Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,268 --> 00:00:30,168
[man breathing hard]
2
00:00:30,168 --> 00:00:32,687
[eerie music]
3
00:00:45,666 --> 00:00:46,701
- My name is Nathan.
4
00:00:48,565 --> 00:00:50,740
It's my last birthday.
5
00:00:50,740 --> 00:00:53,467
[dramatic music]
6
00:01:02,890 --> 00:01:06,583
[cheers and applause]
7
00:01:06,583 --> 00:01:08,965
Please, please don't
cake me in the face.
8
00:01:08,965 --> 00:01:10,449
[groans]
9
00:01:10,449 --> 00:01:12,796
I know you all want to,
but please for me, today,
10
00:01:12,796 --> 00:01:14,212
please don't.
11
00:01:17,077 --> 00:01:20,252
[cheers and applause]
12
00:01:21,426 --> 00:01:23,773
[laughter]
13
00:01:23,773 --> 00:01:24,912
- Yes!
14
00:01:24,912 --> 00:01:26,086
Yes! Yes!
15
00:01:26,086 --> 00:01:28,329
[laughter]
16
00:01:36,510 --> 00:01:39,237
[dramatic music]
17
00:01:42,205 --> 00:01:44,345
[chatter]
18
00:01:49,385 --> 00:01:50,800
- Oh there's lots of cake.
19
00:01:50,800 --> 00:01:52,008
[laughs]
20
00:01:52,008 --> 00:01:53,216
- I thought I got it.
21
00:01:53,216 --> 00:01:55,977
[dramatic music]
22
00:02:06,574 --> 00:02:08,438
Come on, let's get some food.
23
00:02:08,438 --> 00:02:11,200
[dramatic music]
24
00:02:17,413 --> 00:02:18,276
[soft music]
25
00:02:18,276 --> 00:02:20,899
[wind blowing]
26
00:02:23,695 --> 00:02:25,559
- There's this thing
called a fault.
27
00:02:25,559 --> 00:02:29,356
That fault is like where
earthquakes and volcanoes
28
00:02:29,356 --> 00:02:30,253
are mostly.
29
00:02:31,323 --> 00:02:32,152
- I'll be right back.
30
00:02:32,152 --> 00:02:33,014
- [Man] You alright?
31
00:02:33,014 --> 00:02:33,843
- Yeah.
32
00:02:33,843 --> 00:02:34,671
- In common.
33
00:02:34,671 --> 00:02:35,845
- [ Man] That's scary.
34
00:02:35,845 --> 00:02:37,226
- Scary I know.
35
00:02:37,226 --> 00:02:38,054
- [Man] That's scary
stuff, does that scare you?
36
00:02:38,054 --> 00:02:39,297
- Yeah, it scares me.
37
00:02:40,470 --> 00:02:41,747
- There you are.
38
00:02:41,747 --> 00:02:42,748
- Here I am.
39
00:02:44,888 --> 00:02:45,958
Don't.
40
00:02:45,958 --> 00:02:47,270
- What?
41
00:02:47,270 --> 00:02:48,547
- Ask me how I'm doing.
42
00:02:49,445 --> 00:02:51,101
[laughing]
43
00:02:51,101 --> 00:02:52,448
Thank you man.
44
00:02:53,863 --> 00:02:55,347
I know it's been tough.
45
00:02:55,347 --> 00:02:58,454
I haven't exactly
been much help.
46
00:02:58,454 --> 00:03:00,456
- [Jack] Hey man, no
one expects you to.
47
00:03:01,422 --> 00:03:02,251
- Where's Adele?
48
00:03:05,599 --> 00:03:07,670
- She didn't think
she could handle it.
49
00:03:07,670 --> 00:03:08,533
You know.
50
00:03:08,533 --> 00:03:10,017
- Yeah well, I get it.
51
00:03:12,640 --> 00:03:13,469
Marry her.
52
00:03:15,471 --> 00:03:16,299
Trust me.
53
00:03:18,957 --> 00:03:22,029
- That's it, you're a natural,
now get it back there now.
54
00:03:22,029 --> 00:03:23,410
- Let me do it.
55
00:03:23,410 --> 00:03:24,963
- No way.
56
00:03:24,963 --> 00:03:26,999
- You've got Ethan you can
get away, I want to do it.
57
00:03:26,999 --> 00:03:27,828
- No!
58
00:03:27,828 --> 00:03:28,656
- Come on man!
59
00:03:28,656 --> 00:03:29,485
- No!
60
00:03:29,485 --> 00:03:30,589
- Let me do.
61
00:03:30,589 --> 00:03:31,763
- No.
62
00:03:31,763 --> 00:03:32,591
I love you Jack.
63
00:03:32,591 --> 00:03:34,697
[crying]
64
00:03:37,838 --> 00:03:40,806
[whispering]
65
00:03:40,806 --> 00:03:42,877
[crying]
66
00:03:50,816 --> 00:03:54,268
Do you want to know
about the cake?
67
00:03:54,268 --> 00:03:55,131
- [Nathan] I'm sorry.
68
00:03:55,131 --> 00:03:58,168
[laughing]
69
00:03:58,168 --> 00:03:58,997
- Fucker.
70
00:03:58,997 --> 00:03:59,963
- We had to man.
71
00:03:59,963 --> 00:04:01,171
- Come on let's go get a drink.
72
00:04:03,346 --> 00:04:05,797
[soft music]
73
00:04:07,868 --> 00:04:10,111
[laughter]
74
00:04:11,596 --> 00:04:13,874
- But he's just like this
in the room and I can't,
75
00:04:13,874 --> 00:04:16,808
and I'm literally looking
for him in every room.
76
00:04:16,808 --> 00:04:17,636
The pants swap, that
was the pants swap day.
77
00:04:17,636 --> 00:04:19,293
- [Man] Yes you do.
78
00:04:20,432 --> 00:04:21,675
- [Nathan] My pants,
my dad's pants.
79
00:04:21,675 --> 00:04:23,228
- [Man] I'm glad I got
to see all these photos
80
00:04:23,228 --> 00:04:24,471
of you with your shirt off.
81
00:04:24,471 --> 00:04:27,267
[laughter]
82
00:04:27,267 --> 00:04:28,129
- Hi guys,
83
00:04:30,994 --> 00:04:34,135
Ethan has something that he
would like to say for Nathan.
84
00:04:35,067 --> 00:04:35,896
So.
85
00:04:51,394 --> 00:04:53,465
- [Man] Chris do you
mind if I sit there?
86
00:04:55,502 --> 00:04:56,296
Thanks man.
87
00:04:58,953 --> 00:05:01,059
- It's my father's birthday.
88
00:05:01,059 --> 00:05:04,200
[cheers and applause]
89
00:05:06,996 --> 00:05:09,239
It's usually a happy
day, but today it isn't.
90
00:05:10,482 --> 00:05:12,139
Today is different.
91
00:05:13,727 --> 00:05:16,695
Today he's leaving and
that makes me really sad.
92
00:05:18,939 --> 00:05:20,906
But I know he's doing
it for all of us.
93
00:05:22,045 --> 00:05:24,047
I know that he's strong
and that he's brave,
94
00:05:24,047 --> 00:05:25,739
and he wants to
stay but he can't.
95
00:05:28,086 --> 00:05:31,331
And I want him to know
how proud I am of him.
96
00:05:31,331 --> 00:05:36,336
I want him to know that I'm
proud of being your son.
97
00:05:37,751 --> 00:05:39,546
And I want him to know
that I will not throw away
98
00:05:39,546 --> 00:05:41,133
anything he's given me.
99
00:05:41,133 --> 00:05:43,929
I will not throw away
the chance he's given me.
100
00:05:45,345 --> 00:05:49,832
The future, I will be the
future he wants for me.
101
00:05:51,143 --> 00:05:53,387
[applause]
102
00:05:55,389 --> 00:05:57,805
[soft music]
103
00:06:07,953 --> 00:06:09,058
- Hey.
104
00:06:09,058 --> 00:06:10,370
- Hey.
105
00:06:10,370 --> 00:06:13,511
I didn't think I'd
see you before I left.
106
00:06:13,511 --> 00:06:14,684
- I know.
107
00:06:14,684 --> 00:06:17,100
[soft music]
108
00:06:25,177 --> 00:06:26,903
I'm sorry I never
called you back.
109
00:06:26,903 --> 00:06:28,284
- [Nathan] No, I get it.
110
00:06:31,218 --> 00:06:33,738
- [Cat] I wasn't sure if I
was going to come or not.
111
00:06:33,738 --> 00:06:36,396
- [Nathan] Yeah, no, I know.
112
00:06:43,195 --> 00:06:44,749
I'm so happy to see you.
113
00:06:46,129 --> 00:06:47,407
- [Cat] Me too.
114
00:06:51,169 --> 00:06:52,412
- [Nathan] Do you know
what I think about
115
00:06:52,412 --> 00:06:53,551
when I think about you?
116
00:06:57,417 --> 00:06:58,763
I think about kissing you.
117
00:07:00,937 --> 00:07:03,146
In the cabin that
summer by the lake.
118
00:07:08,980 --> 00:07:09,843
I'm sorry Cat.
119
00:07:12,362 --> 00:07:14,123
I'm so sorry for everything.
120
00:07:15,193 --> 00:07:16,712
- [Cat] It was a long time ago.
121
00:07:21,026 --> 00:07:22,925
I still don't forgive you.
122
00:07:22,925 --> 00:07:23,891
[groaning]
123
00:07:23,891 --> 00:07:25,410
[laughter]
124
00:07:25,410 --> 00:07:27,308
- [Nathan] Well I guess
I have delivered that.
125
00:07:27,308 --> 00:07:29,034
- [Cat] Not for much longer.
126
00:07:29,034 --> 00:07:30,829
- [Nathan] Oh fuck.
127
00:07:30,829 --> 00:07:31,934
[laughing]
128
00:07:31,934 --> 00:07:33,280
- I'm sorry, I'm sorry.
129
00:07:36,076 --> 00:07:37,560
[laughing]
130
00:07:37,560 --> 00:07:39,493
So I got married.
131
00:07:42,185 --> 00:07:43,463
- [Nathan] That's amazing.
132
00:07:44,947 --> 00:07:46,051
Well good for you Cat.
133
00:07:48,778 --> 00:07:49,779
Well is he nice?
134
00:07:51,298 --> 00:07:54,404
- Yes, you would like him.
135
00:07:54,404 --> 00:07:56,372
- Mm, I doubt that.
136
00:08:01,204 --> 00:08:02,723
Now you think you'll have kids?
137
00:08:08,591 --> 00:08:09,523
- I don't know yet.
138
00:08:11,629 --> 00:08:12,492
- You should.
139
00:08:17,393 --> 00:08:18,705
I should've married you.
140
00:08:22,156 --> 00:08:22,985
- Yeah.
141
00:08:25,125 --> 00:08:29,785
- [Nathan] I should have done
a lot of things, I tried.
142
00:08:32,512 --> 00:08:34,444
- No Nathan, you didn't.
143
00:08:38,518 --> 00:08:39,380
- Yeah.
144
00:08:41,382 --> 00:08:42,970
I wasted so much fucking time.
145
00:08:44,558 --> 00:08:45,525
And now it's gone.
146
00:08:48,113 --> 00:08:50,564
I always thought I was
gonna do all these things.
147
00:08:52,014 --> 00:08:53,498
And I ended up doing nothing.
148
00:08:54,775 --> 00:08:55,949
- [Cat] You have Ethan.
149
00:09:00,332 --> 00:09:03,612
- I can't even look
him in the eye anymore.
150
00:09:03,612 --> 00:09:04,474
- Why?
151
00:09:08,237 --> 00:09:09,272
- I'm scared Cat.
152
00:09:12,034 --> 00:09:13,311
I'm so fucking scared.
153
00:09:17,315 --> 00:09:19,075
I wish I had more time.
154
00:09:21,768 --> 00:09:23,459
I just wasted so
much fucking time.
155
00:09:23,459 --> 00:09:25,565
[crying]
156
00:09:32,744 --> 00:09:33,573
- Shh.
157
00:09:34,574 --> 00:09:36,541
I love you, I love you.
158
00:09:36,541 --> 00:09:37,369
- [Nathan] I love you.
159
00:09:37,369 --> 00:09:39,440
[crying]
160
00:09:46,275 --> 00:09:49,243
- But you can't run from this.
161
00:09:49,243 --> 00:09:52,005
This is the thing
you have to do.
162
00:09:53,834 --> 00:09:57,182
It's breaking my
heart but you have to.
163
00:09:57,182 --> 00:09:59,599
[soft music]
164
00:10:10,679 --> 00:10:12,957
[applause]
165
00:10:16,857 --> 00:10:19,273
[soft music]
166
00:10:41,744 --> 00:10:43,504
[crying]
167
00:10:43,504 --> 00:10:46,231
[dramatic music]
168
00:11:43,564 --> 00:11:46,809
- Congratulations, it's
your 40th birthday.
169
00:11:46,809 --> 00:11:48,535
Welcome to the Seed Initiative.
170
00:11:49,743 --> 00:11:51,055
We sincerely thank
you for complying
171
00:11:51,055 --> 00:11:52,884
with the population code.
172
00:11:52,884 --> 00:11:55,438
Your sacrifice ensures that
future generations have access
173
00:11:55,438 --> 00:11:58,096
to the same peaceful
and sustainable world
174
00:11:58,096 --> 00:12:00,858
you were afforded
by those before you.
175
00:12:00,858 --> 00:12:02,273
We understand how
difficult this day
176
00:12:02,273 --> 00:12:04,689
can be for you and your family.
177
00:12:04,689 --> 00:12:07,727
But rest assured once you've
seeded they will receive
178
00:12:07,727 --> 00:12:10,143
the full support of our agency.
179
00:12:10,143 --> 00:12:12,939
We will take care of them
as if they were our own.
180
00:12:12,939 --> 00:12:14,803
They will not be forgotten.
181
00:12:14,803 --> 00:12:16,770
You're scared right now.
182
00:12:16,770 --> 00:12:19,221
I know what you're
thinking, everyone does,
183
00:12:19,221 --> 00:12:23,743
but remember balance will be
maintained one way or another.
184
00:12:25,054 --> 00:12:27,470
Be honorable, be brave.
185
00:12:29,507 --> 00:12:31,267
There's nothing to be afraid of.
186
00:12:31,267 --> 00:12:34,926
Simply put this in your
mouth and take one breath.
187
00:12:34,926 --> 00:12:36,031
What could be simpler?
188
00:12:37,135 --> 00:12:39,862
One breath and you
save everyone you love.
189
00:12:41,036 --> 00:12:43,935
One breath and you
give them a future.
190
00:12:43,935 --> 00:12:47,318
One breath and you
plant your seed.
191
00:12:47,318 --> 00:12:49,907
[techno music]
192
00:12:57,673 --> 00:13:00,227
[wind blowing]
193
00:13:09,305 --> 00:13:12,757
[heart beating]
194
00:13:12,757 --> 00:13:15,346
[techno music]
195
00:13:38,472 --> 00:13:40,026
[inhales]
196
00:13:40,026 --> 00:13:42,476
[soft music]
197
00:13:49,311 --> 00:13:52,038
[dramatic music]
198
00:13:54,247 --> 00:13:57,008
[dramatic music]
199
00:14:03,670 --> 00:14:06,431
[dramatic music]
200
00:14:24,553 --> 00:14:26,555
- [Jack] Hi Jane thank you
so much for your patience.
201
00:14:26,555 --> 00:14:27,797
- [Jane] Of course.
202
00:14:27,797 --> 00:14:29,938
- I'm Dr. Jack Benton,
I work with Dr. Stephens
203
00:14:29,938 --> 00:14:32,526
and I'll be doing your
final paperwork today.
204
00:14:32,526 --> 00:14:35,564
Full disclosure, there's a lot.
205
00:14:35,564 --> 00:14:37,014
- [Jane] I assumed.
206
00:14:37,014 --> 00:14:40,017
- First, there will be
the risk analysis profile
207
00:14:40,017 --> 00:14:42,985
and this stack here
and then this batch
208
00:14:42,985 --> 00:14:43,848
here.
209
00:14:46,092 --> 00:14:46,886
Everything okay?
210
00:14:48,266 --> 00:14:49,509
- [Jane] Yeah.
211
00:14:49,509 --> 00:14:51,269
- [Jack] I know there's a lot.
212
00:14:53,478 --> 00:14:54,755
Let me know if
you need anything.
213
00:14:54,755 --> 00:14:59,760
- [Jane] Thank you.
214
00:15:02,660 --> 00:15:03,488
[laughter]
215
00:15:03,488 --> 00:15:04,938
- She left me okay?
216
00:15:04,938 --> 00:15:06,906
We hear this lady screaming
at the top of her lungs.
217
00:15:06,906 --> 00:15:09,805
I was just trying to
get my ass back to work.
218
00:15:09,805 --> 00:15:11,496
She like runs off okay and then
219
00:15:11,496 --> 00:15:13,188
I turn around, out of
nowhere, I'm freaking out
220
00:15:13,188 --> 00:15:15,466
because this woman just
comes up to me and asked me
221
00:15:15,466 --> 00:15:16,639
can I watch her baby?
222
00:15:16,639 --> 00:15:19,297
Like first of all
where is your stroller?
223
00:15:19,297 --> 00:15:20,850
Can you watch my baby?
224
00:15:20,850 --> 00:15:23,508
I mean doesn't even wait for
me that respond or anything,
225
00:15:23,508 --> 00:15:26,753
she just hands me her actual
baby and runs after the guy.
226
00:15:26,753 --> 00:15:27,857
- Hold on, did you actually
227
00:15:27,857 --> 00:15:29,135
see the guy that
took her wallet?
228
00:15:29,135 --> 00:15:30,101
- No, absolutely not.
229
00:15:30,101 --> 00:15:31,378
I mean me and Jane
230
00:15:31,378 --> 00:15:32,172
we're just coming back
from our lunch break.
231
00:15:32,172 --> 00:15:33,622
- That's actually true.
232
00:15:33,622 --> 00:15:34,450
- Yes, it's actually
true, yes that's the one,
233
00:15:34,450 --> 00:15:36,245
you weren't even there.
234
00:15:36,245 --> 00:15:37,695
[laughs]
235
00:15:37,695 --> 00:15:39,076
I'm just watching this
newborn like out of nowhere.
236
00:15:39,076 --> 00:15:41,112
- That is so scary I
don't know how anybody
237
00:15:41,112 --> 00:15:42,493
raises kids in the city.
238
00:15:42,493 --> 00:15:44,702
- What am I supposed to do okay?
239
00:15:44,702 --> 00:15:45,945
- Yeah, what do you think
she wanted you to do?
240
00:15:45,945 --> 00:15:49,741
Breastfeed it, change
it's diaper, tickle it?
241
00:15:50,708 --> 00:15:52,296
- My girls.
242
00:15:53,400 --> 00:15:54,643
I'm so happy you're both here.
243
00:15:54,643 --> 00:15:55,885
- Me too.
244
00:15:57,957 --> 00:15:58,958
Where's Kurt?
245
00:16:00,373 --> 00:16:02,892
- He's with the boys,
you'll see him tomorrow.
246
00:16:04,791 --> 00:16:09,209
Word around town is that dad
has himself a lady friend.
247
00:16:09,209 --> 00:16:10,728
- [Jane] What?
248
00:16:10,728 --> 00:16:13,351
- Yeah, yeah, yeah, I can't
actually confirm anything
249
00:16:13,351 --> 00:16:15,422
because he won't tell
me anything, but.
250
00:16:15,422 --> 00:16:16,976
- Huh, is she hot?
251
00:16:16,976 --> 00:16:20,772
- [Dad] Oh very classy
ladies I've raised, now does
252
00:16:20,772 --> 00:16:22,498
it matter if she's hot?
253
00:16:22,498 --> 00:16:24,328
- See, see, you admit
it, there's a she.
254
00:16:24,328 --> 00:16:28,021
[tapping on glass]
255
00:16:28,021 --> 00:16:28,988
- To lady Jane.
256
00:16:33,751 --> 00:16:36,616
When you moved to this
block it changed my life.
257
00:16:36,616 --> 00:16:38,100
I got a best friend.
258
00:16:38,100 --> 00:16:39,619
- [Man In Glasses] Yeah,
but she's my best friend.
259
00:16:39,619 --> 00:16:40,861
[laughter]
260
00:16:40,861 --> 00:16:43,830
- Shit, this is my toast!
261
00:16:43,830 --> 00:16:45,970
[laughter]
262
00:16:45,970 --> 00:16:47,178
Plus I've known her way longer.
263
00:16:47,178 --> 00:16:49,422
[laughter]
264
00:16:50,664 --> 00:16:52,597
Any surgical team is
lucky to have you.
265
00:16:53,909 --> 00:16:55,255
Even if that means
you're off somewhere
266
00:16:55,255 --> 00:16:58,845
doctoring without
borders and fighting off
267
00:17:00,019 --> 00:17:01,296
the diseases,
268
00:17:01,296 --> 00:17:02,745
- The diseases?
269
00:17:02,745 --> 00:17:03,988
- [Man Toasting] and the
mosquitoes, and the glaciers.
270
00:17:03,988 --> 00:17:07,612
- This is where I
take over this toast
271
00:17:07,612 --> 00:17:09,338
and simply say
272
00:17:10,546 --> 00:17:11,375
Janie,
273
00:17:13,066 --> 00:17:14,999
oh, she hates this so much.
274
00:17:18,865 --> 00:17:21,902
Safe travels, come back soon.
275
00:17:24,595 --> 00:17:25,837
- Cheers.
276
00:17:25,837 --> 00:17:26,631
- [Man With Brown
Hair] Here here.
277
00:17:26,631 --> 00:17:27,805
- [Dad] Here here.
278
00:17:33,052 --> 00:17:34,363
- Doing okay in here?
279
00:17:37,435 --> 00:17:38,505
- Mostly.
280
00:17:40,369 --> 00:17:41,888
Although I was told that I had
281
00:17:41,888 --> 00:17:45,547
the option of an anonymity
contract if I so chose?
282
00:17:47,549 --> 00:17:51,380
- Yes, yes, that is an option.
283
00:17:52,795 --> 00:17:55,281
You do know though there'll
be no method of contact?
284
00:17:55,281 --> 00:17:56,109
- Perfect.
285
00:18:03,012 --> 00:18:04,221
- Jane you're lying because
286
00:18:04,221 --> 00:18:05,843
you could never
hold your liquor.
287
00:18:05,843 --> 00:18:07,638
She jumped throwing
this guy's back okay?
288
00:18:07,638 --> 00:18:09,605
And he's spinning her
around and I'm so it, and.
289
00:18:09,605 --> 00:18:12,401
[phone vibrating]
290
00:18:12,401 --> 00:18:13,747
This had better be an emergency
291
00:18:13,747 --> 00:18:15,024
because I told you
to only call me
292
00:18:15,024 --> 00:18:17,165
in emergencies, what is it?
293
00:18:17,165 --> 00:18:18,476
[laughing]
294
00:18:18,476 --> 00:18:19,305
- It's work.
295
00:18:19,305 --> 00:18:20,237
- I know.
296
00:18:20,237 --> 00:18:21,445
- You need get it together,
297
00:18:21,445 --> 00:18:22,377
put on your big girl
fucking panties.
298
00:18:22,377 --> 00:18:23,723
[laughing]
299
00:18:23,723 --> 00:18:24,551
- Uh oh.
300
00:18:30,661 --> 00:18:31,558
You've been quiet.
301
00:18:33,491 --> 00:18:34,320
- Yeah.
302
00:18:37,323 --> 00:18:39,497
- So this job is there like
a visitor situation or?
303
00:18:39,497 --> 00:18:41,844
- No, it's not like that.
304
00:18:41,844 --> 00:18:43,743
- [Man In Hoodie] Hmm.
305
00:18:43,743 --> 00:18:44,537
- What?
306
00:18:46,608 --> 00:18:48,161
- What?
307
00:18:48,161 --> 00:18:49,507
- What was that hmm?
308
00:18:49,507 --> 00:18:50,336
- [Man In Hoodie] Hmm.
309
00:18:50,336 --> 00:18:51,854
- [Jane] Hmm.
310
00:18:51,854 --> 00:18:53,787
- Hmm, it's just a noise
people do it all the time.
311
00:18:53,787 --> 00:18:55,030
Make noises.
312
00:18:55,030 --> 00:18:56,583
- Everything that you
do means something.
313
00:18:56,583 --> 00:18:59,276
I think that I've at least
figured that out about you.
314
00:19:01,726 --> 00:19:02,762
- I don't know.
315
00:19:02,762 --> 00:19:04,143
- What?
316
00:19:04,143 --> 00:19:06,214
Say it, Jesus.
317
00:19:06,214 --> 00:19:07,525
- Stay.
318
00:19:07,525 --> 00:19:08,354
[scoffs]
319
00:19:08,354 --> 00:19:09,182
- Okay.
320
00:19:10,425 --> 00:19:12,979
- I'm serious, stay.
321
00:19:12,979 --> 00:19:13,807
- Why?
322
00:19:16,845 --> 00:19:18,295
- Because.
323
00:19:18,295 --> 00:19:20,193
- Oh, okay.
324
00:19:25,716 --> 00:19:26,579
No,
325
00:19:28,063 --> 00:19:28,995
no.
326
00:19:28,995 --> 00:19:29,927
- [Man In Hoodie] No what?
327
00:19:29,927 --> 00:19:30,893
- I don't know, don't tell me.
328
00:19:30,893 --> 00:19:32,343
- What?
329
00:19:32,343 --> 00:19:34,483
- Don't tell me this is like,
is this like a confession
330
00:19:34,483 --> 00:19:36,416
of like your love?
331
00:19:36,416 --> 00:19:37,245
I don't know.
332
00:19:37,245 --> 00:19:38,246
- My love?
333
00:19:38,246 --> 00:19:39,557
Jesus Christ.
334
00:19:39,557 --> 00:19:42,802
I told you I loved you
once in the third grade.
335
00:19:42,802 --> 00:19:44,286
- [Jane] Fair.
336
00:19:44,286 --> 00:19:45,701
- And you can't let it go, you
just keep thinking about it.
337
00:19:45,701 --> 00:19:46,944
- [Jane] No, I'm letting it.
338
00:19:48,325 --> 00:19:49,705
- You know I thought I was
Spider-Man in the third grade.
339
00:19:49,705 --> 00:19:50,948
- [Jane] You did.
340
00:19:50,948 --> 00:19:51,880
- I thought I was
actually Spider-Man.
341
00:19:51,880 --> 00:19:52,536
- [Jane] It was so weird.
342
00:19:52,536 --> 00:19:53,226
- It was fun.
343
00:19:53,226 --> 00:19:54,193
[laughing]
344
00:19:54,193 --> 00:19:55,573
I didn't stop a lot of bad guys.
345
00:19:55,573 --> 00:19:57,920
[laughing]
346
00:19:57,920 --> 00:19:59,922
I ate actual worms
until the fourth grade.
347
00:19:59,922 --> 00:20:01,855
I did a lot of things in
elementary school that
348
00:20:01,855 --> 00:20:02,684
- [Jane] You're not proud of?
349
00:20:02,684 --> 00:20:03,719
- I don't do now.
350
00:20:03,719 --> 00:20:05,169
What? I'm proud of all of it.
351
00:20:06,308 --> 00:20:09,346
And I'm with Sarah now also, so.
352
00:20:09,346 --> 00:20:10,209
- Right,
353
00:20:11,244 --> 00:20:12,107
yeah.
354
00:20:13,660 --> 00:20:16,007
You were just making this face.
355
00:20:16,007 --> 00:20:17,250
- What face?
356
00:20:17,250 --> 00:20:19,425
- I don't know like this
love face or something?
357
00:20:19,425 --> 00:20:22,013
- A love face, okay
what the fuck is that?
358
00:20:22,013 --> 00:20:23,981
- I don't know, it's just,
359
00:20:25,500 --> 00:20:26,328
erase.
360
00:20:32,403 --> 00:20:34,854
- I just can't imagine
you not being a drive away
361
00:20:34,854 --> 00:20:36,821
or even a phone call away.
362
00:20:41,067 --> 00:20:41,861
I,
363
00:20:44,208 --> 00:20:45,209
I like count on you.
364
00:20:50,904 --> 00:20:51,698
- I like know.
365
00:20:56,910 --> 00:20:59,223
It's fine, you'll be fine.
366
00:20:59,223 --> 00:21:00,811
- [Man With Glasses]
I don't care okay?
367
00:21:00,811 --> 00:21:02,571
Only call me if you die, okay?
368
00:21:02,571 --> 00:21:04,159
Bye, goodbye.
369
00:21:05,540 --> 00:21:06,368
should I?
370
00:21:06,368 --> 00:21:07,231
- Yeah, you're good.
371
00:21:07,231 --> 00:21:09,129
Stay yeah, you're good.
372
00:21:10,234 --> 00:21:12,650
[rock music]
373
00:21:50,585 --> 00:21:51,379
- Hi.
374
00:21:53,415 --> 00:21:54,243
- Hey.
375
00:21:56,315 --> 00:21:57,281
You need something?
376
00:22:02,355 --> 00:22:03,563
Ditching your own party?
377
00:22:05,565 --> 00:22:06,670
- Something like that.
378
00:22:07,843 --> 00:22:08,810
- I can go if want?
379
00:22:08,810 --> 00:22:10,018
- [Jane] No you're fine.
380
00:22:13,193 --> 00:22:15,264
Do you like living with dad?
381
00:22:15,264 --> 00:22:16,507
- Yeah, it's fine.
382
00:22:16,507 --> 00:22:17,888
- [Jane] You know
you don't have to.
383
00:22:17,888 --> 00:22:19,338
- I know.
384
00:22:19,338 --> 00:22:20,960
- No, I'm just, I'm saying
that that you can do
385
00:22:20,960 --> 00:22:23,065
whatever you want, you know?
386
00:22:23,065 --> 00:22:24,895
Whatever, makes you happy.
387
00:22:26,068 --> 00:22:30,072
I just want you to be
able to be yourself.
388
00:22:31,350 --> 00:22:32,316
Whatever that is.
389
00:22:37,977 --> 00:22:39,668
- How's that
working out for you?
390
00:22:40,980 --> 00:22:42,361
- You are such a dick.
391
00:22:47,227 --> 00:22:48,159
Seriously, how is your life?
392
00:22:48,159 --> 00:22:49,713
- What do you mean?
393
00:22:49,713 --> 00:22:52,923
- I don't know, I feel like I
love you and I don't know you.
394
00:22:52,923 --> 00:22:57,893
And I'm just trying to
understand you and like.
395
00:22:59,516 --> 00:23:00,413
[groans]
396
00:23:00,413 --> 00:23:01,345
- Relax.
397
00:23:02,242 --> 00:23:03,071
Things are fine.
398
00:23:04,072 --> 00:23:06,074
I mean school sucks.
399
00:23:06,074 --> 00:23:08,041
Community college
is lame, shocker.
400
00:23:09,457 --> 00:23:11,907
Mostly I just go to work and
hang out with my friends.
401
00:23:11,907 --> 00:23:15,463
I don't know, I don't
really have a lot to say.
402
00:23:17,085 --> 00:23:19,328
- Okay, cool.
403
00:23:22,228 --> 00:23:23,091
- I'm not you.
404
00:23:24,092 --> 00:23:26,232
- [Jane] Oh yeah?
405
00:23:26,232 --> 00:23:29,960
- Yeah, I'm good here I don't
need to go do some crazy shit.
406
00:23:39,141 --> 00:23:41,143
- Do you mind if I
sit here for a while?
407
00:23:42,697 --> 00:23:43,767
- Knock yourself out.
408
00:23:49,738 --> 00:23:52,914
[rock music]
409
00:23:52,914 --> 00:23:55,330
[soft music]
410
00:23:59,783 --> 00:24:01,612
[turning down music]
411
00:24:01,612 --> 00:24:02,889
- That's better.
412
00:24:06,686 --> 00:24:07,618
- Oh sorry.
413
00:24:09,033 --> 00:24:11,484
- It's been more than two
hours of dotting and signing.
414
00:24:11,484 --> 00:24:13,969
An apology's a bit
unnecessary at this point.
415
00:24:13,969 --> 00:24:16,247
It's an honor to meet
you in person actually.
416
00:24:19,078 --> 00:24:21,149
I read your application letter.
417
00:24:21,149 --> 00:24:23,703
In the yellow and
blue of our days.
418
00:24:23,703 --> 00:24:26,465
- That was from my
mom's favorite song.
419
00:24:26,465 --> 00:24:29,675
- Honestly your work on
biomedical nanotechnology,
420
00:24:29,675 --> 00:24:31,608
it's such a huge achievement.
421
00:24:31,608 --> 00:24:33,506
And the innovative way you
used that in each round
422
00:24:33,506 --> 00:24:35,439
of the selection process.
423
00:24:35,439 --> 00:24:37,890
Having your level of expertise
on board, it's really,
424
00:24:37,890 --> 00:24:39,512
it's all the team
can talk about.
425
00:24:40,893 --> 00:24:41,997
You fit right in Jane.
426
00:24:45,035 --> 00:24:46,485
- I don't know how
to say thank you.
427
00:24:46,485 --> 00:24:47,451
[laughs]
428
00:24:47,451 --> 00:24:48,348
- You just say it.
429
00:24:49,384 --> 00:24:50,385
- Thank you.
430
00:25:09,335 --> 00:25:10,819
Bourbon?
431
00:25:10,819 --> 00:25:11,648
- Hmm.
432
00:25:17,964 --> 00:25:19,552
Your friends leave?
433
00:25:19,552 --> 00:25:20,415
- I think so.
434
00:25:24,730 --> 00:25:27,491
[toy squeaking]
435
00:25:27,491 --> 00:25:28,423
How's the old arm?
436
00:25:29,528 --> 00:25:31,599
[laughs]
437
00:25:41,609 --> 00:25:45,474
What do you think mom
is doing like right now?
438
00:25:49,858 --> 00:25:50,687
- Probably
439
00:25:53,482 --> 00:25:58,487
riding a gold plated bike in
circles through purgatory.
440
00:25:59,212 --> 00:26:00,386
Pissing everyone off.
441
00:26:02,388 --> 00:26:06,426
The madwoman
cackling maniacally,
442
00:26:07,738 --> 00:26:09,775
singing at the top of her lungs.
443
00:26:11,086 --> 00:26:15,297
♪ I was a victim of a
series of accidents ♪
444
00:26:15,297 --> 00:26:17,990
♪ As are we all
445
00:26:27,482 --> 00:26:28,310
- I miss her.
446
00:26:34,593 --> 00:26:35,801
I should say that more.
447
00:26:37,630 --> 00:26:38,735
- She'd understand.
448
00:26:40,426 --> 00:26:41,634
- [Jane] Understand what?
449
00:26:43,015 --> 00:26:44,603
- Whatever's going on with you.
450
00:26:48,089 --> 00:26:49,780
- Dad I'm fine.
451
00:26:49,780 --> 00:26:54,613
- [Dad] Jane, I just
want to know you're okay.
452
00:26:56,338 --> 00:26:58,617
- No one's really okay.
453
00:26:58,617 --> 00:26:59,445
- Janie.
454
00:27:03,311 --> 00:27:07,522
- This is the best fine
that I'm gonna be, okay?
455
00:27:09,662 --> 00:27:10,525
Deal with it.
456
00:27:13,493 --> 00:27:14,322
- Okay.
457
00:27:16,635 --> 00:27:20,017
You're my kid let me worry
about you for Christ's sake.
458
00:27:20,017 --> 00:27:21,294
- No.
459
00:27:21,294 --> 00:27:22,537
Worry about Bobby.
460
00:27:22,537 --> 00:27:24,021
I think his shirts
are too tight.
461
00:27:24,021 --> 00:27:25,229
[laughter]
462
00:27:25,229 --> 00:27:26,403
I'm serious I think
they're cutting
463
00:27:26,403 --> 00:27:27,818
off the circulation
to his brain.
464
00:27:27,818 --> 00:27:30,303
[laughter]
465
00:27:30,303 --> 00:27:33,652
- Yeah, I'll hijack his laundry
466
00:27:33,652 --> 00:27:34,860
it's not like he's gonna do it.
467
00:27:34,860 --> 00:27:36,447
- Just burn them.
468
00:27:46,630 --> 00:27:48,528
You did everything
you could for us.
469
00:27:50,082 --> 00:27:50,910
Always.
470
00:27:54,603 --> 00:27:55,984
- I don't know about that.
471
00:27:59,091 --> 00:27:59,919
- You did.
472
00:28:01,783 --> 00:28:02,577
Okay?
473
00:28:05,545 --> 00:28:06,685
Just know that.
474
00:28:22,424 --> 00:28:24,530
[crying]
475
00:28:40,511 --> 00:28:42,617
[crying]
476
00:28:48,727 --> 00:28:50,798
[crying]
477
00:29:06,158 --> 00:29:08,263
[crying]
478
00:29:09,609 --> 00:29:13,165
- [Sister] This
what I think it is?
479
00:29:13,165 --> 00:29:14,718
- We have the contract here.
480
00:29:14,718 --> 00:29:16,996
And I'm gonna go
over each section
481
00:29:16,996 --> 00:29:21,518
so that you know what
you're opting for.
482
00:29:21,518 --> 00:29:22,761
- So what?
483
00:29:22,761 --> 00:29:24,279
You're just gonna
call us up one day
484
00:29:24,279 --> 00:29:27,282
and say you're leaving
for some obscure job
485
00:29:27,282 --> 00:29:28,732
for God knows how long?
486
00:29:29,871 --> 00:29:32,874
Do us the I don't know
courtesy of coming home
487
00:29:32,874 --> 00:29:35,325
for a day just to
leave a fucking note
488
00:29:35,325 --> 00:29:37,016
and vanish at the crack of dawn?
489
00:29:37,016 --> 00:29:40,054
- Alice, please don't do this.
490
00:29:40,054 --> 00:29:41,641
- Me, me don't do this.
491
00:29:41,641 --> 00:29:42,815
- [Jane] Yes.
492
00:29:42,815 --> 00:29:44,990
- Jane this is you,
this is all you.
493
00:29:44,990 --> 00:29:46,301
It's what you do.
494
00:29:46,301 --> 00:29:47,889
You walk in and out of our lives
495
00:29:47,889 --> 00:29:49,822
like we're not
supposed to love you
496
00:29:49,822 --> 00:29:52,031
or care if you're here,
or care if you're not.
497
00:29:52,031 --> 00:29:53,446
But we do.
498
00:29:53,446 --> 00:29:55,655
Get it through
your fucking head.
499
00:29:55,655 --> 00:29:58,935
- I can't do this, I can't.
500
00:29:58,935 --> 00:29:59,867
- [Alice] Can't what?
501
00:29:59,867 --> 00:30:02,593
- I can't, I can't breathe.
502
00:30:05,320 --> 00:30:08,116
- I wish that I knew
how to help you.
503
00:30:11,602 --> 00:30:13,363
- [Jane] You can't.
504
00:30:13,363 --> 00:30:14,260
- [Alice] Why?
505
00:30:18,575 --> 00:30:19,576
- I think I'm not.
506
00:30:21,716 --> 00:30:23,787
[crying]
507
00:30:37,836 --> 00:30:40,735
- [Alice] Am I
gonna see you again?
508
00:30:45,257 --> 00:30:47,397
- [Jane] I don't think so.
509
00:30:57,683 --> 00:30:59,754
[crying]
510
00:31:11,283 --> 00:31:14,596
- Here we have section
one, that's full anonymity.
511
00:31:14,596 --> 00:31:16,184
That means that apart from us
512
00:31:16,184 --> 00:31:17,703
and your government no
one will have access
513
00:31:17,703 --> 00:31:20,361
to your involvement
in the project.
514
00:31:20,361 --> 00:31:24,020
Option two, anonymity
until departure.
515
00:31:24,020 --> 00:31:26,298
That means any press coverage,
516
00:31:26,298 --> 00:31:28,231
any media that's released
within the next year
517
00:31:28,231 --> 00:31:31,441
until you depart, your
identity will be withheld.
518
00:31:31,441 --> 00:31:36,446
And then option three, that's
anonymity until arrival
519
00:31:37,033 --> 00:31:37,619
or complication.
520
00:31:38,758 --> 00:31:40,381
I'm guessing that's what
you're gonna choose.
521
00:31:40,381 --> 00:31:42,003
- I'm sorry you're guessing?
522
00:31:45,386 --> 00:31:49,114
- Yes, I am and I shouldn't
523
00:31:49,114 --> 00:31:50,011
speculate.
524
00:31:52,393 --> 00:31:53,704
It's just that you're the
first person I've ever had
525
00:31:53,704 --> 00:31:55,603
use this particular contract.
526
00:31:59,020 --> 00:32:02,679
What I was gonna say
is that I'm guessing
527
00:32:02,679 --> 00:32:04,129
this is the option
someone would use
528
00:32:04,129 --> 00:32:07,960
if they did want to relay
status to family and next of kin
529
00:32:07,960 --> 00:32:11,308
when you've reached
some sort of finality.
530
00:32:13,621 --> 00:32:16,141
I'll let you make your
decision and step out.
531
00:32:16,141 --> 00:32:20,145
- Oh, I'm fine.
532
00:32:20,145 --> 00:32:23,769
- Fantastic we are done.
533
00:32:24,770 --> 00:32:25,598
- Finally.
534
00:32:27,048 --> 00:32:29,982
- I would like to officially
welcome you aboard.
535
00:32:30,879 --> 00:32:32,778
Congratulations Jane.
536
00:32:32,778 --> 00:32:35,781
You are the newest member of
the Mars One Astronaut Program.
537
00:32:38,025 --> 00:32:40,096
How does it feel to
be an actual pioneer?
538
00:32:42,788 --> 00:32:43,616
- It's.
539
00:32:48,656 --> 00:32:51,072
[soft music]
540
00:32:57,009 --> 00:32:59,770
[dramatic music]
541
00:33:42,089 --> 00:33:43,124
It's.
542
00:33:43,124 --> 00:33:45,885
[dramatic music]
543
00:34:27,341 --> 00:34:30,102
[breathing hard]
544
00:34:31,931 --> 00:34:34,244
- Come on, come on, come on.
545
00:34:36,902 --> 00:34:37,730
[grunts]
546
00:34:37,730 --> 00:34:38,559
Come on.
547
00:34:40,664 --> 00:34:42,356
What the hell man?
548
00:34:42,356 --> 00:34:44,910
We tried to get the jet.
549
00:34:44,910 --> 00:34:45,773
[groaning]
550
00:34:45,773 --> 00:34:47,947
[yelling]
551
00:34:52,331 --> 00:34:55,438
Do you see what's
going on down here?
552
00:34:59,373 --> 00:35:02,548
And they don't even know
what's really coming.
553
00:35:02,548 --> 00:35:04,102
You gotta take me with you.
554
00:35:04,102 --> 00:35:08,106
- Just go to a shelter
like everybody else.
555
00:35:08,106 --> 00:35:10,487
- Come on Doug, don't play me.
556
00:35:11,868 --> 00:35:13,318
- What are you talking about?
557
00:35:14,836 --> 00:35:16,183
- I know where you're going.
558
00:35:16,183 --> 00:35:18,944
[dramatic music]
559
00:35:21,360 --> 00:35:23,328
Sarah told me about
your little secret.
560
00:35:24,984 --> 00:35:26,641
- Then you know
I can't help you.
561
00:35:29,057 --> 00:35:30,335
- Are you kidding me?
562
00:35:32,130 --> 00:35:35,271
Are you kidding me?
563
00:35:35,271 --> 00:35:36,134
Sarah!
564
00:35:37,065 --> 00:35:39,067
- We can't leave him behind.
565
00:35:40,034 --> 00:35:42,554
- You can't do this to me Doug.
566
00:35:43,555 --> 00:35:46,213
[dramatic music]
567
00:35:46,213 --> 00:35:48,939
Would you just for once?
568
00:35:48,939 --> 00:35:50,907
I'm your brother!
569
00:35:50,907 --> 00:35:51,735
- Goodbye.
570
00:35:51,735 --> 00:35:52,564
[dramatic music]
571
00:35:52,564 --> 00:35:53,392
- What are you doing?
572
00:35:53,392 --> 00:35:54,842
[dramatic music]
573
00:35:54,842 --> 00:35:56,395
- [Robot] Be ready to go to
574
00:35:56,395 --> 00:35:59,433
your destination
in five minutes.
575
00:35:59,433 --> 00:36:04,265
- If you want to survive you
gonna have to make some hard.
576
00:36:23,629 --> 00:36:25,631
[busy signal]
577
00:36:25,631 --> 00:36:28,531
[alarms going off]
578
00:36:36,780 --> 00:36:39,197
[explosions]
579
00:36:47,412 --> 00:36:50,035
[wind blowing]
580
00:36:59,044 --> 00:37:00,908
- [Claire] The signs
were everywhere.
581
00:37:01,978 --> 00:37:06,189
Hunger, pollution, epidemics.
582
00:37:07,432 --> 00:37:10,297
After a century of a
reckless consumption
583
00:37:10,297 --> 00:37:13,265
civilization was about to
collapse under its own weight.
584
00:37:15,163 --> 00:37:17,442
Still I had faith
humanity would finally
585
00:37:17,442 --> 00:37:19,547
work together hand
in hand to overcome
586
00:37:19,547 --> 00:37:23,379
the greed and selfishness
that was tearing us apart.
587
00:37:25,657 --> 00:37:29,247
But in the end those in
power chose a different path.
588
00:37:30,869 --> 00:37:34,459
The same they always had, war.
589
00:37:35,839 --> 00:37:39,360
And when it was over
all we had left was
590
00:37:42,260 --> 00:37:43,122
each other.
591
00:37:49,094 --> 00:37:51,407
For over a year now we've been
heading to a survivor colony
592
00:37:51,407 --> 00:37:52,511
out west.
593
00:37:55,859 --> 00:37:57,482
But it's still a long way to go.
594
00:38:00,174 --> 00:38:02,383
[thunder]
595
00:38:27,305 --> 00:38:29,893
[wind blowing]
596
00:39:31,127 --> 00:39:32,370
- [Man] Are you
sure you're okay?
597
00:39:32,370 --> 00:39:33,992
- [Woman] I'm fine.
598
00:39:52,976 --> 00:39:54,357
- How's she doing?
599
00:39:55,634 --> 00:39:56,532
- Not good.
600
00:39:57,843 --> 00:39:59,397
You're gonna have to slow down.
601
00:40:01,019 --> 00:40:01,951
- Not a chance.
602
00:40:04,816 --> 00:40:07,335
We can barely make
it to the next town.
603
00:40:07,335 --> 00:40:09,165
That's if we keep our pace.
604
00:40:18,208 --> 00:40:19,762
- What is it Henry?
605
00:40:27,597 --> 00:40:29,288
- [Henry] Thank you.
606
00:40:32,499 --> 00:40:33,361
Alright.
607
00:40:54,210 --> 00:40:56,246
[cheers]
608
00:40:58,076 --> 00:41:00,630
- [Announcer] And now
ladies and gentlemen.
609
00:41:00,630 --> 00:41:03,771
Please welcome Wall
Street's rising star.
610
00:41:03,771 --> 00:41:05,324
- Hey Warren!
611
00:41:05,324 --> 00:41:09,605
Get your head out of your
ass man, it's dinner time.
612
00:41:17,613 --> 00:41:19,097
- What's with the mystery meal?
613
00:41:22,997 --> 00:41:27,968
- I know this journey's been
longer than a son a bitch but
614
00:41:27,968 --> 00:41:31,696
today is actually an
auspicious occasion.
615
00:41:33,387 --> 00:41:34,561
1,000 miles.
616
00:41:35,872 --> 00:41:36,770
The halfway point,
617
00:41:37,874 --> 00:41:39,462
wa la.
618
00:41:39,462 --> 00:41:42,430
[excited chuckles]
619
00:41:42,430 --> 00:41:44,018
- Where did you get a cake?
620
00:41:44,018 --> 00:41:44,881
- [Claire] Wow.
621
00:41:44,881 --> 00:41:47,574
- Actually Gus here did.
622
00:41:49,023 --> 00:41:51,819
he thought it'd be a good
way to cheer y'all up.
623
00:41:53,407 --> 00:41:54,201
- Gus?
624
00:41:56,962 --> 00:41:58,964
Is that a heartbeat I'm hearing?
625
00:41:58,964 --> 00:42:01,035
[laughs]
626
00:42:01,035 --> 00:42:06,006
- Now before we dig in I thought
627
00:42:07,594 --> 00:42:10,631
it'd be good to have a
couple of words, Claire.
628
00:42:11,874 --> 00:42:12,909
[scoffs]
629
00:42:12,909 --> 00:42:14,117
Won't you say something?
630
00:42:15,981 --> 00:42:17,258
- Oh come on.
631
00:42:17,258 --> 00:42:18,397
- [Henry] Come on now.
632
00:42:18,397 --> 00:42:19,226
- Come on.
633
00:42:23,817 --> 00:42:25,404
- Hmm.
634
00:42:25,404 --> 00:42:27,441
[laughs]
635
00:42:27,441 --> 00:42:30,133
Alright, I can't
believe everything
636
00:42:30,133 --> 00:42:31,721
that has happened sometimes.
637
00:42:32,584 --> 00:42:34,586
[sighs]
638
00:42:41,697 --> 00:42:42,870
A 1,000 miles.
639
00:42:44,734 --> 00:42:48,566
We are far better off than
we were a 1,000 miles ago.
640
00:42:50,429 --> 00:42:51,258
All of us.
641
00:42:54,226 --> 00:42:56,574
All we have to do is just
keep putting one foot
642
00:42:56,574 --> 00:42:58,403
in front of the
other, that's it.
643
00:43:00,854 --> 00:43:03,270
And with the little help
of our North Star here,
644
00:43:05,341 --> 00:43:07,826
I have hope that we'll
find our way to the colony.
645
00:43:09,138 --> 00:43:10,415
We're gonna find our way.
646
00:43:13,591 --> 00:43:14,453
- To hope.
647
00:43:15,351 --> 00:43:16,179
- To hope.
648
00:43:16,179 --> 00:43:17,008
- To hope.
649
00:43:17,871 --> 00:43:18,768
Amen, amen.
650
00:43:20,011 --> 00:43:22,254
[laughing]
651
00:43:23,911 --> 00:43:25,430
You okay over there?
652
00:43:25,430 --> 00:43:26,258
- Hope?
653
00:43:28,985 --> 00:43:29,814
Hope?
654
00:43:36,406 --> 00:43:38,132
You really think holding
hands, singing Kumbaya's
655
00:43:38,132 --> 00:43:39,340
gonna make a difference?
656
00:43:40,997 --> 00:43:45,795
Did anybody actually
look what's out there?
657
00:43:45,795 --> 00:43:49,454
- Hey we're in here celebrating.
658
00:43:49,454 --> 00:43:50,524
Just a some cake.
659
00:43:50,524 --> 00:43:53,009
- What are we celebrating?
660
00:43:54,459 --> 00:43:55,840
What that we're stranded in
the middle of fucking nowhere
661
00:43:55,840 --> 00:43:59,050
with all our food buried
under 50 feet of sand?
662
00:44:00,189 --> 00:44:02,053
I mean tell me Henry,
663
00:44:02,053 --> 00:44:04,055
What's on the menu
once the cake is gone?
664
00:44:04,055 --> 00:44:07,541
- Warren, I know you've
been through it and I know
665
00:44:07,541 --> 00:44:10,026
getting to the colony seems
like an impossibility,
666
00:44:10,026 --> 00:44:13,720
but it is completely viable
that we will make it there.
667
00:44:13,720 --> 00:44:17,206
- Oh right, the colony.
668
00:44:23,039 --> 00:44:26,974
We'll just sit back,
have a few cocktails,
669
00:44:26,974 --> 00:44:31,427
and enjoy the sunset
because in a 1,000 miles
670
00:44:31,427 --> 00:44:33,671
things are gonna
get so much better.
671
00:44:33,671 --> 00:44:38,606
- Alright everybody let's
put it together for Warren,
672
00:44:38,606 --> 00:44:39,987
man of the year.
673
00:44:42,300 --> 00:44:44,129
- You think this is
a joke don't you?
674
00:44:45,234 --> 00:44:46,684
[laughing]
675
00:44:46,684 --> 00:44:49,548
- I think you're an
inspiration to all of us.
676
00:44:49,548 --> 00:44:50,377
- [Warren] You think
this is a goddamn joke?
677
00:44:50,377 --> 00:44:52,137
- [Henry] Whoa, whoa.
678
00:44:52,137 --> 00:44:52,966
- Okay!
679
00:44:59,593 --> 00:45:02,354
You all want to know
what the real joke is?
680
00:45:02,354 --> 00:45:03,459
Huh?
681
00:45:03,459 --> 00:45:05,047
Warren is the joke.
682
00:45:06,427 --> 00:45:08,291
We've been following this
piece of shit for way too long.
683
00:45:08,291 --> 00:45:09,120
- Put that down.
684
00:45:09,120 --> 00:45:09,948
- Oh yeah?
685
00:45:11,122 --> 00:45:13,538
And who made you the
law here anyway, huh?
686
00:45:13,538 --> 00:45:14,573
What just because
you used to run
687
00:45:14,573 --> 00:45:16,334
a fucking goddamn prison in some
688
00:45:16,334 --> 00:45:18,957
pathetic little
shit hole, big deal!
689
00:45:18,957 --> 00:45:21,166
You're nothing but a
pathetic little piece of.
690
00:45:21,166 --> 00:45:22,996
- Okay, alright, alright.
691
00:45:25,446 --> 00:45:26,378
Warren stop!
692
00:45:27,517 --> 00:45:28,933
Warren stop, stop.
693
00:45:28,933 --> 00:45:31,901
[yelling]
694
00:45:31,901 --> 00:45:34,317
Stop it, stop it, just
breathe, fucking breathe.
695
00:45:36,319 --> 00:45:40,358
You're okay just breathe
okay, just breathe.
696
00:45:40,358 --> 00:45:41,773
[exhaling]
697
00:45:41,773 --> 00:45:43,499
There you go man.
698
00:45:43,499 --> 00:45:45,259
You're alright, you're alright.
699
00:45:45,259 --> 00:45:47,883
[crying]
700
00:45:47,883 --> 00:45:49,885
There you go, it's okay.
701
00:45:52,163 --> 00:45:53,198
I got you.
702
00:45:53,198 --> 00:45:55,442
[crying]
703
00:45:55,442 --> 00:45:56,477
I can't.
704
00:45:56,477 --> 00:45:58,548
- I know, I know, I know.
705
00:46:00,688 --> 00:46:02,483
Just inhale.
706
00:46:02,483 --> 00:46:03,588
- I can't do it anymore.
707
00:46:03,588 --> 00:46:05,314
- One step at a time.
708
00:46:05,314 --> 00:46:06,902
One step at a time.
709
00:46:10,112 --> 00:46:11,285
Okay let's get you up.
710
00:46:11,285 --> 00:46:12,114
- [Henry] Hey there
buddy come on.
711
00:46:12,114 --> 00:46:13,943
- Get up, you're okay.
712
00:46:18,016 --> 00:46:19,466
- You're alright.
713
00:46:20,708 --> 00:46:21,537
You okay?
714
00:46:22,607 --> 00:46:23,608
You alright?
715
00:46:25,817 --> 00:46:26,818
You alright?
716
00:46:39,244 --> 00:46:40,073
Come on,
717
00:46:42,247 --> 00:46:43,697
it's gonna be okay.
718
00:46:43,697 --> 00:46:44,871
[crying]
719
00:46:44,871 --> 00:46:46,458
It's gonna be okay.
720
00:46:58,160 --> 00:47:00,887
[dramatic music]
721
00:47:15,833 --> 00:47:17,317
- We need to block the door.
722
00:47:17,317 --> 00:47:18,145
- [Man] What's going on?
723
00:47:18,145 --> 00:47:18,974
What?
724
00:47:21,010 --> 00:47:23,530
[dramatic music]
725
00:47:23,530 --> 00:47:24,945
- [Claire] Help me here.
726
00:47:24,945 --> 00:47:27,568
[all groaning]
727
00:47:29,743 --> 00:47:31,538
It's not moving!
728
00:47:31,538 --> 00:47:32,746
Focus.
729
00:47:32,746 --> 00:47:34,196
- [Man] Fuck, it's
got to be bolted down.
730
00:47:34,196 --> 00:47:36,405
- [Henry] Jesus Christ man let's
just take these things off.
731
00:47:36,405 --> 00:47:39,132
[dramatic music]
732
00:47:55,148 --> 00:47:57,771
[wind blowing]
733
00:48:01,326 --> 00:48:04,536
[dramatic music]
734
00:48:04,536 --> 00:48:07,022
[whistling]
735
00:48:07,022 --> 00:48:08,782
- Well hello there.
736
00:48:10,957 --> 00:48:14,098
How did a pretty girl like you
end up in a place like this?
737
00:48:14,098 --> 00:48:16,410
- [A.I.] Please enter
your authorization code.
738
00:48:17,342 --> 00:48:18,171
- I see.
739
00:48:19,897 --> 00:48:21,001
Playing hard to get.
740
00:48:21,899 --> 00:48:23,107
- So what now?
741
00:48:23,107 --> 00:48:25,799
- Time to use my
irresistible charm.
742
00:48:28,595 --> 00:48:30,321
- [Henry] Whoa!
743
00:48:30,321 --> 00:48:33,841
So we're just gonna break in?
744
00:48:33,841 --> 00:48:36,051
We don't even know
what's in there.
745
00:48:36,051 --> 00:48:37,811
- We know what's out there.
746
00:48:37,811 --> 00:48:39,917
Let's just get that
pass key overall,
747
00:48:39,917 --> 00:48:42,160
see isn't that better?
748
00:48:42,160 --> 00:48:43,196
Yes, and.
749
00:48:43,196 --> 00:48:45,060
Awe shit!
750
00:48:45,060 --> 00:48:46,820
- [A.I.] Authorization
code denied.
751
00:48:48,339 --> 00:48:49,271
- [Gus] What are you doing?
752
00:48:49,271 --> 00:48:50,479
- Oh you know, just decrypting
753
00:48:50,479 --> 00:48:53,551
a multi binary quantum algorithm
754
00:48:53,551 --> 00:48:57,037
with the stochastic
matrix protocol.
755
00:48:57,900 --> 00:49:00,627
[dramatic music]
756
00:49:06,046 --> 00:49:06,978
That means.
757
00:49:08,428 --> 00:49:09,256
Ha, Bam!
758
00:49:09,256 --> 00:49:10,671
- Okay, okay, alright.
759
00:49:10,671 --> 00:49:11,914
Come on.
760
00:49:11,914 --> 00:49:13,019
- Time to drop the panties.
761
00:49:13,019 --> 00:49:15,849
- [A.I.] Authorization
code accepted.
762
00:49:23,201 --> 00:49:25,341
- [Claire] Come on
everybody, let's go move it.
763
00:49:25,341 --> 00:49:26,584
- [Warren] Where's my bag?
764
00:49:26,584 --> 00:49:29,345
- Warren, it's up
here buddy, come on.
765
00:49:33,349 --> 00:49:34,178
Warren!
766
00:49:34,178 --> 00:49:36,801
[wind blowing]
767
00:49:40,667 --> 00:49:43,670
[dramatic music]
768
00:49:43,670 --> 00:49:45,154
- [Warren] No, no!
769
00:49:48,847 --> 00:49:49,676
- [Man] Warren!
770
00:49:49,676 --> 00:49:52,506
[dramatic music]
771
00:50:01,239 --> 00:50:04,691
[all gasping for breath]
772
00:50:06,451 --> 00:50:07,521
- [Claire] Is
everyone all right?
773
00:50:07,521 --> 00:50:10,110
[all agreeing]
774
00:50:12,975 --> 00:50:14,287
Gus, right here.
775
00:50:15,667 --> 00:50:16,496
Warren.
776
00:50:23,986 --> 00:50:25,712
- You okay? You sure?
777
00:50:29,681 --> 00:50:31,062
Hello?
778
00:50:31,062 --> 00:50:32,063
- [Gus] Shh.
779
00:51:25,358 --> 00:51:27,774
[soft music]
780
00:51:51,349 --> 00:51:54,041
- Welcome to the Phoenix
Personal Rescue System,
781
00:51:55,215 --> 00:51:57,562
your first choice in
post nuclear survival.
782
00:51:58,943 --> 00:52:00,462
In the event of a global war
783
00:52:00,462 --> 00:52:03,327
our system is designed
to safely fly you
784
00:52:03,327 --> 00:52:05,639
to our state-of-the-art
lunar facility.
785
00:52:05,639 --> 00:52:08,642
Where a team of world
renowned physicians
786
00:52:08,642 --> 00:52:10,920
will prep you for
long term hibernation.
787
00:52:14,959 --> 00:52:17,720
[dramatic music]
788
00:52:31,286 --> 00:52:33,667
Once conditions on earth
have returned to normal
789
00:52:33,667 --> 00:52:35,152
you will be reanimated.
790
00:52:35,152 --> 00:52:38,431
And take part in building a
dynamic, thriving civilization
791
00:52:38,431 --> 00:52:41,675
that will take humanity
to new heights.
792
00:52:41,675 --> 00:52:45,886
We offer luxury packages in
all the main climate zones.
793
00:52:45,886 --> 00:52:49,994
And thanks to our advanced
settlement technology
794
00:52:49,994 --> 00:52:53,825
you will enjoy all the
comforts you are accustomed to
795
00:52:53,825 --> 00:52:58,244
in a vibrant community,
full of life, and hope.
796
00:53:00,107 --> 00:53:02,489
[soft music]
797
00:53:04,422 --> 00:53:07,184
[dramatic music]
798
00:53:44,980 --> 00:53:47,465
[pod opening]
799
00:53:51,504 --> 00:53:54,231
[dramatic music]
800
00:53:56,716 --> 00:53:57,786
- Only two?
801
00:53:57,786 --> 00:54:00,547
[dramatic music]
802
00:54:00,547 --> 00:54:01,721
No, but.
803
00:54:01,721 --> 00:54:03,067
[dramatic music]
804
00:54:03,067 --> 00:54:04,310
- Fuck me.
805
00:54:04,310 --> 00:54:07,071
[dramatic music]
806
00:54:19,256 --> 00:54:20,222
- Thank you again for choosing
807
00:54:20,222 --> 00:54:22,604
the Phoenix Rescue System.
808
00:54:22,604 --> 00:54:25,572
And remember a better
future is waiting for you.
809
00:54:25,572 --> 00:54:28,334
[dramatic music]
810
00:54:43,107 --> 00:54:45,420
[screaming]
811
00:54:53,842 --> 00:54:54,843
[breathing hard]
812
00:54:54,843 --> 00:54:55,671
- Jesus!
813
00:54:56,983 --> 00:54:59,710
[dramatic music]
814
00:55:03,300 --> 00:55:06,095
[whimpering]
815
00:55:06,095 --> 00:55:06,924
Oh God.
816
00:55:09,892 --> 00:55:12,170
[crying]
817
00:55:12,170 --> 00:55:14,587
[soft music]
818
00:55:18,453 --> 00:55:20,386
It's all your fault.
819
00:55:20,386 --> 00:55:23,147
[dramatic music]
820
00:55:27,185 --> 00:55:29,153
Think, think, think, think.
821
00:55:29,153 --> 00:55:31,914
[dramatic music]
822
00:55:56,318 --> 00:55:57,492
Oh.
823
00:55:57,492 --> 00:56:00,287
[dramatic music]
824
00:56:20,204 --> 00:56:21,378
You son of a bitch.
825
00:56:21,378 --> 00:56:24,173
[dramatic music]
826
00:56:39,741 --> 00:56:42,157
[soft music]
827
00:56:55,101 --> 00:56:58,104
[soft techno music]
828
00:57:11,531 --> 00:57:13,050
Let's see.
829
00:57:13,050 --> 00:57:13,878
Rewind
830
00:57:15,535 --> 00:57:17,123
fate.
831
00:57:17,123 --> 00:57:19,884
[dramatic music]
832
00:58:00,925 --> 00:58:01,857
[bang on door]
833
00:58:01,857 --> 00:58:02,927
- [Man From ICS] Open it!
834
00:58:02,927 --> 00:58:05,654
[dramatic music]
835
00:58:22,188 --> 00:58:25,122
[machine whirring]
836
00:58:29,091 --> 00:58:31,853
[dramatic music]
837
00:58:57,361 --> 00:59:00,088
[dramatic music]
838
00:59:59,250 --> 01:00:00,700
- What?
839
01:00:00,700 --> 01:00:03,496
[dramatic music]
840
01:00:23,896 --> 01:00:26,657
[dramatic music]
841
01:01:02,728 --> 01:01:04,971
[groaning]
842
01:01:14,532 --> 01:01:17,294
[breathing hard]
843
01:01:56,989 --> 01:02:00,130
[timer counting down]
844
01:02:25,293 --> 01:02:27,744
[soft music]
55113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.