,311 [WHISTLE BLOWS] 1031 00:49:32,252 --> 00:49:33,918 I've got buckboards waiting to take us 1032 00:49:33,920 --> 00:49:36,354 from the end of the line into Fort Worth. 1033 00:49:36,356 --> 00:49:37,606 Show you how easy it'd be 1034 00:49:37,608 --> 00:49:40,308 to grade that right away, Mr. Engineer. 1035 00:49:40,310 --> 00:49:41,976 Our agreement was that you'd lay track 1036 00:49:41,978 --> 00:49:43,645 from there on at your expense. 1037 00:49:43,647 --> 00:49:44,646 We're to pay you back 1038 00:49:44,648 --> 00:49:46,581 out of earnings from Fort Worth. 1039 00:49:46,583 --> 00:49:48,033 If any. 1040 00:49:48,035 --> 00:49:50,502 Well, times have changed. 1041 00:49:50,504 --> 00:49:51,870 You'll have to put up the money. 1042 00:49:51,872 --> 00:49:53,705 [CHUCKLES] What I thought. 1043 00:49:53,707 --> 00:49:56,241 You've learned your cash, banked over in Dallas, 1044 00:49:56,243 --> 00:49:58,810 is better than a lot of rusted rail. 1045 00:49:58,812 --> 00:50:00,212 Or was that money a dream, 1046 00:50:00,214 --> 00:50:01,646 like your talk about Fort Worth 1047 00:50:01,648 --> 00:50:04,450 bein' the great cow town of the future? 1048 00:50:04,452 --> 00:50:06,234 It was no dream, Sam. 1049 00:50:06,236 --> 00:50:07,235 I've got the cash, 1050 00:50:07,237 --> 00:50:09,137 but I can't use it right now. 1051 00:50:09,139 --> 00:50:10,822 That was our agreement. 1052 00:50:10,824 --> 00:50:12,257 And I aim to keep it. 1053 00:50:12,259 --> 00:50:14,526 As soon as I get all the options I wanted. 1054 00:50:14,528 --> 00:50:17,562 But a friend of mine has got a padlock on my cash. 1055 00:50:17,564 --> 00:50:20,516 I open it up, he blows me right out of Texas. 1056 00:50:20,518 --> 00:50:22,418 Besides, you don't need the cash. 1057 00:50:23,686 --> 00:50:24,786 Not when I'm offering you 1058 00:50:24,788 --> 00:50:27,189 the best potential market town in the state. 1059 00:50:32,662 --> 00:50:34,796 Lunsford's ridin' in style. 1060 00:50:34,798 --> 00:50:36,648 Yeah. He aims to get that general manager 1061 00:50:36,650 --> 00:50:37,649 to put up the money 1062 00:50:37,651 --> 00:50:39,550 to extend the line to Fort Worth. 1063 00:50:39,552 --> 00:50:41,552 Now, wasn't that obligin' of that Dallas paper 1064 00:50:41,554 --> 00:50:43,054 to keep me informed? 1065 00:50:43,056 --> 00:50:45,340 Well, what are you birds a-waitin' for? 1066 00:50:45,342 --> 00:50:46,975 Go on. 1067 00:50:51,614 --> 00:50:53,114 And the products of my packing plant 1068 00:50:53,116 --> 00:50:54,967 are no more than half of what you'll freight. 1069 00:50:54,969 --> 00:50:57,185 Goods of all kinds. People. 1070 00:50:57,187 --> 00:50:58,587 Read our newspaper. 1071 00:50:58,589 --> 00:51:00,188 See how we could benefit the country 1072 00:51:00,190 --> 00:51:01,807 from the gulf to the Kansas prairie. 1073 00:51:01,809 --> 00:51:02,741 Frankly, it was the Star 1074 00:51:02,743 --> 00:51:04,359 boosted us into taking another look 1075 00:51:04,361 --> 00:51:05,594 at the prospects. 1076 00:51:05,596 --> 00:51:07,696 Yeah, I give Britt full credit. 1077 00:51:07,698 --> 00:51:10,048 He brought back old citizens and new ones too. 1078 00:51:10,050 --> 00:51:12,534 Fought by my side for law and decency. 1079 00:51:12,536 --> 00:51:14,603 We wiped out such problems as Gabe Clevenger-- 1080 00:51:14,605 --> 00:51:16,004 [GUNSHOT] 1081 00:51:26,348 --> 00:51:28,083 [GUNSHOTS] 1082 00:51:28,085 --> 00:51:29,901 [���] 1083 00:52:02,251 --> 00:52:03,918 Friends of yours, Lunsford? 1084 00:52:04,587 --> 00:52:05,887 Clevenger's men. 1085 00:52:05,889 --> 00:52:07,990 Any rails are laid beyond Eagle Ford, 1086 00:52:07,992 --> 00:52:09,257 you'll lay 'em. 1087 00:52:09,259 --> 00:52:10,925 I'll risk neither workmen's lives 1088 00:52:10,927 --> 00:52:12,260 nor company money on them. 1089 00:52:13,796 --> 00:52:15,197 Looks like luck has been running 1090 00:52:15,199 --> 00:52:16,999 a streak against me, gentlemen. 1091 00:52:19,168 --> 00:52:22,070 [���] 1092 00:52:26,876 --> 00:52:29,544 You boys know what supplies to order. 1093 00:52:31,380 --> 00:52:33,648 I'll meet you back here. 1094 00:52:42,792 --> 00:52:44,225 Put this in caps. 1095 00:52:44,227 --> 00:52:45,377 New paragraph here. 1096 00:52:45,379 --> 00:52:46,428 Now get to work. 1097 00:52:47,496 --> 00:52:49,230 Flora. Come in. 1098 00:52:49,232 --> 00:52:50,998 Howdy, Miss Talbot. 1099 00:52:51,000 --> 00:52:52,600 I, um, brought you 1100 00:52:52,602 --> 00:52:53,802 some news for the Star. 1101 00:52:53,804 --> 00:52:55,102 Good. 1102 00:52:56,572 --> 00:52:57,905 The youngest Henby boy 1103 00:52:57,907 --> 00:52:59,207 came down with the measles. 1104 00:53:00,242 --> 00:53:01,509 And there's a harvest social 1105 00:53:01,511 --> 00:53:03,010 at the Dills' ranch next Thursday. 1106 00:53:03,012 --> 00:53:04,546 You're both invited. 1107 00:53:04,548 --> 00:53:05,947 That's pretty hot news, Luther. 1108 00:53:05,949 --> 00:53:07,749 Better get it set up right away. 1109 00:53:07,751 --> 00:53:09,617 We're sure gettin' a better-lookin' class 1110 00:53:09,619 --> 00:53:10,785 of reporter these days. 1111 00:53:10,787 --> 00:53:12,286 Be just as good if I go to lunch? 1112 00:53:12,288 --> 00:53:14,055 Uh, just as good. 1113 00:53:15,123 --> 00:53:16,624 So long, Miss Talbot. 1114 00:53:18,728 --> 00:53:20,194 You've made Luther's day for him. 1115 00:53:20,196 --> 00:53:22,330 Sit down, Flora. 1116 00:53:22,332 --> 00:53:25,400 The items were only an excuse. 1117 00:53:25,402 --> 00:53:26,835 I wanted to see you. 1118 00:53:26,837 --> 00:53:28,770 You don't need any excuse for that. 1119 00:53:29,805 --> 00:53:32,006 You haven't been out to the ranch. 1120 00:53:32,525 --> 00:53:33,775 I've been busy. 1121 00:53:33,777 --> 00:53:35,377 Ben's funeral and-- 1122 00:53:35,379 --> 00:53:38,079 Not wanting to cut Blair's fences. 1123 00:53:39,231 --> 00:53:41,049 I heard the words between you 1124 00:53:41,051 --> 00:53:42,767 the night you brought Amy. 1125 00:53:43,853 --> 00:53:45,520 Time you learn no shock will kill 1126 00:53:45,522 --> 00:53:47,388 a woman's curiosity, Ned. 1127 00:53:49,842 --> 00:53:52,176 Fella says a lot of things when he's mad. 1128 00:53:57,199 --> 00:54:00,335 I hope you know how sorry I was about Ben. 1129 00:54:00,337 --> 00:54:02,904 That I took for granted. 1130 00:54:03,906 --> 00:54:06,607 And welcome back into the fold. 1131 00:54:06,609 --> 00:54:08,076 Dad would've kicked the bung 1132 00:54:08,078 --> 00:54:09,444 out of a barrel of mash 1133 00:54:09,446 --> 00:54:11,679 celebratin' the gunnin' you gave Clevenger's men 1134 00:54:11,681 --> 00:54:13,181 at the stockyard. 1135 00:54:13,183 --> 00:54:15,433 I wonder if Ben would. 1136 00:54:15,435 --> 00:54:16,801 I still believe the printed word 1137 00:54:16,803 --> 00:54:17,836 is stronger than guns. 1138 00:54:17,838 --> 00:54:20,204 Only seeing him dead... 1139 00:54:20,206 --> 00:54:22,407 Makes a difference when it's a friend. 1140 00:54:22,409 --> 00:54:24,743 Been you instead of Ben... 1141 00:54:24,745 --> 00:54:27,111 I'd be on Clevenger's trail myself. 1142 00:54:28,063 --> 00:54:29,313 If it'd been Blair? 1143 00:54:31,484 --> 00:54:33,518 Yes, I'd fight for Blair. 1144 00:54:33,520 --> 00:54:35,220 I'm not a schoolgirl that never heard of 1145 00:54:35,222 --> 00:54:37,288 all the Amy Brookses in the world. 1146 00:54:39,709 --> 00:54:41,359 Blair's walkin' in four-leaf clover, 1147 00:54:41,361 --> 00:54:43,695 having a woman so broad in the mind. 1148 00:54:43,697 --> 00:54:44,996 Hm. 1149 00:54:44,998 --> 00:54:47,565 You ought to thank me for bringin' Amy out. 1150 00:54:47,567 --> 00:54:50,068 Tell the truth, I felt sorry for her. 1151 00:54:50,070 --> 00:54:53,739 Her kind have their day, but it sure ends fast. 1152 00:54:54,673 --> 00:54:56,541 She's got claws, though. 1153 00:54:56,543 --> 00:54:58,326 She got to me when she talked about 1154 00:54:58,328 --> 00:54:59,994 the dollar marks in my eyes. 1155 00:54:59,996 --> 00:55:01,629 Oh, don't you believe it. 1156 00:55:01,631 --> 00:55:03,598 I took a quick look at my bankbook. 1157 00:55:03,600 --> 00:55:05,232 That was reassuring enough. 1158 00:55:05,234 --> 00:55:07,602 Any dollar marks I've got are red ink. 1159 00:55:07,604 --> 00:55:08,870 That'll change. 1160 00:55:08,872 --> 00:55:10,822 The railroad comes through, 1161 00:55:10,824 --> 00:55:12,491 Blair's packing plant starts humming, 1162 00:55:12,493 --> 00:55:14,659 and you'll be fat as a goose. 1163 00:55:14,661 --> 00:55:16,260 If that's meant for a compliment, 1164 00:55:16,262 --> 00:55:17,361 you've got a lot to learn. 1165 00:55:20,399 --> 00:55:22,834 Don't keep yourself such a stranger, Ned. 1166 00:55:22,836 --> 00:55:24,502 It gets lonesome out there. 1167 00:55:24,504 --> 00:55:25,837 Blair will keep you company. 1168 00:55:25,839 --> 00:55:28,056 Blair's not on my visiting list. 1169 00:55:28,058 --> 00:55:29,190 But you just said-- 1170 00:55:29,192 --> 00:55:31,059 I said that to you. 1171 00:55:31,061 --> 00:55:32,277 You don't think for one minute 1172 00:55:32,279 --> 00:55:34,312 I'm not gonna make him squirm. 1173 00:55:36,365 --> 00:55:40,035 Maybe his clover crop ain't as thick as I figured. 1174 00:55:40,037 --> 00:55:41,769 By the way, where is he? 1175 00:55:41,771 --> 00:55:43,571 Far as I know, still in Dallas. 1176 00:55:43,573 --> 00:55:45,273 Dallas? What for? 1177 00:55:45,275 --> 00:55:47,942 Ah, don't worry. It's not another Amy. 1178 00:55:47,944 --> 00:55:49,611 He's arguing the railroad through. 1179 00:55:49,613 --> 00:55:53,781 If he does that, I'll forgive him awful fast. 1180 00:56:06,612 --> 00:56:08,313 Come out any time, Ned. 1181 00:56:08,315 --> 00:56:09,781 Don't wait for the invitation. 1182 00:56:09,783 --> 00:56:11,016 I won't. 1183 00:56:11,018 --> 00:56:13,418 I can't pass up the kind of local news you handle. 1184 00:56:18,056 --> 00:56:19,056 Good morning, Flora. 1185 00:56:19,058 --> 00:56:20,091 How are you, Blair? 1186 00:56:38,127 --> 00:56:39,227 You're beginning to look 1187 00:56:39,229 --> 00:56:41,763 more like a lovesick bull every day. 1188 00:56:41,765 --> 00:56:43,098 What's the matter? 1189 00:56:43,100 --> 00:56:45,466 Won't Flora moo when you bellow? 1190 00:56:45,468 --> 00:56:46,834 Don't swing on the gate, sonny. 1191 00:56:46,836 --> 00:56:48,686 You might get a bellyful of horns. 1192 00:56:51,673 --> 00:56:53,875 You may as well get yourself reconciled. 1193 00:56:55,627 --> 00:56:57,078 I'm the one she's gonna marry. 1194 00:56:57,080 --> 00:56:59,280 Why? Because she spoke to you? 1195 00:56:59,282 --> 00:57:01,015 I heard her say hello to a yapping dog 1196 00:57:01,017 --> 00:57:02,650 out on the trail. 1197 00:57:02,652 --> 00:57:06,154 Oh, I guess I can savvy an insult when I hear one. 1198 00:57:06,156 --> 00:57:09,323 I don't have to have a barn fall on me. 1199 00:57:09,325 --> 00:57:10,792 But that's no way to treat a fellow 1200 00:57:10,794 --> 00:57:12,493 that's bringing you some bang-up news. 1201 00:57:13,528 --> 00:57:15,563 You won your argument with the railroad. 1202 00:57:15,565 --> 00:57:17,899 No. I lost it hands down. 1203 00:57:17,901 --> 00:57:20,868 Clevenger's men shot up the train. 1204 00:57:20,870 --> 00:57:22,337 There ain't nobody can take a hint 1205 00:57:22,339 --> 00:57:23,771 faster than railroaders. 1206 00:57:25,041 --> 00:57:26,641 That's hard news, Blair. 1207 00:57:26,643 --> 00:57:28,543 Fort Worth will die without-- [DOOR OPENS] 1208 00:57:28,545 --> 00:57:29,710 LUTHER: Mr. Lunsford? 1209 00:57:30,829 --> 00:57:31,980 Yeah, son? 1210 00:57:31,982 --> 00:57:33,998 I owe you an apology, Mr. Lunsford. 1211 00:57:35,484 --> 00:57:37,802 Well, that's a manly thing to say. 1212 00:57:37,804 --> 00:57:39,120 What for? 1213 00:57:39,122 --> 00:57:41,022 Well, I've been distrustful of you. 1214 00:57:41,024 --> 00:57:43,825 But that meeting over at the hotel proved me wrong. 1215 00:57:44,827 --> 00:57:47,378 I told you I had some real hot news. 1216 00:57:47,380 --> 00:57:48,629 What meeting? 1217 00:57:48,631 --> 00:57:50,064 The Panthers Club. 1218 00:57:50,066 --> 00:57:51,933 We're going to get the railroad. 1219 00:57:51,935 --> 00:57:54,235 They're gonna get their own free labor to lay track. 1220 00:57:54,237 --> 00:57:56,571 And Mr. Walter and the other deputies will protect 'em 1221 00:57:56,573 --> 00:57:59,073 against Clevenger... o-or anybody else. 1222 00:57:59,075 --> 00:58:01,109 But it was Mr. Lunsford here who got 'em up to it. 1223 00:58:02,211 --> 00:58:03,678 I'm proud of 'em. 1224 00:58:03,680 --> 00:58:05,279 You should be too, Ned. 1225 00:58:05,281 --> 00:58:07,115 You created them, kind of. 1226 00:58:07,117 --> 00:58:08,683 They're big now. 1227 00:58:08,685 --> 00:58:10,919 Better than 200 good grizzly boys. 1228 00:58:10,921 --> 00:58:12,554 I gotta set type. 1229 00:58:12,556 --> 00:58:13,889 They got the muscles maybe, 1230 00:58:13,891 --> 00:58:17,025 but it takes cash to pay for feed and materials. 1231 00:58:19,795 --> 00:58:21,796 Here's another item for Luther to set. 1232 00:58:24,466 --> 00:58:26,101 "Mr. Blair Lunsford has announced 1233 00:58:26,103 --> 00:58:27,302 "that on Tuesday next, 1234 00:58:27,304 --> 00:58:31,072 "he will ship $50,000 in gold by train to Eagle Ford 1235 00:58:31,074 --> 00:58:32,974 "to defray all cost of construction 1236 00:58:32,976 --> 00:58:34,409 of the railroad." 1237 00:58:34,411 --> 00:58:36,261 Gold sounds better. 1238 00:58:39,164 --> 00:58:40,765 So Ben was right. 1239 00:58:40,767 --> 00:58:42,684 You've been crying poor and buying up options 1240 00:58:42,686 --> 00:58:43,934 for 10 cents on the dollar. 1241 00:58:43,936 --> 00:58:45,637 And all the time you had a big kitty 1242 00:58:45,639 --> 00:58:47,071 buried in Dallas. 1243 00:58:47,073 --> 00:58:49,407 By japes, boy, you've got it. 1244 00:58:49,409 --> 00:58:52,243 That fine old Southern honor, 1245 00:58:52,245 --> 00:58:53,661 that good old integrity. 1246 00:58:53,663 --> 00:58:55,780 I told you I pin one skunk act on you, 1247 00:58:55,782 --> 00:58:56,998 I'd print you out of the state. 1248 00:58:57,000 --> 00:58:59,234 This is the hole in the fence I've been waiting for. 1249 00:58:59,236 --> 00:59:02,904 Well, don't jump through that hole too soon, son. 1250 00:59:02,906 --> 00:59:04,656 You might tear your britches. 1251 00:59:05,891 --> 00:59:07,959 There won't be a nickel on that train. 1252 00:59:09,728 --> 00:59:11,429 What you holding in that head of yours? 1253 00:59:11,431 --> 00:59:13,381 We've got to get rid of the threat of Clevenger, 1254 00:59:13,383 --> 00:59:14,883 haven't we? 1255 00:59:14,885 --> 00:59:17,519 Well, he and his boys oughta be pretty hungry by now. 1256 00:59:18,854 --> 00:59:20,021 That item in your paper 1257 00:59:20,023 --> 00:59:22,223 ought to make sure-fire bait. 1258 00:59:28,580 --> 00:59:30,748 You've set yourself a pretty good rattrap. 1259 00:59:30,750 --> 00:59:32,550 And we'll load the train with Panther cats 1260 00:59:32,552 --> 00:59:34,019 just to make sure. No. 1261 00:59:34,021 --> 00:59:36,121 We don't want any noise around here. 1262 00:59:36,123 --> 00:59:37,955 Gabe's got big ears. 1263 00:59:37,957 --> 00:59:40,074 You and me... 1264 00:59:40,076 --> 00:59:42,576 we'll be the express guides. 1265 00:59:42,578 --> 00:59:44,645 I'll make the arrangements in Dallas. 1266 00:59:44,647 --> 00:59:45,747 The railroad company, 1267 00:59:45,749 --> 00:59:47,115 they won't be so tough to handle 1268 00:59:47,117 --> 00:59:48,216 once we bury Clevenger. 1269 00:59:48,218 --> 00:59:49,650 And he'll strike a blow any time 1270 00:59:49,652 --> 00:59:51,169 to keep work from starting. 1271 00:59:51,171 --> 00:59:53,154 And the money. Talk about incentive. 1272 00:59:54,890 --> 00:59:56,691 Then you're with me. You'll print it. 1273 00:59:56,693 --> 00:59:58,593 I'm already writing his obituary. 1274 00:59:58,595 --> 01:00:00,595 [���] 1275 01:00:09,338 --> 01:00:11,272 [WHISTLE BLOWING] 1276 01:00:17,880 --> 01:00:19,514 Figured Clevenger's gang would show 1277 01:00:19,516 --> 01:00:21,215 when we hit open country. 1278 01:00:21,217 --> 01:00:23,685 Yeah, after all the trouble I went through at the railroad 1279 01:00:23,687 --> 01:00:25,486 to promote this trap. 1280 01:00:25,488 --> 01:00:26,621 It cost a king's ransom 1281 01:00:26,623 --> 01:00:29,557 to hire a short-handed train crew. 1282 01:00:29,559 --> 01:00:32,026 Thought you were broke. 1283 01:00:32,028 --> 01:00:33,594 Since Clevenger stayed out of this, 1284 01:00:33,596 --> 01:00:35,563 I'm worse off than that. 1285 01:00:38,500 --> 01:00:40,034 What if he hadn't? 1286 01:00:40,036 --> 01:00:41,235 You were supposed to line up 1287 01:00:41,237 --> 01:00:43,504 some good gun hands in Dallas. 1288 01:00:43,506 --> 01:00:44,672 I'll look for a full load 1289 01:00:44,674 --> 01:00:46,607 instead of those empty coaches. 1290 01:00:46,609 --> 01:00:47,675 Why? 1291 01:00:47,677 --> 01:00:48,742 We got nothing to protect 1292 01:00:48,744 --> 01:00:51,479 but some mail-order goods for the farmers. 1293 01:00:55,917 --> 01:00:59,037 Two bits will get you four if we don't pass that coach. 1294 01:01:12,384 --> 01:01:14,268 [WHISTLE BLOWING] 1295 01:01:27,633 --> 01:01:29,734 Still looking for a soft touch? 1296 01:01:29,736 --> 01:01:31,702 I only hope Clevenger ain't. 1297 01:01:31,704 --> 01:01:33,487 That's why we're here. 1298 01:01:33,489 --> 01:01:35,857 Be a horse on me if he passed up the train 1299 01:01:35,859 --> 01:01:37,525 and held up that stagecoach. 1300 01:01:37,527 --> 01:01:40,061 I wouldn't give him pocket money. 1301 01:01:42,464 --> 01:01:44,566 You call $100,000 pocket money? 1302 01:01:44,568 --> 01:01:46,467 [GUN COCKS] What the--? 1303 01:01:48,571 --> 01:01:50,471 What tune you singing now? 1304 01:01:50,473 --> 01:01:52,306 Little by little, I'm movin' all my cash 1305 01:01:52,308 --> 01:01:54,475 to the bank at Fort Worth. 1306 01:01:54,477 --> 01:01:56,243 I can't put it off any longer, son. 1307 01:01:56,245 --> 01:01:57,244 Not even on your threat 1308 01:01:57,246 --> 01:01:58,813 to print me out of the governorship. 1309 01:01:59,364 --> 01:02:01,115 Serves me right. 1310 01:02:01,117 --> 01:02:02,116 I should've known Ben 1311 01:02:02,118 --> 01:02:04,385 was the only man to trust. 1312 01:02:04,387 --> 01:02:06,487 You had fair warning. 1313 01:02:06,489 --> 01:02:08,455 Money sure polluted you. 1314 01:02:08,457 --> 01:02:11,259 You used to believe in a fair draw. 1315 01:02:11,261 --> 01:02:13,694 Made kind of a nice setup for me, didn't it? 1316 01:02:13,696 --> 01:02:16,497 You were number one, and Gabe was second. 1317 01:02:16,499 --> 01:02:17,664 And I figured he'd plug you 1318 01:02:17,666 --> 01:02:20,667 if I gotta fire the shot myself. 1319 01:02:20,669 --> 01:02:23,137 Seems like my luck is running out. 1320 01:02:23,139 --> 01:02:25,373 The higher I stack the chips, the worse it goes. 1321 01:02:25,375 --> 01:02:27,208 Even staked your life on it. 1322 01:02:27,210 --> 01:02:28,976 If a man wants to hit the jackpot, Ned, 1323 01:02:28,978 --> 01:02:30,711 he's gotta take chances. 1324 01:02:30,713 --> 01:02:33,847 Oh, if I get killed, of course, I'd regret it. 1325 01:02:33,849 --> 01:02:36,717 But Fort Worth would build a whopping-big pigeon roost 1326 01:02:36,719 --> 01:02:38,419 of a monument to old Blair. 1327 01:02:38,421 --> 01:02:39,804 You'll get buzzards. 1328 01:02:39,806 --> 01:02:41,039 Not from you. 1329 01:02:41,041 --> 01:02:42,573 Move back. 1330 01:02:42,575 --> 01:02:45,142 Keep your hands away from those guns. 1331 01:03:03,729 --> 01:03:06,013 I'm givin' you one straight choice. 1332 01:03:06,015 --> 01:03:08,882 And I'm offerin' to make you rich too. 1333 01:03:08,884 --> 01:03:11,152 You ride with me, and I'll take care of you. 1334 01:03:11,154 --> 01:03:12,953 Big. 1335 01:03:12,955 --> 01:03:14,956 Well, what's your answer? 1336 01:03:14,958 --> 01:03:16,124 Insane. 1337 01:03:16,126 --> 01:03:18,893 You're stark-crazy insane. 1338 01:03:18,895 --> 01:03:20,929 They said that about a lot of men. 1339 01:03:20,931 --> 01:03:23,164 Columbus, Washington... 1340 01:03:23,166 --> 01:03:25,283 old Sam Houston. 1341 01:03:25,285 --> 01:03:26,451 He was insane too, 1342 01:03:26,453 --> 01:03:28,852 with his dream of Texas... 1343 01:03:28,854 --> 01:03:31,222 till he made it come true. 1344 01:03:31,224 --> 01:03:32,490 Now me. 1345 01:03:33,559 --> 01:03:35,326 Suit yourself. 1346 01:03:35,328 --> 01:03:37,495 I'm insane too... 1347 01:03:37,497 --> 01:03:38,896 till I'm sittin' in the saddle, 1348 01:03:38,898 --> 01:03:40,898 and Fort Worth is queen of the prairie. 1349 01:03:40,900 --> 01:03:42,684 And no two-for-a-penny newspaper 1350 01:03:42,686 --> 01:03:44,585 is gonna stop me-- [DOOR OPENS] 1351 01:03:48,724 --> 01:03:50,958 It's Britt and Lunsford. 1352 01:03:58,117 --> 01:03:59,683 [GUNSHOT] 1353 01:03:59,685 --> 01:04:02,553 Let 'em burn. They're better than the money. 1354 01:04:02,555 --> 01:04:04,505 [���] 1355 01:04:23,125 --> 01:04:25,292 We've gotta stop the train now-- 1356 01:04:25,294 --> 01:04:27,394 Don't slow down till we get to the water tower. 1357 01:04:27,396 --> 01:04:29,079 Express car's afire. 1358 01:04:29,081 --> 01:04:30,748 Gabe said not to move in with the horses 1359 01:04:30,750 --> 01:04:32,116 till they pass the water tower. 1360 01:04:32,118 --> 01:04:33,984 What he said ain't what he'll be sayin' now. 1361 01:04:33,986 --> 01:04:35,753 We gotta get him and the boys off of there. 1362 01:04:35,755 --> 01:04:37,288 Let's go. Hyah! 1363 01:04:38,691 --> 01:04:40,625 [���] 1364 01:04:49,301 --> 01:04:51,135 [GUNSHOTS] 1365 01:04:51,137 --> 01:04:52,937 [COUGHS] 1366 01:04:52,939 --> 01:04:54,404 Come on. Let's get out of here. 1367 01:04:54,406 --> 01:04:55,740 [GUNSHOTS] 1368 01:05:03,565 --> 01:05:05,550 [CLICKS] 1369 01:05:05,552 --> 01:05:07,218 [GUNS CLATTERS ON FLOOR] 1370 01:05:11,390 --> 01:05:12,557 [GUNSHOT] 1371 01:05:16,878 --> 01:05:18,295 [GUNS CLICKING] 1372 01:05:24,636 --> 01:05:26,170 [LOCK CLICKS] 1373 01:06:23,861 --> 01:06:27,131 [���] 1374 01:07:08,574 --> 01:07:11,109 [KNOCK ON DOOR] 1375 01:07:14,179 --> 01:07:15,379 Ned. 1376 01:07:15,381 --> 01:07:18,416 Oh, Ned, I've been so worried about you. 1377 01:07:18,418 --> 01:07:20,218 Worried? 1378 01:07:20,220 --> 01:07:22,220 Well, how'd you know that...? 1379 01:07:25,274 --> 01:07:27,725 Blair, it's Ned. Isn't that wonderful? 1380 01:07:29,678 --> 01:07:31,712 Wonderful ain't good enough. 1381 01:07:31,714 --> 01:07:33,514 Come on in, boy, and sit down. 1382 01:07:33,516 --> 01:07:35,482 You must be tuckered. 1383 01:07:35,484 --> 01:07:37,234 Fix yourself a drink. 1384 01:07:37,236 --> 01:07:39,286 I was just telling Flora how I got fouled up-- 1385 01:07:39,288 --> 01:07:40,922 Played it smart, didn't you? 1386 01:07:40,924 --> 01:07:43,257 You knew I couldn't work on you here. 1387 01:07:45,226 --> 01:07:47,662 Work on me? You loco, boy? 1388 01:07:47,664 --> 01:07:48,763 Ned, what's the matter? 1389 01:07:48,765 --> 01:07:50,064 Let him tell you. 1390 01:07:50,066 --> 01:07:51,198 He'll make it a good story 1391 01:07:51,200 --> 01:07:52,867 with that rattlesnake charm of his. 1392 01:07:54,302 --> 01:07:56,436 What happened, Ned? Did you land on your head 1393 01:07:56,438 --> 01:07:58,072 when Gabe kicked you off the train? 1394 01:07:58,807 --> 01:08:00,892 This kind of a thing can be serious. 1395 01:08:00,894 --> 01:08:01,959 Take care of him, honey. 1396 01:08:01,961 --> 01:08:03,493 I'll send Doc Wilson out. 1397 01:08:04,729 --> 01:08:06,797 Get yourself fresh guns, Blair. 1398 01:08:06,799 --> 01:08:08,398 I'm giving you a better choice 1399 01:08:08,400 --> 01:08:09,784 than you gave me. 1400 01:08:09,786 --> 01:08:11,302 You've got till tomorrow morning 1401 01:08:11,304 --> 01:08:13,204 to make sure that paper don't come out. 1402 01:08:13,206 --> 01:08:14,255 You wait longer, 1403 01:08:14,257 --> 01:08:16,240 I'll print you out of Texas. 1404 01:08:16,242 --> 01:08:18,008 Ned, Blair... 1405 01:08:18,010 --> 01:08:20,578 you have no cause to quarrel. 1406 01:08:20,580 --> 01:08:22,380 This is the way we should be: 1407 01:08:22,382 --> 01:08:24,182 together. 1408 01:08:26,652 --> 01:08:28,586 This way too. 1409 01:08:40,465 --> 01:08:42,833 Look after yourself, boy. 1410 01:08:47,372 --> 01:08:49,173 [DOOR CLOSES] 1411 01:08:52,110 --> 01:08:53,311 What are you doing? 1412 01:08:53,313 --> 01:08:54,978 Pointing a gun. 1413 01:08:54,980 --> 01:08:57,481 I aim to use it on Blair. 1414 01:08:57,483 --> 01:09:00,084 He's right. You are insane. 1415 01:09:00,086 --> 01:09:01,586 Not me. Blair. 1416 01:09:01,588 --> 01:09:04,255 His crooked dream got too big for one man's head to hold. 1417 01:09:04,257 --> 01:09:06,723 Only a crazy man would rig it to swindle every friend he had 1418 01:09:06,725 --> 01:09:08,859 and still want Texas to lift him up in glory. 1419 01:09:08,861 --> 01:09:10,944 He couldn't have done that. 1420 01:09:10,946 --> 01:09:12,730 I'm going to set print on him tonight. 1421 01:09:12,732 --> 01:09:15,065 And if he's to stop me, he'll have to kill me. 1422 01:09:16,334 --> 01:09:17,968 He's your friend. 1423 01:09:17,970 --> 01:09:19,686 He wouldn't shoot to stop you 1424 01:09:19,688 --> 01:09:21,439 even if you printed a pack of lies. 1425 01:09:21,441 --> 01:09:22,556 Then you'd better stop me. 1426 01:09:22,558 --> 01:09:24,658 You seem to have picked your man to fight for. 1427 01:09:24,660 --> 01:09:26,410 I haven't picked anybody. 1428 01:09:27,445 --> 01:09:29,447 Keep your gun. 1429 01:09:29,449 --> 01:09:31,281 I could use it too. 1430 01:09:31,283 --> 01:09:33,717 Anybody who'd try to destroy somebody I loved. 1431 01:09:33,719 --> 01:09:35,352 Then why don't you... 1432 01:09:35,354 --> 01:09:36,720 while you've still got a chance 1433 01:09:36,722 --> 01:09:38,789 to sit in the throne room at Austin? 1434 01:09:41,726 --> 01:09:44,645 [���] 1435 01:09:50,952 --> 01:09:54,204 [BAND PLAYING "I'VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD"] 1436 01:09:54,206 --> 01:09:56,340 [CROWD CHEERING] [GROWLS] 1437 01:10:52,814 --> 01:10:54,615 [BAND PLAYING "OH, SUSANNAH" IN DISTANCE] 1438 01:10:54,617 --> 01:10:55,783 All ready to pull a proof, 1439 01:10:55,785 --> 01:10:56,917 as soon as you give me copy 1440 01:10:56,919 --> 01:10:58,485 to fill that space you wanted saved. 1441 01:10:58,487 --> 01:10:59,754 I told you to clear out. 1442 01:10:59,756 --> 01:11:01,956 Uh-- Soon as I set the type for your story. 1443 01:11:01,958 --> 01:11:04,324 Must be a humdinger, the way you've been sweatin' on it. 1444 01:11:04,326 --> 01:11:05,325 Clear out now. 1445 01:11:05,327 --> 01:11:07,261 I don't want you around here. 1446 01:11:10,398 --> 01:11:11,999 Somebody's got to cover the Panthers 1447 01:11:12,001 --> 01:11:13,801 starting to lay track. 1448 01:11:13,803 --> 01:11:15,702 I can still set type. 1449 01:11:15,704 --> 01:11:17,671 Well, if you're sure you can get on without me. 1450 01:11:17,673 --> 01:11:18,939 I won't let you down, Luther. 1451 01:11:18,941 --> 01:11:20,574 Paper will come out on schedule. 1452 01:11:23,711 --> 01:11:25,162 [DOOR CLOSES] 1453 01:11:57,462 --> 01:11:59,296 [BAND PLAYING, CROWD CHEERING IN DISTANCE] 1454 01:12:03,568 --> 01:12:05,402 You ought to keep that door locked. 1455 01:12:05,404 --> 01:12:06,870 Don't want it locked. 1456 01:12:06,872 --> 01:12:09,173 The way you messed up Clevenger's bunch on that train, 1457 01:12:09,175 --> 01:12:10,908 he'll be feelin' peevish. 1458 01:12:10,910 --> 01:12:13,878 Fort Worth's the last place he'd show himself. 1459 01:12:20,285 --> 01:12:22,019 Well, it'll be a lonely place, 1460 01:12:22,021 --> 01:12:23,821 what with every man, woman and mule 1461 01:12:23,823 --> 01:12:25,089 off to work the railroad. 1462 01:12:25,091 --> 01:12:26,690 Includin' me. 1463 01:12:26,692 --> 01:12:28,259 Everybody from the fire department 1464 01:12:28,261 --> 01:12:29,660 to the Ladies' Cooking Society. 1465 01:12:30,962 --> 01:12:33,264 Oh. You printin' up how Lunsford saved the day 1466 01:12:33,266 --> 01:12:34,665 with the cash he brought in? 1467 01:12:34,667 --> 01:12:36,400 Well, something like that. 1468 01:12:36,402 --> 01:12:39,369 Hear he hocked his warts to buy the rails. 1469 01:12:39,371 --> 01:12:40,771 Ah, you know, Mr. Britt, 1470 01:12:40,773 --> 01:12:44,641 public spirit like that's just mighty scarce. 1471 01:12:44,643 --> 01:12:46,177 We ought to build a monument to him 1472 01:12:46,179 --> 01:12:48,212 while he's livin'. 1473 01:12:48,214 --> 01:12:50,714 The way he's livin', there mightn't be much time. 1474 01:12:50,716 --> 01:12:53,517 Pride of the old Lone Star. 1475 01:12:53,519 --> 01:12:54,835 [CROWD CHEERING] 1476 01:12:54,837 --> 01:12:57,872 [BAND PLAYING "I'VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD"] 1477 01:14:07,792 --> 01:14:09,593 You ought to keep that door locked. 1478 01:14:09,595 --> 01:14:11,728 You're the second one said that. 1479 01:14:11,730 --> 01:14:13,279 I expected you by the front door. 1480 01:14:13,281 --> 01:14:15,549 What were you after, a potshot? 1481 01:14:15,551 --> 01:14:18,719 Didn't want anybody to see me come in. 1482 01:14:18,721 --> 01:14:20,788 I aim to go out the same way. 1483 01:14:20,790 --> 01:14:23,056 The undertaker's right across the alley. 1484 01:14:23,058 --> 01:14:24,758 It won't be too far to tote you. 1485 01:14:26,427 --> 01:14:28,228 Setting up your little story? 1486 01:14:28,230 --> 01:14:29,479 That's it. 1487 01:14:37,872 --> 01:14:40,507 Just in case somebody does pass by, 1488 01:14:40,509 --> 01:14:43,443 you're here alone, as you should be. 1489 01:14:43,445 --> 01:14:44,778 [���] 1490 01:14:44,780 --> 01:14:48,548 Don't go getting buck ague. 1491 01:14:48,550 --> 01:14:50,784 I'll give you a fair draw. 1492 01:14:50,786 --> 01:14:53,086 Just keep your hands away from those guns. 1493 01:15:01,630 --> 01:15:03,647 You talk to Flora about this? 1494 01:15:03,649 --> 01:15:06,516 It's any comfort, she'll believe no bad of you. 1495 01:15:06,518 --> 01:15:08,335 I knew she wouldn't. 1496 01:15:08,337 --> 01:15:10,804 [SHUFFLING, FOOTSTEPS] 1497 01:15:12,907 --> 01:15:16,410 I've been thinkin' a lot about her this evening. 1498 01:15:16,412 --> 01:15:17,777 About you and me. 1499 01:15:19,347 --> 01:15:21,748 Women. Half the time they don't understand 1500 01:15:21,750 --> 01:15:23,450 what a fella's talkin' about. 1501 01:15:23,452 --> 01:15:24,618 You can't make conversation 1502 01:15:24,620 --> 01:15:26,086 with a pile of greenbacks. 1503 01:15:26,088 --> 01:15:28,321 Then give it up. Let those options lapse, 1504 01:15:28,323 --> 01:15:30,758 and the property will go back to the people you bilked. 1505 01:15:33,178 --> 01:15:35,262 They will lapse if you are dead. 1506 01:15:37,181 --> 01:15:39,850 I'm talkin' about life, Ned, not death. 1507 01:15:39,852 --> 01:15:42,285 Big, juicy wonderful life. 1508 01:15:42,287 --> 01:15:44,989 It's like I was tryin' to tell you when you first came home. 1509 01:15:44,991 --> 01:15:48,308 You grab the crossroads. If it's a treasure-trove, 1510 01:15:48,310 --> 01:15:50,193 then the world's your watermelon. 1511 01:15:50,195 --> 01:15:51,594 My offer's still good. 1512 01:15:51,596 --> 01:15:54,347 We can slice it fifty-fifty, you and me. 1513 01:15:54,349 --> 01:15:55,916 Neither of us. 1514 01:15:59,053 --> 01:16:00,687 Then it's spin the wheel, and... 1515 01:16:02,490 --> 01:16:03,857 see what comes up. 1516 01:16:03,859 --> 01:16:05,608 It's your decision. 1517 01:16:09,147 --> 01:16:11,281 Always figured I was faster than you. 1518 01:16:11,283 --> 01:16:13,333 But I figured wrong. 1519 01:16:13,335 --> 01:16:15,168 Go on, shoot, boy. Shut up. Listen to me. 1520 01:16:15,170 --> 01:16:17,170 Shoot, you fool, or you'll be losin'. 1521 01:16:17,172 --> 01:16:19,039 [���] 1522 01:16:21,225 --> 01:16:23,560 [TWO GUNSHOTS] 1523 01:17:04,501 --> 01:17:06,970 Ned? Are you all right, Ned? 1524 01:17:15,746 --> 01:17:18,098 I had to see the truth to believe it. 1525 01:17:21,002 --> 01:17:22,119 I picked my side, 1526 01:17:22,121 --> 01:17:24,021 but I didn't mean to kill him. 1527 01:17:24,023 --> 01:17:25,722 I only fired once, and he fell. 1528 01:17:27,392 --> 01:17:30,127 Say that again. What? 1529 01:17:31,896 --> 01:17:33,630 You only fired once. 1530 01:17:33,632 --> 01:17:35,832 What difference does it make? I killed him. 1531 01:17:35,834 --> 01:17:38,318 Who knows? There were two shots. 1532 01:17:39,620 --> 01:17:41,738 Somebody else was in there with us. 1533 01:17:44,458 --> 01:17:46,193 [COCKS GUN] 1534 01:17:57,939 --> 01:17:59,005 Ned! 1535 01:18:01,409 --> 01:18:03,309 [���] 1536 01:18:12,920 --> 01:18:15,755 [���] 1537 01:18:25,916 --> 01:18:27,201 Better get on down there. 1538 01:18:27,203 --> 01:18:29,469 Well, just as soon as I get some of this ink washed off. 1539 01:18:49,140 --> 01:18:50,674 It's mighty fancy. 1540 01:18:50,676 --> 01:18:52,242 Look at page three. 1541 01:19:04,055 --> 01:19:05,489 Thank you, Ned. 1542 01:19:05,491 --> 01:19:06,690 Thank old Ben Garvin. 1543 01:19:06,692 --> 01:19:08,392 He made the rules for the paper. 1544 01:19:08,394 --> 01:19:10,960 One was never to pitchfork the dead. 1545 01:19:10,962 --> 01:19:12,679 You all comin' along? 1546 01:19:12,681 --> 01:19:14,614 We can see fine from here, Luther. 1547 01:19:14,616 --> 01:19:15,965 Well, then, see you at supper. 1548 01:19:15,967 --> 01:19:17,800 So long, Mrs. Britt. 1549 01:19:21,305 --> 01:19:23,273 Mrs. Britt. 1550 01:19:23,275 --> 01:19:26,209 And you were ready to plug me once, almost. 1551 01:19:26,211 --> 01:19:28,912 Almosts don't count. 1552 01:19:28,914 --> 01:19:31,214 [���] 1553 01:19:31,216 --> 01:19:33,634 [CROWD CHEERING] 1554 01:19:36,470 --> 01:19:38,054 It's a different town than you rode into 1555 01:19:38,056 --> 01:19:40,023 the first time, Ned. 1556 01:19:40,025 --> 01:19:43,260 Different than the one I came back to. 1557 01:19:43,262 --> 01:19:44,460 It's a good town. 1558 01:19:45,496 --> 01:19:47,931 Good town for little Toby to grow up in. 1559 01:19:49,033 --> 01:19:50,800 Toby? Why, he got killed by-- 1560 01:19:50,802 --> 01:19:52,502 Why, High Pocket, 1561 01:19:52,504 --> 01:19:53,904 I clear forgot to tell you, 1562 01:19:53,906 --> 01:19:55,205 didn't I? 1563 01:19:55,207 --> 01:19:58,041 Why did you think I didn't want to go down there? 1564 01:19:58,043 --> 01:20:00,610 Want to stay out of the crowds? 1565 01:20:00,612 --> 01:20:02,045 You'll have to take better care 1566 01:20:02,047 --> 01:20:04,147 of your boy's mother, boy. 1567 01:20:04,149 --> 01:20:06,249 [���] 1568 01:20:17,328 --> 01:20:20,079 [���] 151844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.