Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,648
NARRATOR: For centuries,
life's big questions
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,963
have challenged some of the world's
greatest minds.
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,848
The need for love, marriage
and lifelong commitment.
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,490
(BABY CRIES)
-The yearning to reproduce
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,927
and the survival of the human race.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,729
The search for a vocation,
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,606
the desire to find happiness
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,047
-and the inevitable end death.
-(BELL TOLLS)
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,281
(HORNS HONKING)
10
00:00:24,360 --> 00:00:26,931
But, Karl Pilkington has not given
a second thought
11
00:00:27,000 --> 00:00:28,365
to any of these issues.
12
00:00:28,640 --> 00:00:31,450
This cat's cross-eyed.
I've never seen that before.
13
00:00:31,920 --> 00:00:34,924
NARRATOR: Now he's turned 40,
he thinks it's time he did.
14
00:00:35,280 --> 00:00:36,441
(BURPS)
15
00:00:38,400 --> 00:00:39,731
He's travelling around the world
16
00:00:39,800 --> 00:00:43,407
to see how other people deal
with life's big questions.
17
00:00:43,840 --> 00:00:45,968
KARL: We've had the Iron Age, Stone Age.
18
00:00:46,040 --> 00:00:47,883
This is the Pissing-About Age.
19
00:00:47,960 --> 00:00:49,007
(BABY CRIES)
20
00:00:49,120 --> 00:00:51,566
NARRATOR: And to see if the issues
are such a big deal anyway.
21
00:00:57,240 --> 00:01:00,722
In this episode, Karl wants to find out
whether you need a vocation.
22
00:01:01,320 --> 00:01:04,290
Waxing floors, cleaning windows,
got my cock out.
23
00:01:04,360 --> 00:01:05,850
What job is that?
24
00:01:05,920 --> 00:01:07,570
NARRATOR: Should you follow your dreams?
25
00:01:07,640 --> 00:01:09,005
Bloody hell, Kenny.
26
00:01:09,080 --> 00:01:10,411
No! Forget it!
27
00:01:10,480 --> 00:01:13,324
NARRATOR: or, is it just about
earning money and enjoying it?
28
00:01:13,400 --> 00:01:14,811
I don't wanna kiss fish.
29
00:01:14,880 --> 00:01:17,531
What sort of night is this?
I thought it was a classy joint.
30
00:01:20,040 --> 00:01:22,805
NARRATOR: This is The Moaning of Life.
31
00:01:22,880 --> 00:01:24,609
KARL'. Who is the mental in here?
Is it me?
32
00:01:25,040 --> 00:01:26,644
Or everyone else?
33
00:01:32,040 --> 00:01:34,361
It's something that you want to
spend your life doing, innit?
34
00:01:34,440 --> 00:01:36,647
What's your vocation in life?
35
00:01:36,800 --> 00:01:37,926
I don't know.
36
00:01:38,000 --> 00:01:39,968
How do you know
37
00:01:40,040 --> 00:01:42,042
that you want to do that thing
that you pick?
38
00:01:42,120 --> 00:01:44,122
Say, if you're known as, like,
one of the best surgeons,
39
00:01:44,200 --> 00:01:48,888
you can separate Siamese twins
and do brain stuff and all that.
40
00:01:48,960 --> 00:01:50,610
If you want to knock that on the head,
41
00:01:50,680 --> 00:01:52,409
it's harder to walk away, innit?
42
00:01:52,480 --> 00:01:54,847
If you go into the head man
and go "I've had enough of this.
43
00:01:54,920 --> 00:01:57,730
"I'm bored of separating people
and working on brains.
44
00:01:57,800 --> 00:01:59,290
"There's me notice."
45
00:01:59,360 --> 00:02:02,011
They'd be going, "Oh, you can't leave.
46
00:02:02,080 --> 00:02:03,411
"You're one of the best
surgeons in the world."
47
00:02:03,480 --> 00:02:05,369
"I know but I've had enough.
I don't want to do it any more."
48
00:02:05,440 --> 00:02:07,124
"Yeah, but yeah, but there's...
There's only a few of you.
49
00:02:07,200 --> 00:02:09,043
"You've got a gift. Please stay."
50
00:02:09,120 --> 00:02:11,122
And he's sat in that chair,
you know, doing brain work.
51
00:02:11,200 --> 00:02:12,964
And he don't even want to.
52
00:02:13,040 --> 00:02:14,769
I can't think of anything worse
53
00:02:14,840 --> 00:02:16,330
that not being able to get out
of something,
54
00:02:16,400 --> 00:02:18,448
because you're so good at it.
55
00:02:18,520 --> 00:02:21,763
So, in a way,just never be
really good at anything.
56
00:02:21,840 --> 00:02:24,810
Because, it would end up
holding you back, I think.
57
00:02:26,040 --> 00:02:27,690
(HORNS HONKING)
58
00:02:50,680 --> 00:02:52,409
KARL: At the end of the day,
it's your brain, innit,
59
00:02:52,480 --> 00:02:54,642
that decides what your vacation 's
going to be.
60
00:02:54,720 --> 00:02:57,405
And mine, uh, mine hasn't got a clue.
61
00:02:57,480 --> 00:02:59,369
My brain's just full of passwords.
62
00:02:59,440 --> 00:03:00,965
That's all it feels like, at times.
63
00:03:01,200 --> 00:03:02,850
I think that's why
the brain's gone smaller.
64
00:03:02,920 --> 00:03:04,285
It's just full of nonsense up there.
65
00:03:10,080 --> 00:03:11,809
(DOCTOR SPEAKING)
66
00:03:25,240 --> 00:03:28,403
KARL: Doctor, is, is this definitely on?
67
00:03:30,480 --> 00:03:32,482
But, I'm not feeling anything.
68
00:03:45,680 --> 00:03:47,364
KARL: If possible...
69
00:03:47,680 --> 00:03:48,761
Nine.
70
00:03:57,200 --> 00:03:58,531
Four.
71
00:04:07,360 --> 00:04:08,566
KARL: Mm.
72
00:04:10,560 --> 00:04:14,007
If he's saying he picks food
that's good for his brain,
73
00:04:15,560 --> 00:04:18,086
well, it's my brain
that's picking the food that I eat.
74
00:04:18,160 --> 00:04:20,970
So obviously, it's food
that it wants me to have.
75
00:04:21,040 --> 00:04:24,328
It's not like it's another bit of me
saying, "Karl, have a sausage."
76
00:04:24,400 --> 00:04:26,050
My brain's telling me that.
77
00:04:26,120 --> 00:04:28,646
So, in a way, it's...
Uh, everything I eat is brain food.
78
00:04:28,720 --> 00:04:30,324
I've got no say in it, have I?
79
00:04:30,400 --> 00:04:33,483
His brain's, sort of, hungry... It's
hungry for knowledge and what have you.
80
00:04:33,560 --> 00:04:36,450
Mine just wants
sausages or fish fingers.
81
00:04:36,520 --> 00:04:38,648
You're not eating, you're not sleeping.
82
00:04:38,720 --> 00:04:41,724
So, what... What's it all for?
83
00:04:43,960 --> 00:04:48,170
When do you see your wife,
if you're constantly working?
84
00:04:48,920 --> 00:04:50,001
One day?
85
00:04:52,680 --> 00:04:54,569
(DOCTOR SPEAKING)
86
00:04:59,240 --> 00:05:00,730
KARL: Are they popular?
87
00:05:10,600 --> 00:05:13,251
Oh, that must be
your most successful invention.
88
00:05:20,720 --> 00:05:22,609
The, the phone holder?
89
00:05:24,240 --> 00:05:25,730
Smart hand?
90
00:05:31,000 --> 00:05:33,241
Well, I don't like swimming,
do I? I'm not very good at it.
91
00:05:34,520 --> 00:05:37,330
Then he tells me, what you have to do is
92
00:05:37,560 --> 00:05:39,847
basically get close to death,
93
00:05:40,120 --> 00:05:41,929
to come up with a good idea.
94
00:05:42,400 --> 00:05:44,971
It's another part of brain training.
95
00:05:45,680 --> 00:05:48,650
Jump in a pool,
stick your head under,
96
00:05:48,720 --> 00:05:50,688
and hold your breath
for as long as you can.
97
00:05:50,760 --> 00:05:53,286
And, apparently, your brain wakes up.
98
00:05:56,160 --> 00:05:57,446
I'm not getting anything.
99
00:05:58,360 --> 00:06:00,283
Not everyone can have a good brain.
100
00:06:00,560 --> 00:06:02,244
Some of us are numbnuts.
101
00:06:02,320 --> 00:06:04,448
In fact, most of the world... Numbnuts.
102
00:06:05,080 --> 00:06:07,287
And that's how it is, we can't
all be geniuses. And it can't...
103
00:06:07,360 --> 00:06:08,805
The world wouldn't work if we were.
104
00:06:10,120 --> 00:06:12,930
And there's a lot of shitty jobs
in the world, that need doing.
105
00:06:13,400 --> 00:06:14,925
The surgeon thing, I told you,
106
00:06:15,000 --> 00:06:17,401
it's great messing about
with people's brains.
107
00:06:17,480 --> 00:06:19,687
But, at some point,
you're scooping dead brain out
108
00:06:19,760 --> 00:06:20,807
and sticking it in the bin.
109
00:06:20,880 --> 00:06:22,006
Who's emptying that bin?
110
00:06:22,080 --> 00:06:23,161
(SQUEAKING)
111
00:06:24,520 --> 00:06:26,761
So stop aiming high
112
00:06:26,840 --> 00:06:29,047
and just do something useful.
113
00:06:29,400 --> 00:06:30,640
How long was that?
114
00:06:30,720 --> 00:06:32,882
INSTRUCTOR: That was about a minute,
a minute and a half.
115
00:06:32,960 --> 00:06:34,962
I've never done that long.
116
00:06:35,480 --> 00:06:36,686
INSTRUCTOR: What did you
come up with then?
117
00:06:36,760 --> 00:06:39,366
Nothing, I just was amazed at
how long I held me breath.
118
00:06:57,680 --> 00:07:00,445
KARL: Yeah, I think I like
the idea of this Benriya thing.
119
00:07:01,160 --> 00:07:03,561
You know, it's more suited
to the type of brain I've got,
120
00:07:03,640 --> 00:07:07,042
'cause I haven't got a brain like
Dr NakaMats, have I?
121
00:07:07,880 --> 00:07:11,441
You know, I like outside work
in the garden, uh...
122
00:07:12,240 --> 00:07:14,322
(EXHALES) ...painting.
123
00:07:14,800 --> 00:07:16,529
Painting window sills,
124
00:07:16,600 --> 00:07:20,002
skirting board, cleaning windows.
125
00:07:20,080 --> 00:07:23,084
Little jobs, just little jobs around
the outside that I know need doing.
126
00:07:23,160 --> 00:07:25,447
I just don't want to get to that point
where you have a job,
127
00:07:25,520 --> 00:07:27,966
and you're putting stuff right
for everyone else,
128
00:07:28,040 --> 00:07:30,805
but you never have time
to sort your own problems out.
129
00:07:31,800 --> 00:07:33,290
It's kind of like hairdressers,
130
00:07:33,360 --> 00:07:35,283
they make everyone else's
hair look good.
131
00:07:35,360 --> 00:07:38,330
But normally, hairdressers' hair
looks fucking stupid.
132
00:07:38,400 --> 00:07:40,084
Because they don't have time
to do it themselves,
133
00:07:40,160 --> 00:07:41,924
and I suppose they can": cut
their own hair.
134
00:07:42,000 --> 00:07:44,970
If your barber's got a good haircut,
you'd want to ask him where he's going.
135
00:07:45,280 --> 00:07:46,406
It's like Nicky Clarke, innit?
136
00:07:46,480 --> 00:07:48,050
That's why he's
a well-known hairdresser.
137
00:07:48,120 --> 00:07:49,201
He's got terrible hair.
138
00:08:01,400 --> 00:08:03,687
So, this is Benriya,
139
00:08:03,760 --> 00:08:05,569
a sort of odd job man.
140
00:08:05,640 --> 00:08:09,247
He's actually on the phone
taking another job in at the moment.
141
00:08:09,320 --> 00:08:12,802
He can do all sorts, cleaning, painting.
142
00:08:12,880 --> 00:08:15,121
He's fixing stuff now and again.
143
00:08:15,480 --> 00:08:16,845
Little perks.
144
00:08:17,280 --> 00:08:19,931
Get given gifts, you know, from people.
145
00:08:20,400 --> 00:08:22,562
"Cheers for doing that,
do you what this?"
146
00:08:22,800 --> 00:08:24,290
He obviously can't say no.
147
00:08:24,640 --> 00:08:26,608
I mean, you can't move in here.
148
00:08:26,680 --> 00:08:28,205
What was that? What was the job?
149
00:08:28,280 --> 00:08:29,361
(SPEAKING JAPANESE)
150
00:08:29,440 --> 00:08:32,808
TRANSLATOR: The owner's cat
fell off from the veranda,
151
00:08:32,880 --> 00:08:34,928
into the neighbour's roof.
152
00:08:35,000 --> 00:08:38,209
So the job was to go up
and save the cat.
153
00:08:38,720 --> 00:08:41,007
But if it's their cat and they love it,
154
00:08:41,080 --> 00:08:43,082
why aren't they getting on the balcony
and getting the cat?
155
00:08:43,280 --> 00:08:44,805
Why are they calling you?
156
00:08:46,160 --> 00:08:48,288
TRANSLATOR: They said,
please come urgently.
157
00:08:48,360 --> 00:08:50,567
All in one, I'll put it on.
158
00:08:50,680 --> 00:08:51,920
(MOBILE PHONE RINGING)
159
00:08:52,000 --> 00:08:53,126
It's the right size, innit?
160
00:08:55,320 --> 00:08:57,561
(SPEAKING JAPANESE)
161
00:08:58,240 --> 00:09:00,447
- BEN: Karl, they found the cat.
- They found it?
162
00:09:00,520 --> 00:09:02,363
BEN: Yeah, they're just saying.
163
00:09:02,440 --> 00:09:03,851
They found it.
It was just in their living room.
164
00:09:06,440 --> 00:09:07,885
Idiots.
165
00:09:07,960 --> 00:09:10,930
(SPEAKING JAPANESE)
166
00:09:13,640 --> 00:09:16,371
This cat's cross-eyed.
I've never seen that before.
167
00:09:16,440 --> 00:09:17,771
(WHISTLES)
168
00:09:17,840 --> 00:09:20,002
It's 'ca use it's 'trying
to focus on stuff in here.
169
00:09:23,440 --> 00:09:25,886
KARL: The first job
we 're doing is a cleaning job,
170
00:09:26,320 --> 00:09:29,051
now that we know that cat's safe.
171
00:09:29,360 --> 00:09:31,089
But, you know, the exciting thing
with this job is,
172
00:09:31,160 --> 00:09:33,447
you don't know what job's coming next.
173
00:09:33,520 --> 00:09:36,046
How many jobs can you say that about?
174
00:09:36,120 --> 00:09:39,329
(SPEAKING JAPANESE)
175
00:09:39,400 --> 00:09:41,129
KARL: Hello, how are you?
176
00:09:41,320 --> 00:09:42,560
(SPEAKING JAPANESE)
177
00:09:42,640 --> 00:09:44,722
(WHISPERING INDISTINCTLY)
178
00:09:46,080 --> 00:09:48,606
When were these last cleaned?
'Cause they're a bit filthy.
179
00:09:50,480 --> 00:09:52,881
It's a bit odd
that she's stood there, watching.
180
00:09:53,400 --> 00:09:55,164
She might as well do it herself.
181
00:10:01,640 --> 00:10:03,483
Looking good? Good?
182
00:10:03,560 --> 00:10:04,721
Good?
183
00:10:06,080 --> 00:10:07,491
Mm.
184
00:10:07,760 --> 00:10:09,603
Cheeky bastard.
185
00:10:11,440 --> 00:10:13,363
It would've been nice
to get offered a brew.
186
00:10:14,000 --> 00:10:15,923
I thought that would've happened
as soon as I come in.
187
00:10:16,120 --> 00:10:17,167
(SPEAKING JAPANESE)
188
00:10:17,240 --> 00:10:19,481
TRANSLATOR: Please do it properly.
189
00:10:19,560 --> 00:10:21,164
-(GASPS)
- MAN: No, careful, mate.
190
00:10:21,240 --> 00:10:22,526
- I didn't hit it.
- Shh...
191
00:10:22,600 --> 00:10:25,365
This is why it doesn't work.
Why do they have paper?
192
00:10:25,440 --> 00:10:27,124
(SPEAKING JAPANESE)
193
00:10:27,200 --> 00:10:30,124
BEN: All these little tasks
are done to perfection, aren't they?
194
00:10:30,200 --> 00:10:33,682
Not really. Perfection would be
ripping that A4 paper out
195
00:10:33,760 --> 00:10:36,047
and putting in a new one.
196
00:10:36,120 --> 00:10:38,441
KARL: It's just a bit of a badge, innit?
197
00:10:42,760 --> 00:10:46,924
I think it is the sort of thing
that I could do and be quite happy with.
198
00:10:47,000 --> 00:10:48,764
But, is that classed as a vocation?
199
00:10:48,840 --> 00:10:51,844
See, vocations always have to be
something a bit arty.
200
00:10:51,920 --> 00:10:53,331
Or something a bit worthy.
201
00:10:53,400 --> 00:10:55,323
This is just a job,
202
00:10:55,400 --> 00:10:57,289
that I quite enjoy doing.
203
00:10:57,360 --> 00:10:58,885
Has she got a newspaper?
204
00:10:58,960 --> 00:11:01,167
It's traditional British way.
205
00:11:01,520 --> 00:11:02,601
(SPEAKING JAPANESE)
206
00:11:02,680 --> 00:11:03,761
That good?
207
00:11:03,840 --> 00:11:06,207
(SPEAKING JAPANESE)
208
00:11:07,520 --> 00:11:10,763
Tell you what, thirsty work, though.
(SIGHS)
209
00:11:10,840 --> 00:11:12,524
Cup of tea.
- Ah.
210
00:11:12,600 --> 00:11:14,045
(LAUGHS)
211
00:11:14,120 --> 00:11:16,964
Well, she's laughing. But she's
not getting her finger out.
212
00:11:17,040 --> 00:11:18,485
(SPEAKING JAPANESE)
213
00:11:23,520 --> 00:11:25,090
I think we're losing our way
a Little bit
214
00:11:25,160 --> 00:11:26,525
at home when it comes to work.
215
00:11:26,600 --> 00:11:30,400
It's all about what you can tell your
mates you're doing, to impress.
216
00:11:30,480 --> 00:11:33,324
I always look at jobs just to see
what new things are coming out.
217
00:11:33,480 --> 00:11:37,530
And there was a Gastro Hygiene
Attendant or something.
218
00:11:37,600 --> 00:11:40,331
Know what it was? Washing up pots.
219
00:11:40,400 --> 00:11:41,845
Washing up... Washing up!
220
00:11:41,920 --> 00:11:44,764
And if that thing of, "We'll make ii
sound good", what's the point?
221
00:11:44,840 --> 00:11:46,046
'Cause it does sound impressive, that.
222
00:11:46,120 --> 00:11:47,849
A Gastro Hygiene Technician
or something.
223
00:11:47,920 --> 00:11:48,967
But then, someone's gonna go,
224
00:11:49,040 --> 00:11:50,690
(STUTTERS) Bloody hell!
225
00:11:50,760 --> 00:11:52,125
"Tell me about it, what do you do?"
226
00:11:52,200 --> 00:11:53,281
"Wash up pots."
227
00:11:53,360 --> 00:11:55,647
You should be chuffed with yourself
that you're not sat on your arse,
228
00:11:55,720 --> 00:11:57,245
just claiming benefit, you're working!
229
00:11:58,680 --> 00:12:00,682
I'll tell you what, though.
He's not short of work, is he?
230
00:12:00,760 --> 00:12:04,207
I mean, that phone of his
hasn't stopped ringing ail morning.
231
00:12:04,280 --> 00:12:06,089
50, he's just gonna go off
and do one jab,
232
00:12:06,160 --> 00:12:08,128
and let me get on with another.
233
00:12:09,000 --> 00:12:10,126
Mann?
234
00:12:10,200 --> 00:12:11,247
Hiya, I'm Karl.
235
00:12:11,320 --> 00:12:12,924
How are you? Fine?
236
00:12:36,080 --> 00:12:37,411
KARL: I'm not doing nude.
237
00:12:37,480 --> 00:12:39,847
See, I, I don't look like that.
238
00:12:40,200 --> 00:12:41,929
That's a very nice look
she's got going on.
239
00:12:42,000 --> 00:12:43,490
- Oh, yea h, thank you.
- I don't look like that.
240
00:12:52,640 --> 00:12:57,487
Could I just have a minute of word,
because I'm not getting nude.
241
00:12:58,480 --> 00:12:59,766
No.
242
00:13:00,400 --> 00:13:03,085
Would you want me nude,
on your wall at home?
243
00:13:03,160 --> 00:13:05,606
- BEN: No.
- Right, and I wouldn't. And it's me.
244
00:13:05,680 --> 00:13:06,966
I don't like looking at all that.
245
00:13:07,560 --> 00:13:09,085
If I take me pants off in there,
246
00:13:09,160 --> 00:13:12,448
they'll quit arts
and take up science or something,
247
00:13:12,520 --> 00:13:14,045
once they've seen me nude.
248
00:13:14,120 --> 00:13:15,531
They won't wanna do it.
249
00:13:15,600 --> 00:13:17,841
MAN: This is what this job is, Benriya.
250
00:13:17,920 --> 00:13:19,570
It's not,
I've never heard of it, honestly.
251
00:13:19,640 --> 00:13:20,687
You've never heard of Benriya?
252
00:13:20,760 --> 00:13:22,171
Have you heard someone going,
"I've had a busy week."
253
00:13:22,240 --> 00:13:23,287
"What you been doing?"
254
00:13:23,360 --> 00:13:26,250
"Waxing floors, cleaning windows,
got my cock out."
255
00:13:26,320 --> 00:13:27,731
What job is that?
256
00:13:40,520 --> 00:13:42,329
(TEACHER SPEAKING)
257
00:13:42,640 --> 00:13:44,005
Are they?
258
00:13:45,320 --> 00:13:46,731
What, me?
259
00:13:49,280 --> 00:13:53,490
I never thought in my head
that I'd ever sort of do some modelling.
260
00:13:54,440 --> 00:13:57,171
You know, just 'cause you, sort of...
I don't know.
261
00:13:57,240 --> 00:13:59,925
You see yourself in the mirror
and you go, "I can't do that."
262
00:14:00,000 --> 00:14:02,048
Who's gonna want to draw that?
263
00:14:03,840 --> 00:14:05,365
They were loving it.
264
00:14:05,440 --> 00:14:08,523
You know what I mean?
I'm like a 1970s Brut advert.
265
00:14:09,640 --> 00:14:13,326
So, it just goes to show that
you never know, really,
266
00:14:13,400 --> 00:14:16,529
what your vocation might be,
267
00:14:16,600 --> 00:14:18,090
because you might sort of
close doors
268
00:14:18,160 --> 00:14:19,844
on stuff that you
wouldn't even consider.
269
00:14:19,920 --> 00:14:22,764
I look good! Have you seen this?
270
00:14:22,840 --> 00:14:24,524
I look all rig ht.
271
00:14:24,600 --> 00:14:26,967
(TEACHER SPEAKING)
272
00:14:27,040 --> 00:14:29,725
I would have that on me wall, actually.
273
00:14:30,040 --> 00:14:32,008
Yeah, yeah, I take back what I said.
274
00:14:32,080 --> 00:14:35,402
The day has been worthwhile.
Stuff's got done.
275
00:14:35,480 --> 00:14:37,881
It's a good feeling, that.
276
00:14:37,960 --> 00:14:40,566
God, they're good,
they're really good.
277
00:14:40,640 --> 00:14:44,611
It's a bit annoying, that the blokes
have made me look good.
278
00:14:44,680 --> 00:14:47,331
The women see me in a different way.
279
00:15:20,400 --> 00:15:23,609
KARL: Well, I'm just on my way
to meet a bloke cal/ed Kenny,
280
00:15:23,680 --> 00:15:26,524
who uh, basically grew up in the slums,
281
00:15:27,200 --> 00:15:30,363
turned his life around
made a load of money,
282
00:15:30,440 --> 00:15:32,124
and now he enjoys spending it.
283
00:15:32,200 --> 00:15:35,568
But, the thing is, you start
earning money, and it doesn't...
284
00:15:35,960 --> 00:15:37,928
I don't know, you can get a bit...
285
00:15:38,000 --> 00:15:39,889
Get a bit daft with it, can't you?
286
00:15:39,960 --> 00:15:41,689
You don't know how
money's gonna affect you.
287
00:15:41,760 --> 00:15:43,125
If I win the lottery tomorrow
288
00:15:43,200 --> 00:15:46,921
and I don't do it, because,
it's too hard, innit? It's impossible...
289
00:15:47,000 --> 00:15:50,686
But, if I did, I do not know
what would happen.
290
00:15:51,160 --> 00:15:52,400
I know there'd be arguments.
291
00:15:52,480 --> 00:15:55,689
I think winning a load of money
would cause headaches at home.
292
00:15:55,760 --> 00:15:59,810
Because Suzanne would have...
She'd be wanting holidays all the time.
293
00:15:59,880 --> 00:16:02,281
And I don": want to go away.
I'm never at home as it is.
294
00:16:02,360 --> 00:16:03,691
At that moment I say,
"We can't afford it,
295
00:16:03,760 --> 00:16:05,046
"we can't afford to go away."
296
00:16:05,120 --> 00:16:07,805
If I win like two million quid
on the lottery,
297
00:16:07,880 --> 00:16:09,086
I can't say we can't afford it,
298
00:16:09,160 --> 00:16:10,241
she'll go, "What are you on about?
299
00:16:10,320 --> 00:16:12,322
"What's the point in having the money
if we're not spending it?"
300
00:16:12,400 --> 00:16:13,890
It's like, "Yeah, but I'm knackered,
I want to stay at home.
301
00:16:13,960 --> 00:16:15,291
"We've bought a nice house,
and we're never in it."
302
00:16:15,360 --> 00:16:16,600
"Oh, no, no, I'm sick of this."
303
00:16:16,680 --> 00:16:19,411
Before you know it, you're falling out
and, you know,
304
00:16:19,480 --> 00:16:21,448
you've ended up with some tart.
305
00:16:24,960 --> 00:16:26,928
It's Karl to see Kenny.
306
00:16:28,480 --> 00:16:31,006
All this security. Are you Kenny?
307
00:16:31,480 --> 00:16:33,448
He is expecting me.
308
00:16:35,200 --> 00:16:36,929
A load of pissing about, innit?
309
00:16:37,000 --> 00:16:38,923
Could you imagine though,
if you're his mate,
310
00:16:39,000 --> 00:16:41,241
you've got to go through this
every time you come to see how he is.
311
00:16:41,320 --> 00:16:42,845
I'd never visit him.
312
00:16:43,560 --> 00:16:45,050
Oh, you're having a laugh!
313
00:16:45,120 --> 00:16:46,724
All right, how're you doing?
314
00:16:47,160 --> 00:16:48,924
Are you Kenny?
315
00:16:49,520 --> 00:16:51,010
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:16:52,520 --> 00:16:54,488
Yeah, that's what I've come for, yeah.
317
00:16:58,960 --> 00:17:00,610
What is going on?
318
00:17:02,160 --> 00:17:04,162
I can see him now. I can make my way.
Yeah, that's fine, yeah.
319
00:17:06,520 --> 00:17:08,090
Afternoon. I take it you're Kenny?
320
00:17:09,040 --> 00:17:10,690
Hi, I'm all right, yeah.
321
00:17:11,320 --> 00:17:12,970
(KENNY SPEAKING)
322
00:17:17,200 --> 00:17:20,886
What, what are these,
are these girlfriends? Or...
323
00:17:25,480 --> 00:17:26,811
All right.
324
00:17:29,600 --> 00:17:31,409
I'm burning me head.
Yeah, I'm getting a red head.
325
00:17:32,520 --> 00:17:34,170
Oh, oh, right, you cover it... Yeah.
326
00:17:34,800 --> 00:17:36,529
(KENNY SPEAKING)
327
00:17:45,120 --> 00:17:46,804
KARL: To get all this,
you're not stupid,
328
00:17:46,880 --> 00:17:49,611
so, I don't understand
how you can be happy
329
00:17:49,680 --> 00:17:52,923
handing over £15,000 for a drink.
330
00:17:53,000 --> 00:17:54,126
(KENNY LAUGHS)
331
00:18:02,600 --> 00:18:03,761
I've got some shit on me shoes.
332
00:18:07,440 --> 00:18:08,521
Oh, is he going around?
333
00:18:08,600 --> 00:18:10,364
I climbed across.
I suppose you don't do that.
334
00:18:10,440 --> 00:18:12,249
You don't see the Queen do that, do you?
335
00:18:27,000 --> 00:18:29,970
- Get a taxi.
- But, a cab does not have this comfort.
336
00:18:30,040 --> 00:18:33,840
(STUTTERS) No, honestly it is comfy.
I'll give you that. It's really nice.
337
00:18:33,920 --> 00:18:35,410
Do you know why I'd stress out now?
338
00:18:35,480 --> 00:18:37,562
If I was you, I'd be annoyed,
339
00:18:37,640 --> 00:18:40,291
'cause I bought
this really nice car, right?
340
00:18:40,360 --> 00:18:44,126
It doesn't fit in your garage.
It's hanging out the back.
341
00:18:46,560 --> 00:18:48,847
I'll just roll up my things,
take my shoes off.
342
00:18:48,920 --> 00:18:49,921
All right.
343
00:18:50,040 --> 00:18:52,247
- Sit on the edge.
- Yeah.
344
00:18:52,320 --> 00:18:55,130
I'm like a duck, me.
I'm happy just getting me feet wet.
345
00:18:55,200 --> 00:18:56,611
- Ooh, it's cold.
- Yeah?
346
00:18:56,680 --> 00:18:59,604
- Yeah. Ooh. Fucking hell.
- Is it cold?
347
00:18:59,680 --> 00:19:01,125
Yay!
348
00:19:01,560 --> 00:19:05,007
This scene now, me sat here,
women in the pool, champagne.
349
00:19:05,080 --> 00:19:08,971
Do you want this because you've seen it
in a film, or is it what you want?
350
00:19:09,040 --> 00:19:10,929
KENNY: No, this is what I want.
351
00:19:11,000 --> 00:19:12,411
KARL: Never been a fan of champagne.
352
00:19:12,480 --> 00:19:15,404
I told him. I don't like it
'cause it gives me heartburn.
353
00:19:15,480 --> 00:19:18,529
The other reason I don't like it,
is because you take the cork off.
354
00:19:18,600 --> 00:19:21,604
The cork shot off, didn't it?
What happens if I don't want it all?
355
00:19:21,680 --> 00:19:23,887
Pringles! They say,
"Once you pap you can't stop. ”
356
00:19:24,520 --> 00:19:26,124
Well, they still give you a lid.
357
00:19:28,520 --> 00:19:30,409
I mean, he's got two Porsches,
358
00:19:30,480 --> 00:19:32,323
he's got a Bentley,
he's got that Rolls-Royce,
359
00:19:32,400 --> 00:19:34,004
and he's looking at buying another one.
360
00:19:34,080 --> 00:19:36,082
I mean, he's got more cars
than I've got shoes.
361
00:19:36,720 --> 00:19:38,449
(KENNY SPEAKING)
362
00:19:40,400 --> 00:19:42,004
KARL: I believe you have the one car.
363
00:19:42,080 --> 00:19:44,208
Maybe, all right, get two. Have a van.
364
00:19:44,280 --> 00:19:46,169
A car and a van,
in case you need to shift some things.
365
00:19:48,840 --> 00:19:50,046
Jesus.
366
00:19:50,160 --> 00:19:51,366
Bloody hell, Kenny!
367
00:19:51,440 --> 00:19:52,566
No! Forget it.
368
00:19:52,680 --> 00:19:54,523
That's the first time
he'd seen that car.
369
00:19:54,760 --> 00:19:56,603
He's gone up there and back.
370
00:19:56,680 --> 00:19:57,806
And he's gone, "Yeah, I'll have it."
371
00:19:57,880 --> 00:19:59,882
- How fast's that?
-(CHUCKLES)
372
00:20:02,080 --> 00:20:04,924
I spend longer than that
when I'm buying...
373
00:20:05,000 --> 00:20:06,240
a vac,
374
00:20:06,320 --> 00:20:08,163
I was thinking about buying a Dyson.
They're not cheap.
375
00:20:08,240 --> 00:20:10,641
They're like the top vac.
I looked them up.
376
00:20:10,720 --> 00:20:13,690
Different models, all that,
looking at the reviews.
377
00:20:13,800 --> 00:20:16,610
All right, I've had enough.
Seriously, fuck me.
378
00:20:16,680 --> 00:20:19,490
People were saying the handle on it
wasn't very big to get your hand in.
379
00:20:19,560 --> 00:20:20,607
Does anyone else say that?
380
00:20:20,680 --> 00:20:21,920
Maybe it's just a bloke
with big knuckles.
381
00:20:22,960 --> 00:20:24,769
- That, that isn't funny!
-(CHUCKLING)
382
00:20:24,840 --> 00:20:27,366
I take time before I buy something.
383
00:20:27,440 --> 00:20:28,885
That's part of the enjoyment for me.
384
00:20:31,560 --> 00:20:33,005
I bought it, I'm very happy with it.
385
00:20:33,080 --> 00:20:36,084
It comes with like a wall bracket,
uh, it's wireless,
386
00:20:36,160 --> 00:20:39,607
uh, you plug it in, you get 15 minutes
before you have to plug it in again.
387
00:20:39,680 --> 00:20:41,842
That isn't great, but I've accepted it.
388
00:20:49,920 --> 00:20:51,763
You don't have to get
anywhere that fast.
389
00:20:51,840 --> 00:20:53,604
Just leave the house earlier.
390
00:20:55,360 --> 00:20:57,328
(KENNY SPEAKING)
391
00:21:02,520 --> 00:21:04,887
KARL: He's got an incredible life.
392
00:21:04,960 --> 00:21:07,440
But, you know, look at him today,
he bought that McLaren.
393
00:21:07,520 --> 00:21:11,002
Did you see any sort of
excitement from him?
394
00:21:11,080 --> 00:21:12,605
If I'd bought something like that,
395
00:21:12,680 --> 00:21:15,160
I'd be, I'd be over
the moon all afternoon.
396
00:21:15,240 --> 00:21:17,322
I'd wanna... I'd want to get rid of us,
397
00:21:17,400 --> 00:21:19,084
so I can play out in it.
398
00:21:19,160 --> 00:21:20,730
But, he wasn't like that.
He was like, next.
399
00:21:20,800 --> 00:21:23,121
Let's move on to the next thing.
He wants to show me the township.
400
00:21:23,200 --> 00:21:24,531
In a helicopter.
401
00:21:24,600 --> 00:21:25,726
KARL: Which is weird.
402
00:21:25,800 --> 00:21:29,009
You could have just got on to Google
Maps, looked at Street View.
403
00:21:29,080 --> 00:21:31,128
You don? need to go up in a helicopter.
404
00:21:31,200 --> 00:21:33,771
But, it's Kenny, again, innit?
Taking it like to that next level,
405
00:21:33,840 --> 00:21:36,002
of "Don't do things the simple way."
406
00:21:36,080 --> 00:21:38,606
What's the most expensive,
glamorous way of doing it?
407
00:21:39,080 --> 00:21:40,764
(KENNY SPEAKING)
408
00:21:45,720 --> 00:21:48,166
KARL: Yeah, it's not a dilemma
I've had, that.
409
00:21:48,240 --> 00:21:49,810
(KENNY CHUCKLING)
410
00:22:18,120 --> 00:22:20,122
(KENNY SPEAKING)
411
00:22:35,280 --> 00:22:37,282
So, this is the main living area.
412
00:22:37,360 --> 00:22:39,089
Louis, over here, is your butler.
413
00:22:39,160 --> 00:22:41,766
Literally anything you can think of,
Louis is your guy.
414
00:22:41,840 --> 00:22:44,081
You have a chef here.
He'll prepare anything you want.
415
00:22:44,160 --> 00:22:45,844
You've got a wrap around balcony.
416
00:22:45,920 --> 00:22:49,129
So you got 360 degree views
of the whole of Cape Town.
417
00:22:50,080 --> 00:22:52,765
KARL: Good, innit?
This is what having money is about.
418
00:22:52,840 --> 00:22:55,207
Bit of peace and quiet, good view.
419
00:22:55,280 --> 00:22:57,601
See, you get people at home
who sit on their arse all the time,
420
00:22:57,680 --> 00:22:59,569
and don't want to work.
421
00:22:59,840 --> 00:23:02,525
Then, the funny thing is,
the people who work really hard
422
00:23:02,600 --> 00:23:04,602
they work really hard
so they can sit on their arse.
423
00:23:05,040 --> 00:23:07,327
It's just that you want to sit
on your arse in a nicer surrounding.
424
00:23:07,800 --> 00:23:10,246
We ail just want to sit on our arse.
425
00:23:11,120 --> 00:23:12,565
(DOORBELL RINGS)
426
00:23:14,240 --> 00:23:16,288
Some guys have popped in to see you,
427
00:23:16,360 --> 00:23:18,124
they were sent here from Kenny.
428
00:23:18,200 --> 00:23:21,363
WOMAN: Are you ready to look at
some amazing watches?
429
00:23:21,440 --> 00:23:26,401
We have here one of our limited edition
models from Chopard.
430
00:23:26,480 --> 00:23:30,804
Together with uh, Mille Miglia Racing
pen and cufflinks.
431
00:23:30,880 --> 00:23:33,770
- Yeah, I don't wear watches at all.
- You don't wear watches?
432
00:23:33,840 --> 00:23:35,251
Why don't you wear watches?
433
00:23:35,320 --> 00:23:38,051
Er, just because, I've got me phone.
434
00:23:38,120 --> 00:23:39,884
And I really don't need cufflinks.
435
00:23:39,960 --> 00:23:41,689
I don't buy a shirt.
If it don't come with buttons...
436
00:23:42,240 --> 00:23:44,242
I think it's cheeky, that.
I think it's really cheeky!
437
00:23:44,320 --> 00:23:45,970
(STUTTERS)
It's not a finished shirt, is it?
438
00:23:46,040 --> 00:23:47,371
You've got to start buying
buttons for it.
439
00:23:47,440 --> 00:23:49,090
You might as well leave the collar off.
440
00:23:49,160 --> 00:23:50,207
Sell it in bits.
441
00:23:50,280 --> 00:23:52,601
Well, it's a personal preference.
442
00:23:52,680 --> 00:23:55,490
- But uh, we're all different.
- I don't need, uh, a pen.
443
00:23:55,560 --> 00:23:58,689
A pen for me... I always have a pen.
444
00:23:59,400 --> 00:24:00,481
Look.
445
00:24:00,560 --> 00:24:03,211
All the flights I do,
I always take the free pens.
446
00:24:03,280 --> 00:24:04,361
So, that does the job...
447
00:24:04,440 --> 00:24:06,363
It's a beautiful gift, let's say...
448
00:24:06,440 --> 00:24:08,966
- That some people appreciate, yes.
- For some people, that's fine, yeah.
449
00:24:09,040 --> 00:24:10,963
How much is that watch,
on its own, without the pen?
450
00:24:11,040 --> 00:24:12,201
Ninety nine thousand.
451
00:24:15,320 --> 00:24:16,446
And how much is this one?
452
00:24:16,520 --> 00:24:19,729
It's around a 171,000 Rand.
453
00:24:20,280 --> 00:24:22,089
It sort of annoys me a little bit,
454
00:24:22,160 --> 00:24:25,050
that these people who are paying...
paying that for a watch.
455
00:24:25,800 --> 00:24:27,404
Well, you would be surprised,
456
00:24:27,480 --> 00:24:29,687
some people can actually appreciate
457
00:24:29,760 --> 00:24:33,765
urn, the research, the study.
Because, watch making is an art.
458
00:24:33,840 --> 00:24:36,161
It used to be, I mean,
it's not hard now.
459
00:24:36,240 --> 00:24:38,208
- We've got men on the moon.
- It is.
460
00:24:38,280 --> 00:24:40,601
Bleedin' hell, look at the size of that!
461
00:24:40,680 --> 00:24:42,205
BEN: How much is that one?
462
00:24:42,280 --> 00:24:44,408
Ah, it'll be something stupid,
no point in asking.
463
00:24:44,480 --> 00:24:46,130
So, thanks for coming. Bell's going.
464
00:24:46,200 --> 00:24:48,407
- So, we should leave you.
- Maggie? Yeah, thank you very much.
465
00:24:48,480 --> 00:24:50,448
- It was nice to meet you.
- Cheers. I'm ready now.
466
00:24:50,520 --> 00:24:52,090
Good luck selling them.
467
00:24:54,400 --> 00:24:57,449
(SHAKILY) No, no, it's all right.
Yeah, honestly.
468
00:24:58,760 --> 00:25:01,366
Having this done is quite nice.
469
00:25:01,960 --> 00:25:03,849
What I've seen today,
I've seen on billboards.
470
00:25:03,920 --> 00:25:06,321
You buy some of these men's magazines.
That's all it is, innit?
471
00:25:06,400 --> 00:25:08,368
Advert after advert,
some bloke in a pair of trunks,
472
00:25:08,440 --> 00:25:10,044
with a watch on, in the rain.
473
00:25:10,120 --> 00:25:12,202
Uh, it doesn't...
I don't look at it and go,
474
00:25:12,280 --> 00:25:13,486
"Ah... (GASPS) One day."
475
00:25:14,640 --> 00:25:16,085
You've got a cup of tea, there?
476
00:25:17,240 --> 00:25:19,607
No, that's fine. That's ideal, that.
477
00:25:19,680 --> 00:25:20,806
It's lovely.
478
00:25:20,880 --> 00:25:23,008
Well, thank you very much.
479
00:25:23,600 --> 00:25:25,409
This just goes to show, doesn't it?
480
00:25:25,480 --> 00:25:27,687
You can have so much money
that you don't know what to do with it,
481
00:25:27,760 --> 00:25:29,728
and then you just end up buying crap.
482
00:25:29,800 --> 00:25:33,202
On Bond Street, there's some bags
made out of...
483
00:25:33,560 --> 00:25:34,925
ostrich!
484
00:25:35,840 --> 00:25:37,285
Stuff like that.
485
00:25:37,360 --> 00:25:39,840
It's just surprising, all the fuss
that Noah went to,
486
00:25:39,920 --> 00:25:41,365
saving the animals two by two,
487
00:25:41,440 --> 00:25:44,284
and they're making
a handbag out of ostrich.
488
00:25:44,360 --> 00:25:45,885
He wasted his time, didn't he?
489
00:25:46,760 --> 00:25:48,091
- Louis.
- LOUIS: Yes.
490
00:25:48,160 --> 00:25:50,162
Do you want to shoot off?
491
00:25:50,680 --> 00:25:52,170
KARL: No, no, no,
but you could go, if you want.
492
00:25:52,240 --> 00:25:54,686
I haven't got anything
that I need doing, honestly.
493
00:25:54,760 --> 00:25:56,603
You can call it a day.
494
00:25:57,800 --> 00:25:59,211
KARL: See you later, Louis.
495
00:25:59,280 --> 00:26:00,850
You don't have a butler these days.
496
00:26:00,920 --> 00:26:02,445
I felt like I had to give him
stuff to do
497
00:26:02,520 --> 00:26:05,091
because he's there and that's his job.
498
00:26:05,160 --> 00:26:06,400
But, I've got nothing for him to do.
499
00:26:06,480 --> 00:26:08,721
At one point I was thinking
of sending him out for a Twix.
500
00:26:10,200 --> 00:26:11,440
Batman.
501
00:26:11,920 --> 00:26:14,207
He's the only man
who I've seen with a butler
502
00:26:14,280 --> 00:26:15,805
and I thought, "Oh yeah,
he probably needs one."
503
00:26:15,880 --> 00:26:18,042
'Cause he's being called out, isn't he,
sorting out problems?
504
00:26:18,120 --> 00:26:21,249
He hasn't got time to make sure he's got
food in the fridge and everything.
505
00:26:21,320 --> 00:26:23,243
Other than that,
506
00:26:23,320 --> 00:26:25,129
I don't know what
I've learnt from this, really.
507
00:26:26,440 --> 00:26:28,647
All I know is I don't want
anything really expensive.
508
00:26:30,240 --> 00:26:32,208
But, I like the views,
the naturalviews.
509
00:26:32,280 --> 00:26:36,729
I've got everything I need.
A city view, sea, Table Mountain.
510
00:26:37,960 --> 00:26:39,450
That's what's good about this.
511
00:26:39,520 --> 00:26:42,490
If it didn't have any windows,
pretty horrible, wouldn't it?
512
00:26:42,720 --> 00:26:46,850
So, I'm relying on nature.
You can't beat nature, can you?
513
00:26:46,920 --> 00:26:49,161
And that doesn't cost anything.
514
00:26:49,880 --> 00:26:51,166
Could you just look behind me my ears?
515
00:26:51,240 --> 00:26:54,005
'Cause sometimes they're a bit sore.
It's like they're dry.
516
00:26:54,080 --> 00:26:56,128
Just right behind the ear.
517
00:26:56,200 --> 00:26:58,407
Is it cracked? Cracked skin?
518
00:27:19,480 --> 00:27:23,849
This is where I'm going to meet Gayton,
He's going to teach me how to hustle.
519
00:27:23,920 --> 00:27:26,321
Nobody has hustling
as a vocation, do they?
520
00:27:27,440 --> 00:27:29,408
Think it's what you do
when times are tough,
521
00:27:29,480 --> 00:27:32,962
when things aren't quite working out,
and you need some money.
522
00:27:34,200 --> 00:27:35,770
(GAYTON SPEAKING)
523
00:27:35,840 --> 00:27:37,922
KARL: What,
for you and Kenny as well?
524
00:27:47,120 --> 00:27:50,727
Yeah, no, I did a little bit of
sort of buying and selling as a kid.
525
00:27:53,120 --> 00:27:55,441
- How much did you pay?
- Three hundred.
526
00:27:55,520 --> 00:27:57,887
How about a little bit less?
'Cause I'm only here for a few days.
527
00:27:57,960 --> 00:28:00,804
I've never been before and I might come
back on holiday and buy some more fish.
528
00:28:01,640 --> 00:28:03,563
How about a little bit less, though?
529
00:28:07,040 --> 00:28:10,123
Oh, I don't know about this. Is there
any other fish markets around here?
530
00:28:11,240 --> 00:28:13,242
Oh, I've got to go,
I'm getting a better deal.
531
00:28:14,040 --> 00:28:15,849
I was thinking 26.
532
00:28:16,440 --> 00:28:18,124
You really can't?
533
00:28:18,680 --> 00:28:20,648
All right, I believe her. Her eyes...
Her eyes are good.
534
00:28:20,720 --> 00:28:23,644
- Is it?
- Yeah. All right, let's pay the, uh...
535
00:28:24,960 --> 00:28:26,405
Forty five?
536
00:28:27,560 --> 00:28:30,450
She's changing the rules there.
537
00:28:32,480 --> 00:28:33,925
Right, well, hang on then.
538
00:28:34,200 --> 00:28:36,885
Look, I'll tell you what.
I want 40 quid's worth of fish.
539
00:28:37,160 --> 00:28:38,810
So, how much is that in Rand?
540
00:28:38,880 --> 00:28:39,961
BEN: Four hundred rand.
541
00:28:40,040 --> 00:28:43,806
I want 400,000 pounds'
worth of fish, cut up...
542
00:28:43,880 --> 00:28:45,120
BEN: Four hundred thousand pounds?
543
00:28:45,200 --> 00:28:46,611
Four hundred thousand rand.
544
00:28:46,680 --> 00:28:48,364
- BEN: No, you don't!
- All right, what do I want?
545
00:28:48,600 --> 00:28:49,601
(ALL LAUGHING)
546
00:28:51,440 --> 00:28:52,441
I'm not...
547
00:28:52,600 --> 00:28:54,648
Look, I said I'm a hustler,
I'm not a mathematician.
548
00:28:54,720 --> 00:28:56,529
(LAUGHTER)
549
00:28:57,920 --> 00:28:59,046
Tell you what, that's some weight.
550
00:28:59,120 --> 00:29:01,726
So do I have to carry this
around with me?
551
00:29:14,400 --> 00:29:15,890
(INDISTINCT CHATTER)
552
00:29:15,960 --> 00:29:18,691
At the end of the day,
the way I look at sales is,
553
00:29:18,760 --> 00:29:20,524
they either want a fish or they don't.
554
00:29:20,600 --> 00:29:23,604
Simple as that. People make out
it's harder than it is.
555
00:29:23,680 --> 00:29:26,445
Snook! Want some snook?
556
00:29:26,520 --> 00:29:28,761
- Hello, hello, hello.
- Hello, hello.
557
00:29:28,840 --> 00:29:31,411
Du gnu wank same snark?
Eighty five a fish.
558
00:29:32,520 --> 00:29:34,329
KARL: It's a nice one. Look at that.
559
00:29:38,000 --> 00:29:40,287
I can sell. you one 'For... For 80.
560
00:29:42,240 --> 00:29:43,844
Do you want to buy sneak??
561
00:29:45,600 --> 00:29:47,648
You get paid Friday?
562
00:29:48,160 --> 00:29:49,969
Yeah, all right.
563
00:29:50,040 --> 00:29:51,326
My back's killing me.
564
00:29:51,400 --> 00:29:54,085
Can you carry that, can you?
just a bit heavy on me own.
565
00:29:54,160 --> 00:29:55,241
BEN: What's happening here?
566
00:29:55,320 --> 00:29:56,446
KARL: She knows the area.
567
00:29:56,520 --> 00:29:58,124
You employed her?
568
00:29:58,440 --> 00:29:59,680
Yes.
569
00:30:00,080 --> 00:30:01,127
Fresh snook.
570
00:30:01,240 --> 00:30:02,765
Look at that. Please look at that.
571
00:30:06,960 --> 00:30:08,928
KARL: It's got too much what
for the children?
572
00:30:11,120 --> 00:30:13,521
I didn't do it. It was another bloke.
573
00:30:17,160 --> 00:30:20,164
I'm sick of this.
It's not happening, is it?
574
00:30:21,160 --> 00:30:24,050
Look, I can't make it cheaper.
I paid 50!
575
00:30:24,240 --> 00:30:26,004
I paid 50 for a fish!
576
00:30:26,080 --> 00:30:27,366
I can't sell it cheaper than that.
577
00:30:29,400 --> 00:30:31,209
I know. But that's in the centre.
578
00:30:31,280 --> 00:30:33,681
You gotta get on a bus.
How much is that gonna cost?
579
00:30:35,040 --> 00:30:37,486
It's not cheaper. It won't be cheaper.
580
00:30:37,560 --> 00:30:40,245
You gotta get a bus there.
You gotta get a bus back.
581
00:30:40,320 --> 00:30:43,483
(GIRL SPEAKING)
582
00:30:43,840 --> 00:30:45,604
[can't drop the price.
It's not gonna happen.
583
00:30:45,680 --> 00:30:47,444
The lowest I can do is 50!
584
00:30:47,520 --> 00:30:50,126
So if you wanna buy one for 50,
we can talk.
585
00:30:50,200 --> 00:30:52,407
Making me feel like a right tit.
586
00:30:53,040 --> 00:30:54,087
That's hustling.
587
00:30:55,360 --> 00:30:57,408
Buying something for cheap,
selling it for more.
588
00:30:57,480 --> 00:30:59,881
It's business actually, it's not
hustling, that's business, innit?
589
00:30:59,960 --> 00:31:01,610
That's how you do business.
590
00:31:01,840 --> 00:31:04,207
Gayton, it's not happening.
591
00:31:04,280 --> 00:31:06,442
No one's got any money.
They got paid last Friday, or something.
592
00:31:06,520 --> 00:31:08,682
- Uh... Who is this?
- I don't know how Gayton managed it.
593
00:31:08,760 --> 00:31:10,205
They're probably scared of him.
594
00:31:10,280 --> 00:31:11,441
Look at the size of him.
595
00:31:11,520 --> 00:31:14,649
If he came knocking on your door and
said buy some fish, you'd buy some fish.
596
00:31:14,960 --> 00:31:17,247
(GAYTON SPEAKING)
597
00:31:17,320 --> 00:31:18,446
(BAFFLED) I do?
598
00:31:24,600 --> 00:31:27,570
It wouldn't work at home.
There's no way in this world
599
00:31:27,640 --> 00:31:30,211
you'd be allowed to just
earn money just like that.
600
00:31:30,280 --> 00:31:33,090
There's always someone
there now, with a clipboard.
601
00:31:33,160 --> 00:31:35,686
Ever since clipboards have come out.
That's created hassle, hasn't it?
602
00:31:35,760 --> 00:31:37,922
Anyone with a clipboard,
it's never good news.
603
00:31:38,000 --> 00:31:40,526
Will she buy him back off me
at the market?
604
00:31:42,000 --> 00:31:44,002
Never?
605
00:31:44,080 --> 00:31:45,570
(LAUGHING)
606
00:31:49,880 --> 00:31:51,291
(ALL LAUGHING)
607
00:31:52,520 --> 00:31:56,047
You're not gonna get any entre...
What's it called, entrepreneurs?
608
00:31:56,120 --> 00:31:58,122
It's not gonna happen at home.
609
00:31:58,200 --> 00:31:59,406
'Cause there's too much hassle.
610
00:31:59,480 --> 00:32:01,721
You try and you got someone
there slapping your arse.
611
00:32:01,800 --> 00:32:04,770
"Get back down again.
Who do you think you are?"
612
00:32:05,560 --> 00:32:06,846
That's why they have
to go on the Dragon's Den.
613
00:32:06,920 --> 00:32:09,366
The Dragon's Den wasn't around years
ago. You could just get on with it.
614
00:32:09,440 --> 00:32:12,410
But now you can't do anything
unless you got Duncan Bannatyne.
615
00:32:12,640 --> 00:32:14,483
I was rubbish.
I know I wasn't very good.
616
00:32:28,120 --> 00:32:29,201
All right. Good one.
617
00:32:30,120 --> 00:32:31,451
See you later on.
618
00:32:32,600 --> 00:32:35,171
I don't know.
I don't know if it is better than...
619
00:32:35,240 --> 00:32:38,687
...not trying, really.
'Cause I'm actually out of pocket.
620
00:32:39,040 --> 00:32:40,644
It's a nice, sort of, fable
that he came up with there,
621
00:32:40,720 --> 00:32:42,927
but it's definitely not better
than staying at home.
622
00:32:43,280 --> 00:32:45,647
And I've got a lot of old fish
that I gotta get shot of.
623
00:32:47,680 --> 00:32:49,489
Do you want a free fish?
624
00:32:49,560 --> 00:32:51,164
I don't.
625
00:32:55,640 --> 00:32:57,608
Gayton wants to take me out clubbing.
626
00:32:58,040 --> 00:33:01,089
Me own fault, 'cause I said, "You know,
you still haven't told me what you do."
627
00:33:01,360 --> 00:33:02,805
He said, "All right,
I'm gonna take you out
628
00:33:02,880 --> 00:33:04,530
"you'll see what we do, we run a club."
629
00:33:06,320 --> 00:33:09,483
It's annoying 'cause I'm in
this place, which I really like.
630
00:33:09,760 --> 00:33:12,206
Five grand a night.
I've hardly been here.
631
00:33:12,960 --> 00:33:14,928
Flogging fish all day.
That's why I'm washing me hands.
632
00:33:15,000 --> 00:33:16,081
They stink.
633
00:33:16,840 --> 00:33:19,491
There used to be a girl at school
called Tracy. She worked in a chippy.
634
00:33:19,560 --> 00:33:21,881
She always stunk of fish.
635
00:33:23,440 --> 00:33:24,646
It's bad that, innit?
636
00:33:24,720 --> 00:33:27,724
That's when your job really is,
sort of, taking over your life, innit?
637
00:33:28,320 --> 00:33:30,721
(DANCE MUSIC PLAYING)
638
00:33:35,960 --> 00:33:37,564
(LOUD CHATTERING)
639
00:33:40,000 --> 00:33:41,161
Yeah, all right.
640
00:33:42,760 --> 00:33:45,001
What is it?
641
00:33:45,080 --> 00:33:46,127
What's all this about?
642
00:33:57,000 --> 00:33:58,126
Right.
643
00:34:03,400 --> 00:34:05,721
All right. Yeah.
644
00:34:05,840 --> 00:34:07,285
Honestly, I'm all right. I can get...
645
00:34:09,960 --> 00:34:11,086
What's it all about?
646
00:34:13,200 --> 00:34:15,601
I don't wanna eat off of a woman.
I don't even know her name.
647
00:34:17,560 --> 00:34:19,210
What's your name?
648
00:34:19,280 --> 00:34:20,850
Pam. Very nice to meet you.
649
00:34:21,760 --> 00:34:22,921
Don't... Don't be offended...
650
00:34:23,040 --> 00:34:24,644
- I just don't want to be...
- She's not offended.
651
00:34:24,720 --> 00:34:25,721
PEN: I am.
652
00:34:25,800 --> 00:34:27,006
Well, let me get
to know her a bit first.
653
00:34:27,080 --> 00:34:29,845
If I'm going to eat food off her tits,
let me get to know her.
654
00:34:31,040 --> 00:34:32,246
I mean, is that what it's come to?
655
00:34:32,320 --> 00:34:34,641
Look how I struggled
today, ?ogging fish.
656
00:34:34,720 --> 00:34:37,246
Look how difficult, look what you
got to do to get people to have fish.
657
00:34:38,120 --> 00:34:39,281
Maybe later.
658
00:34:40,320 --> 00:34:41,526
Why? What's the rush?
659
00:34:43,160 --> 00:34:44,764
Well, that's why it
should be in a fridge.
660
00:34:46,680 --> 00:34:48,489
It's not about killing me.
I just don't like sushi.
661
00:34:50,400 --> 00:34:52,402
I don't wanna kiss fish.
662
00:34:52,520 --> 00:34:54,807
What sort of night is this?
I thought it was a classy joint.
663
00:34:57,120 --> 00:34:58,929
12 hours on a plane.
664
00:34:59,000 --> 00:35:02,288
Over 5000 miles, ail this way.
You got me licking fish.
665
00:35:03,960 --> 00:35:06,122
Not at this... Not...
I don't wanna do it.
666
00:35:12,360 --> 00:35:13,441
Fucking hell.
667
00:35:21,400 --> 00:35:23,641
- Is it a good earner?
- Yeah.
668
00:35:23,720 --> 00:35:26,291
- What are the hours like?
- Well, it depends.
669
00:35:29,640 --> 00:35:33,690
Any perks? Do you get to take
home what hasn't been eaten or...
670
00:35:33,960 --> 00:35:35,325
(LAUGHING)
671
00:35:35,400 --> 00:35:37,767
Don't laugh. You're gonna lose a bit.
672
00:35:37,840 --> 00:35:41,401
It is weird how it's,
sort of, come to that.
673
00:35:41,480 --> 00:35:45,883
I don't know if it's because now there's
too many people in the world
674
00:35:45,960 --> 00:35:47,928
and they've just got to come up
with more and more jobs
675
00:35:48,000 --> 00:35:49,126
'cause the population's
676
00:35:49,200 --> 00:35:50,361
just mental, isn't it?
677
00:35:50,440 --> 00:35:53,967
That's why you got women lying down,
food all over them,
678
00:35:54,040 --> 00:35:55,246
all you can eat buffet.
679
00:35:55,320 --> 00:35:57,527
Because all the normal jobs
have been taken up.
680
00:35:57,600 --> 00:35:59,364
The national lottery on the telly.
681
00:35:59,440 --> 00:36:01,886
Like three people to select six balls.
682
00:36:02,960 --> 00:36:05,247
So unnecessary.
You got a bloke there with a clipboard,
683
00:36:05,320 --> 00:36:09,006
a fella with a white glove and a bloke
to hit the button on the machine.
684
00:36:09,080 --> 00:36:10,730
Three people to select six numbers.
685
00:36:11,200 --> 00:36:12,645
The world's gone mental.
686
00:36:14,280 --> 00:36:18,285
In terms of vocation and different
jobs in the world, it is a job.
687
00:36:19,880 --> 00:36:22,724
Sort of better than sitting on your arse
but she is sitting on her arse.
688
00:36:22,800 --> 00:36:25,531
But she's being paid for it. That's what
I said at the start of the day.
689
00:36:25,960 --> 00:36:28,281
And that's what we all
want really, isn't it?
690
00:36:30,640 --> 00:36:32,722
I just didn't wanna lick the fish.
691
00:36:54,720 --> 00:36:57,929
So, what I want to see today is,
you know,
692
00:36:58,000 --> 00:37:00,526
this whole thing of coming
to America and living the dream
693
00:37:00,600 --> 00:37:03,206
and doing whatever job you want to do.
694
00:37:03,960 --> 00:37:05,724
I want to see if that is true.
695
00:37:07,640 --> 00:37:12,123
I want to look at a job that, in a way,
I know, deep down, I'm not cut out for
696
00:37:12,240 --> 00:37:14,641
and I wanna see how
I'd get on at doing that job.
697
00:37:14,720 --> 00:37:16,449
BEN'. So what are you gonna do?
698
00:37:17,040 --> 00:37:18,565
I'm gonna have a go at...
699
00:37:18,640 --> 00:37:20,130
being a model.
700
00:37:20,880 --> 00:37:22,530
Like a proper... Proper model.
701
00:37:22,600 --> 00:37:24,409
I don't mean like
the modelling I did in japan.
702
00:37:24,480 --> 00:37:26,926
The Benriya thing.
Sort of half nude modelling.
703
00:37:27,000 --> 00:37:29,810
I'm talking catwalk model.
704
00:37:31,760 --> 00:37:33,922
That is a job, innit, that...
705
00:37:34,840 --> 00:37:36,251
it doesn't matter how much
you wanna do it,
706
00:37:36,320 --> 00:37:37,401
if you haven't got the look,
707
00:37:38,880 --> 00:37:40,006
they're not gonna let you do it.
708
00:37:43,640 --> 00:37:46,405
So what' ll happen is,
she'll come out...
709
00:37:46,720 --> 00:37:49,041
Boom. Walk.
710
00:37:49,880 --> 00:37:53,680
That's what I'm talking about. Ow, ow!
711
00:37:53,760 --> 00:37:57,128
We're making them all walk
right now and we'll see timing.
712
00:37:57,200 --> 00:37:59,965
We'll see how they're going
about it and then we'll put you
713
00:38:00,040 --> 00:38:02,691
into the mix towards the end
and you can test it out.
714
00:38:07,200 --> 00:38:09,567
Click, click, click, click
click, click, click!
715
00:38:13,600 --> 00:38:15,967
- So, don't smile, then?
- Not smiling.
716
00:38:16,040 --> 00:38:17,724
- Just... just...
- But you're not scowling either.
717
00:38:17,800 --> 00:38:22,089
So, how would you describe that to me,
how to do that face? What is it?
718
00:38:22,960 --> 00:38:25,691
I tell them to think about
smiling without smiling.
719
00:38:28,600 --> 00:38:31,729
- Smile without smiling.
-(CHUCKLES) Think about it.
720
00:38:39,640 --> 00:38:41,927
No caveman. Keep it upright.
721
00:38:42,040 --> 00:38:44,850
-Your mouth doesn't need to be open.
-(STUTTERS) It always is.
722
00:38:45,080 --> 00:38:46,684
Keep your arms simple.
723
00:38:47,120 --> 00:38:49,202
So, remember you're a half step
in front of her.
724
00:38:49,320 --> 00:38:52,164
No over swinging. Relax.
725
00:38:53,400 --> 00:38:56,483
- It looks like you're furring a, like...
- Ah!
726
00:38:56,560 --> 00:38:59,689
- Try not to swing your arms so much.
- All right.
727
00:39:00,080 --> 00:39:02,082
Would you give me a gig? With that head?
728
00:39:02,200 --> 00:39:03,486
Probably not.
I probably wouldn't book you.
729
00:39:03,880 --> 00:39:06,724
- Gets a little monkey.
- A little bit monkey.
730
00:39:07,160 --> 00:39:08,366
He's saying go out and be confident.
731
00:39:08,440 --> 00:39:09,885
How can I be confident
when he just said that?
732
00:39:09,960 --> 00:39:11,724
You got arms of a monkey.
733
00:39:11,800 --> 00:39:14,485
Why say that? If he wants me
to walk out there tonight
734
00:39:14,560 --> 00:39:18,201
really like confident,
I've got that going around my head.
735
00:39:18,280 --> 00:39:21,489
I've got arms of a monkey.
Cheers. Brilliant.
736
00:39:22,080 --> 00:39:24,447
If I nailed this walk...
737
00:39:24,520 --> 00:39:28,411
Why is this bit so important to you?
If they should be looking at that bit.
738
00:39:28,480 --> 00:39:31,051
You are creating...
739
00:39:31,920 --> 00:39:33,843
something beyond for these people...
740
00:39:33,920 --> 00:39:37,208
And if you present it in such a way
that's like, I want to wear that...
741
00:39:37,280 --> 00:39:39,442
I wanna feel like that.
I wanna be like that.
742
00:39:39,520 --> 00:39:41,761
But I'm never gonna be like that.
743
00:39:41,840 --> 00:39:45,686
I've got a fat head. There's nothing
I can do about it. It's not my fault.
744
00:39:45,760 --> 00:39:49,446
I can do nothing about this.
This was created by me mam and dad.
745
00:39:49,520 --> 00:39:51,045
I've done nothing towards this.
746
00:39:51,200 --> 00:39:52,725
Even if! wanted
to have a thinner head...
747
00:39:52,800 --> 00:39:55,326
Say, if! really, really
wanted to be a model,
748
00:39:55,400 --> 00:39:57,368
how do you go about
losing weight off your head?
749
00:39:57,920 --> 00:39:59,763
No one's ever brought out a DVD.
750
00:39:59,840 --> 00:40:01,251
"Have you got a fat head?
751
00:40:01,320 --> 00:40:04,563
"Do the workout."
What do you do? All this here.
752
00:40:05,080 --> 00:40:08,004
That's Twix and lemon muffins.
753
00:40:08,120 --> 00:40:09,645
What workout?
754
00:40:10,120 --> 00:40:11,531
What can you do?
755
00:40:12,640 --> 00:40:14,483
By the end of the day,
he didn't like it, did he?
756
00:40:14,560 --> 00:40:16,961
It was sort of saying he just...
"I wouldn't book you."
757
00:40:17,040 --> 00:40:19,566
Those were his words.
"I wouldn't book you."
758
00:40:20,120 --> 00:40:22,600
So there you go.
So if I wanted to be a model,
759
00:40:22,720 --> 00:40:24,051
I couldn't be a model.
760
00:40:25,840 --> 00:40:29,287
So, you know, sometimes,
there's no point chasing your dreams.
761
00:40:35,440 --> 00:40:37,647
(IN DISTINCT TALKIN G)
762
00:40:50,920 --> 00:40:52,684
- BEN: What's wrong with the crotch?
- I don't know.
763
00:40:52,760 --> 00:40:55,127
I don't know why that's...
764
00:40:55,200 --> 00:40:57,089
I mean, for me, it's handy.
They're all laughing in there,
765
00:40:57,160 --> 00:40:58,969
saying "Oh, you're a bit old
to be a model."
766
00:40:59,040 --> 00:41:02,283
I'm 40.1% you get older,
your balls drop. Right?
767
00:41:02,360 --> 00:41:05,887
If there's one man in there who
should be wearing these pants, it is me.
768
00:41:06,160 --> 00:41:08,128
Honestly, I'm touching cloth there.
769
00:41:11,720 --> 00:41:13,290
Oh, my gosh! It's amazing.
770
00:41:13,360 --> 00:41:15,567
- Yeah?
- Yeah. That's awesome.
771
00:41:15,840 --> 00:41:17,001
Yes!
772
00:41:21,480 --> 00:41:23,847
- Really?
- So good.
773
00:41:25,240 --> 00:41:27,766
- So good?
- Yeah. It really is.
774
00:41:28,360 --> 00:41:30,761
So would you give me a job or...
775
00:41:31,040 --> 00:41:33,441
You... I'm going
to let you look in a mirror.
776
00:41:33,520 --> 00:41:36,524
- That's really slick.
- It's sharp. Oh, my gosh.
777
00:41:36,600 --> 00:41:38,250
Okay. Yes.
778
00:41:38,320 --> 00:41:40,800
- What, are you happy then?
- I'm really excited.
779
00:41:42,760 --> 00:41:45,730
Can you just step back
to the dressing room and walk?
780
00:41:46,240 --> 00:41:48,561
- Yeah, we're golden. We're golden.
- Oh, my gosh, yes.
781
00:42:07,320 --> 00:42:09,527
Initially, he wasn't convinced.
782
00:42:09,760 --> 00:42:12,366
Suddenly, I've put his suit on,
he's over the moon.
783
00:42:12,480 --> 00:42:14,323
I finished the walk.
He was happy with it.
784
00:42:14,400 --> 00:42:15,447
He was going, "You rocked it."
785
00:42:20,760 --> 00:42:22,171
(APPLAUDING)
786
00:42:27,880 --> 00:42:30,724
- Congratulations!
- Yeah! We did it!
787
00:42:30,800 --> 00:42:33,326
- It was beautiful.
- Thank you, thank you so much.
788
00:42:33,400 --> 00:42:35,050
- Happy, josh?
- WOMAN: I'm so proud of you.
789
00:42:35,120 --> 00:42:39,011
Yes! It was so good. I saw you walking
down and I was like, "He did it."
790
00:42:39,080 --> 00:42:42,084
He did it. He learned and then...
Thanks to everybody.
791
00:42:42,160 --> 00:42:43,286
Seriously, good job.
792
00:42:43,360 --> 00:42:45,124
(APPLAUDING)
793
00:42:45,200 --> 00:42:46,361
Good one. Thanks to everyone.
794
00:42:47,240 --> 00:42:49,925
I had no idea I could do this as a job.
795
00:42:50,640 --> 00:42:53,849
It wasn't even in me head
before we started this trip.
796
00:42:53,920 --> 00:42:55,684
Being a model.
797
00:42:56,880 --> 00:42:58,689
So...
798
00:42:59,200 --> 00:43:02,329
What have I learned?
I've just learned that you've...
799
00:43:02,400 --> 00:43:04,084
Give anything a go.
800
00:43:04,200 --> 00:43:07,522
If an opportunity comes along,
give it a go, 'cause you never know.
801
00:43:12,080 --> 00:43:14,162
When I was in Cape Town and I met Pam,
802
00:43:14,240 --> 00:43:16,925
the sushi girl, I had never
heard of that job before.
803
00:43:17,520 --> 00:43:18,931
Not everybody likes fish.
804
00:43:19,040 --> 00:43:22,089
So I've opened it up.
Like a... It's the Buffetman.
64087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.