All language subtitles for Fellowship Of The Ring 2001 [Extended Edition] SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,571 --> 00:00:34,490 [FEMALE WHISPERS IN ELVISH] 2 00:00:34,491 --> 00:00:37,743 FEMALE VOICE: The world is changed. 3 00:00:37,744 --> 00:00:41,497 I feel it in the water. 4 00:00:41,498 --> 00:00:46,001 I feel it in the earth. 5 00:00:46,002 --> 00:00:49,421 I smell it in the air. 6 00:00:49,422 --> 00:00:51,507 Much that once was... 7 00:00:51,508 --> 00:00:53,759 ...is lost. 8 00:00:53,760 --> 00:00:58,760 For none now live who remember it. 9 00:01:09,734 --> 00:01:14,363 It began with the forging of the Great Rings. 10 00:01:14,364 --> 00:01:16,448 Three were given to the Elves: 11 00:01:16,449 --> 00:01:21,286 Immortal, wisest and fairest of all beings. 12 00:01:21,287 --> 00:01:24,122 Seven to the Dwarf-lords: 13 00:01:24,123 --> 00:01:29,002 Great miners and craftsmen of the mountain halls. 14 00:01:29,003 --> 00:01:30,462 And nine... 15 00:01:30,463 --> 00:01:33,674 ...nine rings were gifted to the race of Men... 16 00:01:33,675 --> 00:01:38,675 ...who, above all else, desire power. 17 00:01:39,180 --> 00:01:44,180 For within these rings was bound the strength and will to govern each race. 18 00:01:45,353 --> 00:01:48,772 But they were all of them deceived. 19 00:01:48,773 --> 00:01:52,234 For another ring was made. 20 00:01:52,235 --> 00:01:55,696 In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom... 21 00:01:55,697 --> 00:02:00,367 ...the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring... 22 00:02:00,368 --> 00:02:02,619 ...to control all others. 23 00:02:02,620 --> 00:02:06,790 And into this Ring he poured his cruelty, his malice... 24 00:02:06,791 --> 00:02:11,791 ...and his will to dominate all life. 25 00:02:11,963 --> 00:02:16,675 One Ring to rule them all. 26 00:02:16,676 --> 00:02:18,552 One by one... 27 00:02:18,553 --> 00:02:23,432 ...the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring. 28 00:02:23,433 --> 00:02:26,935 But there were some who resisted. 29 00:02:26,936 --> 00:02:31,815 A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor. 30 00:02:31,816 --> 00:02:36,816 And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth. 31 00:02:49,250 --> 00:02:54,250 [SPEAKS ELVISH] 32 00:03:06,768 --> 00:03:11,768 Victory was near. 33 00:03:14,150 --> 00:03:16,735 But the power of the Ring... 34 00:03:16,736 --> 00:03:21,736 ...could not be undone. 35 00:03:42,762 --> 00:03:44,888 It was in this moment... 36 00:03:44,889 --> 00:03:47,474 ...when all hope had faded... 37 00:03:47,475 --> 00:03:52,475 ...that Isildur, son of the king, took up his father's sword. 38 00:04:22,677 --> 00:04:27,677 Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated. 39 00:04:36,065 --> 00:04:38,442 The Ring passed to isildur... 40 00:04:38,443 --> 00:04:43,363 ...who had this one chance to destroy evil forever. 41 00:04:43,364 --> 00:04:45,699 But the hearts of Men... 42 00:04:45,700 --> 00:04:48,452 ...are easily corrupted. 43 00:04:48,453 --> 00:04:53,453 And the Ring of Power has a will of its own. 44 00:05:18,274 --> 00:05:22,736 It betrayed isildur... 45 00:05:22,737 --> 00:05:27,737 ...to his death. 46 00:05:29,327 --> 00:05:33,413 And some things that should not have been forgotten... 47 00:05:33,414 --> 00:05:36,583 ...were lost. 48 00:05:36,584 --> 00:05:39,002 History became legend... 49 00:05:39,003 --> 00:05:41,213 ...legend became myth. 50 00:05:41,214 --> 00:05:44,257 And for two and a half thousand years... 51 00:05:44,258 --> 00:05:48,595 ...the Ring passed out of all knowledge. 52 00:05:48,596 --> 00:05:52,098 Until, when chance came... 53 00:05:52,099 --> 00:05:56,561 ...it ensnared a new bearer. 54 00:05:56,562 --> 00:06:01,562 GOLLUM: My precious. 55 00:06:01,651 --> 00:06:04,361 FEMALE VOICE: The Ring came to the creature Gollum... 56 00:06:04,362 --> 00:06:08,573 ...who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 57 00:06:08,574 --> 00:06:11,701 And there it consumed him. 58 00:06:11,702 --> 00:06:13,954 GOLLUM: It came to me. 59 00:06:13,955 --> 00:06:18,583 My own. My love. My own. 60 00:06:18,584 --> 00:06:23,584 My precious. 61 00:06:26,926 --> 00:06:30,554 FEMALE VOICE: The Ring brought to Gollum unnatural long life. 62 00:06:30,555 --> 00:06:34,599 For 500 years it poisoned his mind. 63 00:06:34,600 --> 00:06:39,396 And in the gloom of Gollum's cave, it waited. 64 00:06:39,397 --> 00:06:42,899 Darkness crept back into the forests of the world. 65 00:06:42,900 --> 00:06:45,944 Rumor grew of a shadow in the East... 66 00:06:45,945 --> 00:06:48,947 ...whispers of a nameless fear. 67 00:06:48,948 --> 00:06:52,450 And the Ring of Power perceived... 68 00:06:52,451 --> 00:06:57,451 ...its time had now come. 69 00:06:57,665 --> 00:07:01,001 It abandoned Gollum. 70 00:07:01,002 --> 00:07:06,002 But something happened then the Ring did not intend. 71 00:07:06,340 --> 00:07:11,136 It was picked up by the most unlikely creature imaginable. 72 00:07:11,137 --> 00:07:12,387 BILBO: What's this? 73 00:07:12,388 --> 00:07:14,014 FEMALE VOICE: A Hobbit. 74 00:07:14,015 --> 00:07:16,975 Bilbo Baggins of the Shire. 75 00:07:16,976 --> 00:07:18,935 A ring. 76 00:07:18,936 --> 00:07:23,565 GOLLUM: Lost! 77 00:07:23,566 --> 00:07:27,235 My precious is lost! 78 00:07:27,236 --> 00:07:29,779 FEMALE VOICE: For the time will soon come... 79 00:07:29,780 --> 00:07:34,780 ...when Hobbits will shape the fortunes of all. 80 00:07:39,707 --> 00:07:42,959 BILBO: The 22nd day of September... 81 00:07:42,960 --> 00:07:46,379 ...in the year 1400... 82 00:07:46,380 --> 00:07:49,382 ...by Shire-reckoning. 83 00:07:49,383 --> 00:07:54,383 Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing... 84 00:07:55,473 --> 00:07:57,015 ...the Shire... 85 00:07:57,016 --> 00:08:02,016 ...Middle-earth. 86 00:08:04,482 --> 00:08:09,482 The Third Age of this world. 87 00:08:19,372 --> 00:08:23,917 There and Back Again: 88 00:08:23,918 --> 00:08:25,919 A Hobbit's Tale. 89 00:08:25,920 --> 00:08:30,920 By Bilbo Baggins. 90 00:08:34,679 --> 00:08:37,138 Now... 91 00:08:37,139 --> 00:08:40,433 ...where to begin? 92 00:08:40,434 --> 00:08:45,434 Ah, yes... 93 00:08:45,940 --> 00:08:49,317 "Concerning... 94 00:08:49,318 --> 00:08:51,611 ...Hobbits." 95 00:08:51,612 --> 00:08:55,323 Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire... 96 00:08:55,324 --> 00:08:57,492 ...for many hundreds of years... 97 00:08:57,493 --> 00:09:00,662 ...quite content to ignore and be ignored... 98 00:09:00,663 --> 00:09:04,165 ...by the world of the Big Folk. 99 00:09:04,166 --> 00:09:09,166 Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count... 100 00:09:10,006 --> 00:09:13,341 ...Hobbits must seem of little importance... 101 00:09:13,342 --> 00:09:17,554 ...being neither renowned as great warriors... 102 00:09:17,555 --> 00:09:22,555 ...nor counted among the very wise. 103 00:09:23,269 --> 00:09:26,146 [KNOCKING] 104 00:09:26,147 --> 00:09:30,358 Frodo! Someone at the door. 105 00:09:30,359 --> 00:09:33,153 In fact, it has been remarked by some... 106 00:09:33,154 --> 00:09:37,949 ...that Hobbits' only real passion is for food. 107 00:09:37,950 --> 00:09:40,326 A rather unfair observation... 108 00:09:40,327 --> 00:09:44,456 ...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales... 109 00:09:44,457 --> 00:09:47,625 ...and the smoking of pipe-weed. 110 00:09:47,626 --> 00:09:50,628 But where our hearts truly lie... 111 00:09:50,629 --> 00:09:53,465 ...is in peace and quiet... 112 00:09:53,466 --> 00:09:55,800 ...and good, tilled earth. 113 00:09:55,801 --> 00:10:00,801 For all Hobbits share a love of things that grow. 114 00:10:04,143 --> 00:10:08,772 And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint. 115 00:10:08,773 --> 00:10:13,773 But today of all days, it is brought home to me: 116 00:10:14,570 --> 00:10:19,570 It is no bad thing to celebrate a simple life. 117 00:10:22,203 --> 00:10:24,662 [KNOCKING] 118 00:10:24,663 --> 00:10:29,663 Frodo, the door! 119 00:10:31,670 --> 00:10:33,838 Sticklebacks. Where is that boy? 120 00:10:33,839 --> 00:10:38,839 Frodo! 121 00:10:41,347 --> 00:10:46,347 MALE VOICE: Down from the door where it began 122 00:10:46,519 --> 00:10:49,562 [WAGON RUMBLES] 123 00:10:49,563 --> 00:10:54,359 And I must follow if I can 124 00:10:54,360 --> 00:10:58,696 The road goes ever on and on 125 00:10:58,697 --> 00:11:02,367 Down from the door where it began 126 00:11:02,368 --> 00:11:07,368 Now far ahead the road has gone 127 00:11:07,957 --> 00:11:12,957 - And I must follow if] can - You're late. 128 00:11:15,047 --> 00:11:19,592 A wizard is never late, Frodo Baggins. 129 00:11:19,593 --> 00:11:24,593 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 130 00:11:35,609 --> 00:11:40,609 It's wonderful to see you, Gandalf! 131 00:11:42,575 --> 00:11:47,575 You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday? 132 00:11:47,955 --> 00:11:50,623 How is the old rascal? 133 00:11:50,624 --> 00:11:54,377 I hear it's going to be a party of special magnificence. 134 00:11:54,378 --> 00:11:56,963 You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar. 135 00:11:56,964 --> 00:11:59,132 Well, that should please him. 136 00:11:59,133 --> 00:12:01,259 Half the Shire's been invited. 137 00:12:01,260 --> 00:12:06,260 And the rest of them are turning up anyway. 138 00:12:07,016 --> 00:12:10,518 BILBO: And so life in the Shire goes on... 139 00:12:10,519 --> 00:12:13,771 ...very much as it has this past Age... 140 00:12:13,772 --> 00:12:18,772 ...full of its own comings and goings, with change coming slowly. 141 00:12:19,486 --> 00:12:22,655 If it comes at all. 142 00:12:22,656 --> 00:12:26,284 For things are made to endure in the Shire... 143 00:12:26,285 --> 00:12:30,163 ...passing from one generation to the next. 144 00:12:30,164 --> 00:12:35,164 There's always been a Baggins living here under the Hill... 145 00:12:35,336 --> 00:12:39,464 ...in Bag End. 146 00:12:39,465 --> 00:12:42,967 And there always will be. 147 00:12:42,968 --> 00:12:47,805 To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately. 148 00:12:47,806 --> 00:12:50,975 I mean, more than usual. 149 00:12:50,976 --> 00:12:54,479 He's taken to locking himself in his study. 150 00:12:54,480 --> 00:12:59,480 He spends hours poring over old maps when he thinks I'm not looking. 151 00:13:11,330 --> 00:13:16,330 Where's it gone? 152 00:13:39,525 --> 00:13:44,525 He's up to something. 153 00:13:49,994 --> 00:13:52,704 - All right, then. Keep your secrets. - What? 154 00:13:52,705 --> 00:13:54,580 But I know you have something to do with it. 155 00:13:54,581 --> 00:13:55,915 Good gracious me. 156 00:13:55,916 --> 00:13:59,043 Before you came along, we Bagginses were very well thought of. 157 00:13:59,044 --> 00:14:00,378 Indeed. 158 00:14:00,379 --> 00:14:03,131 Never had any adventures or did anything unexpected. 159 00:14:03,132 --> 00:14:08,132 If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. 160 00:14:09,221 --> 00:14:13,016 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 161 00:14:13,017 --> 00:14:17,520 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 162 00:14:17,521 --> 00:14:22,521 Oh, really? 163 00:14:25,029 --> 00:14:27,697 Gandalf! Gandalf! 164 00:14:27,698 --> 00:14:32,698 [CHILDREN SHOUTING] 165 00:14:33,078 --> 00:14:37,415 FEMALE HOBBIT 1: Fireworks, Gandalf! 166 00:14:37,416 --> 00:14:42,416 FEMALE HOBBIT 2: Gandalf! MALE HOBBIT: Fireworks, Gandalf! 167 00:14:58,854 --> 00:15:00,438 Gandalf? 168 00:15:00,439 --> 00:15:05,439 - I'm glad you're back. - So am I, dear boy. 169 00:15:09,031 --> 00:15:14,031 So am I. 170 00:15:28,926 --> 00:15:33,926 Whoa, whoa. 171 00:15:42,648 --> 00:15:44,315 BILBO: No, thank you! 172 00:15:44,316 --> 00:15:48,486 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 173 00:15:48,487 --> 00:15:53,487 And what about very old friends? 174 00:15:55,160 --> 00:15:57,495 Gandalf? 175 00:15:57,496 --> 00:16:01,165 - Bilbo Baggins. - My dear Gandalf! 176 00:16:01,166 --> 00:16:06,166 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 177 00:16:08,090 --> 00:16:13,090 You haven't aged a day. 178 00:16:16,682 --> 00:16:18,850 Come on, come in! 179 00:16:18,851 --> 00:16:22,478 Welcome, welcome. 180 00:16:22,479 --> 00:16:26,691 Oh, here we are. 181 00:16:26,692 --> 00:16:29,318 Tea? Or maybe something a little stronger? 182 00:16:29,319 --> 00:16:33,322 I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296. 183 00:16:33,323 --> 00:16:38,323 Very good year. Almost as old as I am. 184 00:16:38,537 --> 00:16:43,207 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 185 00:16:43,208 --> 00:16:48,208 Just tea, thank you. 186 00:16:50,215 --> 00:16:52,216 Oh! 187 00:16:52,217 --> 00:16:54,135 I was expecting you sometime last week. 188 00:16:54,136 --> 00:16:57,638 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 189 00:16:57,639 --> 00:17:02,639 You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle... 190 00:17:03,061 --> 00:17:06,647 There's some cheese here. No, that won't do. 191 00:17:06,648 --> 00:17:11,235 We've got raspberry jam, an apple tart... 192 00:17:11,236 --> 00:17:15,406 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 193 00:17:15,407 --> 00:17:20,407 I've just found some sponge cake. 194 00:17:21,163 --> 00:17:26,163 I could make you some eggs if you'd-- 195 00:17:26,251 --> 00:17:30,087 - Just tea, thank you. - Oh, right. 196 00:17:30,088 --> 00:17:32,590 - You don't mind if I eat, do you? - No, not at all. 197 00:17:32,591 --> 00:17:34,133 [KNOCKING] 198 00:17:34,134 --> 00:17:35,593 FEMALE HOBBIT: Bilbo! Bilbo Baggins! 199 00:17:35,594 --> 00:17:40,594 I'm not at home! 200 00:17:43,185 --> 00:17:45,937 It's the Sackville-Bagginses. 201 00:17:45,938 --> 00:17:48,731 - I know you're in there! - They're after the house. 202 00:17:48,732 --> 00:17:51,442 They've never forgiven me for living this long. 203 00:17:51,443 --> 00:17:54,403 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... 204 00:17:54,404 --> 00:17:57,073 ...never giving me a moment's peace. 205 00:17:57,074 --> 00:18:00,785 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 206 00:18:00,786 --> 00:18:05,456 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 207 00:18:05,457 --> 00:18:09,627 - So you mean to go through with your plan? - Yes, yes. It's all in hand. 208 00:18:09,628 --> 00:18:13,965 All the arrangements are made. 209 00:18:13,966 --> 00:18:16,217 Oh, thank you. 210 00:18:16,218 --> 00:18:18,469 Frodo suspects something. 211 00:18:18,470 --> 00:18:21,222 Of course he does. He's a Baggins... 212 00:18:21,223 --> 00:18:24,308 ...not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle. 213 00:18:24,309 --> 00:18:27,979 You will tell him, won't you? 214 00:18:27,980 --> 00:18:32,316 - Yes, yes. - He's very fond of you. 215 00:18:32,317 --> 00:18:36,153 I know. 216 00:18:36,154 --> 00:18:40,157 He'd probably come with me if I asked him. 217 00:18:40,158 --> 00:18:45,158 I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. 218 00:18:45,163 --> 00:18:47,665 The woods, the fields. 219 00:18:47,666 --> 00:18:52,666 Little rivers. 220 00:18:54,506 --> 00:18:58,509 I am old, Gandalf. 221 00:18:58,510 --> 00:19:03,510 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 222 00:19:06,018 --> 00:19:08,686 I feel thin. 223 00:19:08,687 --> 00:19:11,689 Sort of stretched... 224 00:19:11,690 --> 00:19:15,192 ...like butter scraped over too much bread. 225 00:19:15,193 --> 00:19:19,864 I need a holiday. A very long holiday. 226 00:19:19,865 --> 00:19:24,865 And I don't expect I shall return. 227 00:19:25,370 --> 00:19:30,370 In fact, I mean not to. 228 00:19:31,209 --> 00:19:36,209 Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. 229 00:19:50,062 --> 00:19:52,688 Ah. 230 00:19:52,689 --> 00:19:55,399 Gandalf, my old friend... 231 00:19:55,400 --> 00:19:59,820 ...this will be a night to remember. 232 00:19:59,821 --> 00:20:02,990 [CHEERING] 233 00:20:02,991 --> 00:20:07,991 [MUSIC PLAYS] 234 00:20:21,093 --> 00:20:22,426 BILBO: Hello, hello. 235 00:20:22,427 --> 00:20:27,427 Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 236 00:20:27,432 --> 00:20:32,432 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 237 00:20:32,604 --> 00:20:37,274 - I think I'll just have another ale. - Oh, no, you don't. 238 00:20:37,275 --> 00:20:42,275 Go on! 239 00:20:49,121 --> 00:20:51,247 So there I was... 240 00:20:51,248 --> 00:20:55,459 ...at the mercy of three monstrous trolls. 241 00:20:55,460 --> 00:20:57,628 And they were all arguing amongst themselves... 242 00:20:57,629 --> 00:21:00,297 ...about how they were going to cook us. 243 00:21:00,298 --> 00:21:05,298 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 244 00:21:06,304 --> 00:21:10,099 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 245 00:21:10,100 --> 00:21:14,645 ...that the sun's first light crept over the top of the trees... 246 00:21:14,646 --> 00:21:18,232 ...and turned them all to stone! 247 00:21:18,233 --> 00:21:22,445 [LAUGHS] 248 00:21:22,446 --> 00:21:26,282 MERRY: Quickly. 249 00:21:26,283 --> 00:21:27,992 Whoa! 250 00:21:27,993 --> 00:21:32,955 UP they go! 251 00:21:32,956 --> 00:21:37,956 No, the big one. 252 00:21:43,341 --> 00:21:46,343 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 253 00:21:46,344 --> 00:21:48,471 Are all these children yours? 254 00:21:48,472 --> 00:21:53,472 Good gracious, you have been productive. 255 00:21:53,477 --> 00:21:56,520 FEMALE HOBBIT: Bilbo? 256 00:21:56,521 --> 00:21:58,439 Sackville-Bagginses! 257 00:21:58,440 --> 00:22:03,440 Quickly, hide! 258 00:22:09,367 --> 00:22:13,037 Thank you, my boy. 259 00:22:13,038 --> 00:22:16,665 You're a good lad, Frodo. 260 00:22:16,666 --> 00:22:19,960 I'm very selfish, you know. 261 00:22:19,961 --> 00:22:23,547 Yes, I am. Very selfish. 262 00:22:23,548 --> 00:22:25,966 I don't know why I took you in after your mother and father died... 263 00:22:25,967 --> 00:22:28,219 ...but it wasn't out of charity. 264 00:22:28,220 --> 00:22:29,845 I think it was because... 265 00:22:29,846 --> 00:22:32,473 ...of all my numerous relations... 266 00:22:32,474 --> 00:22:36,227 ...you were the one Baggins that showed real spirit. 267 00:22:36,228 --> 00:22:38,229 Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? 268 00:22:38,230 --> 00:22:40,231 No. 269 00:22:40,232 --> 00:22:43,067 Well, yes, but that's not the point. 270 00:22:43,068 --> 00:22:48,068 The point is, Frodo... 271 00:22:49,407 --> 00:22:54,407 ...you'll be all right. 272 00:22:54,746 --> 00:22:57,081 - Done! - You're supposed to stick it in the ground. 273 00:22:57,082 --> 00:22:58,749 - It is in the ground. - Outside! 274 00:22:58,750 --> 00:23:03,750 This was your idea. 275 00:23:16,101 --> 00:23:18,769 Bilbo. 276 00:23:18,770 --> 00:23:21,772 Bilbo, watch out for the dragon! 277 00:23:21,773 --> 00:23:26,773 Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years. 278 00:23:38,623 --> 00:23:43,502 - That was good. - Let's get another one. 279 00:23:43,503 --> 00:23:48,215 GANDALF: Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. 280 00:23:48,216 --> 00:23:53,216 I might've known. 281 00:23:55,974 --> 00:23:58,934 FEMALE HOBBIT: Speech, Bilbo! 282 00:23:58,935 --> 00:24:00,477 MALE HOBBIT: Speech! 283 00:24:00,478 --> 00:24:05,478 Speech! 284 00:24:06,818 --> 00:24:09,904 My dear Bagginses and Boffins... 285 00:24:09,905 --> 00:24:12,281 ...Tooks and Brandybucks... 286 00:24:12,282 --> 00:24:14,992 ...Grubbs, Chubbs... 287 00:24:14,993 --> 00:24:17,161 ...Hornblowers... 288 00:24:17,162 --> 00:24:19,246 ...Bolgers... 289 00:24:19,247 --> 00:24:20,998 ...Bracegirdles... 290 00:24:20,999 --> 00:24:25,794 ...and Proudfoots. - Proudfeet! 291 00:24:25,795 --> 00:24:30,758 Today is my 111th birthday! 292 00:24:30,759 --> 00:24:32,509 Happy birthday! 293 00:24:32,510 --> 00:24:36,972 But alas, eleventy-one years is far too short a time to live among... 294 00:24:36,973 --> 00:24:40,809 ...such excellent and admirable Hobbits. 295 00:24:40,810 --> 00:24:43,687 I don't know half of you half as well as I should like... 296 00:24:43,688 --> 00:24:48,688 ...and I like less than half of you half as well as you deserve. 297 00:24:51,821 --> 00:24:56,821 I, uh-- 298 00:24:58,286 --> 00:25:03,286 I have things to do. 299 00:25:07,045 --> 00:25:12,045 I've put this off far too long. 300 00:25:13,009 --> 00:25:18,009 I regret to announce this is the end! 301 00:25:18,139 --> 00:25:20,391 I'm going now. 302 00:25:20,392 --> 00:25:25,392 I bid you all a very fond farewell. 303 00:25:25,689 --> 00:25:30,689 Goodbye. 304 00:25:32,737 --> 00:25:36,573 [HOBBITS CLAMORING] 305 00:25:36,574 --> 00:25:41,574 [FOOTSTEPS] 306 00:25:50,088 --> 00:25:55,088 [LAUGHS] 307 00:26:00,140 --> 00:26:03,434 I suppose you think that was terribly clever. 308 00:26:03,435 --> 00:26:07,021 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 309 00:26:07,022 --> 00:26:12,022 There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly. 310 00:26:12,277 --> 00:26:14,653 It was just a bit of fun. 311 00:26:14,654 --> 00:26:19,654 Oh, you're probably right, as usual. 312 00:26:19,743 --> 00:26:23,454 - You will keep an eye on Frodo, won't you? - Two eyes. 313 00:26:23,455 --> 00:26:26,373 As often as I can spare them. 314 00:26:26,374 --> 00:26:29,752 - I'm leaving everything to him. - What about this ring of yours? 315 00:26:29,753 --> 00:26:33,714 - Is that staying too? - Yes, yes. 316 00:26:33,715 --> 00:26:38,677 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 317 00:26:38,678 --> 00:26:43,678 No. Wait, it's... 318 00:26:44,142 --> 00:26:49,142 ...here in my pocket. 319 00:26:51,316 --> 00:26:56,316 Isn't that--? Isn't that odd, now? 320 00:26:56,321 --> 00:27:01,321 Yet, after all, why not? 321 00:27:01,409 --> 00:27:06,409 - Why shouldn't I keep it? - I think you should leave the ring behind. 322 00:27:06,706 --> 00:27:09,083 Is that so hard? 323 00:27:09,084 --> 00:27:12,795 Well, no. 324 00:27:12,796 --> 00:27:16,298 And yes. 325 00:27:16,299 --> 00:27:19,593 Now it comes to it, I don't feel like parting with it. 326 00:27:19,594 --> 00:27:21,512 It's mine. I found it! It came to me! 327 00:27:21,513 --> 00:27:26,225 - There's no need to get angry. - Well, if I'm angry, it's your fault! 328 00:27:26,226 --> 00:27:29,269 It's mine. 329 00:27:29,270 --> 00:27:32,106 My own. 330 00:27:32,107 --> 00:27:36,276 - My precious. - Precious? 331 00:27:36,277 --> 00:27:39,363 It's been called that before, but not by you. 332 00:27:39,364 --> 00:27:42,157 What business is it of yours what I do with my own things? 333 00:27:42,158 --> 00:27:45,119 I think you've had that ring quite long enough. 334 00:27:45,120 --> 00:27:48,163 - You want it for yourself! - Bilbo Baggins! 335 00:27:48,164 --> 00:27:52,626 Do not take me for some Conjurer of cheap tricks. 336 00:27:52,627 --> 00:27:57,627 I am not trying to rob you. 337 00:28:01,344 --> 00:28:04,388 I'm trying to help you. 338 00:28:04,389 --> 00:28:09,389 [BILBO WHIMPERS] 339 00:28:11,521 --> 00:28:15,232 All your long years, we've been friends. 340 00:28:15,233 --> 00:28:19,236 Trust me as you once did. 341 00:28:19,237 --> 00:28:22,197 Let it go. 342 00:28:22,198 --> 00:28:26,743 You're right, Gandalf. 343 00:28:26,744 --> 00:28:30,747 The ring must go to Frodo. 344 00:28:30,748 --> 00:28:33,917 It's late. The road is long. 345 00:28:33,918 --> 00:28:38,918 Yes, it is time. 346 00:28:39,257 --> 00:28:41,758 - Bilbo. - Hm? 347 00:28:41,759 --> 00:28:46,638 The ring is still in your pocket. 348 00:28:46,639 --> 00:28:51,639 Ah. Yes. 349 00:29:18,963 --> 00:29:23,634 I've thought up an ending for my book: 350 00:29:23,635 --> 00:29:28,635 "And he lived happily ever after to the end of his days." 351 00:29:28,806 --> 00:29:33,310 And I'm sure you will, my dear friend. 352 00:29:33,311 --> 00:29:37,272 Goodbye, Gandalf. 353 00:29:37,273 --> 00:29:42,273 Goodbye, dear Bilbo. 354 00:29:47,951 --> 00:29:52,951 BILBO: The road goes ever on and on 355 00:29:54,707 --> 00:29:59,707 Until our next meeting. 356 00:30:24,487 --> 00:30:28,323 BILBO: It's mine. My own. 357 00:30:28,324 --> 00:30:32,035 My precious. 358 00:30:32,036 --> 00:30:35,163 Riddles in the dark. 359 00:30:35,164 --> 00:30:36,748 Bilbo! 360 00:30:36,749 --> 00:30:41,749 Bilbo! 361 00:30:41,963 --> 00:30:46,508 My precious. 362 00:30:46,509 --> 00:30:48,885 Precious. 363 00:30:48,886 --> 00:30:53,886 He's gone, hasn't he? 364 00:30:54,225 --> 00:30:57,519 He talked for so long about leaving... 365 00:30:57,520 --> 00:31:02,520 ...I didn't think he'd really do it. 366 00:31:04,694 --> 00:31:09,694 Gandalf? 367 00:31:14,871 --> 00:31:16,872 Bilbo's ring. 368 00:31:16,873 --> 00:31:19,416 He's gone to stay with the Elves. 369 00:31:19,417 --> 00:31:24,417 He's left you Bag End. 370 00:31:26,132 --> 00:31:28,884 Along with all his possessions. 371 00:31:28,885 --> 00:31:33,885 The ring is yours now. 372 00:31:34,390 --> 00:31:38,060 - Put it somewhere out of sight. - Where are you going? 373 00:31:38,061 --> 00:31:40,520 - There are some things that I must see to. - What things? 374 00:31:40,521 --> 00:31:45,521 - Questions. Questions that need answering. - You've only just arrived. 375 00:31:45,651 --> 00:31:50,651 I don't understand. 376 00:31:51,616 --> 00:31:55,911 Neither do I. 377 00:31:55,912 --> 00:31:58,413 Keep it secret. 378 00:31:58,414 --> 00:32:03,414 Keep it safe. 379 00:32:32,573 --> 00:32:35,158 [GOLLUM SCREAMS] 380 00:32:35,159 --> 00:32:37,661 GOLLUM: Shire! 381 00:32:37,662 --> 00:32:42,662 Baggins! 382 00:32:53,010 --> 00:32:58,010 [THUNDER RUMBLES] 383 00:33:29,338 --> 00:33:32,424 GANDALF: "The year 3434 of the Second Age. 384 00:33:32,425 --> 00:33:37,053 Here follows the account of Isildur, High King of Gondor... 385 00:33:37,054 --> 00:33:42,054 ...and the finding of the Ring of Power." 386 00:33:44,228 --> 00:33:46,229 "It has come to me. 387 00:33:46,230 --> 00:33:49,900 The One Ring. It shall be an heirloom of my kingdom. 388 00:33:49,901 --> 00:33:53,570 All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate... 389 00:33:53,571 --> 00:33:57,574 ...for I will risk no hurt to the Ring. 390 00:33:57,575 --> 00:34:00,911 It is precious to me... 391 00:34:00,912 --> 00:34:05,912 ...though I buy it with great pain. 392 00:34:06,709 --> 00:34:11,254 The markings upon the band begin to fade. 393 00:34:11,255 --> 00:34:16,176 The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. 394 00:34:16,177 --> 00:34:21,177 A secret now that only fire can tell." 395 00:34:24,769 --> 00:34:29,769 [HOOVES CLOPPING] 396 00:34:36,739 --> 00:34:39,908 Shire. 397 00:34:39,909 --> 00:34:42,410 Baggins. 398 00:34:42,411 --> 00:34:47,411 There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. 399 00:34:48,125 --> 00:34:53,125 That way. 400 00:34:55,633 --> 00:34:58,009 To heal my heart and drown my woe 401 00:34:58,010 --> 00:35:00,512 Rain may fall and wind may blow 402 00:35:00,513 --> 00:35:02,639 But there still be 403 00:35:02,640 --> 00:35:04,307 Many miles to go 404 00:35:04,308 --> 00:35:06,434 Sweet is the sound of the pouring rain 405 00:35:06,435 --> 00:35:08,812 And the stream that falls From hill to plain 406 00:35:08,813 --> 00:35:10,814 Better than rain or rippling brook 407 00:35:10,815 --> 00:35:15,815 Is a mug of beer inside this Took 408 00:35:16,654 --> 00:35:19,948 There's been some strange folk crossing the Shire. 409 00:35:19,949 --> 00:35:24,286 Dwarves and others of a less than savory nature. 410 00:35:24,287 --> 00:35:26,329 War is brewing. 411 00:35:26,330 --> 00:35:29,374 The mountains are fair teeming with goblins. 412 00:35:29,375 --> 00:35:32,168 Far-off tales and children's stories, that's all that is. 413 00:35:32,169 --> 00:35:36,840 You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. 414 00:35:36,841 --> 00:35:40,010 Young Mr. Frodo here, he's cracking. 415 00:35:40,011 --> 00:35:41,636 And proud of it. 416 00:35:41,637 --> 00:35:44,055 - Cheers, Gaffer. - Cheers. 417 00:35:44,056 --> 00:35:48,351 It's none of our concern what goes on beyond our borders. 418 00:35:48,352 --> 00:35:53,352 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 419 00:35:56,027 --> 00:35:58,403 - Good night, lads. - Good night. 420 00:35:58,404 --> 00:36:03,074 Good night, sweet maiden of the golden ale. 421 00:36:03,075 --> 00:36:05,660 Mind who you're sweet-talking. 422 00:36:05,661 --> 00:36:10,661 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 423 00:36:11,208 --> 00:36:13,043 Does she? 424 00:36:13,044 --> 00:36:18,044 - Good night, Sam. - Good night, Mr. Frodo. 425 00:36:40,821 --> 00:36:45,821 Is it secret? Is it safe? 426 00:36:45,910 --> 00:36:49,079 [PIG SQUEALS] 427 00:36:49,080 --> 00:36:52,207 Ah. 428 00:36:52,208 --> 00:36:57,208 What are you doing? 429 00:37:06,931 --> 00:37:09,599 Hold out your hand, Frodo. 430 00:37:09,600 --> 00:37:14,354 It's quite cool. 431 00:37:14,355 --> 00:37:17,941 What can you see? 432 00:37:17,942 --> 00:37:22,942 Can you see anything? 433 00:37:22,988 --> 00:37:25,073 Nothing. 434 00:37:25,074 --> 00:37:28,118 There's nothing. 435 00:37:28,119 --> 00:37:33,119 Wait. 436 00:37:33,749 --> 00:37:37,460 There are markings. 437 00:37:37,461 --> 00:37:41,089 It's some form of Elvish. I can't read it. 438 00:37:41,090 --> 00:37:44,175 There are few who can. 439 00:37:44,176 --> 00:37:49,176 The language is that of Mordor, which I will not utter here. 440 00:37:49,640 --> 00:37:50,974 Mordor! 441 00:37:50,975 --> 00:37:53,184 In the common tongue, it says: 442 00:37:53,185 --> 00:37:56,980 "One Ring to rule them all... 443 00:37:56,981 --> 00:37:59,482 ...One Ring to find them... 444 00:37:59,483 --> 00:38:01,985 ...One Ring to bring them all... 445 00:38:01,986 --> 00:38:06,614 ...and in the darkness bind them." 446 00:38:06,615 --> 00:38:08,825 This is the One Ring... 447 00:38:08,826 --> 00:38:13,826 ...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. 448 00:38:14,331 --> 00:38:19,127 Taken by Isildur from the hand of Sauron himself. 449 00:38:19,128 --> 00:38:22,130 Bilbo found it. 450 00:38:22,131 --> 00:38:24,299 - In Gollum's cave. - Yes. 451 00:38:24,300 --> 00:38:29,012 For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping... 452 00:38:29,013 --> 00:38:33,057 ...prolonging his life, delaying old age. 453 00:38:33,058 --> 00:38:37,687 But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. 454 00:38:37,688 --> 00:38:40,315 The Ring has awoken. 455 00:38:40,316 --> 00:38:43,234 It's heard its master's call. 456 00:38:43,235 --> 00:38:48,235 But he was destroyed. Sauron was destroyed. 457 00:38:48,365 --> 00:38:52,869 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 458 00:38:52,870 --> 00:38:55,872 GANDALF: No, Frodo. 459 00:38:55,873 --> 00:38:59,375 The spirit of Sauron endured. 460 00:38:59,376 --> 00:39:04,376 His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. 461 00:39:05,049 --> 00:39:08,092 Sauron has returned. 462 00:39:08,093 --> 00:39:10,386 His Orcs have multiplied. 463 00:39:10,387 --> 00:39:14,599 His fortress at Barad-dûr is rebuilt in the land of Mordor. 464 00:39:14,600 --> 00:39:19,600 Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. 465 00:39:19,605 --> 00:39:21,898 He is seeking it. 466 00:39:21,899 --> 00:39:25,985 Seeking it. All his thought is bent on it. 467 00:39:25,986 --> 00:39:28,905 For the Ring yearns above all else... 468 00:39:28,906 --> 00:39:32,575 ...to return to the hand of its master. 469 00:39:32,576 --> 00:39:34,494 They are one... 470 00:39:34,495 --> 00:39:37,747 ...the Ring and the Dark Lord. 471 00:39:37,748 --> 00:39:39,374 Frodo... 472 00:39:39,375 --> 00:39:41,417 ...he must never find it. 473 00:39:41,418 --> 00:39:42,794 FRODO: All right. 474 00:39:42,795 --> 00:39:47,298 We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. 475 00:39:47,299 --> 00:39:52,299 No one knows it's here, do they? 476 00:39:55,641 --> 00:39:57,934 Do they, Gandalf? 477 00:39:57,935 --> 00:40:02,605 There is one other who knew that Bilbo had the Ring. 478 00:40:02,606 --> 00:40:05,775 I looked everywhere for the creature Gollum. 479 00:40:05,776 --> 00:40:08,152 But the enemy found him first. 480 00:40:08,153 --> 00:40:09,654 [GOLLUM SCREAMS] 481 00:40:09,655 --> 00:40:12,323 GANDALF: I don't know how long they tortured him. 482 00:40:12,324 --> 00:40:17,036 But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: 483 00:40:17,037 --> 00:40:19,330 GOLLUM: Shire! 484 00:40:19,331 --> 00:40:21,165 Baggins! 485 00:40:21,166 --> 00:40:23,167 Shire. 486 00:40:23,168 --> 00:40:28,168 Baggins. But that would lead them here! 487 00:40:28,799 --> 00:40:31,676 Who goes there? 488 00:40:31,677 --> 00:40:33,303 Take it, Gandalf! 489 00:40:33,304 --> 00:40:34,554 - Take it! - No, Frodo. 490 00:40:34,555 --> 00:40:37,140 - You must take it! - You cannot offer me this ring! 491 00:40:37,141 --> 00:40:41,978 - I'm giving it to you! - Don't tempt me, Frodo! 492 00:40:41,979 --> 00:40:44,564 I dare not take it. 493 00:40:44,565 --> 00:40:48,151 Not even to keep it safe. 494 00:40:48,152 --> 00:40:50,820 Understand, Frodo... 495 00:40:50,821 --> 00:40:55,821 ...I would use this Ring from a desire to do good. 496 00:40:59,830 --> 00:41:04,830 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. 497 00:41:06,170 --> 00:41:10,965 - But it cannot stay in the Shire! - No. 498 00:41:10,966 --> 00:41:15,966 No, it can't. 499 00:41:17,890 --> 00:41:20,975 What must I do? 500 00:41:20,976 --> 00:41:24,687 - You must leave. And leave quickly. - Where? Where do I go? 501 00:41:24,688 --> 00:41:28,232 Get out of the Shire. Make for the village of Bree. 502 00:41:28,233 --> 00:41:29,525 Bree. 503 00:41:29,526 --> 00:41:32,528 - What about you? - I'll be waiting for you... 504 00:41:32,529 --> 00:41:35,198 ...at the inn of the Prancing Pony. 505 00:41:35,199 --> 00:41:39,118 - And the Ring will be safe there? - I don't know, Frodo. 506 00:41:39,119 --> 00:41:42,622 I don't have any answers. 507 00:41:42,623 --> 00:41:47,623 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 508 00:41:48,379 --> 00:41:51,130 He'll know what to do. 509 00:41:51,131 --> 00:41:54,217 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 510 00:41:54,218 --> 00:41:57,345 That name is not safe outside the Shire. 511 00:41:57,346 --> 00:42:01,265 Travel only by day. And stay off the road. 512 00:42:01,266 --> 00:42:06,266 I can cut across country easily enough. 513 00:42:06,939 --> 00:42:08,564 My dear Frodo. 514 00:42:08,565 --> 00:42:11,776 Hobbits really are amazing creatures. 515 00:42:11,777 --> 00:42:14,904 You can learn all that there is to know about their ways in a month. 516 00:42:14,905 --> 00:42:17,448 And yet, after a hundred years... 517 00:42:17,449 --> 00:42:19,742 ...they can still surprise you. 518 00:42:19,743 --> 00:42:21,160 [RUSTLING] 519 00:42:21,161 --> 00:42:26,161 Get down. 520 00:42:31,088 --> 00:42:34,757 [GROANING] 521 00:42:34,758 --> 00:42:38,386 Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 522 00:42:38,387 --> 00:42:43,057 I haven't been dropping no eaves. Honest. I was cutting the grass under the window. 523 00:42:43,058 --> 00:42:45,685 A little late for trimming the verge, don't you think? 524 00:42:45,686 --> 00:42:48,771 - I heard raised voices. - What did you hear? Speak! 525 00:42:48,772 --> 00:42:50,398 Nothing important. 526 00:42:50,399 --> 00:42:54,694 That is, I heard a good deal about a ring, a Dark Lord and the end of the world but-- 527 00:42:54,695 --> 00:42:59,695 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. 528 00:43:00,117 --> 00:43:02,952 No? 529 00:43:02,953 --> 00:43:05,329 Perhaps not. 530 00:43:05,330 --> 00:43:10,330 I've thought of a better use for you. 531 00:43:10,502 --> 00:43:15,006 GANDALF: Come along, Samwise. Keep up. 532 00:43:15,007 --> 00:43:17,508 Be careful, both of you. 533 00:43:17,509 --> 00:43:20,511 The enemy has many spies in his service: 534 00:43:20,512 --> 00:43:25,224 Birds, beasts. 535 00:43:25,225 --> 00:43:28,728 Is it safe? 536 00:43:28,729 --> 00:43:30,313 Never put it on... 537 00:43:30,314 --> 00:43:33,858 ...for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. 538 00:43:33,859 --> 00:43:35,860 Always remember, Frodo... 539 00:43:35,861 --> 00:43:39,447 ...the Ring is trying to get back to its master. 540 00:43:39,448 --> 00:43:44,448 It wants to be found. 541 00:43:48,999 --> 00:43:53,999 [BIRDS SQUAWKING] 542 00:44:22,157 --> 00:44:24,700 This is it. 543 00:44:24,701 --> 00:44:27,161 This is what? 544 00:44:27,162 --> 00:44:29,705 If I take one more step... 545 00:44:29,706 --> 00:44:34,706 ...it'll be the farthest away from home I've ever been. 546 00:44:37,881 --> 00:44:42,881 Come on, Sam. 547 00:44:47,808 --> 00:44:50,184 Remember what Bilbo used to say: 548 00:44:50,185 --> 00:44:54,105 -"It's a dangerous business, Frodo." BILBO: "Going out your door. 549 00:44:54,106 --> 00:44:58,734 You step onto the road, and if you don't keep your feet... 550 00:44:58,735 --> 00:45:03,735 ...there's no knowing where you might be swept off to." 551 00:45:11,540 --> 00:45:16,540 [SINGING] 552 00:45:16,920 --> 00:45:21,920 Sam. 553 00:45:22,259 --> 00:45:27,259 Wood-elves. 554 00:45:37,107 --> 00:45:41,152 They're going to the harbor beyond the White Towers. 555 00:45:41,153 --> 00:45:43,529 To the Grey Havens. 556 00:45:43,530 --> 00:45:45,740 SAM: They're leaving Middle-earth. 557 00:45:45,741 --> 00:45:50,741 FRODO: Never to return. 558 00:45:50,829 --> 00:45:53,623 I don't know why... 559 00:45:53,624 --> 00:45:58,127 ...it makes me sad. 560 00:45:58,128 --> 00:46:03,128 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 561 00:46:03,467 --> 00:46:05,343 Just shut your eyes... 562 00:46:05,344 --> 00:46:08,304 ...and imagine you're back in your own bed... 563 00:46:08,305 --> 00:46:13,305 ...with a soft mattress and a lovely feather pillow. 564 00:46:21,568 --> 00:46:24,445 It's not working, Mr. Frodo. 565 00:46:24,446 --> 00:46:29,446 I'm never going to be able to sleep out here. 566 00:46:29,660 --> 00:46:34,660 Me neither, Sam. 567 00:47:00,524 --> 00:47:03,734 MALE VOICE: Smoke rises from the Mountain of Doom. 568 00:47:03,735 --> 00:47:05,611 The hour grows late. 569 00:47:05,612 --> 00:47:09,365 And Gandalf the Grey rides to lsengard... 570 00:47:09,366 --> 00:47:12,034 ...seeking my counsel. 571 00:47:12,035 --> 00:47:16,205 For that is why you have come, is it not? 572 00:47:16,206 --> 00:47:17,748 My old friend. 573 00:47:17,749 --> 00:47:22,749 Saruman. 574 00:47:24,172 --> 00:47:28,009 SARUMAN: You are sure of this? GANDALF: Beyond any doubt. 575 00:47:28,010 --> 00:47:30,428 So the Ring of Power has been found. 576 00:47:30,429 --> 00:47:33,848 All these long years, it was in the Shire. 577 00:47:33,849 --> 00:47:37,643 - Under my very nose. - Yet you did not have the wit to see it. 578 00:47:37,644 --> 00:47:42,644 Your love of the half ling's leaf has clearly slowed your mind. 579 00:47:43,025 --> 00:47:47,194 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 580 00:47:47,195 --> 00:47:49,572 Time? 581 00:47:49,573 --> 00:47:52,658 What time do you think we have? 582 00:47:52,659 --> 00:47:56,704 Sauron has regained much of his former strength. 583 00:47:56,705 --> 00:47:59,165 He cannot yet take physical form... 584 00:47:59,166 --> 00:48:02,543 ...but his spirit has lost none of its potency. 585 00:48:02,544 --> 00:48:07,544 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. 586 00:48:08,175 --> 00:48:13,175 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 587 00:48:15,599 --> 00:48:19,685 You know of what I speak, Gandalf. 588 00:48:19,686 --> 00:48:24,686 A Great Eye, lidless, wreathed in flame. 589 00:48:25,901 --> 00:48:27,902 The Eye of Sauron. 590 00:48:27,903 --> 00:48:30,696 He is gathering all evil to him. 591 00:48:30,697 --> 00:48:33,366 Very soon, he'll have summoned an army great enough... 592 00:48:33,367 --> 00:48:35,910 ...for an assault upon Middle-earth. 593 00:48:35,911 --> 00:48:38,788 You know this? 594 00:48:38,789 --> 00:48:40,915 How? 595 00:48:40,916 --> 00:48:43,000 I have seen it. 596 00:48:43,001 --> 00:48:46,921 A palantír is a dangerous tool, Saruman. 597 00:48:46,922 --> 00:48:48,881 Why? 598 00:48:48,882 --> 00:48:53,882 Why should we fear to use it? 599 00:48:54,221 --> 00:48:58,307 They are not all accounted for, the lost Seeing-stones. 600 00:48:58,308 --> 00:49:03,308 We do not know who else may be watching. 601 00:49:04,147 --> 00:49:07,066 The hour is later than you think. 602 00:49:07,067 --> 00:49:11,654 Sauron's forces are already moving. 603 00:49:11,655 --> 00:49:14,782 The Nine have left Minas Morgul. 604 00:49:14,783 --> 00:49:15,991 The Nine? 605 00:49:15,992 --> 00:49:19,245 They crossed the River Isen on Midsummer's Eve... 606 00:49:19,246 --> 00:49:22,123 ...disguised as riders in black. 607 00:49:22,124 --> 00:49:27,124 - They've reached the Shire? - They will find the Ring. 608 00:49:27,671 --> 00:49:30,423 And kill the one who carries it. 609 00:49:30,424 --> 00:49:35,424 Frodo! 610 00:49:44,521 --> 00:49:49,521 You did not seriously think that a Hobbit could contend with the will of Sauron? 611 00:49:49,693 --> 00:49:54,693 There are none who can. 612 00:49:54,990 --> 00:49:57,867 Against the power of Mordor... 613 00:49:57,868 --> 00:50:02,496 ...there can be no victory. 614 00:50:02,497 --> 00:50:06,959 We must join with him, Gandalf. 615 00:50:06,960 --> 00:50:11,960 We must join with Sauron. 616 00:50:11,965 --> 00:50:15,092 It would be wise, my friend. 617 00:50:15,093 --> 00:50:16,719 Tell me... 618 00:50:16,720 --> 00:50:18,804 ...friend... 619 00:50:18,805 --> 00:50:23,805 ...when did Saruman the Wise abandon reason for madness? 620 00:51:02,849 --> 00:51:05,684 I gave you the chance... 621 00:51:05,685 --> 00:51:08,521 ...of aiding me willingly... 622 00:51:08,522 --> 00:51:13,522 ...but you have elected the way of pain! 623 00:51:35,966 --> 00:51:38,092 SAM: Mr. Frodo? 624 00:51:38,093 --> 00:51:41,303 Frodo? Frodo! 625 00:51:41,304 --> 00:51:44,723 - I thought I'd lost you. - What are you talking about? 626 00:51:44,724 --> 00:51:48,561 - It's just something Gandalf said. - What did he say? 627 00:51:48,562 --> 00:51:52,690 "Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. 628 00:51:52,691 --> 00:51:57,691 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 629 00:51:59,281 --> 00:52:00,573 Frodo. 630 00:52:00,574 --> 00:52:02,992 - Merry, it's Frodo Baggins. - Hello, Frodo. 631 00:52:02,993 --> 00:52:04,910 Get off him. 632 00:52:04,911 --> 00:52:06,579 Come on, Frodo. 633 00:52:06,580 --> 00:52:08,914 FRODO: What's the meaning of this? 634 00:52:08,915 --> 00:52:10,916 You've been into Farmer Maggot's crop! 635 00:52:10,917 --> 00:52:13,168 [DOG BARKS] 636 00:52:13,169 --> 00:52:16,297 MAGGOT: You get back here! 637 00:52:16,298 --> 00:52:17,798 Get out of my field! 638 00:52:17,799 --> 00:52:20,843 You'll know the devil if I catch up with you! 639 00:52:20,844 --> 00:52:23,971 MERRY: I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 640 00:52:23,972 --> 00:52:25,264 PIPPIN: And some cabbages. 641 00:52:25,265 --> 00:52:28,350 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 642 00:52:28,351 --> 00:52:32,646 - And then the mushrooms the week before. MERRY: Yes, Pippin. My point is... 643 00:52:32,647 --> 00:52:35,024 ...he's clearly overreacting. 644 00:52:35,025 --> 00:52:40,025 Run! 645 00:52:49,998 --> 00:52:53,626 Oh, that was close. 646 00:52:53,627 --> 00:52:57,755 I think I've broken something. 647 00:52:57,756 --> 00:53:00,299 Trust a Brandybuck and a Took! 648 00:53:00,300 --> 00:53:04,136 What? That was just a detour. A short cut. 649 00:53:04,137 --> 00:53:09,137 - Short cut to what? - Mushrooms! 650 00:53:15,148 --> 00:53:19,401 PIPPIN: That's mine. 651 00:53:19,402 --> 00:53:21,570 That's nice, Merry. 652 00:53:21,571 --> 00:53:23,781 MERRY: Here's a nice one, Sam. 653 00:53:23,782 --> 00:53:27,910 I think we should get off the road. 654 00:53:27,911 --> 00:53:32,911 [SCREECHING] 655 00:53:35,502 --> 00:53:37,086 Get off the road! 656 00:53:37,087 --> 00:53:42,087 Quick! 657 00:53:46,930 --> 00:53:51,266 [HOOVES CLOPPING] 658 00:53:51,267 --> 00:53:56,267 Be quiet! 659 00:54:19,879 --> 00:54:24,879 [SNIFFS] 660 00:54:59,085 --> 00:55:04,085 What was that? 661 00:55:20,523 --> 00:55:25,523 [SCREECHES] 662 00:55:33,953 --> 00:55:36,121 SAM: Anything? 663 00:55:36,122 --> 00:55:38,332 Nothing. 664 00:55:38,333 --> 00:55:41,168 What is going on? 665 00:55:41,169 --> 00:55:46,169 That Black Rider was looking for something. Or someone. 666 00:55:46,299 --> 00:55:48,509 Frodo? 667 00:55:48,510 --> 00:55:53,510 Get down! 668 00:56:06,486 --> 00:56:09,738 I have to leave the Shire. 669 00:56:09,739 --> 00:56:12,241 Sam and I must get to Bree. 670 00:56:12,242 --> 00:56:15,035 Right. 671 00:56:15,036 --> 00:56:20,036 Bucklebury Ferry. Follow me. 672 00:56:25,588 --> 00:56:28,173 PIPPIN: Run! 673 00:56:28,174 --> 00:56:33,174 MERRY: This way! Follow me! 674 00:56:33,721 --> 00:56:38,721 PIPPIN: Run! 675 00:56:48,027 --> 00:56:52,447 MERRY: Get the rope, Sam! 676 00:56:52,448 --> 00:56:54,700 Frodo! 677 00:56:54,701 --> 00:56:56,451 PIPPIN: Run, Frodo! 678 00:56:56,452 --> 00:56:57,744 FRODO: Go! PIPPIN: Hurry! 679 00:56:57,745 --> 00:57:01,290 MERRY: Frodo, come on! 680 00:57:01,291 --> 00:57:06,291 SAM: Come on! Faster! PIPPIN: Jump! 681 00:57:10,258 --> 00:57:15,258 [SCREECHES] 682 00:57:18,266 --> 00:57:23,266 - How far to the nearest crossing? - The Brandywine Bridge. 20 miles. 683 00:57:37,076 --> 00:57:42,076 Come on. 684 00:57:49,756 --> 00:57:54,756 - What do you want? - We're heading for the Prancing Pony. 685 00:57:56,679 --> 00:57:59,681 Hobbits. Four Hobbits! 686 00:57:59,682 --> 00:58:04,061 What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? 687 00:58:04,062 --> 00:58:08,190 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 688 00:58:08,191 --> 00:58:10,943 All right, young sir. I meant no offense. 689 00:58:10,944 --> 00:58:13,654 It's my job to ask questions after nightfall. 690 00:58:13,655 --> 00:58:16,657 There's talk of strange folk abroad. 691 00:58:16,658 --> 00:58:21,658 Can't be too careful. 692 00:58:38,554 --> 00:58:43,554 Out of the way! Watch where you're walking. 693 00:58:49,399 --> 00:58:54,399 [LAUGHING] 694 00:59:06,207 --> 00:59:08,834 Excuse me. 695 00:59:08,835 --> 00:59:11,837 Good evening, little masters. What can I do for you? 696 00:59:11,838 --> 00:59:16,838 If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available. 697 00:59:18,136 --> 00:59:23,136 Always proud to cater to the Little Folk, Mister...? 698 00:59:23,933 --> 00:59:27,269 Underhill. My name's Underhill. 699 00:59:27,270 --> 00:59:29,938 - Underhill, yes. - We're friends of Gandalf the Grey. 700 00:59:29,939 --> 00:59:33,525 - Can you tell him we've arrived? - Gandalf? 701 00:59:33,526 --> 00:59:36,111 Gandalf. 702 00:59:36,112 --> 00:59:37,988 Oh, yes... 703 00:59:37,989 --> 00:59:40,449 ...I remember. Elderly chap. 704 00:59:40,450 --> 00:59:43,785 Big grey beard, pointy hat. 705 00:59:43,786 --> 00:59:48,786 Not seen him for six months. 706 00:59:52,378 --> 00:59:57,378 What do we do now? 707 01:00:00,887 --> 01:00:02,304 Sam... 708 01:00:02,305 --> 01:00:06,975 ...he'll be here. He'll come. 709 01:00:06,976 --> 01:00:11,396 MAN: Get out of my way! 710 01:00:11,397 --> 01:00:13,315 What's that? 711 01:00:13,316 --> 01:00:15,984 This, my friend, is a pint. 712 01:00:15,985 --> 01:00:17,986 It comes in pints? 713 01:00:17,987 --> 01:00:22,987 - I'm getting one. - You got a whole half already! 714 01:00:28,039 --> 01:00:33,039 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 715 01:00:35,421 --> 01:00:38,715 Excuse me. 716 01:00:38,716 --> 01:00:42,886 That Man in the corner. Who is he? 717 01:00:42,887 --> 01:00:47,557 He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds. 718 01:00:47,558 --> 01:00:52,558 What his right name is, I've never heard, but around here he's known as Strider. 719 01:00:54,440 --> 01:00:59,440 Strider. 720 01:01:08,704 --> 01:01:13,704 VOICE OF THE RING: Baggins. 721 01:01:14,752 --> 01:01:19,752 Baggins. 722 01:01:22,301 --> 01:01:27,301 Baggins. Baggins. 723 01:01:29,267 --> 01:01:32,352 PIPPIN: Baggins? Sure, I know a Baggins. 724 01:01:32,353 --> 01:01:35,397 He's over there. Frodo Baggins. 725 01:01:35,398 --> 01:01:38,608 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 726 01:01:38,609 --> 01:01:43,609 ...and my third cousin, twice removed... 727 01:01:45,408 --> 01:01:50,408 - Pippin! - Steady on, Frodo. 728 01:02:16,689 --> 01:02:21,689 SAURON: You cannot hide. 729 01:02:22,111 --> 01:02:26,948 I see you. 730 01:02:26,949 --> 01:02:29,826 There is no life... 731 01:02:29,827 --> 01:02:32,204 ...in the void. 732 01:02:32,205 --> 01:02:34,623 Only... 733 01:02:34,624 --> 01:02:39,624 ...death. 734 01:02:42,131 --> 01:02:47,131 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 735 01:02:51,682 --> 01:02:52,933 What do you want? 736 01:02:52,934 --> 01:02:55,352 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 737 01:02:55,353 --> 01:02:58,647 - I carry nothing. - Indeed. 738 01:02:58,648 --> 01:03:01,358 I can avoid being seen if I wish... 739 01:03:01,359 --> 01:03:05,570 ...but to disappear entirely, that is a rare gift. 740 01:03:05,571 --> 01:03:09,449 - Who are you? - Are you frightened? 741 01:03:09,450 --> 01:03:10,659 Yes. 742 01:03:10,660 --> 01:03:15,660 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 743 01:03:16,374 --> 01:03:18,583 [FOOTSTEPS APPROACHING] 744 01:03:18,584 --> 01:03:22,796 Let him go! Or I'll have you, Longshanks. 745 01:03:22,797 --> 01:03:27,092 You have a stout heart, little Hobbit. But that will not save you. 746 01:03:27,093 --> 01:03:30,178 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 747 01:03:30,179 --> 01:03:31,513 They're coming. 748 01:03:31,514 --> 01:03:36,514 [HORSE GRUNTS] 749 01:04:41,334 --> 01:04:46,334 [SCREECHING] 750 01:04:54,889 --> 01:04:58,558 What are they? 751 01:04:58,559 --> 01:05:01,186 They were once Men. 752 01:05:01,187 --> 01:05:03,605 Great kings of Men. 753 01:05:03,606 --> 01:05:07,359 Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. 754 01:05:07,360 --> 01:05:10,695 Blinded by their greed, they took them without question. 755 01:05:10,696 --> 01:05:14,199 One by one, falling into darkness. 756 01:05:14,200 --> 01:05:19,079 Now they are slaves to his will. 757 01:05:19,080 --> 01:05:20,955 They are the Nazgûl. 758 01:05:20,956 --> 01:05:24,459 Ringwraiths. Neither living nor dead. 759 01:05:24,460 --> 01:05:26,086 At all times they feel... 760 01:05:26,087 --> 01:05:28,213 ...the presence of the Ring... 761 01:05:28,214 --> 01:05:33,214 ...drawn to the power of the One. They will never stop hunting you. 762 01:05:42,728 --> 01:05:47,728 FRODO: Where are you taking us? - Into the Wild. 763 01:05:53,823 --> 01:05:58,118 How do we know this Strider is a friend of Gandalf? 764 01:05:58,119 --> 01:06:01,329 I think a servant of the enemy would look fairer... 765 01:06:01,330 --> 01:06:05,834 -...and feel fouler. - He's foul enough. 766 01:06:05,835 --> 01:06:08,837 We have no choice but to trust him. 767 01:06:08,838 --> 01:06:13,838 - But where is he leading us? STRIDER: To Rivendell, Master Gamgee. 768 01:06:14,677 --> 01:06:18,513 - To the house of Elrond. SAM: Did you hear that? Rivendell. 769 01:06:18,514 --> 01:06:23,514 We're going to see the Elves. 770 01:06:38,576 --> 01:06:42,954 [HOBBITS WHISPERING] 771 01:06:42,955 --> 01:06:47,375 - Gentlemen, we do not stop till nightfall. - What about breakfast? 772 01:06:47,376 --> 01:06:50,211 - You've already had it. - We've had one, yes. 773 01:06:50,212 --> 01:06:55,212 What about second breakfast? 774 01:06:55,885 --> 01:06:59,220 Don't think he knows about second breakfast, Pip. 775 01:06:59,221 --> 01:07:04,221 What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 776 01:07:04,685 --> 01:07:09,685 - He knows about them, doesn't he? - I wouldn't count on it. 777 01:07:14,320 --> 01:07:19,320 MERRY: Pippin! 778 01:07:32,421 --> 01:07:37,421 What do they eat when they can't get Hobbit? 779 01:07:56,362 --> 01:08:01,362 [STRIDER HUMS] 780 01:08:03,744 --> 01:08:08,744 [STRIDER SINGS IN ELVISH] 781 01:08:14,588 --> 01:08:17,465 Who is she? 782 01:08:17,466 --> 01:08:22,466 This woman you sing of. 783 01:08:23,472 --> 01:08:26,099 'Tis the lady of Lúthien. 784 01:08:26,100 --> 01:08:31,100 The Elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. 785 01:08:33,107 --> 01:08:37,443 What happened to her? 786 01:08:37,444 --> 01:08:42,444 She died. 787 01:08:43,993 --> 01:08:48,993 Get some sleep, Frodo. 788 01:08:56,589 --> 01:09:00,842 SARUMAN: The power of lsengard is at your command... 789 01:09:00,843 --> 01:09:05,843 ...Sauron, Lord of the Earth. 790 01:09:05,973 --> 01:09:08,641 [VOICES WHISPERING IN BLACK SPEECH] 791 01:09:08,642 --> 01:09:13,642 SAURON: Build me an army worthy of Mordor. 792 01:09:20,154 --> 01:09:25,033 What orders from Mordor, my lord? What does the Eye command? 793 01:09:25,034 --> 01:09:30,034 We have work to do. 794 01:10:09,578 --> 01:10:14,578 The trees are strong, my lord. Their roots go deep. 795 01:10:14,583 --> 01:10:19,583 Rip them all down. 796 01:10:43,862 --> 01:10:48,449 This was the great watchtower of Amon SUI. 797 01:10:48,450 --> 01:10:53,450 We shall rest here tonight. 798 01:11:02,840 --> 01:11:06,467 These are for you. Keep them close. 799 01:11:06,468 --> 01:11:11,347 I'm going to have a look around. 800 01:11:11,348 --> 01:11:15,810 Stay here. 801 01:11:15,811 --> 01:11:18,229 MERRY: My tomato's burst. 802 01:11:18,230 --> 01:11:20,314 PIPPIN: Could I have some bacon? 803 01:11:20,315 --> 01:11:22,650 MERRY: Want a tomato, Sam? 804 01:11:22,651 --> 01:11:26,487 - What are you doing?! - Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 805 01:11:26,488 --> 01:11:29,449 SAM: We saved some for you, Mr. Frodo. FRODO: Put it out, you fools! 806 01:11:29,450 --> 01:11:33,995 - Put it out! PIPPIN: That's nice! Ash on my tomatoes! 807 01:11:33,996 --> 01:11:38,996 [RINGWRAITHS SCREECHING] 808 01:11:41,879 --> 01:11:46,879 Go! 809 01:12:37,059 --> 01:12:42,059 Back, you devils! 810 01:12:48,987 --> 01:12:53,987 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 811 01:13:30,779 --> 01:13:35,779 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 812 01:14:02,019 --> 01:14:07,019 Frodo! 813 01:14:07,316 --> 01:14:12,316 - Frodo. - Oh, Sam. 814 01:14:46,188 --> 01:14:49,982 Strider! 815 01:14:49,983 --> 01:14:54,983 - Help him, Strider. - He's been stabbed by a Morgul blade. 816 01:14:56,990 --> 01:15:01,990 This is beyond my skill to heal. He needs Elvish medicine. 817 01:15:06,458 --> 01:15:07,708 Hurry! 818 01:15:07,709 --> 01:15:11,879 We're six days from Rivendell! He'll never make it! 819 01:15:11,880 --> 01:15:14,090 Hold on, Frodo. 820 01:15:14,091 --> 01:15:19,091 Gandalf! 821 01:15:33,235 --> 01:15:38,235 [METAL CLAN KING] 822 01:16:14,067 --> 01:16:19,067 [WHISPERS INSTRUCTIONS TO THE MOTH] 823 01:17:09,706 --> 01:17:14,706 [GROWLS] 824 01:17:54,251 --> 01:17:59,251 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 825 01:17:59,506 --> 01:18:04,506 Mr. Frodo? He's going cold. 826 01:18:05,303 --> 01:18:07,263 Is he going to die? 827 01:18:07,264 --> 01:18:12,264 He's passing into the Shadow World. He'll soon become a Wraith like them. 828 01:18:12,394 --> 01:18:17,314 [RINGWRAITHS SCREECHING] 829 01:18:17,315 --> 01:18:21,318 - They're close. - Sam, do you know the Athelas plant? 830 01:18:21,319 --> 01:18:22,987 - Athelas? - Kingsfoil. 831 01:18:22,988 --> 01:18:24,280 Kingsfoil, aye, it's a weed. 832 01:18:24,281 --> 01:18:29,281 It may help to slow the poisoning. Hurry! 833 01:18:41,798 --> 01:18:46,798 FEMALE: What's this? A Ranger caught off his guard? 834 01:19:10,827 --> 01:19:13,829 Frodo. 835 01:19:13,830 --> 01:19:18,830 [IN ELVISH] I am Arwen - I've come to help you. 836 01:19:19,377 --> 01:19:21,462 Hear my voice... 837 01:19:21,463 --> 01:19:26,463 Come back to the light. 838 01:19:28,803 --> 01:19:31,305 Who is she? 839 01:19:31,306 --> 01:19:33,307 [IN ENGLISH] Frodo. 840 01:19:33,308 --> 01:19:38,308 - She's an Elf. - He's fading. 841 01:19:39,064 --> 01:19:41,440 He's not going to last. 842 01:19:41,441 --> 01:19:44,860 We must get him to my father. 843 01:19:44,861 --> 01:19:47,905 - I've been looking for you for two days. - Where are you taking him? 844 01:19:47,906 --> 01:19:52,906 There are five Wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 845 01:19:55,080 --> 01:19:57,665 [IN ELVISH] Stay with the Hobbits - I'll send horses for you. 846 01:19:57,666 --> 01:20:00,251 [IN ELVISH] I'm the faster rider - I'll take him. 847 01:20:00,252 --> 01:20:01,835 The Road is too dangerous. 848 01:20:01,836 --> 01:20:03,295 What are they saying? 849 01:20:03,296 --> 01:20:05,547 ARWEN: If I can get across the river... 850 01:20:05,548 --> 01:20:09,176 ...the power of my people will protect him. 851 01:20:09,177 --> 01:20:14,177 [IN ENGLISH] I do not fear them. 852 01:20:14,641 --> 01:20:19,641 [SPEAKS ELVISH] 853 01:20:20,689 --> 01:20:22,273 [IN ENGLISH] Arwen... 854 01:20:22,274 --> 01:20:27,274 ...ride hard. Don't look back. 855 01:20:30,532 --> 01:20:35,532 What are you doing?! Those Wraiths are still out there! 856 01:21:41,770 --> 01:21:45,064 [SCREECHES] 857 01:21:45,065 --> 01:21:50,065 [SPEAKS ELVISH] 858 01:22:29,526 --> 01:22:33,153 Give up the half ling, She-Elf. 859 01:22:33,154 --> 01:22:38,154 If you want him, come and claim him. 860 01:22:47,794 --> 01:22:52,794 [SPEAKS ELVISH] 861 01:23:29,627 --> 01:23:34,627 No. No! 862 01:23:35,383 --> 01:23:37,885 Frodo, no. 863 01:23:37,886 --> 01:23:40,387 Frodo, don't give in. 864 01:23:40,388 --> 01:23:45,388 Not now. 865 01:23:53,318 --> 01:23:56,487 ARWEN: What grace is given me... 866 01:23:56,488 --> 01:23:58,572 ...let it pass to him. 867 01:23:58,573 --> 01:24:01,325 Let him be spared. 868 01:24:01,326 --> 01:24:05,329 Save him. 869 01:24:05,330 --> 01:24:10,330 [SPEAKS ELVISH] 870 01:24:15,757 --> 01:24:20,757 - Where am I? GANDALF: You are in the house of Elrond. 871 01:24:21,387 --> 01:24:26,387 And it is 10:00 in the morning on October 24th, if you want to know. 872 01:24:29,854 --> 01:24:34,854 - Gandalf! - Yes, I'm here. 873 01:24:35,276 --> 01:24:39,029 And you're lucky to be here too. 874 01:24:39,030 --> 01:24:43,242 A few more hours and you would have been beyond our aid. 875 01:24:43,243 --> 01:24:48,243 But you have some strength in you, my dear Hobbit. 876 01:24:54,963 --> 01:24:58,423 What happened, Gandalf? 877 01:24:58,424 --> 01:25:03,424 - Why didn't you meet us? - I am sorry, Frodo. 878 01:25:08,560 --> 01:25:11,186 I was delayed. 879 01:25:11,187 --> 01:25:16,187 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. 880 01:25:19,487 --> 01:25:24,449 One ill turn deserves another. It is over. 881 01:25:24,450 --> 01:25:27,744 Embrace the power of the Ring... 882 01:25:27,745 --> 01:25:32,583 ...or embrace your own destruction! 883 01:25:32,584 --> 01:25:36,712 GANDALF: There is only one Lord of the Ring. 884 01:25:36,713 --> 01:25:41,508 Only one who can bend it to his will. 885 01:25:41,509 --> 01:25:45,721 And he does not share power. 886 01:25:45,722 --> 01:25:50,722 [BIRD SCREECHES] 887 01:25:59,819 --> 01:26:04,819 So you have chosen death. 888 01:26:13,249 --> 01:26:18,003 Gandalf? What is it? 889 01:26:18,004 --> 01:26:20,464 Nothing, Frodo. 890 01:26:20,465 --> 01:26:22,507 SAM: Frodo! 891 01:26:22,508 --> 01:26:23,759 Frodo! 892 01:26:23,760 --> 01:26:26,345 - Sam. - Bless you, you're awake! 893 01:26:26,346 --> 01:26:29,306 Sam has hardly left your side. 894 01:26:29,307 --> 01:26:31,850 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 895 01:26:31,851 --> 01:26:36,851 By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. 896 01:26:38,483 --> 01:26:43,483 Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. 897 01:27:30,118 --> 01:27:33,620 FRODO: Bilbo! - Hello, Frodo, my lad. 898 01:27:33,621 --> 01:27:38,621 Bilbo. 899 01:27:40,336 --> 01:27:42,337 FRODO: "There and Back Again: 900 01:27:42,338 --> 01:27:47,338 A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins." 901 01:27:48,136 --> 01:27:52,055 - This is wonderful. - I meant to go back... 902 01:27:52,056 --> 01:27:56,309 ...wonder at the powers of Mirkwood... 903 01:27:56,310 --> 01:27:58,854 ...visit Lake-town... 904 01:27:58,855 --> 01:28:02,649 ...see the Lonely Mountain again. 905 01:28:02,650 --> 01:28:07,650 But age, it seems, has finally caught up with me. 906 01:28:19,667 --> 01:28:21,877 FRODO: I miss the Shire. 907 01:28:21,878 --> 01:28:26,878 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 908 01:28:27,341 --> 01:28:32,341 Off with you, on one of your adventures. 909 01:28:33,890 --> 01:28:38,890 But my own adventure turned out to be quite different. 910 01:28:42,690 --> 01:28:47,027 I'm not like you, Bilbo. 911 01:28:47,028 --> 01:28:52,028 My dear boy. 912 01:28:53,451 --> 01:28:58,205 SAM: Now, what have I forgotten? - Packed already? 913 01:28:58,206 --> 01:29:00,207 No harm in being prepared. 914 01:29:00,208 --> 01:29:02,959 - I thought you wanted to see the Elves. - I do. 915 01:29:02,960 --> 01:29:06,046 - More than anything. - I did. 916 01:29:06,047 --> 01:29:08,715 It's just... 917 01:29:08,716 --> 01:29:11,551 We did what Gandalf wanted, didn't we? 918 01:29:11,552 --> 01:29:15,430 We got the Ring this far, to Rivendell. And I thought... 919 01:29:15,431 --> 01:29:18,934 ...seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 920 01:29:18,935 --> 01:29:23,935 Off home. 921 01:29:24,816 --> 01:29:28,985 You are right, Sam. 922 01:29:28,986 --> 01:29:32,322 We did what we set out to do. 923 01:29:32,323 --> 01:29:37,323 The Ring will be safe in Rivendell. 924 01:29:38,996 --> 01:29:42,082 I am ready to go home. 925 01:29:42,083 --> 01:29:44,334 ELROND: His strength returns. 926 01:29:44,335 --> 01:29:49,335 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 927 01:29:50,591 --> 01:29:53,343 And yet to have come so far still bearing the Ring... 928 01:29:53,344 --> 01:29:57,264 ...the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 929 01:29:57,265 --> 01:30:00,851 It is a burden he should never have had to bear. 930 01:30:00,852 --> 01:30:05,852 - We can ask no more of Frodo. - Gandalf, the enemy is moving. 931 01:30:06,482 --> 01:30:11,361 Sauron's forces are massing in the East. His Eye is fixed on Rivendell. 932 01:30:11,362 --> 01:30:14,281 And Saruman, you tell me, has betrayed us. 933 01:30:14,282 --> 01:30:18,285 Our list of allies grows thin. 934 01:30:18,286 --> 01:30:21,288 His treachery runs deeper than you know. 935 01:30:21,289 --> 01:30:25,125 By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men. 936 01:30:25,126 --> 01:30:27,878 He's breeding an army in the caverns of lsengard. 937 01:30:27,879 --> 01:30:32,632 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 938 01:30:32,633 --> 01:30:35,510 Saruman is coming for the Ring. 939 01:30:35,511 --> 01:30:39,764 This evil cannot be concealed by the power of the Elves. 940 01:30:39,765 --> 01:30:44,765 We do not have the strength to fight both Mordor and lsengard! 941 01:30:47,982 --> 01:30:50,400 Gandalf... 942 01:30:50,401 --> 01:30:55,401 ...the Ring cannot stay here. 943 01:31:12,506 --> 01:31:15,926 ELROND: This peril belongs to all Middle-earth. 944 01:31:15,927 --> 01:31:19,679 They must decide now how to end it. 945 01:31:19,680 --> 01:31:23,934 The time of the Elves is over. My people are leaving these shores. 946 01:31:23,935 --> 01:31:27,687 Who will you look to when we've gone? The Dwarves? 947 01:31:27,688 --> 01:31:32,688 They hide in mountains seeking riches. They care not for the troubles of others. 948 01:31:34,445 --> 01:31:37,614 It is in Men that we must place our hope. 949 01:31:37,615 --> 01:31:40,200 Men? 950 01:31:40,201 --> 01:31:43,620 Men are weak. The race of Men is failing. 951 01:31:43,621 --> 01:31:48,375 The blood of Númenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 952 01:31:48,376 --> 01:31:52,087 It is because of Men the Ring survives. 953 01:31:52,088 --> 01:31:54,381 I was there, Gandalf. 954 01:31:54,382 --> 01:31:59,382 I was there 3000 years ago... 955 01:32:04,058 --> 01:32:06,643 ...when isildur took the Ring. 956 01:32:06,644 --> 01:32:11,644 I was there the day the strength of Men failed. 957 01:32:13,109 --> 01:32:17,237 Isildur, hurry! Follow me. 958 01:32:17,238 --> 01:32:21,116 ELROND: I led Isildur into the heart of Mount Doom... 959 01:32:21,117 --> 01:32:24,828 ...where the Ring was forged, the one place it could be destroyed. 960 01:32:24,829 --> 01:32:27,747 Cast it into the fire! 961 01:32:27,748 --> 01:32:32,585 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 962 01:32:32,586 --> 01:32:37,586 - Destroy it! - No. 963 01:32:37,717 --> 01:32:40,343 Isildur! 964 01:32:40,344 --> 01:32:45,344 ELROND: It should have ended that day, but evil was allowed to endure. 965 01:32:49,186 --> 01:32:54,186 Isildur kept the Ring. The line of kings is broken. 966 01:32:54,358 --> 01:32:58,194 There's no strength left in the world of Men. 967 01:32:58,195 --> 01:33:03,195 - They're scattered, divided, leaderless. - There is one who could unite them. 968 01:33:03,242 --> 01:33:08,242 One who could reclaim the throne of Gondor. 969 01:33:08,289 --> 01:33:12,292 He turned from that path a long time ago. 970 01:33:12,293 --> 01:33:17,293 He has chosen exile. 971 01:33:45,659 --> 01:33:47,827 You are no Elf. 972 01:33:47,828 --> 01:33:50,497 Men of the South are welcome here. 973 01:33:50,498 --> 01:33:55,498 - Who are you? - I am a friend to Gandalf the Grey. 974 01:33:55,503 --> 01:33:58,713 Then we are here on common purpose... 975 01:33:58,714 --> 01:34:03,714 ...friend. 976 01:34:15,356 --> 01:34:20,356 The shards of Narsil. 977 01:34:21,737 --> 01:34:26,737 The blade that cut the Ring from Sauron's hand. 978 01:34:29,120 --> 01:34:34,120 It's still sharp. 979 01:34:40,256 --> 01:34:45,256 But no more than a broken heirloom. 980 01:35:10,161 --> 01:35:14,080 Why do you fear the past? 981 01:35:14,081 --> 01:35:19,081 You are lsildur's heir, not Isildur himself. 982 01:35:19,670 --> 01:35:23,590 You are not bound to his fate. 983 01:35:23,591 --> 01:35:28,591 The same blood flows in my veins. 984 01:35:30,598 --> 01:35:35,598 The same weakness. 985 01:35:35,895 --> 01:35:38,897 Your time will come. 986 01:35:38,898 --> 01:35:43,898 You will face the same evil. And you will defeat it. 987 01:35:46,447 --> 01:35:49,824 [IN ELVISH] The Shadow does not hold sway yet. 988 01:35:49,825 --> 01:35:54,825 Not over you... not over me. 989 01:36:04,798 --> 01:36:09,798 Do you remember when we first met? 990 01:36:11,555 --> 01:36:16,555 [IN ELVISH] I thought I had strayed into a dream. 991 01:36:16,644 --> 01:36:20,855 Long years have passed. 992 01:36:20,856 --> 01:36:25,693 You did not have the cares you carry now. 993 01:36:25,694 --> 01:36:30,694 Do you remember what I told you? 994 01:36:33,827 --> 01:36:38,498 [IN ENGLISH] You said you'd bind yourself to me... 995 01:36:38,499 --> 01:36:43,499 ...forsaking the immortal life of your people. 996 01:36:44,630 --> 01:36:46,673 [IN ENGLISH] And to that I hold. 997 01:36:46,674 --> 01:36:50,551 I would rather share one lifetime with you... 998 01:36:50,552 --> 01:36:55,552 ...than face all the Ages of this world alone. 999 01:37:03,190 --> 01:37:07,986 I choose a mortal life. 1000 01:37:07,987 --> 01:37:12,987 - You cannot give me this. - It is mine to give to whom I will... 1001 01:37:15,494 --> 01:37:20,494 ...like my heart. 1002 01:37:33,762 --> 01:37:37,682 ELROND: Strangers from distant lands, friends of old... 1003 01:37:37,683 --> 01:37:42,228 ...you've been summoned here to answer the threat of Mordor. 1004 01:37:42,229 --> 01:37:47,229 Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 1005 01:37:47,359 --> 01:37:51,070 You will unite, or you will fall. 1006 01:37:51,071 --> 01:37:56,071 Each race is bound to this fate, this one doom. 1007 01:37:57,202 --> 01:38:02,202 Bring forth the Ring, Frodo. 1008 01:38:14,762 --> 01:38:19,762 So it is true. 1009 01:38:33,947 --> 01:38:37,658 In a dream... 1010 01:38:37,659 --> 01:38:41,079 ...I saw the eastern sky grow dark... 1011 01:38:41,080 --> 01:38:43,581 ...but in the West a pale light lingered. 1012 01:38:43,582 --> 01:38:45,625 A voice was crying: 1013 01:38:45,626 --> 01:38:49,545 "Your doom is near at hand. 1014 01:38:49,546 --> 01:38:54,546 lsildur's Bane is found." 1015 01:38:56,303 --> 01:38:58,805 lsildur's Bane. 1016 01:38:58,806 --> 01:39:00,306 Boromir! 1017 01:39:00,307 --> 01:39:04,435 [GANDALF CHANTS IN BLACK SPEECH] 1018 01:39:04,436 --> 01:39:09,436 [VOICE OF THE RING ECHOES IN BLACK SPEECH] 1019 01:39:23,288 --> 01:39:27,291 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris. 1020 01:39:27,292 --> 01:39:31,170 I do not ask your pardon, Master Elrond... 1021 01:39:31,171 --> 01:39:33,589 ...for the Black Speech of Mordor... 1022 01:39:33,590 --> 01:39:35,133 ...may yet be heard... 1023 01:39:35,134 --> 01:39:38,302 ...in every corner of the West! 1024 01:39:38,303 --> 01:39:41,305 The Ring is altogether evil. 1025 01:39:41,306 --> 01:39:43,391 It is a gift. 1026 01:39:43,392 --> 01:39:46,102 A gift to the foes of Mordor. 1027 01:39:46,103 --> 01:39:48,396 Why not use this Ring? 1028 01:39:48,397 --> 01:39:51,357 Long has my father, the Steward of Gondor... 1029 01:39:51,358 --> 01:39:55,987 ...kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people... 1030 01:39:55,988 --> 01:39:59,991 ...are your lands kept safe. 1031 01:39:59,992 --> 01:40:04,620 Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 1032 01:40:04,621 --> 01:40:09,000 You cannot wield it. None of us can. 1033 01:40:09,001 --> 01:40:13,212 The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master. 1034 01:40:13,213 --> 01:40:17,049 And what would a Ranger know of this matter? 1035 01:40:17,050 --> 01:40:20,052 This is no mere Ranger. 1036 01:40:20,053 --> 01:40:24,223 He is Aragorn, son of Arathorn. 1037 01:40:24,224 --> 01:40:29,224 You owe him your allegiance. 1038 01:40:31,231 --> 01:40:34,901 Aragorn. 1039 01:40:34,902 --> 01:40:39,902 This is lsildur's heir? 1040 01:40:40,073 --> 01:40:44,911 And heir to the throne of Gondor. 1041 01:40:44,912 --> 01:40:49,749 [IN ELVISH] Sit down, Legolas. 1042 01:40:49,750 --> 01:40:54,420 Gondor has no king. 1043 01:40:54,421 --> 01:40:59,421 Gondor needs no king. 1044 01:41:02,763 --> 01:41:07,433 Aragorn is right. We cannot use it. 1045 01:41:07,434 --> 01:41:11,187 You have only one choice. 1046 01:41:11,188 --> 01:41:15,399 The Ring must be destroyed. 1047 01:41:15,400 --> 01:41:18,778 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1048 01:41:18,779 --> 01:41:23,779 What are we waiting for? 1049 01:41:27,246 --> 01:41:32,246 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 1050 01:41:33,460 --> 01:41:36,712 The Ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gléin... 1051 01:41:36,713 --> 01:41:41,467 ...by any craft that we here possess. 1052 01:41:41,468 --> 01:41:45,805 The Ring was made in the fires of Mount Doom. 1053 01:41:45,806 --> 01:41:50,685 Only there can it be unmade. 1054 01:41:50,686 --> 01:41:53,479 It must be taken deep into Mordor... 1055 01:41:53,480 --> 01:41:58,480 ...and cast back into the fiery chasm from whence it came. 1056 01:41:58,652 --> 01:42:00,486 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1057 01:42:00,487 --> 01:42:02,989 One of you... 1058 01:42:02,990 --> 01:42:07,990 ...must do this. 1059 01:42:08,078 --> 01:42:12,665 One does not simply walk into Mordor. 1060 01:42:12,666 --> 01:42:17,169 Its Black Gates are guarded by more than just Orcs. 1061 01:42:17,170 --> 01:42:21,507 There is evil there that does not sleep. 1062 01:42:21,508 --> 01:42:26,508 The Great Eye is ever-watchful. 1063 01:42:26,513 --> 01:42:28,723 It is a barren wasteland... 1064 01:42:28,724 --> 01:42:32,518 ...riddled with fire, and ash and dust. 1065 01:42:32,519 --> 01:42:36,606 The very air you breathe is a poisonous fume. 1066 01:42:36,607 --> 01:42:41,110 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 1067 01:42:41,111 --> 01:42:45,740 Have you heard nothing Lord Elrond has said? The Ring must be destroyed. 1068 01:42:45,741 --> 01:42:48,534 And I suppose you think you are the one to do it! 1069 01:42:48,535 --> 01:42:53,372 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 1070 01:42:53,373 --> 01:42:58,373 I will be dead before I see the Ring in the hands of an Elf! 1071 01:42:58,879 --> 01:43:00,713 [SHOUTING] 1072 01:43:00,714 --> 01:43:04,383 Never trust an Elf! 1073 01:43:04,384 --> 01:43:09,384 GANDALF: Do you not understand? While you bicker, Sauron's power grows! 1074 01:43:10,557 --> 01:43:14,727 None can escape it! You'll all be destroyed! 1075 01:43:14,728 --> 01:43:19,728 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1076 01:43:32,204 --> 01:43:36,415 I will take it. 1077 01:43:36,416 --> 01:43:41,416 I will take it. 1078 01:43:44,758 --> 01:43:49,758 I will take the Ring to Mordor. 1079 01:43:55,852 --> 01:44:00,189 Though... 1080 01:44:00,190 --> 01:44:04,026 ...I do not know the way. 1081 01:44:04,027 --> 01:44:08,531 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1082 01:44:08,532 --> 01:44:13,035 ...as long as it is yours to bear. 1083 01:44:13,036 --> 01:44:16,872 If by my life or death I can protect you... 1084 01:44:16,873 --> 01:44:21,419 ...I will. 1085 01:44:21,420 --> 01:44:25,548 You have my sword. 1086 01:44:25,549 --> 01:44:28,217 And you have my bow. 1087 01:44:28,218 --> 01:44:33,218 And my ax. 1088 01:44:37,728 --> 01:44:42,728 You carry the fates of us all, little one. 1089 01:44:42,733 --> 01:44:46,861 If this is indeed the will of the Council... 1090 01:44:46,862 --> 01:44:51,862 -...then Gondor will see it done. - Hey! 1091 01:44:51,908 --> 01:44:56,871 - Frodo's not going anywhere without me. - It is hardly possible to separate you... 1092 01:44:56,872 --> 01:45:01,872 ...even when he is summoned to a secret Council and you are not. 1093 01:45:02,252 --> 01:45:06,338 We're coming too! 1094 01:45:06,339 --> 01:45:09,341 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1095 01:45:09,342 --> 01:45:13,012 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1096 01:45:13,013 --> 01:45:14,513 ...mission. 1097 01:45:14,514 --> 01:45:16,474 Quest. 1098 01:45:16,475 --> 01:45:19,351 Thing. 1099 01:45:19,352 --> 01:45:23,606 Well, that rules you out, Pip. 1100 01:45:23,607 --> 01:45:27,359 Nine companions. 1101 01:45:27,360 --> 01:45:29,528 So be it. 1102 01:45:29,529 --> 01:45:33,199 You shall be the Fellowship of the Ring. 1103 01:45:33,200 --> 01:45:35,242 Great! 1104 01:45:35,243 --> 01:45:40,243 Where are we going? 1105 01:46:15,910 --> 01:46:20,288 ELROND [IN ELVISH]: She wanted to protect her child... 1106 01:46:20,289 --> 01:46:25,289 she thought in Rivendell you would be safe. 1107 01:46:26,421 --> 01:46:30,424 [IN ENGLISH] In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1108 01:46:30,425 --> 01:46:32,592 That you'd never escape your fate. 1109 01:46:32,593 --> 01:46:36,680 The skill of the Elves can reforge the sword of kings... 1110 01:46:36,681 --> 01:46:41,601 ...but only you have the power to wield it. 1111 01:46:41,602 --> 01:46:44,271 I do not want that power. 1112 01:46:44,272 --> 01:46:48,275 I have never wanted it. 1113 01:46:48,276 --> 01:46:53,276 You are the last of that bloodline. There is no other. 1114 01:46:55,283 --> 01:46:57,826 BILBO: My old sword! Sting. 1115 01:46:57,827 --> 01:47:02,827 Here, take it. Take it. 1116 01:47:04,459 --> 01:47:09,129 - It's so light. - Yes. Made by the Elves, you know. 1117 01:47:09,130 --> 01:47:13,425 The blade glows blue when Orcs are close. 1118 01:47:13,426 --> 01:47:18,180 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1119 01:47:18,181 --> 01:47:21,057 Here's a pretty thing. 1120 01:47:21,058 --> 01:47:23,143 Mithril. 1121 01:47:23,144 --> 01:47:27,731 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1122 01:47:27,732 --> 01:47:32,732 Let me see you put it on. Come on. 1123 01:47:34,530 --> 01:47:39,034 Oh! 1124 01:47:39,035 --> 01:47:42,329 My old ring. 1125 01:47:42,330 --> 01:47:46,500 I should very much like... 1126 01:47:46,501 --> 01:47:51,501 ...to hold it again, one last time. 1127 01:48:07,855 --> 01:48:11,858 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1128 01:48:11,859 --> 01:48:16,859 I'm sorry that you must carry this burden. 1129 01:48:20,493 --> 01:48:25,493 I'm sorry for everything. 1130 01:48:38,594 --> 01:48:43,594 The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. 1131 01:48:44,100 --> 01:48:46,935 On you who travel with him, no oath... 1132 01:48:46,936 --> 01:48:51,936 ...nor bond is laid to go further than you will. 1133 01:48:53,526 --> 01:48:56,528 Farewell. Hold to your purpose. 1134 01:48:56,529 --> 01:49:00,991 May the blessings of Elves and Men... 1135 01:49:00,992 --> 01:49:05,992 ...and all Free Folk go with you. 1136 01:49:06,664 --> 01:49:11,664 The Fellowship awaits the Ring-bearer. 1137 01:49:29,186 --> 01:49:32,230 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1138 01:49:32,231 --> 01:49:37,231 Left. 1139 01:50:53,562 --> 01:50:58,191 GANDALF: We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. 1140 01:50:58,192 --> 01:51:02,153 If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. 1141 01:51:02,154 --> 01:51:05,865 From there, our road turns east to Mordor. 1142 01:51:05,866 --> 01:51:10,866 Two, one, five. Good! Very good. 1143 01:51:11,539 --> 01:51:12,789 Move your feet. 1144 01:51:12,790 --> 01:51:14,332 MERRY: You look good, Pippin. - Thanks. 1145 01:51:14,333 --> 01:51:17,085 BOROMIR: Faster! 1146 01:51:17,086 --> 01:51:21,089 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1147 01:51:21,090 --> 01:51:24,342 ...I'd say we were taking the long way 'round. 1148 01:51:24,343 --> 01:51:28,054 Gandalf, we could pass through the Mines of Moria. 1149 01:51:28,055 --> 01:51:32,225 My cousin Balin would give us a royal welcome. 1150 01:51:32,226 --> 01:51:37,226 No, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1151 01:51:46,824 --> 01:51:48,742 Sorry! 1152 01:51:48,743 --> 01:51:51,578 MERRY: Get him! 1153 01:51:51,579 --> 01:51:54,581 MERRY: For the Shire! PIPPIN: Hold him. Hold him down, Merry! 1154 01:51:54,582 --> 01:51:59,582 Gentlemen, that's enough. 1155 01:52:00,713 --> 01:52:02,756 MERRY: You've got my arm! You've got my arm! 1156 01:52:02,757 --> 01:52:05,675 - What is that? - Nothing. It's just a wisp of cloud. 1157 01:52:05,676 --> 01:52:08,595 It's moving fast. 1158 01:52:08,596 --> 01:52:11,556 Against the wind. 1159 01:52:11,557 --> 01:52:13,892 - Crebain from Dunland! - Hide! 1160 01:52:13,893 --> 01:52:18,893 - Hurry! - Take cover! 1161 01:52:50,012 --> 01:52:52,514 Spies of Saruman. 1162 01:52:52,515 --> 01:52:56,976 The passage south is being watched. 1163 01:52:56,977 --> 01:53:01,977 We must take the Pass of Caradhras. 1164 01:53:12,952 --> 01:53:17,952 ARAGORN: Frodo! 1165 01:53:33,639 --> 01:53:36,141 Boromir. 1166 01:53:36,142 --> 01:53:40,562 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1167 01:53:40,563 --> 01:53:45,563 ...over so small a thing. 1168 01:53:46,902 --> 01:53:49,070 Such a little thing. 1169 01:53:49,071 --> 01:53:51,156 Boromir! 1170 01:53:51,157 --> 01:53:56,157 Give the Ring to Frodo. 1171 01:54:03,669 --> 01:54:06,421 As you wish. 1172 01:54:06,422 --> 01:54:11,422 I care not. 1173 01:54:12,887 --> 01:54:17,887 [BOROMIR CHUCKLES] 1174 01:54:25,608 --> 01:54:30,608 [BIRDS SQUAWKING] 1175 01:54:43,834 --> 01:54:48,755 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 1176 01:54:48,756 --> 01:54:53,756 And if that fails, where then will you go? 1177 01:54:54,637 --> 01:54:57,847 If the mountain defeats you... 1178 01:54:57,848 --> 01:55:02,848 ...will you risk a more dangerous road? 1179 01:55:08,776 --> 01:55:13,776 [SARUMAN CHANTS IN QUENYA] 1180 01:55:14,615 --> 01:55:18,618 There is a fell voice on the air. 1181 01:55:18,619 --> 01:55:23,619 It's Saruman! 1182 01:55:29,004 --> 01:55:33,967 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1183 01:55:33,968 --> 01:55:38,763 No! 1184 01:55:38,764 --> 01:55:43,764 [CHANTS IN SINDARIN] 1185 01:56:42,202 --> 01:56:44,537 We must get off the mountain! 1186 01:56:44,538 --> 01:56:49,042 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 1187 01:56:49,043 --> 01:56:52,545 The Gap of Rohan takes us too close to lsengard! 1188 01:56:52,546 --> 01:56:56,549 GIMLI: We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1189 01:56:56,550 --> 01:57:01,220 Let us go through the Mines of Moria. 1190 01:57:01,221 --> 01:57:05,725 SARUMAN: Moria. You fear to go into those mines. 1191 01:57:05,726 --> 01:57:10,726 The Dwarves delved too greedily and too deep. 1192 01:57:11,565 --> 01:57:16,565 You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm: 1193 01:57:17,738 --> 01:57:22,738 Shadow and flame. 1194 01:57:24,578 --> 01:57:29,578 Let the Ring-bearer decide. 1195 01:57:31,960 --> 01:57:34,253 We cannot stay here! 1196 01:57:34,254 --> 01:57:37,256 This will be the death of the Hobbits. 1197 01:57:37,257 --> 01:57:41,969 Frodo? 1198 01:57:41,970 --> 01:57:45,598 We will go through the mines. 1199 01:57:45,599 --> 01:57:50,599 So be it. 1200 01:57:54,149 --> 01:57:59,149 Frodo, come and help an old man. 1201 01:58:01,615 --> 01:58:04,033 How is your shoulder? 1202 01:58:04,034 --> 01:58:08,830 - Better than it was. - And the Ring? 1203 01:58:08,831 --> 01:58:11,833 You feel its power growing, don't you? 1204 01:58:11,834 --> 01:58:15,169 I've felt it too. You must be careful now. 1205 01:58:15,170 --> 01:58:19,257 Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. 1206 01:58:19,258 --> 01:58:24,258 And, I fear, from within. 1207 01:58:24,471 --> 01:58:28,808 - Who then do I trust? - You must trust yourself. 1208 01:58:28,809 --> 01:58:31,853 Trust your own strengths. 1209 01:58:31,854 --> 01:58:34,647 - What do you mean? - There are many powers in this world... 1210 01:58:34,648 --> 01:58:36,858 ...for good or for evil. 1211 01:58:36,859 --> 01:58:39,694 Some are greater than I am. 1212 01:58:39,695 --> 01:58:44,695 And against some I have not yet been tested. 1213 01:58:44,700 --> 01:58:46,784 The walls... 1214 01:58:46,785 --> 01:58:51,785 ...of Moria. 1215 01:58:54,585 --> 01:58:57,795 Dwarf doors are invisible when closed. 1216 01:58:57,796 --> 01:59:02,592 GANDALF: Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1217 01:59:02,593 --> 01:59:07,593 Why doesn't that surprise me? 1218 01:59:13,103 --> 01:59:16,606 Well, let's see. 1219 01:59:16,607 --> 01:59:18,608 Ithildin. 1220 01:59:18,609 --> 01:59:23,609 It mirrors only starlight and moonlight. 1221 01:59:36,043 --> 01:59:40,713 It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria. 1222 01:59:40,714 --> 01:59:45,551 - Speak, friend, and enter." - What do you suppose that means? 1223 01:59:45,552 --> 01:59:50,552 It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1224 01:59:50,891 --> 01:59:55,891 [GANDALF SPEAKS IN ELVISH] 1225 02:00:14,081 --> 02:00:19,081 Nothing's happening. 1226 02:00:22,256 --> 02:00:26,801 I once knew every spell in all the tongues of Elves... 1227 02:00:26,802 --> 02:00:29,887 ...Men and Orcs. 1228 02:00:29,888 --> 02:00:31,305 What are you going to do, then? 1229 02:00:31,306 --> 02:00:33,808 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 1230 02:00:33,809 --> 02:00:35,977 And if that does not shatter them... 1231 02:00:35,978 --> 02:00:38,854 ...and I am allowed a little peace from foolish questions... 1232 02:00:38,855 --> 02:00:42,775 ...I will try to find the opening words. 1233 02:00:42,776 --> 02:00:47,776 [GANDALF SPEAKS IN ELVISH AND DWARVISH] 1234 02:00:55,163 --> 02:00:57,915 Mines are no place for a pony. 1235 02:00:57,916 --> 02:01:02,916 - Even one so brave as Bill. - Bye-bye, Bill. 1236 02:01:03,171 --> 02:01:06,507 Go on, Bill. Go on. 1237 02:01:06,508 --> 02:01:11,508 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1238 02:01:16,852 --> 02:01:19,645 Do not disturb the water. 1239 02:01:19,646 --> 02:01:24,646 Oh, it's useless. 1240 02:01:34,202 --> 02:01:39,123 It's a riddle. 1241 02:01:39,124 --> 02:01:42,627 "Speak 'friend' and enter." 1242 02:01:42,628 --> 02:01:47,006 What's the Elvish word for "friend"? 1243 02:01:47,007 --> 02:01:52,007 Mellon. 1244 02:02:06,360 --> 02:02:11,360 GIMLI: Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. 1245 02:02:11,698 --> 02:02:16,698 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1246 02:02:18,914 --> 02:02:22,375 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 1247 02:02:22,376 --> 02:02:24,960 And they call it a mine. 1248 02:02:24,961 --> 02:02:27,963 A mine! 1249 02:02:27,964 --> 02:02:32,964 This is no mine. It's a tomb. 1250 02:02:35,555 --> 02:02:37,431 GIMLI: No. 1251 02:02:37,432 --> 02:02:40,267 No... 1252 02:02:40,268 --> 02:02:44,563 No! 1253 02:02:44,564 --> 02:02:49,564 Goblins. 1254 02:02:50,028 --> 02:02:55,028 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 1255 02:02:55,409 --> 02:03:00,409 ARAGORN: Now, get out of here. Get out! 1256 02:03:00,747 --> 02:03:03,332 MERRY: Frodo! FRODO: Help! 1257 02:03:03,333 --> 02:03:05,126 Strider! 1258 02:03:05,127 --> 02:03:08,087 FRODO: Help! SAM: Get off him! 1259 02:03:08,088 --> 02:03:13,088 Aragorn! 1260 02:03:19,558 --> 02:03:21,767 Frodo! 1261 02:03:21,768 --> 02:03:26,768 Strider! 1262 02:03:46,960 --> 02:03:48,169 Into the mines! 1263 02:03:48,170 --> 02:03:53,170 - Legolas! ARAGORN: Into the cave! 1264 02:03:55,677 --> 02:04:00,677 Run! 1265 02:04:14,321 --> 02:04:18,115 GANDALF: We now have but one choice. 1266 02:04:18,116 --> 02:04:23,116 We must face the long dark of Moria. 1267 02:04:23,246 --> 02:04:25,414 Be on your guard. 1268 02:04:25,415 --> 02:04:29,043 There are older and fouler things than Orcs... 1269 02:04:29,044 --> 02:04:34,044 ...in the deep places of the world. 1270 02:04:40,555 --> 02:04:44,683 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1271 02:04:44,684 --> 02:04:49,684 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1272 02:05:34,317 --> 02:05:38,195 The wealth of Moria is not in gold... 1273 02:05:38,196 --> 02:05:40,781 ...or jewels... 1274 02:05:40,782 --> 02:05:45,782 ...but mithril. 1275 02:06:02,178 --> 02:06:07,178 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1276 02:06:07,309 --> 02:06:11,437 - Oh, that was a kingly gift. - Yes. 1277 02:06:11,438 --> 02:06:13,522 I never told him... 1278 02:06:13,523 --> 02:06:18,523 ...but its worth was greater than the value of the Shire. 1279 02:06:30,832 --> 02:06:35,832 Pippin. 1280 02:06:53,229 --> 02:06:57,942 I have no memory of this place. 1281 02:06:57,943 --> 02:06:59,652 PIPPIN: Are we lost? MERRY: No. 1282 02:06:59,653 --> 02:07:02,321 PIPPIN: I think we are. MERRY: Gandalf's thinking. 1283 02:07:02,322 --> 02:07:04,073 PIPPIN: Merry? MERRY: What? 1284 02:07:04,074 --> 02:07:09,074 PIPPIN: I'm hungry. 1285 02:07:17,337 --> 02:07:22,007 - There's something down there. -It's Gollum. 1286 02:07:22,008 --> 02:07:26,345 - Gollum? - He's been following us for three days. 1287 02:07:26,346 --> 02:07:31,183 - He escaped the dungeons of Barad-dûr? - Escaped... 1288 02:07:31,184 --> 02:07:33,352 ...or was set loose. 1289 02:07:33,353 --> 02:07:38,353 Now the Ring has brought him here. 1290 02:07:39,651 --> 02:07:42,528 He will never be rid of his need for it. 1291 02:07:42,529 --> 02:07:47,529 He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself. 1292 02:07:48,493 --> 02:07:53,493 Sméagol's life is a sad story. 1293 02:07:53,540 --> 02:07:58,540 Yes, Sméagol he was once called. Before the Ring found him. 1294 02:08:00,380 --> 02:08:03,507 Before it drove him mad. 1295 02:08:03,508 --> 02:08:06,552 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 1296 02:08:06,553 --> 02:08:08,846 Pity? 1297 02:08:08,847 --> 02:08:12,641 It is pity that stayed Bilbo's hand. 1298 02:08:12,642 --> 02:08:17,642 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1299 02:08:19,274 --> 02:08:24,194 Can you give it to them, Frodo? 1300 02:08:24,195 --> 02:08:28,365 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1301 02:08:28,366 --> 02:08:31,869 Even the very wise cannot see all ends. 1302 02:08:31,870 --> 02:08:36,870 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 1303 02:08:38,585 --> 02:08:42,921 ...before this is over. 1304 02:08:42,922 --> 02:08:47,922 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 1305 02:08:53,433 --> 02:08:58,228 I wish the Ring had never come to me. 1306 02:08:58,229 --> 02:09:00,439 I wish none of this had happened. 1307 02:09:00,440 --> 02:09:05,440 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1308 02:09:06,279 --> 02:09:11,279 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1309 02:09:13,286 --> 02:09:17,706 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1310 02:09:17,707 --> 02:09:20,626 Bilbo was meant to find the Ring. 1311 02:09:20,627 --> 02:09:25,130 In which case, you also were meant to have it. 1312 02:09:25,131 --> 02:09:30,131 And that is an encouraging thought. 1313 02:09:31,262 --> 02:09:33,222 Ah! 1314 02:09:33,223 --> 02:09:35,307 It's that way. 1315 02:09:35,308 --> 02:09:37,810 - He's remembered. GANDALF: No. 1316 02:09:37,811 --> 02:09:41,814 But the air doesn't smell so foul down here. 1317 02:09:41,815 --> 02:09:46,815 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 1318 02:10:01,835 --> 02:10:06,835 Let me risk a little more light. 1319 02:10:10,677 --> 02:10:13,178 Behold... 1320 02:10:13,179 --> 02:10:18,179 ...the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf. 1321 02:10:20,854 --> 02:10:25,854 There's an eye opener, and no mistake. 1322 02:10:49,215 --> 02:10:54,215 Gimli! 1323 02:10:56,723 --> 02:10:58,390 No. 1324 02:10:58,391 --> 02:11:02,561 No! 1325 02:11:02,562 --> 02:11:07,562 Oh, no. 1326 02:11:07,567 --> 02:11:12,567 No. 1327 02:11:16,117 --> 02:11:18,577 GANDALF: "Here lies Balin... 1328 02:11:18,578 --> 02:11:20,913 ...son of Fundin... 1329 02:11:20,914 --> 02:11:24,583 ...Lord of Moria." 1330 02:11:24,584 --> 02:11:28,420 He is dead, then. 1331 02:11:28,421 --> 02:11:33,421 It's as I feared. 1332 02:11:40,934 --> 02:11:45,934 [GIMLI SPEAKS DWARVISH] 1333 02:11:47,941 --> 02:11:51,068 We must move on. We cannot linger. 1334 02:11:51,069 --> 02:11:56,069 GANDALF: "They have taken the bridge and the second hall. 1335 02:11:56,866 --> 02:12:00,118 We have barred the gates... 1336 02:12:00,119 --> 02:12:02,788 ...but cannot hold them for long. 1337 02:12:02,789 --> 02:12:05,999 The ground shakes. 1338 02:12:06,000 --> 02:12:07,960 Drums... 1339 02:12:07,961 --> 02:12:12,961 ...drums in the deep. 1340 02:12:14,926 --> 02:12:18,971 We cannot get out. 1341 02:12:18,972 --> 02:12:23,972 A Shadow moves in the dark. 1342 02:12:24,477 --> 02:12:29,477 We cannot get out. 1343 02:12:30,024 --> 02:12:35,024 They are coming." 1344 02:12:35,154 --> 02:12:40,154 [CLATTERING] 1345 02:12:54,424 --> 02:12:59,424 [THUDDING] 1346 02:13:03,641 --> 02:13:08,641 [SILENCE] 1347 02:13:15,028 --> 02:13:17,195 Fool of a Took! 1348 02:13:17,196 --> 02:13:22,196 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1349 02:13:24,662 --> 02:13:29,662 [DRUMS BEATING] 1350 02:13:37,717 --> 02:13:42,717 [SCREECHING] 1351 02:13:46,976 --> 02:13:50,896 SAM: Frodo! 1352 02:13:50,897 --> 02:13:55,897 Orcs. 1353 02:13:59,405 --> 02:14:04,405 Get back! Stay close to Gandalf! 1354 02:14:08,706 --> 02:14:13,706 They have a cave-troll. 1355 02:14:26,265 --> 02:14:27,933 Let them come! 1356 02:14:27,934 --> 02:14:32,934 There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath. 1357 02:14:46,661 --> 02:14:51,661 [SCREECHES] 1358 02:16:50,409 --> 02:16:55,409 I think I'm getting the hang of this. 1359 02:16:57,917 --> 02:17:02,917 Frodo! 1360 02:17:33,119 --> 02:17:35,954 FRODO: Aragorn! Aragorn! 1361 02:17:35,955 --> 02:17:40,955 Frodo! 1362 02:18:23,002 --> 02:18:27,672 Frodo! 1363 02:18:27,673 --> 02:18:32,673 Frodo! 1364 02:19:25,106 --> 02:19:29,234 Oh, no. 1365 02:19:29,235 --> 02:19:34,235 [FRODO GROANS] 1366 02:19:34,824 --> 02:19:39,119 He's alive. 1367 02:19:39,120 --> 02:19:42,414 I'm all right. I'm not hurt. 1368 02:19:42,415 --> 02:19:44,833 You should be dead. 1369 02:19:44,834 --> 02:19:47,585 That spear would have skewered a wild boar. 1370 02:19:47,586 --> 02:19:52,586 I think there's more to this Hobbit than meets the eye. 1371 02:19:58,139 --> 02:20:02,058 Mithril. 1372 02:20:02,059 --> 02:20:05,103 You are full of surprises, Master Baggins. 1373 02:20:05,104 --> 02:20:10,104 [SCREECHING] 1374 02:20:10,651 --> 02:20:15,651 To the Bridge of Khazad-dûm! 1375 02:20:27,585 --> 02:20:32,585 ARAGORN: This way! 1376 02:21:12,797 --> 02:21:17,797 [GROWLING] 1377 02:21:39,573 --> 02:21:44,573 What is this new devilry? 1378 02:21:56,715 --> 02:21:58,675 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1379 02:21:58,676 --> 02:22:01,761 A Balrog. 1380 02:22:01,762 --> 02:22:06,762 A demon of the ancient world. 1381 02:22:07,101 --> 02:22:10,728 This foe is beyond any of you. 1382 02:22:10,729 --> 02:22:15,729 Run! 1383 02:22:19,613 --> 02:22:24,613 Quickly! 1384 02:22:37,756 --> 02:22:39,632 Gandalf. 1385 02:22:39,633 --> 02:22:42,635 Lead them on, Aragorn. 1386 02:22:42,636 --> 02:22:45,388 The bridge is near. 1387 02:22:45,389 --> 02:22:47,223 [BALROG GROWLS] 1388 02:22:47,224 --> 02:22:52,224 Do as I say! Swords are no more use here. 1389 02:23:20,466 --> 02:23:25,466 Gandalf! 1390 02:23:40,486 --> 02:23:45,486 BOROMIR: Merry! Pippin! 1391 02:23:52,831 --> 02:23:57,085 Sam! 1392 02:23:57,086 --> 02:24:02,086 Nobody tosses a Dwarf. 1393 02:24:03,342 --> 02:24:08,342 Not the beard! 1394 02:24:18,023 --> 02:24:22,026 Steady. 1395 02:24:22,027 --> 02:24:26,656 Hold on! 1396 02:24:26,657 --> 02:24:29,617 [BALROG GROWLS] 1397 02:24:29,618 --> 02:24:34,618 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1398 02:24:44,717 --> 02:24:49,717 Hang on! 1399 02:24:56,729 --> 02:25:01,399 Lean forward! 1400 02:25:01,400 --> 02:25:03,776 Steady. 1401 02:25:03,777 --> 02:25:05,194 Come on! 1402 02:25:05,195 --> 02:25:10,195 NOW! 1403 02:25:23,922 --> 02:25:25,923 Over the bridge! 1404 02:25:25,924 --> 02:25:30,924 Fly! 1405 02:26:12,137 --> 02:26:14,347 You cannot pass! 1406 02:26:14,348 --> 02:26:19,348 Gandalf! 1407 02:26:20,229 --> 02:26:25,229 I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. 1408 02:26:26,110 --> 02:26:31,110 The dark fire will not avail you, flame of Udûn! 1409 02:26:39,873 --> 02:26:44,873 Go back to the Shadow. 1410 02:26:49,675 --> 02:26:54,675 You shall not pass! 1411 02:27:21,290 --> 02:27:26,290 BOROMIR: No! No! - Gandalf! 1412 02:27:32,843 --> 02:27:37,843 Fly, you fools! 1413 02:27:39,433 --> 02:27:44,433 No! 1414 02:27:47,733 --> 02:27:52,733 Aragorn! 1415 02:28:47,167 --> 02:28:52,167 Legolas, get them up. 1416 02:28:54,132 --> 02:28:56,133 Give them a moment, for pity's sake! 1417 02:28:56,134 --> 02:28:59,971 By nightfall, these hills will be swarming with Orcs. 1418 02:28:59,972 --> 02:29:04,183 We must reach the woods of Lothlérien. 1419 02:29:04,184 --> 02:29:08,980 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1420 02:29:08,981 --> 02:29:11,524 On your feet, Sam. 1421 02:29:11,525 --> 02:29:15,111 Frodo? 1422 02:29:15,112 --> 02:29:20,112 Frodo! 1423 02:30:09,333 --> 02:30:12,585 Stay close, young Hobbits! 1424 02:30:12,586 --> 02:30:16,964 They say that a great sorceress lives in these woods. 1425 02:30:16,965 --> 02:30:20,051 An Elf-witch... 1426 02:30:20,052 --> 02:30:23,471 ...of terrible power. 1427 02:30:23,472 --> 02:30:25,890 All who look upon her... 1428 02:30:25,891 --> 02:30:27,892 ...fall under her spell. 1429 02:30:27,893 --> 02:30:31,437 FEMALE VOICE: Frodo! 1430 02:30:31,438 --> 02:30:33,689 And are never seen again. 1431 02:30:33,690 --> 02:30:38,402 FEMALE VOICE: Your coming to us is as the footsteps of doom. 1432 02:30:38,403 --> 02:30:42,281 You bring great evil here, Ring-bearer. 1433 02:30:42,282 --> 02:30:47,282 SAM: Mr. Frodo? 1434 02:30:49,373 --> 02:30:54,373 Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily. 1435 02:30:55,128 --> 02:31:00,128 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1436 02:31:07,391 --> 02:31:12,391 The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1437 02:31:17,109 --> 02:31:20,027 [IN ELVISH] Welcome Legolas, son of Thranduil. 1438 02:31:20,028 --> 02:31:25,028 [IN ELVISH] Our Fellowship stands in your debt. 1439 02:31:25,534 --> 02:31:27,868 Aragorn of the Dunedain... 1440 02:31:27,869 --> 02:31:30,121 you are known to us. 1441 02:31:30,122 --> 02:31:32,581 So much for the legendary courtesy of the Elves! 1442 02:31:32,582 --> 02:31:34,625 Speak words we can all understand! 1443 02:31:34,626 --> 02:31:39,547 [IN ENGLISH] We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. 1444 02:31:39,548 --> 02:31:42,466 And you know what this Dwarf says to that? 1445 02:31:42,467 --> 02:31:47,467 [SPEAKS IN DWARVISH] 1446 02:31:48,974 --> 02:31:53,974 That was not so courteous. 1447 02:31:57,482 --> 02:32:02,482 You bring great evil with you. 1448 02:32:03,280 --> 02:32:08,280 You can go no further. 1449 02:32:11,621 --> 02:32:16,621 [SPEAKING IN ELVISH] 1450 02:32:42,736 --> 02:32:46,530 Gandalf's death was not in vain. 1451 02:32:46,531 --> 02:32:49,909 Nor would he have you give up hope. 1452 02:32:49,910 --> 02:32:54,121 You carry a heavy burden, Frodo. 1453 02:32:54,122 --> 02:32:59,122 Don't carry the weight of the dead. 1454 02:33:00,212 --> 02:33:05,212 You will follow me. 1455 02:33:13,934 --> 02:33:16,560 Caras Galadhon. 1456 02:33:16,561 --> 02:33:19,688 The heart of Elvendom on earth. 1457 02:33:19,689 --> 02:33:24,689 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 1458 02:34:44,357 --> 02:34:48,152 The enemy knows you have entered here. 1459 02:34:48,153 --> 02:34:53,153 What hope you had in secrecy is now gone. 1460 02:34:55,035 --> 02:34:59,747 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 1461 02:34:59,748 --> 02:35:01,749 Tell me, where is Gandalf? 1462 02:35:01,750 --> 02:35:05,002 For I much desire to speak with him. 1463 02:35:05,003 --> 02:35:08,672 I can no longer see him from afar. 1464 02:35:08,673 --> 02:35:13,673 GALADRIEL: Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 1465 02:35:14,137 --> 02:35:19,137 He has fallen into Shadow. 1466 02:35:21,269 --> 02:35:26,269 He was taken by both Shadow and flame. 1467 02:35:27,400 --> 02:35:31,862 A Balrog of Morgoth. 1468 02:35:31,863 --> 02:35:36,863 For we went needlessly into the net of Moria. 1469 02:35:37,369 --> 02:35:41,205 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1470 02:35:41,206 --> 02:35:46,206 We do not yet know his full purpose. 1471 02:35:49,297 --> 02:35:53,884 Do not let the great emptiness of Khazad-dûm fill your heart... 1472 02:35:53,885 --> 02:35:57,221 ...Gimli, son of Gléin. 1473 02:35:57,222 --> 02:36:02,222 For the world has grown full of peril... 1474 02:36:02,227 --> 02:36:05,062 ...and in all lands... 1475 02:36:05,063 --> 02:36:10,063 ...love is now mingled with grief. 1476 02:36:21,204 --> 02:36:24,415 What now becomes of this Fellowship? 1477 02:36:24,416 --> 02:36:29,416 Without Gandalf, hope is lost. 1478 02:36:30,422 --> 02:36:33,882 The quest stands upon the edge of a knife. 1479 02:36:33,883 --> 02:36:37,720 Stray but a little and it will fail... 1480 02:36:37,721 --> 02:36:42,721 ...to the ruin of all. 1481 02:36:44,894 --> 02:36:49,894 Yet hope remains while the Company is true. 1482 02:36:52,277 --> 02:36:57,277 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1483 02:36:57,449 --> 02:37:02,449 ...for you are weary with sorrow and much toil. 1484 02:37:03,371 --> 02:37:05,622 Tonight, you will sleep... 1485 02:37:05,623 --> 02:37:10,623 GALADRIEL: Welcome, Frodo of the Shire... 1486 02:37:10,628 --> 02:37:14,965 ...one who has seen the Eye! 1487 02:37:14,966 --> 02:37:19,966 [SINGING IN ELVISH] 1488 02:37:27,103 --> 02:37:32,103 A lament for Gandalf. 1489 02:37:36,946 --> 02:37:38,697 What do they say about him? 1490 02:37:38,698 --> 02:37:43,698 I have not the heart to tell you. 1491 02:37:44,120 --> 02:37:49,120 For me, the grief is still too near. 1492 02:37:49,334 --> 02:37:52,336 I bet they don't mention his fireworks. 1493 02:37:52,337 --> 02:37:57,337 There should be a verse about them. 1494 02:37:58,927 --> 02:38:02,012 The finest rockets ever seen 1495 02:38:02,013 --> 02:38:05,808 They burst in stars of blue and green 1496 02:38:05,809 --> 02:38:09,478 Or after thunder, silver showers 1497 02:38:09,479 --> 02:38:11,688 [GIMLI SNORES] 1498 02:38:11,689 --> 02:38:14,691 Came falling like a rain of flowers 1499 02:38:14,692 --> 02:38:19,692 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 1500 02:38:29,374 --> 02:38:32,251 ARAGORN: Take some rest. 1501 02:38:32,252 --> 02:38:35,170 These borders are well-protected. 1502 02:38:35,171 --> 02:38:40,171 I will find no rest here. 1503 02:38:40,552 --> 02:38:43,762 I heard her voice inside my head. 1504 02:38:43,763 --> 02:38:47,724 She spoke of my father and the fall of Gondor. 1505 02:38:47,725 --> 02:38:52,725 She said to me, "Even now there is hope left." 1506 02:38:54,566 --> 02:38:58,735 But I cannot see it. 1507 02:38:58,736 --> 02:39:03,736 It is long since we had any hope. 1508 02:39:11,416 --> 02:39:14,293 My father is a noble man. 1509 02:39:14,294 --> 02:39:16,879 But his rule is failing... 1510 02:39:16,880 --> 02:39:21,880 ...and our people lose faith. 1511 02:39:23,720 --> 02:39:27,431 He looks to me to make things right, and I would do it. 1512 02:39:27,432 --> 02:39:32,432 I would see the glory of Gondor restored. 1513 02:39:33,771 --> 02:39:37,441 Have you ever seen it, Aragorn? 1514 02:39:37,442 --> 02:39:39,610 The White Tower of Ecthelion. 1515 02:39:39,611 --> 02:39:44,114 Glimmering like a spike of pearl and silver. 1516 02:39:44,115 --> 02:39:49,115 Its banners caught high in the morning breeze. 1517 02:39:50,538 --> 02:39:52,664 Have you ever been called home... 1518 02:39:52,665 --> 02:39:57,252 ...by the clear ringing of silver trumpets? 1519 02:39:57,253 --> 02:40:00,797 I have seen the White City... 1520 02:40:00,798 --> 02:40:03,300 ...long ago. 1521 02:40:03,301 --> 02:40:08,301 One day, our paths will lead us there. 1522 02:40:09,182 --> 02:40:12,601 And the tower guard shall take up the call: 1523 02:40:12,602 --> 02:40:17,602 "The Lords of Gondor have returned." 1524 02:41:23,131 --> 02:41:25,841 Will you look into the mirror? 1525 02:41:25,842 --> 02:41:30,345 What will I see? 1526 02:41:30,346 --> 02:41:33,557 Even the wisest cannot tell. 1527 02:41:33,558 --> 02:41:35,642 For the mirror... 1528 02:41:35,643 --> 02:41:40,643 ...shows many things. 1529 02:41:41,190 --> 02:41:43,775 Things that were... 1530 02:41:43,776 --> 02:41:47,154 ...things that are... 1531 02:41:47,155 --> 02:41:52,155 ...and some things... 1532 02:41:52,660 --> 02:41:57,660 ...that have not yet come to pass. 1533 02:42:59,852 --> 02:43:04,852 [VOICES SPEAKING IN BLACK SPEECH] 1534 02:43:18,496 --> 02:43:23,496 I know what it is you saw. 1535 02:43:23,793 --> 02:43:28,046 For it is also in my mind. 1536 02:43:28,047 --> 02:43:33,047 It is what will come to pass if you should fail. 1537 02:43:34,512 --> 02:43:39,512 The Fellowship is breaking. It is already begun. 1538 02:43:40,017 --> 02:43:43,520 He will try to take the Ring. 1539 02:43:43,521 --> 02:43:46,523 You know of whom I speak. 1540 02:43:46,524 --> 02:43:51,524 One by one, it will destroy them all. 1541 02:43:52,697 --> 02:43:55,532 FRODO: If you ask it of me... 1542 02:43:55,533 --> 02:43:59,661 ...I will give you the One Ring. 1543 02:43:59,662 --> 02:44:04,662 You offer it to me freely. 1544 02:44:06,377 --> 02:44:11,377 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1545 02:44:16,721 --> 02:44:20,432 In place of a Dark Lord, you would have a queen... 1546 02:44:20,433 --> 02:44:24,895 ...not dark but beautiful, and terrible as the dawn! 1547 02:44:24,896 --> 02:44:28,398 Treacherous as the sea! 1548 02:44:28,399 --> 02:44:33,399 Stronger than the foundations of the earth! 1549 02:44:33,821 --> 02:44:36,406 All shall love me... 1550 02:44:36,407 --> 02:44:41,407 ...and despair. 1551 02:44:53,341 --> 02:44:57,928 I pass the test. I will diminish... 1552 02:44:57,929 --> 02:45:00,597 ...and go into the West... 1553 02:45:00,598 --> 02:45:05,598 -...and remain Galadriel. - I cannot do this alone. 1554 02:45:08,648 --> 02:45:13,648 You are a Ring-bearer, Frodo. To bear a Ring of Power... 1555 02:45:13,736 --> 02:45:18,573 ...is to be alone. 1556 02:45:18,574 --> 02:45:21,493 This is Nenya, the Ring of Adamant. 1557 02:45:21,494 --> 02:45:26,289 And I am its keeper. 1558 02:45:26,290 --> 02:45:30,961 This task was appointed to you. 1559 02:45:30,962 --> 02:45:35,090 And if you do not find a way... 1560 02:45:35,091 --> 02:45:37,467 ...no one will. 1561 02:45:37,468 --> 02:45:41,304 Then I know what I must do. 1562 02:45:41,305 --> 02:45:45,767 It's just... 1563 02:45:45,768 --> 02:45:50,768 ...I'm afraid to do it. 1564 02:45:51,482 --> 02:45:56,482 Even the smallest person can change the course of the future. 1565 02:46:01,993 --> 02:46:06,993 Do you know how the Orcs first came into being? 1566 02:46:08,499 --> 02:46:13,003 They were Elves once. 1567 02:46:13,004 --> 02:46:16,506 Taken by the Dark Powers... 1568 02:46:16,507 --> 02:46:20,010 ...tortured and mutilated. 1569 02:46:20,011 --> 02:46:25,011 A ruined and terrible form of life. 1570 02:46:25,641 --> 02:46:28,935 And now... 1571 02:46:28,936 --> 02:46:31,521 ...perfected. 1572 02:46:31,522 --> 02:46:36,522 My fighting Uruk-hai... 1573 02:46:36,652 --> 02:46:39,195 ...whom do you serve? 1574 02:46:39,196 --> 02:46:44,196 Saruman! 1575 02:47:02,553 --> 02:47:06,222 Hunt them down. Do not stop until they are found. 1576 02:47:06,223 --> 02:47:09,351 You do not know pain. You do not know fear. 1577 02:47:09,352 --> 02:47:14,352 You will taste Man-flesh! 1578 02:47:17,360 --> 02:47:21,237 One of the half lings carries something of great value. 1579 02:47:21,238 --> 02:47:26,238 Bring them to me alive and unspoiled. 1580 02:47:27,244 --> 02:47:32,244 Kill the others. 1581 02:47:47,723 --> 02:47:52,723 CELEBORN: Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1582 02:47:54,271 --> 02:47:59,271 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1583 02:48:05,282 --> 02:48:07,075 Lembas. 1584 02:48:07,076 --> 02:48:11,162 Elvish waybread. 1585 02:48:11,163 --> 02:48:16,163 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1586 02:48:20,631 --> 02:48:22,799 How many did you eat? 1587 02:48:22,800 --> 02:48:25,969 Four. 1588 02:48:25,970 --> 02:48:30,265 [BELCHES] 1589 02:48:30,266 --> 02:48:33,059 CELEBORN. Every league you travel south, the danger will increase. 1590 02:48:33,060 --> 02:48:37,313 Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin. 1591 02:48:37,314 --> 02:48:40,066 Nor will you find safety on the western bank. 1592 02:48:40,067 --> 02:48:44,070 Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders. 1593 02:48:44,071 --> 02:48:49,071 Seldom do Orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1594 02:48:57,835 --> 02:49:01,838 [IN ELVISH] You are being tracked. 1595 02:49:01,839 --> 02:49:03,256 [IN ENGLISH] By river you have the chance... 1596 02:49:03,257 --> 02:49:08,257 ...of outrunning the enemy to the Falls of Rauros. 1597 02:49:23,736 --> 02:49:28,736 GALADRIEL: My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 1598 02:49:28,824 --> 02:49:33,824 Worthy of the skill of our woodland kin. 1599 02:49:37,708 --> 02:49:40,335 These are the daggers of the Noldorin. 1600 02:49:40,336 --> 02:49:43,713 They have already seen service in war. 1601 02:49:43,714 --> 02:49:46,925 Do not fear, young Peregrin Took. 1602 02:49:46,926 --> 02:49:51,926 You will find your courage. 1603 02:49:52,139 --> 02:49:54,265 And for you, Samwise Gamgee... 1604 02:49:54,266 --> 02:49:57,018 ...Elven rope made of hithlain. 1605 02:49:57,019 --> 02:50:00,939 Thank you, my lady. 1606 02:50:00,940 --> 02:50:05,940 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1607 02:50:10,741 --> 02:50:13,910 And what gift would a dwarf ask of the Elves? 1608 02:50:13,911 --> 02:50:16,704 Nothing. 1609 02:50:16,705 --> 02:50:20,667 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 1610 02:50:20,668 --> 02:50:25,668 ...for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1611 02:50:32,930 --> 02:50:34,681 Actually... 1612 02:50:34,682 --> 02:50:37,100 There was one thing. 1613 02:50:37,101 --> 02:50:39,936 No, no, I'm talking nonsense. It's quite impossible. 1614 02:50:39,937 --> 02:50:44,937 Stupid to ask. 1615 02:50:45,276 --> 02:50:47,610 GALADRIEL: I have nothing greater to give... 1616 02:50:47,611 --> 02:50:52,407 ...than the gift you already bear. 1617 02:50:52,408 --> 02:50:54,742 [IN ELVISH] For her love, 1618 02:50:54,743 --> 02:50:59,743 I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish. 1619 02:51:00,833 --> 02:51:05,712 [IN ELVISH] I would have her leave these shores, 1620 02:51:05,713 --> 02:51:10,633 and be with her people. 1621 02:51:10,634 --> 02:51:15,634 I would have her take the ship to Valinor. 1622 02:51:16,849 --> 02:51:20,518 [IN ENGLISH] That choice is yet before her. 1623 02:51:20,519 --> 02:51:23,771 You have your own choice to make, Aragorn. 1624 02:51:23,772 --> 02:51:28,772 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 1625 02:51:29,778 --> 02:51:34,778 ...or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1626 02:51:41,248 --> 02:51:46,248 [IN ELVISH] Farewell. 1627 02:51:46,420 --> 02:51:51,420 There is much you have yet to do. 1628 02:51:56,305 --> 02:51:57,764 We shall not meet again... 1629 02:51:57,765 --> 02:52:01,684 Elessar. 1630 02:52:01,685 --> 02:52:05,021 [IN ENGLISH] Farewell, Frodo Baggins. 1631 02:52:05,022 --> 02:52:09,192 I give you the light of Eérendil... 1632 02:52:09,193 --> 02:52:14,193 ...our most beloved star. 1633 02:52:20,704 --> 02:52:25,333 May it be a light for you in dark places... 1634 02:52:25,334 --> 02:52:30,334 ...when all other lights go out. 1635 02:52:38,222 --> 02:52:42,058 GIMLI: I have taken my worst wound at this parting... 1636 02:52:42,059 --> 02:52:47,059 ...having looked my last upon that which is fairest. 1637 02:52:47,064 --> 02:52:50,692 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1638 02:52:50,693 --> 02:52:52,819 What was her gift? 1639 02:52:52,820 --> 02:52:57,820 I asked her for one hair from her golden head. 1640 02:52:58,534 --> 02:53:03,534 She gave me three. 1641 02:54:06,935 --> 02:54:11,935 [BIRDS SQUAWKING] 1642 02:54:43,555 --> 02:54:48,555 Gollum. He has tracked us since Moria. 1643 02:54:50,729 --> 02:54:54,065 I had hoped we would lose him on the river. 1644 02:54:54,066 --> 02:54:58,069 But he's too clever a waterman. 1645 02:54:58,070 --> 02:55:01,531 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1646 02:55:01,532 --> 02:55:03,991 ...it will make the crossing even more dangerous. 1647 02:55:03,992 --> 02:55:06,202 SAM: Have some food, Mr. Frodo. 1648 02:55:06,203 --> 02:55:09,497 - No, Sam. - You haven't eaten anything all day. 1649 02:55:09,498 --> 02:55:13,543 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1650 02:55:13,544 --> 02:55:16,712 - Mr. Frodo-- - I'm all right. 1651 02:55:16,713 --> 02:55:18,172 But you're not. 1652 02:55:18,173 --> 02:55:20,842 I'm here to help you. 1653 02:55:20,843 --> 02:55:25,843 I promised Gandalf that I would. 1654 02:55:28,517 --> 02:55:33,396 You can't help me, Sam. 1655 02:55:33,397 --> 02:55:38,025 Not this time. 1656 02:55:38,026 --> 02:55:43,026 Get some sleep. 1657 02:55:46,451 --> 02:55:49,078 Minas Tirith is the safer road. 1658 02:55:49,079 --> 02:55:52,540 You know that. From there we can regroup. 1659 02:55:52,541 --> 02:55:55,084 Strike out for Mordor from a place of strength. 1660 02:55:55,085 --> 02:55:58,421 There is no strength in Gondor that can avail us. 1661 02:55:58,422 --> 02:56:02,300 You were quick enough to trust the Elves. 1662 02:56:02,301 --> 02:56:05,303 Have you so little faith in your own people? 1663 02:56:05,304 --> 02:56:08,514 Yes, there is weakness. There is frailty. 1664 02:56:08,515 --> 02:56:12,059 But there is courage also, and honor to be found in Men. 1665 02:56:12,060 --> 02:56:14,604 But you will not see that. 1666 02:56:14,605 --> 02:56:16,272 You are afraid! 1667 02:56:16,273 --> 02:56:19,108 All your life, you have hidden in the shadows. 1668 02:56:19,109 --> 02:56:24,109 Scared of who you are, of what you are. 1669 02:56:24,948 --> 02:56:29,948 I will not lead the Ring within a hundred leagues of your city. 1670 02:56:41,173 --> 02:56:44,425 Frodo. 1671 02:56:44,426 --> 02:56:49,347 The Argonath. 1672 02:56:49,348 --> 02:56:53,809 Long have I desired to look upon the kings of old. 1673 02:56:53,810 --> 02:56:58,810 My kin. 1674 02:58:14,725 --> 02:58:17,184 We cross the lake at nightfall. 1675 02:58:17,185 --> 02:58:19,937 Hide the boats and continue on foot. 1676 02:58:19,938 --> 02:58:23,858 - We approach Mordor from the North. - Oh, yes? 1677 02:58:23,859 --> 02:58:27,862 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 1678 02:58:27,863 --> 02:58:31,282 ...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1679 02:58:31,283 --> 02:58:34,785 And after that, it gets even better. 1680 02:58:34,786 --> 02:58:39,786 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1681 02:58:39,916 --> 02:58:42,877 That is our road. 1682 02:58:42,878 --> 02:58:46,297 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 1683 02:58:46,298 --> 02:58:51,052 Recover my-- 1684 02:58:51,053 --> 02:58:53,220 - We should leave now. - No. 1685 02:58:53,221 --> 02:58:57,892 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1686 02:58:57,893 --> 02:59:01,562 It is not the eastern shore that worries me. 1687 02:59:01,563 --> 02:59:06,067 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1688 02:59:06,068 --> 02:59:11,068 Something draws near. I can feel it. 1689 02:59:12,240 --> 02:59:17,240 Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit. 1690 02:59:17,704 --> 02:59:22,704 Where's Frodo? 1691 02:59:45,023 --> 02:59:48,317 BOROMIR: None of us should wander alone. 1692 02:59:48,318 --> 02:59:50,653 You, least of all. 1693 02:59:50,654 --> 02:59:54,156 So much depends on you. 1694 02:59:54,157 --> 02:59:59,157 Frodo? 1695 03:00:03,250 --> 03:00:06,502 I know why you seek solitude. 1696 03:00:06,503 --> 03:00:10,756 You suffer. I see it day by day. 1697 03:00:10,757 --> 03:00:15,344 You sure you do not suffer needlessly? 1698 03:00:15,345 --> 03:00:18,264 There are other ways, Frodo. 1699 03:00:18,265 --> 03:00:22,309 - Other paths that we might take. - I know what you would say. 1700 03:00:22,310 --> 03:00:26,313 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1701 03:00:26,314 --> 03:00:29,567 Warning? Against what? 1702 03:00:29,568 --> 03:00:31,902 We're all afraid, Frodo. 1703 03:00:31,903 --> 03:00:35,781 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1704 03:00:35,782 --> 03:00:40,782 ...don't you see that is madness? - There is no other way. 1705 03:00:41,329 --> 03:00:46,208 I ask only for the strength to defend my people! 1706 03:00:46,209 --> 03:00:49,503 - If you would but lend me the Ring. - No. 1707 03:00:49,504 --> 03:00:54,504 - Why do you recoil? I am no thief. - You are not yourself. 1708 03:00:55,010 --> 03:00:58,512 What chance do you think you have? 1709 03:00:58,513 --> 03:01:03,392 They will find you. They will take the Ring. 1710 03:01:03,393 --> 03:01:08,393 And you will beg for death before the end! 1711 03:01:09,232 --> 03:01:11,525 You fool! 1712 03:01:11,526 --> 03:01:15,696 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1713 03:01:15,697 --> 03:01:18,699 It should be mine! Give it to me! 1714 03:01:18,700 --> 03:01:20,201 - Give it to me! - No! 1715 03:01:20,202 --> 03:01:25,202 - Give it to me! - No. 1716 03:01:29,711 --> 03:01:31,921 I see your mind. 1717 03:01:31,922 --> 03:01:35,090 You will take the Ring to Sauron! 1718 03:01:35,091 --> 03:01:37,218 You will betray us! 1719 03:01:37,219 --> 03:01:40,846 You'll go to your death, and the death of us all! 1720 03:01:40,847 --> 03:01:45,847 Curse you! Curse you and all the half lings! 1721 03:01:51,566 --> 03:01:56,566 Frodo? 1722 03:01:57,405 --> 03:02:02,405 Frodo. 1723 03:02:02,911 --> 03:02:05,120 What have I done? 1724 03:02:05,121 --> 03:02:07,081 Please, Frodo. 1725 03:02:07,082 --> 03:02:09,959 Frodo, I'm sorry! 1726 03:02:09,960 --> 03:02:14,960 Frodo! 1727 03:02:37,112 --> 03:02:42,112 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 1728 03:02:58,300 --> 03:03:00,968 Frodo? 1729 03:03:00,969 --> 03:03:04,305 - It has taken Boromir. - Where is the Ring? 1730 03:03:04,306 --> 03:03:06,473 Stay away! 1731 03:03:06,474 --> 03:03:10,311 Frodo! 1732 03:03:10,312 --> 03:03:15,312 - I swore to protect you. - Can you protect me from yourself? 1733 03:03:23,825 --> 03:03:28,825 Would you destroy it? 1734 03:03:31,333 --> 03:03:36,333 VOICE OF THE RING: Aragorn. 1735 03:03:36,671 --> 03:03:40,841 Aragorn. 1736 03:03:40,842 --> 03:03:45,842 Elessar. 1737 03:03:50,352 --> 03:03:54,355 I would have gone with you to the end. 1738 03:03:54,356 --> 03:03:59,356 Into the very fires of Mordor. 1739 03:04:00,528 --> 03:04:04,198 I know. 1740 03:04:04,199 --> 03:04:09,199 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1741 03:04:13,375 --> 03:04:18,087 Go, Frodo! 1742 03:04:18,088 --> 03:04:19,880 Run. 1743 03:04:19,881 --> 03:04:24,881 Run! 1744 03:04:46,074 --> 03:04:51,074 Mr. Frodo! 1745 03:04:57,043 --> 03:05:00,421 Find the half ling! 1746 03:05:00,422 --> 03:05:05,422 Find the half ling! 1747 03:05:06,428 --> 03:05:11,428 Elendil! 1748 03:05:14,602 --> 03:05:19,602 Aragorn, go! 1749 03:05:37,876 --> 03:05:39,793 PIPPIN: Frodo! 1750 03:05:39,794 --> 03:05:42,004 Hide here. Quick! 1751 03:05:42,005 --> 03:05:45,966 Come on! 1752 03:05:45,967 --> 03:05:50,967 What's he doing? 1753 03:05:52,182 --> 03:05:57,182 He's leaving. 1754 03:05:58,980 --> 03:06:03,980 'No! 'Pippin! 1755 03:06:06,821 --> 03:06:09,698 MERRY: Run, Frodo. Go on! 1756 03:06:09,699 --> 03:06:13,202 - Hey! Hey, you! - Over here! 1757 03:06:13,203 --> 03:06:18,203 - Over here! - This way! 1758 03:06:25,673 --> 03:06:30,673 - It's working! - I know it's working! Run! 1759 03:07:21,479 --> 03:07:23,397 [HORN BLOWS] 1760 03:07:23,398 --> 03:07:28,398 - The horn of Gondor. - Boromir. 1761 03:08:09,527 --> 03:08:14,527 Run! 1762 03:09:47,417 --> 03:09:52,417 [ARROW HITS] 1763 03:11:42,240 --> 03:11:47,240 No. 1764 03:11:47,703 --> 03:11:51,039 - They took the little ones. - Hold still. 1765 03:11:51,040 --> 03:11:55,043 Frodo. Where is Frodo? 1766 03:11:55,044 --> 03:11:57,170 I let Frodo go. 1767 03:11:57,171 --> 03:12:00,715 Then you did what I could not. 1768 03:12:00,716 --> 03:12:04,553 I tried to take the Ring from him. 1769 03:12:04,554 --> 03:12:09,057 - The Ring is beyond our reach now. - Forgive me. 1770 03:12:09,058 --> 03:12:11,560 I did not see it. 1771 03:12:11,561 --> 03:12:15,230 - I have failed you all. - No, Boromir. 1772 03:12:15,231 --> 03:12:18,066 You fought bravely. 1773 03:12:18,067 --> 03:12:21,278 You have kept your honor. 1774 03:12:21,279 --> 03:12:23,572 BOROMIR: Leave it 1775 03:12:23,573 --> 03:12:26,783 It is over. 1776 03:12:26,784 --> 03:12:31,784 The world of Men will fall. And all will come to darkness... 1777 03:12:32,498 --> 03:12:37,498 ...and my city to ruin. 1778 03:12:39,589 --> 03:12:42,424 I do not know what strength is in my blood... 1779 03:12:42,425 --> 03:12:47,425 ...but I swear to you, I will not let the White City fall... 1780 03:12:47,430 --> 03:12:50,932 ...nor our people fail. 1781 03:12:50,933 --> 03:12:55,933 Our people. 1782 03:12:56,105 --> 03:13:01,105 Our people. 1783 03:13:19,962 --> 03:13:24,549 I would have followed you, my brother. 1784 03:13:24,550 --> 03:13:29,137 My captain. 1785 03:13:29,138 --> 03:13:34,138 My king. 1786 03:13:50,785 --> 03:13:53,328 Be at peace... 1787 03:13:53,329 --> 03:13:58,329 ...son of Gondor. 1788 03:14:11,847 --> 03:14:15,684 They will look for his coming from the White Tower. 1789 03:14:15,685 --> 03:14:20,685 But he will not return. 1790 03:14:41,877 --> 03:14:46,877 Frodo! 1791 03:15:03,399 --> 03:15:07,902 FRODO: I wish the Ring had never come to me. 1792 03:15:07,903 --> 03:15:12,903 I wish none of this had happened. 1793 03:15:13,909 --> 03:15:16,870 GANDALF: So do all who live to see such times... 1794 03:15:16,871 --> 03:15:20,457 ...but that is not for them to decide. 1795 03:15:20,458 --> 03:15:23,376 All you have to decide... 1796 03:15:23,377 --> 03:15:28,377 ...is what to do with the time that is given to you. 1797 03:15:56,952 --> 03:15:59,496 Frodo, no! 1798 03:15:59,497 --> 03:16:01,623 Frodo! 1799 03:16:01,624 --> 03:16:06,624 - Mr. Frodo! - No, Sam. 1800 03:16:07,797 --> 03:16:10,298 Go back, Sam! 1801 03:16:10,299 --> 03:16:14,135 - I'm going to Mordor alone. - Of course you are. 1802 03:16:14,136 --> 03:16:17,430 And I'm coming with you! 1803 03:16:17,431 --> 03:16:22,431 You can't swim! 1804 03:16:23,646 --> 03:16:28,646 Sam! 1805 03:16:30,945 --> 03:16:35,945 Sam! 1806 03:17:13,195 --> 03:17:16,197 I made a promise, Mr. Frodo. 1807 03:17:16,198 --> 03:17:21,198 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 1808 03:17:21,704 --> 03:17:24,539 And I don't mean to. 1809 03:17:24,540 --> 03:17:28,376 I don't mean to. 1810 03:17:28,377 --> 03:17:33,377 Sam. 1811 03:17:45,060 --> 03:17:50,060 Come on. 1812 03:18:15,257 --> 03:18:20,257 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1813 03:18:34,610 --> 03:18:39,610 - You mean not to follow them. - Frodo's fate is no longer in our hands. 1814 03:18:43,118 --> 03:18:48,118 Then it has all been in vain. The Fellowship has failed. 1815 03:18:59,802 --> 03:19:04,305 Not if we hold true to each other. 1816 03:19:04,306 --> 03:19:09,306 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 1817 03:19:09,812 --> 03:19:14,812 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1818 03:19:16,318 --> 03:19:18,611 We travel light. 1819 03:19:18,612 --> 03:19:23,491 Let us hunt some Orc. 1820 03:19:23,492 --> 03:19:28,492 Yes! 1821 03:19:44,513 --> 03:19:46,514 FRODO: Mordor. 1822 03:19:46,515 --> 03:19:50,852 I hope the others find a safer road. 1823 03:19:50,853 --> 03:19:54,355 Strider will look after them. 1824 03:19:54,356 --> 03:19:58,026 I don't suppose we'll ever see them again. 1825 03:19:58,027 --> 03:20:00,695 We may yet, Mr. Frodo. 1826 03:20:00,696 --> 03:20:04,365 We may. 1827 03:20:04,366 --> 03:20:09,037 Sam... 1828 03:20:09,038 --> 03:20:14,038 ...I'm glad you are with me.135422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.