Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,853 --> 00:01:02,853
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:03,275 --> 00:01:04,877
I'm sorry, Jehovah.
3
00:01:07,515 --> 00:01:08,819
I'm ashamed really.
4
00:01:14,897 --> 00:01:17,837
The doctor went on
about my condition.
5
00:01:22,512 --> 00:01:25,483
She didn't care before.
6
00:01:25,485 --> 00:01:28,392
It's a big deal to her
now I'm turning 18,
7
00:01:29,661 --> 00:01:32,266
'cause it's my decision now,
you see.
8
00:01:35,371 --> 00:01:36,438
She even said...
9
00:01:37,542 --> 00:01:39,411
She was convinced
10
00:01:39,413 --> 00:01:41,615
that the hospital saved my life
when I was born
11
00:01:41,617 --> 00:01:43,888
and that my congregation
tried to stop it.
12
00:01:45,559 --> 00:01:47,994
But you do realize
that the reason you're alive
13
00:01:47,996 --> 00:01:51,336
is because the hospital gave you
blood when you were first born,
14
00:01:51,338 --> 00:01:53,440
when the priests tried
to stop it from happening.
15
00:01:53,442 --> 00:01:55,713
Elders, not priests.
16
00:01:58,551 --> 00:01:59,920
She don't understand.
17
00:02:01,925 --> 00:02:04,730
I mean, can you believe
she tried to do a deal with me?
18
00:02:06,767 --> 00:02:11,575
She was willing to give me another
transfusion if I ever needed one again,
19
00:02:11,577 --> 00:02:14,815
but without telling anyone.
20
00:02:14,817 --> 00:02:17,823
She said it'd be private like,
between me and her.
21
00:02:18,858 --> 00:02:20,761
No one needed to know.
22
00:02:20,763 --> 00:02:23,099
And I wouldn't tell your mum
23
00:02:23,101 --> 00:02:25,506
or anyone in the community.
24
00:02:37,930 --> 00:02:39,667
She did it well.
25
00:02:41,504 --> 00:02:44,378
You could tell she cared,
in a way.
26
00:02:47,750 --> 00:02:49,888
So, you didn't give it to her?
27
00:02:59,774 --> 00:03:01,142
That should do it.
28
00:03:01,144 --> 00:03:02,944
Can you put it
on Alex's records?
29
00:03:02,946 --> 00:03:06,086
It's up to date, and we've
had two witnesses sign it.
30
00:03:14,704 --> 00:03:17,005
Do you really
know what this means?
31
00:03:17,007 --> 00:03:18,878
She understands.
32
00:03:22,820 --> 00:03:27,159
Some of these alternatives might
not work if you get really anemic,
33
00:03:27,161 --> 00:03:29,164
which would
put your life at risk.
34
00:03:29,166 --> 00:03:32,072
That's just your opinion.
35
00:03:39,085 --> 00:03:42,894
Come on. You can't
be too careful now.
36
00:03:43,995 --> 00:03:45,232
I'm sorry, Mum.
37
00:03:46,301 --> 00:03:47,570
You're all right.
38
00:03:49,840 --> 00:03:51,577
How do you know, Mum...
39
00:03:53,815 --> 00:03:57,223
if you'll make it
into the New System?
40
00:04:01,997 --> 00:04:03,568
You do your best.
41
00:04:04,703 --> 00:04:07,810
Some elders wonder
if they'll make it.
42
00:04:09,011 --> 00:04:10,847
What I mean is...
43
00:04:10,849 --> 00:04:14,123
no one knows
how God will judge them.
44
00:04:15,926 --> 00:04:18,395
So, you can't ever
be sure, then?
45
00:04:39,038 --> 00:04:40,375
Look at this, Alex.
46
00:04:46,052 --> 00:04:47,121
It was the first time I'd seen
47
00:04:47,123 --> 00:04:50,328
all these boys and girls
who had died for Jehovah.
48
00:04:53,401 --> 00:04:56,274
I was such a coward
compared to these lot.
49
00:04:59,946 --> 00:05:03,486
This one girl, Emma,
she was amazing.
50
00:05:03,488 --> 00:05:06,357
She told the judge that
they were abusing her body,
51
00:05:06,359 --> 00:05:10,000
and that she'd rip the needle out
if they tried to give her blood.
52
00:05:11,503 --> 00:05:13,842
So, the hospital
let her go home.
53
00:05:14,944 --> 00:05:17,716
She died in peace,
in her mum's arms.
54
00:05:20,955 --> 00:05:24,025
I wish I'd talked
to my doctor like that,
55
00:05:24,027 --> 00:05:26,032
so brave like.
56
00:05:31,042 --> 00:05:35,116
It just goes to show,
blood is the life force.
57
00:05:35,118 --> 00:05:37,486
It was so clear now.
58
00:05:37,488 --> 00:05:39,258
There's no such
thing as "the soul."
59
00:05:39,260 --> 00:05:40,893
Mum made it clearer than ever.
60
00:05:40,895 --> 00:05:45,105
That's for false religions,
like airy-fairy Catholics.
61
00:05:46,973 --> 00:05:51,282
There's the body, and blood,
62
00:05:51,284 --> 00:05:53,083
and it's Jehovah's design.
63
00:05:53,085 --> 00:05:55,358
And to mess with it
is the worst sin.
64
00:05:56,894 --> 00:05:58,395
Not to mention worldly diseases,
65
00:05:58,397 --> 00:06:02,906
like AIDS and... HIV.
66
00:06:04,109 --> 00:06:08,215
Before we knew
what these diseases even were,
67
00:06:08,217 --> 00:06:11,287
God had warned us
about them in the scriptures.
68
00:06:14,597 --> 00:06:18,070
I ask for your forgiveness,
Jehovah, for my doubts.
69
00:06:20,074 --> 00:06:23,379
I pray you give me
strength and guidance.
70
00:06:23,381 --> 00:06:24,817
In Jesus' name.
71
00:06:37,308 --> 00:06:39,180
- Morning.
- Morning.
72
00:06:47,296 --> 00:06:49,634
- How you feeling?
- I feel okay.
73
00:06:50,936 --> 00:06:52,373
Let me look at you.
74
00:06:54,609 --> 00:06:56,213
What's that?
75
00:06:57,648 --> 00:06:59,951
- The bank sent it you?
- Mm.
76
00:06:59,953 --> 00:07:01,491
You should send it them back.
77
00:07:05,531 --> 00:07:08,204
I'm gonna squeeze an hour in
on the trollies at lunch.
78
00:07:11,344 --> 00:07:12,413
Can you...?
79
00:07:14,650 --> 00:07:16,184
Thank you.
80
00:07:16,186 --> 00:07:18,491
I've made you some eggs,
they're in the microwave.
81
00:07:21,162 --> 00:07:24,103
- You two take care today, okay?
- Yes.
82
00:07:34,122 --> 00:07:36,059
You're gonna get car sick.
83
00:07:41,470 --> 00:07:43,342
So, how you feeling, anyway?
84
00:07:45,778 --> 00:07:47,316
I'm okay.
85
00:07:49,219 --> 00:07:51,757
I can't believe you're 18 today.
86
00:07:54,062 --> 00:07:55,732
The time's flying.
87
00:08:10,127 --> 00:08:11,828
What?
88
00:08:11,830 --> 00:08:15,339
I remember when Mum and Aunty
Linda went to one of those.
89
00:08:18,443 --> 00:08:20,613
Yeah. They didn't know
at the time,
90
00:08:20,615 --> 00:08:23,451
and then when they got there, they
were told it was a Buddhist practice.
91
00:08:24,689 --> 00:08:26,557
Imagine Mum's face.
92
00:08:26,559 --> 00:08:27,861
I know.
93
00:08:27,863 --> 00:08:30,633
She was fuming at Aunty Linda.
94
00:08:30,635 --> 00:08:33,375
She swore the Devil
had tricked her into it.
95
00:08:44,629 --> 00:08:46,632
Good pronunciation.
96
00:08:46,634 --> 00:08:50,642
So, what might be the usual
response to that, in our territory?
97
00:08:54,550 --> 00:08:56,517
Unemployment.
98
00:08:56,519 --> 00:08:58,288
Yeah.
99
00:08:58,290 --> 00:09:00,428
So, you could follow up with...
100
00:09:06,973 --> 00:09:10,646
Isaiah 65:22 would be
the best example here.
101
00:09:12,819 --> 00:09:15,424
Alex, would you like
to give that a go?
102
00:09:25,577 --> 00:09:26,647
Good.
103
00:09:28,551 --> 00:09:31,587
Look, it's not easy
104
00:09:31,589 --> 00:09:34,326
learning to teach the Bible
in another language,
105
00:09:34,328 --> 00:09:36,764
but what you're doing
is worth it.
106
00:09:36,766 --> 00:09:38,502
So, let's try enjoy it today,
107
00:09:38,504 --> 00:09:41,375
and keep in mind
the words of Matthew 24:14,
108
00:09:41,377 --> 00:09:45,349
"It's only once everyone has
heard the name Jehovah,
109
00:09:45,351 --> 00:09:47,423
that's when the New System
will arrive."
110
00:09:54,000 --> 00:09:55,067
- Salaam.
- Salaam.
111
00:09:55,069 --> 00:09:56,337
Salaam.
112
00:10:31,509 --> 00:10:34,847
He made that clear
in your book as well as ours.
113
00:10:34,849 --> 00:10:36,852
It don't really matter
which book.
114
00:10:36,854 --> 00:10:38,424
But, uh...
115
00:10:44,603 --> 00:10:50,146
And according to the Bible, you can
choose where you will spend eternity.
116
00:10:50,148 --> 00:10:53,751
And it tells you everything in this
leaflet. So, you can have a look.
117
00:11:18,970 --> 00:11:22,979
My art class has been changed this term.
It's on a Thursday night now.
118
00:11:27,888 --> 00:11:30,594
Is there not another module you
could take on a different day?
119
00:11:37,175 --> 00:11:40,448
Well, you can't miss meetings
just because of college.
120
00:11:42,218 --> 00:11:46,461
I know, I just need to do this one
class, so I can finish the course.
121
00:11:55,176 --> 00:12:00,852
The problem with this world is that
people let things like art or music
122
00:12:00,854 --> 00:12:04,863
take over their lives, and it
becomes a religion to them.
123
00:12:07,969 --> 00:12:11,878
Imagine when Jesus comes back at
Armageddon to destroy this world.
124
00:12:13,046 --> 00:12:16,751
How is he gonna feel
when you're at college
125
00:12:16,753 --> 00:12:20,728
instead of with his
organization at the meetings?
126
00:12:27,808 --> 00:12:29,711
And then, we went
through the main factory
127
00:12:29,713 --> 00:12:31,146
where all the magazines
get printed.
128
00:12:31,148 --> 00:12:34,253
And from there, they go out
all around the world.
129
00:12:34,255 --> 00:12:36,190
Never been to Bethel,
never been to London.
130
00:12:36,192 --> 00:12:37,862
Oh, you must go.
131
00:12:38,963 --> 00:12:41,065
It's so inspiring like...
132
00:12:41,067 --> 00:12:44,275
to see all those brothers and
sisters living and working there.
133
00:12:45,878 --> 00:12:48,281
How amazing would it be
to dedicate your life like that,
134
00:12:48,283 --> 00:12:50,889
and not have to do secular work?
135
00:12:53,660 --> 00:12:55,064
Have, um...
136
00:12:57,968 --> 00:13:01,142
Have you guys ever heard
of demons tormenting people?
137
00:13:03,747 --> 00:13:05,149
Why?
138
00:13:05,151 --> 00:13:08,288
Because I... I think
there's one in the attic.
139
00:13:08,290 --> 00:13:11,026
- Are you being daft?
- No.
140
00:13:11,028 --> 00:13:13,832
No, I'm being serious. I can hear it
up there making noises all night.
141
00:13:13,834 --> 00:13:16,069
It's just house noise.
142
00:13:16,071 --> 00:13:20,411
No. No. Look,
demons do it.
143
00:13:20,413 --> 00:13:21,580
I mean, look, they mess...
144
00:13:21,582 --> 00:13:24,820
They mess with brothers and
sisters, right, that...
145
00:13:24,822 --> 00:13:26,725
- That happens.
- Right.
146
00:13:26,727 --> 00:13:29,796
And there's not much time left, and
you might think this is a joke,
147
00:13:29,798 --> 00:13:32,135
but I can...
148
00:13:32,137 --> 00:13:36,845
it's like I can physically feel them
trying to pull me away from the truth.
149
00:13:36,847 --> 00:13:38,448
- It's probably just house noise.
- No!
150
00:13:38,450 --> 00:13:42,789
No. 'Cause like, it's...
151
00:13:42,791 --> 00:13:46,498
It's there.
It's just...
152
00:13:47,669 --> 00:13:50,239
And then I pray, and it just stops!
153
00:13:50,241 --> 00:13:52,876
And then the next night,
it's there again.
154
00:13:52,878 --> 00:13:55,013
Are you sure
you're not up to no good?
155
00:13:55,015 --> 00:13:58,420
Yeah. Why would a demon
be in your house?
156
00:13:58,422 --> 00:14:00,124
Don't you have
to summon one first?
157
00:14:00,126 --> 00:14:02,328
I don't know.
158
00:14:02,330 --> 00:14:03,934
I don't...
159
00:14:06,439 --> 00:14:08,444
A previous owner, maybe?
160
00:14:11,349 --> 00:14:13,285
You think I should
call an elder?
161
00:14:13,287 --> 00:14:16,457
They'll think you've gone
mental if you do that.
162
00:14:33,327 --> 00:14:35,131
Could you pass me the bag?
163
00:15:47,208 --> 00:15:49,576
Guys, this is my sister.
164
00:15:49,578 --> 00:15:52,014
Alex, this is Chloe,
and this is Umar.
165
00:15:52,016 --> 00:15:53,387
- Hey.
- You all right?
166
00:15:56,726 --> 00:15:59,132
I'm just dropping
these off, okay.
167
00:16:02,338 --> 00:16:04,407
So, what do you do?
168
00:16:04,409 --> 00:16:07,046
- Uh, I've got... I've got a gardening job.
- Ah.
169
00:16:09,284 --> 00:16:12,054
But we also pioneer.
170
00:16:12,056 --> 00:16:14,159
Oh, what's that?
171
00:16:14,161 --> 00:16:16,264
It's what some
Jehovah's Witnesses do.
172
00:16:16,266 --> 00:16:19,302
You guys are Jehovah's Witnesses?
No way!
173
00:16:19,304 --> 00:16:21,174
You never said.
174
00:16:21,176 --> 00:16:23,681
That's cool. One of my
neighbors is a Jehovah.
175
00:16:34,501 --> 00:16:37,171
You know, the
Greek word "stauros"
176
00:16:37,173 --> 00:16:40,111
is what they used
when writing the Bible.
177
00:16:40,113 --> 00:16:42,616
But the word "stauros"
doesn't actually mean "cross,"
178
00:16:42,618 --> 00:16:46,223
it means "upright stake"
or "pole."
179
00:16:46,225 --> 00:16:49,562
It was only in the fourth
century, when Christianity came,
180
00:16:49,564 --> 00:16:53,138
that the word changed meaning.
181
00:16:53,140 --> 00:16:56,444
So, you see, Jesus wasn't
actually nailed to a cross,
182
00:16:56,446 --> 00:16:58,514
he was nailed
to an upright stake.
183
00:16:58,516 --> 00:17:01,253
The cross is a pagan symbol
used by false religions.
184
00:17:01,255 --> 00:17:03,393
She don't wanna know all that.
185
00:17:06,532 --> 00:17:09,670
- I just thought you should know.
- Well, it's a bit disrespectful.
186
00:17:09,672 --> 00:17:10,675
It's okay.
187
00:17:13,680 --> 00:17:15,282
So, what do you
guys believe in then?
188
00:17:15,284 --> 00:17:17,355
Going to heaven or what?
189
00:17:18,790 --> 00:17:21,627
Come on, I'm serious.
I wanna know.
190
00:17:21,629 --> 00:17:25,235
God is gonna restore Earth
back to paradise,
191
00:17:25,237 --> 00:17:26,773
how he intended it to be.
192
00:17:27,942 --> 00:17:29,944
Like in Genesis,
that's where we'll live.
193
00:17:29,946 --> 00:17:33,951
Right. So, what about
everyone who ain't a Jehovah's?
194
00:17:33,953 --> 00:17:35,555
God'll decide
what's in their hearts,
195
00:17:35,557 --> 00:17:38,728
but if they refuse to listen,
then they'll be removed.
196
00:17:38,730 --> 00:17:41,333
Well, so what's so wrong
with this world?
197
00:17:41,335 --> 00:17:43,638
It says in the Bible,
that this whole world
198
00:17:43,640 --> 00:17:46,410
is in the power
of the wicked one, Satan.
199
00:17:46,412 --> 00:17:50,452
- I don't know about all that. It's mad.
- Yeah.
200
00:17:50,454 --> 00:17:52,959
Yeah, well, you have to admit,
things happen that aren't right.
201
00:17:54,295 --> 00:17:57,569
You know,
all these wars all the time.
202
00:17:58,736 --> 00:18:00,941
And cruelty
to animals and that.
203
00:18:04,949 --> 00:18:07,618
Do you know, in Africa, they
kill thousands of rhinos a year,
204
00:18:07,620 --> 00:18:10,861
and they'll become extinct soon just because
of how greedy mankind is at the moment.
205
00:18:11,962 --> 00:18:13,363
Aw.
206
00:18:13,365 --> 00:18:15,501
Sad, isn't it?
207
00:18:15,503 --> 00:18:16,839
I love rhinos.
208
00:18:32,604 --> 00:18:34,409
Uh-oh.
209
00:18:36,646 --> 00:18:38,384
Get yourself wrapped up.
210
00:18:59,525 --> 00:19:00,728
Look.
211
00:19:10,011 --> 00:19:12,117
I haven't told anyone else.
212
00:19:20,499 --> 00:19:22,069
- Mum...
- Shush.
213
00:19:36,466 --> 00:19:37,802
Who's the father?
214
00:19:42,076 --> 00:19:43,814
Is he a brother?
215
00:19:47,888 --> 00:19:48,891
It's...
216
00:19:50,058 --> 00:19:52,130
It's a guy from college.
217
00:19:55,169 --> 00:19:57,138
Were you even going to tell us
if this didn't happen
218
00:19:57,140 --> 00:19:59,746
that you were messing
with a worldly boy?
219
00:20:04,522 --> 00:20:06,526
You should have told us.
220
00:20:08,195 --> 00:20:11,469
Look what's happened. You've
let college go to your head.
221
00:20:27,033 --> 00:20:29,706
I need you to start
bringing him to meetings.
222
00:20:34,681 --> 00:20:37,153
You have to start
bringing him to meetings.
223
00:20:38,589 --> 00:20:40,527
It's not gonna happen.
224
00:20:45,202 --> 00:20:46,839
Do you love him?
225
00:20:54,153 --> 00:20:57,827
Then you need to marry him and
start bringing him to meetings.
226
00:20:59,365 --> 00:21:02,101
I can't, Mum.
227
00:21:02,103 --> 00:21:04,105
It's the only way.
228
00:21:04,107 --> 00:21:06,913
Have you even talked to him
about the truth?
229
00:21:08,915 --> 00:21:10,787
He don't care.
230
00:21:12,957 --> 00:21:14,093
I...
231
00:21:18,970 --> 00:21:22,111
So, you've just decided
to forget everything?
232
00:21:38,208 --> 00:21:41,148
I know she still
has you in her heart, Jehovah.
233
00:21:44,887 --> 00:21:47,160
Maybe just not as strong.
234
00:21:52,804 --> 00:21:55,411
I did pray the elders
would see that.
235
00:22:11,542 --> 00:22:13,110
I'm sorry, Ivanna.
236
00:22:13,112 --> 00:22:14,813
How could they
disfellowship her?
237
00:22:14,815 --> 00:22:16,953
But she still wants
to be in God's organization.
238
00:22:19,158 --> 00:22:21,094
She's shown
little sign of repentance.
239
00:22:22,497 --> 00:22:23,467
I don't understand.
240
00:22:25,001 --> 00:22:27,069
Maybe you haven't noticed,
241
00:22:27,071 --> 00:22:31,913
but we can see, at this point, she's
really lost her relationship with Jehovah.
242
00:22:31,915 --> 00:22:35,055
We hope she works
on that, really builds it back.
243
00:22:38,027 --> 00:22:41,869
If you'd told us she was falling
away, maybe we could have helped.
244
00:22:45,175 --> 00:22:47,846
- What should I do?
- Jehovah's direction
245
00:22:47,848 --> 00:22:51,987
is clear about avoiding
any contact with wrongdoers.
246
00:22:51,989 --> 00:22:55,260
But she needs
help and support now.
247
00:22:55,262 --> 00:22:57,564
We realize it's tough.
248
00:22:57,566 --> 00:23:01,974
You must keep any necessary
contact to a bare minimum.
249
00:23:01,976 --> 00:23:03,643
It's true, Ivanna.
250
00:23:03,645 --> 00:23:07,822
The less contact, the more it'll help
Luisa realize her error quicker.
251
00:23:29,463 --> 00:23:31,000
Alex.
252
00:24:33,292 --> 00:24:34,762
She'll be back.
253
00:24:41,574 --> 00:24:45,113
Sixty pounds
for gas and electricity.
254
00:24:45,115 --> 00:24:48,187
Water was twenty pounds.
255
00:24:48,189 --> 00:24:51,526
And the hall cleaning
will be handled
256
00:24:51,528 --> 00:24:55,437
by the Drakefield street group
this month.
257
00:24:56,872 --> 00:25:00,577
One more announcement this week.
258
00:25:00,579 --> 00:25:04,721
Luisa Whitling is no longer
one of Jehovah's Witnesses.
259
00:25:06,825 --> 00:25:08,062
Thank you.
260
00:25:23,792 --> 00:25:24,795
Sorry.
261
00:25:42,630 --> 00:25:46,603
- What's that about?
- It was probably fornication.
262
00:25:46,605 --> 00:25:48,408
Who'd have thought?
263
00:26:22,643 --> 00:26:23,980
Alex.
264
00:26:28,389 --> 00:26:30,560
I've just come
to get some bits, okay.
265
00:27:04,694 --> 00:27:05,897
Alex...
266
00:27:12,041 --> 00:27:14,380
You're not gonna say anything?
267
00:27:17,453 --> 00:27:19,458
Do you think
this is easy for me?
268
00:27:20,726 --> 00:27:22,063
Maybe I...
269
00:27:23,499 --> 00:27:25,904
Maybe I did think
it was easy for her.
270
00:27:26,937 --> 00:27:29,611
She always just did
as she pleased.
271
00:27:35,856 --> 00:27:37,794
If it's hard for her,
then maybe...
272
00:27:38,828 --> 00:27:41,466
maybe she'll come back.
273
00:27:41,468 --> 00:27:44,105
Maybe she does need
your guidance.
274
00:27:45,743 --> 00:27:47,613
Let's go.
Come on.
275
00:27:56,832 --> 00:27:58,102
You got everything?
276
00:28:09,557 --> 00:28:11,692
Mum asked me what I said,
but I told her don't worry.
277
00:28:11,694 --> 00:28:13,762
I knew I hadn't broke any rules.
278
00:28:56,918 --> 00:28:58,221
What do you think?
279
00:28:59,656 --> 00:29:01,594
Mum?
Is it too revealing?
280
00:29:02,964 --> 00:29:04,635
I can see your knicker line.
281
00:29:06,036 --> 00:29:08,306
With an underskirt,
it will be all right.
282
00:29:08,308 --> 00:29:09,645
Okay.
283
00:30:00,312 --> 00:30:02,045
- Hello there.
- Hello.
284
00:30:02,047 --> 00:30:04,218
- I'm Steven.
- Oh.
285
00:30:04,220 --> 00:30:07,022
I'm a new elder here.
I transferred here this week.
286
00:30:07,024 --> 00:30:08,358
Nice to meet you.
287
00:30:08,360 --> 00:30:10,766
- What's your names?
- I'm Ivanna. This is Alex.
288
00:30:12,000 --> 00:30:14,238
Alex is a member
of our Urdu congregation.
289
00:30:14,240 --> 00:30:16,342
I can speak myself, Mum.
290
00:30:16,344 --> 00:30:19,482
Urdu? That's fantastic.
291
00:30:19,484 --> 00:30:21,785
Serving where the need is great.
292
00:30:21,787 --> 00:30:23,258
Thank you.
293
00:30:27,065 --> 00:30:32,107
Well, I just wanted
to say hi, so... hi.
294
00:30:34,313 --> 00:30:35,983
I'll see you around, Sisters.
295
00:30:37,386 --> 00:30:39,224
Hi. Steve.
296
00:30:51,914 --> 00:30:55,820
- Alex.
- I don't want to disturb.
297
00:30:55,822 --> 00:30:59,131
I thought Steven was doing a shepherding
call, but he's just here to...
298
00:31:00,199 --> 00:31:02,065
Well...
299
00:31:02,067 --> 00:31:04,808
- Do you want a brew?
- No, thanks.
300
00:31:06,511 --> 00:31:08,849
I'll wait in the sitting room.
301
00:31:12,623 --> 00:31:14,424
I didn't mean
to just drop in uninvited.
302
00:31:14,426 --> 00:31:15,926
No, that's okay.
303
00:31:15,928 --> 00:31:17,964
I live close by.
304
00:31:17,966 --> 00:31:20,139
Are you sure you don't want
a drink or something?
305
00:31:21,240 --> 00:31:23,610
- Maybe just a water.
- Yeah, sure.
306
00:31:23,612 --> 00:31:25,817
- I'll just, um...
- Yeah, of course.
307
00:31:32,962 --> 00:31:34,233
Where abouts do you live?
308
00:31:35,269 --> 00:31:38,171
Just up the road.
Near the precinct.
309
00:31:38,173 --> 00:31:40,442
The flats there, they're
not as bad as they look.
310
00:31:42,048 --> 00:31:43,886
Do you live on your own?
311
00:31:44,986 --> 00:31:47,523
Yeah, my parents are down south.
312
00:31:47,525 --> 00:31:50,432
I just go wherever
I need to go, really.
313
00:31:51,634 --> 00:31:53,702
Your parents are in the truth?
314
00:31:53,704 --> 00:31:58,046
Mm. Yeah, they...
They both grew up in it.
315
00:32:01,154 --> 00:32:02,891
I like your accent.
316
00:32:11,139 --> 00:32:12,142
Um...
317
00:32:13,243 --> 00:32:15,079
I wanted to speak with you...
318
00:32:15,081 --> 00:32:17,353
'cause I'd like
to get to know you.
319
00:32:18,721 --> 00:32:21,962
- Sorry. Was that too on the nose?
- No, it's all right.
320
00:32:22,762 --> 00:32:23,965
I just, I don't...
321
00:32:26,637 --> 00:32:31,013
I don't know if you'd like me
if you really got to know me.
322
00:32:32,215 --> 00:32:35,555
- What... What do you mean?
- Nothing, sorry.
323
00:32:40,766 --> 00:32:42,136
You've got a nice house.
324
00:32:43,471 --> 00:32:45,607
So just you
and your mum live here?
325
00:32:45,609 --> 00:32:49,448
Uh, yeah. Well, I've
got my sister as well,
326
00:32:49,450 --> 00:32:52,022
but she was disfellowshipped.
327
00:32:53,824 --> 00:32:56,430
Yeah, I heard actually.
328
00:33:00,070 --> 00:33:01,742
Will she come back,
do you think?
329
00:33:03,178 --> 00:33:04,581
Hopefully.
330
00:33:06,249 --> 00:33:07,586
I'll pray for her.
331
00:33:16,170 --> 00:33:18,405
Mum's keeping guard.
332
00:33:24,519 --> 00:33:26,788
Thank you for calling, Steven.
333
00:33:26,790 --> 00:33:28,625
- Yeah, see you.
- Bye-bye.
334
00:33:28,627 --> 00:33:29,830
Oh.
335
00:33:31,766 --> 00:33:33,535
- Bye.
- Don't work too hard.
336
00:33:39,383 --> 00:33:41,284
You know how I feel.
337
00:33:41,286 --> 00:33:44,291
You can either continue to play
house with this boy or you repent.
338
00:33:54,246 --> 00:33:56,250
Your sister's having a girl.
339
00:34:11,313 --> 00:34:12,914
Hey.
340
00:34:12,916 --> 00:34:16,387
- Hi.
- Sorry, I know you gotta go in.
341
00:34:16,389 --> 00:34:18,161
Um...
342
00:34:19,296 --> 00:34:20,699
I just, uh...
343
00:34:21,834 --> 00:34:23,401
I just wondered
if you and your mum
344
00:34:23,403 --> 00:34:26,241
wanted to come
to mine for dinner?
345
00:34:26,243 --> 00:34:30,649
Uh... Yeah, I'd need
to check with her, but yeah.
346
00:34:30,651 --> 00:34:32,320
Great.
347
00:34:32,322 --> 00:34:34,193
- All right, see you in a bit.
- See you.
348
00:34:41,374 --> 00:34:42,677
- Alex.
- Hi.
349
00:35:10,096 --> 00:35:12,733
It's serious, you know,
350
00:35:12,735 --> 00:35:15,406
if you're gonna court Steven.
351
00:35:15,408 --> 00:35:19,317
Marriage is still one of the
few things that are sacred.
352
00:35:22,622 --> 00:35:25,460
It's not like in this world, where
vows are thrown about like rubbish
353
00:35:25,462 --> 00:35:27,730
and all brides are loose women.
354
00:35:27,732 --> 00:35:29,068
I know, Mum.
355
00:35:32,909 --> 00:35:34,547
I think Steven's really nice.
356
00:35:35,582 --> 00:35:36,785
He is.
357
00:35:39,622 --> 00:35:41,494
He's very suitable.
358
00:36:05,574 --> 00:36:07,210
- You don't need to do that, Ivanna.
- I don't mind.
359
00:36:07,212 --> 00:36:09,214
No. No, it's fine.
Honestly. I can do it.
360
00:36:09,216 --> 00:36:11,154
- Okay.
- All right. Cheers.
361
00:36:19,603 --> 00:36:21,073
I had a nice time.
362
00:36:44,619 --> 00:36:46,223
We could do all right, us.
363
00:36:48,561 --> 00:36:53,269
You know, I've got my window cleaning
job, and you've got your gardening.
364
00:36:53,271 --> 00:36:56,478
I think, between the two of us, I
think we'd do all right, I reckon.
365
00:36:57,945 --> 00:37:01,552
Anyway, I'm working towards
becoming a circuit overseer,
366
00:37:01,554 --> 00:37:03,656
as soon as possible.
367
00:37:03,658 --> 00:37:05,592
Then we won't have to worry
about money.
368
00:37:05,594 --> 00:37:08,567
The Society'll take care of us
until the New System.
369
00:37:15,882 --> 00:37:19,089
I need to tell you, I have a...
370
00:37:20,223 --> 00:37:22,859
I have a condition.
371
00:37:22,861 --> 00:37:25,066
Like, I get anemic.
372
00:37:28,741 --> 00:37:33,247
When I was born,
I had to have a transfusion.
373
00:37:33,249 --> 00:37:37,293
Mum and the elders couldn't do anything
about it, the hospital forced it into me.
374
00:37:39,762 --> 00:37:41,667
We don't talk about it, really.
375
00:37:49,783 --> 00:37:51,751
Are you... Are you okay now?
376
00:37:51,753 --> 00:37:53,689
Yeah, I'm fine.
377
00:37:53,691 --> 00:37:58,765
I mean, they say it might, you know,
get worse, but, you know, I'm fine.
378
00:37:58,767 --> 00:37:59,971
I'm okay.
379
00:38:08,286 --> 00:38:10,088
Have I freaked you out?
380
00:38:13,997 --> 00:38:17,202
I was reading the literature,
just before,
381
00:38:17,204 --> 00:38:20,811
about the differences
between infatuation and love.
382
00:38:23,250 --> 00:38:27,256
It said one of the first signs of love
is that it can overcome obstacles
383
00:38:27,258 --> 00:38:31,267
where infatuation
would just run a mile.
384
00:38:43,021 --> 00:38:47,395
I know the brothers on
the Hospital Liaison Committee
385
00:38:47,397 --> 00:38:51,740
if you... if you need assistance
with medical stuff.
386
00:38:58,454 --> 00:38:59,457
Yeah.
387
00:39:09,476 --> 00:39:12,312
I'm sorry, Jehovah,
388
00:39:12,314 --> 00:39:15,788
if I doubted the kindness
of my brothers and sisters.
389
00:39:17,024 --> 00:39:19,326
Morning, Alex. How are you?
390
00:39:19,328 --> 00:39:21,334
- Steven.
- Hiya. Good to see you.
391
00:39:24,572 --> 00:39:28,110
It is special to
be part of your organization.
392
00:39:28,112 --> 00:39:31,083
Alex. Take one, love.
393
00:39:31,085 --> 00:39:32,823
They look delicious.
394
00:39:34,859 --> 00:39:35,862
Wow.
395
00:39:39,502 --> 00:39:41,841
Steven has a kind heart.
396
00:39:48,520 --> 00:39:52,930
I just pray now that my sister will remember
what it's like to be part of your love.
397
00:40:02,481 --> 00:40:04,186
What's going on?
398
00:40:07,291 --> 00:40:09,896
I've just come
to sort things out.
399
00:40:18,380 --> 00:40:19,383
I've...
400
00:40:20,952 --> 00:40:22,189
I've left Umar.
401
00:40:41,292 --> 00:40:43,096
You know we miss you.
402
00:40:49,309 --> 00:40:51,314
We could help you with the baby.
You should come back here.
403
00:40:54,352 --> 00:40:57,426
And, you know, come to meetings
with us, then it'll all be okay.
404
00:41:04,205 --> 00:41:06,344
You still believe, don't you?
405
00:41:12,488 --> 00:41:14,760
I read things online.
406
00:41:16,396 --> 00:41:18,000
Like what?
407
00:41:19,468 --> 00:41:22,672
People say things about us.
408
00:41:22,674 --> 00:41:27,318
People out there are bitter, and they
want to put evil ideas into your head.
409
00:41:30,291 --> 00:41:34,229
You know, we believed Armageddon
was supposed to come in 1975?
410
00:41:34,231 --> 00:41:37,402
Some Brothers even
sold their houses that year,
411
00:41:37,404 --> 00:41:41,443
and they took
their kids out of school.
412
00:41:41,445 --> 00:41:45,651
- What are you talking about?
- They're old truths, Luisa.
413
00:41:45,653 --> 00:41:52,067
Anyway, some brothers misunderstood the
message back then and got carried away.
414
00:41:55,341 --> 00:41:57,475
It's okay to have doubts,
415
00:41:57,477 --> 00:42:01,517
but we have to be humble.
416
00:42:01,519 --> 00:42:04,390
If you don't
understand something,
417
00:42:04,392 --> 00:42:06,830
talk to the elders,
pray to Jehovah.
418
00:42:08,499 --> 00:42:11,570
Deep down,
you know we're God's people.
419
00:42:11,572 --> 00:42:15,879
There's no other religion out there
that is as true to His word.
420
00:42:15,881 --> 00:42:17,419
Mum...
421
00:42:19,289 --> 00:42:22,228
I just came here
to see if we could...
422
00:42:23,829 --> 00:42:25,167
be normal.
423
00:42:26,903 --> 00:42:28,541
Without this.
424
00:42:30,910 --> 00:42:32,782
It don't work like that.
425
00:42:40,663 --> 00:42:43,470
So, this goes on forever then?
426
00:42:50,818 --> 00:42:53,424
- Where you gonna go now?
- Piss off!
427
00:45:25,059 --> 00:45:27,161
- Hiya!
- Hiya!
428
00:45:27,163 --> 00:45:29,065
Hi, Alex.
429
00:45:29,067 --> 00:45:30,735
- You must be Steven.
- Yeah.
430
00:45:30,737 --> 00:45:32,239
- I'm Linda.
- Hiya.
431
00:45:32,241 --> 00:45:33,510
Come in.
432
00:45:34,779 --> 00:45:36,813
What you doing?
No, put that down, love.
433
00:45:36,815 --> 00:45:39,987
- I want a drink.
- Go wait in the other room. Go on.
434
00:45:39,989 --> 00:45:42,023
Go on. Go on.
435
00:45:42,025 --> 00:45:45,097
Now, we've got spag bol or chili.
What do you fancy?
436
00:45:45,099 --> 00:45:46,767
Chili, please.
437
00:45:46,769 --> 00:45:48,871
Oh, for drinks,
we've got cider.
438
00:45:48,873 --> 00:45:50,744
Put your coats over there.
439
00:45:54,986 --> 00:45:56,223
There you go.
440
00:45:58,325 --> 00:46:00,794
All right?
Gonna introduce us?
441
00:46:00,796 --> 00:46:02,798
This is Steven.
442
00:46:02,800 --> 00:46:04,769
- Hi, Steven. Barry.
- Oh, yeah.
443
00:46:04,771 --> 00:46:06,307
- You all right?
- Nice to meet you.
444
00:46:06,309 --> 00:46:10,280
I hear you're a Bethelite?
What's that like, working there?
445
00:46:10,282 --> 00:46:11,450
Yeah, it's good.
446
00:46:11,452 --> 00:46:13,720
Come on, Alex.
We've been waiting for you.
447
00:46:13,722 --> 00:46:15,858
Oh, I'm Michelle, by the way.
448
00:46:15,860 --> 00:46:17,896
- Yeah, hi.
- Do you want to come dance with us?
449
00:46:17,898 --> 00:46:19,433
Um...
450
00:46:19,435 --> 00:46:21,170
- Wash it down with some Scrumpy's.
- Yeah.
451
00:46:22,206 --> 00:46:23,276
Cheers.
452
00:46:25,413 --> 00:46:27,014
Oof.
453
00:46:27,016 --> 00:46:28,150
- Hot?
- Yeah.
454
00:46:28,152 --> 00:46:29,720
It was the week of the school,
455
00:46:29,722 --> 00:46:33,025
and it was my turn to say the dinnertime
prayer, and the Elder Steve says,
456
00:46:33,027 --> 00:46:35,432
"Would you say
the prayer for us?"
457
00:46:35,434 --> 00:46:39,206
And immediately, as I finished,
he says, "That was a bit short."
458
00:46:39,208 --> 00:46:41,177
Quick as a flash, I said to him,
459
00:46:41,179 --> 00:46:45,250
"Jehovah listens to our prayers, it
doesn't matter," and everyone laughed.
460
00:46:45,252 --> 00:46:47,856
Okay now, shh.
You'll love this.
461
00:46:47,858 --> 00:46:49,662
- Yes.
- Hi.
462
00:47:00,249 --> 00:47:02,985
Okay, and...
463
00:47:02,987 --> 00:47:04,356
This baby is mine!
464
00:47:04,358 --> 00:47:08,498
I warned her not to roll over in the night.
I said be careful.
465
00:47:08,500 --> 00:47:12,772
Her baby died,
but now she's took mine!
466
00:47:12,774 --> 00:47:14,412
Lies! I told her the same.
467
00:47:15,480 --> 00:47:17,782
What proof do you have?
468
00:47:17,784 --> 00:47:20,220
I know my child.
469
00:47:20,222 --> 00:47:22,828
Jehovah, help me!
470
00:47:24,164 --> 00:47:26,967
I will cut the baby
in two pieces!
471
00:47:26,969 --> 00:47:30,475
But, Solomon,
you can't cut the baby in half.
472
00:47:30,477 --> 00:47:34,216
Let her have him.
But don't kill her! Please!
473
00:47:34,218 --> 00:47:37,454
Yeah, go ahead. Chop it in half.
Am I bothered?
474
00:47:39,928 --> 00:47:42,532
A true mother doesn't
want to see her baby die.
475
00:47:42,534 --> 00:47:44,067
Aww!
476
00:47:44,069 --> 00:47:46,408
Well done!
477
00:48:47,197 --> 00:48:49,231
Alex?
478
00:48:49,233 --> 00:48:50,435
Alex?
479
00:48:55,413 --> 00:48:57,151
Alex, love!
480
00:48:58,152 --> 00:49:00,655
- Alex?
- What's going on?
481
00:49:05,133 --> 00:49:07,138
Steven, can you
get some water for her?
482
00:50:29,868 --> 00:50:31,335
If you can
just sign there, love,
483
00:50:31,337 --> 00:50:34,578
it takes about a week
for it to be assessed.
484
00:50:35,647 --> 00:50:37,381
Thank you.
485
00:50:37,383 --> 00:50:38,453
Bye.
486
00:50:52,847 --> 00:50:53,850
You okay?
487
00:50:57,557 --> 00:50:58,627
Yeah.
488
00:51:10,014 --> 00:51:13,290
It's been a while
since I've had to do one of these.
489
00:51:16,462 --> 00:51:18,199
Will her father be coming?
490
00:51:22,674 --> 00:51:24,712
Ivanna, I'm happy to help.
491
00:51:31,292 --> 00:51:33,493
Is it okay if Luisa comes?
492
00:51:36,335 --> 00:51:37,805
It's okay...
493
00:51:42,781 --> 00:51:45,621
Of course.
If she wants.
494
00:52:06,995 --> 00:52:08,061
Luisa?
495
00:52:46,874 --> 00:52:48,145
I should sit there.
496
00:53:23,648 --> 00:53:27,621
My glasses aren't steaming up
because I'm crying.
497
00:53:27,623 --> 00:53:30,095
It's because it's warm in here.
498
00:53:32,766 --> 00:53:37,844
And that's how you felt
whenever you were with Alex.
499
00:53:38,946 --> 00:53:40,817
She was shy...
500
00:53:42,018 --> 00:53:45,025
but she radiated Jehovah's love.
501
00:53:46,662 --> 00:53:51,602
Ivanna told me recently
that Alex would sometimes worry
502
00:53:51,604 --> 00:53:54,812
about how Jehovah
would judge her.
503
00:53:55,845 --> 00:53:59,351
When I heard that,
I was knocked back.
504
00:53:59,353 --> 00:54:06,700
Here's this sister who has dedicated
her whole youth to Jehovah...
505
00:54:06,702 --> 00:54:11,712
and yet even she worried about
how Jehovah felt about her.
506
00:54:13,381 --> 00:54:15,152
How humble she was.
507
00:54:17,255 --> 00:54:18,592
Well...
508
00:54:21,964 --> 00:54:26,641
let's see how Jehovah
feels about Alex.
509
00:54:29,881 --> 00:54:33,054
Job 14, verse 15.
510
00:54:35,326 --> 00:54:37,029
"They will call...
511
00:54:38,765 --> 00:54:42,907
and I myself shall answer."
512
00:54:51,957 --> 00:54:53,396
I think about that,
513
00:54:55,231 --> 00:54:59,905
and how Jehovah
is really looking forward
514
00:54:59,907 --> 00:55:04,652
to bringing this amazing sister
back to life again.
515
00:55:05,986 --> 00:55:10,994
Now we all know
the New System is near.
516
00:55:10,996 --> 00:55:14,134
We all share a hope that
we will survive this system,
517
00:55:14,136 --> 00:55:17,373
and go right through the Great
Tribulation into paradise.
518
00:55:17,375 --> 00:55:20,280
But for Alex,
519
00:55:20,282 --> 00:55:23,989
she knew the difficult decision
that she had to make,
520
00:55:25,191 --> 00:55:26,828
but she accepted that.
521
00:55:28,397 --> 00:55:32,370
She mustered up
incredible courage,
522
00:55:32,372 --> 00:55:37,984
because she knew that God
was looking after her.
523
00:56:09,213 --> 00:56:11,484
Brian's speech was
very good, wasn't it?
524
00:56:38,938 --> 00:56:40,943
You don't need to do that.
525
00:56:49,193 --> 00:56:50,462
Mum...
526
00:56:57,475 --> 00:57:00,182
The last thing
I said to her was "piss off."
527
00:57:07,430 --> 00:57:09,434
She was just trying to help.
528
00:57:13,039 --> 00:57:14,543
You'll see her again.
529
00:57:56,060 --> 00:57:58,098
You know what you need to do?
530
00:58:04,609 --> 00:58:05,746
Yeah.
531
00:58:18,438 --> 00:58:21,544
It hurts so
much when we lose a loved one.
532
00:58:23,180 --> 00:58:27,055
The thought of living without
them makes our hearts ache.
533
00:58:28,658 --> 00:58:34,200
But let's not forget the promise
that Jehovah God has made.
534
00:58:34,202 --> 00:58:37,373
"I am the resurrection
and the life.
535
00:58:37,375 --> 00:58:41,848
"He that exercises faith in me,
even though he dies,
536
00:58:41,850 --> 00:58:44,388
will come to life."
537
00:58:44,390 --> 00:58:47,293
However, when a loved one
passes away,
538
00:58:47,295 --> 00:58:51,802
it still creates immense sorrow
and anguish deep inside us.
539
00:58:51,804 --> 00:58:55,810
That's because it isn't
supposed to be this way.
540
00:58:55,812 --> 00:58:58,650
Death is the result of sin.
541
00:58:58,652 --> 00:59:01,555
Our first parents
rebelled against Jehovah,
542
00:59:01,557 --> 00:59:04,594
passing down years
of suffering and grief
543
00:59:04,596 --> 00:59:07,601
that was never designed
for mankind.
544
00:59:07,603 --> 00:59:12,544
Jehovah wanted us to live
forever in an earthly paradise.
545
00:59:12,546 --> 00:59:14,481
And he still does!
546
00:59:14,483 --> 00:59:18,755
Soon enough, we will see
our loved ones again.
547
00:59:35,959 --> 00:59:37,727
You know, you plan
to continue your life,
548
00:59:37,729 --> 00:59:40,902
but it could
all just be pointless...
549
00:59:42,339 --> 00:59:44,377
if Armageddon comes early.
550
00:59:51,556 --> 00:59:54,362
Do you think it's possible that Alex
will be able to marry in the New System?
551
00:59:58,438 --> 01:00:00,509
We can't be sure, can we?
552
01:00:05,619 --> 01:00:10,496
Jesus said, the resurrected ones
won't be able to marry.
553
01:00:11,997 --> 01:00:14,501
I know, but...
554
01:00:14,503 --> 01:00:16,971
we don't know if he was
talking about those in Heaven,
555
01:00:16,973 --> 01:00:19,513
or the resurrected ones
on Earth.
556
01:00:23,822 --> 01:00:26,361
We just don't know...
557
01:00:27,862 --> 01:00:32,340
Who's to say? Marriage might
not even be in the New System.
558
01:00:43,395 --> 01:00:44,763
You can move on with your life.
559
01:00:46,934 --> 01:00:49,607
I say that because
I care about you.
560
01:01:07,810 --> 01:01:10,715
It was in the paper today...
about your kid.
561
01:01:11,783 --> 01:01:12,987
Alex.
562
01:01:15,459 --> 01:01:18,064
Did you see it, in the paper?
563
01:01:29,919 --> 01:01:31,757
I thought it was quite tragic.
564
01:02:10,066 --> 01:02:12,239
Alex was part of me, Jehovah.
565
01:02:18,151 --> 01:02:20,054
I'll never forget what she did.
566
01:02:27,336 --> 01:02:31,611
How foolish Satan must look now
in face of such a faith.
567
01:03:30,395 --> 01:03:33,300
I used to feel like
Luisa was sending me mad.
568
01:03:35,037 --> 01:03:39,444
I was so crazy with worry
all the time.
569
01:03:39,446 --> 01:03:42,186
I even thought about getting
some sort of counseling.
570
01:03:45,357 --> 01:03:47,493
I'm so pleased now,
O Jehovah...
571
01:03:47,495 --> 01:03:52,068
And so, we ask this through your son
and our redeemer, Jesus Christ.
572
01:03:52,070 --> 01:03:53,104
Amen.
573
01:03:53,106 --> 01:03:54,875
Amen.
574
01:03:54,877 --> 01:03:57,416
We now welcome Brother Alan
to the platform.
575
01:04:01,390 --> 01:04:02,923
- Dad!
- Shh.
576
01:04:02,925 --> 01:04:05,296
Dad, why didn't she pray
with us?
577
01:04:05,298 --> 01:04:07,135
Shh. She's not allowed.
578
01:04:18,124 --> 01:04:19,491
Had a good chat with her,
579
01:04:19,493 --> 01:04:21,895
and she said that
she's been praying.
580
01:04:21,897 --> 01:04:25,236
Hmm. Alex's influence
has brought her back.
581
01:04:25,238 --> 01:04:27,173
She's finally on the right path.
582
01:04:27,175 --> 01:04:30,980
But there's a way to go. We'll
start her guidance meetings.
583
01:04:30,982 --> 01:04:35,020
Is it okay
if I start to help her now,
584
01:04:35,022 --> 01:04:37,024
just with a few
practical things?
585
01:04:37,026 --> 01:04:41,104
The rules still apply until
she's ready for reinstatement.
586
01:04:44,008 --> 01:04:46,346
How long...
How long will that take?
587
01:04:47,916 --> 01:04:49,452
That's up to Luisa.
588
01:04:50,622 --> 01:04:52,390
There's no set time.
589
01:04:52,392 --> 01:04:55,998
Reinstatement can take from a
couple of months to a few years.
590
01:04:57,201 --> 01:04:58,304
We'll do our best.
591
01:05:00,507 --> 01:05:02,976
She's all alone now,
and in her condition...
592
01:05:02,978 --> 01:05:05,081
she could do
with a bit of support.
593
01:05:05,083 --> 01:05:07,488
Ivanna, we can't stop you.
594
01:05:08,556 --> 01:05:11,994
And we understand
there maybe a need
595
01:05:11,996 --> 01:05:14,267
for some contact with her
to care for her.
596
01:05:14,269 --> 01:05:16,338
But... be careful.
597
01:05:16,340 --> 01:05:17,706
Of course.
598
01:05:17,708 --> 01:05:20,211
I wouldn't risk
Luisa's faith now.
599
01:05:20,213 --> 01:05:23,218
Contact must be kept
to a minimum.
600
01:05:23,220 --> 01:05:26,223
First Corinthians five
explains to us
601
01:05:26,225 --> 01:05:30,299
how we must avoid socializing
or eating with the wrongdoer.
602
01:05:30,301 --> 01:05:32,373
Only necessary business is okay.
603
01:05:34,142 --> 01:05:36,581
Luisa's in
a delicate position now.
604
01:06:15,158 --> 01:06:16,260
Hey.
605
01:06:45,818 --> 01:06:47,756
I know I can't
offer you anything.
606
01:06:55,738 --> 01:06:58,277
I was a bit sick this morning.
607
01:07:01,416 --> 01:07:03,253
Do you wanna sit down?
608
01:07:07,829 --> 01:07:09,834
I'll get to work.
609
01:07:39,526 --> 01:07:40,662
Thanks, Mum.
610
01:07:42,998 --> 01:07:45,235
Ring me if you need owt,
611
01:07:45,237 --> 01:07:46,706
and I'll see you at the hall.
612
01:07:49,913 --> 01:07:52,385
- Mum...
- Just listen to the elders.
613
01:07:57,762 --> 01:07:59,733
It... It'll be fine.
614
01:08:04,843 --> 01:08:06,379
I just...
615
01:08:08,950 --> 01:08:10,554
I just can't...
616
01:08:12,592 --> 01:08:15,899
I just can't believe it.
I just never imagined that...
617
01:08:17,568 --> 01:08:19,273
you know, she would do it.
618
01:08:27,621 --> 01:08:30,027
She did because Jehovah is real.
619
01:08:34,702 --> 01:08:36,973
She was so certain, wasn't she?
620
01:08:38,876 --> 01:08:41,483
We'll all be together again
soon, in the New System.
621
01:08:43,085 --> 01:08:44,786
In a few hundred years,
622
01:08:44,788 --> 01:08:47,495
we probably won't
even remember any of this.
623
01:08:49,999 --> 01:08:51,537
I best go.
624
01:08:59,051 --> 01:09:00,686
In Russia,
it's hard for the brothers.
625
01:09:00,688 --> 01:09:02,156
They still persecute us there.
626
01:09:02,158 --> 01:09:03,725
Well, it's a good thing really.
627
01:09:03,727 --> 01:09:05,661
- Who wants another?
- I'm good, thanks.
628
01:09:05,663 --> 01:09:09,404
What Jews did to Jesus.
629
01:09:09,406 --> 01:09:12,409
They banned us in Moscow,
made bible studies illegal.
630
01:09:12,411 --> 01:09:14,914
Well, if they do liquidate us,
631
01:09:14,916 --> 01:09:17,852
then that means we're no
longer considered a faith.
632
01:09:17,854 --> 01:09:20,762
How's it going with Luisa?
Her guidance meetings?
633
01:09:22,932 --> 01:09:24,001
Um...
634
01:09:25,637 --> 01:09:26,706
Okay.
635
01:09:28,877 --> 01:09:30,047
She, uh...
636
01:09:31,080 --> 01:09:33,387
She understands the truth,
but...
637
01:09:35,088 --> 01:09:40,934
um, we're just trying to make
sure that it's in her heart.
638
01:09:43,740 --> 01:09:45,879
She's responding well, but...
639
01:09:47,012 --> 01:09:49,152
she's just not quite there yet.
640
01:09:51,856 --> 01:09:53,428
What's the problem?
641
01:09:56,165 --> 01:09:58,935
Her... Her answers
just aren't right sometimes.
642
01:09:58,937 --> 01:10:01,677
She likes to voice
her own opinions too much,
643
01:10:02,879 --> 01:10:04,816
but then she gets it eventually.
644
01:10:08,022 --> 01:10:11,229
It's very important to me
that she gets reinstated.
645
01:10:13,132 --> 01:10:14,703
She's on the right path.
646
01:10:16,973 --> 01:10:18,744
You should be more careful.
647
01:10:20,880 --> 01:10:23,050
You shouldn't look
for an excuse to associate.
648
01:10:23,052 --> 01:10:25,625
- I wasn't.
- It doesn't help.
649
01:10:26,760 --> 01:10:28,862
It just...
650
01:10:28,864 --> 01:10:30,835
It just undermines
what we're trying to do.
651
01:10:32,304 --> 01:10:34,977
You know, by supporting us,
that would be the best help.
652
01:10:36,646 --> 01:10:39,051
Look, I know this is not
what you're trying to do, but...
653
01:10:40,753 --> 01:10:42,823
if there's no real reason
for the contact,
654
01:10:42,825 --> 01:10:45,899
then it could be classed
as a disfellowshipping offense.
655
01:10:50,206 --> 01:10:51,841
We leave this
meeting in your care
656
01:10:51,843 --> 01:10:52,977
and ask that
your blessing be upon it.
657
01:10:52,979 --> 01:10:55,681
Through the name of your
son Jesus Christ. Amen.
658
01:10:55,683 --> 01:10:57,919
Amen.
659
01:10:57,921 --> 01:11:00,359
So, we look forward to special
week of activity this week
660
01:11:00,361 --> 01:11:02,896
whilst we have our circuit
overseer Brother Stevenson
661
01:11:02,898 --> 01:11:04,333
and his wife with us.
662
01:11:04,335 --> 01:11:06,638
And we'd like to welcome him
to the platform to present
663
01:11:06,640 --> 01:11:10,043
the first in a series of talks
that he's prepared for us.
664
01:11:10,045 --> 01:11:14,119
"God's Word, A Light to your
Roadway." Brother Stevenson.
665
01:11:14,121 --> 01:11:17,292
We've got the meeting with
the circuit overseer on Friday.
666
01:11:17,294 --> 01:11:21,134
Oh, and one of the other
congregations is using the hall...
667
01:11:21,136 --> 01:11:22,671
Steven.
668
01:11:24,408 --> 01:11:25,711
Can I have a word?
669
01:11:30,120 --> 01:11:32,789
Do you know
why Luisa's not here?
670
01:11:32,791 --> 01:11:35,697
Um...
we tried to call in on her...
671
01:11:36,899 --> 01:11:39,806
but she said
she wasn't feeling too well.
672
01:11:43,946 --> 01:11:45,816
Okay.
673
01:11:45,818 --> 01:11:47,021
Okay.
674
01:12:05,490 --> 01:12:07,195
I tried to call you.
675
01:12:09,431 --> 01:12:11,135
Are you okay?
676
01:12:24,562 --> 01:12:26,767
Steven said you weren't well.
677
01:12:29,003 --> 01:12:31,409
The midwife said
she wasn't growing.
678
01:12:33,847 --> 01:12:35,150
I had a scan.
679
01:12:36,285 --> 01:12:37,888
Is everything okay?
680
01:12:40,493 --> 01:12:43,098
I've gotta have
another one in two weeks.
681
01:12:44,368 --> 01:12:45,501
You need
to take care of yourself.
682
01:12:45,503 --> 01:12:48,544
Have you been eating properly
and staying hydrated?
683
01:12:50,314 --> 01:12:52,117
I brought you
some food and bits.
684
01:12:55,257 --> 01:12:56,827
I'll make you something healthy.
685
01:13:13,192 --> 01:13:15,030
I'll eat in there.
686
01:14:10,640 --> 01:14:15,083
So, tell us what you've
done to show repentance?
687
01:14:16,786 --> 01:14:18,190
Um...
688
01:14:20,058 --> 01:14:23,400
I've been going to all the
meetings that I could possibly.
689
01:14:24,735 --> 01:14:26,206
Right.
690
01:14:28,575 --> 01:14:31,750
I've respected not associating
with family and others.
691
01:14:33,186 --> 01:14:34,522
Right.
692
01:14:38,095 --> 01:14:39,366
Um...
693
01:14:43,071 --> 01:14:45,707
I've been able to pray about it.
694
01:14:45,709 --> 01:14:48,146
That's good.
695
01:14:48,148 --> 01:14:50,620
We'd hoped you'd have
asked for Jehovah's guidance.
696
01:14:56,665 --> 01:15:00,204
Now, we've still got an issue with
the relationship with your family.
697
01:15:00,206 --> 01:15:02,508
- Yeah, well...
- It's just that we know
698
01:15:02,510 --> 01:15:06,316
that your mother continues
to go around to your house.
699
01:15:06,318 --> 01:15:08,823
Yeah, but after all
that's happened...
700
01:15:13,399 --> 01:15:17,738
You're not policemen of my life.
701
01:15:17,740 --> 01:15:19,443
That's not what we're doing.
702
01:15:19,445 --> 01:15:21,082
Please be human.
703
01:15:22,151 --> 01:15:24,485
Please!
704
01:15:24,487 --> 01:15:28,226
I have been on my own
for seven months,
705
01:15:28,228 --> 01:15:31,399
and my mum helps me
with house work sometimes.
706
01:15:31,401 --> 01:15:34,505
I haven't been to eat with her,
we haven't been out together.
707
01:15:34,507 --> 01:15:37,747
So, please show me where it says
that my mum can't help me.
708
01:15:40,453 --> 01:15:42,722
I have done the best that I can,
709
01:15:42,724 --> 01:15:44,859
but my mum cleans my fridge!
710
01:15:44,861 --> 01:15:49,873
Personally, I don't think
that's "necessary family business."
711
01:15:51,975 --> 01:15:56,252
You know what? I...
I cannot do this. I can't!
712
01:15:57,421 --> 01:15:59,826
I can't do it!
713
01:16:26,545 --> 01:16:27,815
I'm sorry, Mum.
714
01:16:29,384 --> 01:16:31,419
I'm sorry.
715
01:16:31,421 --> 01:16:34,359
But the elders, honest,
it's no good.
716
01:16:34,361 --> 01:16:37,732
They just want to see
how you feel.
717
01:16:37,734 --> 01:16:40,905
They think they have
a right over my whole life.
718
01:16:40,907 --> 01:16:42,708
Just calm down a bit.
719
01:16:42,710 --> 01:16:45,882
Steven, Luisa's just...
720
01:16:45,884 --> 01:16:48,654
She's feeling a bit tired
and emotional at the moment.
721
01:16:48,656 --> 01:16:51,263
Look, Luisa,
it's no one's fault.
722
01:16:52,431 --> 01:16:53,733
We just feel that you need time.
723
01:16:54,835 --> 01:16:57,404
It's nothing to worry about.
724
01:16:57,406 --> 01:16:59,746
We can still continue
our guidance meetings.
725
01:17:01,882 --> 01:17:04,756
Do you wanna... Do you wanna
go back in and sort it out?
726
01:17:09,332 --> 01:17:14,642
No. Luisa, it's okay. We can...
We can sort out another meeting.
727
01:17:21,454 --> 01:17:23,492
Do you know how it feels...
728
01:17:25,830 --> 01:17:27,966
to think Jehovah the Almighty
729
01:17:27,968 --> 01:17:31,910
is punishing you directly,
all the time?
730
01:17:33,979 --> 01:17:36,518
Why, when I'm sorry?
731
01:17:40,592 --> 01:17:41,628
I've tried, Mum.
732
01:17:42,997 --> 01:17:44,765
But the elders,
they've got it in for me.
733
01:17:44,767 --> 01:17:46,772
- No, don't be daft.
- Yes, they do.
734
01:17:49,010 --> 01:17:51,950
Do you think it's right
how they make you treat me?
735
01:17:57,493 --> 01:17:59,064
It's not God's way.
736
01:18:00,567 --> 01:18:03,407
You need to earn His love.
737
01:18:04,640 --> 01:18:05,943
It's conditional.
738
01:18:07,146 --> 01:18:10,686
It takes strength
to live up to His standards.
739
01:18:12,656 --> 01:18:16,563
Strength, I pray,
you will find soon.
740
01:18:16,565 --> 01:18:18,569
I'm not doing it, Mum.
741
01:18:21,674 --> 01:18:23,944
You can visit us if you want.
742
01:18:23,946 --> 01:18:25,450
In secret.
743
01:18:26,285 --> 01:18:28,957
None of this anymore, okay?
744
01:18:31,929 --> 01:18:33,133
Excuse me.
745
01:20:07,820 --> 01:20:09,991
Let's turn to Luke 12:49.
746
01:20:15,001 --> 01:20:17,741
"I came to start
a fire on the Earth.
747
01:20:19,076 --> 01:20:21,149
"Do you think I came
to bring peace?
748
01:20:22,250 --> 01:20:23,253
"No,
749
01:20:24,453 --> 01:20:26,291
but rather division."
750
01:20:31,802 --> 01:20:36,411
Now, unfortunately, there might come a
time when this division of Jehovah's
751
01:20:37,881 --> 01:20:40,316
can happen to us,
752
01:20:40,318 --> 01:20:43,926
and it can cause pain
and distress for a long time.
753
01:20:46,198 --> 01:20:48,770
And that is when
someone close to our hearts...
754
01:20:50,238 --> 01:20:51,876
is disfellowshipped.
755
01:20:55,349 --> 01:20:58,319
In a moment of doubt,
you might beg Jehovah,
756
01:20:58,321 --> 01:21:01,795
why do this to me and my family?
757
01:21:03,365 --> 01:21:06,403
Jesus clearly stated in Luke 12
758
01:21:06,405 --> 01:21:10,079
that his work could cause
conflict in the household.
759
01:21:11,949 --> 01:21:15,386
But we must put Jehovah first,
760
01:21:15,388 --> 01:21:19,164
even before our family members
if they are disfellowshipped.
761
01:21:21,535 --> 01:21:25,440
And be prepared, we might end up
facing criticism from outsiders
762
01:21:25,442 --> 01:21:27,514
who question our loyalty to God.
763
01:21:29,150 --> 01:21:33,425
Even your unrepentant child
might say...
764
01:21:35,263 --> 01:21:37,401
"My own mum shuns me."
765
01:21:40,640 --> 01:21:44,145
But remember, it was a choice.
766
01:21:44,147 --> 01:21:47,321
They chose
to cut themselves off from God.
767
01:21:49,490 --> 01:21:52,865
In a situation like this,
it's important to stay hopeful.
768
01:21:55,268 --> 01:21:56,472
Even if...
769
01:21:58,341 --> 01:22:03,014
Even if your loved one
seems unrepentant.
770
01:22:03,016 --> 01:22:06,324
It might take them many years
before they truly want to return.
771
01:22:07,426 --> 01:22:09,431
We just don't know.
772
01:22:10,666 --> 01:22:13,573
So please don't try
and bend the rules.
773
01:22:15,108 --> 01:22:18,547
How bad would it be
if we disobeyed and associated,
774
01:22:18,549 --> 01:22:21,685
and then one day your
daughter comes back and says,
775
01:22:21,687 --> 01:22:24,427
"Why did you break
Jehovah's command?"
776
01:22:26,631 --> 01:22:28,269
Imagine that.
777
01:22:32,008 --> 01:22:34,681
But what if instead,
she said, "Thank you."
778
01:22:36,684 --> 01:22:41,227
Your actions brought me
back to the truth.
779
01:22:45,169 --> 01:22:47,170
Even if we could get involved
780
01:22:47,172 --> 01:22:50,644
in the life of the disfellowshipped
one, which we can't,
781
01:22:50,646 --> 01:22:53,582
our help would never match up
to that of Jehovah's.
782
01:22:53,584 --> 01:22:57,457
He understands what they
need more than anyone,
783
01:22:57,459 --> 01:22:59,999
even the most caring mother.
784
01:23:02,270 --> 01:23:04,504
Trust in Him.
785
01:23:04,506 --> 01:23:06,311
The right path
isn't an easy one.
786
01:23:10,418 --> 01:23:12,555
But we have resources
787
01:23:12,557 --> 01:23:17,530
of God's wisdom that excels
our feeble, human logic.
788
01:23:17,532 --> 01:23:22,575
If God was to say that this book
is green when it's actually red,
789
01:23:22,577 --> 01:23:25,383
then maybe it is green.
What do I really know?
790
01:23:26,651 --> 01:23:29,354
Such is His guidance.
791
01:24:25,235 --> 01:24:26,437
Hello.
792
01:24:32,883 --> 01:24:34,354
Hello.
793
01:24:37,993 --> 01:24:39,664
This is Leanne.
794
01:24:46,745 --> 01:24:47,948
Hey.
795
01:24:49,484 --> 01:24:50,687
Hey.
796
01:24:54,861 --> 01:24:56,732
She's a good weight.
797
01:24:59,737 --> 01:25:01,775
Yeah, she's feeding well.
798
01:25:17,071 --> 01:25:18,708
Why now, Mum?
799
01:25:24,019 --> 01:25:26,023
I wanted to see
my granddaughter.
800
01:25:31,768 --> 01:25:33,772
I love you both very much.
801
01:25:48,033 --> 01:25:49,805
Why don't you come back?
802
01:26:02,595 --> 01:26:03,933
It's okay.
803
01:26:05,201 --> 01:26:06,371
Shh.
804
01:26:07,540 --> 01:26:08,775
There you go.
805
01:26:16,925 --> 01:26:18,996
Why don't you sit down, Mum?
806
01:26:21,935 --> 01:26:24,608
I don't get it.
What about the New System?
807
01:26:26,778 --> 01:26:29,518
Do you not want to see
your sister again?
808
01:26:37,933 --> 01:26:38,936
You know,
809
01:26:41,773 --> 01:26:44,581
all that stuff about blood...
810
01:26:47,620 --> 01:26:49,023
in the Bible,
811
01:26:52,729 --> 01:26:55,235
the governing body,
they just make it up,
812
01:26:56,571 --> 01:26:58,875
and then change it
whenever they want.
813
01:27:00,646 --> 01:27:02,816
But people die because of it.
814
01:27:06,858 --> 01:27:07,826
It...
815
01:27:09,062 --> 01:27:10,933
It wasn't her fault.
816
01:27:13,304 --> 01:27:17,076
I know every single day
of Alex's life, she felt shame
817
01:27:17,078 --> 01:27:20,151
because she had somebody
else's blood inside her.
818
01:27:24,091 --> 01:27:27,200
She... She tried very hard
to prove herself,
819
01:27:28,635 --> 01:27:31,274
but in the end,
she made a stand.
820
01:27:33,778 --> 01:27:36,551
She stayed loyal to Jehovah,
right to the end.
821
01:27:47,772 --> 01:27:50,077
I don't feel guilty
about you anymore.
822
01:27:55,756 --> 01:27:58,426
You let the Devil tempt you,
823
01:27:58,428 --> 01:28:00,731
and you'll let yourself die
because of it.
824
01:28:04,806 --> 01:28:06,878
I could've been there for Alex.
825
01:28:09,417 --> 01:28:12,890
But they stopped me
with their stupid rules.
826
01:28:20,171 --> 01:28:21,375
You know, I just...
827
01:28:24,213 --> 01:28:26,351
I just don't get
how you could...
828
01:28:28,454 --> 01:28:30,759
sit there and watch her die.
829
01:28:45,489 --> 01:28:47,827
I still want to see
my granddaughter.
830
01:28:50,798 --> 01:28:52,269
How do you see that working?
831
01:28:54,072 --> 01:28:55,375
I could pick her up.
832
01:28:56,477 --> 01:28:58,882
Me and you won't socialize.
833
01:29:00,317 --> 01:29:02,521
I could take her to meetings.
834
01:29:02,523 --> 01:29:04,992
- There's no way, Mum.
- She needs to know about God.
835
01:29:04,994 --> 01:29:07,432
Leanne's not gonna have
anything to do with that!
836
01:29:19,956 --> 01:29:21,761
Mum...
837
01:29:23,598 --> 01:29:26,003
I don't blame you, really.
838
01:29:32,549 --> 01:29:34,419
And I get it.
839
01:29:36,890 --> 01:29:39,096
I get you won't want
to talk to us again.
840
01:29:41,367 --> 01:29:43,806
But I will be here
if you ever need me.
841
01:30:00,238 --> 01:30:01,875
Could I have some water?
842
01:30:27,225 --> 01:30:28,391
It's okay.
843
01:30:28,393 --> 01:30:30,965
It's okay.
844
01:30:44,425 --> 01:30:45,994
Mum!
845
01:30:45,996 --> 01:30:47,730
Mum, what are you doing?
846
01:30:56,183 --> 01:30:57,153
Oh, um...
847
01:30:59,155 --> 01:31:02,563
I'll pick her up from nursery
and I'll take her to meetings.
848
01:31:04,665 --> 01:31:06,203
I'll save her.
849
01:31:42,439 --> 01:31:47,439
Subtitles by explosiveskull
62429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.