Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,067 --> 00:03:11,067
www.titlovi.com
2
00:03:14,067 --> 00:03:15,652
I have decided to keep a journal.
3
00:03:16,361 --> 00:03:19,739
Not in a word program or
digital file but in longhand,
4
00:03:20,699 --> 00:03:23,910
writing every word out so that
every inflection of penmanship,
5
00:03:24,244 --> 00:03:27,914
every word chosen, scratched out,
revised, is recorded.
6
00:03:29,332 --> 00:03:31,542
To set down all my thoughts
and the simple events
7
00:03:31,625 --> 00:03:34,086
of my day factually
and without hiding anything.
8
00:03:36,255 --> 00:03:39,049
When writing about oneself,
one should show no mercy.
9
00:03:40,801 --> 00:03:44,179
I will keep this diary
for one year, 12 months
10
00:03:45,013 --> 00:03:47,641
and at the end of that time,
it will be destroyed.
11
00:03:48,183 --> 00:03:51,854
Shredded, then burnt.
The experiment will be over.
12
00:04:10,496 --> 00:04:11,581
Please rise.
13
00:04:16,961 --> 00:04:20,089
What is thy only comfort in life and death?
14
00:04:20,840 --> 00:04:22,258
That I, with body and soul
15
00:04:22,341 --> 00:04:25,595
both in life and death, am not my own
16
00:04:25,803 --> 00:04:29,849
but belong unto
my faithful Savior, Jesus Christ.
17
00:04:29,932 --> 00:04:31,726
Who with his precious blood...
18
00:04:31,809 --> 00:04:34,728
These thoughts and recollections are
not so different from those I confide
19
00:04:34,811 --> 00:04:35,812
to God every morning.
20
00:04:38,315 --> 00:04:39,232
When it is possible.
21
00:04:40,108 --> 00:04:41,151
When he is listening.
22
00:04:46,490 --> 00:04:48,825
Bread of life. The cup of salvation.
23
00:04:55,207 --> 00:04:57,584
The bread of life. The cup of salvation.
24
00:05:00,962 --> 00:05:02,964
The bread of life. The cup of salvation.
25
00:05:03,048 --> 00:05:04,966
This journal is a form of speaking...
26
00:05:06,383 --> 00:05:09,303
of communication from one to the other.
27
00:05:10,179 --> 00:05:12,306
A communication which can be achieved simply
28
00:05:13,140 --> 00:05:15,726
and in repose without
prostration or abnegation.
29
00:05:18,604 --> 00:05:19,730
It is a form of prayer.
30
00:05:21,106 --> 00:05:23,692
Bread of life. The cup of salvation.
31
00:05:33,828 --> 00:05:36,330
There is a leak in the men's restroom.
32
00:05:36,413 --> 00:05:37,330
No, I fixed it.
33
00:05:37,413 --> 00:05:41,793
No. I was just there. It's still leaking.
Same place. Under the hot faucet.
34
00:05:41,876 --> 00:05:44,462
- What about the women's room?
- The women's is fine.
35
00:05:44,796 --> 00:05:46,506
Do you want me to call
the plumber from Abundant Life?
36
00:05:46,589 --> 00:05:47,966
No, let me have another crack at it.
37
00:05:48,049 --> 00:05:50,301
I hate always bugging them
for extra little costs.
38
00:05:50,385 --> 00:05:52,095
They don't mind.
That's what they're there for.
39
00:05:52,178 --> 00:05:54,806
- And you're totally within your budget.
- Still, I don't want to.
40
00:05:56,391 --> 00:05:57,433
Have you posted the sermon?
41
00:05:57,892 --> 00:05:59,644
Yes. I did it this morning.
42
00:06:01,437 --> 00:06:02,355
- Oh...
- Reverend?
43
00:06:02,438 --> 00:06:04,482
Yes, Mary, right?
44
00:06:04,566 --> 00:06:06,860
- Mary Mensana.
- Yeah, nice to see you again.
45
00:06:07,193 --> 00:06:09,111
I wanted to talk, if that's okay.
46
00:06:09,194 --> 00:06:10,571
Yeah, yeah, yeah. Come on in, Mary.
47
00:06:10,654 --> 00:06:13,365
- I'll be right back.
- Mary, how can I help you?
48
00:06:13,448 --> 00:06:14,533
I was wondering if you would talk
49
00:06:14,616 --> 00:06:16,368
- to my husband, Michael.
- Oh, sure. I...
50
00:06:16,451 --> 00:06:18,287
Actually, not now.
He has to... he has to go to work.
51
00:06:18,370 --> 00:06:19,705
He has to fill in at Home Depot.
52
00:06:22,541 --> 00:06:23,458
Mary?
53
00:06:25,085 --> 00:06:27,129
- What is it?
- I'm worried about him.
54
00:06:27,838 --> 00:06:29,673
He's involved in the Green Planet movement.
55
00:06:29,756 --> 00:06:31,425
- It's an activist group.
- Mm-hmm.
56
00:06:31,508 --> 00:06:33,260
And he was in jail in Canada.
57
00:06:33,886 --> 00:06:35,387
And he just got out two weeks ago.
58
00:06:35,762 --> 00:06:38,640
He just sits around at home.
He doesn't... he doesn't go out.
59
00:06:38,724 --> 00:06:42,476
I got him to fill out a temp form
for Home... for Home Depot.
60
00:06:42,560 --> 00:06:44,145
- Okay.
- So that's good.
61
00:06:44,228 --> 00:06:45,938
Are you sure you don't want
to go to Abundant Life?
62
00:06:46,022 --> 00:06:47,857
They have a whole team
of counselors over there,
63
00:06:47,940 --> 00:06:49,859
- who are trained and...
- I know, but he doesn't want to.
64
00:06:49,942 --> 00:06:51,777
He thinks it's more
of a company than a church.
65
00:06:52,153 --> 00:06:54,071
And so, he said he would talk to you.
66
00:06:56,282 --> 00:06:57,199
Uh, all right.
67
00:06:58,284 --> 00:06:59,201
Tomorrow?
68
00:07:00,077 --> 00:07:01,621
- After lunch?
- Great. Great.
69
00:07:01,704 --> 00:07:03,789
I'll just need the...
I just need an address.
70
00:07:04,415 --> 00:07:05,666
And can you tell me a little more?
71
00:07:06,876 --> 00:07:09,879
Oh, he applied for compassionate release
when he found out.
72
00:07:09,962 --> 00:07:11,964
He was at Fort Providence.
They let him out early.
73
00:07:12,048 --> 00:07:14,966
- Wait, now, found out what?
- That I was pregnant.
74
00:07:15,050 --> 00:07:18,178
Oh. Hmm, congratulations.
75
00:07:18,887 --> 00:07:19,804
Thanks.
76
00:07:21,398 --> 00:07:24,734
He thinks it's wrong to bring
a child into this world.
77
00:07:28,196 --> 00:07:30,490
He wants to kill our baby.
78
00:07:35,787 --> 00:07:38,373
I assisted Sunday the youth group
at Abundant Life.
79
00:07:38,832 --> 00:07:41,501
The young people were
so excited, so full of life.
80
00:07:41,918 --> 00:07:43,878
They were open. They welcomed communion.
81
00:07:48,298 --> 00:07:50,592
Maybe I shouldn't care about
whether people like me.
82
00:07:52,651 --> 00:07:54,653
Did Jesus worry about being liked?
83
00:07:58,824 --> 00:08:01,201
I look at the last lines
I wrote with disdain.
84
00:08:05,038 --> 00:08:05,956
Twelve months.
85
00:08:07,249 --> 00:08:09,209
Can I keep up an exercise that long?
86
00:08:23,723 --> 00:08:26,517
When I read these words,
I see not truth, but pride.
87
00:08:32,732 --> 00:08:34,442
I wish I had not used the word pride.
88
00:08:35,735 --> 00:08:37,194
But I cannot cross it out.
89
00:08:42,658 --> 00:08:44,118
If only I could pray.
90
00:09:41,358 --> 00:09:42,275
Hi, Reverend.
91
00:09:42,359 --> 00:09:45,820
- Hi. Is Michael home?
- Yeah. Come on in.
92
00:09:45,904 --> 00:09:46,988
Okay. Yeah.
93
00:09:51,117 --> 00:09:53,243
- Hey. Good to see you.
- Nice to see you.
94
00:09:53,786 --> 00:09:55,496
Um, would you like some coffee?
95
00:09:56,372 --> 00:09:59,375
- Yes, but, um...
- We're... I think we have some tea.
96
00:09:59,458 --> 00:10:00,584
Yes. That would be better.
97
00:10:00,668 --> 00:10:01,585
- Okay.
- Thanks.
98
00:10:04,588 --> 00:10:06,090
Let me take your coat?
99
00:10:06,924 --> 00:10:08,300
No, it's okay. I got it.
100
00:10:09,426 --> 00:10:10,344
Come on in.
101
00:10:15,766 --> 00:10:18,811
- Yeah, I don't know why Mary...
- There's no need to apologize.
102
00:10:19,144 --> 00:10:21,855
No, she told me
that you've been up in Canada.
103
00:10:22,898 --> 00:10:25,942
Yeah. Fort Providence.
104
00:10:26,943 --> 00:10:30,071
It's in the Mackenzie Delta.
It's way in the north.
105
00:10:30,154 --> 00:10:31,823
Yeah, beautiful country, I imagine.
106
00:10:31,906 --> 00:10:33,116
Yeah, it is.
107
00:10:37,328 --> 00:10:38,830
Mary said things have been getting you down?
108
00:10:41,624 --> 00:10:45,545
Uh, yeah, things.
Yeah, you could say that. Yeah.
109
00:10:46,879 --> 00:10:48,339
Oh! Thank you very much.
110
00:10:49,007 --> 00:10:50,049
- It's hot.
- Perfect.
111
00:10:51,175 --> 00:10:52,093
Thank you.
112
00:11:01,810 --> 00:11:03,729
- So Mary is pregnant.
- Hmm.
113
00:11:04,479 --> 00:11:08,358
- Yeah. How far along is she?
- Twenty weeks.
114
00:11:08,692 --> 00:11:10,110
- Congratulations.
- Thanks.
115
00:11:18,702 --> 00:11:21,329
Hey, how old are you, Reverend?
116
00:11:23,832 --> 00:11:24,750
I'm 46.
117
00:11:28,586 --> 00:11:29,879
Uh, 33.
118
00:11:31,797 --> 00:11:34,925
That's how old our child will be in 2050.
119
00:11:35,009 --> 00:11:36,594
Mm-hmm. Mm-hmm. Yeah.
120
00:11:36,677 --> 00:11:39,388
You know, that's
two years older than I am right now.
121
00:11:39,472 --> 00:11:40,514
Mm-hmm.
122
00:11:41,974 --> 00:11:44,351
- You'll be 81.
- Yeah!
123
00:11:45,269 --> 00:11:49,315
Hey, you know what the world
will be like in 2050?
124
00:11:49,398 --> 00:11:52,193
- Hmm. Hard to imagine.
- Yeah, you think?
125
00:11:53,778 --> 00:11:59,491
I mean, Reverend,
the world is changing so fast.
126
00:12:00,617 --> 00:12:01,701
And right in front of us.
127
00:12:01,785 --> 00:12:06,331
I mean, one-third of the natural world
has been destroyed in your lifetime.
128
00:12:07,791 --> 00:12:11,377
You know, the earth's temperature
will be three degrees centigrade higher.
129
00:12:12,378 --> 00:12:13,671
Four is the threshold.
130
00:12:15,048 --> 00:12:19,010
You know, "Severe, widespread,
and irreversible impacts. "
131
00:12:19,094 --> 00:12:23,014
And when scientists say
stuff like that, you know?
132
00:12:23,098 --> 00:12:25,517
And National Center
for Atmospheric Research...
133
00:12:27,852 --> 00:12:31,063
Lawrence Livermore,
Potsdam Institute. Reverend...
134
00:12:31,146 --> 00:12:32,856
He went on like that for some time.
135
00:12:33,649 --> 00:12:36,902
By 2050, sea levels two feet
higher on the East Coast.
136
00:12:37,361 --> 00:12:40,030
Low lying areas underwater across the world.
137
00:12:40,280 --> 00:12:42,783
Bangladesh, 20% loss of landmass.
138
00:12:42,866 --> 00:12:46,036
Central Africa, 50% reduction
in crops due to drought.
139
00:12:46,411 --> 00:12:48,038
The Western reservoirs dried up.
140
00:12:48,122 --> 00:12:51,208
Climate change. Refugees.
Epidemics. Extreme weather.
141
00:12:51,667 --> 00:12:52,709
You know, the...
142
00:12:54,419 --> 00:12:56,338
the bad times, they will begin,
143
00:12:56,421 --> 00:12:58,549
and from that point,
everything moves very quickly.
144
00:13:00,467 --> 00:13:05,012
You know, this social structure
can't bear the stress of multiple crises.
145
00:13:06,430 --> 00:13:09,976
Opportunistic diseases, anarchy,
martial law, the tipping point.
146
00:13:10,059 --> 00:13:12,061
And this isn't in some,
like, distant future.
147
00:13:12,145 --> 00:13:13,437
You will live to see this.
148
00:13:14,355 --> 00:13:18,526
You know, my children
will experience this un-livability.
149
00:13:18,609 --> 00:13:19,735
This, uh...
150
00:13:20,528 --> 00:13:22,321
Yeah, I'm sorry. I just... you know, I...
151
00:13:23,322 --> 00:13:25,241
I thought things could change, you know?
152
00:13:25,324 --> 00:13:27,118
I thought... I thought people would listen.
153
00:13:27,869 --> 00:13:29,245
Do you have thoughts of harming yourself?
154
00:13:31,914 --> 00:13:32,832
No.
155
00:13:34,082 --> 00:13:36,126
Why? Did Mary say something like that?
156
00:13:36,209 --> 00:13:37,127
No, no.
157
00:13:37,460 --> 00:13:39,296
No, I'm not worried for myself.
158
00:13:39,880 --> 00:13:43,758
I just... this world is gonna be what it is.
159
00:13:45,051 --> 00:13:46,970
- But can I ask you a question, Reverend?
- Mm-hmm.
160
00:13:49,139 --> 00:13:51,975
How do you sanction
bringing in a little girl...
161
00:13:52,684 --> 00:13:56,188
Uh, for argument's sake,
let's just say that, uh...
162
00:13:56,646 --> 00:13:59,733
Mary and I's child, it's a little girl.
163
00:14:05,030 --> 00:14:07,364
You know, a child that's so full of hope...
164
00:14:09,241 --> 00:14:13,829
and naive beliefs into a world
where that little girl, uh...
165
00:14:15,789 --> 00:14:19,668
she grows up to be a young woman
and she looks you in the eyes
166
00:14:19,752 --> 00:14:22,630
and she says that you knew
this all along, didn't you?
167
00:14:27,468 --> 00:14:28,385
You see, that...
168
00:14:30,638 --> 00:14:33,140
I mean, what are you supposed to say then?
169
00:14:36,602 --> 00:14:38,478
There's something growing inside Mary.
170
00:14:39,145 --> 00:14:43,691
Something as alive as a tree, surely.
171
00:14:44,275 --> 00:14:46,152
As an endangered species.
172
00:14:47,278 --> 00:14:51,491
Something full of the beauty
and mystery of nature.
173
00:14:54,077 --> 00:14:56,996
You said sanction, hmm?
174
00:14:58,539 --> 00:15:00,083
You think Mary should have an abortion?
175
00:15:00,792 --> 00:15:02,293
This birth, is that your right?
176
00:15:02,377 --> 00:15:03,419
Is that your decision?
177
00:15:03,878 --> 00:15:05,463
Have you asked Mary what she thinks?
178
00:15:11,760 --> 00:15:15,639
Look, this isn't...
it's not about your baby.
179
00:15:16,640 --> 00:15:17,641
It's not about Mary.
180
00:15:19,893 --> 00:15:21,103
It's about you...
181
00:15:22,437 --> 00:15:24,648
and your despair. Your lack of hope.
182
00:15:26,275 --> 00:15:28,652
Look, people have throughout history
183
00:15:28,735 --> 00:15:32,739
have woken up in the dead of the night
confronted by blackness.
184
00:15:33,282 --> 00:15:35,409
The sense that our lives
are without meaning.
185
00:15:37,202 --> 00:15:38,495
The Sickness Unto Death.
186
00:15:38,578 --> 00:15:40,247
Yeah, but this is something different.
187
00:15:40,330 --> 00:15:42,164
Yeah, no, man's great achievements
188
00:15:42,248 --> 00:15:45,918
have brought him to the place
where life as we know it
189
00:15:46,002 --> 00:15:47,753
may cease in the foreseeable future.
190
00:15:47,837 --> 00:15:48,879
Yes, that's new.
191
00:15:50,131 --> 00:15:51,090
But the blackness?
192
00:15:53,759 --> 00:15:54,677
That's not.
193
00:15:55,011 --> 00:15:57,013
We're scientific people.
We want to solve things.
194
00:15:57,096 --> 00:15:58,764
We want rational answers.
195
00:15:59,181 --> 00:16:03,394
Right? And if humankind can't overcome
196
00:16:03,477 --> 00:16:06,939
its immediate interests enough to ensure
its own survival, then you're right.
197
00:16:07,023 --> 00:16:09,442
The only rational response is despair.
198
00:16:11,068 --> 00:16:15,113
But do you think that
there's any existence apart from this?
199
00:16:15,947 --> 00:16:17,407
This here, right now?
200
00:16:17,490 --> 00:16:18,825
- Yes.
- Yeah, right, before us.
201
00:16:18,908 --> 00:16:19,826
- After us.
- Yeah.
202
00:16:19,909 --> 00:16:21,911
- Yeah,
- Wait, so you're talking about
203
00:16:21,995 --> 00:16:23,288
the next lifetime? Huh?
204
00:16:23,788 --> 00:16:24,831
You really... you just, uh...
205
00:16:24,914 --> 00:16:28,043
I felt like I was Jacob wrestling
all night long with the angel.
206
00:16:28,835 --> 00:16:30,045
Fighting in the grasp.
207
00:16:31,296 --> 00:16:34,883
Every sentence, every question,
every response, a mortal struggle.
208
00:16:35,967 --> 00:16:37,260
It was exhilarating.
209
00:16:38,011 --> 00:16:39,804
You believe in martyrdom, Reverend?
210
00:16:39,888 --> 00:16:41,222
I'm not sure I know what you mean.
211
00:16:41,306 --> 00:16:42,724
You know, the Saints of God?
212
00:16:43,141 --> 00:16:46,018
The early Christians
who wouldn't renounce their faith?
213
00:16:46,518 --> 00:16:49,313
The missionaries who were attacked
in the fields of the Lord.
214
00:16:49,396 --> 00:16:51,273
Do you believe that they died for a purpose?
215
00:16:51,357 --> 00:16:53,067
- I do.
- Well, every week,
216
00:16:53,150 --> 00:16:56,653
activists are killed
trying to protect the environment.
217
00:16:58,530 --> 00:17:01,700
A hundred and seventeen were
killed last year for their beliefs.
218
00:17:04,036 --> 00:17:05,162
I mean, right there.
219
00:17:05,245 --> 00:17:08,207
This is Jos� Cl�udio Ribeiro da Silva.
220
00:17:09,291 --> 00:17:11,794
Huh? And that's his wife, Maria.
221
00:17:14,213 --> 00:17:19,801
Uh... they were... they were gunned down
in 2011 in the Amazon.
222
00:17:21,344 --> 00:17:24,880
You know, they were protesting
free cutting of the rain forest.
223
00:17:25,765 --> 00:17:29,852
Hey, this is Dorothy Stang, 2005.
224
00:17:29,936 --> 00:17:32,814
She was a nun from Ohio.
225
00:17:35,400 --> 00:17:37,610
And what was the purpose of their death?
226
00:17:45,201 --> 00:17:48,870
You know, in 2010, the IPCC predicted
227
00:17:48,954 --> 00:17:52,165
that if drastic action wasn't taken by 2015,
228
00:17:53,667 --> 00:17:55,836
environmental collapse
would be irreversible.
229
00:17:57,045 --> 00:17:58,130
And nothing was done.
230
00:18:01,633 --> 00:18:03,385
And now it's 2017.
231
00:18:04,636 --> 00:18:07,389
You said you respected me.
What I've been through.
232
00:18:09,766 --> 00:18:14,604
- Yes.
- So you know my story, hmm?
233
00:18:15,188 --> 00:18:16,982
- Yeah, you were a chaplain.
- Uh-huh.
234
00:18:17,607 --> 00:18:21,444
My father taught at VMI.
I encouraged my son to enlist.
235
00:18:21,527 --> 00:18:22,945
It was the family tradition.
236
00:18:23,988 --> 00:18:28,325
Like his father, my father before me, hmm.
237
00:18:28,409 --> 00:18:29,910
A patriotic tradition.
238
00:18:33,664 --> 00:18:36,834
My wife... was very opposed.
239
00:18:37,877 --> 00:18:39,295
My son enlisted anyway.
240
00:18:39,795 --> 00:18:42,840
And six months later,
he was dead in Iraq.
241
00:18:43,257 --> 00:18:44,540
Right?
242
00:18:45,455 --> 00:18:50,239
I talked my son into a war
that had no moral justification.
243
00:18:52,307 --> 00:18:53,975
My wife could no longer live with me.
244
00:18:55,018 --> 00:18:56,102
I left the military.
245
00:18:57,896 --> 00:18:58,813
I was lost.
246
00:19:01,691 --> 00:19:04,027
And Reverend Jeffers from Abundant Life,
247
00:19:04,110 --> 00:19:08,031
he gave me this position
at First Reformed and here I am.
248
00:19:08,114 --> 00:19:10,533
And Michael, I can promise you...
249
00:19:11,951 --> 00:19:16,956
that whatever despair you feel
about bringing a child into this world
250
00:19:17,540 --> 00:19:21,836
cannot equal the despair
of taking a child from it.
251
00:19:34,223 --> 00:19:36,058
Hey, what was his name?
252
00:19:37,267 --> 00:19:38,185
Your son?
253
00:19:40,729 --> 00:19:41,647
Joseph.
254
00:19:43,690 --> 00:19:44,650
The boy thrown down the well.
255
00:19:44,733 --> 00:19:46,652
- Yeah, I remember.
- Mm-hmm.
256
00:19:46,735 --> 00:19:49,363
- The dreamer.
- The dreamer, yeah. Yeah.
257
00:19:54,326 --> 00:19:55,993
And you were able to just go on?
258
00:19:57,161 --> 00:20:00,998
Courage... is the solution to despair.
259
00:20:01,332 --> 00:20:05,044
Reason... provides no answers.
260
00:20:07,171 --> 00:20:09,090
I can't know what the future will bring.
261
00:20:09,173 --> 00:20:11,926
We have to choose despite uncertainty.
262
00:20:13,177 --> 00:20:16,129
Wisdom is holding two
263
00:20:16,156 --> 00:20:20,375
contradictory truths in
our mind, simultaneously.
264
00:20:21,060 --> 00:20:22,895
Hope and despair.
265
00:20:22,979 --> 00:20:25,189
A life without despair
is a life without hope.
266
00:20:25,273 --> 00:20:28,942
Holding these two ideas
in our head is life itself.
267
00:20:44,416 --> 00:20:45,750
Are you a drinking man, Reverend?
268
00:20:47,002 --> 00:20:49,963
- It doesn't help.
- No, I suppose not.
269
00:20:57,887 --> 00:20:59,055
Can God forgive us?
270
00:21:04,018 --> 00:21:05,769
For what we've done to this world?
271
00:21:08,230 --> 00:21:09,231
I don't know.
272
00:21:11,942 --> 00:21:13,402
Who can know the mind of God?
273
00:21:15,904 --> 00:21:16,864
But we can choose...
274
00:21:19,700 --> 00:21:20,743
a righteous life.
275
00:21:22,077 --> 00:21:23,078
Belief.
276
00:21:24,163 --> 00:21:25,331
Forgiveness.
277
00:21:27,499 --> 00:21:29,877
Grace covers us all.
278
00:21:32,754 --> 00:21:33,838
I believe that.
279
00:21:42,805 --> 00:21:44,515
Let's meet again.
280
00:21:44,974 --> 00:21:45,892
Want to?
281
00:21:46,559 --> 00:21:48,436
Tomorrow after lunch, same time.
282
00:21:49,437 --> 00:21:51,356
Okay, yeah. It's a... it's a plan.
283
00:21:55,318 --> 00:21:58,446
I went over everything that was said,
what should have been said,
284
00:21:58,529 --> 00:22:00,323
what could have been said differently,
285
00:22:00,406 --> 00:22:01,783
what could have been said better.
286
00:22:03,784 --> 00:22:07,329
"I know that nothing can change
and I know there is no hope. "
287
00:22:08,914 --> 00:22:10,207
Thomas Merton wrote this.
288
00:22:13,460 --> 00:22:16,338
"Despair is a development of pride so great
289
00:22:16,421 --> 00:22:18,465
that it chooses one's certitude
290
00:22:18,548 --> 00:22:22,010
rather than admit God is
more creative than we are. "
291
00:22:23,553 --> 00:22:25,472
Perhaps it's better
I didn't say that to him.
292
00:23:04,176 --> 00:23:05,970
Who am I to talk about pride?
293
00:23:26,156 --> 00:23:30,577
Well, to begin, the church
was constructed in 1767
294
00:23:30,660 --> 00:23:32,537
in a style we now call Dutch colonial.
295
00:23:33,079 --> 00:23:36,750
It was made by settlers... follow me...
using local timber.
296
00:23:37,250 --> 00:23:39,793
First Reformed took seven years to build.
297
00:23:40,627 --> 00:23:41,545
The Vei Plancks.
298
00:23:42,129 --> 00:23:44,923
Effie here, her tombstone
dates back to 1787.
299
00:23:45,424 --> 00:23:49,595
The church was partially rebuilt
in 1837 following a fire.
300
00:23:50,304 --> 00:23:52,848
This section remains preserved.
301
00:23:53,474 --> 00:23:57,186
If you look closely behind
the Continental Army flag,
302
00:23:57,269 --> 00:23:59,438
you'll find two bullet holes
303
00:23:59,521 --> 00:24:03,025
from shots fired during
the Skirmish of Snowbridge.
304
00:24:04,193 --> 00:24:07,821
In two months we're celebrating
our 250th anniversary.
305
00:24:08,739 --> 00:24:11,365
Here is an example of some
of the church's chinaware
306
00:24:11,449 --> 00:24:12,867
brought over from the Netherlands.
307
00:24:13,159 --> 00:24:15,453
And the first chalice. It's beautiful.
308
00:24:15,828 --> 00:24:19,248
And here, this is the original key
from the front door before the fire.
309
00:24:19,332 --> 00:24:20,666
Isn't that neat? Yeah.
310
00:24:20,750 --> 00:24:24,295
And in that cabinet we have
souvenirs that are for sale.
311
00:24:24,378 --> 00:24:29,300
We have mugs, caps, postcards,
key chains, pens, t-shirts.
312
00:24:29,383 --> 00:24:30,343
What size are these?
313
00:24:30,426 --> 00:24:31,844
Unfortunately, they are all small.
314
00:24:31,928 --> 00:24:34,597
I have some more on order,
but I'm waiting for them to come in.
315
00:24:34,680 --> 00:24:35,890
The caps are great, though.
316
00:24:37,099 --> 00:24:38,392
It's a one-size-fits-all.
317
00:24:40,478 --> 00:24:44,940
The pulpit was donated in 1879
by William Mercer.
318
00:24:45,023 --> 00:24:47,234
And the church organ,
319
00:24:47,317 --> 00:24:50,028
which unfortunately
isn't working at this time,
320
00:24:51,404 --> 00:24:53,990
was manufactured in England by A.G. Hill.
321
00:24:55,325 --> 00:24:57,828
Did you hear the one about
the choir mistress and the minister?
322
00:24:59,579 --> 00:25:00,997
- No.
- She chased him
323
00:25:01,081 --> 00:25:02,916
around the church
and caught him by the organ.
324
00:25:05,043 --> 00:25:08,922
Huh. Oh, no, I hadn't heard that one.
325
00:25:09,381 --> 00:25:10,757
All right, come on. Follow me.
326
00:25:12,050 --> 00:25:14,093
All right, thank you all very much.
327
00:25:14,927 --> 00:25:16,011
- Be well.
- Thank you.
328
00:25:16,095 --> 00:25:18,054
Yeah, thanks a lot.
329
00:25:21,475 --> 00:25:22,601
Drive safe.
330
00:25:25,771 --> 00:25:26,689
Thanks.
331
00:25:33,254 --> 00:25:35,781
Are you washed
332
00:25:35,865 --> 00:25:38,409
In the blood?
333
00:25:38,492 --> 00:25:43,414
In the soul-cleansing blood
Of the lamb?
334
00:25:43,497 --> 00:25:45,957
Are your garments spotless?
335
00:25:46,040 --> 00:25:48,751
Are they white as snow?
336
00:25:48,835 --> 00:25:53,423
Are you washed
In the blood of the lamb?
337
00:25:54,090 --> 00:25:59,095
Are you walking daily
By the Savior's side?
338
00:25:59,178 --> 00:26:03,725
Are you washed
In the blood of the lamb?
339
00:26:04,225 --> 00:26:09,397
Do you rest each moment
In the crucified?
340
00:26:09,480 --> 00:26:13,568
Are you washed
In the blood of the lamb?
341
00:26:14,485 --> 00:26:16,779
Are you washed
342
00:26:16,863 --> 00:26:19,573
In the blood?
343
00:26:19,656 --> 00:26:24,661
In the soul-cleansing blood
Of the lamb?
344
00:26:24,745 --> 00:26:27,205
Are your garments spotless?
345
00:26:27,289 --> 00:26:29,958
Are they white as snow?
346
00:26:30,042 --> 00:26:34,713
Are you washed
In the blood of the lamb?
347
00:26:35,213 --> 00:26:37,883
Are your garments spotless?
348
00:26:37,966 --> 00:26:40,761
Are they white as snow?
349
00:26:40,844 --> 00:26:45,349
Are you washed
In the blood of the lamb?
350
00:26:45,933 --> 00:26:48,602
Are your garments spotless?
351
00:26:48,685 --> 00:26:51,562
Are they white as snow?
352
00:26:51,938 --> 00:26:54,144
Are you washed
353
00:26:54,211 --> 00:26:59,794
In the blood of the lamb?
354
00:27:00,196 --> 00:27:01,489
Okay, take five.
355
00:27:06,077 --> 00:27:10,247
- Penny for your thoughts?
- Oh, Joel wanted to talk to me.
356
00:27:10,873 --> 00:27:13,209
- Nothing serious, I hope.
- Oh, I assume not.
357
00:27:14,585 --> 00:27:15,795
You want to have lunch?
358
00:27:16,671 --> 00:27:20,383
Well, I have something after but yeah,
I could sit with you for a second.
359
00:27:23,927 --> 00:27:25,178
Oh, remember that?
360
00:27:25,679 --> 00:27:26,596
What?
361
00:27:27,430 --> 00:27:29,182
When everything was ahead of you.
362
00:27:30,600 --> 00:27:33,770
Yeah. But try telling them that.
363
00:27:34,646 --> 00:27:35,647
See you then.
364
00:27:57,084 --> 00:27:58,002
Hello.
365
00:27:58,627 --> 00:27:59,545
- Reverend Toller.
- Yes.
366
00:27:59,628 --> 00:28:00,546
- Oh, go right in.
- Okay.
367
00:28:00,629 --> 00:28:01,797
He's expecting you.
368
00:28:09,304 --> 00:28:12,391
Um, this is... that's my wife's stuff, so.
369
00:28:13,559 --> 00:28:15,328
Go ahead and deal with it.
370
00:28:16,603 --> 00:28:19,648
Oh, good! Reverend Toller. Come on in.
371
00:28:20,858 --> 00:28:23,610
Roger, make sure you get back to me
as soon as you can on that.
372
00:28:23,694 --> 00:28:24,902
- Hey, Reverend.
- Good seeing you.
373
00:28:24,986 --> 00:28:26,195
Why don't you have a seat there?
374
00:28:27,655 --> 00:28:29,615
Roger, okay to leave that door open.
375
00:28:29,699 --> 00:28:32,618
- Can I get you a water or anything?
- Oh, no, I'm good, I'm good.
376
00:28:33,286 --> 00:28:36,497
- So how are things over at First Reformed?
- Oh, busy. You know how it is.
377
00:28:36,581 --> 00:28:39,959
You do one thing to the other,
next thing you know it's Sunday again.
378
00:28:40,209 --> 00:28:41,961
Yeah, tell me about it.
379
00:28:42,045 --> 00:28:45,923
Well, I brought you in, I wanted to ask you
about the 250th reconsecration.
380
00:28:46,007 --> 00:28:47,884
Now, that's just around the corner.
381
00:28:47,967 --> 00:28:50,428
Yeah, of course. It's only eight weeks away.
382
00:28:50,511 --> 00:28:52,138
And how's the planning going on that?
383
00:28:52,722 --> 00:28:55,058
Well, your office is
handling the invitations
384
00:28:55,141 --> 00:28:56,641
and I'm a little worried about seating.
385
00:28:56,725 --> 00:28:59,519
I mean, because we have your staff,
we have the elders, we have the deacons.
386
00:28:59,603 --> 00:29:02,814
We have the governor, his people.
The mayor, his people.
387
00:29:02,898 --> 00:29:04,274
We don't have any room for spillover.
388
00:29:04,357 --> 00:29:05,984
You know, it's the sanctuary and that's it.
389
00:29:06,485 --> 00:29:10,155
You know what, I think we'll simulcast
the ceremony here, in the main room.
390
00:29:10,238 --> 00:29:11,615
- All right.
- So that's 5,000 seats.
391
00:29:11,698 --> 00:29:12,866
Yeah, okay. Well, then...
392
00:29:12,949 --> 00:29:14,993
We can do the reception in the rotunda.
393
00:29:15,619 --> 00:29:18,163
The organ at First Reformed.
394
00:29:18,246 --> 00:29:19,915
- Is that fixed?
- Yeah, no, it's not.
395
00:29:20,874 --> 00:29:23,543
We're waiting on some pieces.
396
00:29:23,627 --> 00:29:26,797
I don't... it was... it's just more
complicated than we thought at first.
397
00:29:26,880 --> 00:29:30,007
Well, we can't have a reconsecration
without an organ.
398
00:29:31,801 --> 00:29:33,886
"A Mighty Fortress is our God. "
399
00:29:33,969 --> 00:29:35,763
That's all organ.
400
00:29:35,846 --> 00:29:39,308
Did you know that
Martin Luther wrote that in an outhouse?
401
00:29:39,391 --> 00:29:40,434
Oh, yeah.
402
00:29:40,518 --> 00:29:45,439
"A Mighty Fortress"...
403
00:29:47,066 --> 00:29:48,859
I think every seminarian knows that one.
404
00:29:48,943 --> 00:29:51,821
Oh, man, I cannot get
that image out of my mind.
405
00:29:51,904 --> 00:29:56,158
I mean, whenever I see that song going on,
and I can look around the congregation
406
00:29:56,242 --> 00:29:58,786
and know everybody's
thinking the same thing.
407
00:29:58,869 --> 00:30:03,248
This man, oh, goodness. Oh, makes me laugh.
408
00:30:03,331 --> 00:30:06,126
Anyway, have you prepared your remarks?
409
00:30:06,209 --> 00:30:09,504
Oh, no. Not yet, but I will.
410
00:30:10,839 --> 00:30:12,924
- So how are you?
- Oh, I'm fine.
411
00:30:13,883 --> 00:30:14,801
No, really.
412
00:30:15,677 --> 00:30:18,138
I mean, it's been awhile since we've talked.
413
00:30:18,221 --> 00:30:20,306
And you know, even a pastor needs a pastor.
414
00:30:21,432 --> 00:30:22,433
We should do it, okay?
415
00:30:23,101 --> 00:30:24,185
I'd like that.
416
00:30:24,269 --> 00:30:26,271
Good. And come by here more often.
417
00:30:26,604 --> 00:30:29,607
You should get out.
Come on by and be a part of things.
418
00:30:29,691 --> 00:30:31,775
So many activities you can do, and...
419
00:30:31,859 --> 00:30:33,402
- And the kids like you a lot.
- Mmm.
420
00:30:33,485 --> 00:30:34,778
They always speak highly of you.
421
00:30:34,862 --> 00:30:37,156
So you can get out of that...
what is the play?
422
00:30:37,239 --> 00:30:38,866
What do they like to call it
over where you are?
423
00:30:38,949 --> 00:30:43,203
- The museum.
- The souvenir shop.
424
00:30:43,829 --> 00:30:45,122
They call it the souvenir shop.
425
00:30:45,205 --> 00:30:47,583
Well, good. Well, good.
You're doing a great job.
426
00:30:49,001 --> 00:30:50,669
I'm grateful for the opportunity.
427
00:31:21,365 --> 00:31:22,909
How was Jeffers?
428
00:31:22,992 --> 00:31:25,536
Oh, he wants me to meet Ed Balq.
429
00:31:26,078 --> 00:31:29,498
Balq Industries, Balq Energy,
Balq Paper, Balq Peanuts...
430
00:31:29,582 --> 00:31:30,499
Why?
431
00:31:31,125 --> 00:31:34,670
Well, it's all about the reconsecration.
432
00:31:34,754 --> 00:31:37,297
And apparently Mr. Balq wants
to make sure he gets
433
00:31:37,881 --> 00:31:40,008
proper credit for underwriting
the whole thing.
434
00:31:40,091 --> 00:31:41,092
Well, he should.
435
00:31:41,176 --> 00:31:43,511
First Reformed would be a parking lot
if it wasn't for him.
436
00:31:43,595 --> 00:31:44,512
I guess.
437
00:31:46,264 --> 00:31:47,515
Did you see the doctor?
438
00:31:49,351 --> 00:31:50,894
Yes, I made an appointment.
439
00:31:50,977 --> 00:31:53,480
There was a bit of a hang up
with the insurance company, but...
440
00:31:54,314 --> 00:31:55,690
God, they make it so difficult.
441
00:31:57,025 --> 00:31:59,986
- Yeah, well, that's what they do.
- Mm-hmm.
442
00:32:01,154 --> 00:32:02,906
You need someone to take care of you.
443
00:32:06,284 --> 00:32:10,287
Esther, we tried that.
I'm not made for that.
444
00:32:10,971 --> 00:32:14,208
For what? Love?
You're not made for love?
445
00:32:16,168 --> 00:32:17,419
My marriage was a failure.
446
00:32:19,296 --> 00:32:21,882
No marriage can survive the loss of a child.
447
00:32:28,264 --> 00:32:29,181
It's not right.
448
00:32:33,769 --> 00:32:34,812
Is that what you think?
449
00:32:35,771 --> 00:32:37,356
That what we did together was a sin?
450
00:32:37,439 --> 00:32:40,942
- That we transgressed?
- No, that's not what I think.
451
00:32:41,901 --> 00:32:45,113
I've seen enough real sin
to know the difference. It's just...
452
00:32:46,990 --> 00:32:47,907
Okay?
453
00:32:48,324 --> 00:32:49,242
Okay.
454
00:32:50,159 --> 00:32:51,327
I understand, I...
455
00:32:52,662 --> 00:32:54,497
I care about you. I want you to be happy.
456
00:32:57,458 --> 00:32:58,584
Well, I am happy.
457
00:33:05,735 --> 00:33:07,862
Some are called for their gregariousness.
458
00:33:08,822 --> 00:33:10,489
Some are called for their suffering.
459
00:33:12,282 --> 00:33:14,284
Others are called for their loneliness.
460
00:33:15,661 --> 00:33:16,703
They are called by God
461
00:33:16,787 --> 00:33:18,664
because through the vessel of communication,
462
00:33:18,747 --> 00:33:19,873
they can reach out
463
00:33:19,957 --> 00:33:21,959
and hold beating hearts in their hands.
464
00:33:24,294 --> 00:33:26,713
They are called because
of their all-consuming knowledge
465
00:33:26,797 --> 00:33:28,757
of the emptiness of all things
466
00:33:29,258 --> 00:33:32,427
that can only be filled
by the presence of our Savior.
467
00:33:38,308 --> 00:33:40,060
- Yes?
- Reverend Toller?
468
00:33:40,144 --> 00:33:41,145
- Oh!
- It's me.
469
00:33:41,228 --> 00:33:42,146
Yes, Mary?
470
00:33:43,187 --> 00:33:45,523
I got your message about rescheduling.
471
00:33:45,606 --> 00:33:47,984
You must come over. Now.
472
00:33:49,193 --> 00:33:51,696
- Is Michael there?
- No, he's at work.
473
00:33:51,779 --> 00:33:55,283
- You must come over now.
- Okay. Okay.
474
00:34:20,360 --> 00:34:21,278
Thanks for coming.
475
00:34:25,448 --> 00:34:26,449
Follow me.
476
00:34:44,384 --> 00:34:48,262
I was looking for some batteries
'cause we were out.
477
00:34:48,345 --> 00:34:50,973
And I thought maybe
there'd be some in here, you know?
478
00:34:51,056 --> 00:34:54,143
And then something just didn't seem right.
479
00:34:56,270 --> 00:34:58,147
Okay, I put everything back
the way I found it,
480
00:34:58,230 --> 00:35:01,984
'cause I wanted you to see how it was.
481
00:35:18,585 --> 00:35:19,753
Explosives?
482
00:35:21,171 --> 00:35:22,505
It's a suicide vest.
483
00:35:23,757 --> 00:35:25,091
And there's other elements in there, too.
484
00:35:25,175 --> 00:35:30,055
There's batteries and detonators
and tubes of jelly.
485
00:35:32,807 --> 00:35:35,769
You know, he'd been working
in the garage lately,
486
00:35:35,852 --> 00:35:38,938
and he said he was fixing a motor.
487
00:35:39,814 --> 00:35:41,232
And I didn't question him.
488
00:35:41,316 --> 00:35:42,609
'Cause I was just happy
489
00:35:42,692 --> 00:35:44,903
that he was doing something
that made him happy.
490
00:35:45,320 --> 00:35:46,988
But you had no idea
that he was thinking of...
491
00:35:47,072 --> 00:35:50,199
No, no suspicions. Nothing like this.
492
00:35:50,282 --> 00:35:52,868
All right, well,
I'm gonna take this, all right?
493
00:35:52,951 --> 00:35:54,495
This cannot remain here.
494
00:35:54,578 --> 00:35:58,457
I'm gonna take it and dispose of it. And...
495
00:35:58,540 --> 00:36:00,209
You're not gonna go to the police?
496
00:36:00,793 --> 00:36:02,461
No, I won't... do you... do you want me to?
497
00:36:02,544 --> 00:36:05,422
- No! No, no, no.
- I don't think it'd help.
498
00:36:05,506 --> 00:36:07,299
I don't think anything good
499
00:36:07,383 --> 00:36:09,093
will come from him feeling threatened.
500
00:36:09,593 --> 00:36:12,638
I'm gonna come over tomorrow. Tomorrow.
501
00:36:13,681 --> 00:36:17,226
Somehow, through conversation,
I will address this.
502
00:36:19,478 --> 00:36:20,688
I'm so frightened.
503
00:36:20,771 --> 00:36:22,730
You don't mean
that he... you're afraid of him?
504
00:36:22,814 --> 00:36:24,273
- That he's gonna hurt you, right?
- No.
505
00:36:24,357 --> 00:36:26,234
- No, no, no. I'm afraid for him.
- No? Okay, all right.
506
00:36:26,317 --> 00:36:27,485
You know, are there other activists,
507
00:36:27,568 --> 00:36:29,821
- like, coming around, calling?
- No. There's nobody.
508
00:36:29,904 --> 00:36:32,824
He has no friends.
He's barely even sociable, so.
509
00:36:33,491 --> 00:36:34,575
All right, but he has you.
510
00:36:36,035 --> 00:36:36,994
- Yeah.
- You'll stand by him?
511
00:36:37,537 --> 00:36:40,123
- Yeah, absolutely.
- All right. Well, so will I.
512
00:36:54,720 --> 00:36:57,514
Discernment intersects
with Christian life at every moment.
513
00:37:00,350 --> 00:37:01,268
Discernment.
514
00:37:04,396 --> 00:37:07,858
Listening and waiting for God's wish
what action must be taken.
515
00:37:23,707 --> 00:37:26,083
My petty ailments have made me bad-tempered.
516
00:37:27,334 --> 00:37:30,504
I fight the urge not to write down
the thoughts which come to my mind.
517
00:37:35,342 --> 00:37:38,228
The desire to pray itself
is a type of prayer.
518
00:37:39,388 --> 00:37:43,768
How often we ask for genuine experience
when all we really want is emotion.
519
00:37:48,814 --> 00:37:51,150
My hands shake as I write these lines.
520
00:38:11,753 --> 00:38:13,588
I wasn't expecting you
for another couple of weeks.
521
00:38:14,752 --> 00:38:16,295
We got a message from the boss.
522
00:38:16,378 --> 00:38:18,005
He said it was a top priority.
523
00:38:18,088 --> 00:38:19,673
You're having some kind of big event here?
524
00:38:20,174 --> 00:38:23,511
Yeah, the church is having
its 250th anniversary.
525
00:38:23,594 --> 00:38:26,597
Abundant Life is planning
quite the ceremony.
526
00:38:33,394 --> 00:38:35,063
Hmm. "A Mighty Fortress. "
527
00:40:31,287 --> 00:40:32,705
Jesus.
528
00:40:36,166 --> 00:40:37,483
My God.
529
00:41:01,608 --> 00:41:02,692
Yeah, see that?
530
00:41:03,610 --> 00:41:05,070
I mean, he had been
fighting with depression.
531
00:41:05,153 --> 00:41:06,654
That's why I was supposed to meet him.
532
00:41:07,571 --> 00:41:09,365
I never imagined anything like this.
533
00:41:10,449 --> 00:41:12,368
Were you in touch with the immediate family?
534
00:41:12,451 --> 00:41:14,078
Well, his wife, Mary.
535
00:41:14,161 --> 00:41:16,413
She's the one who first
asked me to meet with him.
536
00:41:17,122 --> 00:41:18,457
Did she know about your text?
537
00:41:18,999 --> 00:41:21,752
No, but she was concerned. We both were.
538
00:41:22,378 --> 00:41:25,214
Hmm. Have you notified her?
539
00:41:27,257 --> 00:41:30,177
- No.
- I guess that's where I'm headed.
540
00:41:30,719 --> 00:41:32,054
All right. Okay.
541
00:41:32,471 --> 00:41:34,598
All right, do you mind
if I follow behind you?
542
00:41:34,890 --> 00:41:37,976
- All right.
- I knew his father.
543
00:41:38,852 --> 00:41:42,063
- Really? What's he like?
- A businessman.
544
00:41:42,772 --> 00:41:46,317
Morbid son of a bitch.
I guess it runs in the blood.
545
00:41:56,994 --> 00:41:58,162
Thank you, Reverend.
546
00:42:00,915 --> 00:42:03,334
Mrs. Mensana, hey again,
I'm sorry for your loss.
547
00:42:03,418 --> 00:42:05,253
If there's anything else that
we can do, please let us know.
548
00:42:05,336 --> 00:42:06,963
- Thanks.
- Thank you, Reverend.
549
00:42:07,046 --> 00:42:07,964
Thank you.
550
00:42:22,769 --> 00:42:24,187
You didn't tell the police, right?
551
00:42:25,730 --> 00:42:26,648
About?
552
00:42:27,399 --> 00:42:28,316
No.
553
00:42:29,526 --> 00:42:30,444
No.
554
00:42:32,112 --> 00:42:35,282
If you find anything else...
555
00:42:36,950 --> 00:42:39,953
like that, get rid of it.
556
00:42:41,163 --> 00:42:43,414
As long as it's safe, I mean.
Burn it, bury it.
557
00:42:44,832 --> 00:42:47,293
Michael was troubled but his cause was just.
558
00:42:47,376 --> 00:42:50,004
There's no reason to bring
disrepute on that cause.
559
00:42:52,238 --> 00:42:54,091
Are you an activist as well?
560
00:42:55,968 --> 00:42:57,595
I share Michael's beliefs.
561
00:43:00,222 --> 00:43:03,225
But not his despair. I mean, I wanna live.
562
00:43:03,309 --> 00:43:04,351
- I wanna be a mother.
- Right.
563
00:43:04,435 --> 00:43:06,520
I wanna have this child.
564
00:43:07,897 --> 00:43:09,565
Do you have family nearby?
565
00:43:09,648 --> 00:43:11,901
My... yeah, my sister. She's in Buffalo.
566
00:43:11,984 --> 00:43:13,944
- You might want to call her.
- I will.
567
00:43:24,162 --> 00:43:26,706
So he went into the garage?
568
00:43:29,501 --> 00:43:30,418
Yeah.
569
00:43:33,046 --> 00:43:33,963
What did he say?
570
00:43:35,798 --> 00:43:36,716
Nothing.
571
00:43:47,726 --> 00:43:49,269
Well, from a police point of view,
572
00:43:49,353 --> 00:43:53,607
I imagine this is
a pretty cut-and-dried case.
573
00:43:53,690 --> 00:43:58,779
Still, I'd probably clean up the office,
maybe get rid of his laptop.
574
00:44:04,701 --> 00:44:05,619
You...
575
00:44:31,227 --> 00:44:32,228
Open it.
576
00:45:05,468 --> 00:45:06,678
I'd sensed it.
577
00:45:08,013 --> 00:45:08,930
What?
578
00:45:10,932 --> 00:45:11,975
He was absent.
579
00:45:15,228 --> 00:45:17,272
He was becoming someone I didn't know.
580
00:45:21,151 --> 00:45:22,776
Like, before I was pregnant even.
581
00:45:25,529 --> 00:45:28,198
And he was just so full of anger, you know?
582
00:45:33,787 --> 00:45:35,664
Yeah, I should probably call my parents.
583
00:45:36,498 --> 00:45:37,416
My sister.
584
00:45:40,336 --> 00:45:42,713
They should... they should know.
585
00:45:45,424 --> 00:45:47,217
I stayed while she called her sister.
586
00:45:47,968 --> 00:45:49,720
Her sister was going to drive down
587
00:45:50,846 --> 00:45:52,973
and her parents would come
for the final rights.
588
00:45:58,311 --> 00:45:59,479
Hey, Bill. Chicken or beef?
589
00:46:00,063 --> 00:46:01,397
- Beef.
- Beef. Okay, great.
590
00:46:02,023 --> 00:46:02,940
How've you been?
591
00:46:03,316 --> 00:46:05,318
- I'm all right. Yeah.
- You okay?
592
00:46:08,112 --> 00:46:10,448
- Is that enough for you?
- Thanks a lot, Reverend.
593
00:46:11,824 --> 00:46:13,242
Did you want the chicken or the beef?
594
00:46:13,534 --> 00:46:16,120
- Uh, the beef, thank you.
- Beef? Yeah.
595
00:46:17,664 --> 00:46:20,291
There you are. Careful, it's hot.
596
00:46:21,626 --> 00:46:23,419
Reverend, I wanted to ask you...
597
00:46:23,503 --> 00:46:25,046
Oh, sh...
598
00:46:25,254 --> 00:46:27,881
Damn, I'm sorry, Joseph! I'm so sorry.
599
00:46:28,799 --> 00:46:29,716
Terrible night.
600
00:46:30,926 --> 00:46:34,012
No sooner than I shut my eyes,
desolation came upon me.
601
00:46:36,056 --> 00:46:38,475
What is one's last thought
as you pull the trigger?
602
00:46:40,519 --> 00:46:41,687
"There goes my head. "
603
00:46:42,479 --> 00:46:45,023
Or, "Jesus, watch over me. "
604
00:46:45,565 --> 00:46:46,483
Or neither?
605
00:46:48,193 --> 00:46:49,778
I'm going to tear these pages out.
606
00:46:50,862 --> 00:46:52,447
This journal brings me no peace.
607
00:46:53,407 --> 00:46:55,492
It's self-pity. Nothing more.
608
00:47:32,986 --> 00:47:34,904
I awoke at 3:00 with a cry.
609
00:47:36,072 --> 00:47:39,409
It's been five months
since I sensed the first warning signs.
610
00:47:43,872 --> 00:47:46,624
I went into the church
and fell asleep on a bench.
611
00:47:53,381 --> 00:47:55,425
How easily they talk about prayer,
612
00:47:56,134 --> 00:47:57,761
those who have never really prayed.
613
00:48:04,391 --> 00:48:05,476
Excuse me?
614
00:48:08,061 --> 00:48:09,271
Oh, my goodness!
615
00:48:11,231 --> 00:48:15,869
Well, since I made my commitment,
I have felt the Lord moving in my life.
616
00:48:16,252 --> 00:48:19,673
If happiness came in pill size,
it would have JC stamped on it.
617
00:48:21,617 --> 00:48:22,993
Continuous release size.
618
00:48:24,203 --> 00:48:26,997
I wake up feeling better.
619
00:48:27,080 --> 00:48:31,877
My relationships are better
and I got a raise last week.
620
00:48:32,585 --> 00:48:35,254
I find myself in prayer
without even thinking about it.
621
00:48:37,548 --> 00:48:40,510
Thank you, Jason. That is very inspiring.
622
00:48:41,385 --> 00:48:45,223
Praise Jesus. My every breath is a prayer.
623
00:48:46,224 --> 00:48:49,852
Thoughts? Reactions? Yes? Cynthia.
624
00:48:50,853 --> 00:48:52,897
Three months ago, my father got laid off.
625
00:48:54,273 --> 00:48:55,399
He can't find any work.
626
00:48:55,900 --> 00:48:58,069
Nobody loves the Lord more than my father.
627
00:48:58,152 --> 00:49:00,905
He is always testifying, he volunteers.
628
00:49:02,073 --> 00:49:03,241
Did he do something wrong?
629
00:49:07,234 --> 00:49:10,372
You all know Reverend Toller
from First Reformed.
630
00:49:11,456 --> 00:49:13,542
- Hello.
- Hey, yeah. Hi. Yeah.
631
00:49:14,459 --> 00:49:17,337
How do you answer this, Reverend?
632
00:49:18,338 --> 00:49:21,216
Well, Cynthia, I'm sorry
that happened to your father.
633
00:49:21,716 --> 00:49:26,304
There's a lot of church people,
good Christians, who see a connection
634
00:49:26,388 --> 00:49:29,391
between godliness and prosperity.
635
00:49:30,225 --> 00:49:31,935
But that's not what Jesus teaches.
636
00:49:32,519 --> 00:49:33,687
That's not what Jesus lived.
637
00:49:33,770 --> 00:49:35,605
There's no dollar sign on His pulpit.
638
00:49:36,188 --> 00:49:37,815
There's no American flag either.
639
00:49:38,732 --> 00:49:42,236
I think, Cynthia, what your father
is experiencing is...
640
00:49:42,319 --> 00:49:43,863
Christians shouldn't succeed.
641
00:49:44,655 --> 00:49:47,408
That's what he means.
Christianity is for losers?
642
00:49:47,867 --> 00:49:49,368
Jake, Jake!
643
00:49:49,451 --> 00:49:51,287
I just get tired of turn the other cheek.
644
00:49:51,787 --> 00:49:53,330
Jesus didn't turn the other cheek.
645
00:49:53,831 --> 00:49:54,832
Why stand for anything?
646
00:49:55,541 --> 00:49:56,876
Take prayer out of the schools.
647
00:49:57,418 --> 00:49:59,879
Give money to people
too lazy to work for it.
648
00:49:59,962 --> 00:50:01,630
And whatever you do,
don't offend the Muslims.
649
00:50:03,090 --> 00:50:04,758
I mean, no sooner do I mention the poor,
650
00:50:04,842 --> 00:50:06,886
and this teenager jumps down my throat
651
00:50:06,969 --> 00:50:09,387
like I just took a shit
on the American flag.
652
00:50:09,470 --> 00:50:12,891
Forgive my language. Oh, God!
653
00:50:12,974 --> 00:50:13,892
I know. Roger told me.
654
00:50:13,975 --> 00:50:16,769
He was great. He was terrific.
He's a good man.
655
00:50:16,853 --> 00:50:18,146
Well, he said you kept your cool
656
00:50:18,229 --> 00:50:19,272
and he admired you for that.
657
00:50:19,814 --> 00:50:21,482
There's just no middle ground
with these kids.
658
00:50:21,566 --> 00:50:23,359
Everything is so extreme.
659
00:50:23,735 --> 00:50:25,486
It's the times. These are frightening times.
660
00:50:25,570 --> 00:50:27,822
These kids, they grow up in a world
661
00:50:27,906 --> 00:50:30,158
that you and I, we wouldn't even recognize.
662
00:50:30,533 --> 00:50:34,370
Global warming, a sea of pornography,
663
00:50:34,454 --> 00:50:36,456
hyper violent video games.
664
00:50:36,539 --> 00:50:37,874
It's a world without privacy.
665
00:50:38,374 --> 00:50:41,585
Each kid isolated, communicating on media.
666
00:50:42,336 --> 00:50:43,545
It's a world without hope!
667
00:50:44,171 --> 00:50:45,714
You don't know what it's like
to raise a kid in this...
668
00:50:45,797 --> 00:50:46,965
No, I did raise a kid.
669
00:50:49,009 --> 00:50:51,303
- I didn't mean it like that.
- I know you didn't.
670
00:50:53,055 --> 00:50:54,640
They're just frightened.
671
00:50:54,723 --> 00:50:56,642
- These kids, they want certainty.
- Mm-hmm.
672
00:50:56,725 --> 00:50:58,769
You know, don't think: follow.
673
00:51:01,146 --> 00:51:03,023
But they fall prey to extremism.
674
00:51:03,607 --> 00:51:06,109
Jihadism is everywhere.
675
00:51:06,610 --> 00:51:07,527
Even here.
676
00:51:07,611 --> 00:51:10,739
It's just... that's not
the church that called me.
677
00:51:10,822 --> 00:51:11,948
Nor me.
678
00:51:12,031 --> 00:51:15,076
It's up to us. We have to listen and guide
679
00:51:15,159 --> 00:51:19,497
and encourage our young members
to express themselves
680
00:51:19,580 --> 00:51:20,748
without judging them.
681
00:51:21,290 --> 00:51:22,333
We have to lead by example.
682
00:51:23,542 --> 00:51:24,710
We have to be patient.
683
00:51:35,348 --> 00:51:39,517
Oh, this sounds great. I'm gonna have to
sharpen my chops for the reconsecration.
684
00:51:40,009 --> 00:51:41,644
Do you know what they want to play?
685
00:51:41,727 --> 00:51:43,979
No, I have no idea.
Abundant Life is handling everything.
686
00:51:44,062 --> 00:51:45,271
Invites, the seating.
687
00:51:45,772 --> 00:51:47,357
Basically, I just introduce Joel.
688
00:51:47,857 --> 00:51:51,695
And then he does his spiel,
introduces the governor, maybe Ed Balq.
689
00:51:51,778 --> 00:51:55,323
- Oh, why him?
- It's sort of his whole deal.
690
00:51:55,407 --> 00:51:58,159
I mean, he's underwritten the whole thing,
paid to have the organ fixed.
691
00:51:58,910 --> 00:51:59,828
I do have another...
692
00:51:59,911 --> 00:52:02,755
- Oh, take it from the top.
- ... musical question for you.
693
00:52:16,301 --> 00:52:19,596
It's actually
a... kind of sad bit of business.
694
00:52:19,680 --> 00:52:21,640
- Hmm?
- The Michael Mensana memorial.
695
00:52:21,724 --> 00:52:25,310
The scattering of his ashes.
He's asked me to arrange it.
696
00:52:26,729 --> 00:52:27,730
He's asked you?
697
00:52:29,106 --> 00:52:32,401
Well, he wrote a letter.
He had some requests.
698
00:52:37,406 --> 00:52:39,033
Then the Lord spoke to Job,
699
00:52:39,700 --> 00:52:40,784
stepped from the storm.
700
00:52:42,077 --> 00:52:44,455
He said, "Where were you
when I laid the earth's foundations,
701
00:52:44,538 --> 00:52:48,166
marked out its dimensions,
laid its cornerstone?
702
00:52:51,669 --> 00:52:53,254
When the morning stars sang,
703
00:52:54,756 --> 00:52:58,342
and the angels
shouted with joy, where were you?"
704
00:53:02,055 --> 00:53:03,681
These surroundings were chosen by Michael
705
00:53:03,765 --> 00:53:06,100
as the repository for his physical remains.
706
00:53:06,768 --> 00:53:08,394
I say physical because his memories
707
00:53:08,478 --> 00:53:10,063
and spirit live on with us,
708
00:53:10,938 --> 00:53:12,106
as does his mission.
709
00:53:13,357 --> 00:53:14,859
Michael cared about this world.
710
00:53:16,277 --> 00:53:17,361
Perhaps too much.
711
00:53:19,071 --> 00:53:22,407
The Abundant Life youth choir
will now sing for us
712
00:53:23,075 --> 00:53:24,367
a song chosen by Michael.
713
00:53:36,973 --> 00:53:42,052
Protect the wild, tomorrow's child
714
00:53:42,844 --> 00:53:47,516
Protect the land from the greed of man
715
00:53:48,225 --> 00:53:53,062
Take out the dams, stand up to oil
716
00:53:53,687 --> 00:53:58,150
Protect the plants and renew the soil
717
00:53:58,943 --> 00:54:03,155
Who's gonna stand up
And save the Earth?
718
00:54:04,073 --> 00:54:08,285
Who's gonna say that she's had enough?
719
00:54:08,953 --> 00:54:13,332
Who's gonna take on the big machine?
720
00:54:13,833 --> 00:54:17,920
Who's gonna stand up
And save the Earth?
721
00:54:18,379 --> 00:54:22,590
This all starts with you and me
722
00:54:26,427 --> 00:54:28,555
End fossil fuels
723
00:54:29,055 --> 00:54:30,890
Draw the line
724
00:54:31,307 --> 00:54:35,520
Before we build one more pipeline
725
00:54:36,271 --> 00:54:38,064
End fracking now
726
00:54:38,606 --> 00:54:40,525
Let's save the water
727
00:54:41,109 --> 00:54:45,280
And build a life
For our sons and daughters
728
00:54:46,030 --> 00:54:50,285
Who's gonna stand up
And save the Earth?
729
00:54:50,994 --> 00:54:54,955
Who's gonna say that she's had enough?
730
00:54:55,831 --> 00:54:59,877
Who's gonna take on the big machine?
731
00:55:00,669 --> 00:55:04,715
Who's gonna stand up
And save the Earth?
732
00:55:05,132 --> 00:55:10,012
This all starts with you and me
733
00:55:33,117 --> 00:55:34,160
- I'm good.
- All right.
734
00:55:47,215 --> 00:55:48,507
- Mr. Balq!
- Hey!
735
00:55:48,591 --> 00:55:50,009
- Hello!
- How are you?
736
00:55:50,092 --> 00:55:51,594
- Very good, very good.
- Good, good, good.
737
00:55:53,471 --> 00:55:57,266
Hey. Sorry I'm late. I got... I got held up.
738
00:55:57,682 --> 00:55:59,351
Oh, good. You know Reverend Toller, right?
739
00:55:59,434 --> 00:56:00,977
Well, only by sight. Ed Balq.
740
00:56:01,061 --> 00:56:02,479
- Good to meet you.
- It's nice to meet you.
741
00:56:04,189 --> 00:56:05,106
Just bring me a coffee
742
00:56:05,190 --> 00:56:07,108
- and the apple pie, all right?
- Okay. Thank you.
743
00:56:08,360 --> 00:56:09,277
The apple pie.
744
00:56:09,361 --> 00:56:11,905
I know it's a cliché
but they make it right here.
745
00:56:11,988 --> 00:56:13,740
It's organic. It's local.
746
00:56:14,532 --> 00:56:16,201
I have a surprise for you.
747
00:56:16,284 --> 00:56:21,039
I stopped by the printer on the way over.
748
00:56:23,875 --> 00:56:24,793
Oh.
749
00:56:25,627 --> 00:56:29,130
Oh, nice. Nice. They did a great job.
750
00:56:29,214 --> 00:56:32,299
Yeah, all the guests
at the reconsecration will get a copy.
751
00:56:32,383 --> 00:56:34,134
And then there will also be a mailing.
752
00:56:34,218 --> 00:56:36,512
And of course it will be
available at the bookstore.
753
00:56:36,929 --> 00:56:38,055
So how are the plans coming?
754
00:56:38,764 --> 00:56:40,015
Is the organ repaired?
755
00:56:40,099 --> 00:56:42,351
Oh, yeah. It sounds beautiful.
Better than ever.
756
00:56:43,060 --> 00:56:47,481
Okay. We drew up a little seating chart.
757
00:56:48,065 --> 00:56:49,817
Now, Mayor Wilson will be there,
758
00:56:50,234 --> 00:56:51,193
as well as the governor.
759
00:56:51,277 --> 00:56:52,319
Well, at least he's going to try...
760
00:56:52,403 --> 00:56:53,988
All of those mighty men of God,
761
00:56:54,905 --> 00:56:56,323
servants of the cross.
762
00:56:56,407 --> 00:57:00,786
Years of service, baptisms,
confessions, funerals, sermons.
763
00:57:00,869 --> 00:57:02,245
The hours in prayer,
764
00:57:02,704 --> 00:57:04,247
the afflictions suffered.
765
00:57:04,789 --> 00:57:06,165
Did God give them strength?
766
00:57:06,791 --> 00:57:08,418
Reverend Toller will introduce me.
767
00:57:08,668 --> 00:57:10,670
I'll go up, I'll introduce the governor.
768
00:57:11,004 --> 00:57:12,922
There'll be a song selection.
Now, the main...
769
00:57:13,006 --> 00:57:14,757
There won't be anything
political though, will there?
770
00:57:15,508 --> 00:57:17,593
No. No, why would there be?
771
00:57:18,386 --> 00:57:19,679
Well... oh, sorry. Do you mind?
772
00:57:19,762 --> 00:57:20,763
Here you are.
773
00:57:21,180 --> 00:57:22,390
- Thank you.
- You're welcome.
774
00:57:22,473 --> 00:57:24,684
- Well, I ask...
- Enjoy.
775
00:57:24,767 --> 00:57:27,770
...only 'cause this came to my attention.
776
00:57:28,813 --> 00:57:31,107
It's a printout from a website.
777
00:57:31,858 --> 00:57:35,068
Well, both First Reformed
and Abundant Life are mentioned by name.
778
00:57:35,152 --> 00:57:39,072
It was a political event.
A Neil Young protest song?
779
00:57:40,073 --> 00:57:43,785
I was just respecting the wishes
of the deceased and his widow.
780
00:57:43,869 --> 00:57:46,371
It was their instructions
for the memorial service.
781
00:57:46,455 --> 00:57:49,666
At a toxic waste site
with the press in attendance?
782
00:57:49,750 --> 00:57:51,043
There was no press invited.
783
00:57:51,126 --> 00:57:52,961
No, this is just Mensana's friends.
784
00:57:53,045 --> 00:57:54,296
It was a political act.
785
00:57:54,379 --> 00:57:57,466
And you and the choir represented
the Abundant Life Church.
786
00:57:57,549 --> 00:58:00,260
And the Hanstown site,
by the way, isn't even polluted.
787
00:58:00,344 --> 00:58:02,054
It was cleaned up with EPA superfunds.
788
00:58:02,846 --> 00:58:04,514
- Well, Hanstown...
- No, no, of course not,
789
00:58:04,598 --> 00:58:06,807
but just give me some credit, all right?
I'm in the energy business.
790
00:58:06,891 --> 00:58:08,267
It's my business to stay informed.
791
00:58:09,435 --> 00:58:10,519
Look, sorry.
792
00:58:10,936 --> 00:58:13,898
Reverend Toller didn't understand
the implications here.
793
00:58:15,666 --> 00:58:17,334
- May I ask a question?
- Yeah, go ahead.
794
00:58:17,668 --> 00:58:18,836
Will God forgive us?
795
00:58:22,506 --> 00:58:25,050
Will God forgive us for what
we're doing to his creation?
796
00:58:25,134 --> 00:58:27,845
That's what Mensana asked me
when I visited him.
797
00:58:29,138 --> 00:58:33,016
This... there's been a lot of loose talk
about environmental change.
798
00:58:33,100 --> 00:58:36,103
There is scientific consensus.
Ninety-seven percent...
799
00:58:36,186 --> 00:58:39,147
The man who says nothing
always seems more intelligent.
800
00:58:39,772 --> 00:58:41,732
Why couldn't I just keep silent?
801
00:58:43,317 --> 00:58:45,027
It's a complicated subject.
802
00:58:45,111 --> 00:58:46,028
Not really.
803
00:58:46,654 --> 00:58:48,239
I mean, who benefits?
804
00:58:49,031 --> 00:58:50,116
Cui bono? Who profits?
805
00:58:50,199 --> 00:58:51,450
That's what I keep asking myself.
806
00:58:51,534 --> 00:58:55,663
Besides the Biblical call to stewardship,
who profits when we soil our own nest?
807
00:58:55,746 --> 00:58:57,540
- What's to be gained...
- Can we just agree to keep politics
808
00:58:57,623 --> 00:58:59,000
out of the reconsecration service?
809
00:58:59,083 --> 00:59:01,711
- Yes.
- Yeah, but this isn't politics.
810
00:59:01,794 --> 00:59:05,631
- I mean, what God wants is for...
- Oh, you know the mind of God?
811
00:59:05,715 --> 00:59:07,300
You spoke to Him, personally?
812
00:59:07,842 --> 00:59:09,467
He told you His plans for Earth?
813
00:59:12,679 --> 00:59:15,849
Look, I understand, you're upset.
814
00:59:18,852 --> 00:59:20,812
I mean, you found the body, correct?
815
00:59:22,314 --> 00:59:23,231
Yes.
816
00:59:24,755 --> 00:59:25,672
How?
817
00:59:32,012 --> 00:59:34,514
I was supposed to meet him.
818
00:59:35,349 --> 00:59:40,603
And he texted me and...
a change of location.
819
00:59:41,145 --> 00:59:42,063
And?
820
00:59:44,565 --> 00:59:45,983
And I went there and he was dead.
821
00:59:50,029 --> 00:59:51,614
So you counseled him, Reverend?
822
00:59:53,282 --> 00:59:54,200
Yes.
823
00:59:54,825 --> 00:59:57,870
You counseled him, then he shot himself?
824
00:59:58,662 --> 00:59:59,580
Ed?
825
01:00:01,665 --> 01:00:02,583
Yes.
826
01:00:05,961 --> 01:00:07,880
Well, I think you need
to step back, Reverend,
827
01:00:09,090 --> 01:00:11,842
and take a look at your own life
before you criticize others.
828
01:00:13,051 --> 01:00:13,968
Hmm?
829
01:00:34,450 --> 01:00:36,327
Mary and I rode the park trail.
830
01:00:38,579 --> 01:00:41,707
I had not ridden a bicycle,
I think, in 20 years.
831
01:00:47,582 --> 01:00:49,084
I was afraid I would fall.
832
01:00:55,549 --> 01:00:59,052
It's amazing the simple,
curative power of exercise.
833
01:01:04,933 --> 01:01:06,143
It's God-given.
834
01:01:14,484 --> 01:01:15,860
Thank you again.
835
01:01:16,527 --> 01:01:19,947
Michael and I used to cycle twice a week
and I've missed it so much.
836
01:01:20,031 --> 01:01:21,490
Oh, I enjoyed it.
837
01:01:22,283 --> 01:01:24,118
It's been a long time.
838
01:01:24,201 --> 01:01:25,536
But it was under protest.
839
01:01:26,704 --> 01:01:29,165
- I asked my doctor.
- Really? Still.
840
01:01:31,292 --> 01:01:33,377
- Can I ask you another favor?
- Sure.
841
01:01:34,128 --> 01:01:37,214
Could you box up Michael's things?
Or find somebody to do it?
842
01:01:39,717 --> 01:01:41,510
You sure you want to give them
away so quickly?
843
01:01:42,219 --> 01:01:44,597
Not, like, not give it away, just, you know.
844
01:01:44,680 --> 01:01:47,849
Just box them up.
It just, you know, I feel...
845
01:01:48,767 --> 01:01:53,730
it's just difficult to be around
so many smells and memories, you know?
846
01:01:54,105 --> 01:01:55,940
Yeah, I can... I can do it.
847
01:01:56,024 --> 01:01:56,941
Okay.
848
01:01:57,358 --> 01:01:58,693
Have you decided what's next?
849
01:01:58,777 --> 01:02:02,363
Um, the rent's paid for for two months,
so there's no hurry.
850
01:02:02,447 --> 01:02:05,325
But I'm gonna stay
with my sister and my brother-in-law.
851
01:02:05,408 --> 01:02:07,285
- Hmm, are you?
- Until the baby is born.
852
01:02:07,368 --> 01:02:08,828
So you'll relocate there?
853
01:02:08,912 --> 01:02:09,829
Yeah, I think so.
854
01:02:10,663 --> 01:02:12,707
She contacted an obstetrician.
855
01:02:14,876 --> 01:02:16,169
Are we talking pink or blue?
856
01:02:17,378 --> 01:02:18,463
- Blue.
- Blue.
857
01:02:18,546 --> 01:02:20,255
- Blue! Thanks.
- Ah, congratulations.
858
01:02:20,339 --> 01:02:21,465
- That's wonderful.
- Yeah.
859
01:02:23,675 --> 01:02:27,930
Oh, hey, I have a question
for you if it's not too painful.
860
01:02:31,934 --> 01:02:35,354
Do you think he really
would have harmed someone?
861
01:02:40,150 --> 01:02:41,068
Um...
862
01:02:42,236 --> 01:02:46,532
He'd been a part of some...
nonviolent protests.
863
01:02:47,616 --> 01:02:50,327
We both had. He'd been put in jail.
864
01:02:51,577 --> 01:02:52,495
He had a temper.
865
01:02:53,454 --> 01:02:56,290
I mean, he'd start yelling at police,
but no, I don't think he was...
866
01:02:57,625 --> 01:02:59,293
No. I don't think he was violent.
867
01:03:02,630 --> 01:03:03,589
I just, um...
868
01:03:05,466 --> 01:03:09,137
I can't help but keep wondering
what I should have done differently.
869
01:03:13,391 --> 01:03:14,684
He didn't want to live.
870
01:03:19,230 --> 01:03:21,482
He was not a religious man, you know.
871
01:03:23,775 --> 01:03:26,236
He didn't care for the church. That was me.
872
01:03:26,319 --> 01:03:27,988
I was the one who asked him to come.
873
01:03:28,655 --> 01:03:32,200
I was raised in the church
and I never could quite let it go.
874
01:03:33,201 --> 01:03:35,537
I'd be in a strange city and I would just go
875
01:03:35,620 --> 01:03:37,497
to a church and sit down, you know?
876
01:03:37,581 --> 01:03:39,249
I was the spiritual one.
877
01:03:45,172 --> 01:03:46,089
Thanks.
878
01:03:46,715 --> 01:03:50,177
Yeah, I'll... I'm gonna go get some boxes.
879
01:03:50,260 --> 01:03:51,595
- I'll come back for the clothes.
- Okay.
880
01:03:55,806 --> 01:03:57,308
Reverend? Um...
881
01:04:00,394 --> 01:04:02,980
would you... pray with me?
882
01:04:05,608 --> 01:04:07,651
I just...
I find it difficult to do it alone.
883
01:04:07,735 --> 01:04:10,487
Just, the words just don't come.
884
01:04:12,573 --> 01:04:14,074
Are you uncomfortable
with me asking you that?
885
01:04:14,158 --> 01:04:17,119
- No. No, no, no. Of course not, yeah.
- Okay.
886
01:04:21,624 --> 01:04:22,708
Dear Heavenly Father...
887
01:04:24,752 --> 01:04:27,420
we invite you into this room,
into our heart...
888
01:04:27,921 --> 01:04:30,673
I held her hand, I spoke,
889
01:04:32,008 --> 01:04:33,593
and the words came out of my mouth.
890
01:04:34,552 --> 01:04:38,473
"By thy words, you shall be justified
and by thy words, you shall be condemned. "
891
01:05:43,247 --> 01:05:45,124
I can no longer ignore my health.
892
01:05:46,333 --> 01:05:48,544
I have postponed my checkup too often.
893
01:05:50,296 --> 01:05:52,631
Yesterday, I could literally barely stand.
894
01:06:51,021 --> 01:06:53,607
No, I have not lost my faith.
895
01:08:13,579 --> 01:08:16,540
"And the rich man said,
'I will pull down my barns
896
01:08:16,624 --> 01:08:17,950
and build greater. "
897
01:08:19,710 --> 01:08:21,629
"And I will say to my soul,
898
01:08:21,712 --> 01:08:25,215
take thine ease, eat,
drink, and be merry.
899
01:08:25,716 --> 01:08:27,384
"But God said unto his disciples,
900
01:08:27,468 --> 01:08:28,928
take no thought for your life,
901
01:08:29,595 --> 01:08:30,804
what ye shall eat. "
902
01:08:33,265 --> 01:08:36,352
Neither for the body, what ye shall put on.
903
01:08:38,979 --> 01:08:41,147
The life is more than meat,
904
01:08:42,565 --> 01:08:45,234
and the body is more than raiment. "
905
01:08:46,152 --> 01:08:48,947
Thus ends the reading of the Lord.
Praise be God.
906
01:08:49,739 --> 01:08:51,282
When did he come back?
907
01:08:51,366 --> 01:08:53,618
Well, he was out most of Friday.
908
01:08:54,243 --> 01:08:55,870
So he went to Albany for his checkup?
909
01:08:55,954 --> 01:08:58,498
I asked him, but he didn't
give me any details.
910
01:08:58,915 --> 01:08:59,832
You know how he is.
911
01:09:00,833 --> 01:09:02,251
Perhaps I can check.
912
01:09:02,335 --> 01:09:04,545
- Esther.
- It's just...
913
01:09:04,629 --> 01:09:07,215
I know. I know.
914
01:09:11,260 --> 01:09:13,971
- Okay, all right. Bye.
- See you.
915
01:09:26,566 --> 01:09:29,152
We'd like to do a gastroscopic exam.
916
01:09:29,236 --> 01:09:32,531
We lower a fiber optic camera
down the throat and esophagus
917
01:09:32,614 --> 01:09:33,532
and take a look around.
918
01:09:33,615 --> 01:09:35,575
It's an outpatient procedure,
local anesthetic.
919
01:09:35,659 --> 01:09:37,327
You should be able to leave by midafternoon.
920
01:09:37,411 --> 01:09:39,371
Still, that doesn't...
that doesn't sound too good.
921
01:09:39,454 --> 01:09:42,374
Well, we'd like to check
for evidence of malignancy.
922
01:09:42,457 --> 01:09:43,375
Cancer.
923
01:09:44,417 --> 01:09:47,169
Cancer's not the fearsome
medical foe it once was.
924
01:09:47,878 --> 01:09:48,796
Mm-hmm.
925
01:09:51,549 --> 01:09:53,676
What's the treatment for that?
926
01:09:55,136 --> 01:09:57,847
It depends on how far advanced the tumor is.
927
01:09:58,931 --> 01:09:59,849
But?
928
01:10:00,099 --> 01:10:02,143
You stated you've been
experiencing discomfort.
929
01:10:02,852 --> 01:10:03,769
Uh-huh.
930
01:10:04,186 --> 01:10:05,604
- Yeah.
- Six months?
931
01:10:07,440 --> 01:10:11,235
Well, diet, medication, chemo, even surgery.
932
01:10:11,318 --> 01:10:13,446
We have a variety of diagnostic tools.
933
01:10:14,113 --> 01:10:15,281
Have you had any bloody stools?
934
01:10:20,785 --> 01:10:21,703
Recently?
935
01:10:24,789 --> 01:10:28,251
Okay. I'd like to schedule
the gastroscopy as soon as possible.
936
01:10:28,334 --> 01:10:31,838
We have an open slot week after next.
937
01:10:32,881 --> 01:10:33,798
Okay.
938
01:10:34,174 --> 01:10:35,091
What's your diet?
939
01:10:35,800 --> 01:10:37,093
My diet? Um...
940
01:10:38,136 --> 01:10:39,220
I'm hungry, I eat.
941
01:10:39,304 --> 01:10:40,680
- Smoke?
- No.
942
01:10:40,764 --> 01:10:41,681
Drink?
943
01:10:43,141 --> 01:10:44,934
Mmm, in moderation.
944
01:10:45,018 --> 01:10:45,935
That needs to end.
945
01:10:46,686 --> 01:10:49,146
I'm gonna call in a prescription to help
with the stomach pain.
946
01:10:49,229 --> 01:10:51,440
And I want you to take
nutritional supplements.
947
01:10:52,441 --> 01:10:53,358
Okay.
948
01:10:54,359 --> 01:10:55,527
Are you in pain now?
949
01:10:56,987 --> 01:10:58,113
No, I feel good.
950
01:11:00,365 --> 01:11:04,286
We tend to think that anxiety and worry
951
01:11:04,369 --> 01:11:08,123
are simply an indication of how wise we are,
952
01:11:08,749 --> 01:11:10,626
yet it is a much better indication
953
01:11:10,709 --> 01:11:12,544
of how wicked we are.
954
01:11:13,420 --> 01:11:18,675
Fretting arises from our determination
to have our own way.
955
01:11:19,717 --> 01:11:21,636
Our Lord never worried
956
01:11:22,261 --> 01:11:23,763
and was never anxious.
957
01:11:25,431 --> 01:11:27,100
- I'll be back in a bit.
- Because His purpose
958
01:11:27,183 --> 01:11:31,062
was to accomplish not His own plans...
959
01:11:35,900 --> 01:11:38,069
- Reverend?
- Hi, Esther.
960
01:11:38,152 --> 01:11:40,029
I didn't know you were coming.
961
01:11:40,113 --> 01:11:41,155
Well, Joel's office called.
962
01:11:41,239 --> 01:11:43,199
They want to talk to me about
the reconsecration program.
963
01:11:43,282 --> 01:11:44,283
Did they talk to you?
964
01:11:44,951 --> 01:11:46,494
I'll be at First Reformed.
965
01:11:46,577 --> 01:11:49,122
And Stanley will be with
the full choir here for the simulcast.
966
01:11:49,205 --> 01:11:50,331
Mm-hmm, nice.
967
01:11:50,414 --> 01:11:51,748
The acoustics will be wonderful.
968
01:11:51,832 --> 01:11:52,749
- I mean...
- Stop.
969
01:11:52,833 --> 01:11:54,000
Really wonderful.
970
01:11:54,835 --> 01:11:56,086
Did you hear from Albany?
971
01:11:56,169 --> 01:11:58,171
- Yeah, I did.
- Well, what did they say?
972
01:11:58,255 --> 01:12:00,966
- Nothing, just some more tests.
- A gastroscopy.
973
01:12:03,218 --> 01:12:04,136
And you know this how?
974
01:12:05,720 --> 01:12:06,555
I called.
975
01:12:06,638 --> 01:12:09,432
- I'm worried about you.
- Leave me alone!
976
01:12:11,143 --> 01:12:13,645
- I just want to try...
- I know what you want!
977
01:12:13,728 --> 01:12:17,899
All right, and I cannot bear your concern,
your constant hovering, your neediness.
978
01:12:17,983 --> 01:12:20,443
You... you're a constant reminder
979
01:12:20,527 --> 01:12:23,445
of my own personal
inadequacies and failings.
980
01:12:23,529 --> 01:12:27,199
You want something that never
was and never will be.
981
01:12:28,117 --> 01:12:30,286
- Don't make me do this, 'cause I...
- Esther, Esther, Esther.
982
01:12:30,619 --> 01:12:32,371
Pull yourself together, okay?
983
01:12:32,454 --> 01:12:34,206
- You don't take care of yourself.
- Look at yourself.
984
01:12:35,416 --> 01:12:36,333
I despise you.
985
01:12:37,877 --> 01:12:40,212
I despise what you bring out in me.
986
01:12:40,963 --> 01:12:42,423
Your concerns are petty.
987
01:12:43,424 --> 01:12:45,259
You are a stumbling block.
988
01:12:58,354 --> 01:12:59,814
I suddenly feel much better.
989
01:13:00,523 --> 01:13:05,403
I awoke early, clearheaded,
and immediately set about my daily tasks.
990
01:16:25,013 --> 01:16:26,523
"The nations raged"...
991
01:16:28,525 --> 01:16:30,018
"But your wrath came
992
01:16:31,520 --> 01:16:33,772
and the time for the dead to be judged.
993
01:16:36,691 --> 01:16:39,527
And for rewarding your servants
and prophets and saints
994
01:16:40,861 --> 01:16:42,655
and for those who fear your name
995
01:16:43,572 --> 01:16:44,824
both small and great.
996
01:16:47,576 --> 01:16:50,413
And for destroying
the destroyers of the earth. "
997
01:16:54,875 --> 01:16:57,420
Revelations 11:18.
998
01:17:22,360 --> 01:17:24,362
I have removed the previous pages.
999
01:17:24,446 --> 01:17:25,905
They were written in delirium.
1000
01:17:27,282 --> 01:17:29,367
But I am determined to continue.
1001
01:17:31,578 --> 01:17:34,038
It's hard to struggle against torpor.
1002
01:17:35,290 --> 01:17:36,583
I must set pen to paper.
1003
01:17:59,855 --> 01:18:00,772
Shit.
1004
01:18:15,828 --> 01:18:18,289
- Oh, hey, Mary.
- Hi. Can I come in?
1005
01:18:18,372 --> 01:18:20,249
Yeah, of course. Come on in.
Come on, come on.
1006
01:18:20,333 --> 01:18:22,627
Come in. Do you need anything?
1007
01:18:22,710 --> 01:18:24,504
Do you want... can I take your coat?
1008
01:18:24,587 --> 01:18:26,797
- Yeah.
- Hey, are you all right?
1009
01:18:27,632 --> 01:18:30,760
- Um...
- Let me get this.
1010
01:18:30,843 --> 01:18:31,886
No.
1011
01:18:35,264 --> 01:18:37,558
I'm just... I'm really frightened.
1012
01:18:37,642 --> 01:18:39,227
I'm, like, I'm frightened of everything.
1013
01:18:42,605 --> 01:18:45,982
I woke up and my heart was pounding
and I thought, like, the roof,
1014
01:18:46,066 --> 01:18:47,984
the ceiling, was just gonna fall in.
1015
01:18:49,402 --> 01:18:52,030
- So I had to get out.
- Yeah...
1016
01:18:52,113 --> 01:18:54,074
And I just drove around and I...
1017
01:18:54,908 --> 01:18:57,160
I didn't put any makeup on. Sorry.
1018
01:18:57,244 --> 01:18:58,245
I'm glad you came.
1019
01:18:58,870 --> 01:19:01,998
Do you want some water or some tea...
1020
01:19:02,082 --> 01:19:02,999
Without warning...
1021
01:19:05,252 --> 01:19:07,170
this dark curtain just fell.
1022
01:19:08,255 --> 01:19:11,049
I'm scared of everything.
1023
01:19:11,132 --> 01:19:12,676
Well, you did the right thing coming here.
1024
01:19:12,759 --> 01:19:14,094
I just can't stop my thoughts.
1025
01:19:14,177 --> 01:19:16,221
They just keep going on and on.
1026
01:19:16,304 --> 01:19:17,429
They repeat and repeat.
1027
01:19:19,098 --> 01:19:21,016
Did this ever happen before Michael's death?
1028
01:19:22,726 --> 01:19:23,644
A little.
1029
01:19:24,853 --> 01:19:26,188
Yeah, not like this, though.
1030
01:19:27,815 --> 01:19:30,109
I read online that they used to believe
1031
01:19:30,192 --> 01:19:32,653
that pregnancy made you happy,
but now they feel like
1032
01:19:32,736 --> 01:19:34,655
it just makes your feelings more extreme.
1033
01:19:38,617 --> 01:19:39,535
Michael...
1034
01:19:41,996 --> 01:19:44,039
he was just really strong.
1035
01:19:44,540 --> 01:19:45,457
How so?
1036
01:19:49,085 --> 01:19:51,254
Um, he listened. He was kind.
1037
01:19:53,965 --> 01:19:57,135
We used to do this thing
called the magical mystery tour.
1038
01:19:58,303 --> 01:20:00,763
It sounds silly, but, um...
1039
01:20:01,889 --> 01:20:03,600
we would share a joint
1040
01:20:04,642 --> 01:20:07,103
and lay on top of each other fully clothed.
1041
01:20:08,980 --> 01:20:11,816
We would try to get as much
body to body contact as possible.
1042
01:20:13,026 --> 01:20:14,402
We'd have our hands out and...
1043
01:20:15,820 --> 01:20:18,156
we would just look straight
into each other's eyes
1044
01:20:19,198 --> 01:20:23,076
and move them in unison,
like, right, left, right, left.
1045
01:20:23,160 --> 01:20:25,871
And then we would breathe in rhythm.
1046
01:20:32,919 --> 01:20:34,171
You want me to do this?
1047
01:20:37,007 --> 01:20:39,259
No. I didn't mean that.
1048
01:20:41,219 --> 01:20:43,096
- All right.
- I mean, I...
1049
01:20:46,058 --> 01:20:49,519
Yeah. I mean, yeah. I guess,
I... yeah, I guess I did.
1050
01:20:50,646 --> 01:20:51,563
Okay.
1051
01:20:52,480 --> 01:20:53,606
Uh, show me.
1052
01:20:54,440 --> 01:20:57,860
Well... you lay on your back
1053
01:20:57,943 --> 01:21:00,154
and with your arms
and your legs stretched out.
1054
01:21:00,780 --> 01:21:01,781
Do we need music?
1055
01:21:02,657 --> 01:21:04,367
No, we just listen to the breaths.
1056
01:21:05,701 --> 01:21:08,162
Just... lie down?
1057
01:21:09,205 --> 01:21:11,582
Yeah. And then, yeah.
1058
01:25:25,786 --> 01:25:27,288
Go, go, go! Come on, come on, come on!
1059
01:25:27,371 --> 01:25:29,498
- There you go, you got it.
- Come on, Benny. Come on, Benny.
1060
01:25:29,582 --> 01:25:32,960
Okay, guys, let's all get seated
in the first pew right here.
1061
01:25:33,044 --> 01:25:34,086
All the way down.
1062
01:25:38,924 --> 01:25:40,008
All right, good job, guys.
1063
01:25:40,091 --> 01:25:43,637
Okay, so last week,
we read The Patchwork Path
1064
01:25:43,720 --> 01:25:46,848
about the Underground Railroad,
which was not a railroad, but...
1065
01:25:47,974 --> 01:25:50,310
- Rosa?
- It was a slave trail.
1066
01:25:50,727 --> 01:25:53,396
It was an escape route
from the South to the North.
1067
01:25:53,480 --> 01:25:57,651
And this church, First Reformed,
was one of the stops on that route.
1068
01:25:57,734 --> 01:25:58,652
Reverend Toller?
1069
01:25:58,735 --> 01:26:01,780
Yeah. Slaves fleeing north to Canada
1070
01:26:01,863 --> 01:26:05,575
were often helped, fed, hidden
by homes and churches
1071
01:26:05,659 --> 01:26:06,743
along this route.
1072
01:26:06,826 --> 01:26:10,496
Calvin Verlander was the dominee,
the minister here at First Reformed.
1073
01:26:10,579 --> 01:26:12,706
And he was very active
in the Abolitionist Movement.
1074
01:26:13,290 --> 01:26:14,208
He assisted in...
1075
01:26:15,084 --> 01:26:17,169
No, Ms. Surya, let me try this.
1076
01:26:17,252 --> 01:26:18,796
Why don't you all stand up for a second?
1077
01:26:18,879 --> 01:26:19,880
Take a look right here.
1078
01:26:19,964 --> 01:26:22,341
Do you see one part of wood
that seems different
1079
01:26:22,424 --> 01:26:23,968
- than the other part of the wood?
- Yeah!
1080
01:26:24,176 --> 01:26:25,803
You all see that, don't you?
1081
01:26:25,886 --> 01:26:27,096
But does this seem a little bit
1082
01:26:27,179 --> 01:26:29,515
- like a secret door, hmm?
- Yes.
1083
01:26:29,598 --> 01:26:31,517
- Yeah, what's your name?
- Benny.
1084
01:26:31,600 --> 01:26:32,643
Benny, will you give me a hand?
1085
01:26:32,726 --> 01:26:33,936
- Come on over here.
- Mm-hmm.
1086
01:26:34,019 --> 01:26:36,021
You see, there used to be a pew over this.
1087
01:26:36,105 --> 01:26:38,232
And they would move it
and then they would lift this up.
1088
01:26:38,315 --> 01:26:39,233
Can you do it? Help me.
1089
01:26:41,193 --> 01:26:44,362
Yes! Oh! Come around, everybody.
1090
01:26:44,445 --> 01:26:45,363
Can you hold this up?
1091
01:26:45,446 --> 01:26:47,573
Slaves would hide in here.
Sometimes whole families.
1092
01:26:47,657 --> 01:26:49,492
Be really careful. All right.
1093
01:26:50,243 --> 01:26:51,369
Can you imagine that?
1094
01:26:52,537 --> 01:26:53,454
In the dark.
1095
01:26:54,205 --> 01:26:55,415
The air hot,
1096
01:26:56,332 --> 01:26:57,208
shaking with fear.
1097
01:26:57,291 --> 01:27:00,128
The sound of the slave hunter's
horses outside.
1098
01:27:00,920 --> 01:27:03,006
On their knees, holding each other's hands,
1099
01:27:03,089 --> 01:27:04,632
praying for God to save them?
1100
01:27:11,431 --> 01:27:13,515
Do you want me to pack up
anything here in the kitchen?
1101
01:27:13,598 --> 01:27:16,101
No, I can get it later. Thanks.
1102
01:27:20,772 --> 01:27:22,274
I'd love to meet your sister sometime.
1103
01:27:24,276 --> 01:27:26,278
- You wanna come to Buffalo?
- If I'm invited, I'd love to.
1104
01:27:26,361 --> 01:27:28,238
- You gonna visit me?
- I would, yeah!
1105
01:27:28,739 --> 01:27:29,948
I'd love to meet Michael, Jr.
1106
01:27:31,158 --> 01:27:32,743
You've been such a help to me.
1107
01:27:33,869 --> 01:27:37,205
My great-grandfather
was a pastor in Muskegon, Michigan.
1108
01:27:37,289 --> 01:27:38,290
The Saint of God.
1109
01:27:38,999 --> 01:27:41,710
And the bank in town
was a two-story building,
1110
01:27:41,793 --> 01:27:43,378
the first building to have an elevator.
1111
01:27:44,171 --> 01:27:45,172
And one Monday,
1112
01:27:46,380 --> 01:27:48,799
Granddad got the boys all together
1113
01:27:48,883 --> 01:27:51,302
and they went into town
to deposit church funds,
1114
01:27:51,927 --> 01:27:53,054
as they did every Monday.
1115
01:27:53,137 --> 01:27:54,889
And they needed to go talk to the managers.
1116
01:27:54,972 --> 01:27:57,475
They got on the elevator
and he had a heart attack.
1117
01:27:59,643 --> 01:28:01,812
And he took off his hat.
1118
01:28:01,896 --> 01:28:03,189
Apparently, he always wore a hat.
1119
01:28:03,272 --> 01:28:04,940
And he took off his hat and he said,
1120
01:28:05,024 --> 01:28:09,862
"Boys, take off my shoes.
I'm standing on holy ground. "
1121
01:28:11,447 --> 01:28:12,364
And then he died.
1122
01:28:13,783 --> 01:28:15,743
Somewhere between the
first and second floor.
1123
01:28:18,536 --> 01:28:21,998
Yeah, I think about that story
when I think about Michael.
1124
01:28:24,793 --> 01:28:27,504
'Cause I believe he was standing
on holy ground when he died.
1125
01:28:39,974 --> 01:28:40,892
Thank you.
1126
01:28:42,435 --> 01:28:44,104
So I'll see you in Buffalo?
1127
01:28:44,813 --> 01:28:47,023
I think I'm gonna go to the reconsecration.
1128
01:28:48,525 --> 01:28:50,692
Oh. No, you don't need to do that.
1129
01:28:51,235 --> 01:28:53,237
- But I want to.
- Yeah, but it's not necessary.
1130
01:28:53,987 --> 01:28:56,365
Yeah, but you've been there for me
and I want to be there for you.
1131
01:28:56,448 --> 01:28:58,700
It's very nice of you to offer,
1132
01:28:58,784 --> 01:29:01,745
but it's just a bunch of rich guys
patting each other on the back.
1133
01:29:01,829 --> 01:29:03,497
- But you're gonna be there.
- But I have to be there.
1134
01:29:03,580 --> 01:29:05,666
- So I'm gonna go.
- Please don't come.
1135
01:29:06,834 --> 01:29:08,043
Okay? I don't want you to come.
1136
01:29:08,919 --> 01:29:09,837
You understand?
1137
01:29:12,548 --> 01:29:13,465
Okay.
1138
01:29:15,968 --> 01:29:17,719
Right. Have a nice evening.
1139
01:29:46,664 --> 01:29:49,625
"Be strong in the Lord
and in His mighty power.
1140
01:29:50,918 --> 01:29:54,212
Put on the full armor of God
1141
01:29:54,296 --> 01:29:58,800
so that you can take your stand
against the devil's schemes.
1142
01:29:58,884 --> 01:30:01,928
For our struggle is not
against flesh and blood
1143
01:30:04,055 --> 01:30:07,934
but against the rulers,
against the authorities,
1144
01:30:08,852 --> 01:30:11,813
against the powers of this dark world. "
1145
01:30:50,809 --> 01:30:56,147
Balq Home Products,
makers of paper goods, fertilizers,
1146
01:30:57,232 --> 01:31:00,026
everyday items for the household,
1147
01:31:00,109 --> 01:31:02,528
was among the first companies
1148
01:31:02,612 --> 01:31:07,283
to realize the need
to address environmental concerns.
1149
01:31:07,784 --> 01:31:10,119
Sir? Are you joining us?
1150
01:31:11,412 --> 01:31:16,000
This unit makes recyclable plastic markers.
1151
01:31:16,417 --> 01:31:20,588
Balq has facilities
or production arrangements
1152
01:31:20,672 --> 01:31:24,509
with 18 countries around the world.
1153
01:31:31,765 --> 01:31:34,559
Today, I stopped. I had Miso and fish.
1154
01:31:38,855 --> 01:31:40,440
Such simple pleasures.
1155
01:31:43,819 --> 01:31:45,445
Why do we deny ourselves?
1156
01:32:40,206 --> 01:32:44,127
Every act of preservation
is an act of creation.
1157
01:32:44,794 --> 01:32:47,255
Everything preserved renews creation.
1158
01:32:48,381 --> 01:32:50,508
It's how we participate in creation.
1159
01:33:40,390 --> 01:33:42,433
I have found another form of prayer.
1160
01:34:02,787 --> 01:34:04,038
- Reverend Toller, come on in.
- Hey.
1161
01:34:04,872 --> 01:34:05,998
Close the door.
1162
01:34:07,666 --> 01:34:08,708
Why don't you take a seat?
1163
01:34:12,838 --> 01:34:14,214
We're concerned about you.
1164
01:34:15,424 --> 01:34:16,341
Who is?
1165
01:34:16,800 --> 01:34:17,717
How's your health?
1166
01:34:20,262 --> 01:34:21,596
Well, I'm having some tests.
1167
01:34:22,639 --> 01:34:24,766
Hmm? Have you gotten your results?
1168
01:34:24,850 --> 01:34:25,767
No. No.
1169
01:34:26,893 --> 01:34:28,061
What about your diet?
1170
01:34:28,645 --> 01:34:30,897
You know, I'm gonna be honest,
you just don't look so good.
1171
01:34:32,232 --> 01:34:33,150
I've had some...
1172
01:34:34,860 --> 01:34:36,111
some stomach issues.
1173
01:34:38,113 --> 01:34:39,905
And I understand you've been drinking.
1174
01:34:41,782 --> 01:34:44,326
Hm. What?
1175
01:34:45,244 --> 01:34:46,704
It's just a little wine with dinner.
1176
01:34:46,787 --> 01:34:48,205
- Wine?
- Yeah, yeah.
1177
01:34:49,915 --> 01:34:50,833
Well...
1178
01:34:51,917 --> 01:34:55,504
that's not recommended
for someone who has stomach problems.
1179
01:34:55,588 --> 01:34:56,839
I understand, all right?
1180
01:34:56,922 --> 01:34:58,591
I'll start taking better care of myself.
1181
01:34:59,800 --> 01:35:01,218
You're always in the Garden.
1182
01:35:02,178 --> 01:35:05,598
Even Jesus wasn't always in the Garden
1183
01:35:05,681 --> 01:35:07,349
on his knees, sweating blood.
1184
01:35:08,267 --> 01:35:09,351
He was on the mount.
1185
01:35:10,019 --> 01:35:13,521
He was in the marketplace.
He was in the temple.
1186
01:35:13,605 --> 01:35:16,816
But you, you're always in the Garden.
1187
01:35:16,900 --> 01:35:19,903
For you, every hour is the darkest hour.
1188
01:35:20,612 --> 01:35:23,114
I wasn't aware that I had offended.
1189
01:35:24,240 --> 01:35:25,909
Jesus doesn't want our suffering.
1190
01:35:25,992 --> 01:35:27,660
- He suffered for us.
- Mmm-mmm.
1191
01:35:28,244 --> 01:35:31,664
He wants our commitment and our obedience.
1192
01:35:31,748 --> 01:35:32,999
And what of His creation?
1193
01:35:33,583 --> 01:35:35,418
The Heavens declare the glory of God.
1194
01:35:35,502 --> 01:35:36,836
God is present everywhere,
1195
01:35:36,920 --> 01:35:41,257
in every plant, every river,
every tiny insect.
1196
01:35:41,341 --> 01:35:45,385
The whole world is a manifestation
of his holy presence.
1197
01:35:45,469 --> 01:35:48,805
I think this is an issue
where the church can lead.
1198
01:35:48,889 --> 01:35:50,682
But they say nothing.
1199
01:35:50,766 --> 01:35:51,767
The...
1200
01:35:53,352 --> 01:35:55,812
the U.S. Congress
still denies climate change?
1201
01:35:57,231 --> 01:35:59,650
Where were we when these
people were elected?
1202
01:36:00,275 --> 01:36:03,779
The... we know who spoke
for big business. Right?
1203
01:36:03,862 --> 01:36:05,572
But who spoke for God?
1204
01:36:08,325 --> 01:36:13,622
"The creation waits in eager expectation
of liberation from bondage. "
1205
01:36:15,957 --> 01:36:18,626
That's Romans 8:23. You understand?
1206
01:36:20,002 --> 01:36:22,672
So we should pollute so God can restore?
1207
01:36:23,089 --> 01:36:25,424
We should sin so God can forgive?
1208
01:36:25,508 --> 01:36:27,718
I don't think that's what the apostle meant.
1209
01:36:27,802 --> 01:36:29,303
I think we're supposed to look
1210
01:36:29,387 --> 01:36:32,223
with the eyes of Jesus into every living...
1211
01:36:32,306 --> 01:36:33,724
You don't live in the real world.
1212
01:36:33,808 --> 01:36:35,226
- I...
- You don't.
1213
01:36:35,309 --> 01:36:38,854
You are a minister
at a tourist church that no one attends.
1214
01:36:38,938 --> 01:36:42,400
Do you have any idea what
it takes to do God's work?
1215
01:36:42,483 --> 01:36:46,695
- I'm trying to...
- To maintain a mission of this size?
1216
01:36:46,778 --> 01:36:49,155
The staffing, the outreach,
1217
01:36:49,239 --> 01:36:51,491
the amount of people that we touch each day.
1218
01:36:52,826 --> 01:36:54,828
Who's that priest that you like so much?
1219
01:36:56,121 --> 01:36:57,831
- Thomas Merton?
- Thomas Merton.
1220
01:36:57,914 --> 01:36:59,791
- He didn't live in the real world either.
- Yes, he did!
1221
01:36:59,874 --> 01:37:01,293
- No. He was a monk who lived...
- He would...
1222
01:37:01,376 --> 01:37:03,962
...in a monastery in Kentucky
and wrote books!
1223
01:37:04,045 --> 01:37:06,047
Well, somebody has to do something!
1224
01:37:06,464 --> 01:37:08,341
It's the earth that hangs in the balance.
1225
01:37:08,425 --> 01:37:11,636
Well what if this is His plan?
What if we just can't see it?
1226
01:37:11,720 --> 01:37:14,097
You think God wants to destroy His creation?
1227
01:37:14,180 --> 01:37:18,350
He did once. For 40 days and 40 nights.
1228
01:37:26,317 --> 01:37:30,154
Look, Abundant Life, we're with you.
1229
01:37:30,237 --> 01:37:31,405
Okay, we care.
1230
01:37:32,489 --> 01:37:33,490
We do.
1231
01:37:33,574 --> 01:37:38,829
And I know this is a hard time for you,
but we're gonna help you with that.
1232
01:37:39,997 --> 01:37:42,458
Once we get through
the reconsecration service,
1233
01:37:42,541 --> 01:37:44,460
you need to go to rehab.
1234
01:37:45,044 --> 01:37:48,005
You need to go check yourself
into a medical institution.
1235
01:37:48,922 --> 01:37:53,760
All right, maybe go to Nicaragua
and preach the gospel or build houses
1236
01:37:53,843 --> 01:37:56,304
but do something in the real world.
1237
01:37:56,971 --> 01:37:59,766
And if you can't do the ceremony,
I'll understand that.
1238
01:37:59,849 --> 01:38:01,719
You're expected to be there, but,
1239
01:38:01,821 --> 01:38:04,245
look, we can just say that
you were sick, which is true.
1240
01:38:04,280 --> 01:38:05,938
No, it's not...
it's not about the ceremony.
1241
01:38:06,022 --> 01:38:07,398
All right? I can... I will...
1242
01:38:07,482 --> 01:38:09,484
I want to be there. I have to be there.
1243
01:38:09,567 --> 01:38:12,153
It's my church. It's 250 years.
1244
01:38:12,236 --> 01:38:15,031
I want to be there.
I want to introduce you. Please?
1245
01:38:17,450 --> 01:38:21,662
Well, Ed Balq has decided
that he would like to make comments,
1246
01:38:21,745 --> 01:38:23,372
so the governor will introduce him.
1247
01:38:23,997 --> 01:38:25,624
- Will that be a problem?
- Not at all.
1248
01:38:26,833 --> 01:38:27,751
Not at all.
1249
01:38:28,543 --> 01:38:30,128
Well, good. Good.
1250
01:38:32,047 --> 01:38:34,466
Listen, we'll get
through this reconsecration.
1251
01:38:34,549 --> 01:38:35,926
It'll be special.
1252
01:38:36,718 --> 01:38:39,429
And then we'll deal with these other issues.
1253
01:38:45,102 --> 01:38:46,144
Thank you.
1254
01:39:42,866 --> 01:39:43,867
Thanks.
1255
01:42:42,205 --> 01:42:45,542
- Where is Reverend Toller?
- I'm not sure, ma'am. Inside.
1256
01:44:12,292 --> 01:44:13,419
- Have you seen him?
- No.
1257
01:44:27,016 --> 01:44:28,517
- Where is he?
- I don't know.
1258
01:44:41,697 --> 01:44:42,780
Toller!
1259
01:44:46,124 --> 01:44:47,785
Toller, you in there?
1260
01:45:13,644 --> 01:45:14,811
Begin the service.
1261
01:45:43,006 --> 01:45:47,093
What a fellowship
1262
01:45:47,176 --> 01:45:51,514
What a joy divine
1263
01:45:51,597 --> 01:45:53,819
Leaning
1264
01:45:53,964 --> 01:45:59,501
on the everlasting arms
1265
01:45:59,605 --> 01:46:03,984
What a blessedness
1266
01:46:04,068 --> 01:46:08,239
What a peace is mine
1267
01:46:08,322 --> 01:46:10,491
Leaning
1268
01:46:10,562 --> 01:46:15,994
on the everlasting arms
1269
01:46:16,330 --> 01:46:20,083
Leaning
1270
01:46:20,266 --> 01:46:23,044
Leaning
1271
01:46:23,545 --> 01:46:26,798
Safe and secure
1272
01:46:26,881 --> 01:46:31,845
From all alarms
1273
01:46:31,928 --> 01:46:35,807
Leaning
1274
01:46:35,990 --> 01:46:39,602
Leaning
1275
01:46:39,786 --> 01:46:41,812
Leaning
1276
01:46:41,821 --> 01:46:47,006
on the everlasting arms
1277
01:46:47,610 --> 01:46:51,780
Oh, how to sweet to walk
1278
01:46:51,864 --> 01:46:55,576
In this pilgrim way
1279
01:46:56,076 --> 01:46:58,202
Leaning
1280
01:46:58,294 --> 01:47:03,800
on the everlasting arms
1281
01:47:04,042 --> 01:47:08,088
Oh, how bright the path
1282
01:47:08,172 --> 01:47:12,301
Grows from day-to-day
1283
01:47:12,384 --> 01:47:14,602
Leaning
1284
01:47:14,605 --> 01:47:19,884
on the everlasting arms
1285
01:47:20,392 --> 01:47:24,103
Leaning
1286
01:47:24,287 --> 01:47:27,231
Leaning
1287
01:47:28,065 --> 01:47:30,818
Safe and secure
1288
01:47:30,902 --> 01:47:35,990
From all alarms
1289
01:47:36,073 --> 01:47:39,785
Leaning
1290
01:47:39,969 --> 01:47:43,032
Leaning
1291
01:47:43,706 --> 01:47:45,967
Leaning
1292
01:47:45,987 --> 01:47:51,131
on the everlasting arms
1293
01:47:51,631 --> 01:47:55,592
What have I to dread
1294
01:47:55,675 --> 01:47:59,763
What have I to fear
1295
01:47:59,846 --> 01:48:02,599
Leaning on...
1296
01:48:03,600 --> 01:48:04,517
Ernst?
1297
01:48:07,604 --> 01:48:11,441
...I have blessed peace
1298
01:48:11,524 --> 01:48:14,945
With my Lord so near
1299
01:48:15,612 --> 01:48:17,666
Leaning
1300
01:48:17,766 --> 01:48:23,043
on the everlasting arms
1301
01:48:23,203 --> 01:48:26,914
Leaning
1302
01:48:27,097 --> 01:48:30,417
Leaning
1303
01:48:30,501 --> 01:48:33,587
Safe and secure
1304
01:48:33,671 --> 01:48:38,467
From all alarms
1305
01:48:38,550 --> 01:48:42,179
Leaning
1306
01:48:42,363 --> 01:48:45,891
Leaning
1307
01:48:46,075 --> 01:48:48,325
Leaning
1308
01:48:48,399 --> 01:48:53,104
on the everlasting arms
1309
01:48:53,691 --> 01:48:56,985
Leaning
1310
01:48:57,568 --> 01:49:00,822
Leaning
1311
01:49:01,406 --> 01:49:03,453
Leaning
1312
01:49:03,524 --> 01:49:08,437
on the everlasting arms
1313
01:49:08,913 --> 01:49:12,792
Leaning
1314
01:49:12,875 --> 01:49:14,252
Lean
1315
01:49:14,253 --> 01:49:20,131
- Subtitle -
sync, fix: titler
1316
01:49:23,131 --> 01:49:27,131
Preuzeto sa www.titlovi.com
100704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.