Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:03,357
Previously on AMC's
"Fear the Walking Dead"...
2
00:00:03,359 --> 00:00:04,669
ALICIA: My mom is dead.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,753
Tell me about that night.
4
00:00:06,755 --> 00:00:09,455
She let the dead inside.
5
00:00:09,457 --> 00:00:11,524
So we could get away.
6
00:00:11,526 --> 00:00:13,259
♪
7
00:00:13,261 --> 00:00:15,261
[DISTANT SCREAM]
8
00:00:15,263 --> 00:00:16,974
Hurry! He needs you.
9
00:00:16,976 --> 00:00:18,364
I'm going. [EXHALES SHARPLY]
10
00:00:18,366 --> 00:00:19,594
[WHISPERS] Hey, John.
11
00:00:19,596 --> 00:00:21,318
- [NORMAL VOICE] My name is June.
- What?
12
00:00:21,320 --> 00:00:23,677
I didn't tell them my real
name when they found me.
13
00:00:23,679 --> 00:00:27,440
Things can change. They did
for me, and they can for you.
14
00:00:27,443 --> 00:00:30,093
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
15
00:00:30,539 --> 00:00:32,143
[WIND HOWLING]
16
00:00:32,146 --> 00:00:34,413
[RAIN POURING]
17
00:00:34,415 --> 00:00:36,048
[THUNDER RUMBLES]
18
00:00:36,050 --> 00:00:39,118
[METAL CREAKING]
19
00:00:41,755 --> 00:00:44,590
[WALKERS GROWLING, FLESH TEARING]
20
00:00:49,629 --> 00:00:52,597
[WIND RUSHING]
21
00:01:07,814 --> 00:01:11,149
[WALKERS SCREAM]
22
00:01:13,953 --> 00:01:15,747
[WALKER GROWLS]
23
00:01:15,750 --> 00:01:22,734
♪
24
00:01:22,795 --> 00:01:26,210
♪
25
00:01:26,213 --> 00:01:30,734
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
26
00:01:31,073 --> 00:01:33,975
[WALKER GROWLING]
27
00:01:33,977 --> 00:01:35,277
[THUD]
28
00:01:35,279 --> 00:01:42,116
♪
29
00:01:42,118 --> 00:01:47,054
[WALKER GROWLING]
30
00:01:47,056 --> 00:01:49,691
[THUD]
31
00:01:49,693 --> 00:01:56,530
♪
32
00:01:56,532 --> 00:01:58,699
[THUD]
33
00:01:58,701 --> 00:02:01,302
[GROWLS]
34
00:02:01,304 --> 00:02:02,969
[BODY THUDS]
35
00:02:02,971 --> 00:02:10,477
♪
36
00:02:10,479 --> 00:02:11,912
[STATIC, WALKIE-TALKIE CLICKS]
37
00:02:11,914 --> 00:02:13,980
MAN: Get a 10-13...
38
00:02:13,982 --> 00:02:15,349
WOMAN: Don't mess with it.
39
00:02:15,351 --> 00:02:18,652
[WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC]
40
00:02:18,654 --> 00:02:20,020
[CLICK, STATIC STOPS]
41
00:02:20,022 --> 00:02:28,990
♪
42
00:02:29,064 --> 00:02:38,029
♪
43
00:02:38,084 --> 00:02:47,045
♪
44
00:02:47,115 --> 00:02:56,122
♪
45
00:02:56,124 --> 00:02:58,291
[CLICK, STATIC]
46
00:02:58,293 --> 00:03:04,764
♪
47
00:03:04,766 --> 00:03:06,532
MORGAN: Al, do you copy?
48
00:03:06,534 --> 00:03:09,235
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
49
00:03:09,237 --> 00:03:10,370
Hey, Al, you copy?
50
00:03:14,476 --> 00:03:16,476
Al, do you copy?
51
00:03:16,478 --> 00:03:17,710
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
52
00:03:17,712 --> 00:03:19,879
Hey. How's the leg, Morgan?
53
00:03:19,881 --> 00:03:22,715
It's good. I'm doing alright.
54
00:03:22,717 --> 00:03:25,451
What's going on? Is John okay?
55
00:03:25,453 --> 00:03:26,753
John's fine.
56
00:03:28,956 --> 00:03:31,123
Hey, you remember when
you first interviewed me?
57
00:03:31,125 --> 00:03:33,760
I think you mean the only
time I interviewed you.
58
00:03:33,762 --> 00:03:35,397
Yeah. [CHUCKLES]
59
00:03:35,400 --> 00:03:38,063
You were asking questions
about where I came from.
60
00:03:38,065 --> 00:03:39,675
Yeah. The settlements.
61
00:03:39,678 --> 00:03:43,037
The... The king and his pet tiger.
62
00:03:43,040 --> 00:03:45,168
You finally ready to tell
me what I want to know?
63
00:03:45,171 --> 00:03:48,106
Well, no, no, no. I'm not
gonna tell you anything.
64
00:03:48,108 --> 00:03:49,841
[CHUCKLES]
65
00:03:49,843 --> 00:03:51,787
- [WALKIE-TALKIE CLICKS]
- But I will show you.
66
00:03:53,647 --> 00:03:55,246
I'm headed home, Al.
67
00:03:55,248 --> 00:03:59,317
♪
68
00:03:59,319 --> 00:04:01,653
Going back, and I want you to drive me.
69
00:04:01,655 --> 00:04:02,921
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
70
00:04:02,923 --> 00:04:06,758
♪
71
00:04:06,760 --> 00:04:09,661
[KNIFE CLATTERS]
72
00:04:09,663 --> 00:04:12,196
[WATER RUSHING NEARBY]
73
00:04:19,305 --> 00:04:20,604
Hey, June.
74
00:04:22,842 --> 00:04:24,274
Morgan.
75
00:04:24,276 --> 00:04:26,176
Is John here?
76
00:04:29,782 --> 00:04:32,483
[BIRD CHIRPING IN DISTANCE]
77
00:04:32,485 --> 00:04:34,952
[GROANS] Virginia?
78
00:04:36,789 --> 00:04:40,558
We... That's a long way from here.
79
00:04:40,560 --> 00:04:44,628
I never should have left.
80
00:04:44,630 --> 00:04:48,732
My friend, um... I think he was right.
81
00:04:48,734 --> 00:04:51,033
It's where I belong.
82
00:04:51,035 --> 00:04:52,635
It's where I should be.
83
00:04:52,637 --> 00:04:54,737
Well...
84
00:04:54,739 --> 00:04:58,007
if that's what you think...
that's where you should go.
85
00:04:59,711 --> 00:05:01,711
[PAPER RUSTLES]
86
00:05:05,316 --> 00:05:07,350
You could come.
87
00:05:07,352 --> 00:05:09,185
I mean, you all could.
88
00:05:09,187 --> 00:05:11,888
Alexandria is a good
place with good people.
89
00:05:11,890 --> 00:05:14,491
We'd be lucky to have you.
90
00:05:14,493 --> 00:05:18,294
I'm not sure I'll make
it in my current state.
91
00:05:18,296 --> 00:05:20,284
Morgan, I don't know
if you will, either.
92
00:05:20,287 --> 00:05:23,366
My leg's fine. I made it before.
93
00:05:23,368 --> 00:05:24,857
And with Al's help, I...
94
00:05:24,860 --> 00:05:28,037
You don't know what's
out there. No one does.
95
00:05:29,740 --> 00:05:32,041
I mean, I was thinkin'
maybe June, Charlie, and me
96
00:05:32,043 --> 00:05:33,742
go back to my cabin when I'm able.
97
00:05:33,744 --> 00:05:36,212
That's if I make the place safer.
98
00:05:36,214 --> 00:05:38,080
Even that idea seems
a little chuckleheaded
99
00:05:38,082 --> 00:05:40,082
'cause my cabin's far.
100
00:05:40,084 --> 00:05:42,284
But it ain't Virginia far.
101
00:05:44,955 --> 00:05:46,588
My mind's made up.
102
00:05:46,590 --> 00:05:48,424
Oh.
103
00:05:50,961 --> 00:05:53,262
Well, when you gonna go?
104
00:05:53,264 --> 00:05:55,225
Tomorrow.
105
00:05:55,279 --> 00:05:58,134
Tomorrow.
106
00:05:58,136 --> 00:06:00,269
Well, will you stay for dinner?
107
00:06:00,271 --> 00:06:02,237
It's fish, but I'm sure
108
00:06:02,239 --> 00:06:04,886
we've got some artichoke
in a jar somewhere.
109
00:06:04,889 --> 00:06:08,343
I can't. Got a few
more stops I got to make
110
00:06:08,345 --> 00:06:10,111
before we leave in the morning.
111
00:06:12,615 --> 00:06:14,115
Well, come by and say so long.
112
00:06:14,117 --> 00:06:16,484
I will.
113
00:06:16,486 --> 00:06:18,186
Maybe you'll have changed your mind.
114
00:06:18,188 --> 00:06:20,006
♪
115
00:06:20,009 --> 00:06:22,209
We got through a lot together, huh?
116
00:06:22,212 --> 00:06:23,458
Yes, sir.
117
00:06:23,460 --> 00:06:24,992
[CHUCKLES]
118
00:06:24,994 --> 00:06:27,628
I mean, things harder
than making it to Virginia.
119
00:06:27,630 --> 00:06:29,697
♪
120
00:06:29,699 --> 00:06:34,869
I appreciate this offer. I do, but...
121
00:06:34,871 --> 00:06:37,705
♪
122
00:06:37,707 --> 00:06:41,809
...I think I got everythin'
I need right here.
123
00:06:41,811 --> 00:06:43,444
Thank you.
124
00:06:43,446 --> 00:06:50,561
♪
125
00:06:50,620 --> 00:06:57,732
♪
126
00:06:57,794 --> 00:07:04,966
♪
127
00:07:04,968 --> 00:07:08,035
[GATE CREAKS]
128
00:07:08,037 --> 00:07:11,004
[BIRD CHIRPS IN DISTANCE]
129
00:07:16,579 --> 00:07:19,546
[LEAVES RUSTLE]
130
00:07:23,252 --> 00:07:25,819
[WALKER GROWLS]
131
00:07:32,595 --> 00:07:34,694
[GROWLING CONTINUES]
132
00:07:38,667 --> 00:07:39,866
[SILENCED GUNSHOT]
133
00:07:39,868 --> 00:07:42,402
[WALKER GROWLS]
134
00:07:46,707 --> 00:07:50,709
Apologies! We have a breach in the fence.
135
00:07:50,711 --> 00:07:53,012
And it appears my aim is off.
136
00:07:53,014 --> 00:07:54,580
[CHUCKLES]
137
00:07:56,017 --> 00:07:57,850
Door's unlocked.
138
00:08:08,963 --> 00:08:12,698
What do you think? [CHUCKLES]
139
00:08:12,700 --> 00:08:15,600
I've been rotating the collection.
140
00:08:15,602 --> 00:08:17,303
Ahh.
141
00:08:19,939 --> 00:08:21,773
[GLASSES CLINK]
142
00:08:24,077 --> 00:08:26,645
Ah, it's a '61 Latour.
143
00:08:26,647 --> 00:08:28,647
Much better than the '66.
144
00:08:28,649 --> 00:08:30,048
[CHUCKLES]
145
00:08:30,050 --> 00:08:34,052
The wine cellar is quite... extensive.
146
00:08:36,557 --> 00:08:39,457
Ahh. [SNIFFS]
147
00:08:39,459 --> 00:08:42,727
[SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS IN DISTANCE]
148
00:08:42,729 --> 00:08:45,096
[GLASSES CLINKING]
149
00:08:45,098 --> 00:08:48,667
♪ I love her still ♪
150
00:08:48,669 --> 00:08:51,102
Where is everybody?
151
00:08:51,104 --> 00:08:55,573
[PETER SIVO BAND'S "LET THE
DEVIL POUR THE WINE" PLAYS]
152
00:08:55,575 --> 00:08:56,841
Luciana?
153
00:08:56,843 --> 00:09:01,813
♪ Every kiss I get is stolen ♪
154
00:09:01,815 --> 00:09:06,818
♪ From your wife who waits for you ♪
155
00:09:06,820 --> 00:09:12,590
♪ And the fire you
bring me in your arms ♪
156
00:09:12,592 --> 00:09:18,429
♪ Is gone by the morning dew ♪
157
00:09:18,431 --> 00:09:24,102
♪ Though I have no right to hold you ♪
158
00:09:24,104 --> 00:09:29,340
♪ I'm too weak to say we're through ♪
159
00:09:29,342 --> 00:09:32,457
♪ And the only right ♪
160
00:09:32,460 --> 00:09:34,093
[CLICK, MUSIC STOPS]
161
00:09:37,015 --> 00:09:39,283
I was hoping we could talk.
162
00:09:40,620 --> 00:09:42,819
I'm, um...
163
00:09:42,821 --> 00:09:45,656
See, I'm heading back to Virginia.
164
00:09:45,658 --> 00:09:48,158
Al is taking me.
165
00:09:48,160 --> 00:09:51,395
But we got room for everybody.
166
00:09:51,397 --> 00:09:52,896
[LAUGHS]
167
00:09:52,898 --> 00:09:54,998
A road trip?
168
00:09:55,000 --> 00:09:57,248
I've had my fair share of those.
169
00:10:00,583 --> 00:10:02,917
I never want to set
foot in that van again.
170
00:10:04,709 --> 00:10:06,753
What makes you think that we'd embark
171
00:10:06,756 --> 00:10:08,812
on such a foolhardy journey?
172
00:10:08,814 --> 00:10:10,847
You know the kind of
people we'd run into.
173
00:10:10,849 --> 00:10:12,715
People like us.
174
00:10:12,717 --> 00:10:15,819
I can't go out there.
175
00:10:15,821 --> 00:10:20,190
I've retired from scraping
by just to survive.
176
00:10:20,192 --> 00:10:22,058
Look around.
177
00:10:22,060 --> 00:10:24,995
I've found the best this
crumbling piece of rock
178
00:10:24,998 --> 00:10:26,396
has to offer.
179
00:10:26,398 --> 00:10:28,967
There's nothing for
me where you're going.
180
00:10:31,036 --> 00:10:33,035
There's nothing for me anywhere.
181
00:10:35,873 --> 00:10:38,207
Enjoy your trip.
182
00:10:38,209 --> 00:10:39,826
Travel safe.
183
00:10:44,882 --> 00:10:46,715
And Alicia?
184
00:10:48,886 --> 00:10:50,186
Where is she?
185
00:10:53,057 --> 00:10:56,959
Ah, she moved out of the main house.
186
00:10:56,961 --> 00:11:01,396
Well... I don't think she ever moved in.
187
00:11:01,398 --> 00:11:04,725
I think I saw her down
by the garden last week.
188
00:11:16,580 --> 00:11:18,213
[KNOCK ON DOOR]
189
00:11:26,423 --> 00:11:28,122
Alicia?
190
00:11:29,760 --> 00:11:31,436
You here?
191
00:11:47,076 --> 00:11:49,443
[PAPER RUSTLES]
192
00:11:49,445 --> 00:11:52,413
[WIND WHISTLES IN DISTANCE]
193
00:12:05,373 --> 00:12:07,595
[METAL CLANGING]
194
00:12:07,597 --> 00:12:09,963
Come on.
195
00:12:09,965 --> 00:12:13,767
[WALKERS GROWLING]
196
00:12:13,769 --> 00:12:17,236
[KNIFE PLUNGES]
197
00:12:17,238 --> 00:12:21,107
MORGAN: Alicia, we need to talk.
198
00:12:21,109 --> 00:12:22,509
Can't. Not now.
199
00:12:22,511 --> 00:12:25,645
[GROWLS]
200
00:12:25,647 --> 00:12:26,679
[KNIFE PLUNGES]
201
00:12:29,183 --> 00:12:31,646
You've been through a lot.
202
00:12:31,649 --> 00:12:34,339
I know it doesn't seem like
it's ever gonna get any better,
203
00:12:34,342 --> 00:12:35,789
but I think I can help you.
204
00:12:35,791 --> 00:12:37,123
I don't need your help.
205
00:12:37,125 --> 00:12:40,693
Hey, Alicia. What are these?
206
00:12:43,298 --> 00:12:45,799
Oh. I didn't write those.
207
00:12:48,136 --> 00:12:51,217
But someone did, and they're
tacking them onto the dead.
208
00:12:52,473 --> 00:12:54,206
And that's why you're drawing them out?
209
00:12:56,811 --> 00:12:58,677
Well, one of them's
got to have something.
210
00:13:04,618 --> 00:13:08,321
What you're doing here, it isn't safe.
211
00:13:10,658 --> 00:13:12,654
Someone needs help.
212
00:13:12,657 --> 00:13:14,776
There's no way of telling
when these were written.
213
00:13:14,779 --> 00:13:17,964
Or if whoever wrote
them is even still alive.
214
00:13:17,966 --> 00:13:20,589
But there's other ways, you know,
215
00:13:20,592 --> 00:13:22,701
to do what it is you're trying to do.
216
00:13:22,703 --> 00:13:24,271
Strand. Luciana.
217
00:13:24,274 --> 00:13:26,107
They said they haven't
seen you for weeks.
218
00:13:26,110 --> 00:13:27,644
Yeah, well, they won't
help me with this.
219
00:13:27,646 --> 00:13:30,509
That's not what I mean.
220
00:13:30,511 --> 00:13:33,846
I'm heading back East in the morning.
221
00:13:33,848 --> 00:13:35,146
Heading back where I came from,
222
00:13:35,148 --> 00:13:36,849
and I think you should come along.
223
00:13:36,851 --> 00:13:38,650
I think it'd be good for you,
224
00:13:38,652 --> 00:13:40,552
and I think you could
do a lot of good there.
225
00:13:42,556 --> 00:13:44,964
Someone needs help here, now.
226
00:13:44,967 --> 00:13:46,925
You don't know that.
227
00:13:46,927 --> 00:13:49,194
You may end up getting yourself hurt.
228
00:13:53,100 --> 00:13:55,166
[PAPERS RUSTLE]
229
00:13:56,603 --> 00:14:00,338
I'm leaving in the morning.
230
00:14:00,340 --> 00:14:02,573
You know where to find me
if you change your mind.
231
00:14:02,575 --> 00:14:05,443
[WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
232
00:14:05,445 --> 00:14:10,081
♪
233
00:14:10,083 --> 00:14:13,018
[METAL CLANGING]
234
00:14:13,020 --> 00:14:15,520
[GROWLING CONTINUES]
235
00:14:15,522 --> 00:14:19,404
♪
236
00:14:23,852 --> 00:14:26,788
Couple more weeks,
you'll be able to fish again.
237
00:14:26,790 --> 00:14:29,824
Hmm. It's been so long,
you might have to teach me.
238
00:14:32,463 --> 00:14:35,662
- Did you mean it?
- Yeah.
239
00:14:35,664 --> 00:14:38,199
You've caught more
widemouth bass this past month
240
00:14:38,201 --> 00:14:40,534
than I have my entire life.
241
00:14:40,536 --> 00:14:42,903
No, John. Not that.
242
00:14:42,905 --> 00:14:44,871
What you said to Morgan,
243
00:14:44,873 --> 00:14:47,208
about wanting to go back to the cabin.
244
00:14:47,210 --> 00:14:49,343
Oh, you heard that?
245
00:14:51,070 --> 00:14:53,737
Yeah, I said that. I meant it.
246
00:14:57,178 --> 00:14:59,712
Do you think the
cabin's even still there?
247
00:14:59,722 --> 00:15:01,388
Well, I locked the door before I left.
248
00:15:01,390 --> 00:15:03,524
- Do you not want to go?
- No, I didn't say that.
249
00:15:03,526 --> 00:15:05,172
It's just an idea I'm battin' around.
250
00:15:05,175 --> 00:15:08,428
I-I... Given my condition and
the condition of everythin'...
251
00:15:08,431 --> 00:15:10,060
- John, it's okay.
- ...it's totally understandable.
252
00:15:10,062 --> 00:15:11,364
I just...
253
00:15:11,366 --> 00:15:13,600
[WALKER GROWLS IN
DISTANCE, WATER SPLASHES]
254
00:15:16,171 --> 00:15:21,341
[GROWLING, SPLASHING CONTINUES]
255
00:15:21,343 --> 00:15:28,312
♪
256
00:15:28,383 --> 00:15:34,787
♪
257
00:15:34,789 --> 00:15:35,888
DORIE: Charlie!
258
00:15:35,890 --> 00:15:37,857
[GROWLING]
259
00:15:37,859 --> 00:15:40,193
♪
260
00:15:40,195 --> 00:15:41,761
AL: I got this, kid.
261
00:15:41,763 --> 00:15:48,367
♪
262
00:15:48,369 --> 00:15:51,771
[BREATHING HEAVILY]
263
00:15:53,574 --> 00:15:56,108
[KING GEORGE AND THE FABULOUS
SOULS' "BABY, I'VE GOT IT" PLAYS]
264
00:15:56,110 --> 00:16:00,146
♪ Baby, I've got it, uh ♪
265
00:16:00,148 --> 00:16:02,715
♪ Look at me, baby ♪
266
00:16:04,786 --> 00:16:07,119
[DOOR CREAKS]
267
00:16:09,322 --> 00:16:15,660
♪
268
00:16:15,663 --> 00:16:16,995
[WALKER GROWLING]
269
00:16:16,997 --> 00:16:18,663
♪ I would believe it ♪
270
00:16:18,665 --> 00:16:21,432
♪ Oh, they all laughed at me, oh ♪
271
00:16:21,434 --> 00:16:23,768
[WALKER GROWLING]
272
00:16:23,770 --> 00:16:27,939
♪ Laughed at me, baby ♪
273
00:16:27,941 --> 00:16:32,177
♪ I told myself it could happen to me ♪
274
00:16:32,179 --> 00:16:35,847
♪You showed me, baby, how love can be ♪
275
00:16:35,849 --> 00:16:39,150
♪ Change me and my thoughts ♪
276
00:16:39,152 --> 00:16:42,854
♪ Oh, girl, you know darn well ♪
277
00:16:42,856 --> 00:16:45,489
♪ Baby, I got it ♪
278
00:16:45,491 --> 00:16:47,625
♪ Yeah, yeah ♪
279
00:16:47,627 --> 00:16:49,994
♪ Oh, baby ♪
280
00:16:49,996 --> 00:16:51,929
♪ Yeah ♪
281
00:16:51,969 --> 00:16:54,298
♪ Yeah ♪
282
00:16:54,300 --> 00:16:55,999
[NEEDLE SCRATCHES]
283
00:16:56,001 --> 00:16:59,136
[BREATHING HEAVILY]
284
00:16:59,138 --> 00:17:00,671
[LAUGHS]
285
00:17:00,673 --> 00:17:04,041
These grapes were not meant for wrath.
286
00:17:04,043 --> 00:17:06,377
I think it's time we found that breach.
287
00:17:06,379 --> 00:17:08,212
[GLASS SHATTERS]
288
00:17:08,214 --> 00:17:10,781
AL: Glad I came by to check
on you guys before heading out.
289
00:17:10,783 --> 00:17:13,117
- She gonna be okay?
- Yeah, she'll be alright.
290
00:17:24,731 --> 00:17:27,397
Charlie...
291
00:17:27,399 --> 00:17:29,299
I want you to think about telling me
292
00:17:29,301 --> 00:17:31,067
what just happened down there.
293
00:17:37,309 --> 00:17:38,908
Just think about it.
294
00:17:41,118 --> 00:17:42,885
She didn't even call for help.
295
00:17:42,888 --> 00:17:44,721
She doesn't say much these days.
296
00:17:44,724 --> 00:17:47,751
Thanks for your help. Appreciate it.
297
00:17:47,753 --> 00:17:49,218
[WATER SPLASHING]
298
00:17:49,220 --> 00:17:52,255
[WALKER GROWLING IN DISTANCE]
299
00:17:57,128 --> 00:17:59,362
How long have the dead been washing up?
300
00:17:59,365 --> 00:18:01,564
We've only seen it once before.
301
00:18:01,567 --> 00:18:04,064
Usually means there's
somethin' amiss upriver.
302
00:18:04,067 --> 00:18:06,348
We gotta go see what's going on.
303
00:18:06,351 --> 00:18:07,506
We'll start with that river up east...
304
00:18:07,508 --> 00:18:09,414
John, you're not up for it.
305
00:18:09,417 --> 00:18:11,867
Well, you can't go alone.
306
00:18:11,870 --> 00:18:13,237
I'm comin' with you.
307
00:18:13,240 --> 00:18:15,070
I'll go.
308
00:18:15,073 --> 00:18:16,529
You said you're leavin'.
309
00:18:16,532 --> 00:18:18,579
Yeah, not till the morning.
310
00:18:18,582 --> 00:18:21,883
That bridge is a ways away.
If somethin' goes wrong...
311
00:18:21,885 --> 00:18:23,836
You'll be the first to know.
312
00:18:23,839 --> 00:18:26,574
Here. I got another one in the truck.
313
00:18:26,577 --> 00:18:30,117
Keep it close. Anything
goes wrong, we'll call.
314
00:18:30,120 --> 00:18:31,787
You be careful.
315
00:18:31,790 --> 00:18:33,294
Same goes for you.
316
00:18:33,297 --> 00:18:40,641
♪
317
00:18:40,644 --> 00:18:44,579
I just tuned up the guns. We'll be fine.
318
00:18:44,582 --> 00:18:46,882
Okay.
319
00:18:46,885 --> 00:18:54,157
♪
320
00:18:54,239 --> 00:19:01,544
♪
321
00:19:02,492 --> 00:19:04,291
[BAG ZIPS]
322
00:19:12,801 --> 00:19:16,170
[FOOTSTEPS APPROACH]
323
00:19:16,172 --> 00:19:18,072
ALICIA: I know where they are.
324
00:19:20,493 --> 00:19:24,295
I was only looking at the note.
No t how they got onto the dead.
325
00:19:24,298 --> 00:19:28,601
It's AGL, a lumber mill
about 10 miles up the road.
326
00:19:28,604 --> 00:19:32,617
We passed it on the way
in, but it's overrun.
327
00:19:32,620 --> 00:19:34,164
The place will be full of walkers.
328
00:19:34,167 --> 00:19:37,067
So whoever's writing these
needs more help than I thought.
329
00:19:40,795 --> 00:19:42,680
Okay.
330
00:19:42,683 --> 00:19:45,116
- I'll go check it out myself.
- No, I'm going with you.
331
00:19:45,119 --> 00:19:47,700
- You don't have to.
- I'm going.
332
00:19:47,703 --> 00:19:51,304
[LEAVES RUSTLES]
333
00:19:51,306 --> 00:19:54,974
[METAL CREAKS]
334
00:19:54,976 --> 00:19:57,343
[WIND WHISTLING]
335
00:19:57,345 --> 00:20:01,344
♪
336
00:20:06,152 --> 00:20:07,652
[SIGHS]
337
00:20:10,691 --> 00:20:13,058
We're gonna have to backtrack.
338
00:20:13,061 --> 00:20:15,158
We can cut over to the
river further north.
339
00:20:15,161 --> 00:20:17,561
No, I can clear this pretty
easily with the cable.
340
00:20:20,833 --> 00:20:22,499
Hold on.
341
00:20:22,501 --> 00:20:29,373
♪
342
00:20:29,433 --> 00:20:34,761
♪
343
00:20:34,764 --> 00:20:37,909
_
344
00:20:37,912 --> 00:20:43,187
♪
345
00:20:43,189 --> 00:20:45,022
You ever seen one of these before?
346
00:20:45,024 --> 00:20:47,024
No.
347
00:20:47,026 --> 00:20:48,761
I'm gonna grab my camera.
348
00:20:48,764 --> 00:20:51,148
We need to keep moving. We have
to get back to John and Charlie.
349
00:20:51,150 --> 00:20:52,417
They'll be fine.
350
00:20:52,420 --> 00:20:54,096
I want to grab tape on this real quick.
351
00:20:54,099 --> 00:20:55,699
Might be a story here.
352
00:20:59,448 --> 00:21:00,880
What did he say about me?
353
00:21:00,883 --> 00:21:02,116
Who?
354
00:21:02,119 --> 00:21:03,785
John.
355
00:21:03,788 --> 00:21:05,721
I know you interviewed him before.
356
00:21:07,413 --> 00:21:09,179
That's not really how this works.
357
00:21:13,252 --> 00:21:16,820
He told me a lot about Laura.
358
00:21:16,822 --> 00:21:18,888
The others told me about Naomi.
359
00:21:22,540 --> 00:21:23,738
June.
360
00:21:25,711 --> 00:21:27,278
It's June.
361
00:21:30,301 --> 00:21:32,801
Yeah.
362
00:21:32,803 --> 00:21:35,070
No one said anything about a June.
363
00:21:35,072 --> 00:21:38,174
You want to tell me about her?
364
00:21:40,145 --> 00:21:41,977
You don't have to.
365
00:21:43,314 --> 00:21:46,182
I really just came here to help.
366
00:21:46,184 --> 00:21:47,983
I mean, I got my motives, but...
367
00:21:51,222 --> 00:21:52,655
...maybe it would help.
368
00:21:58,363 --> 00:22:00,062
Think about it.
369
00:22:07,404 --> 00:22:08,936
MORGAN: So, what happens after?
370
00:22:08,938 --> 00:22:12,940
You know, say you're
right... We help this person.
371
00:22:12,942 --> 00:22:16,044
What then?
372
00:22:16,046 --> 00:22:19,113
Well, it won't matter to
you. You'll be on your way.
373
00:22:19,115 --> 00:22:21,716
Hey, I left in a rush, you know?
374
00:22:21,719 --> 00:22:25,720
I didn't even say goodbye to people.
375
00:22:25,722 --> 00:22:28,190
So they don't know where I went
376
00:22:28,192 --> 00:22:29,391
or what happened to me.
377
00:22:29,393 --> 00:22:30,958
You just ran?
378
00:22:30,960 --> 00:22:33,694
Thought it was the only thing.
379
00:22:33,696 --> 00:22:36,697
Leaving them.
380
00:22:36,699 --> 00:22:38,265
I thought it's what I had to do.
381
00:22:42,205 --> 00:22:44,071
They might not be there anymore, right?
382
00:22:44,073 --> 00:22:46,707
No, they're there.
383
00:22:46,709 --> 00:22:48,075
See, they're strong.
384
00:22:50,386 --> 00:22:52,141
Like you.
385
00:22:56,985 --> 00:22:59,086
That friend I told you I got back there.
386
00:23:01,257 --> 00:23:03,624
The one who said I would
find my way back to the world,
387
00:23:03,626 --> 00:23:05,826
back to people.
388
00:23:05,828 --> 00:23:09,963
See, I left straight after I heard that.
389
00:23:09,965 --> 00:23:13,566
To get away, you know, to
make it so that he was wrong.
390
00:23:15,971 --> 00:23:17,470
I just want to look him in the eye
391
00:23:17,472 --> 00:23:20,006
and tell him he was right.
392
00:23:20,008 --> 00:23:23,305
I think he deserves to know.
393
00:23:23,308 --> 00:23:25,809
'Cause he was.
394
00:23:25,812 --> 00:23:27,878
Hey.
395
00:23:30,318 --> 00:23:33,253
I'm just telling you
because I don't want you
396
00:23:33,255 --> 00:23:35,622
to find out one of the harder ways.
397
00:23:35,624 --> 00:23:38,324
[WALKER GROWLING]
398
00:23:44,633 --> 00:23:53,105
♪
399
00:23:53,107 --> 00:23:54,840
C'mon.
400
00:23:54,842 --> 00:23:58,378
♪
401
00:23:58,380 --> 00:24:00,179
[GRUNTS]
402
00:24:02,807 --> 00:24:04,807
Ah.
403
00:24:04,810 --> 00:24:08,312
[FENCE RATTLING]
404
00:24:08,315 --> 00:24:11,050
That should keep the
wolves out of the henhouse.
405
00:24:13,361 --> 00:24:15,661
Shall we adjourn to the cellar?
406
00:24:15,663 --> 00:24:17,229
[CHUCKLES]
407
00:24:20,734 --> 00:24:23,635
What are we doing here?
408
00:24:23,637 --> 00:24:26,371
Enjoying the bounty of our discovery.
409
00:24:32,180 --> 00:24:35,147
Victor...
410
00:24:35,149 --> 00:24:38,150
I don't know what's left,
411
00:24:38,152 --> 00:24:40,552
where to be,
412
00:24:40,554 --> 00:24:43,388
what to fight for.
413
00:24:43,390 --> 00:24:47,392
I see we've been asking
ourselves the same questions.
414
00:24:47,394 --> 00:24:50,261
I'm at least gonna enjoy
myself while I ask them.
415
00:25:04,510 --> 00:25:06,344
[WALKER GROWLS]
416
00:25:06,346 --> 00:25:08,546
[ALICIA GRUNTS]
417
00:25:11,414 --> 00:25:13,947
[SIGHS]
418
00:25:13,950 --> 00:25:15,334
Let's go.
419
00:25:15,337 --> 00:25:17,772
Wait. Whoever's asking for help,
420
00:25:17,775 --> 00:25:19,474
they got a reason for asking,
421
00:25:19,477 --> 00:25:22,054
so let's figure out why
before we go rushing in there.
422
00:25:22,057 --> 00:25:23,576
There's no time.
423
00:25:28,558 --> 00:25:31,058
You coming?
424
00:25:31,061 --> 00:25:33,102
[BIRD SQUAWKS IN DISTANCE]
425
00:25:33,105 --> 00:25:35,205
[FOOTSTEPS DEPART]
426
00:26:14,632 --> 00:26:16,358
[KNOCK ON DOOR]
427
00:26:18,240 --> 00:26:20,007
Charlie, you don't have to talk.
428
00:26:20,010 --> 00:26:23,139
You don't have to say anything.
429
00:26:23,142 --> 00:26:24,842
But I do want to ask you a favor.
430
00:26:26,608 --> 00:26:28,428
Play a game with me?
431
00:26:32,103 --> 00:26:33,803
Okay?
432
00:26:39,917 --> 00:26:41,183
[SIGHS]
433
00:26:44,474 --> 00:26:46,139
[CAN RATTLES]
434
00:26:50,104 --> 00:26:51,837
I even made some extra Z's,
435
00:26:51,840 --> 00:26:54,874
in case you had a hankering
for pizza, word-wise.
436
00:27:02,661 --> 00:27:07,929
[INHALES DEEPLY] Okay.
437
00:27:07,931 --> 00:27:09,904
You want to go first?
438
00:27:15,773 --> 00:27:18,840
You know, there was a time
439
00:27:18,842 --> 00:27:20,375
I didn't talk much either.
440
00:27:23,681 --> 00:27:26,948
I had done something...
441
00:27:26,950 --> 00:27:30,251
I wasn't too proud of,
442
00:27:30,253 --> 00:27:33,021
a sort of thing that
just won't let you be.
443
00:27:35,893 --> 00:27:38,193
And you're thinking on it
and you're thinking on it.
444
00:27:38,195 --> 00:27:41,462
It starts to...
445
00:27:41,464 --> 00:27:46,234
starts to eat away at you...
446
00:27:46,236 --> 00:27:48,035
'til you start thinking,
447
00:27:48,037 --> 00:27:50,438
"Maybe there'll be nothin' left."
448
00:27:50,440 --> 00:27:52,607
Nothin' worth keeping, anyway.
449
00:27:57,910 --> 00:28:01,279
But then, something happened.
450
00:28:01,282 --> 00:28:04,683
I found somebody to talk to.
451
00:28:04,686 --> 00:28:06,754
Well, she found me.
452
00:28:06,756 --> 00:28:10,057
But the point is,
453
00:28:10,059 --> 00:28:13,328
telling her,
454
00:28:13,330 --> 00:28:15,996
it brought me back to the world.
455
00:28:18,234 --> 00:28:20,467
Allowed me to forgive myself.
456
00:28:26,675 --> 00:28:29,276
I'm sorry. I'm sorry if I overstepped.
457
00:28:29,278 --> 00:28:31,264
I just thought it was worth saying.
458
00:28:36,318 --> 00:28:39,519
You can play a word
whenever you want, you know?
459
00:28:39,521 --> 00:28:40,587
[CAN CLINKS]
460
00:28:41,958 --> 00:28:46,927
[WALKER GROWLS]
461
00:28:46,929 --> 00:28:49,230
You wait here. I'll be right back.
462
00:28:49,233 --> 00:28:50,864
[KNIFE CLICKS]
463
00:28:50,866 --> 00:28:53,700
[FOOTSTEPS DEPART]
464
00:28:53,702 --> 00:29:02,537
♪
465
00:29:02,611 --> 00:29:11,459
♪
466
00:29:11,522 --> 00:29:20,936
♪
467
00:29:22,658 --> 00:29:25,189
[SOFT SCRAPING]
468
00:29:25,192 --> 00:29:27,451
[GROANS]
469
00:29:27,454 --> 00:29:33,658
[SCRAPING CONTINUES]
470
00:29:33,660 --> 00:29:40,598
[BREATHING DEEPLY]
471
00:29:40,600 --> 00:29:42,228
[HANDLE CLICKS]
472
00:29:42,231 --> 00:29:44,299
[HINGES SQUEAK]
473
00:29:48,908 --> 00:29:51,576
Nice to you see ambulatory again.
474
00:29:51,578 --> 00:29:54,779
Yeah. I got a good nurse.
475
00:29:56,850 --> 00:29:59,750
You caught me doing
a little light housekeeping.
476
00:29:59,752 --> 00:30:01,127
[THUD]
477
00:30:01,130 --> 00:30:03,689
So, what do I owe the pleasure?
478
00:30:03,692 --> 00:30:05,286
I need your help.
479
00:30:05,289 --> 00:30:06,549
Charlie took off.
480
00:30:06,552 --> 00:30:08,718
She's out there on her own somewhere.
481
00:30:08,721 --> 00:30:10,767
Given my physical limitations,
482
00:30:10,770 --> 00:30:12,937
I'm worried if I look for her by myself,
483
00:30:12,940 --> 00:30:15,341
she gonna remain that way.
484
00:30:15,344 --> 00:30:17,544
You do realize who you're coming to.
485
00:30:17,547 --> 00:30:20,914
Yeah. June and Al are miles away.
486
00:30:20,917 --> 00:30:23,506
Morgan... I'm not sure where he is.
487
00:30:23,509 --> 00:30:25,588
What makes you think I would help?
488
00:30:25,591 --> 00:30:26,957
She shot my friend.
489
00:30:26,960 --> 00:30:29,927
Well, I took a bullet in the gut
490
00:30:29,930 --> 00:30:32,131
on account of the
people at this address,
491
00:30:32,134 --> 00:30:34,200
yourself included.
492
00:30:34,203 --> 00:30:36,771
Way I see it, you owe me.
493
00:30:39,090 --> 00:30:42,292
[SIGHS, CHUCKLES]
494
00:30:42,294 --> 00:30:45,160
I'll advise leaving Luciana out of it.
495
00:30:48,134 --> 00:30:49,198
[KEYS JINGLE]
496
00:30:49,200 --> 00:30:50,713
You'll have to drive.
497
00:30:50,716 --> 00:30:52,868
I've been drinking rather heavily today.
498
00:30:52,870 --> 00:30:53,845
Great.
499
00:30:53,848 --> 00:30:54,897
[CHUCKLES]
500
00:30:54,900 --> 00:30:56,372
[BIRDS CHIRPING]
501
00:30:56,374 --> 00:30:59,208
[METAL SCRAPES IN DISTANCE]
502
00:30:59,210 --> 00:31:02,144
[CHIRPING CONTINUES]
503
00:31:02,146 --> 00:31:07,483
[METAL CREAKING]
504
00:31:07,485 --> 00:31:11,520
[FOOTSTEPS APPROACH]
505
00:31:11,522 --> 00:31:14,623
[CREAKING IN DISTANCE]
506
00:31:18,663 --> 00:31:20,328
There.
507
00:31:20,330 --> 00:31:22,697
That's where they're coming from.
508
00:31:25,001 --> 00:31:29,237
[WALKERS GROWLING SOFTLY IN DISTANCE]
509
00:31:29,239 --> 00:31:37,412
♪
510
00:31:37,414 --> 00:31:39,381
[FOOTSTEPS DEPART]
511
00:31:39,383 --> 00:31:43,485
[GROANING GROWS LOUDER]
512
00:31:43,487 --> 00:31:51,893
♪
513
00:31:51,895 --> 00:31:57,931
[WALKERS PLODDING]
514
00:31:57,933 --> 00:32:01,769
[METAL CREAKS]
515
00:32:01,771 --> 00:32:04,822
[KNOCKING IN DISTANCE]
516
00:32:04,825 --> 00:32:06,392
There.
517
00:32:06,395 --> 00:32:08,173
They've got him trapped in that room.
518
00:32:08,176 --> 00:32:11,111
[WALKERS GROWLING]
519
00:32:11,113 --> 00:32:12,546
Wait, no.
520
00:32:12,548 --> 00:32:14,882
[GRUNTS]
521
00:32:14,884 --> 00:32:16,564
[KNIFE SCRAPES]
522
00:32:16,567 --> 00:32:18,558
- I'm doing this.
- I know.
523
00:32:18,561 --> 00:32:20,286
So let me help you.
524
00:32:20,289 --> 00:32:22,689
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
525
00:32:22,691 --> 00:32:31,631
♪
526
00:32:31,633 --> 00:32:36,269
[THUMPING]
527
00:32:36,271 --> 00:32:39,406
[BANGING]
528
00:32:39,408 --> 00:32:45,111
[WALKERS GROWLING]
529
00:32:45,113 --> 00:32:46,746
[CLANGING]
530
00:32:46,748 --> 00:32:48,949
[WALKERS GROWLING]
531
00:32:48,951 --> 00:32:52,986
♪
532
00:32:53,962 --> 00:32:57,463
[METAL CREAKING]
533
00:33:00,003 --> 00:33:04,839
[WALKER GROWLING]
534
00:33:04,842 --> 00:33:06,374
No! You...
535
00:33:06,377 --> 00:33:08,869
[WALKER GROWLING]
536
00:33:08,872 --> 00:33:10,037
MORGAN: Alicia.
537
00:33:10,040 --> 00:33:11,650
You're supposed to be alive.
538
00:33:11,653 --> 00:33:13,585
You're... You're supposed to...
539
00:33:13,588 --> 00:33:15,588
[STICK PLUNGES]
540
00:33:15,591 --> 00:33:19,260
[BREATHING SHAKILY]
541
00:33:19,263 --> 00:33:23,198
It's been like that for days.
542
00:33:23,201 --> 00:33:26,369
You couldn't have saved him.
543
00:33:26,372 --> 00:33:30,541
♪
544
00:33:30,544 --> 00:33:33,511
[SLIDES, THUDS]
545
00:33:33,514 --> 00:33:38,817
♪
546
00:33:38,897 --> 00:33:44,234
♪
547
00:33:44,237 --> 00:33:47,504
If my mom would've found
him, she would've...
548
00:33:47,507 --> 00:33:50,441
She would've saved him.
549
00:33:50,443 --> 00:33:58,517
♪
550
00:33:58,520 --> 00:34:04,490
I was out there a long time.
551
00:34:04,493 --> 00:34:07,261
With Strand, Luciana, and Nick...
552
00:34:07,264 --> 00:34:08,825
looking for those people.
553
00:34:08,828 --> 00:34:11,561
That's why...
554
00:34:11,563 --> 00:34:14,964
That's what we did, doing
whatever we had to do.
555
00:34:14,966 --> 00:34:18,931
♪
556
00:34:18,934 --> 00:34:21,701
I was good at that. I...
557
00:34:21,704 --> 00:34:23,572
I was good at that.
558
00:34:23,575 --> 00:34:26,144
You mean like your mom used to be?
559
00:34:26,147 --> 00:34:28,544
Before the stadium?
560
00:34:28,547 --> 00:34:30,880
♪
561
00:34:30,882 --> 00:34:33,983
She changed, though.
562
00:34:33,985 --> 00:34:36,420
So you can change.
563
00:34:36,422 --> 00:34:40,723
♪
564
00:34:40,725 --> 00:34:45,995
I got a lot to make up for.
565
00:34:45,997 --> 00:34:48,264
I do, too.
566
00:34:48,266 --> 00:34:55,697
♪
567
00:34:55,700 --> 00:34:57,734
Why are you sleeping in the greenhouse?
568
00:35:01,324 --> 00:35:02,858
Yeah, looking to save this person...
569
00:35:02,861 --> 00:35:05,448
That gave you a reason, didn't it?
570
00:35:05,450 --> 00:35:08,417
A reason to run away.
571
00:35:08,419 --> 00:35:16,025
But Strand and Luciana,
they... they need you.
572
00:35:16,027 --> 00:35:21,030
You can help them, save
them, like your mom did.
573
00:35:21,032 --> 00:35:24,800
You can just be there for them.
574
00:35:24,802 --> 00:35:28,870
[WIND RUSTLING]
575
00:35:28,872 --> 00:35:31,707
♪
576
00:35:31,709 --> 00:35:36,145
I could, but you could be
there for us too, right?
577
00:35:36,147 --> 00:35:41,345
♪
578
00:35:41,419 --> 00:35:46,622
♪
579
00:35:46,624 --> 00:35:48,624
Then why are you leaving?
580
00:35:48,626 --> 00:35:53,395
♪
581
00:35:53,398 --> 00:35:55,997
[FOOTSTEPS DEPART]
582
00:35:56,000 --> 00:36:02,604
♪
583
00:36:02,606 --> 00:36:04,506
[WATER RUSHING]
584
00:36:04,508 --> 00:36:10,812
[WALKER GROWLING]
585
00:36:10,814 --> 00:36:13,414
We should check upriver.
586
00:36:13,416 --> 00:36:16,417
Got to be coming from somewhere.
587
00:36:16,419 --> 00:36:18,002
Can you turn that off for a minute?
588
00:36:20,490 --> 00:36:23,591
I do want to talk. I just...
589
00:36:23,593 --> 00:36:27,295
I don't want him to
hear what I'm gonna say.
590
00:36:27,297 --> 00:36:28,595
- [CAMERA CLICKS]
- Sure.
591
00:36:28,597 --> 00:36:30,097
If that's what it takes.
592
00:36:30,099 --> 00:36:33,768
[SIGHS]
593
00:36:33,770 --> 00:36:39,206
John fell in love with Laura at the cabin.
594
00:36:39,208 --> 00:36:43,443
I am not Laura.
595
00:36:43,445 --> 00:36:47,481
I'm the woman who got
scared and ran away.
596
00:36:47,483 --> 00:36:50,951
And not just from John.
597
00:36:50,953 --> 00:36:54,155
From everyone else.
598
00:36:54,157 --> 00:36:55,622
It's who I am.
599
00:36:55,624 --> 00:36:59,393
[LEAVES RUSTLE]
600
00:36:59,395 --> 00:37:01,862
[SIGHS]
601
00:37:01,864 --> 00:37:05,131
John wants to go back to the cabin.
602
00:37:05,133 --> 00:37:08,068
And if we do, I'm afraid he's
gonna realize that I'm not Laura.
603
00:37:11,073 --> 00:37:15,141
Never was.
604
00:37:15,143 --> 00:37:17,711
And when he realizes that...
605
00:37:17,713 --> 00:37:19,713
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
606
00:37:19,715 --> 00:37:25,018
♪
607
00:37:25,020 --> 00:37:28,988
I don't...
608
00:37:28,990 --> 00:37:32,692
I don't really give advice.
609
00:37:32,694 --> 00:37:34,574
- Not really what I do.
- Okay.
610
00:37:40,434 --> 00:37:46,671
But since we're just talking,
you know, off the record,
611
00:37:46,673 --> 00:37:50,342
you're with John,
every day, helping him,
612
00:37:50,344 --> 00:37:53,278
nursing him back to health.
613
00:37:53,280 --> 00:37:55,513
That's who you are now.
614
00:37:55,515 --> 00:38:03,021
♪
615
00:38:03,023 --> 00:38:06,125
Yesterday's yesterday.
616
00:38:06,127 --> 00:38:08,127
But today's today.
617
00:38:09,688 --> 00:38:12,521
And God knows if there'll be a tomorrow.
618
00:38:12,531 --> 00:38:18,369
♪
619
00:38:18,371 --> 00:38:21,873
[CHUCKLES]
620
00:38:21,875 --> 00:38:25,376
I sound like my mom.
621
00:38:25,378 --> 00:38:28,813
It's kind of why I don't do this.
622
00:38:28,815 --> 00:38:30,481
[CHUCKLES]
623
00:38:30,483 --> 00:38:36,620
♪
624
00:38:36,622 --> 00:38:40,391
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
625
00:38:43,930 --> 00:38:46,429
[CHIRPING GETS LOUDER]
626
00:38:47,766 --> 00:38:50,233
[LEAVES RUSTLING]
627
00:38:50,235 --> 00:38:52,769
[BIRDS CHIRPING LOUDLY]
628
00:38:52,771 --> 00:38:56,006
♪
629
00:38:56,008 --> 00:38:59,676
The dead washing up.
630
00:38:59,678 --> 00:39:03,013
It's not from a bridge that's out.
631
00:39:03,015 --> 00:39:04,747
We have to get back.
632
00:39:04,749 --> 00:39:06,411
Now.
633
00:39:13,400 --> 00:39:23,399
[RAIN POURING]
634
00:39:23,401 --> 00:39:26,982
No sign of her.
635
00:39:26,985 --> 00:39:28,884
Well, she has books from all over,
636
00:39:28,887 --> 00:39:31,334
a few from a middle
school in the next town.
637
00:39:31,337 --> 00:39:33,409
Let's go.
638
00:39:33,411 --> 00:39:38,248
[ENGINE REVS]
639
00:39:38,251 --> 00:39:40,184
[ENGINE HUMMING]
640
00:39:43,724 --> 00:39:45,556
You need to know I used to be a cop.
641
00:39:48,058 --> 00:39:51,594
I used to be a millionaire.
642
00:39:51,596 --> 00:39:53,717
Everybody used to be something.
643
00:39:53,720 --> 00:39:56,599
[THUNDER ROLLS]
644
00:39:56,601 --> 00:39:58,467
Well, is this your plan now?
645
00:39:58,469 --> 00:40:00,336
Just...
646
00:40:00,338 --> 00:40:01,584
You got a better one?
647
00:40:01,587 --> 00:40:03,572
Yeah, I do.
648
00:40:03,574 --> 00:40:07,643
Soon as I'm all healed and
this... this is all sorted,
649
00:40:07,645 --> 00:40:10,246
June, Charlie,
650
00:40:10,248 --> 00:40:12,581
they'll be coming to my cabin with me.
651
00:40:12,583 --> 00:40:14,483
And then?
652
00:40:14,485 --> 00:40:16,151
What happens after that?
653
00:40:17,955 --> 00:40:20,356
I'm still sorting that part out.
654
00:40:20,358 --> 00:40:22,156
Ah.
655
00:40:22,158 --> 00:40:23,491
Aren't we all.
656
00:40:25,328 --> 00:40:26,461
[THUNDER CRASHES]
657
00:40:26,463 --> 00:40:28,162
Hey, Alicia!
658
00:40:28,164 --> 00:40:30,885
We're done here, Morgan.
Thanks for your help.
659
00:40:30,888 --> 00:40:33,022
No, we need to find
some place to hole up.
660
00:40:33,025 --> 00:40:35,370
I'll be fine on my own.
661
00:40:35,372 --> 00:40:36,437
Hey!
662
00:40:36,439 --> 00:40:37,915
I said I'll be fine!
663
00:40:39,342 --> 00:40:41,542
[THUNDER ROLLS]
664
00:40:41,544 --> 00:40:44,379
[INHALES SHARPLY, SIGHS]
665
00:40:44,381 --> 00:40:49,651
[WIND WHISTLES]
666
00:40:49,653 --> 00:40:53,115
[THUNDER ROLLS]
667
00:40:53,118 --> 00:41:00,027
♪ ...beautiful dreams ♪
668
00:41:00,029 --> 00:41:01,728
[RECORD CRACKLING]
669
00:41:01,730 --> 00:41:05,332
[THUNDER ROLLS]
670
00:41:05,334 --> 00:41:07,334
[SIGHS DEEPLY]
671
00:41:12,175 --> 00:41:15,042
[DOOR OPENS, HINGES SQUEAK]
672
00:41:15,044 --> 00:41:16,233
[GLASS CLINKS]
673
00:41:16,236 --> 00:41:17,577
Strand?
674
00:41:17,579 --> 00:41:20,580
[WIND BILLOWING]
675
00:41:20,582 --> 00:41:28,823
♪
676
00:41:28,825 --> 00:41:31,991
[THUNDER ROLLS]
677
00:41:31,993 --> 00:41:34,361
[FOOTSTEPS]
678
00:41:34,363 --> 00:41:37,163
♪
679
00:41:37,165 --> 00:41:40,667
[RAIN DRIZZLING]
680
00:41:40,669 --> 00:41:43,370
[WIND WHISTLING]
681
00:41:43,372 --> 00:41:47,574
♪
682
00:41:47,576 --> 00:41:49,008
Hey!
683
00:41:51,747 --> 00:41:52,879
Charlie!
684
00:41:52,881 --> 00:41:54,348
What do you want?!
685
00:41:54,408 --> 00:41:55,749
What do you want?!
686
00:41:55,751 --> 00:41:56,950
[GASPS]
687
00:41:58,253 --> 00:42:00,354
Haven't you done enough?!
688
00:42:00,356 --> 00:42:03,223
[PUDDLE SPLASHES]
689
00:42:08,596 --> 00:42:12,465
[HINGES SQUEAK]
690
00:42:12,467 --> 00:42:21,908
♪
691
00:42:21,970 --> 00:42:31,317
♪
692
00:42:31,319 --> 00:42:33,552
Charlie!
693
00:42:33,554 --> 00:42:41,159
♪
694
00:42:41,161 --> 00:42:44,897
[PUDDLE SPLASHES]
695
00:42:44,900 --> 00:42:47,065
JUNE: John, are you there? John?
696
00:42:47,067 --> 00:42:48,694
Yeah, where are you? Are you okay?
697
00:42:48,697 --> 00:42:51,669
There's a storm. It's coming your way.
698
00:42:51,671 --> 00:42:53,772
Yeah, yeah, it's here.
699
00:42:53,774 --> 00:42:55,233
Where are you? Are you okay?
700
00:42:55,236 --> 00:42:58,610
[STATIC CRACKLING]
701
00:42:58,612 --> 00:43:00,112
June?
702
00:43:00,114 --> 00:43:01,780
[CRACKLING]
703
00:43:01,782 --> 00:43:03,115
June?
704
00:43:03,117 --> 00:43:04,349
[CRACKLING]
705
00:43:04,351 --> 00:43:06,285
June?
706
00:43:06,287 --> 00:43:08,120
John?
707
00:43:08,122 --> 00:43:09,754
John, do you copy?
708
00:43:09,756 --> 00:43:11,689
[CRACKLING]
709
00:43:11,691 --> 00:43:13,191
John, do you hear me?
710
00:43:13,193 --> 00:43:16,260
[TIRES SCREECH]
711
00:43:16,262 --> 00:43:18,663
[BRAKES SQUEAL]
712
00:43:18,665 --> 00:43:20,097
[ENGINE SHUTS OFF]
713
00:43:20,099 --> 00:43:22,434
What are you doing? We need to get back.
714
00:43:22,436 --> 00:43:24,365
- Not in this.
- No, but John.
715
00:43:24,368 --> 00:43:26,983
When I welded a half ton
of artillery to the roof,
716
00:43:26,986 --> 00:43:28,372
I made a few trade-offs.
717
00:43:28,374 --> 00:43:32,877
Driving in a 100-mile-an-hour
wind was one of them.
718
00:43:32,879 --> 00:43:34,211
[HEAVY THUD]
719
00:43:34,213 --> 00:43:37,449
What the hell was that?
720
00:43:37,451 --> 00:43:39,617
Oh, Jesus!
721
00:43:39,619 --> 00:43:41,185
[WALKER GROWLING]
722
00:43:44,057 --> 00:43:46,222
- [THUDS]
- What?
723
00:43:46,224 --> 00:43:48,191
[WIND HOWLING]
724
00:43:48,193 --> 00:43:50,445
[BODIES THUDDING]
725
00:43:50,448 --> 00:43:54,875
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
46293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.