Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,520 --> 00:00:13,320
SRCE GRADA b>
2
00:00:17,480 --> 00:00:21,542
As you can see in my CV,
I got ready for the post after ...
3
00:00:21,667 --> 00:00:25,563
Just a moment. At present
you are not employed? -I am not.
4
00:00:25,688 --> 00:00:28,699
They took my department off
few months ago.
5
00:00:28,824 --> 00:00:34,439
We only run candidates
who are currently employed.
6
00:00:34,659 --> 00:00:37,824
Why should I search for it?
job to have it already?
7
00:00:37,949 --> 00:00:40,666
If you're looking for a job
while you already have a job,
8
00:00:40,791 --> 00:00:45,121
That means you look real
work, not any business.
9
00:00:45,793 --> 00:00:48,945
We're only launching
top experts.
10
00:00:49,070 --> 00:00:56,849
They're never out of business. -Therefore,
despite the qualifications and experience,
11
00:00:57,215 --> 00:01:01,201
you do not want to hire me because
I'm unemployed? -That's right.
12
00:01:14,029 --> 00:01:18,767
G ice Vance. -Riley.
I'm glad. -This way.
13
00:01:18,892 --> 00:01:21,910
I got the preparation I got
immediately after school.
14
00:01:22,035 --> 00:01:24,740
I used the opportunity
and got a permanent job
15
00:01:24,865 --> 00:01:28,764
executive assistants
deputy director of marketing.
16
00:01:28,955 --> 00:01:32,712
We have dozens of candidates
with prestigious faculties.
17
00:01:32,837 --> 00:01:37,645
You must understand. -Surely.
But I have a lot of experience.
18
00:01:37,770 --> 00:01:41,009
But I need someone with
with appropriate experience.
19
00:01:52,391 --> 00:01:55,790
Who gives up, does not escape.
Whoever fails does not give up.
20
00:01:55,915 --> 00:02:00,080
William Young from Young i>
he changes assistants like a pair of jeans.
21
00:02:00,205 --> 00:02:05,613
There are talks today. Urgently
need somebody. -Thanks for the advice.
22
00:02:07,324 --> 00:02:09,886
You got a valuable job? i> -No.
23
00:02:10,011 --> 00:02:15,103
But I heard that William
Young is starting. -Who's he?
24
00:02:15,228 --> 00:02:20,940
From Young i> Young. I> You did not talk about it
him? -Your father probably is.
25
00:02:21,065 --> 00:02:24,369
Alvine, raise the sluice. Riley is. i>
26
00:02:25,306 --> 00:02:29,425
What's new in the city? companies
Young. i> I'm listening. - A great company.
27
00:02:29,550 --> 00:02:31,795
Grade, buy and sell in America.
28
00:02:31,920 --> 00:02:34,329
Business newspapers more
about them these months. i>
29
00:02:34,454 --> 00:02:37,069
William Young is the son
the late Thomas Younga. i>
30
00:02:37,194 --> 00:02:39,955
He recently inherited
a corporate empire.
31
00:02:40,080 --> 00:02:46,999
I'm going to talk to the assistant
William Younga. - Great opportunity.
32
00:02:47,124 --> 00:02:52,244
It's a transition company. i>
Where there is a problem, there is also to be gained.
33
00:02:52,369 --> 00:02:54,416
Your dad and I are laughing for you.
34
00:02:54,541 --> 00:02:58,457
Just brave and show them who they are
Vance! I> - Thank you for your encouragement.
35
00:02:58,582 --> 00:03:01,857
I miss you. Quickly
I want to go to Booz.
36
00:03:05,728 --> 00:03:07,828
Good.
37
00:03:15,944 --> 00:03:19,947
Hi. I'll leave this to you.
38
00:03:26,900 --> 00:03:29,000
Hi.
39
00:03:29,389 --> 00:03:33,190
I'm Riley Vance. I came
to talk to the job assistant.
40
00:03:33,315 --> 00:03:36,857
I do not know if I'll get you
before we hire someone,
41
00:03:36,982 --> 00:03:40,545
but please wait.
-Thank you. Risky.
42
00:03:49,085 --> 00:03:52,606
I think this Božium is special.
43
00:04:01,495 --> 00:04:03,595
Katherine H.?
44
00:04:14,252 --> 00:04:18,444
Two minutes and 45 minutes
second. -Spencer T.
45
00:04:28,917 --> 00:04:31,017
Georgina K.
46
00:04:33,194 --> 00:04:37,946
Almost five minutes. -Not.
47
00:04:42,648 --> 00:04:44,748
Riley V.
48
00:04:46,612 --> 00:04:48,712
Riley V.
49
00:04:49,074 --> 00:04:53,099
Riley V. for the first time. Riley V,
second time. -I'm here!
50
00:04:59,870 --> 00:05:02,803
Sorry. I'm in trouble
you make conversations fast.
51
00:05:02,928 --> 00:05:08,238
People enter and exit as if you have
rotating the door in the office. Sit down.
52
00:05:08,945 --> 00:05:14,670
I'm Amanda Sage, more
Advisor to Mr. Younga. -I'm glad.
53
00:05:15,035 --> 00:05:20,011
You have an impressive lifebook. -That?
I'm glad you think so.
54
00:05:20,136 --> 00:05:26,495
Why did you set a star?
on top of the snow? - Did you see that?
55
00:05:26,620 --> 00:05:29,403
I thought no one
he did not notice. -I am.
56
00:05:29,528 --> 00:05:33,439
The star is the most important part of the wrinkle.
57
00:05:33,564 --> 00:05:39,604
If it does not stand well, Božii
It will be chaotic. alim se.
58
00:05:39,729 --> 00:05:44,280
But I love Bocconi. That's awesome
the time when everything is possible.
59
00:05:44,405 --> 00:05:49,356
Molds are insignificant because they are a part of the charm.
I look forward to the slightest happiness
60
00:05:49,481 --> 00:05:53,739
and I try to do it
work properly every day.
61
00:05:55,300 --> 00:05:57,400
Tell me what you see.
62
00:06:02,356 --> 00:06:09,668
The texture and texture do not match.
All companies except one are in a plus.
63
00:06:09,876 --> 00:06:12,921
I did not know that
deal with the finance analysis.
64
00:06:13,046 --> 00:06:17,130
I have a lot
experience outside of your profession.
65
00:06:17,255 --> 00:06:20,685
My dad is all over
Life was a businessman.
66
00:06:20,810 --> 00:06:23,816
Most of what I know about
I learned from business from him.
67
00:06:23,941 --> 00:06:27,237
You can not download
a family business? -Not.
68
00:06:27,742 --> 00:06:30,977
I hope to leave your mark.
69
00:06:34,853 --> 00:06:37,398
You remind me of
me when I was jerk.
70
00:06:37,523 --> 00:06:40,383
I was a girl,
roughly some years.
71
00:06:41,090 --> 00:06:45,641
Once I sat across
times the founding of this company.
72
00:06:46,572 --> 00:06:49,786
I was hoping to
get a chance like you now.
73
00:06:50,655 --> 00:06:53,517
William needs someone like that.
74
00:06:53,642 --> 00:06:57,924
Someone who just does not want to be with
but also on his side.
75
00:06:58,049 --> 00:07:02,303
My instinct tells me you are that.
76
00:07:03,277 --> 00:07:07,003
If William slabs,
you got a job.
77
00:07:09,893 --> 00:07:12,176
Let's go to him for a few minutes.
78
00:07:15,473 --> 00:07:17,573
Riley Vanarden.
79
00:07:22,648 --> 00:07:25,341
G o Sage, I have to tell you something.
80
00:07:25,544 --> 00:07:28,639
Tell them they have to
wait for the New Year to pass.
81
00:07:28,764 --> 00:07:31,559
Make sure that
this delivery to tomorrow.
82
00:07:36,018 --> 00:07:40,962
While under Thomas's direction
Younga brand i> Young was known i>
83
00:07:41,087 --> 00:07:45,381
for unsustainable quality, and i> z fitness
and the invincible American spirit, i>
84
00:07:45,506 --> 00:07:48,201
Young Mr. Young ... i> Oddly!
85
00:07:48,326 --> 00:07:52,056
Must prove it
to the deceased father. i>
86
00:07:52,181 --> 00:07:58,132
Do you have to run your way outside
shadows of the financial empire? i>
87
00:07:58,528 --> 00:08:01,924
Or the company should be
because of his inexperience? i>
88
00:08:02,588 --> 00:08:07,231
That's when you talk about you upstairs
is only when you are not talking about you.
89
00:08:08,715 --> 00:08:16,109
I want to be independent. To me
they do not look like Younga mla eg.
90
00:08:16,234 --> 00:08:20,901
That's what you desisted
by birth. - Do we have a factory?
91
00:08:21,026 --> 00:08:24,459
Can we postpone
closing to New Year? -Not.
92
00:08:24,584 --> 00:08:27,548
The smartest thing is
immediately close the factory.
93
00:08:29,465 --> 00:08:33,285
So we can make sure that we make a profit
and it is solved this quarter.
94
00:08:33,410 --> 00:08:36,639
Closing Young's i>
recognizable inside
95
00:08:36,764 --> 00:08:41,028
It's not just a failure, it is
and the symbol of my failure.
96
00:08:41,153 --> 00:08:47,169
I have to start with success.
- It's a success. To share.
97
00:08:47,294 --> 00:08:49,301
Because you move away from tradition.
98
00:08:49,426 --> 00:08:52,783
It's a symbolic gesture
under my new leadership.
99
00:08:53,644 --> 00:08:59,322
Mr. Young, Dover is a city known
by good and working people.
100
00:08:59,447 --> 00:09:03,376
Did you visit the factory and
did the assessment personally?
101
00:09:05,844 --> 00:09:08,295
I have not been there since childhood.
102
00:09:08,420 --> 00:09:14,059
With a ductile attitude, how do you do it
be sure she has no rescue?
103
00:09:16,112 --> 00:09:21,753
Who are you? Who is she? -This
is Riley, your new assistant.
104
00:09:22,614 --> 00:09:27,185
Is not that my decision? Yes.
That's why I led her to meet her.
105
00:09:27,573 --> 00:09:30,309
Here you are. -Good.
106
00:09:30,434 --> 00:09:35,185
Riley, you're on mine
place, what would be your first move?
107
00:09:36,762 --> 00:09:42,787
I would like to plant a factory and
Talk to the workers.
108
00:09:42,912 --> 00:09:45,206
I would have run for a while.
109
00:09:45,331 --> 00:09:49,078
Show the critics yes
you're ready to shake your sleeves
110
00:09:49,203 --> 00:09:53,488
and compensate for the alleged
lack of experience.
111
00:09:53,613 --> 00:09:56,656
By closing the factory
you'll show that you are capable
112
00:09:56,781 --> 00:10:00,305
make the hard decisions necessary
to manage this company.
113
00:10:00,430 --> 00:10:03,787
Yes, that's a tough decision,
but it may not be correct.
114
00:10:08,259 --> 00:10:11,733
Do not want to do business
an unknown guy?
115
00:10:17,078 --> 00:10:19,891
No, of course.
116
00:10:24,047 --> 00:10:28,690
That's why we should meet her
before someone embarks on us.
117
00:10:30,510 --> 00:10:34,113
You've been accepted. Amanda,
send Riley to Dover.
118
00:10:34,238 --> 00:10:36,401
Get ready for my visit.
119
00:10:36,526 --> 00:10:41,097
You can pack and come in
the airport for two hours? Can.
120
00:10:41,222 --> 00:10:43,634
It will be ready for the trip.
121
00:10:44,904 --> 00:10:48,445
Welcome to
a family business, Riley. -Thank you.
122
00:10:57,388 --> 00:11:00,921
You left good
impression. - Thanks, Mr Sage.
123
00:11:01,046 --> 00:11:06,575
We're lucky we've got you.
Srediti sve u kadrovskoj.
124
00:11:07,036 --> 00:11:12,475
You did not want to tell me?
- You must wait. -Have a nice trip!
125
00:11:21,005 --> 00:11:23,348
Hello, mom. i> -Sretan Bo i !
126
00:11:23,473 --> 00:11:28,764
The good news is that I am
na posao. Wonderful! Congratulations!
127
00:11:28,889 --> 00:11:31,470
I knew that was you
mo e ! i> She got her job.
128
00:11:31,595 --> 00:11:34,305
I'm proud of you. Bravo, du o!
129
00:11:34,529 --> 00:11:39,385
But the news is what they think
I'm someone else. -I do not understand.
130
00:11:39,510 --> 00:11:45,653
How could it be someone
other? They called Riley V. i>
131
00:11:45,778 --> 00:11:49,067
I am Riley V. Ali
Make sure I was not the only one.
132
00:11:49,192 --> 00:11:55,485
She was out of the box or she was tired of it
wait. But they had her resume. I>
133
00:11:55,610 --> 00:11:59,862
They immediately hired me, but do
Now they think I'm her.
134
00:11:59,987 --> 00:12:03,809
But you are not her. You are you!
I know. I'm me.
135
00:12:03,934 --> 00:12:08,753
Did you explain them? -Bojala
I'm about to let go of me.
136
00:12:09,332 --> 00:12:11,703
He must immediately tell them the truth.
137
00:12:11,828 --> 00:12:15,055
You feel stupid
they hired the wrong person.
138
00:12:15,180 --> 00:12:20,470
Make sure they hire you right
person! -I ho u. They've already hired me.
139
00:12:20,595 --> 00:12:22,881
Take me to Dover
in New Hampshire. i>
140
00:12:23,013 --> 00:12:27,896
The city needs the games factory to
survive. I think I can help.
141
00:12:28,021 --> 00:12:30,969
But I can not help them
if I do not. -Riley ...
142
00:12:31,094 --> 00:12:33,169
Mom, please trust me.
143
00:12:33,294 --> 00:12:37,006
I do not do it just for that
work. I have to try.
144
00:12:37,490 --> 00:12:43,086
I do not think I miss anything. If
I'm afraid, at least I have a good reason.
145
00:12:54,055 --> 00:12:58,428
Hi. I'm Riley Vance,
Assistant Professor Younga.
146
00:12:58,553 --> 00:13:02,198
I'm Piper. I'm glad.
Is Mr. Young with you?
147
00:13:02,323 --> 00:13:07,288
You've been hurt for a few days. Mr. Young
he likes to drive. -Really?
148
00:13:07,413 --> 00:13:09,971
Graduate Lieutenant sent me
to drive him to the city.
149
00:13:10,096 --> 00:13:13,854
We have been here today and we are
he wanted to make a welcome.
150
00:13:13,979 --> 00:13:16,037
You can take me to the city.
151
00:13:16,162 --> 00:13:19,590
I'd like to see him before
than I'm settling. -But no!
152
00:13:19,715 --> 00:13:21,815
I'll give you a bag. -Thank you.
153
00:13:23,914 --> 00:13:27,628
All in some ways
Young's game factory.
154
00:13:28,411 --> 00:13:32,712
We try to get in
but we're all tense.
155
00:13:32,837 --> 00:13:37,173
If the factory closes, people stay
no job and no reason to celebrate.
156
00:13:37,298 --> 00:13:39,606
I know exactly how it is.
157
00:13:39,731 --> 00:13:42,539
My dad stayed away
work when I was a kid.
158
00:13:42,664 --> 00:13:45,521
But he recovered.
He founded his company.
159
00:13:47,393 --> 00:13:50,687
This is like a picture
Norman Rockwell.
160
00:13:50,812 --> 00:13:54,220
The best example of a little one
city. Everybody knows.
161
00:13:54,345 --> 00:13:59,306
If you meet someone unfamiliar,
salute him and perform.
162
00:14:00,935 --> 00:14:03,670
They are preparing for the winter fair.
163
00:14:03,795 --> 00:14:05,931
In my town
We have a winter break.
164
00:14:06,056 --> 00:14:09,259
Santa Claus, sobs, boogie
songs and everything that goes along with it.
165
00:14:09,384 --> 00:14:12,264
We have a boa
music caravan. What is it?
166
00:14:12,389 --> 00:14:15,211
It's hard to describe it, yes
do not fall soft.
167
00:14:15,336 --> 00:14:21,209
But you will surely feel stupid
spirit when you see it. -Jedva ekam!
168
00:14:26,932 --> 00:14:29,032
Thank you.
169
00:14:36,396 --> 00:14:39,978
I'm doing a few jobs.
- You're an entrepreneur!
170
00:14:40,218 --> 00:14:45,730
Does it seem to keep your mind dead
factory? -I really do not know.
171
00:14:45,855 --> 00:14:50,218
I was just assistant to him
day. But this is the time.
172
00:14:50,343 --> 00:14:55,101
Given the first impression of the city,
it will surely be absorbed by the spirit of God
173
00:14:55,226 --> 00:14:57,440
when he's been here for some time.
174
00:14:59,146 --> 00:15:01,250
I'm driving instead of flying.
175
00:15:01,404 --> 00:15:04,824
Maybe it's an opportunity to
think about how to do it.
176
00:15:04,949 --> 00:15:08,120
Javies u Riley. It pleases
This is your trip.
177
00:15:08,781 --> 00:15:14,798
You can prove that you are not alone
Thomas's son, but Mr Young.
178
00:15:15,053 --> 00:15:18,251
I'm not done anything
I'm going to Boyei.
179
00:15:18,376 --> 00:15:22,417
I can not get hungry
a quantity of booming rejoicing.
180
00:15:22,542 --> 00:15:26,622
Hundreds of jobs
depends on your decision.
181
00:15:26,898 --> 00:15:31,556
And only survival
their families and the city!
182
00:15:32,825 --> 00:15:38,869
Be in touch with yourself and them.
Do not be a bad guy who blames Boccia.
183
00:15:39,284 --> 00:15:41,384
Kojeta!
184
00:15:43,262 --> 00:15:45,952
Have a nice trip! -Thank you.
185
00:16:17,498 --> 00:16:19,598
Hi. Sorry.
186
00:16:20,269 --> 00:16:24,298
I'm Martin
Keegan, mayor.
187
00:16:24,423 --> 00:16:29,051
Hi. I'm Riley Vance.
- My dear, Miss Vance.
188
00:16:29,416 --> 00:16:32,494
Piper says you are
Assistant Professor Younga? -Yes I am.
189
00:16:32,619 --> 00:16:35,785
This is my private cell phone number.
190
00:16:35,947 --> 00:16:39,660
If you call me in person
They will report at any time.
191
00:16:39,785 --> 00:16:44,409
If I can help
you or Mr. Young while you are in town,
192
00:16:44,534 --> 00:16:48,042
let me know without hesitation.
Where will Mr. Young stay?
193
00:16:48,167 --> 00:16:52,783
I booked him apartment in
hotel. - We have a lot better.
194
00:16:52,937 --> 00:16:57,624
Disconnect links. know
people who would rent him home.
195
00:16:57,749 --> 00:17:02,175
The most beautiful in the city,
worthy of Mr Younga's position.
196
00:17:02,366 --> 00:17:08,793
You will do it in Dover
feel like a house. -Thank you.
197
00:17:08,918 --> 00:17:11,721
With pleasure. -Good.
198
00:17:14,553 --> 00:17:16,623
Beware, stairs!
199
00:17:16,748 --> 00:17:20,742
Thank you. - No!
You will love the hotel.
200
00:17:20,867 --> 00:17:26,321
You will be staffed
Close. Here you are. So.
201
00:17:27,663 --> 00:17:31,409
Did not you say they did
willing to rent a house?
202
00:17:32,901 --> 00:17:36,972
They are willing to bribe for
Momadu. In this case, for the city!
203
00:17:37,718 --> 00:17:40,736
Are you all well? Good!
204
00:17:50,913 --> 00:17:54,770
Can I help you?
- I can do it alone, thanks.
205
00:17:54,895 --> 00:17:57,488
I'm Rebecca Neston,
I'm thinking of Dover Citizen. i>
206
00:17:57,613 --> 00:18:01,693
I would like to ask Mr Younga
What do you think about closing a factory?
207
00:18:01,843 --> 00:18:06,095
But it does not close ...
Do you have a business card?
208
00:18:06,527 --> 00:18:10,385
Talk to Mr. Young
in connection with an interview. -Thank you.
209
00:18:13,345 --> 00:18:17,739
to she haven? - Interview with me
Head of. -Take it up. It's offensive.
210
00:18:17,864 --> 00:18:22,935
It is more important to create news than it is
izvjetavati. -Thanks for the warning.
211
00:18:36,142 --> 00:18:39,213
A little boogie
it should be fine.
212
00:19:01,364 --> 00:19:05,697
William Young. -MR. Young,
here is Riley. I'm interested in you getting stuck.
213
00:19:08,290 --> 00:19:10,448
In two hours. -Great!
214
00:19:10,573 --> 00:19:14,171
I think you'd like it
the house I hired for you.
215
00:19:14,296 --> 00:19:18,439
I will assist you and assist you
to settle. -Super. Thank you.
216
00:19:24,307 --> 00:19:26,778
Everybody needs to come.
217
00:19:28,644 --> 00:19:32,980
We're ready! -Is not it
this little overwhelming?
218
00:19:33,105 --> 00:19:35,872
I'm ready for everything
to help the city.
219
00:19:36,315 --> 00:19:38,415
All right, people!
220
00:19:39,092 --> 00:19:44,530
When Mr. Young arrives, do it
is to feel good.
221
00:19:44,785 --> 00:19:49,807
It's like having a whole life here. Never
do not forget this welcome!
222
00:19:50,343 --> 00:19:52,443
Deal?
223
00:20:16,931 --> 00:20:19,286
'Day! -Policaje.
224
00:20:19,411 --> 00:20:21,999
I stopped you
to warn you.
225
00:20:22,642 --> 00:20:26,742
I see you're from New
York. Drive too fast.
226
00:20:27,044 --> 00:20:30,530
Let's go to my door
all of them are safe.
227
00:20:32,751 --> 00:20:36,253
I understand, sir. -Good.
228
00:20:36,386 --> 00:20:40,468
Show me the driver
and traffic. -Of course.
229
00:20:48,538 --> 00:20:53,468
Unfortunately, come on
I've scraped the papers.
230
00:20:53,593 --> 00:20:56,494
I'm sorry.
231
00:20:58,625 --> 00:21:02,054
I have to take you to the dock
I do not confirm your identity.
232
00:21:02,676 --> 00:21:07,668
I pray? - That's it
law. -I do not doubt.
233
00:21:07,793 --> 00:21:13,823
Policaj e ... - erife.
- erife, of course.
234
00:21:14,513 --> 00:21:18,926
I'm William Young,
the game factory owner Young. i>
235
00:21:19,145 --> 00:21:21,414
You must have seen my photo.
236
00:21:21,539 --> 00:21:25,786
You want us to do it
on a light or hard way?
237
00:21:30,194 --> 00:21:32,733
Good. -So.
238
00:21:34,575 --> 00:21:36,675
This way.
239
00:21:41,360 --> 00:21:46,409
He's not answering. It seemed as if it had fallen
to the ground! -We're talking a little.
240
00:21:47,507 --> 00:21:50,465
People, folks!
241
00:21:51,985 --> 00:21:55,771
We have only one chance
to leave a good first impression.
242
00:21:58,989 --> 00:22:02,216
Mayor Keegan. it?
243
00:22:04,212 --> 00:22:06,312
Good.
244
00:22:08,436 --> 00:22:13,319
I found Mr. Younga. We have to
be carried. Piper, start the car.
245
00:22:13,444 --> 00:22:17,999
You stay here. Immediately
let's go! Where are we going?
246
00:22:18,124 --> 00:22:21,598
I'll get you in the car.
-Receive me now. - She's in prison.
247
00:22:22,666 --> 00:22:24,766
In jail?
248
00:22:26,882 --> 00:22:31,153
You can do it, Mr. Young.
You're doing well in town.
249
00:22:31,278 --> 00:22:34,131
It's beautiful here at the time of Bocconi.
250
00:22:35,886 --> 00:22:38,374
Thanks for the hospitality, guys.
251
00:22:39,364 --> 00:22:41,464
We have to talk.
252
00:22:45,037 --> 00:22:48,385
Happy Bo i ! Thank you very much.
253
00:22:51,735 --> 00:22:53,835
This is our transportation.
254
00:22:55,926 --> 00:23:00,557
Mr. Young, very good
he was sorry for this.
255
00:23:05,242 --> 00:23:08,003
Get us out of here.
-MR. Young, this is Piper.
256
00:23:08,128 --> 00:23:10,890
I made it to her
driving us while we are in town.
257
00:23:11,015 --> 00:23:14,586
Nice to meet you, Mr. Young. -IN
New York. Give gas. -Seriously?
258
00:23:14,711 --> 00:23:18,337
Mr. Young just laughed.
Bar I think. Do you think so?
259
00:23:27,688 --> 00:23:31,310
What is this? - I thought so
a little girl needs a little ghost spirit.
260
00:23:31,435 --> 00:23:36,776
To feel like home.
Are not you all right? - No, it's funny.
261
00:23:37,729 --> 00:23:41,161
What do you have against Bo i a?
- I've got people for less.
262
00:23:41,286 --> 00:23:46,612
Will you let me go away? Do you feel good?
I would understand that I made a mistake.
263
00:23:46,737 --> 00:23:51,020
But I did something nice. A i
I just pulled you out of jail.
264
00:23:51,145 --> 00:23:55,695
You did not have to pull me out. Only
I had to prove who I am.
265
00:23:56,639 --> 00:24:04,600
Did you really let me go? If you are,
you are dealing with ornaments. -I am not.
266
00:24:05,458 --> 00:24:08,380
I'm just overwhelmed,
and I have a lot of work.
267
00:24:11,989 --> 00:24:15,873
I do not celebrate Bo i. Do it
download the ornaments, please? -Good.
268
00:24:15,998 --> 00:24:18,098
Thank you. Sleeping room?
269
00:24:31,115 --> 00:24:33,635
Rebel Without Boo b>
270
00:24:33,841 --> 00:24:38,386
This is not gonna be okay
for business. Not for anyone.
271
00:24:51,513 --> 00:24:53,613
Hi.
272
00:24:58,710 --> 00:25:00,810
Just a moment.
273
00:25:02,936 --> 00:25:06,302
Good morning, Amanda.
You're not in town for 24 hours,
274
00:25:06,427 --> 00:25:09,152
and you are on
the cover of local newspapers?
275
00:25:14,033 --> 00:25:19,165
Is not every publicity
good? -Reci to dionijari!
276
00:25:19,290 --> 00:25:21,722
These are just local
the newspaper. Ni ta stra no.
277
00:25:21,847 --> 00:25:28,793
There would not be news
transferred all the tabloids in New York.
278
00:25:29,220 --> 00:25:35,268
William, the goal of the road was
da doka e da si jak voža.
279
00:25:35,588 --> 00:25:39,021
That was a minor incident.
-I know you did not do anything. i>
280
00:25:39,146 --> 00:25:41,209
Except you've lost the driver. i>
281
00:25:41,334 --> 00:25:46,189
But people will see the title and
assume that you are. Dovienja. I>
282
00:25:56,939 --> 00:26:01,324
Cream? -I pray?
-Well for coffee?
283
00:26:02,329 --> 00:26:06,816
Yes thank you. - I'm doing my job right now.
284
00:26:06,994 --> 00:26:10,735
Have you seen the title? -Yes I am.
285
00:26:12,110 --> 00:26:15,955
What do you think, how
should i react?
286
00:26:16,080 --> 00:26:19,217
So do the job
why you came.
287
00:26:20,196 --> 00:26:22,296
Good.
288
00:26:22,607 --> 00:26:24,707
Then let's go to work.
289
00:26:49,129 --> 00:26:53,825
You're the same father, William! Met
I did it on my first working day.
290
00:26:53,950 --> 00:26:57,319
He was trying to talk to him
when he found out I was new.
291
00:26:57,444 --> 00:27:00,220
I did not forget his advice.
292
00:27:00,345 --> 00:27:03,840
He said, Never do it
problem if you do not have a solution. i>
293
00:27:03,965 --> 00:27:06,507
That's great advice
an exceptional man.
294
00:27:06,632 --> 00:27:10,333
For everything it was exceptional
Man because he was not a father to them.
295
00:27:10,458 --> 00:27:13,502
This is our factory. Me
We are a big, happy family.
296
00:27:13,627 --> 00:27:16,989
We want you to feel
as part of the family while you are with us.
297
00:27:17,114 --> 00:27:20,932
I hope we can find a solution
to keep the family together.
298
00:27:21,057 --> 00:27:24,716
We'll do the drive
from end to end.
299
00:27:24,841 --> 00:27:28,024
To get an impression on it
how the game is produced.
300
00:27:28,149 --> 00:27:31,622
You know some
workers. Let's get outta here.
301
00:27:55,420 --> 00:27:57,520
Here we are the players.
302
00:28:04,879 --> 00:28:09,882
The problem is simple.
Trophies grow, sales fall.
303
00:28:10,007 --> 00:28:13,833
We lost a great deal with
producing bricks and bricks.
304
00:28:13,958 --> 00:28:16,549
There is progress with
other sales channels?
305
00:28:16,674 --> 00:28:19,142
We try to break through
in Internet sales.
306
00:28:19,267 --> 00:28:21,339
But none of the big sellers
307
00:28:21,464 --> 00:28:25,613
does not offer the appropriate price
at our selling price. -Good.
308
00:28:25,738 --> 00:28:28,952
They say there are some players
too traditional.
309
00:28:29,810 --> 00:28:32,176
What about the development of new products?
310
00:28:32,541 --> 00:28:37,064
So far, we have only ideas.
311
00:28:37,189 --> 00:28:41,337
We have no resources for development
and researching new products.
312
00:28:41,630 --> 00:28:48,151
We have to present what it is,
apparently, a lack of advantage.
313
00:28:48,494 --> 00:28:52,167
We gladly accept every suggestion.
314
00:28:52,292 --> 00:28:54,932
I had this
when I was small.
315
00:28:56,279 --> 00:29:00,510
Sorry. I got nostalgia.
Dad bought me for Bocconi.
316
00:29:00,635 --> 00:29:04,775
I did it while it was
the batteries did not consume. -I want you! i>
317
00:29:06,044 --> 00:29:10,917
Unfortunately, every player has their own
time. I'm sorry, I have to answer.
318
00:29:11,547 --> 00:29:15,387
Did you have it? He was
the most gifted bohemian gift of that year.
319
00:29:15,512 --> 00:29:17,733
What's your name? i> -Slatko.
320
00:29:22,119 --> 00:29:25,156
Do not move. What is it?
321
00:29:26,759 --> 00:29:29,629
Eyelash. You want to talk.
322
00:29:32,100 --> 00:29:34,200
I'm hungry! i>
323
00:29:34,809 --> 00:29:36,909
I know!
324
00:29:41,168 --> 00:29:45,756
This is a stuffy bear
bo i ne elje! - That's what Jeffrey is.
325
00:29:45,881 --> 00:29:50,591
No more. Now the honey that fills
bo i ne elje. Everybody needs to be.
326
00:29:50,716 --> 00:29:55,333
A little booies of love. We will allow
to give people a boo.
327
00:29:55,458 --> 00:29:59,093
We'll reprogram it
he did not feel that he was hungry and tired.
328
00:29:59,218 --> 00:30:02,587
Instead, he'll nudge
hope and love. Božić elju.
329
00:30:02,712 --> 00:30:07,271
Is it more or less fulfilled?
- We can talk to that.
330
00:30:07,396 --> 00:30:10,965
I think the solution is more generous
problem rather than solving them.
331
00:30:11,090 --> 00:30:14,472
How do we do it?
distribute it for a short time?
332
00:30:14,597 --> 00:30:17,563
How the factory will survive
for $ 10?
333
00:30:17,688 --> 00:30:20,899
And how are we going to be interested
children when Bo i is so close?
334
00:30:21,024 --> 00:30:24,446
It's not just for kids.
I think you would like adults too.
335
00:30:24,571 --> 00:30:28,655
It's a big deal.
- It's an outdated product.
336
00:30:28,780 --> 00:30:32,127
Everything we earned would be a revenue.
337
00:30:33,724 --> 00:30:38,697
When we sell the entire stock,
it would be a good idea for our balance.
338
00:30:39,995 --> 00:30:43,225
I can call it on
internet by the end of the day.
339
00:30:43,350 --> 00:30:48,336
We can mobilize the whole city.
Send e-mails, shudder.
340
00:30:48,918 --> 00:30:52,101
We can fly
just invest your time.
341
00:30:52,226 --> 00:30:55,426
We could possibly
also revitalize other products.
342
00:30:55,551 --> 00:30:58,528
Young people, Mr. Young? Are you slain?
343
00:31:00,089 --> 00:31:02,652
I still think so
this impossible mission.
344
00:31:02,777 --> 00:31:05,856
It is not impossible for Bo i !
345
00:31:10,214 --> 00:31:12,428
Good. Prove me to be mistaken.
346
00:31:16,238 --> 00:31:18,338
Joe!
347
00:31:19,431 --> 00:31:23,137
BO I NI MEDO SPAŽAVA GRAD!
348
00:31:23,818 --> 00:31:29,288
I'm all right. Buy 50 and donate
to those voters. -Impossible!
349
00:31:29,413 --> 00:31:32,407
But you have to engage
Whole city. Proceed to the news.
350
00:31:32,532 --> 00:31:36,441
Send messages, please. Vi ite s
roofs! Send a penny to pismono e!
351
00:31:36,566 --> 00:31:40,562
Make everything you can. Vraamo
is rooted in this campaign.
352
00:31:40,687 --> 00:31:42,893
Deal! - I'll call my dad.
353
00:31:43,018 --> 00:31:46,441
Affiliated with Customers and
selling throughout the world.
354
00:31:46,566 --> 00:31:51,298
Who knows! We can sell
the whole old inventory.
355
00:31:51,487 --> 00:31:54,794
With a little luck, we'll tell you
bo i no udo. -I hope.
356
00:31:54,919 --> 00:31:57,276
Give me a few flyers. -Thank you.
357
00:32:02,444 --> 00:32:05,141
Piper! I have yet
one job for you.
358
00:32:05,266 --> 00:32:07,902
Share this to everyone
who want to hear the news.
359
00:32:08,027 --> 00:32:12,624
Please, let it pass on to everyone
which they know. - Do not worry, ho.
360
00:32:12,820 --> 00:32:16,960
Like Santa Claus on Christmas Eve. -Thank you.
361
00:32:22,834 --> 00:32:25,376
Unfortunately, here it is
nothing has changed.
362
00:32:25,501 --> 00:32:28,170
The books are still in disrepair.
363
00:32:28,730 --> 00:32:33,434
I wish I could do something,
sincerely. But we need to.
364
00:32:37,094 --> 00:32:39,195
It's just a matter of moment.
365
00:32:39,891 --> 00:32:46,113
I can pretend
to protect the image of the company.
366
00:32:54,242 --> 00:32:56,342
Is it free?
367
00:32:57,487 --> 00:33:02,317
Oh, my! It looked like he was wearing
the burden of the whole world on the lee.
368
00:33:02,885 --> 00:33:06,128
Not all over the world,
only this city.
369
00:33:06,411 --> 00:33:09,436
I'm trying to figure out a way
to save the game factory.
370
00:33:09,561 --> 00:33:15,501
And for the most vulnerable problem often
there is an easy solution.
371
00:33:16,016 --> 00:33:20,582
Sounds good, Grandpa.
But this is not easy.
372
00:33:20,794 --> 00:33:23,711
I said easy, not easy.
373
00:33:23,836 --> 00:33:29,715
It's a tricky task. But you're not alone.
The whole city is on your side.
374
00:33:29,840 --> 00:33:34,845
Everyone is hoping for the same thing.
Believe me, that's a big deal.
375
00:33:35,361 --> 00:33:37,733
More than he might know.
376
00:33:38,485 --> 00:33:40,643
That's a real booie.
377
00:33:42,386 --> 00:33:48,590
Will William help find out
Blessed spirit, do it right.
378
00:33:49,187 --> 00:33:54,356
Remember, this is it
Boi. Time to go.
379
00:34:04,306 --> 00:34:06,385
Hi. -Hi.
380
00:34:06,510 --> 00:34:12,191
The mayor wonders if you can
announce city plan for factory rescue
381
00:34:12,326 --> 00:34:18,259
so we get the news.
I'm not a real person for that.
382
00:34:19,230 --> 00:34:25,579
These people do not know me. -Who would that
did better than Mr. Younga personally!
383
00:34:26,593 --> 00:34:30,764
Good evening, Mr. Young! -Hi.
- I'm glad to see you again.
384
00:34:30,889 --> 00:34:35,766
Riley. I apologize
not once because of that.
385
00:34:35,933 --> 00:34:39,541
Na erif tends to keep the rules.
386
00:34:39,891 --> 00:34:45,475
We wanted to prepare you
a real welcome. But, eto!
387
00:34:45,793 --> 00:34:48,862
We did not like this disaster.
388
00:34:48,987 --> 00:34:52,013
I'm convinced you did
good intentions. -We're.
389
00:34:52,138 --> 00:34:59,000
Let's get rid of it. Be
a guest at our winter fair.
390
00:34:59,431 --> 00:35:04,846
Come on, Mr. Young. Whole
the city barely wants to meet you.
391
00:35:05,523 --> 00:35:09,843
That would make us much known.
Come on, Mr. Young! -Good.
392
00:35:12,598 --> 00:35:18,510
Hello everyone! -Rather
I'd be in front of the strike line.
393
00:35:18,635 --> 00:35:23,042
Welcome to the opening
114rd božija sajma!
394
00:35:29,227 --> 00:35:32,958
We are fine
tonight? -That! -Good.
395
00:35:33,083 --> 00:35:36,226
I want to say something
before we do it.
396
00:35:36,620 --> 00:35:41,389
He owes the city
many Young families.
397
00:35:42,411 --> 00:35:47,163
Because of their factory, this one
the city flourished more than 50 g.
398
00:35:48,060 --> 00:35:54,714
Their representative and delightful
guest William Young personally!
399
00:36:02,477 --> 00:36:06,191
Good for everyone!
-How should the factory stay open?
400
00:36:08,921 --> 00:36:16,855
Good question. We have a plan,
but we need help.
401
00:36:19,810 --> 00:36:22,222
How would it save the factory?
402
00:36:25,166 --> 00:36:29,674
Božii as as as as as
403
00:36:29,799 --> 00:36:31,886
Fantasti an plan!
404
00:36:32,011 --> 00:36:39,052
If any of you
informed five people out of town
405
00:36:39,177 --> 00:36:45,878
and by five people already, the news
It will end up with lightning speed!
406
00:36:47,771 --> 00:36:49,871
Will we do it? -That!
407
00:36:51,074 --> 00:36:56,048
I'm sorry. I thought I would
better to receive it. You're not guilty.
408
00:36:56,833 --> 00:36:59,931
I feel like I am.
Can I help you?
409
00:37:00,700 --> 00:37:03,566
You can not. Just get married at the fair.
410
00:37:13,914 --> 00:37:19,540
Hello, William! -Hi,
Pop! How do you know my name?
411
00:37:20,045 --> 00:37:26,865
Everyone in this city knows who he is
William Young. -Recite erifu!
412
00:37:27,268 --> 00:37:29,368
Except one!
413
00:37:30,191 --> 00:37:34,662
No offense, but this is not good
a place to collect donations.
414
00:37:34,787 --> 00:37:37,465
There is nobody. -You're not nobody.
415
00:37:37,799 --> 00:37:43,788
Of all in this city
you can now best give it.
416
00:37:43,933 --> 00:37:49,514
I'm embarrassed, but I have no money.
Today is all on the cards. -Truth.
417
00:37:49,639 --> 00:37:51,739
Give it when it's ready.
418
00:37:55,274 --> 00:37:58,416
Good. Laku no ,
Pop! -Laku no !
419
00:38:06,878 --> 00:38:11,582
'Morning! I could not have you
even at the fair. How's it going?
420
00:38:13,974 --> 00:38:17,532
Can you exaggerate with boobies
do ugo ajem provoke mamurnost?
421
00:38:17,657 --> 00:38:20,646
As far as I know, just the opposite.
422
00:38:21,338 --> 00:38:25,186
Why are you afraid of
Božii as of Kryptonite?
423
00:38:26,127 --> 00:38:29,694
I think this city is my kryptonite.
424
00:38:29,819 --> 00:38:32,605
William Young - Hope
b> of the city or of the city?
425
00:38:32,730 --> 00:38:37,688
If you really want the factory
survive as you argue,
426
00:38:38,048 --> 00:38:41,378
you just have to prove it
to care for the city.
427
00:38:42,703 --> 00:38:48,165
to you suggest? -When you asked,
I've compiled a list of activities.
428
00:38:48,290 --> 00:38:51,748
Get in touch with the city.
Get involved with the inhabitants.
429
00:38:51,873 --> 00:38:56,709
That would be great for
vaio imid and imidg factory.
430
00:39:15,801 --> 00:39:17,901
beware!
431
00:39:18,991 --> 00:39:22,049
This was not on the list.
- That's why I chose it.
432
00:39:22,174 --> 00:39:28,958
You must be visible. You hired
the whole skating. You are invisible!
433
00:39:29,599 --> 00:39:35,241
Step by step. Moe? When
we are already in the footsteps, come on!
434
00:39:36,392 --> 00:39:38,523
Good. Alright.
435
00:39:39,044 --> 00:39:43,093
Winter sports were worthy of
to my family while I was a kid.
436
00:39:43,218 --> 00:39:45,959
I played hockey in
high school and college.
437
00:39:46,084 --> 00:39:49,034
I could have been
a professional game. -Do you not?
438
00:39:49,159 --> 00:39:53,726
Because I had to take over family
job. For that I was born.
439
00:39:53,851 --> 00:39:57,065
There was no other choice,
What can you do?
440
00:39:57,205 --> 00:40:00,355
Did you do that?
did not you choose your path?
441
00:40:01,703 --> 00:40:04,756
Occasionally I ask
Whatever it would be.
442
00:40:04,881 --> 00:40:09,529
We all work in our own way
Avoid asking this question.
443
00:40:09,654 --> 00:40:14,286
Just a moment. First time
of the customer? - About the fifth year.
444
00:40:14,670 --> 00:40:21,026
Better to keep it going
I do not break my teeth. -Stupidity!
445
00:40:21,151 --> 00:40:26,938
We have slipped and slipped.
After all, a plain dentist company.
446
00:40:27,063 --> 00:40:29,951
Thanks for your distrust. -Doite.
447
00:40:30,076 --> 00:40:33,986
Do not swim either,
and you'll skate yourself.
448
00:40:34,522 --> 00:40:40,149
Mom was driving me
on ballet after school.
449
00:40:40,469 --> 00:40:45,825
I just wanted to help daddy
started the job. He is an entrepreneur.
450
00:40:46,017 --> 00:40:50,640
He always said he could do anything
if you are struggling enough.
451
00:40:50,765 --> 00:40:56,313
But Dad would do it sometime
start to be evil before the goal.
452
00:40:57,535 --> 00:41:00,230
Do not look down, but you're spanking yourself.
453
00:41:00,856 --> 00:41:03,946
They finally did
paid off those ballet classes.
454
00:41:04,071 --> 00:41:08,323
Or you're great
skating coach! Mode.
455
00:41:08,952 --> 00:41:13,615
Ready for a triple shaft?
- Do not go too far.
456
00:41:15,564 --> 00:41:22,749
Fly! - How do I stop?
-Do not. Get down to the fence.
457
00:41:30,743 --> 00:41:35,900
Please three times
espresso i> with vanilla. Very hot.
458
00:41:36,598 --> 00:41:42,282
And for the lady mocha i> s
mint. With a lot of mint.
459
00:41:42,537 --> 00:41:46,830
Really? -Prevario sam se? You did not.
460
00:41:48,253 --> 00:41:50,744
It's embedded. - Thanks, Piper.
461
00:41:50,869 --> 00:41:57,119
How did you hit it? I guess
I'm very talented. I like people.
462
00:41:57,395 --> 00:42:00,666
Maybe I did not inherit
tat's sense of business.
463
00:42:00,791 --> 00:42:02,855
But I can probe everyone.
464
00:42:02,980 --> 00:42:05,626
Good. Piper?
465
00:42:06,365 --> 00:42:13,789
Piper is marily.
- Everyone knows. -Good.
466
00:42:14,729 --> 00:42:17,126
Try to make up for it
lack of confidence.
467
00:42:17,251 --> 00:42:20,483
It was inflamed in colonies, but
all efforts are made to exhale.
468
00:42:20,608 --> 00:42:22,697
Maybe due to a break with the deaf.
469
00:42:22,822 --> 00:42:26,822
When the girl is in a colony, that
is it because of depo? -Not. You're not.
470
00:42:27,301 --> 00:42:31,422
What does that mean? -You're not in a colony
because of the depo. You're up to that.
471
00:42:31,547 --> 00:42:35,224
Funny. -Seriously. Always
in advance what I need to do.
472
00:42:35,349 --> 00:42:38,186
It does not even Amanda know, a
he knows me since childhood.
473
00:42:38,311 --> 00:42:41,371
My problem is what I am
too smart? It's not.
474
00:42:41,496 --> 00:42:45,186
Your problem is what you did not
director or manager.
475
00:42:45,311 --> 00:42:47,923
You did not inherit that luxury by rogue.
476
00:42:48,048 --> 00:42:52,025
Such as you get fired before
To go into middle management.
477
00:42:52,150 --> 00:42:55,379
And you have become me
simpatian! - Let me finish.
478
00:42:55,504 --> 00:43:00,070
I wanted to say people like
you succeed. Such breaks.
479
00:43:00,195 --> 00:43:03,744
You can not succeed in the corporation
so you find your nipple yourself.
480
00:43:03,869 --> 00:43:06,616
Turn off the track races and
create something special.
481
00:43:06,741 --> 00:43:09,562
You got out. hope
it's serious about it.
482
00:43:09,687 --> 00:43:13,051
And I mean, my word.
You're special, Riley.
483
00:43:14,885 --> 00:43:16,985
Vaiai napitci.
484
00:43:24,335 --> 00:43:26,767
William Young Jerked? b>
485
00:43:27,681 --> 00:43:32,126
I told you she did
opportunistic. Are.
486
00:43:32,550 --> 00:43:34,920
What is with you? -I
I'm a girl from the big city
487
00:43:35,045 --> 00:43:39,210
who came to the province with
de kom and the rest when she left her.
488
00:43:39,335 --> 00:43:44,222
From the highway? - It's Chicago. White
Sox i>, thick pizza i>, Al Capone.
489
00:43:44,347 --> 00:43:47,779
This city is me
at first glance.
490
00:43:47,904 --> 00:43:50,821
Everyone was so dear
that I could not leave.
491
00:43:50,946 --> 00:43:53,510
Especially after
the first Božium here.
492
00:43:53,750 --> 00:44:00,062
A de ko? - He came back
Chicago. Typically, right?
493
00:44:13,331 --> 00:44:15,750
We have to talk.
- Follow me?
494
00:44:15,875 --> 00:44:20,097
I have an offer for you. G. Young dat
We'll interview you. Without limitation.
495
00:44:20,222 --> 00:44:25,542
In exchange for what? -You stop
with common headlines.
496
00:44:25,667 --> 00:44:30,818
We need positive articles.
- And let's do something positively.
497
00:44:30,943 --> 00:44:33,944
You attack the only man
who can save this city.
498
00:44:34,069 --> 00:44:37,155
Not. I'm hungry
such as he is.
499
00:44:37,280 --> 00:44:41,348
They're strong in words, but nothing
works. - You're about William.
500
00:44:41,473 --> 00:44:44,473
He is rich in talents
who has not earned anything.
501
00:44:44,598 --> 00:44:49,983
He was born rich. -Odr at e rije .
- Can I quote you? - You can not.
502
00:44:50,628 --> 00:44:53,117
You do not believe him either?
503
00:44:53,361 --> 00:44:56,432
William did not care
to this factory and city.
504
00:44:57,350 --> 00:45:00,695
And he knows, as well as me, that is
this city has long lost its glory.
505
00:45:00,820 --> 00:45:04,011
Why are you then?
here? -No long.
506
00:45:04,136 --> 00:45:08,505
Va ef is the most important news in this
city. That's my chance for success.
507
00:45:08,630 --> 00:45:10,741
My first story about him was a hit.
508
00:45:10,866 --> 00:45:14,971
That's why I have a few business
offer to leave forever here.
509
00:45:15,096 --> 00:45:17,921
If you do not have anything to do with it, congratulations.
510
00:45:26,447 --> 00:45:28,547
Thanks, ladies.
511
00:45:35,780 --> 00:45:38,552
Hi. -Hi. -What do you do here?
512
00:45:38,747 --> 00:45:45,542
I want to cook something especially.
-To kuha ? -I have my skills too.
513
00:45:45,667 --> 00:45:53,050
Let me see. Chicken, crackers,
cream of mushroom soup. to kuha ?
514
00:45:53,175 --> 00:45:57,855
Family specialty.
-How do you do all this? -That.
515
00:45:57,980 --> 00:46:00,965
Is edible?
516
00:46:01,594 --> 00:46:07,209
Just to know, baby
you word. Come with me.
517
00:46:08,269 --> 00:46:10,369
There is enough for two.
518
00:46:11,077 --> 00:46:14,412
Allow me to defend myself
family kitchen in the kitchen.
519
00:46:14,537 --> 00:46:17,699
Good. Why not! -Super.
520
00:46:20,062 --> 00:46:26,466
Believe me, it will be
delicious! - We'll see.
521
00:46:28,550 --> 00:46:31,152
The recipe is called Chicken with luxury.
522
00:46:31,277 --> 00:46:33,991
My grandma cooked it
when I was small.
523
00:46:34,476 --> 00:46:42,211
Now I understand. Crackers, chicken.
Luxury! -It's a good meal, she would.
524
00:46:42,362 --> 00:46:45,601
She found me to cook before
than I went to the internship.
525
00:46:45,726 --> 00:46:50,568
The cures were surely gone.
They cook the guys who know how to cook.
526
00:46:53,645 --> 00:46:56,838
Maybe I did not
I went to the museum.
527
00:46:56,963 --> 00:47:00,814
But my friends got angry.
On Sunday they came to dinner.
528
00:47:00,939 --> 00:47:05,021
Doctors and teachers knew.
- Are you so popular?
529
00:47:05,146 --> 00:47:07,199
We had a good time.
530
00:47:07,324 --> 00:47:11,681
The bottle in the refrigerator is white
wine. Can I bring it? Can.
531
00:47:12,730 --> 00:47:14,830
Good.
532
00:47:18,674 --> 00:47:23,633
I suspected, but I have to
admit it is very delicious.
533
00:47:23,857 --> 00:47:26,550
I was abducted. Take off the cap!
534
00:47:27,331 --> 00:47:30,259
Kulinarska ast
my grandmother is intact.
535
00:47:31,609 --> 00:47:35,126
Make sure you were
very close. -We're.
536
00:47:36,753 --> 00:47:40,191
I did not know
a better person than her.
537
00:47:41,194 --> 00:47:47,070
She was smart, brilliant and
always happy to see me.
538
00:47:49,010 --> 00:47:51,110
Much reminds me of her.
539
00:47:51,772 --> 00:47:57,304
Every girl is kidding about that
it's a bit like a bitch.
540
00:47:57,793 --> 00:48:04,808
To explain, I thought
to remind me of her ...
541
00:48:06,365 --> 00:48:14,279
By character. Not that looks and
she acted like a grandmother. No speech.
542
00:48:15,322 --> 00:48:17,708
You got off well. -Thank you.
543
00:48:18,860 --> 00:48:22,770
Do you have any hidden ones
talent apart from cooking?
544
00:48:23,554 --> 00:48:28,261
You will have to come and find out.
545
00:48:40,309 --> 00:48:43,380
William Young at the junction
with a mysterious heart? b>
546
00:48:43,660 --> 00:48:48,051
Are you a mysterious woman?
-I pray? I am not! Of course.
547
00:48:48,176 --> 00:48:52,473
I did. But too fast
I just kicked you out of the way. You're the one!
548
00:48:52,884 --> 00:48:55,505
It was not a compound.
He just cooked the veal.
549
00:48:55,630 --> 00:48:58,527
He called me to eat with
him. -You got a cup of tea?
550
00:48:58,652 --> 00:49:03,003
Muğkarac cooks only if
has hidden intentions. Not so.
551
00:49:03,128 --> 00:49:07,794
Whatever you do, but you're out there
at first blend with the dude! -Cut it out.
552
00:49:07,919 --> 00:49:10,888
It's not a jumble if it's not called
compound. It was not a compound.
553
00:49:11,013 --> 00:49:13,531
You are very much alive.
554
00:49:15,784 --> 00:49:17,861
I'm gone.
555
00:49:17,986 --> 00:49:21,986
Must be crazy to get you
a successful and handsome mule.
556
00:50:00,481 --> 00:50:05,111
Amanda Sage. i> -Moram
to extend the path for a few days.
557
00:50:05,236 --> 00:50:07,765
I need some time
for a factory decision.
558
00:50:07,890 --> 00:50:11,719
Did you feel that changing your mind?
- I do not feel anything.
559
00:50:12,075 --> 00:50:17,578
Synchronize your schedule
and let it go. i> Hello.
560
00:50:18,705 --> 00:50:20,755
Take this to Benjamin.
561
00:50:20,880 --> 00:50:26,805
I want to include the announcement
embarking on a company newsletter.
562
00:50:30,236 --> 00:50:32,336
Mr. Young?
563
00:50:33,060 --> 00:50:38,165
Do you want to participate in the secret
donation? - I do not know what it is.
564
00:50:38,290 --> 00:50:42,045
All employees who do
to participate in the name of the author.
565
00:50:42,170 --> 00:50:44,994
Which name you extract, that is
a person must buy a gift.
566
00:50:45,119 --> 00:50:48,982
But that's the secret. You are secretly giving
the one whose name is extracted.
567
00:50:49,582 --> 00:50:54,552
It is voluntary. -Moe. -Super!
568
00:50:59,096 --> 00:51:01,667
Emily Lamb. Who is she?
569
00:51:02,622 --> 00:51:05,006
Emily, do you!
570
00:51:07,432 --> 00:51:11,309
This is Mr. Young. -I'm glad,
Emily. - Sir, sir.
571
00:51:11,434 --> 00:51:14,024
Emily is our youngest
employee. There are 17 g.
572
00:51:14,149 --> 00:51:18,996
He comes every day after school.
-I promise to study. -Great!
573
00:51:22,967 --> 00:51:27,685
Hello, Piper. I received
your message to come here.
574
00:51:27,965 --> 00:51:30,049
That's because of the headlines in the newspaper?
575
00:51:30,174 --> 00:51:36,468
Despite what they say, I know
that it was not a compound. - Not for that.
576
00:51:36,789 --> 00:51:42,404
Then ni ta. -But when you're over it
mentioned, even if it was not a compound.
577
00:51:42,529 --> 00:51:46,324
Only good food and good society.
-Yes, good food and good company.
578
00:51:46,449 --> 00:51:51,975
It is good that we have clarified this.
-But it was not necessary. It's not.
579
00:51:53,556 --> 00:51:59,058
Why are we here then?
- I need your help.
580
00:52:03,010 --> 00:52:09,463
About buying gifts. -Shopping
bo i nih darovi! -Cup of gifts.
581
00:52:16,160 --> 00:52:19,748
Emily Lamb is
the only name in the list.
582
00:52:19,873 --> 00:52:25,100
Because I just have to
buy a gift. - Who is Emily Lamb?
583
00:52:25,225 --> 00:52:29,439
Works at the factory. I pulled out
her name for secret donation.
584
00:52:30,217 --> 00:52:36,248
Sorry, but it's funny. A guy who does not
celebrates Božić mora u božibičnom kupnju.
585
00:52:36,612 --> 00:52:42,293
Last time, only in the purchase
gift! -Good. To buy a gift.
586
00:52:42,559 --> 00:52:45,720
Because that's right
does not believe in Bo i ,
587
00:52:45,845 --> 00:52:51,130
I think that would be you
if he likes me, he will.
588
00:52:52,962 --> 00:52:54,986
I doubt. -Seriously.
589
00:52:55,111 --> 00:53:02,122
I would share this burden with
me. -How? I do not understand.
590
00:53:02,247 --> 00:53:06,985
Now I wear 100% of the cargo.
591
00:53:07,110 --> 00:53:13,799
If I missed you, I'll download it
50% of the cargo and will keep you half.
592
00:53:14,946 --> 00:53:19,468
Are you sure you're doing well?
- Probably more than 50%.
593
00:53:19,593 --> 00:53:23,731
I'm afraid I've made it
empathy. - You did not go pathetic!
594
00:53:23,856 --> 00:53:26,061
Wanting to be funny?
595
00:53:27,955 --> 00:53:32,557
What if he thought he was
my reason for the glorious celebration?
596
00:53:32,682 --> 00:53:36,670
I'm sure you'll tell. -Good.
597
00:53:39,701 --> 00:53:43,383
My mother died before
What I got to know her.
598
00:53:43,508 --> 00:53:49,762
My grandmother was like a parent.
In addition to her, Božium was special.
599
00:53:51,183 --> 00:53:56,503
Because of everything he did,
it was almost wondrous.
600
00:53:56,628 --> 00:53:59,622
When she died,
arolija faded.
601
00:54:00,233 --> 00:54:04,593
And your dad? -He was
exaggerated leadership of the empire.
602
00:54:04,841 --> 00:54:07,157
He did not let me be a kid.
603
00:54:07,282 --> 00:54:15,187
After the death of my grandfather I was alone
he has spent a lot of time. - I'm sorry.
604
00:54:15,412 --> 00:54:20,553
I'm older, Božii me all the more
reminds me of my lack of grandmother.
605
00:54:22,353 --> 00:54:27,962
After all, it just
I want to preach and not celebrate.
606
00:54:28,342 --> 00:54:32,579
Did not she think she wanted to
to be happy for Bo i ?
607
00:54:33,680 --> 00:54:41,662
I know that would, but
I'm not in the way.
608
00:54:42,235 --> 00:54:47,789
I can do it
the joy of Boaz for you.
609
00:54:47,914 --> 00:54:50,812
I know how to make you happy on Božium.
610
00:54:51,787 --> 00:54:56,239
Is that a threat? -injenica.
In the end, let go.
611
00:55:01,811 --> 00:55:06,311
Young was employed by Riley Vanarden
as assistant to William Younga b>
612
00:55:15,852 --> 00:55:17,952
It has just become interesting.
613
00:55:21,474 --> 00:55:25,774
Good morning, Mr. Young! Sorry.
- Good morning, gradonacselni e!
614
00:55:25,982 --> 00:55:28,851
Great morning, is not it? Yes.
615
00:55:33,220 --> 00:55:36,117
Can we talk? -Of course.
616
00:55:39,304 --> 00:55:42,440
Do you know what's most important to me?
all in this town? -to?
617
00:55:42,565 --> 00:55:46,989
His talk. -arolija?
- Let me tell you.
618
00:55:48,322 --> 00:55:53,136
In any other city on
the world could not find a job.
619
00:55:53,422 --> 00:55:56,323
But in this town
sam gradonačelnik!
620
00:55:57,619 --> 00:56:01,783
Sorry, but I would not
said it was positive.
621
00:56:02,319 --> 00:56:05,812
I want to say this is a special city.
622
00:56:05,937 --> 00:56:08,966
It is so special that they are
everyone who is here special.
623
00:56:09,091 --> 00:56:14,575
That's his talk. I want
to share with you this thirst.
624
00:56:14,700 --> 00:56:18,726
I invite you to join us
in a booming musical caravan.
625
00:56:18,851 --> 00:56:23,049
Božićna glazbena karavana? -It is
na običa. Did not you talk to him?
626
00:56:23,174 --> 00:56:28,592
I would not say. -udno.
Your grandma started it.
627
00:56:29,844 --> 00:56:33,086
Really? -That. -In the end
working day at the factory,
628
00:56:33,211 --> 00:56:38,421
a dozen workers decided to argue
in a truck and sing boozi songs.
629
00:56:38,546 --> 00:56:42,421
Every year
driving in a truck and singing.
630
00:56:42,546 --> 00:56:45,008
Every year they are getting bigger and better.
631
00:56:45,133 --> 00:56:49,530
Vaša's grandma was one of the first
boiling twelve, as we call them.
632
00:56:49,655 --> 00:56:54,542
Bo i nih twelve? -Reliably
I heard from the local historian.
633
00:56:56,123 --> 00:57:02,499
She organized it to cheer
a grandson who was tired of Božium.
634
00:57:04,579 --> 00:57:08,588
strange. I do not remember that.
635
00:57:10,164 --> 00:57:13,093
We'd be so glad we did
you're starting with us tonight.
636
00:57:13,760 --> 00:57:18,130
I can take it
friend? -Riley? -That.
637
00:57:19,274 --> 00:57:22,203
You two spend it
a lot of time together.
638
00:57:22,818 --> 00:57:26,392
Not to walk. It
it would be unprofessional.
639
00:57:26,517 --> 00:57:32,454
Mr. Young, I think you
you only play by its own rules.
640
00:57:32,892 --> 00:57:34,992
That's all for you.
641
00:57:36,372 --> 00:57:41,534
Thank you sir. -See you
tonight? - Come on.
642
00:57:42,383 --> 00:57:44,483
Good. -Thank you.
643
00:57:46,231 --> 00:57:48,331
It!
644
00:58:04,944 --> 00:58:07,658
Still not Scrooge!
645
00:58:08,507 --> 00:58:12,511
First Book by William
Young s m projazao naglas sa 5 g. I> b>
646
00:58:12,636 --> 00:58:15,207
to your grandmother Helen
24 December 1995 i> b>
647
00:58:16,664 --> 00:58:18,764
Anyone else? i>
648
00:58:24,247 --> 00:58:27,655
Hello, Mom. -U
the name of the holiday of peace i>
649
00:58:27,780 --> 00:58:31,144
I'm ready to ignore
that's all over for a day.
650
00:58:31,269 --> 00:58:34,565
Mom, please. I told you
that I have to do this. I know.
651
00:58:34,690 --> 00:58:39,119
But you're kidding me. Always be
to worry about you. It's my job.
652
00:58:40,387 --> 00:58:45,972
But I know you grew up alone
makes decisions. Thank you, Mom. i>
653
00:58:46,097 --> 00:58:49,766
It's very mature of you.
654
00:58:50,166 --> 00:58:53,975
He had a sense of humor.
- My dear to call me.
655
00:58:54,100 --> 00:58:58,143
I sent you and daddy a link
on the website of the factory.
656
00:58:58,268 --> 00:59:01,304
Pass it on to everyone who
know. -Ve jesmo. i>
657
00:59:01,429 --> 00:59:04,560
We bought ten of them
for a gift. One for yourself. I>
658
00:59:04,685 --> 00:59:08,217
Dad published the news in his
online store. i> -Divno!
659
00:59:08,342 --> 00:59:12,144
I'll call you later, mom.
Now I have a meeting with a man
660
00:59:12,269 --> 00:59:15,698
in connection with saunas and
eight small rooms. -Very nice.
661
00:59:24,058 --> 00:59:31,118
What do you think about children?
- Do I have children once?
662
00:59:31,243 --> 00:59:36,144
It depends on my future.
- Thank you for your kind reply.
663
00:59:36,269 --> 00:59:38,437
But I was thinking about talking to kids.
664
00:59:38,562 --> 00:59:40,929
I would organize it
socializing in the city school
665
00:59:41,054 --> 00:59:44,554
where he would be in Child
ve er i> pre-school children.
666
00:59:45,798 --> 00:59:50,831
My grandmother told me how to sleep
this book. -Imagine!
667
00:59:51,262 --> 00:59:58,277
Pristaje li? It seemed to me
agrees. -Pristajem. -Super!
668
00:59:58,402 --> 01:00:02,686
We're just going there.
-How did you know she would agree?
669
01:00:02,942 --> 01:00:05,953
And do not forget your copy of the book.
670
01:00:10,752 --> 01:00:14,373
Jump on saunas and
ringing for sobs. i>
671
01:00:14,498 --> 01:00:17,813
And flee those with their horns. i>
672
01:00:18,060 --> 01:00:21,329
When I shouted,
I knew I had to go. i>
673
01:00:21,454 --> 01:00:26,237
Happy Bojai i> all and easy i> i>
674
01:00:26,464 --> 01:00:29,559
Hi, guys and girls!
Ladies and gentlemen!
675
01:00:29,992 --> 01:00:35,349
I heard somebody
ita my favorite pri u.
676
01:00:36,150 --> 01:00:38,987
Hello, Grandpa! - Hello, William!
677
01:00:39,112 --> 01:00:44,474
Make sure you have a full room of the good
girls and girls. -I'm convinced.
678
01:00:46,274 --> 01:00:51,762
I hardly want to see everything
go home to Badanj ve er.
679
01:00:51,909 --> 01:00:55,443
Give you a secret.
680
01:00:56,398 --> 01:01:02,009
When Elves in the North
half late with making gifts,
681
01:01:02,210 --> 01:01:07,098
let us help them
the Young Game Factory Young. i>
682
01:01:07,880 --> 01:01:12,227
The elves call
Dover gradiakakaaka!
683
01:01:13,465 --> 01:01:19,387
The Game Factory Young i> is important
is for Santa Claus and for the city.
684
01:01:21,071 --> 01:01:23,627
Thank you, Grandpa. You have this in mind.
685
01:01:23,994 --> 01:01:27,404
I have boots
lollipops for your friends.
686
01:01:29,806 --> 01:01:34,494
Did you invite Santa Claus?
-I am not. I thought you were.
687
01:01:41,047 --> 01:01:45,754
Vance Industries. -Vance
Industries i>? -One and only!
688
01:01:46,117 --> 01:01:49,973
Excellent. Is Riley there?
- I was with her, she was not in the house.
689
01:01:50,098 --> 01:01:52,679
That is, it is not in the office today.
690
01:02:06,451 --> 01:02:08,551
I've been here already.
691
01:02:09,186 --> 01:02:13,186
Certainly my grandmother took it when
my dad was visiting the factory.
692
01:02:13,708 --> 01:02:16,565
Certainly those years
when my mom died.
693
01:02:30,320 --> 01:02:35,138
I have to admit, here I feel
more in house than in New York.
694
01:02:35,263 --> 01:02:40,178
Reminds me of my hometown.
-That? Where is? - From here.
695
01:02:40,303 --> 01:02:42,574
His name is Exeter.
696
01:02:44,233 --> 01:02:50,615
Did you leave someone with you
special when you went to the city?
697
01:02:50,909 --> 01:02:54,279
Apart from moms and daddy? -I am not.
698
01:02:54,404 --> 01:02:57,753
None of my guys
It was not a serious relationship.
699
01:02:57,914 --> 01:03:00,943
Maybe I was not
serious connection. Give! Are.
700
01:03:01,068 --> 01:03:04,498
But no links were found
prevailed the Thanksgiving Day.
701
01:03:04,623 --> 01:03:08,845
I never did that
the real one I would spend with Bo i.
702
01:03:11,270 --> 01:03:18,121
There is something else for what I would do
here it felt like in a house.
703
01:03:18,246 --> 01:03:22,791
it? -Božioli ornaments.
704
01:03:23,436 --> 01:03:27,413
I can not believe it.
Do not fall on it. It's a trick.
705
01:03:27,538 --> 01:03:29,578
Like Lucy and the soccer ball!
706
01:03:29,703 --> 01:03:32,895
Seriously. I know you did
Adral. Is it? -Yes I am.
707
01:03:33,020 --> 01:03:35,120
I hid them in the garage.
708
01:03:44,616 --> 01:03:46,716
Good.
709
01:03:52,077 --> 01:03:56,500
I know what to do. -What do you do
thoughts? What do you talk about?
710
01:03:57,023 --> 01:04:00,284
You remained cold-blooded.
Because of you I fell in love.
711
01:04:00,409 --> 01:04:04,625
I just think it's enough.
I interrupt you. Give me the keys.
712
01:04:05,373 --> 01:04:07,897
It can not be interrupted
the outbreak of boiling wood!
713
01:04:08,022 --> 01:04:12,105
I know. You're hanging.
- Looks like it! -That.
714
01:04:12,748 --> 01:04:14,848
When did you control your vision?
715
01:04:18,320 --> 01:04:22,736
What to do for Bo i ?
- I want to go and see my parents.
716
01:04:22,861 --> 01:04:26,039
Every year they have a full schedule.
717
01:04:26,164 --> 01:04:30,046
Vežer na Badnjak.
Opening a gift.
718
01:04:30,297 --> 01:04:33,962
Polnocka and everything that goes with it. And you?
719
01:04:38,372 --> 01:04:40,445
Jo I do not know.
720
01:04:40,570 --> 01:04:43,622
I usually go to warmer regions.
721
01:04:43,987 --> 01:04:46,097
I choose
some place on the map
722
01:04:46,222 --> 01:04:48,936
in the last
I'm surprised myself.
723
01:04:50,232 --> 01:04:56,746
I'm here. -That. And so on
is calm. - And very lonely.
724
01:04:57,390 --> 01:05:00,177
I may be sorry, but
I'm never lonely.
725
01:05:02,319 --> 01:05:06,658
Not this year. It must not be
I'm on Božium. I do not let this happen.
726
01:05:06,783 --> 01:05:10,413
Mo e started with me.
We have a guest room above the garage.
727
01:05:10,538 --> 01:05:13,421
Mom can barely meet you
to lie around someone.
728
01:05:13,546 --> 01:05:16,189
It will behave as
that you are a family member.
729
01:05:23,941 --> 01:05:26,802
I'm sorry. Halo?
730
01:05:29,117 --> 01:05:32,673
Yes, we can come right now. Good.
731
01:05:33,472 --> 01:05:36,398
What was that? - The store was stuck.
732
01:05:40,624 --> 01:05:44,265
I'm so excited. They did
sold as crazy. But he was stuck.
733
01:05:44,390 --> 01:05:46,767
How long have we arrived?
-Maybe half a half.
734
01:05:46,892 --> 01:05:51,094
I call everything I know and do
all that I'm selling sales.
735
01:05:52,308 --> 01:05:55,868
Excuse me what I called you this way
late. This is Rebecca Neston.
736
01:05:55,993 --> 01:05:59,594
He works in the local newspapers.
Let us publish an article about us.
737
01:05:59,919 --> 01:06:03,940
This is Mr. Young. knows
many people out of town.
738
01:06:04,883 --> 01:06:10,855
Who is Riley Vanarden? -I pray?
- I wonder who's Riley Vanarden?
739
01:06:11,199 --> 01:06:14,556
Because you're Riley Vance.
-Let me, do not do it now.
740
01:06:15,419 --> 01:06:19,163
You thought you hired Riley
Vanarden, not Riley Vance.
741
01:06:19,288 --> 01:06:22,982
The choices vary drastically.
742
01:06:23,107 --> 01:06:27,952
One studied at
the prestigious faculty, the second to the post.
743
01:06:32,852 --> 01:06:34,952
What is this?
744
01:06:36,380 --> 01:06:42,042
That was a mistake. -What do you do
thoughts? What is this? -Obi na confusion.
745
01:06:42,167 --> 01:06:44,493
They have taken turns
puzzled by the conversation.
746
01:06:44,618 --> 01:06:47,327
I know that I am you
it should be said. I wanted.
747
01:06:47,452 --> 01:06:53,099
Riley, I trust you
personal life like nobody before.
748
01:06:53,224 --> 01:06:56,344
Do you know how difficult it is to me? I know.
749
01:06:56,469 --> 01:07:00,939
I know you did. But the sea
I believe. -I can not.
750
01:07:01,507 --> 01:07:06,125
I settled in this factory,
city and, most importantly, in you.
751
01:07:08,846 --> 01:07:10,946
I did not lie to you.
752
01:07:13,899 --> 01:07:15,999
I'm sorry.
753
01:07:22,521 --> 01:07:25,531
You can do it
göicu Neston from the factory?
754
01:07:25,656 --> 01:07:27,679
I have the right to report this.
755
01:07:27,804 --> 01:07:31,403
In my factory
no place for Grincha!
756
01:07:37,564 --> 01:07:42,428
Mr. Young, I apologize.
I just wanted to divulge sales.
757
01:07:45,323 --> 01:07:53,238
Regardless of experience and last name,
Riley has a good heart.
758
01:07:53,902 --> 01:07:57,078
Without it we would have failed.
759
01:07:57,938 --> 01:08:00,748
Now the factory at least
has a chance to survive.
760
01:08:00,873 --> 01:08:04,352
I hope you do not miss it.
761
01:08:42,337 --> 01:08:44,437
Vance Industries. i>
762
01:09:16,468 --> 01:09:18,568
Mr. Young?
763
01:09:19,535 --> 01:09:21,635
I heard what happened.
764
01:09:23,746 --> 01:09:27,226
Can I sit down? -Of course.
765
01:09:37,303 --> 01:09:39,660
Never mind this view.
766
01:09:42,515 --> 01:09:46,507
Not like Grand
Canyon. - It's me.
767
01:09:48,259 --> 01:09:53,760
With this I'm the first one
the way he saw his own.
768
01:09:55,185 --> 01:09:57,222
Never forget it.
769
01:09:57,347 --> 01:10:04,133
I had 16 g. This beauty
she was in a store with her mother.
770
01:10:05,184 --> 01:10:11,341
Right there. shops
there is no more, but she is still here.
771
01:10:13,204 --> 01:10:19,781
I'm glad what it is
the va ivot ispao savr en.
772
01:10:20,737 --> 01:10:23,594
But my life is not
such. -I could've been.
773
01:10:24,888 --> 01:10:28,958
I saw you watching her.
I recognize this view.
774
01:10:29,148 --> 01:10:31,356
And so I looked out of here.
775
01:10:34,606 --> 01:10:38,162
I just got it
ozebline wanted to go out.
776
01:10:39,131 --> 01:10:41,231
But I had to.
777
01:10:41,862 --> 01:10:45,557
Therefore? It was like the sun.
778
01:10:46,462 --> 01:10:50,300
Its gorgeous
the smile immediately warmed me up.
779
01:10:51,642 --> 01:10:53,742
When he finally came out,
780
01:10:54,450 --> 01:10:57,569
I immediately came to her and
started talking to her.
781
01:10:57,694 --> 01:10:59,794
I did not know what I was talking about.
782
01:11:01,023 --> 01:11:05,364
But I kept talking.
And we've been talking.
783
01:11:08,464 --> 01:11:10,564
Nice prijava.
784
01:11:11,815 --> 01:11:16,295
But I do not know what
the connection is with me.
785
01:11:16,420 --> 01:11:23,545
Riley pretended
that someone else. -Who?
786
01:11:24,440 --> 01:11:28,722
Kind and merry person
which would save this city.
787
01:11:29,289 --> 01:11:31,389
Moya and va Bo i .
788
01:11:33,474 --> 01:11:35,617
Maybe she does not convert her.
789
01:11:38,765 --> 01:11:40,922
Who do you want to be, Mr. Young?
790
01:11:41,786 --> 01:11:46,882
Whatever you are now or
What are you guys like when you're with her?
791
01:11:49,590 --> 01:11:55,804
Believe me, he's on the bench
cold. Talk to her.
792
01:12:09,652 --> 01:12:12,495
It's true? hired
we're wrong.
793
01:12:14,782 --> 01:12:18,120
You hired a girl who did you
impressed at the meeting.
794
01:12:18,245 --> 01:12:22,603
Regardless of her
surname, origin and CV.
795
01:12:23,300 --> 01:12:27,086
I did not even have a biography
when your dad threw me in.
796
01:12:27,496 --> 01:12:33,061
I wish he'd told me. To me
he believed enough to tell the truth.
797
01:12:34,730 --> 01:12:37,895
Te ko pu tam
people to get close to me.
798
01:12:38,881 --> 01:12:45,629
But she did somehow approach you. -That.
799
01:12:49,040 --> 01:12:53,991
Amanda, I never got one
ena was not such a challenge.
800
01:12:57,521 --> 01:13:02,450
It knows how people are doing how much
I have money and see no more than that.
801
01:13:04,892 --> 01:13:11,533
Riley never looked at me like this.
She has always seen what I really do.
802
01:13:21,504 --> 01:13:27,072
What is it? -Riley Vance's address.
803
01:14:13,377 --> 01:14:15,477
This is for you, Grandma.
804
01:14:41,384 --> 01:14:43,583
I'm sorry for what I am
spoiled Bo i .
805
01:14:43,708 --> 01:14:48,959
Well, he can not ruin it
Boi. It's bigger than all of us.
806
01:14:49,262 --> 01:14:53,405
It will not collapse if anything
go downhill. Do not worry.
807
01:14:54,222 --> 01:15:00,583
You got drunk.
You wanted the city to survive.
808
01:15:01,135 --> 01:15:03,921
This can only end well.
809
01:15:04,987 --> 01:15:08,593
You were right, Mom.
I should have read them right away.
810
01:15:08,718 --> 01:15:14,044
I'm not glad I was right.
I'd rather be cheated!
811
01:15:17,609 --> 01:15:20,109
Someone's ringing. Immediately
we're gonna run, huh?
812
01:15:23,406 --> 01:15:26,788
Hi. -Sretan Bo i ! Riley!
813
01:15:35,803 --> 01:15:39,798
Mom and Dad, this is William Young.
814
01:15:40,655 --> 01:15:43,691
I'm glad. -Takoer.
815
01:15:43,947 --> 01:15:47,046
Sir. How are you?
-Good. You? -Good.
816
01:15:52,622 --> 01:15:56,623
Riley, we can
talk? -Of course.
817
01:16:09,484 --> 01:16:12,278
I wanted to say Amanda for confusion,
818
01:16:12,403 --> 01:16:15,958
but before I arrived,
I was in the meeting room.
819
01:16:16,083 --> 01:16:20,050
You hired me. I thought so
can save the game factory.
820
01:16:20,175 --> 01:16:25,094
I was afraid if I told you ...
-Sluaj. Nevermind. I see.
821
01:16:25,770 --> 01:16:31,042
I know it's Božium soon. But could it
please, tomorrow, come back to Dover?
822
01:16:31,168 --> 01:16:33,580
Let's finish what we started.
823
01:16:37,579 --> 01:16:40,061
Jo is just one box
and we're done. -Good.
824
01:16:40,186 --> 01:16:45,828
What happens? -Sold
We're all inventory. Wonderful!
825
01:16:46,174 --> 01:16:48,186
That happened yesterday? -That.
826
01:16:48,311 --> 01:16:51,641
William offered himself personally
deliver the last resort.
827
01:16:51,766 --> 01:16:53,866
See you. - You're here!
828
01:16:55,412 --> 01:16:57,429
This is what you did.
829
01:16:57,554 --> 01:17:02,541
I decided to do a boom purchase
in the last. - Good to be.
830
01:17:03,170 --> 01:17:06,599
This city is worthwhile
to my family. It matters to me.
831
01:17:07,137 --> 01:17:12,093
But this was your idea. I
I just financed it. That's easy.
832
01:17:12,218 --> 01:17:15,647
I just buy time
that everyone would have a nice Bo i .
833
01:17:15,889 --> 01:17:19,368
We can think long-term
solution in the new year.
834
01:17:19,493 --> 01:17:23,493
But now we have to take care of it
that the factory remains open.
835
01:17:23,745 --> 01:17:28,241
She is the symbol of Young.
836
01:17:28,864 --> 01:17:32,430
In January we can meet with
great online stores
837
01:17:32,555 --> 01:17:35,069
and open new sales channels.
838
01:17:35,231 --> 01:17:39,584
But now the most important thing is that
we deliver these games.
839
01:17:39,996 --> 01:17:44,796
Ideja with me? - I would not
missed for anything. -Great!
840
01:17:44,921 --> 01:17:48,135
Get down to work.
Help me handle this box.
841
01:17:49,857 --> 01:17:52,035
All the sake because ...
842
01:17:57,040 --> 01:18:01,982
Comet was asleep. We need
yeah yeah, if you understand me.
843
01:18:07,018 --> 01:18:11,281
My father thought he was
the family is more valuable than the results.
844
01:18:11,406 --> 01:18:15,383
He decided to leave the company to me, and
not to much more qualified people.
845
01:18:15,508 --> 01:18:17,599
Do not underestimate.
846
01:18:17,724 --> 01:18:22,212
I want to say yes, finally,
I want to do my best
847
01:18:22,337 --> 01:18:24,733
to deserve everything
What my father left.
848
01:18:24,858 --> 01:18:29,684
But I can not and can not do without you.
849
01:18:32,508 --> 01:18:35,937
You're overpaid
for my assistant.
850
01:18:37,174 --> 01:18:41,505
I want to set up a special one
a consulting company for you.
851
01:18:41,808 --> 01:18:46,917
I'm going to invest your capital, but you
To manage it. It will be yours.
852
01:18:47,735 --> 01:18:53,344
I hope I can continue this
What to do at the game factory
853
01:18:53,555 --> 01:18:56,841
and in the other way
to companies we restructure.
854
01:18:57,565 --> 01:18:59,678
I can not move from the yoke.
855
01:19:03,899 --> 01:19:05,999
Good. Thank you.
856
01:19:07,799 --> 01:19:11,062
Voicemail will only be available for you
a few hours. -No problem.
857
01:19:11,187 --> 01:19:14,116
I'm gonna solve it.
Now try to get it started.
858
01:19:15,709 --> 01:19:17,809
Good.
859
01:19:31,370 --> 01:19:35,407
There are some hidden powers
apart from repairing the car?
860
01:19:35,853 --> 01:19:37,953
That's what I have to discover.
861
01:19:44,776 --> 01:19:47,309
Here, duo! - Thank you, Grandpa!
862
01:19:49,905 --> 01:19:53,976
Madison was not so happy
since he broke his leg.
863
01:19:54,304 --> 01:19:57,770
I'm so glad I can
help, even a little.
864
01:19:57,895 --> 01:20:01,132
How I love to share gifts for Bo i !
865
01:20:15,196 --> 01:20:19,831
It's a Christmas Eve. It's exciting,
Is it? He felt in the air.
866
01:20:19,956 --> 01:20:27,001
It's as if somebody did anything
lamps in the world at the same time.
867
01:20:28,672 --> 01:20:32,441
So and should be on
Christmas Eve. magic.
868
01:20:32,997 --> 01:20:36,936
We did, did not we? - You did it.
869
01:20:37,579 --> 01:20:41,278
You saved Bo i for the whole
city. It was a team work.
870
01:20:41,403 --> 01:20:43,887
I was alone
bojai na navija ica.
871
01:20:44,012 --> 01:20:50,007
Let's say it was just a lucky one
coincidence. - It was not listening.
872
01:20:50,901 --> 01:20:55,425
I'm sorry I let you go.
873
01:20:56,772 --> 01:21:02,381
You saved yourself a hundred times.
- I do not know how that happened.
874
01:21:03,132 --> 01:21:07,721
I was getting deeper and deeper
deeper. -S noble purpose.
875
01:21:07,846 --> 01:21:12,318
I do not mean the factory,
but to you.
876
01:21:14,368 --> 01:21:18,251
I just wanted everything
time to be with you.
877
01:21:19,199 --> 01:21:25,705
I was comfortable. Thought
I am, if I have a meeting,
878
01:21:25,830 --> 01:21:28,650
I could spend this Christmas with you.
879
01:21:30,666 --> 01:21:35,637
And I wanted to tell you
that there was confusion.
880
01:21:37,006 --> 01:21:40,548
Thank you for everything
What did you do for me?
881
01:21:40,673 --> 01:21:44,310
And what did you let me do?
Let me finish what I started.
882
01:21:46,188 --> 01:21:53,967
You did not finish it yet. Work for you
me. I do not accept the rejection.
883
01:21:54,646 --> 01:21:58,772
In that case, I accept
offer, Mr. Young. Excellent.
884
01:21:59,014 --> 01:22:03,188
We just have to
confirm your CV.
885
01:22:04,758 --> 01:22:10,753
Thank you for bringing me back Bo i.
886
01:22:11,056 --> 01:22:14,731
It's hard to buy a gift
for someone who has everything.
887
01:22:15,688 --> 01:22:19,271
I do not have anything.
888
01:22:20,931 --> 01:22:23,031
I do not have you.
889
01:22:24,382 --> 01:22:28,974
Riley, nobody ever did
Talk to me like you.
890
01:22:29,916 --> 01:22:33,794
Because no one ever
I did not feel like you.
891
01:22:34,798 --> 01:22:42,046
When I'm with you, I do not feel it
like William Young, but like me.
892
01:22:44,768 --> 01:22:48,965
I want to be a man like
I was when you were with me.
893
01:22:49,854 --> 01:22:51,954
I love you, Riley.
894
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
Processing: honey and Nikola
895
01:23:10,000 --> 01:23:14,000
Retrieved from www.titlovi.com
78600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.