All language subtitles for Buck Rogers in the 25th Century - S01E14 - Space Vampire - [DVD][x265 10-bit][AAC 2.0]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,071 --> 00:00:25,595 I've come for you: 2 00:00:25,672 --> 00:00:28,436 - I'll kill them all to get you: - No! 3 00:00:30,410 --> 00:00:34,141 [Narrator] A space-age vampire stalks a lonely space station, 4 00:00:34,214 --> 00:00:37,547 and Buck must race to prevent Wilma from joining the ranks of the undead: 5 00:00:37,617 --> 00:00:40,780 You stand between me and something I want: 6 00:00:40,854 --> 00:00:44,312 - [Crying Out] - You were attacked by corpses: 7 00:00:44,391 --> 00:00:46,382 [Buck] Something somewhere is draining their souls: 8 00:00:46,460 --> 00:00:49,156 - Wilma: - It felt so good: 9 00:00:49,229 --> 00:00:51,459 Wilma, no! 10 00:00:51,531 --> 00:00:53,999 [Growling] 11 00:00:58,739 --> 00:01:01,230 [Man Narrating] The year is 1987, 12 00:01:01,308 --> 00:01:05,870 and NASA launches the last of America's deep space probes: 13 00:01:05,946 --> 00:01:10,007 In a freak mishap, Ranger 3 and its pilot, Captain William "Buck'"Rogers, 14 00:01:10,083 --> 00:01:14,611 are blown out of their trajectory into an orbit which freezes his life-support systems: : : 15 00:01:14,688 --> 00:01:16,918 And returns Buck Rogers to Earth: : : 16 00:01:16,990 --> 00:01:19,550 500 years later: 17 00:02:37,571 --> 00:02:39,505 Leaving stargate: 18 00:02:39,573 --> 00:02:42,235 Destination on screen: 19 00:02:42,309 --> 00:02:45,540 Punching in coordinates: Engaging autopilot: 20 00:02:48,248 --> 00:02:50,808 - And that's it: - That's it: 21 00:02:50,884 --> 00:02:54,251 I tell you, Wilma: You ought to get one of these for yourself: 22 00:02:54,321 --> 00:02:57,313 Well, it's one thing to get one: It's another to have time to enjoy it: 23 00:02:57,390 --> 00:02:59,381 What about the controls in the shuttle compartment? 24 00:02:59,459 --> 00:03:01,927 They're exactly identical to these: 25 00:03:01,995 --> 00:03:05,829 - You see, you're learning to fly two ships for the price of one: - Yeah: 26 00:03:05,899 --> 00:03:08,493 Coming up on Theta Station: Prepare for docking: 27 00:03:08,568 --> 00:03:10,502 Oh, thank goodness: 28 00:03:10,570 --> 00:03:13,004 [Chirping] I heard that: 29 00:03:13,073 --> 00:03:16,474 Twiki, are you still upset because you're not going to visit Genesia with us? 30 00:03:16,543 --> 00:03:19,376 Who, me? 31 00:03:19,446 --> 00:03:22,415 After all, Twiki, the last time you and Hieronymus Fox got together, 32 00:03:22,482 --> 00:03:24,245 he almost punched out your capacitors: 33 00:03:24,317 --> 00:03:26,877 [Chirping] Kid can't take a joke: 34 00:03:26,953 --> 00:03:30,514 [Wilma] Besides, you really need to get that faulty microdisc of yours repaired, 35 00:03:30,590 --> 00:03:33,354 and Theta Station is the best compufacturing facility in the quadrant: 36 00:03:33,426 --> 00:03:38,056 Yeah, you don't want to go blowing a tube next time you're out boogie-ing with your girlfriend Tina, do you? 37 00:03:38,131 --> 00:03:40,622 [Chirping] Gimme a break, will ya? 38 00:03:49,142 --> 00:03:51,633 [Indistinct Chatter] 39 00:03:54,080 --> 00:03:57,538 [Chirping] Uh-oh: Whoops! 40 00:04:01,988 --> 00:04:03,979 [Chirping] Whee! 41 00:04:09,162 --> 00:04:12,689 So, I finally get to meet the Buck Rogers: 42 00:04:12,766 --> 00:04:16,065 Wilma has told me so much about you, I feel like I've known you for centuries: 43 00:04:16,136 --> 00:04:20,095 - Yes, well, she's warned me about you as well: - Oh? 44 00:04:20,173 --> 00:04:22,641 How are you, Commander Royko? 45 00:04:22,709 --> 00:04:26,008 I'm good: It's nice to see you again, Wilma: 46 00:04:29,816 --> 00:04:34,185 [Chirping] Oh, uh, this is our ambu-quad, Twiki: 47 00:04:34,254 --> 00:04:36,222 You'll be working on him while we're gone: 48 00:04:36,289 --> 00:04:39,622 [Chirping] Give me five, my man: 49 00:04:40,727 --> 00:04:43,025 Yes, of course: 50 00:04:43,096 --> 00:04:45,826 Be cool, big daddy: 51 00:04:47,567 --> 00:04:50,092 He's not exactly your average ambu-quad, is he? 52 00:04:50,170 --> 00:04:52,536 - No, he isn't: - Hmm: 53 00:04:52,606 --> 00:04:54,597 How long did Dr: Huer say he'd be with us? 54 00:04:54,674 --> 00:04:57,837 Five days: That should be more than enough time to repair that faulty disc: 55 00:04:57,911 --> 00:05:00,812 Uh, actually, I think I could get it done right now: 56 00:05:00,880 --> 00:05:03,781 - Then you wouldn't have to leave him here: - No: We wouldn't want to rush it: 57 00:05:03,850 --> 00:05:08,219 Besides, who knows? We may get tired of Genesia... 58 00:05:08,288 --> 00:05:10,984 all that luxury and entertainment... and we might just come back for him early: 59 00:05:11,057 --> 00:05:14,151 You know what "fat chance" means, bub? 60 00:05:29,542 --> 00:05:31,533 Commander? 61 00:05:33,647 --> 00:05:36,548 Repeat: Station to craft: Do you read? 62 00:05:36,616 --> 00:05:39,847 - How long have you been tracking it? - Since it left the stargate, sir: 63 00:05:39,919 --> 00:05:42,513 The computer can't identify it, and I can't seem to raise it on subspace: 64 00:05:42,589 --> 00:05:45,888 You better keep trying, because if it doesn't change course, it's gonna hit us: 65 00:05:45,959 --> 00:05:49,053 Theta Station to approaching craft: Do you read? 66 00:05:49,129 --> 00:05:51,393 Station to craft: Come in, please:! 67 00:05:51,464 --> 00:05:54,956 You are on a collision course with Theta Station: 68 00:05:55,035 --> 00:05:57,026 Modify your course and acknowledge: 69 00:05:57,103 --> 00:06:01,506 Approaching craft, please acknowledge:! 70 00:06:01,574 --> 00:06:03,508 It's no use: It's gonna hit: 71 00:06:03,576 --> 00:06:07,478 Divert as much power as possible to the meteor deflectors in Sectors "G," "H" and "l:" 72 00:06:07,547 --> 00:06:09,538 Secure the sectors: 73 00:06:09,616 --> 00:06:11,584 [Man Over Intercom] Alert:! Alert:! Collision imminent:! 74 00:06:11,651 --> 00:06:14,518 Evacuate Sectors "G, '" "H, '" "l: '" 75 00:06:14,587 --> 00:06:17,454 Collision imminent: Alert:! Alert:! Collision imminent: 76 00:06:19,793 --> 00:06:21,920 Alert:! Alert:! Stand by for impact: 77 00:06:45,585 --> 00:06:49,077 All code red units move to Sector "H" with emergency equipment: 78 00:06:49,155 --> 00:06:53,489 Emergency: Emergency: Code red units report to Sector "H: '" 79 00:06:53,560 --> 00:06:55,585 [Wilma] It's embedded itself right into the station: 80 00:06:55,662 --> 00:06:59,120 Fortunately, our exterior hull has a self-repairing core, 81 00:06:59,199 --> 00:07:02,726 so we're in no danger of losing our atmosphere to space: 82 00:07:04,504 --> 00:07:08,440 However, internal atmospheric integrity has been lost: 83 00:07:08,508 --> 00:07:10,533 Which means the air from that ship... 84 00:07:10,610 --> 00:07:13,101 wherever it came from, whatever it's carrying... is mixing with ours: 85 00:07:14,380 --> 00:07:16,439 The damage has been done: All we can do is assess it: 86 00:07:16,516 --> 00:07:18,609 - Need any help, Commander? - All I can get: 87 00:07:18,685 --> 00:07:20,676 You've got it: 88 00:07:25,992 --> 00:07:28,153 Doc, what about casualties? None: 89 00:07:28,228 --> 00:07:30,287 This sector was cleared just in time: 90 00:07:30,363 --> 00:07:32,627 [Device Beeping] 91 00:07:32,699 --> 00:07:36,692 - Dr: Ecbar, Colonel Wilma Deering, Captain Buck Rogers: - Hello, Doc: 92 00:07:36,770 --> 00:07:38,829 Scanners show any life-forms aboard? 93 00:07:38,905 --> 00:07:42,841 I can't be sure of my readings: Could be some form of magnetic field interfering: 94 00:07:44,677 --> 00:07:47,111 Sounds like the best thing we can do is go down and take a look: 95 00:07:50,450 --> 00:07:54,079 Commander, if you're afraid of contamination, we've already been exposed: 96 00:07:54,154 --> 00:07:57,521 - We have nothing to lose by going inside: - You're right, of course: 97 00:07:59,626 --> 00:08:01,787 Put this on: 98 00:08:16,976 --> 00:08:20,742 Twiki, you wait here till we get back, all right? 99 00:08:20,814 --> 00:08:23,544 You don't have to tell me twice: 100 00:08:56,649 --> 00:08:58,708 Class "G" cargo freighter: 101 00:08:58,785 --> 00:09:01,185 About 20, 30 years old, from the look of it: 102 00:09:09,329 --> 00:09:11,923 This looks like it must be the crew's quarters: 103 00:09:11,998 --> 00:09:14,523 The bridge must be above us and to the right: 104 00:09:16,102 --> 00:09:18,468 Hold it: 105 00:09:18,538 --> 00:09:21,473 - [Dr: Ecbar] Servo drone: - We'll pick it up later: 106 00:09:21,541 --> 00:09:23,532 Let's go: 107 00:09:29,215 --> 00:09:31,706 Technically, the hull seems to be secure: 108 00:09:33,486 --> 00:09:35,477 Here we go: 109 00:09:46,699 --> 00:09:48,860 Doc, number one: 110 00:09:48,935 --> 00:09:51,335 [Device Beeping] 111 00:10:01,547 --> 00:10:03,811 Here's number two! 112 00:10:05,418 --> 00:10:07,409 Doc, you better take a look at this: 113 00:10:12,292 --> 00:10:14,226 Well, we found number three: 114 00:10:14,294 --> 00:10:17,695 I think it's more like number nine: I found a whole sick bay full of bodies back there: 115 00:10:17,764 --> 00:10:19,857 You think some kind of disease is responsible for this? 116 00:10:21,167 --> 00:10:24,625 [Sighs] I'm gonna have to declare a quarantine: 117 00:10:24,704 --> 00:10:29,334 Until we find out exactly what it is we're dealing with here, no one leaves or enters the station: 118 00:10:29,409 --> 00:10:32,003 I'm sorry, Buck, Wilma: We understand: 119 00:10:32,078 --> 00:10:36,378 Well, from the looks of things, she was the last to go: 120 00:10:36,449 --> 00:10:39,145 Maybe this will tell us what happened here: 121 00:10:41,254 --> 00:10:43,950 [Rewinding] 122 00:10:44,023 --> 00:10:47,390 This is the log of the l: S: Demeter, bound for Tazwell: : : 123 00:10:47,460 --> 00:10:49,826 With eight crew, one passenger, 124 00:10:49,896 --> 00:10:53,161 returning from Deneb 5, having delivered a shipment ofbarbarite: 125 00:10:53,232 --> 00:10:55,393 [Rewinding] 126 00:10:55,468 --> 00:10:58,631 Log update: 52 hours from Stargate 9: 127 00:10:58,705 --> 00:11:01,868 The passenger, Helson, has been found dead in his quarters: 128 00:11:01,941 --> 00:11:03,875 Cause of death unknown: 129 00:11:03,943 --> 00:11:07,606 His servo drone, some sort of personal data storage unit, 130 00:11:07,680 --> 00:11:10,342 was found beside him, deactivated: 131 00:11:10,416 --> 00:11:12,884 [Rewinding] [Woman] Update: 132 00:11:12,952 --> 00:11:17,013 Thirty-seven hours from Stargate 9: Now three crew members are dead: 133 00:11:17,090 --> 00:11:18,990 Cause unknown: 134 00:11:19,058 --> 00:11:22,050 The rest of the crew is tense, irritable: 135 00:11:22,128 --> 00:11:25,996 We're experiencing some power shortages in some areas of the ship: 136 00:11:26,065 --> 00:11:28,863 No explanation: [Rewinding] 137 00:11:28,935 --> 00:11:31,495 Twenty-four hours from Stargate: Two more dead: : : 138 00:11:31,571 --> 00:11:34,267 After exhibiting bizarre behavior: : : 139 00:11:34,340 --> 00:11:36,604 And suffering hallucinations: 140 00:11:36,676 --> 00:11:39,543 The paramed thinks the deaths are due to EL-7, 141 00:11:39,612 --> 00:11:43,207 although I'm certain we decontaminated properly when we left Deneb 5: 142 00:11:43,282 --> 00:11:45,011 [Rewinding] 143 00:11:46,652 --> 00:11:50,884 Seventeen hours from Stargate: The paramed's dead: 144 00:11:52,291 --> 00:11:56,193 There are only two of us left, and we've got to stick together: 145 00:11:58,731 --> 00:12:01,359 I've set the autopilot for Stargate 9: 146 00:12:01,434 --> 00:12:04,301 It's the only thing we can do: [Rewinding] 147 00:12:04,370 --> 00:12:09,069 Pearson is dead: And now it's after me: 148 00:12:11,978 --> 00:12:14,469 And it's coming! 149 00:12:14,547 --> 00:12:18,449 Stay away! Please: 150 00:12:18,518 --> 00:12:21,453 Who are you? 151 00:12:21,521 --> 00:12:23,887 No! Please, no! 152 00:12:23,956 --> 00:12:25,947 [Rewinds, Stops] 153 00:12:33,499 --> 00:12:35,831 What is EL-7? 154 00:12:38,571 --> 00:12:40,539 Virus: 155 00:12:40,606 --> 00:12:43,939 It was rampant in the Deneb system till they discovered a vaccine: 156 00:12:44,010 --> 00:12:49,107 [Sighs] It's highly contagious and works fast: 157 00:12:49,182 --> 00:12:53,915 Fever, mental deterioration, hallucinations, 158 00:12:53,986 --> 00:12:58,286 convulsions, death: 159 00:12:58,357 --> 00:13:00,757 She wasn't hallucinating: 160 00:13:00,827 --> 00:13:05,355 - She was terrified: - What do you say, Doc? 161 00:13:05,431 --> 00:13:08,264 - I'm sorry: - Do you think it is EL-7? 162 00:13:08,334 --> 00:13:12,270 I can't tell without running more tests: 163 00:13:12,338 --> 00:13:14,602 But we'd best assume the worst: 164 00:13:14,674 --> 00:13:19,304 I have serum here to counteract the virus, but I'll need more: 165 00:13:20,079 --> 00:13:22,445 If it's not already too late: 166 00:13:22,515 --> 00:13:25,313 Start inoculating with what you got, Doc: 167 00:13:26,519 --> 00:13:28,749 I'm gonna contact Earth for more serum: 168 00:13:35,428 --> 00:13:37,419 Hey: 169 00:13:38,631 --> 00:13:40,622 Wilma, you okay? 170 00:13:42,101 --> 00:13:44,092 Mm-hmm: Fine: 171 00:13:45,738 --> 00:13:48,229 Why don't you go down to the lounge and get something to eat: 172 00:13:48,307 --> 00:13:50,639 I'll join you there later, all right? 173 00:13:52,044 --> 00:13:54,035 Sure: 174 00:14:01,921 --> 00:14:04,651 Uh... Um... 175 00:14:10,029 --> 00:14:13,521 Twiki, go pick up that servo drone and take it back to my cabin: 176 00:14:13,599 --> 00:14:15,533 See if you can get it working again: [Chirping] 177 00:14:15,601 --> 00:14:18,001 Maybe it can tell us something about what went on on the Demeter: 178 00:14:18,070 --> 00:14:20,061 [Chirping] 179 00:14:25,578 --> 00:14:29,036 I better start the inoculations: Doc, wait: 180 00:14:29,115 --> 00:14:31,606 You aren't telling us everything, are you? 181 00:14:34,353 --> 00:14:37,845 It sounds... What? Crazy? 182 00:14:37,924 --> 00:14:40,984 Look, Doc: You're not hallucinating: No virus works that fast, and you know it: 183 00:14:41,060 --> 00:14:43,392 Now, tell me: 184 00:14:44,964 --> 00:14:48,365 The people on this ship are not dead: 185 00:14:48,434 --> 00:14:52,871 They're not alive, of course, but they're not dead either: 186 00:14:52,939 --> 00:14:57,137 It's as if their spirit, 187 00:14:57,210 --> 00:14:59,906 the energy force, if you will, 188 00:15:01,614 --> 00:15:03,605 is drained from them: 189 00:15:05,851 --> 00:15:08,046 These discolorations... 190 00:15:10,122 --> 00:15:12,215 They're on all the bodies: 191 00:15:14,160 --> 00:15:17,994 Are you trying to tell me these people are victims of some kind of vampire? 192 00:15:18,064 --> 00:15:21,329 Vampire? I don't understand: 193 00:15:21,400 --> 00:15:23,334 I'm not sure I do either, Doc: 194 00:15:40,519 --> 00:15:42,919 It doesn't like me: 195 00:15:42,989 --> 00:15:44,980 That's all there is to it: 196 00:15:45,057 --> 00:15:48,925 If it's possible for a botanical organism to feel, 197 00:15:48,995 --> 00:15:51,327 then this plant knows hate: 198 00:15:51,397 --> 00:15:54,958 Come now, Doctor: Surely you're overstating the matter: 199 00:15:55,034 --> 00:15:57,366 No, I don't think so: 200 00:15:57,436 --> 00:16:02,066 I fed it: I watered it: I've done everything Buck told me to do when he gave it to me: 201 00:16:02,141 --> 00:16:04,439 I've even begun to talk to it: 202 00:16:04,510 --> 00:16:06,535 And this is how it shows me its gratitude: 203 00:16:06,612 --> 00:16:10,946 [Woman On Intercom] Subspace message coming in from Theta station, Dr: Huer: 204 00:16:11,017 --> 00:16:13,315 [Theo] That must be Buck and Colonel Deering: 205 00:16:13,386 --> 00:16:16,549 Maybe you better hide the plant: Oh! Good heavens! 206 00:16:22,228 --> 00:16:26,028 Well, hello, Buck, Colonel Deering: Are you enjoying your trip? 207 00:16:26,098 --> 00:16:29,090 Not quite, Doc: We stopped over on Theta Station: : : 208 00:16:29,168 --> 00:16:31,728 To drop Twiki off for repairs, and now the whole place: : : 209 00:16:31,804 --> 00:16:34,796 Has been quarantined for something called EL-7: 210 00:16:34,874 --> 00:16:37,104 EL-7? 211 00:16:37,176 --> 00:16:39,440 Is the station's medical complex working on a vaccine? 212 00:16:39,512 --> 00:16:41,571 There's some on the way: It should be here within 24 hours: 213 00:16:41,647 --> 00:16:43,877 Look, Doc: Would you do me a favor? 214 00:16:43,949 --> 00:16:48,079 The quarantine was caused by a freighter, the l: S: Demeter, colliding with the space station: 215 00:16:48,154 --> 00:16:50,088 There's something not quite kosher about it: 216 00:16:50,156 --> 00:16:52,090 For one thing, a small drone in the freighter: : : 217 00:16:52,158 --> 00:16:54,718 Was shut down for some reason other than EL-7: 218 00:16:54,794 --> 00:16:57,228 Yeah, Twiki's trying to repair it now: 219 00:16:57,296 --> 00:17:00,823 Listen, Doc: The drone belonged to a passenger named Helson... 220 00:17:00,900 --> 00:17:02,765 William Helson of New London: 221 00:17:02,835 --> 00:17:05,668 Could you run an l: D: Scan on him and get me the data back as soon as possible? 222 00:17:05,738 --> 00:17:07,899 No problem at all, Buck: Great: 223 00:17:07,973 --> 00:17:11,932 You can contact us through Commander Royko's office: Rogers out: 224 00:17:12,011 --> 00:17:14,741 Well, if you have no objections, Doctor, 225 00:17:14,814 --> 00:17:17,510 I'll take you down to the data banks where you can locate that information for them: 226 00:17:17,583 --> 00:17:19,881 No objections at all, Dr: Huer: 227 00:17:19,952 --> 00:17:23,615 Oh, if I might make a suggestion, 228 00:17:23,689 --> 00:17:26,852 perhaps you'd consider having an agro-drone: : : 229 00:17:26,926 --> 00:17:30,487 Come and look at your rather depressed piece of flora: 230 00:17:30,563 --> 00:17:34,090 Dr: Theopolis, I'm surprised at you: 231 00:17:34,166 --> 00:17:37,294 Buck left that plant in my care: 232 00:17:37,370 --> 00:17:40,635 Bringing in an agro-drone would be a blatant admission: : : 233 00:17:40,706 --> 00:17:43,971 That I can't cope with Buck's 20th-century naturalism: 234 00:17:44,043 --> 00:17:49,071 - Yes, sir: When would you like the drone to look at it? - Immediately: 235 00:17:57,690 --> 00:18:00,716 How do you like your food discs... fried or saut�ed? 236 00:18:00,793 --> 00:18:02,818 I'm not very hungry: 237 00:18:02,895 --> 00:18:05,056 Well, I can't say that I blame you: 238 00:18:05,131 --> 00:18:08,100 Saut�ed food discs are not exactly my cup of tea either: 239 00:18:13,172 --> 00:18:15,640 You know, that's the fourth joke you haven't even smiled at: 240 00:18:15,708 --> 00:18:17,642 You're doing terrible things to my self-confidence: 241 00:18:18,811 --> 00:18:21,211 I'm sorry: 242 00:18:21,280 --> 00:18:23,840 I don't understand why I feel this way: 243 00:18:25,651 --> 00:18:28,518 Ever since we entered that freighter, 244 00:18:28,587 --> 00:18:31,283 for the first time in my life: : : 245 00:18:31,357 --> 00:18:33,791 I could feel death as a tangible presence: 246 00:18:36,429 --> 00:18:39,956 I wasn't gonna: : : Say anything about this till we had more evidence, 247 00:18:40,032 --> 00:18:42,796 but, uh, 248 00:18:42,868 --> 00:18:47,635 Dr: Ecbar: : : Feels that those bodies on board that ship are not really dead: 249 00:18:50,109 --> 00:18:53,704 He thinks they're in some kind of cellular suspension: 250 00:18:56,549 --> 00:18:59,109 I think a being, 251 00:18:59,185 --> 00:19:01,676 not a disease, is responsible: 252 00:19:01,754 --> 00:19:04,951 Maybe that's what you're picking up on somehow: 253 00:19:05,024 --> 00:19:07,185 Or maybe just the effects of EL-7: 254 00:19:07,259 --> 00:19:09,318 No, no, no: Don't even start thinking like that: 255 00:19:10,563 --> 00:19:12,827 I'll get you another drink: 256 00:19:17,369 --> 00:19:20,236 [Shuddering] 257 00:19:35,488 --> 00:19:37,615 [Shuddering Continues] 258 00:20:00,179 --> 00:20:02,272 Here we go: 259 00:20:05,484 --> 00:20:08,419 What? 260 00:20:26,672 --> 00:20:30,608 This is Dr: Ecbar: Please page Commander Royko: : : 261 00:20:30,676 --> 00:20:33,474 And have him join me at sick bay: 262 00:20:44,757 --> 00:20:48,386 What are you doing here? 263 00:20:48,460 --> 00:20:50,553 Who are you? 264 00:20:51,864 --> 00:20:53,798 Who are you? 265 00:20:53,866 --> 00:20:57,063 [Grunting] Stay away! 266 00:21:00,205 --> 00:21:03,368 Dr: Ecbar just paged me: I'm on my way to sick bay: You care to join me? 267 00:21:03,442 --> 00:21:05,433 Sure: 268 00:21:13,319 --> 00:21:15,685 Oh, my God: Is he dead? 269 00:21:19,825 --> 00:21:23,261 [Royko] The disease must have reached its critical stage right after he called for me: 270 00:21:23,329 --> 00:21:26,127 How can you be so sure it was a disease? He may have been attacked: 271 00:21:26,198 --> 00:21:28,428 Will you wake up, Rogers? 272 00:21:28,500 --> 00:21:32,527 Look at his body: He died of cellular disruption, like the others: 273 00:21:32,605 --> 00:21:34,698 How do you explain those discolorations on his neck? 274 00:21:34,773 --> 00:21:37,003 I can't explain them: Neither could he: 275 00:21:37,076 --> 00:21:39,442 He told me about your theory: Vampires? 276 00:21:41,213 --> 00:21:43,204 [Shuddering] 277 00:21:46,051 --> 00:21:48,611 You keep them to yourself, Captain: 278 00:21:52,958 --> 00:21:55,324 [Shuddering Continues] 279 00:22:29,294 --> 00:22:33,253 Well, your passenger, Helson, was a bounty hunter from Cygnus 5:: : 280 00:22:33,332 --> 00:22:36,096 Specializing in alien fugitives: 281 00:22:36,168 --> 00:22:38,363 A guy like that can make a lot of professional enemies: 282 00:22:38,437 --> 00:22:41,065 Yes: Well, here's the curious part, however: 283 00:22:41,140 --> 00:22:45,042 Helson only became a bounty hunter in the last five years: 284 00:22:45,110 --> 00:22:48,011 Before that, he was an agro-station farmer: : : 285 00:22:48,080 --> 00:22:52,881 Until his wife and family died under rather mysterious circumstances: 286 00:22:52,951 --> 00:22:56,079 How, uh... [Shudders] Mysterious? 287 00:22:56,155 --> 00:22:59,750 Well, they died in a shuttle accident: Their bodies were never recovered: 288 00:22:59,825 --> 00:23:03,022 Helson was the only survivor, so he was tried: : : 289 00:23:03,095 --> 00:23:05,290 And acquitted for their murder: 290 00:23:05,364 --> 00:23:09,232 But afterwards, he vowed vengeance on what he said killed them... 291 00:23:09,301 --> 00:23:11,360 something called a "vorvon:" 292 00:23:11,437 --> 00:23:14,838 [Buck] Vorvon? What kind oflanguage is that from? 293 00:23:14,907 --> 00:23:17,705 [Dr: Huer] Dr: Theopolis is continuing his computer search right now: 294 00:23:17,776 --> 00:23:19,710 Great: Thanks, Doc: 295 00:23:19,778 --> 00:23:23,805 Try to get back to us as soon as possible, okay? Rogers out: 296 00:23:26,719 --> 00:23:28,687 [Theo] I can't get over it, Dr: Huer: 297 00:23:28,754 --> 00:23:32,212 The agro-drones told me there was no hope for that plant: 298 00:23:32,291 --> 00:23:35,988 But you managed to nurse it back to full health: 299 00:23:36,061 --> 00:23:38,325 I didn't know you had it in you: 300 00:23:38,397 --> 00:23:41,992 [Chuckles] Yes, well, thank you: 301 00:23:42,067 --> 00:23:45,628 You, uh, purchased a new one, didn't you? 302 00:23:45,704 --> 00:23:48,366 Yes, I did: 303 00:23:48,440 --> 00:23:53,139 Well, one philodendron looks rather like any other philodendron: 304 00:23:53,212 --> 00:23:55,146 At least, I certainly hope so: 305 00:23:55,214 --> 00:23:57,307 Let's hope Buck thinks so: 306 00:24:01,987 --> 00:24:04,012 Helson may be the key: 307 00:24:05,457 --> 00:24:09,450 I'm gonna go back to the cabin and see how Twiki's coming along with the repairs on that drone: 308 00:24:10,462 --> 00:24:14,330 I think he may be able to tell us what really happened to the crew on board the Demeter: 309 00:24:16,935 --> 00:24:19,096 [Shuddering] 310 00:24:22,941 --> 00:24:25,273 Are you okay? 311 00:24:25,344 --> 00:24:28,006 I was thinking... 312 00:24:28,080 --> 00:24:30,708 Buck, have I been acting rationally? 313 00:24:31,817 --> 00:24:33,751 Of course you have: 314 00:24:33,819 --> 00:24:37,186 You don't have EL-7: There has to be another explanation: 315 00:24:38,791 --> 00:24:42,227 A psychotic killer? I think I'd prefer EL-7: 316 00:24:42,294 --> 00:24:44,626 That's the Wilma I know: 317 00:24:53,739 --> 00:24:56,572 Glad you think so: 318 00:24:57,876 --> 00:25:00,242 I'm not even sure I recognize myself: 319 00:25:09,121 --> 00:25:11,112 Boo:! 320 00:25:12,257 --> 00:25:14,725 Bright, Twiki: Really bright: 321 00:25:14,793 --> 00:25:18,160 [Chirping] I'm sorry, Buck: 322 00:25:20,566 --> 00:25:24,024 Apology accepted: Did you get this thing fixed? 323 00:25:24,102 --> 00:25:26,400 Yep, I got the little twerp fixed: 324 00:25:26,471 --> 00:25:29,497 How's it work? Top button on the left: 325 00:25:29,575 --> 00:25:31,600 All right: Now we're gettin' someplace: 326 00:25:31,677 --> 00:25:35,545 We are? Yeah: This has to be the last thing the drone recorded for Helson: 327 00:26:02,474 --> 00:26:05,238 So, after all these years: : : 328 00:26:05,310 --> 00:26:08,541 We meet face-to-face, Vorvon: 329 00:26:08,614 --> 00:26:12,710 [Chirping] Who's he talking to? Quiet, Twiki: Quiet: 330 00:26:12,784 --> 00:26:15,844 - You killed my family: - Mmm: 331 00:26:15,921 --> 00:26:19,823 He's hallucinating: Royko was right: It was EL-7: 332 00:26:19,892 --> 00:26:22,656 But this... Stop! That wasn't a hallucination: 333 00:26:22,728 --> 00:26:26,027 If you die, I die... [Groaning] 334 00:26:34,973 --> 00:26:37,168 [Groaning Continues] 335 00:26:44,349 --> 00:26:47,546 He sure wasn't killed by the flu: 336 00:26:47,619 --> 00:26:50,144 No, he certainly wasn't: 337 00:26:50,222 --> 00:26:52,782 He was murdered: : : 338 00:26:52,858 --> 00:26:55,486 By something invisible to electronic surveillance: 339 00:26:58,830 --> 00:27:00,821 A vorvon? 340 00:27:02,701 --> 00:27:04,931 He was using something to ward it off: 341 00:27:07,339 --> 00:27:09,807 I'm gonna go back on board that ship and find it: I'll be right back: 342 00:27:09,875 --> 00:27:12,605 [Chirping] I hope so: 343 00:28:17,743 --> 00:28:20,041 [Clattering] 344 00:29:16,668 --> 00:29:20,570 You stand between me and something I want very much: 345 00:29:21,973 --> 00:29:25,431 Don't worry: This won't be very painful: 346 00:29:31,183 --> 00:29:33,583 [Wailing] 347 00:29:33,652 --> 00:29:36,177 Take it from him:! 348 00:29:45,530 --> 00:29:47,498 [Hissing] 349 00:29:51,103 --> 00:29:53,697 [Alarm Sounding] 350 00:30:00,245 --> 00:30:03,112 [Hissing] 351 00:30:12,691 --> 00:30:15,353 [Groaning] Take it easy, Buck: 352 00:30:15,427 --> 00:30:17,361 You're all right: 353 00:30:17,429 --> 00:30:19,897 Hey: Don't try to sit up: 354 00:30:25,537 --> 00:30:27,835 How do you feel? [Groaning] 355 00:30:31,543 --> 00:30:33,636 Like I just went the distance with Mohammed Ali: 356 00:30:52,030 --> 00:30:54,624 They're here: 357 00:30:56,101 --> 00:30:59,229 Ecbar and the people from that ship... They're the ones who attacked me: 358 00:31:01,973 --> 00:31:04,567 You were attacked by corpses? 359 00:31:04,643 --> 00:31:09,012 None of them were really dead: Ecbar was right: 360 00:31:10,015 --> 00:31:12,142 Something or someone is draining their souls: 361 00:31:12,217 --> 00:31:14,708 Making them into puppets: 362 00:31:14,786 --> 00:31:17,516 Look, Commander, 363 00:31:17,589 --> 00:31:20,490 I must be bruised over every square inch of my body: 364 00:31:20,559 --> 00:31:23,892 Are you gonna try to tell me that I hallucinated a fight with these people? 365 00:31:24,996 --> 00:31:28,727 Convulsions and blackouts are pretty common with EL-7: 366 00:31:30,769 --> 00:31:35,103 Twiki! I'll get him to bring that servo drone: We'll play its recording for you: 367 00:31:35,173 --> 00:31:38,108 [Chirping] Uh-oh: 368 00:31:38,176 --> 00:31:40,872 Oh, no: 369 00:31:40,946 --> 00:31:42,880 He got to it: 370 00:31:42,948 --> 00:31:45,439 [Chirping] I only left it for a minute: 371 00:31:55,493 --> 00:31:58,155 Commander, you can believe what you want: I don't really care: 372 00:31:59,564 --> 00:32:02,658 All I want right now is an aspirin: 373 00:32:02,734 --> 00:32:04,895 I got a headache that goes all the way down to my toes: 374 00:32:06,471 --> 00:32:10,908 He's asking for a painkiller: I'll get it: 375 00:32:16,348 --> 00:32:18,816 Look, Buck, 376 00:32:18,883 --> 00:32:21,078 I'm responsible for this station: 377 00:32:23,688 --> 00:32:26,589 I've got a hundred people under me: 378 00:32:26,658 --> 00:32:29,627 It's my job to know what's going on around here: 379 00:32:29,694 --> 00:32:32,060 El-7 is the only thing that makes any sense: 380 00:32:32,130 --> 00:32:34,792 Yeah, well, I'm gonna contact Earth again: 381 00:32:36,868 --> 00:32:39,666 Maybe Dr: Huer can come up with something else that makes sense: 382 00:32:41,506 --> 00:32:43,440 Okay: You do that: 383 00:32:45,744 --> 00:32:48,212 Meanwhile, I've got some unpleasant work to do: 384 00:32:48,280 --> 00:32:52,808 Just before we found you, I was told they'd discovered three bodies in Sector "G:" 385 00:33:00,792 --> 00:33:04,159 - What's that? - Well, if my hunch is right, 386 00:33:04,229 --> 00:33:06,629 the 25th-century equivalent of the cross: 387 00:33:13,438 --> 00:33:16,430 I'm gonna go back to my cabin and use the vid-phone: I'll go with you: 388 00:33:16,508 --> 00:33:18,772 That's all right, Wilma: I'll be fine: 389 00:33:18,843 --> 00:33:21,937 I'll meet you later in the lounge, all right? Okay: 390 00:33:47,906 --> 00:33:49,965 [Dr: Huer] According to Dr: Theopolis's computer scan, 391 00:33:50,041 --> 00:33:52,839 the word "vorvon" originated on a planet: : : 392 00:33:52,911 --> 00:33:55,345 In the Rumaine star system, 393 00:33:55,413 --> 00:33:58,871 and it refers to, uh... [Chuckles] 394 00:33:58,950 --> 00:34:02,044 Go ahead and spit it out, Doc: I asked for it, remember? 395 00:34:02,120 --> 00:34:05,886 Yes, well, it refers to a half-dead creature: : : 396 00:34:05,957 --> 00:34:10,155 Who drains the living soul from its victims: 397 00:34:10,228 --> 00:34:14,392 - A space-age vampire: - It's only a myth, you know: 398 00:34:14,466 --> 00:34:16,457 Don't I wish: 399 00:34:18,370 --> 00:34:21,100 Did you come up with anything in your research to explain what this is? 400 00:34:27,278 --> 00:34:31,078 Yes: It's an ancient power lock: 401 00:34:31,149 --> 00:34:33,845 Legend has it that it's the only thing that will ward off a vorvon: 402 00:34:33,918 --> 00:34:36,910 Except it doesn'tjust seem to be a legend, does it? 403 00:34:36,988 --> 00:34:41,391 No, it doesn't: I've seen it, Doc: 404 00:34:44,129 --> 00:34:45,858 That's him: 405 00:34:45,930 --> 00:34:49,798 [Dr: Huer] It's said that it only appears in this form to its intended victims: 406 00:34:51,269 --> 00:34:55,933 Buck, I'm going to dispatch a fighter squadron to Theta Station immediately: 407 00:34:56,007 --> 00:34:58,066 Now, Doc, by the time they'd get here, it'd be too late: 408 00:34:58,143 --> 00:35:00,407 Well, I can hardly sit here while you and Colonel Deering... 409 00:35:00,478 --> 00:35:03,447 Doc, there just isn't time: 410 00:35:03,515 --> 00:35:07,542 Now, according to the legend, is there any way to destroy one of these creatures? 411 00:35:07,619 --> 00:35:10,247 The power lock can hurt it momentarily, 412 00:35:10,321 --> 00:35:14,121 but the only thing that can destroy it is a tremendous overload of power: 413 00:35:14,192 --> 00:35:17,093 Just like Dracula couldn't stand the light of day: 414 00:35:18,129 --> 00:35:21,621 Creating an explosion that large on a space station is, of course, out of the question: 415 00:35:21,699 --> 00:35:25,294 Light of day: 416 00:35:25,370 --> 00:35:27,304 Doc, I've got an idea: 417 00:35:27,372 --> 00:35:30,000 Well, I was rather hoping you'd say that: 418 00:35:30,074 --> 00:35:32,736 Rogers out: 419 00:35:34,679 --> 00:35:38,979 I've had better conversations with a Roto-Rooter, you know: 420 00:35:42,053 --> 00:35:45,181 All right: 421 00:35:45,256 --> 00:35:49,693 In order to leave, Mr: Vorvon, you're gonna have to take the first ship in launch position: 422 00:35:49,761 --> 00:35:52,025 This one: 423 00:35:52,096 --> 00:35:56,032 And when you do, you're gonna be in for a little surprise: 424 00:35:59,904 --> 00:36:02,338 They don't call 'em stargates for nothin': 425 00:36:07,679 --> 00:36:10,773 [Chirping] Now what? 426 00:36:20,191 --> 00:36:23,354 I've come for you: 427 00:36:23,428 --> 00:36:27,125 - What's with you? - Twiki, don't you see him? 428 00:36:27,198 --> 00:36:30,167 I want you: 429 00:36:32,437 --> 00:36:34,803 [Twiki] See who? 430 00:36:34,873 --> 00:36:39,037 [Vorvon] You're the only one I want: Twiki, can't you hear him? 431 00:36:39,110 --> 00:36:42,011 I'll kill them all to get you: 432 00:36:42,080 --> 00:36:45,208 No: Leave 'em alone: 433 00:36:46,551 --> 00:36:48,485 Leave me alone! 434 00:36:49,687 --> 00:36:52,451 [Twiki Chirping] Wilma:! 435 00:37:04,569 --> 00:37:07,436 Buck? Buck? 436 00:37:09,974 --> 00:37:12,909 Buck! [Gasping] 437 00:37:13,912 --> 00:37:17,404 You may come to me now: 438 00:37:36,367 --> 00:37:38,358 No! 439 00:37:45,109 --> 00:37:49,546 Buck:! Buck:! Royko:! 440 00:37:51,349 --> 00:37:54,716 Buck! Royko! 441 00:37:54,786 --> 00:37:57,880 Buck:! 442 00:38:00,992 --> 00:38:03,825 Now you're all mine: 443 00:38:10,835 --> 00:38:13,804 - Stay away from her: - Aah! 444 00:38:18,810 --> 00:38:21,472 Wilma:! Watch it:! Drop it, Buck:! 445 00:38:21,546 --> 00:38:25,141 - What? Commander, l... - I said, drop it: 446 00:38:27,685 --> 00:38:29,949 - Look, Commander... - Stay where you are: 447 00:38:30,021 --> 00:38:32,854 Commander, the creature, the vorvon... 448 00:38:32,924 --> 00:38:34,949 It was after me! Buck scared it off: 449 00:38:36,327 --> 00:38:38,989 I'm sorry, Buck: I know it's not your fault: 450 00:38:39,063 --> 00:38:40,997 It's the virus: 451 00:38:41,065 --> 00:38:46,002 But you're becoming dangerous: I can't have you running around loose on this station: 452 00:38:48,873 --> 00:38:51,535 Commander, if you lock me up, it'll kill all of us: 453 00:38:51,609 --> 00:38:53,839 Please, Commander, you don't understand what you're doing! 454 00:38:53,911 --> 00:38:56,505 Commander, listen to me:! 455 00:38:56,581 --> 00:38:58,708 Please:! This is serious:! 456 00:38:58,783 --> 00:39:00,717 Please! 457 00:39:00,785 --> 00:39:03,117 Commander, you're making a mistake! 458 00:39:05,590 --> 00:39:08,252 He was telling the truth! 459 00:39:08,326 --> 00:39:10,521 Something did attack me: 460 00:39:11,963 --> 00:39:16,059 I'm sure you believe that: 461 00:39:16,134 --> 00:39:19,297 [Sighs] I'm really sorry, Wilma, 462 00:39:19,370 --> 00:39:21,838 but your friend has become a danger to us all: 463 00:39:21,906 --> 00:39:24,875 And so have you: 464 00:39:24,942 --> 00:39:26,876 I'm not gonna lock you up with him, 465 00:39:28,046 --> 00:39:31,812 but, uh, I will have to confine you to quarters: 466 00:39:35,420 --> 00:39:39,789 Sure: Maybe I am dreaming all this: 467 00:39:39,857 --> 00:39:42,223 I don't know: 468 00:39:43,594 --> 00:39:45,858 Maybe it is up to me to end this nightmare: 469 00:39:45,930 --> 00:39:49,525 Come on: Let's get some rest: 470 00:39:57,442 --> 00:39:59,433 [Beeps] 471 00:40:09,554 --> 00:40:11,715 It's okay, Buck: It's only a sedative: 472 00:40:11,789 --> 00:40:14,280 It'll make you feel better: No, Commander: 473 00:40:14,358 --> 00:40:17,020 Before you use that thing, just do me one favor: 474 00:40:17,095 --> 00:40:19,120 Just one: 475 00:40:19,197 --> 00:40:21,665 Please talk to Dr: Huer: 476 00:40:21,733 --> 00:40:24,224 Just talk to him: 477 00:40:43,621 --> 00:40:46,715 [Gasps] 478 00:40:48,292 --> 00:40:50,453 That's right: 479 00:40:50,528 --> 00:40:52,462 There's no need to run: 480 00:40:52,530 --> 00:40:55,590 You'll let them go... 481 00:40:55,666 --> 00:40:58,965 Buck, Royko? 482 00:40:59,036 --> 00:41:02,938 You won't hurt them? Once I have you, 483 00:41:03,007 --> 00:41:05,999 I'll need no one else for a long, long time: 484 00:41:23,895 --> 00:41:25,886 [Shuddering] 485 00:41:59,764 --> 00:42:03,393 [Whispering] Buck? Buck, can you hear me? 486 00:42:03,467 --> 00:42:06,334 Wilma: You all right? 487 00:42:06,404 --> 00:42:08,497 There is an alien on board... a vorvon: 488 00:42:08,573 --> 00:42:10,734 I know: 489 00:42:12,143 --> 00:42:14,077 Wilma... 490 00:42:16,547 --> 00:42:20,881 How'd you get past the guards? Oh, I drained them: 491 00:42:20,952 --> 00:42:23,079 Stole their essence: 492 00:42:23,154 --> 00:42:25,315 It felt so good: 493 00:42:25,389 --> 00:42:27,323 It was so easy: 494 00:42:27,391 --> 00:42:29,825 Wilma, no! 495 00:42:29,894 --> 00:42:32,192 Oh, yes: 496 00:42:34,165 --> 00:42:36,531 Plead with me: 497 00:42:36,601 --> 00:42:39,968 I like the taste of fear best of all: 498 00:42:44,342 --> 00:42:46,810 [Screaming] 499 00:42:49,947 --> 00:42:52,074 You tricked me! 500 00:42:52,149 --> 00:42:55,209 Wilma, please, let me help you: 501 00:42:55,286 --> 00:42:57,345 I don't want your help! 502 00:42:57,421 --> 00:42:59,719 I like being this way:! 503 00:42:59,790 --> 00:43:03,226 I wanna stay this way! Wilma... 504 00:43:08,132 --> 00:43:11,124 I've failed! Buck knows about us now: 505 00:43:11,202 --> 00:43:13,670 Tell me what to do: Nothing more we can do: 506 00:43:13,738 --> 00:43:17,071 There are other worlds... ripe, living worlds... 507 00:43:17,141 --> 00:43:19,666 that can be ours for the taking: 508 00:43:19,744 --> 00:43:23,805 Think of it... millions of souls withering in your hands: 509 00:43:23,881 --> 00:43:26,611 Remember how sweet their fear can taste? 510 00:43:26,684 --> 00:43:29,619 How strong it makes you feel? 511 00:43:29,687 --> 00:43:33,123 Yes! Oh, yes! 512 00:43:33,190 --> 00:43:37,422 What happened to her? The vorvon got to her: Come on: We've got to go after her: 513 00:43:38,796 --> 00:43:40,787 Wait a minute: I may need this: 514 00:43:43,834 --> 00:43:47,429 [Hissing] 515 00:43:47,505 --> 00:43:49,871 [Screaming] 516 00:43:51,575 --> 00:43:54,169 That's it: Let's go! 517 00:44:00,818 --> 00:44:03,810 Wilma! 518 00:44:09,593 --> 00:44:12,357 [Chuckles] 519 00:44:21,172 --> 00:44:23,936 You'd better alert Security: We're gonna need reinforcements: Come on! 520 00:44:26,577 --> 00:44:28,841 So much for reinforcements: 521 00:44:31,882 --> 00:44:33,440 Let's go! 522 00:44:35,286 --> 00:44:38,778 You know how to operate this ship? 523 00:44:38,856 --> 00:44:42,622 Yes: He showed me how: Considerate of him, wasn't it? 524 00:44:46,931 --> 00:44:49,900 [Man Over Intercom] Security to Corridor 12, Sector "A: '" 525 00:44:49,967 --> 00:44:52,367 Too late: They've gone: Commander, we've got to stop them: 526 00:44:52,436 --> 00:44:55,269 Relax, Buck: I'll send a squadron after them: You don't understand: 527 00:44:55,339 --> 00:44:59,867 I booby-trapped my ship: If we don't stop 'em before they get to the stargate, they'll both die: 528 00:45:19,397 --> 00:45:22,332 Starfighter in pursuit: The fools: Destroy it: 529 00:45:25,336 --> 00:45:28,601 It could be Buck: I said, destroy it:! 530 00:45:28,672 --> 00:45:30,537 L... l... 531 00:45:44,255 --> 00:45:46,246 No: 532 00:45:48,259 --> 00:45:51,319 No: No! 533 00:45:54,331 --> 00:45:56,891 [Screaming] 534 00:46:01,205 --> 00:46:03,366 [Gasping, Gagging] 535 00:46:08,212 --> 00:46:10,146 What's happening? 536 00:46:16,120 --> 00:46:18,782 Wilma? Wilma, can you hear me? 537 00:46:18,856 --> 00:46:22,952 - Buck, I've lost control of the ship! - I've preprogrammed the guidance computer: 538 00:46:23,027 --> 00:46:26,428 You're gonna crash right into that star if you don't hit the "separate'"switch in front of you: 539 00:46:26,497 --> 00:46:29,830 You'll have 20 seconds to get back into the shuttle compartment before the ship divides: 540 00:46:29,900 --> 00:46:33,461 - Now, hurry:! - [Vorvon Screaming] 541 00:46:55,259 --> 00:46:59,491 [Gagging] 542 00:47:09,573 --> 00:47:13,509 Buck, it's been a nightmare: 543 00:47:13,577 --> 00:47:15,511 I feel so ashamed: 544 00:47:15,579 --> 00:47:17,877 Forget it, Wilma: 545 00:47:17,948 --> 00:47:20,212 It's over: Let's go home: 546 00:47:29,894 --> 00:47:33,887 Well, for a man just recently returned from the undead, you're looking pretty good, Doc: 547 00:47:33,964 --> 00:47:36,990 Thank you, I think: 548 00:47:37,067 --> 00:47:39,661 When the vorvon was destroyed, all his victims were freed: : : 549 00:47:39,737 --> 00:47:42,365 From their state of cellular suspension: 550 00:47:42,439 --> 00:47:45,806 I feel rather like that Lazarus person you told me about, Buck: 551 00:47:47,144 --> 00:47:50,671 Yes, well, thank you for checking in, Commander: I'll speak with you again later: 552 00:47:50,748 --> 00:47:53,182 Huer out: 553 00:47:53,250 --> 00:47:55,184 Well, I don't know about you people, 554 00:47:55,252 --> 00:47:57,186 but I'm starved: 555 00:47:57,254 --> 00:47:59,188 If anybody's interested, dinner's on me: 556 00:47:59,256 --> 00:48:01,884 - Well, thank you: - We'd love to: 557 00:48:01,959 --> 00:48:05,224 Good: Uh, you know, there is one thing I'm curious about: 558 00:48:05,296 --> 00:48:07,924 - Yes, what is it? - Uh, maybe you could tell me: : : 559 00:48:07,998 --> 00:48:10,831 How that India rubber plant turned into a Ficus benjamina: 560 00:48:10,901 --> 00:48:15,099 You know, I've been raising plants for years, and I've never been able to do that: 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.