Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,666 --> 00:00:46,701
- My name is Nathan.
2
00:00:48,565 --> 00:00:50,740
It's my last birthday.
3
00:01:06,583 --> 00:01:08,965
Please, please don't
cake me in the face.
4
00:01:10,449 --> 00:01:12,795
I know you all want to,
but please for me, today,
5
00:01:12,796 --> 00:01:14,212
please don't.
6
00:01:23,773 --> 00:01:24,911
- Yes!
7
00:01:24,912 --> 00:01:26,086
Yes! Yes!
8
00:01:49,385 --> 00:01:50,800
- Oh there's lots of cake.
9
00:01:52,008 --> 00:01:53,216
- I thought I got it.
10
00:02:06,574 --> 00:02:08,438
Come on, let's get some food.
11
00:02:23,695 --> 00:02:25,558
- There's this thing
called a fault.
12
00:02:25,559 --> 00:02:29,355
That fault is like where
earthquakes and volcanoes
13
00:02:29,356 --> 00:02:30,356
are mostly.
14
00:02:31,152 --> 00:02:32,152
- I'll be right back.
15
00:02:32,152 --> 00:02:33,014
- You alright?
16
00:02:33,014 --> 00:02:33,843
- Yeah.
17
00:02:33,843 --> 00:02:34,671
- In common.
18
00:02:34,672 --> 00:02:35,844
- That's scary.
19
00:02:35,845 --> 00:02:37,225
- Scary I know.
20
00:02:37,226 --> 00:02:38,054
- That's scary stuff,
does that scare you?
21
00:02:38,055 --> 00:02:39,297
- Yeah, it scares me.
22
00:02:40,470 --> 00:02:41,746
- There you are.
23
00:02:41,747 --> 00:02:42,748
- Here I am.
24
00:02:44,888 --> 00:02:45,957
Don't.
25
00:02:45,958 --> 00:02:47,269
- What?
26
00:02:47,270 --> 00:02:48,547
- Ask me how I'm doing.
27
00:02:51,101 --> 00:02:52,448
Thank you man.
28
00:02:53,863 --> 00:02:55,346
I know it's been tough.
29
00:02:55,347 --> 00:02:58,453
I haven't exactly
been much help.
30
00:02:58,454 --> 00:03:00,456
- Hey man, no one
expects you to.
31
00:03:01,422 --> 00:03:02,422
- Where's Adele?
32
00:03:05,599 --> 00:03:07,669
- She didn't think
she could handle it.
33
00:03:07,670 --> 00:03:08,533
You know.
34
00:03:08,534 --> 00:03:10,017
- Yeah well, I get it.
35
00:03:12,640 --> 00:03:13,640
Marry her.
36
00:03:15,471 --> 00:03:16,471
Trust me.
37
00:03:18,957 --> 00:03:22,028
- That's it, you're a natural,
now get it back there now.
38
00:03:22,029 --> 00:03:23,409
- Let me do it.
39
00:03:23,410 --> 00:03:24,962
- No way.
40
00:03:24,963 --> 00:03:27,043
- You've got Ethan you can
get away, I want to do it.
41
00:03:27,067 --> 00:03:27,828
- No!
42
00:03:27,828 --> 00:03:28,656
- Come on man!
43
00:03:28,656 --> 00:03:29,485
- No!
44
00:03:29,486 --> 00:03:30,588
- Let me do.
45
00:03:30,589 --> 00:03:31,762
- No.
46
00:03:31,763 --> 00:03:32,763
I love you Jack.
47
00:03:50,816 --> 00:03:54,267
Do you want to know
about the cake?
48
00:03:54,268 --> 00:03:55,268
- I'm sorry.
49
00:03:57,997 --> 00:03:58,997
- Fucker.
50
00:03:58,997 --> 00:03:59,963
- We had to man.
51
00:03:59,964 --> 00:04:01,204
- Come on let's go get a drink.
52
00:04:11,596 --> 00:04:13,873
- But he's just like this
in the room and I can't,
53
00:04:13,874 --> 00:04:16,807
and I'm literally looking
for him in every room.
54
00:04:16,808 --> 00:04:17,636
The pants swap, that was
the pants swap day.
55
00:04:17,637 --> 00:04:19,293
- Yes you do.
56
00:04:20,432 --> 00:04:21,674
- My pants, my dad's pants.
57
00:04:21,675 --> 00:04:23,235
- I'm glad I got to
see all these photos
58
00:04:23,259 --> 00:04:24,502
of you with your shirt off.
59
00:04:27,267 --> 00:04:28,267
- Hi guys,
60
00:04:30,994 --> 00:04:34,135
Ethan has something that he
would like to say for Nathan.
61
00:04:35,067 --> 00:04:36,067
So.
62
00:04:51,394 --> 00:04:53,465
- Chris do you mind
if I sit there?
63
00:04:55,502 --> 00:04:56,502
Thanks man.
64
00:04:58,953 --> 00:05:01,059
- It's my father's birthday.
65
00:05:06,996 --> 00:05:09,239
It's usually a happy
day, but today it isn't.
66
00:05:10,482 --> 00:05:12,139
Today is different.
67
00:05:13,727 --> 00:05:16,695
Today he's leaving and
that makes me really sad.
68
00:05:18,939 --> 00:05:20,906
But I know he's doing
it for all of us.
69
00:05:22,045 --> 00:05:24,046
I know that he's strong
and that he's brave,
70
00:05:24,047 --> 00:05:25,739
and he wants to
stay but he can't.
71
00:05:28,086 --> 00:05:31,330
And I want him to know
how proud I am of him.
72
00:05:31,331 --> 00:05:36,336
I want him to know that I'm
proud of being your son.
73
00:05:37,751 --> 00:05:39,671
And I want him to know
that I will not throw away
74
00:05:39,695 --> 00:05:41,132
anything he's given me.
75
00:05:41,133 --> 00:05:43,929
I will not throw away the
chance he's given me.
76
00:05:45,345 --> 00:05:49,832
The future, I will be the
future he wants for me.
77
00:06:07,953 --> 00:06:09,057
- Hey.
78
00:06:09,058 --> 00:06:10,369
- Hey.
79
00:06:10,370 --> 00:06:13,510
I didn't think I'd see
you before I left.
80
00:06:13,511 --> 00:06:14,684
- I know.
81
00:06:25,177 --> 00:06:26,902
I'm sorry I never
called you back.
82
00:06:26,903 --> 00:06:28,284
- No, I get it.
83
00:06:31,218 --> 00:06:33,737
- I wasn't sure if I was
going to come or not.
84
00:06:33,738 --> 00:06:36,396
- Yeah, no, I know.
85
00:06:43,195 --> 00:06:44,749
I'm so happy to see you.
86
00:06:46,129 --> 00:06:47,407
- Me too.
87
00:06:51,131 --> 00:06:52,411
- Do you know what I think about
88
00:06:52,412 --> 00:06:53,551
when I think about you?
89
00:06:57,417 --> 00:06:58,763
I think about kissing you.
90
00:07:00,937 --> 00:07:03,146
In the cabin that
summer by the lake.
91
00:07:08,980 --> 00:07:09,980
I'm sorry Cat.
92
00:07:12,362 --> 00:07:14,123
I'm so sorry for everything.
93
00:07:15,193 --> 00:07:16,712
- It was a long time ago.
94
00:07:21,026 --> 00:07:22,925
I still don't forgive you.
95
00:07:25,410 --> 00:07:27,307
- Well I guess I
have delivered that.
96
00:07:27,308 --> 00:07:29,033
- Not for much longer.
97
00:07:29,034 --> 00:07:30,829
- Oh fuck.
98
00:07:31,934 --> 00:07:33,280
- I'm sorry, I'm sorry.
99
00:07:37,560 --> 00:07:39,493
So I got married.
100
00:07:42,185 --> 00:07:43,463
- That's amazing.
101
00:07:44,947 --> 00:07:46,051
Well good for you Cat.
102
00:07:48,778 --> 00:07:49,779
Well is he nice?
103
00:07:51,298 --> 00:07:54,403
- Yes, you would like him.
104
00:07:54,404 --> 00:07:56,372
- Mm, I doubt that.
105
00:08:01,204 --> 00:08:02,723
Now you think you'll have kids?
106
00:08:08,591 --> 00:08:09,591
- I don't know yet.
107
00:08:11,629 --> 00:08:12,629
- You should.
108
00:08:17,393 --> 00:08:18,705
I should've married you.
109
00:08:22,156 --> 00:08:23,156
- Yeah.
110
00:08:25,125 --> 00:08:29,785
- I should have done a
lot of things, I tried.
111
00:08:32,512 --> 00:08:34,444
- No Nathan, you didn't.
112
00:08:38,518 --> 00:08:39,518
- Yeah.
113
00:08:41,382 --> 00:08:42,970
I wasted so much fucking time.
114
00:08:44,558 --> 00:08:45,558
And now it's gone.
115
00:08:48,113 --> 00:08:50,564
I always thought I was
gonna do all these things.
116
00:08:52,014 --> 00:08:53,498
And I ended up doing nothing.
117
00:08:54,775 --> 00:08:55,949
- You have Ethan.
118
00:09:00,332 --> 00:09:03,611
- I can't even look him
in the eye anymore.
119
00:09:03,612 --> 00:09:04,612
- Why?
120
00:09:08,237 --> 00:09:09,272
- I'm scared Cat.
121
00:09:12,034 --> 00:09:13,311
I'm so fucking scared.
122
00:09:17,315 --> 00:09:19,075
I wish I had more time.
123
00:09:21,768 --> 00:09:23,459
I just wasted so
much fucking time.
124
00:09:32,744 --> 00:09:33,744
- Shh.
125
00:09:34,574 --> 00:09:36,540
I love you, I love you.
126
00:09:36,541 --> 00:09:37,541
- I love you.
127
00:09:46,275 --> 00:09:49,242
- But you can't run from this.
128
00:09:49,243 --> 00:09:52,005
This is the thing
you have to do.
129
00:09:53,834 --> 00:09:57,182
It's breaking my heart
but you have to.
130
00:11:43,564 --> 00:11:46,808
- Congratulations, it's
your 40th birthday.
131
00:11:46,809 --> 00:11:48,535
Welcome to the Seed Initiative.
132
00:11:49,743 --> 00:11:51,143
We sincerely thank
you for complying
133
00:11:51,167 --> 00:11:52,883
with the population code.
134
00:11:52,884 --> 00:11:55,437
Your sacrifice ensures that
future generations have access
135
00:11:55,438 --> 00:11:58,095
to the same peaceful
and sustainable world
136
00:11:58,096 --> 00:12:00,857
you were afforded by
those before you.
137
00:12:00,858 --> 00:12:02,272
We understand how
difficult this day
138
00:12:02,273 --> 00:12:04,688
can be for you and your family.
139
00:12:04,689 --> 00:12:07,726
But rest assured once you've
seeded they will receive
140
00:12:07,727 --> 00:12:10,142
the full support of our agency.
141
00:12:10,143 --> 00:12:12,938
We will take care of them
as if they were our own.
142
00:12:12,939 --> 00:12:14,802
They will not be forgotten.
143
00:12:14,803 --> 00:12:16,769
You're scared right now.
144
00:12:16,770 --> 00:12:19,220
I know what you're
thinking, everyone does,
145
00:12:19,221 --> 00:12:23,743
but remember balance will be
maintained one way or another.
146
00:12:25,054 --> 00:12:27,470
Be honorable, be brave.
147
00:12:29,507 --> 00:12:31,266
There's nothing to be afraid of.
148
00:12:31,267 --> 00:12:34,925
Simply put this in your
mouth and take one breath.
149
00:12:34,926 --> 00:12:36,031
What could be simpler?
150
00:12:37,135 --> 00:12:39,862
One breath and you save
everyone you love.
151
00:12:41,036 --> 00:12:43,934
One breath and you
give them a future.
152
00:12:43,935 --> 00:12:47,318
One breath and you
plant your seed.
153
00:14:24,553 --> 00:14:26,554
- Hi Jane thank you so
much for your patience.
154
00:14:26,555 --> 00:14:27,796
- Of course.
155
00:14:27,797 --> 00:14:29,937
- I'm Dr. Jack Benton, I work with Dr.
Stephens
156
00:14:29,938 --> 00:14:32,525
and I'll be doing your
final paperwork today.
157
00:14:32,526 --> 00:14:35,563
Full disclosure, there's a lot.
158
00:14:35,564 --> 00:14:37,013
- I assumed.
159
00:14:37,014 --> 00:14:40,016
- First, there will be the
risk analysis profile
160
00:14:40,017 --> 00:14:42,984
and this stack here
and then this batch
161
00:14:42,985 --> 00:14:43,985
here.
162
00:14:46,092 --> 00:14:47,092
Everything okay?
163
00:14:48,266 --> 00:14:49,508
- Yeah.
164
00:14:49,509 --> 00:14:51,269
- I know there's a lot.
165
00:14:53,474 --> 00:14:54,754
Let me know if you
need anything.
166
00:14:54,755 --> 00:14:59,760
- Thank you.
167
00:15:03,488 --> 00:15:04,937
- She left me okay?
168
00:15:04,938 --> 00:15:06,978
We hear this lady screaming
at the top of her lungs.
169
00:15:07,002 --> 00:15:09,804
I was just trying to get
my ass back to work.
170
00:15:09,805 --> 00:15:11,495
She like runs off okay and then
171
00:15:11,496 --> 00:15:13,336
I turn around, out of
nowhere, I'm freaking out
172
00:15:13,360 --> 00:15:15,465
because this woman just
comes up to me and asked me
173
00:15:15,466 --> 00:15:16,638
can I watch her baby?
174
00:15:16,639 --> 00:15:19,296
Like first of all where
is your stroller?
175
00:15:19,297 --> 00:15:20,849
Can you watch my baby?
176
00:15:20,850 --> 00:15:23,507
I mean doesn't even wait for
me that respond or anything,
177
00:15:23,508 --> 00:15:26,752
she just hands me her actual
baby and runs after the guy.
178
00:15:26,753 --> 00:15:27,856
- Hold on, did you actually
179
00:15:27,857 --> 00:15:29,137
see the guy that
took her wallet?
180
00:15:29,161 --> 00:15:30,101
- No, absolutely not.
181
00:15:30,102 --> 00:15:31,377
I mean me and Jane
182
00:15:31,378 --> 00:15:32,172
we're just coming back
from our lunch break.
183
00:15:32,173 --> 00:15:33,621
- That's actually true.
184
00:15:33,622 --> 00:15:34,450
- Yes, it's actually true,
yes that's the one,
185
00:15:34,451 --> 00:15:36,245
you weren't even there.
186
00:15:37,695 --> 00:15:39,075
I'm just watching this
newborn like out of nowhere.
187
00:15:39,076 --> 00:15:41,111
- That is so scary I
don't know how anybody
188
00:15:41,112 --> 00:15:42,492
raises kids in the city.
189
00:15:42,493 --> 00:15:44,701
- What am I supposed to do okay?
190
00:15:44,702 --> 00:15:46,542
- Yeah, what do you think
she wanted you to do?
191
00:15:46,566 --> 00:15:50,362
Breastfeed it, change
it's diaper, tickle it?
192
00:15:50,708 --> 00:15:52,296
- My girls.
193
00:15:53,400 --> 00:15:54,642
I'm so happy you're both here.
194
00:15:54,643 --> 00:15:55,885
- Me too.
195
00:15:57,957 --> 00:15:58,958
Where's Kurt?
196
00:16:00,373 --> 00:16:02,892
- He's with the boys,
you'll see him tomorrow.
197
00:16:04,791 --> 00:16:09,208
Word around town is that dad
has himself a lady friend.
198
00:16:09,209 --> 00:16:10,727
- What?
199
00:16:10,728 --> 00:16:13,350
- Yeah, yeah, yeah, I can't
actually confirm anything
200
00:16:13,351 --> 00:16:15,421
because he won't tell
me anything, but.
201
00:16:15,422 --> 00:16:16,975
- Huh, is she hot?
202
00:16:16,976 --> 00:16:20,771
- Oh very classy ladies
I've raised, now does
203
00:16:20,772 --> 00:16:22,497
it matter if she's hot?
204
00:16:22,498 --> 00:16:24,328
- See, see, you admit
it, there's a she.
205
00:16:28,021 --> 00:16:29,021
- To lady Jane.
206
00:16:33,751 --> 00:16:36,615
When you moved to this
block it changed my life.
207
00:16:36,616 --> 00:16:38,099
I got a best friend.
208
00:16:38,100 --> 00:16:39,619
- Yeah, but she's
my best friend.
209
00:16:40,861 --> 00:16:43,830
- Shit, this is my toast!
210
00:16:45,970 --> 00:16:47,210
Plus I've known her way longer.
211
00:16:50,664 --> 00:16:52,597
Any surgical team is
lucky to have you.
212
00:16:53,909 --> 00:16:55,429
Even if that means
you're off somewhere
213
00:16:55,453 --> 00:16:59,043
doctoring without borders
and fighting off
214
00:17:00,019 --> 00:17:01,295
the diseases,
215
00:17:01,296 --> 00:17:02,744
- The diseases?
216
00:17:02,745 --> 00:17:04,265
- And the mosquitoes,
and the glaciers.
217
00:17:04,289 --> 00:17:07,611
- This is where I
take over this toast
218
00:17:07,612 --> 00:17:09,338
and simply say
219
00:17:10,546 --> 00:17:11,546
Janie,
220
00:17:13,066 --> 00:17:14,999
oh, she hates this so much.
221
00:17:18,865 --> 00:17:21,902
Safe travels, come back soon.
222
00:17:24,595 --> 00:17:25,836
- Cheers.
223
00:17:25,837 --> 00:17:26,631
- Here here.
224
00:17:26,632 --> 00:17:27,805
- Here here.
225
00:17:33,052 --> 00:17:34,363
- Doing okay in here?
226
00:17:37,435 --> 00:17:38,505
- Mostly.
227
00:17:40,369 --> 00:17:41,887
Although I was told that I had
228
00:17:41,888 --> 00:17:45,547
the option of an anonymity
contract if I so chose?
229
00:17:47,549 --> 00:17:51,380
- Yes, yes, that is an option.
230
00:17:52,795 --> 00:17:55,280
You do know though there'll
be no method of contact?
231
00:17:55,281 --> 00:17:56,281
- Perfect.
232
00:18:03,012 --> 00:18:04,220
- Jane you're lying because
233
00:18:04,221 --> 00:18:05,842
you could never
hold your liquor.
234
00:18:05,843 --> 00:18:07,637
She jumped throwing
this guy's back okay?
235
00:18:07,638 --> 00:18:09,605
And he's spinning her
around and I'm so it, and.
236
00:18:12,401 --> 00:18:13,746
This had better be an emergency
237
00:18:13,747 --> 00:18:15,067
because I told you
to only call me
238
00:18:15,091 --> 00:18:17,232
in emergencies, what is it?
239
00:18:18,305 --> 00:18:19,305
- It's work.
240
00:18:19,305 --> 00:18:20,237
- I know.
241
00:18:20,238 --> 00:18:21,444
- You need get it together,
242
00:18:21,445 --> 00:18:22,885
put on your big girl
fucking panties.
243
00:18:23,723 --> 00:18:24,723
- Uh oh.
244
00:18:30,661 --> 00:18:31,661
You've been quiet.
245
00:18:33,491 --> 00:18:34,491
- Yeah.
246
00:18:37,323 --> 00:18:39,496
- So this job is there like
a visitor situation or?
247
00:18:39,497 --> 00:18:41,843
- No, it's not like that.
248
00:18:41,844 --> 00:18:43,742
- Hmm.
249
00:18:43,743 --> 00:18:44,743
- What?
250
00:18:46,608 --> 00:18:48,160
- What?
251
00:18:48,161 --> 00:18:49,506
- What was that hmm?
252
00:18:49,507 --> 00:18:50,336
- Hmm.
253
00:18:50,337 --> 00:18:51,853
- Hmm.
254
00:18:51,854 --> 00:18:53,854
- Hmm, it's just a noise
people do it all the time.
255
00:18:53,878 --> 00:18:55,029
Make noises.
256
00:18:55,030 --> 00:18:56,630
- Everything that you
do means something.
257
00:18:56,654 --> 00:18:59,347
I think that I've at least
figured that out about you.
258
00:19:01,726 --> 00:19:02,761
- I don't know.
259
00:19:02,762 --> 00:19:04,142
- What?
260
00:19:04,143 --> 00:19:06,213
Say it, Jesus.
261
00:19:06,214 --> 00:19:07,525
- Stay.
262
00:19:08,354 --> 00:19:09,354
- Okay.
263
00:19:10,425 --> 00:19:12,978
- I'm serious, stay.
264
00:19:12,979 --> 00:19:13,979
- Why?
265
00:19:16,845 --> 00:19:18,294
- Because.
266
00:19:18,295 --> 00:19:20,193
- Oh, okay.
267
00:19:25,716 --> 00:19:26,716
No,
268
00:19:27,995 --> 00:19:28,995
no.
269
00:19:28,995 --> 00:19:29,927
- No what?
270
00:19:29,927 --> 00:19:30,893
- I don't know, don't tell me.
271
00:19:30,894 --> 00:19:32,342
- What?
272
00:19:32,343 --> 00:19:34,503
- Don't tell me this is like,
is this like a confession
273
00:19:34,527 --> 00:19:36,415
of like your love?
274
00:19:36,416 --> 00:19:37,245
I don't know.
275
00:19:37,246 --> 00:19:38,246
- My love?
276
00:19:38,247 --> 00:19:39,556
Jesus Christ.
277
00:19:39,557 --> 00:19:42,801
I told you I loved you
once in the third grade.
278
00:19:42,802 --> 00:19:44,285
- Fair.
279
00:19:44,286 --> 00:19:46,606
- And you can't let it go, you
just keep thinking about it.
280
00:19:46,630 --> 00:19:47,873
- No, I'm letting it.
281
00:19:48,325 --> 00:19:49,704
- You know I thought I was
Spider-Man in the third grade.
282
00:19:49,705 --> 00:19:50,947
- You did.
283
00:19:50,948 --> 00:19:51,880
- I thought I was
actually Spider-Man.
284
00:19:51,880 --> 00:19:52,536
- It was so weird.
285
00:19:52,536 --> 00:19:53,536
- It was fun.
286
00:19:54,193 --> 00:19:55,573
I didn't stop a lot of bad guys.
287
00:19:57,920 --> 00:19:59,921
I ate actual worms until
the fourth grade.
288
00:19:59,922 --> 00:20:01,854
I did a lot of things in
elementary school that
289
00:20:01,855 --> 00:20:02,684
- You're not proud of?
290
00:20:02,685 --> 00:20:03,718
- I don't do now.
291
00:20:03,719 --> 00:20:05,169
What? I'm proud of all of it.
292
00:20:06,308 --> 00:20:09,345
And I'm with Sarah now also, so.
293
00:20:09,346 --> 00:20:10,346
- Right,
294
00:20:11,244 --> 00:20:12,244
yeah.
295
00:20:13,660 --> 00:20:16,006
You were just making this face.
296
00:20:16,007 --> 00:20:17,249
- What face?
297
00:20:17,250 --> 00:20:19,424
- I don't know like this
love face or something?
298
00:20:19,425 --> 00:20:22,012
- A love face, okay
what the fuck is that?
299
00:20:22,013 --> 00:20:23,981
- I don't know, it's just,
300
00:20:25,500 --> 00:20:26,500
erase.
301
00:20:32,403 --> 00:20:34,853
- I just can't imagine you
not being a drive away
302
00:20:34,854 --> 00:20:36,821
or even a phone call away.
303
00:20:41,067 --> 00:20:42,067
I,
304
00:20:44,208 --> 00:20:45,209
I like count on you.
305
00:20:50,904 --> 00:20:51,904
- I like know.
306
00:20:56,910 --> 00:20:59,222
It's fine, you'll be fine.
307
00:20:59,223 --> 00:21:00,810
I don't care okay?
308
00:21:00,811 --> 00:21:02,570
Only call me if you die, okay?
309
00:21:02,571 --> 00:21:04,159
Bye, goodbye.
310
00:21:05,368 --> 00:21:06,368
Should I?
311
00:21:06,368 --> 00:21:07,231
- Yeah, you're good.
312
00:21:07,232 --> 00:21:09,129
Stay yeah, you're good.
313
00:21:50,585 --> 00:21:51,585
- Hi.
314
00:21:53,415 --> 00:21:54,415
- Hey.
315
00:21:56,315 --> 00:21:57,315
You need something?
316
00:22:02,355 --> 00:22:03,563
Ditching your own party?
317
00:22:05,565 --> 00:22:06,670
- Something like that.
318
00:22:07,810 --> 00:22:08,810
- I can go if want?
319
00:22:08,811 --> 00:22:10,018
- No you're fine.
320
00:22:13,193 --> 00:22:15,263
Do you like living with dad?
321
00:22:15,264 --> 00:22:16,506
- Yeah, it's fine.
322
00:22:16,507 --> 00:22:17,887
- You know you don't have to.
323
00:22:17,888 --> 00:22:19,337
- I know.
324
00:22:19,338 --> 00:22:21,178
- No, I'm just, I'm saying
that that you can do
325
00:22:21,202 --> 00:22:23,064
whatever you want, you know?
326
00:22:23,065 --> 00:22:24,895
Whatever, makes you happy.
327
00:22:26,068 --> 00:22:30,072
I just want you to be
able to be yourself.
328
00:22:31,350 --> 00:22:32,350
Whatever that is.
329
00:22:37,977 --> 00:22:39,668
- How's that working
out for you?
330
00:22:40,980 --> 00:22:42,361
- You are such a dick.
331
00:22:47,159 --> 00:22:48,279
Seriously, how is your life?
332
00:22:48,303 --> 00:22:49,712
- What do you mean?
333
00:22:49,713 --> 00:22:52,922
- I don't know, I feel like I
love you and I don't know you.
334
00:22:52,923 --> 00:22:57,893
And I'm just trying to
understand you and like.
335
00:23:00,413 --> 00:23:01,413
- Relax.
336
00:23:02,242 --> 00:23:03,242
Things are fine.
337
00:23:04,072 --> 00:23:06,073
I mean school sucks.
338
00:23:06,074 --> 00:23:08,041
Community college
is lame, shocker.
339
00:23:09,457 --> 00:23:11,906
Mostly I just go to work and
hang out with my friends.
340
00:23:11,907 --> 00:23:15,463
I don't know, I don't
really have a lot to say.
341
00:23:17,085 --> 00:23:19,328
- Okay, cool.
342
00:23:22,228 --> 00:23:23,228
- I'm not you.
343
00:23:24,092 --> 00:23:26,231
- Oh yeah?
344
00:23:26,232 --> 00:23:29,960
- Yeah, I'm good here I don't
need to go do some crazy shit.
345
00:23:39,141 --> 00:23:41,143
- Do you mind if I sit
here for a while?
346
00:23:42,697 --> 00:23:43,767
- Knock yourself out.
347
00:24:01,612 --> 00:24:02,889
- That's better.
348
00:24:06,686 --> 00:24:07,686
- Oh sorry.
349
00:24:09,033 --> 00:24:11,483
- It's been more than two
hours of dotting and signing.
350
00:24:11,484 --> 00:24:13,968
An apology's a bit
unnecessary at this point.
351
00:24:13,969 --> 00:24:16,247
It's an honor to meet
you in person actually.
352
00:24:19,078 --> 00:24:21,148
I read your application letter.
353
00:24:21,149 --> 00:24:23,702
In the yellow and
blue of our days.
354
00:24:23,703 --> 00:24:26,464
- That was from my
mom's favorite song.
355
00:24:26,465 --> 00:24:29,674
- Honestly your work on
biomedical nanotechnology,
356
00:24:29,675 --> 00:24:31,607
it's such a huge achievement.
357
00:24:31,608 --> 00:24:33,568
And the innovative way you
used that in each round
358
00:24:33,592 --> 00:24:35,438
of the selection process.
359
00:24:35,439 --> 00:24:37,889
Having your level of expertise
on board, it's really,
360
00:24:37,890 --> 00:24:39,512
it's all the team
can talk about.
361
00:24:40,893 --> 00:24:41,997
You fit right in Jane.
362
00:24:45,035 --> 00:24:46,485
- I don't know how
to say thank you.
363
00:24:47,451 --> 00:24:48,451
- You just say it.
364
00:24:49,384 --> 00:24:50,385
- Thank you.
365
00:25:09,335 --> 00:25:10,818
Bourbon?
366
00:25:10,819 --> 00:25:11,819
- Hmm.
367
00:25:17,964 --> 00:25:19,551
Your friends leave?
368
00:25:19,552 --> 00:25:20,552
- I think so.
369
00:25:27,491 --> 00:25:28,491
How's the old arm?
370
00:25:41,609 --> 00:25:45,474
What do you think mom is
doing like right now?
371
00:25:49,858 --> 00:25:50,858
- Probably
372
00:25:53,482 --> 00:25:58,487
riding a gold plated bike in
circles through purgatory.
373
00:25:59,212 --> 00:26:00,386
Pissing everyone off.
374
00:26:02,388 --> 00:26:06,426
The madwoman
cackling maniacally,
375
00:26:07,738 --> 00:26:09,775
singing at the top of her lungs.
376
00:26:27,482 --> 00:26:28,482
- I miss her.
377
00:26:34,593 --> 00:26:35,801
I should say that more.
378
00:26:37,630 --> 00:26:38,735
- She'd understand.
379
00:26:40,426 --> 00:26:41,634
- Understand what?
380
00:26:43,015 --> 00:26:44,603
- Whatever's going on with you.
381
00:26:48,089 --> 00:26:49,779
- Dad I'm fine.
382
00:26:49,780 --> 00:26:54,613
- Jane, I just want
to know you're okay.
383
00:26:56,338 --> 00:26:58,616
- No one's really okay.
384
00:26:58,617 --> 00:26:59,617
- Janie.
385
00:27:03,311 --> 00:27:07,522
- This is the best fine
that I'm gonna be, okay?
386
00:27:09,662 --> 00:27:10,662
Deal with it.
387
00:27:13,493 --> 00:27:14,493
- Okay.
388
00:27:16,635 --> 00:27:20,016
You're my kid let me worry
about you for Christ's sake.
389
00:27:20,017 --> 00:27:21,293
- No.
390
00:27:21,294 --> 00:27:22,536
Worry about Bobby.
391
00:27:22,537 --> 00:27:24,021
I think his shirts
are too tight.
392
00:27:25,229 --> 00:27:26,589
I'm serious I think
they're cutting
393
00:27:26,613 --> 00:27:28,028
off the circulation
to his brain.
394
00:27:30,303 --> 00:27:33,651
- Yeah, I'll hijack his laundry
395
00:27:33,652 --> 00:27:34,892
it's not like he's gonna do it.
396
00:27:34,916 --> 00:27:36,503
- Just burn them.
397
00:27:46,630 --> 00:27:48,528
You did everything
you could for us.
398
00:27:50,082 --> 00:27:51,082
Always.
399
00:27:54,603 --> 00:27:55,984
- I don't know about that.
400
00:27:59,091 --> 00:28:00,091
- You did.
401
00:28:01,783 --> 00:28:02,783
Okay?
402
00:28:05,545 --> 00:28:06,685
Just know that.
403
00:29:09,609 --> 00:29:13,164
- This what I think it is?
404
00:29:13,165 --> 00:29:14,717
- We have the contract here.
405
00:29:14,718 --> 00:29:16,995
And I'm gonna go
over each section
406
00:29:16,996 --> 00:29:21,517
so that you know what
you're opting for.
407
00:29:21,518 --> 00:29:22,760
- So what?
408
00:29:22,761 --> 00:29:24,278
You're just gonna
call us up one day
409
00:29:24,279 --> 00:29:27,281
and say you're leaving
for some obscure job
410
00:29:27,282 --> 00:29:28,732
for God knows how long?
411
00:29:29,871 --> 00:29:32,873
Do us the I don't know
courtesy of coming home
412
00:29:32,874 --> 00:29:35,324
for a day just to
leave a fucking note
413
00:29:35,325 --> 00:29:37,015
and vanish at the crack of dawn?
414
00:29:37,016 --> 00:29:40,053
- Alice, please don't do this.
415
00:29:40,054 --> 00:29:41,640
- Me, me don't do this.
416
00:29:41,641 --> 00:29:42,814
- Yes.
417
00:29:42,815 --> 00:29:44,989
- Jane this is you,
this is all you.
418
00:29:44,990 --> 00:29:46,300
It's what you do.
419
00:29:46,301 --> 00:29:47,888
You walk in and out of our lives
420
00:29:47,889 --> 00:29:49,821
like we're not
supposed to love you
421
00:29:49,822 --> 00:29:52,030
or care if you're here,
or care if you're not.
422
00:29:52,031 --> 00:29:53,445
But we do.
423
00:29:53,446 --> 00:29:55,654
Get it through
your fucking head.
424
00:29:55,655 --> 00:29:58,934
- I can't do this, I can't.
425
00:29:58,935 --> 00:29:59,867
- Can't what?
426
00:29:59,868 --> 00:30:02,593
- I can't, I can't breathe.
427
00:30:05,320 --> 00:30:08,116
- I wish that I knew
how to help you.
428
00:30:11,602 --> 00:30:13,362
- You can't.
429
00:30:13,363 --> 00:30:14,363
- Why?
430
00:30:18,575 --> 00:30:19,576
- I think I'm not.
431
00:30:37,836 --> 00:30:40,735
- Am I gonna see you again?
432
00:30:45,257 --> 00:30:47,397
- I don't think so.
433
00:31:11,283 --> 00:31:14,595
- Here we have section one,
that's full anonymity.
434
00:31:14,596 --> 00:31:16,183
That means that apart from us
435
00:31:16,184 --> 00:31:17,864
and your government no
one will have access
436
00:31:17,888 --> 00:31:20,360
to your involvement
in the project.
437
00:31:20,361 --> 00:31:24,019
Option two, anonymity
until departure.
438
00:31:24,020 --> 00:31:26,297
That means any press coverage,
439
00:31:26,298 --> 00:31:28,230
any media that's released
within the next year
440
00:31:28,231 --> 00:31:31,440
until you depart, your
identity will be withheld.
441
00:31:31,441 --> 00:31:36,446
And then option three, that's
anonymity until arrival
442
00:31:37,033 --> 00:31:38,033
or complication.
443
00:31:38,758 --> 00:31:40,518
I'm guessing that's what
you're gonna choose.
444
00:31:40,542 --> 00:31:42,164
- I'm sorry you're guessing?
445
00:31:45,386 --> 00:31:49,113
- Yes, I am and I shouldn't
446
00:31:49,114 --> 00:31:50,114
speculate.
447
00:31:52,393 --> 00:31:54,433
It's just that you're the
first person I've ever had
448
00:31:54,457 --> 00:31:56,356
use this particular contract.
449
00:31:59,020 --> 00:32:02,678
What I was gonna say
is that I'm guessing
450
00:32:02,679 --> 00:32:04,128
this is the option
someone would use
451
00:32:04,129 --> 00:32:07,959
if they did want to relay status
to family and next of kin
452
00:32:07,960 --> 00:32:11,308
when you've reached
some sort of finality.
453
00:32:13,621 --> 00:32:16,140
I'll let you make your
decision and step out.
454
00:32:16,141 --> 00:32:20,144
- Oh, I'm fine.
455
00:32:20,145 --> 00:32:23,769
- Fantastic we are done.
456
00:32:24,770 --> 00:32:25,770
- Finally.
457
00:32:27,048 --> 00:32:29,982
- I would like to officially
welcome you aboard.
458
00:32:30,879 --> 00:32:32,777
Congratulations Jane.
459
00:32:32,778 --> 00:32:35,781
You are the newest member of the
Mars One Astronaut Program.
460
00:32:38,025 --> 00:32:40,096
How does it feel to
be an actual pioneer?
461
00:32:42,788 --> 00:32:43,788
- It's.
462
00:33:42,089 --> 00:33:43,124
It's.
463
00:34:31,931 --> 00:34:34,244
- Come on, come on, come on.
464
00:34:37,730 --> 00:34:38,730
Come on.
465
00:34:40,664 --> 00:34:42,355
What the hell man?
466
00:34:42,356 --> 00:34:44,910
We tried to get the jet.
467
00:34:52,331 --> 00:34:55,438
Do you see what's
going on down here?
468
00:34:59,373 --> 00:35:02,547
And they don't even know
what's really coming.
469
00:35:02,548 --> 00:35:04,101
You gotta take me with you.
470
00:35:04,102 --> 00:35:08,105
- Just go to a shelter
like everybody else.
471
00:35:08,106 --> 00:35:10,487
- Come on Doug, don't play me.
472
00:35:11,868 --> 00:35:13,318
- What are you talking about?
473
00:35:14,836 --> 00:35:16,183
- I know where you're going.
474
00:35:21,360 --> 00:35:23,328
Sarah told me about
your little secret.
475
00:35:24,984 --> 00:35:26,641
- Then you know I
can't help you.
476
00:35:29,057 --> 00:35:30,335
- Are you kidding me?
477
00:35:32,130 --> 00:35:35,270
Are you kidding me?
478
00:35:35,271 --> 00:35:36,271
Sarah!
479
00:35:37,065 --> 00:35:39,067
- We can't leave him behind.
480
00:35:40,034 --> 00:35:42,554
- You can't do this to me Doug.
481
00:35:46,213 --> 00:35:48,938
Would you just for once?
482
00:35:48,939 --> 00:35:50,906
I'm your brother!
483
00:35:50,907 --> 00:35:51,907
- Goodbye.
484
00:35:52,564 --> 00:35:53,564
- What are you doing?
485
00:35:54,842 --> 00:35:56,394
- Be ready to go to
486
00:35:56,395 --> 00:35:59,432
your destination
in five minutes.
487
00:35:59,433 --> 00:36:04,265
- If you want to survive you
gonna have to make some hard.
488
00:36:59,044 --> 00:37:00,908
- The signs were everywhere.
489
00:37:01,978 --> 00:37:06,189
Hunger, pollution, epidemics.
490
00:37:07,432 --> 00:37:10,296
After a century of a
reckless consumption
491
00:37:10,297 --> 00:37:13,265
civilization was about to
collapse under its own weight.
492
00:37:15,163 --> 00:37:17,441
Still I had faith
humanity would finally
493
00:37:17,442 --> 00:37:19,546
work together hand
in hand to overcome
494
00:37:19,547 --> 00:37:23,379
the greed and selfishness
that was tearing us apart.
495
00:37:25,657 --> 00:37:29,247
But in the end those in power
chose a different path.
496
00:37:30,869 --> 00:37:34,459
The same they always had, war.
497
00:37:35,839 --> 00:37:39,360
And when it was over
all we had left was
498
00:37:42,260 --> 00:37:43,260
each other.
499
00:37:49,086 --> 00:37:51,406
For over a year now we've been
heading to a survivor colony
500
00:37:51,407 --> 00:37:52,511
out west.
501
00:37:55,859 --> 00:37:57,482
But it's still a long way to go.
502
00:39:31,127 --> 00:39:32,369
- Are you sure you're okay?
503
00:39:32,370 --> 00:39:33,992
- I'm fine.
504
00:39:52,976 --> 00:39:54,357
- How's she doing?
505
00:39:55,634 --> 00:39:56,634
- Not good.
506
00:39:57,843 --> 00:39:59,397
You're gonna have to slow down.
507
00:40:01,019 --> 00:40:02,019
- Not a chance.
508
00:40:04,816 --> 00:40:07,334
We can barely make
it to the next town.
509
00:40:07,335 --> 00:40:09,165
That's if we keep our pace.
510
00:40:18,208 --> 00:40:19,762
- What is it Henry?
511
00:40:27,597 --> 00:40:29,288
- Thank you.
512
00:40:32,499 --> 00:40:33,499
Alright.
513
00:40:58,076 --> 00:41:00,629
- And now ladies and gentlemen.
514
00:41:00,630 --> 00:41:03,770
Please welcome Wall
Street's rising star.
515
00:41:03,771 --> 00:41:05,323
- Hey Warren!
516
00:41:05,324 --> 00:41:09,605
Get your head out of your
ass man, it's dinner time.
517
00:41:17,613 --> 00:41:19,097
- What's with the mystery meal?
518
00:41:22,997 --> 00:41:27,967
- I know this journey's been
longer than a son a bitch but
519
00:41:27,968 --> 00:41:31,696
today is actually an
auspicious occasion.
520
00:41:33,387 --> 00:41:34,561
1,000 miles.
521
00:41:35,872 --> 00:41:36,872
The halfway point,
522
00:41:37,874 --> 00:41:39,462
wa la.
523
00:41:42,430 --> 00:41:44,017
- Where did you get a cake?
524
00:41:44,018 --> 00:41:44,881
- Wow.
525
00:41:44,882 --> 00:41:47,574
- Actually Gus here did.
526
00:41:49,023 --> 00:41:51,819
He thought it'd be a good
way to cheer y'all up.
527
00:41:53,407 --> 00:41:54,407
- Gus?
528
00:41:56,962 --> 00:41:58,964
Is that a heartbeat I'm hearing?
529
00:42:01,035 --> 00:42:06,006
- Now before we dig in I thought
530
00:42:07,594 --> 00:42:10,631
it'd be good to have a
couple of words, Claire.
531
00:42:12,909 --> 00:42:14,117
Won't you say something?
532
00:42:15,981 --> 00:42:17,257
- Oh come on.
533
00:42:17,258 --> 00:42:18,396
- Come on now.
534
00:42:18,397 --> 00:42:19,397
- Come on.
535
00:42:23,817 --> 00:42:25,404
- Hmm.
536
00:42:27,441 --> 00:42:30,132
Alright, I can't
believe everything
537
00:42:30,133 --> 00:42:31,721
that has happened sometimes.
538
00:42:41,697 --> 00:42:42,870
A 1,000 miles.
539
00:42:44,734 --> 00:42:48,566
We are far better off than
we were a 1,000 miles ago.
540
00:42:50,429 --> 00:42:51,429
All of us.
541
00:42:54,226 --> 00:42:56,573
All we have to do is just
keep putting one foot
542
00:42:56,574 --> 00:42:58,403
in front of the
other, that's it.
543
00:43:00,854 --> 00:43:03,270
And with the little help
of our North Star here,
544
00:43:05,341 --> 00:43:07,826
I have hope that we'll find
our way to the colony.
545
00:43:09,138 --> 00:43:10,415
We're gonna find our way.
546
00:43:13,591 --> 00:43:14,591
- To hope.
547
00:43:15,179 --> 00:43:16,179
- To hope.
548
00:43:16,179 --> 00:43:17,179
- To hope.
549
00:43:17,871 --> 00:43:18,871
Amen, amen.
550
00:43:23,911 --> 00:43:25,429
You okay over there?
551
00:43:25,430 --> 00:43:26,430
- Hope?
552
00:43:28,985 --> 00:43:29,985
Hope?
553
00:43:36,406 --> 00:43:38,326
You really think holding
hands, singing Kumbaya's
554
00:43:38,350 --> 00:43:39,558
gonna make a difference?
555
00:43:40,997 --> 00:43:45,794
Did anybody actually
look what's out there?
556
00:43:45,795 --> 00:43:49,453
- Hey we're in here celebrating.
557
00:43:49,454 --> 00:43:50,523
Just a some cake.
558
00:43:50,524 --> 00:43:53,009
- What are we celebrating?
559
00:43:54,459 --> 00:43:56,699
What that we're stranded in
the middle of fucking nowhere
560
00:43:56,723 --> 00:43:59,933
with all our food buried
under 50 feet of sand?
561
00:44:00,189 --> 00:44:02,052
I mean tell me Henry,
562
00:44:02,053 --> 00:44:04,054
What's on the menu
once the cake is gone?
563
00:44:04,055 --> 00:44:07,540
- Warren, I know you've
been through it and I know
564
00:44:07,541 --> 00:44:10,025
getting to the colony seems
like an impossibility,
565
00:44:10,026 --> 00:44:13,719
but it is completely viable
that we will make it there.
566
00:44:13,720 --> 00:44:17,206
- Oh right, the colony.
567
00:44:23,039 --> 00:44:26,973
We'll just sit back,
have a few cocktails,
568
00:44:26,974 --> 00:44:31,426
and enjoy the sunset
because in a 1,000 miles
569
00:44:31,427 --> 00:44:33,670
things are gonna get
so much better.
570
00:44:33,671 --> 00:44:38,605
- Alright everybody let's
put it together for Warren,
571
00:44:38,606 --> 00:44:39,987
man of the year.
572
00:44:42,300 --> 00:44:44,129
- You think this is
a joke don't you?
573
00:44:46,684 --> 00:44:49,547
- I think you're an
inspiration to all of us.
574
00:44:49,548 --> 00:44:50,377
- You think this
is a goddamn joke?
575
00:44:50,378 --> 00:44:52,136
- Whoa, whoa.
576
00:44:52,137 --> 00:44:53,137
- Okay!
577
00:44:59,593 --> 00:45:02,353
You all want to know
what the real joke is?
578
00:45:02,354 --> 00:45:03,458
Huh?
579
00:45:03,459 --> 00:45:05,047
Warren is the joke.
580
00:45:06,427 --> 00:45:08,290
We've been following this piece
of shit for way too long.
581
00:45:08,291 --> 00:45:09,120
- Put that down.
582
00:45:09,120 --> 00:45:10,120
- Oh yeah?
583
00:45:11,122 --> 00:45:13,537
And who made you the
law here anyway, huh?
584
00:45:13,538 --> 00:45:14,818
What just because
you used to run
585
00:45:14,842 --> 00:45:16,333
a fucking goddamn prison in some
586
00:45:16,334 --> 00:45:18,956
pathetic little shit
hole, big deal!
587
00:45:18,957 --> 00:45:21,165
You're nothing but a
pathetic little piece of.
588
00:45:21,166 --> 00:45:22,996
- Okay, alright, alright.
589
00:45:25,446 --> 00:45:26,446
Warren stop!
590
00:45:27,517 --> 00:45:28,933
Warren stop, stop.
591
00:45:31,901 --> 00:45:34,317
Stop it, stop it, just
breathe, fucking breathe.
592
00:45:36,319 --> 00:45:40,358
You're okay just breathe
okay, just breathe.
593
00:45:41,773 --> 00:45:43,498
There you go man.
594
00:45:43,499 --> 00:45:45,259
You're alright, you're alright.
595
00:45:47,883 --> 00:45:49,885
There you go, it's okay.
596
00:45:52,163 --> 00:45:53,198
I got you.
597
00:45:55,442 --> 00:45:56,476
I can't.
598
00:45:56,477 --> 00:45:58,548
- I know, I know, I know.
599
00:46:00,688 --> 00:46:02,482
Just inhale.
600
00:46:02,483 --> 00:46:03,587
- I can't do it anymore.
601
00:46:03,588 --> 00:46:05,313
- One step at a time.
602
00:46:05,314 --> 00:46:06,902
One step at a time.
603
00:46:10,112 --> 00:46:11,284
Okay let's get you up.
604
00:46:11,285 --> 00:46:12,114
- Hey there buddy come on.
605
00:46:12,115 --> 00:46:13,943
- Get up, you're okay.
606
00:46:18,016 --> 00:46:19,466
- You're alright.
607
00:46:20,708 --> 00:46:21,708
You okay?
608
00:46:22,607 --> 00:46:23,608
You alright?
609
00:46:25,817 --> 00:46:26,818
You alright?
610
00:46:39,244 --> 00:46:40,244
Come on,
611
00:46:42,247 --> 00:46:43,697
it's gonna be okay.
612
00:46:44,871 --> 00:46:46,458
It's gonna be okay.
613
00:47:15,833 --> 00:47:17,316
- We need to block the door.
614
00:47:17,317 --> 00:47:18,145
- What's going on?
615
00:47:18,145 --> 00:47:19,145
What?
616
00:47:23,530 --> 00:47:24,945
- Help me here.
617
00:47:29,743 --> 00:47:31,537
It's not moving!
618
00:47:31,538 --> 00:47:32,745
Focus.
619
00:47:32,746 --> 00:47:34,195
- Fuck, it's got
to be bolted down.
620
00:47:34,196 --> 00:47:36,405
- Jesus Christ man let's
just take these things off.
621
00:48:07,022 --> 00:48:08,782
- Well hello there.
622
00:48:10,957 --> 00:48:14,097
How did a pretty girl like you
end up in a place like this?
623
00:48:14,098 --> 00:48:16,410
- Please enter your
authorization code.
624
00:48:17,342 --> 00:48:18,342
- I see.
625
00:48:19,897 --> 00:48:21,001
Playing hard to get.
626
00:48:21,899 --> 00:48:23,106
- So what now?
627
00:48:23,107 --> 00:48:25,799
- Time to use my
irresistible charm.
628
00:48:28,595 --> 00:48:30,320
- Whoa!
629
00:48:30,321 --> 00:48:33,840
So we're just gonna break in?
630
00:48:33,841 --> 00:48:36,050
We don't even know
what's in there.
631
00:48:36,051 --> 00:48:37,810
- We know what's out there.
632
00:48:37,811 --> 00:48:39,916
Let's just get that
pass key overall,
633
00:48:39,917 --> 00:48:42,159
see isn't that better?
634
00:48:42,160 --> 00:48:43,195
Yes, and.
635
00:48:43,196 --> 00:48:45,059
Awe shit!
636
00:48:45,060 --> 00:48:46,820
- Authorization code denied.
637
00:48:48,271 --> 00:48:49,271
- What are you doing?
638
00:48:49,272 --> 00:48:50,478
- Oh you know, just decrypting
639
00:48:50,479 --> 00:48:53,550
a multi binary quantum algorithm
640
00:48:53,551 --> 00:48:57,037
with the stochastic
matrix protocol.
641
00:49:06,046 --> 00:49:07,046
That means.
642
00:49:08,256 --> 00:49:09,256
Ha, Bam!
643
00:49:09,257 --> 00:49:10,670
- Okay, okay, alright.
644
00:49:10,671 --> 00:49:11,913
Come on.
645
00:49:11,914 --> 00:49:13,018
- Time to drop the panties.
646
00:49:13,019 --> 00:49:15,849
- Authorization code accepted.
647
00:49:23,201 --> 00:49:25,340
- Come on everybody,
let's go move it.
648
00:49:25,341 --> 00:49:26,583
- Where's my bag?
649
00:49:26,584 --> 00:49:29,345
- Warren, it's up
here buddy, come on.
650
00:49:33,349 --> 00:49:34,349
Warren!
651
00:49:43,670 --> 00:49:45,154
- No, no!
652
00:49:48,847 --> 00:49:49,847
- Warren!
653
00:50:06,451 --> 00:50:07,521
- Is everyone all right?
654
00:50:12,975 --> 00:50:14,287
Gus, right here.
655
00:50:15,667 --> 00:50:16,667
Warren.
656
00:50:23,986 --> 00:50:25,712
- You okay? You sure?
657
00:50:29,681 --> 00:50:31,061
Hello?
658
00:50:31,062 --> 00:50:32,063
- Shh.
659
00:51:51,349 --> 00:51:54,041
- Welcome to the Phoenix
Personal Rescue System,
660
00:51:55,215 --> 00:51:57,562
your first choice in
post nuclear survival.
661
00:51:58,943 --> 00:52:00,461
In the event of a global war
662
00:52:00,462 --> 00:52:03,326
our system is designed
to safely fly you
663
00:52:03,327 --> 00:52:05,638
to our state-of-the-art
lunar facility.
664
00:52:05,639 --> 00:52:08,641
Where a team of world
renowned physicians
665
00:52:08,642 --> 00:52:10,920
will prep you for long
term hibernation.
666
00:52:31,286 --> 00:52:33,666
Once conditions on earth
have returned to normal
667
00:52:33,667 --> 00:52:35,151
you will be reanimated.
668
00:52:35,152 --> 00:52:38,430
And take part in building a
dynamic, thriving civilization
669
00:52:38,431 --> 00:52:41,674
that will take humanity
to new heights.
670
00:52:41,675 --> 00:52:45,885
We offer luxury packages in
all the main climate zones.
671
00:52:45,886 --> 00:52:49,993
And thanks to our advanced
settlement technology
672
00:52:49,994 --> 00:52:53,824
you will enjoy all the
comforts you are accustomed to
673
00:52:53,825 --> 00:52:58,244
in a vibrant community,
full of life, and hope.
674
00:53:56,716 --> 00:53:57,786
- Only two?
675
00:54:00,547 --> 00:54:01,721
No, but.
676
00:54:03,067 --> 00:54:04,310
- Fuck me.
677
00:54:19,222 --> 00:54:20,422
- Thank you again for choosing
678
00:54:20,446 --> 00:54:22,603
the Phoenix Rescue System.
679
00:54:22,604 --> 00:54:25,572
And remember a better
future is waiting for you.
680
00:54:54,843 --> 00:54:55,843
- Jesus!
681
00:55:06,095 --> 00:55:07,095
Oh God.
682
00:55:18,453 --> 00:55:20,386
It's all your fault.
683
00:55:27,185 --> 00:55:29,153
Think, think, think, think.
684
00:55:56,318 --> 00:55:57,492
Oh.
685
00:56:20,204 --> 00:56:21,378
You son of a bitch.
686
00:57:11,531 --> 00:57:13,049
Let's see.
687
00:57:13,050 --> 00:57:14,050
Rewind
688
00:57:15,535 --> 00:57:17,123
fate.
689
00:58:01,857 --> 00:58:02,927
- Open it!
690
00:59:59,250 --> 01:00:00,700
- What?
46305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.