All language subtitles for 2018-08-11_18-40-58_viking.destiny.2018.720p.bluray.x264-spooks Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz Download
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,569 --> 00:00:30,732 [faint ambient music] 2 00:01:44,938 --> 00:01:47,851 [mysterious music] 3 00:02:04,833 --> 00:02:07,175 [speaks foreign language] 4 00:02:07,210 --> 00:02:09,201 [Narrator] It is written in the heavens... 5 00:02:12,466 --> 00:02:15,629 That a life shall be mirrored in it's birth. 6 00:02:17,512 --> 00:02:19,924 Like a reflection in water. 7 00:02:21,767 --> 00:02:24,225 Fleeting but true. 8 00:02:26,313 --> 00:02:28,429 And so it was for Helle. 9 00:02:30,651 --> 00:02:32,312 Daughter of Asmund. 10 00:02:33,654 --> 00:02:35,395 The one and only true heir... 11 00:02:38,700 --> 00:02:39,861 To the king of Volsung. 12 00:02:42,245 --> 00:02:44,577 A kingdom under attack. 13 00:02:45,415 --> 00:02:47,299 [imposing music] 14 00:02:47,334 --> 00:02:49,575 [shouting] 15 00:02:51,213 --> 00:02:56,128 - [grunting] - [weapons clash] 16 00:02:57,302 --> 00:02:59,464 [screams] 17 00:03:00,597 --> 00:03:03,430 [woman screaming] 18 00:03:04,935 --> 00:03:06,360 [groans] 19 00:03:06,395 --> 00:03:08,195 I'm here, my love. 20 00:03:08,230 --> 00:03:09,971 [groans] And you should not be. 21 00:03:11,149 --> 00:03:13,825 The kingdom needs you in battle. 22 00:03:13,860 --> 00:03:15,786 But it is a bad omen for a child to be born 23 00:03:15,821 --> 00:03:16,578 with an absent father. 24 00:03:16,613 --> 00:03:18,775 It would be worse luck if our child 25 00:03:19,658 --> 00:03:20,944 was born into slavery. 26 00:03:22,911 --> 00:03:25,152 [whimpers] 27 00:03:30,585 --> 00:03:31,585 My lords, 28 00:03:32,587 --> 00:03:34,373 bring your king his sword. 29 00:03:36,675 --> 00:03:39,226 He has a battle to win. 30 00:03:39,261 --> 00:03:43,220 [determined orchestrated music] 31 00:03:49,062 --> 00:03:51,488 [screams] 32 00:03:51,523 --> 00:03:52,364 [epic music] [grunts] 33 00:03:52,399 --> 00:03:55,742 - [shouting] - [clanging weapons] 34 00:03:55,777 --> 00:03:58,018 [grunting] 35 00:04:02,409 --> 00:04:04,491 [shouts] 36 00:04:05,871 --> 00:04:08,171 [shouts] 37 00:04:08,206 --> 00:04:10,447 [grunting] 38 00:04:14,421 --> 00:04:18,710 - [slicing] - [screams] 39 00:04:22,304 --> 00:04:24,545 [cheering] 40 00:04:26,975 --> 00:04:29,888 [Narrator] The king was victorious that day, 41 00:04:31,354 --> 00:04:33,345 but he had spoken the truth. 42 00:04:34,316 --> 00:04:35,949 [crying] 43 00:04:35,984 --> 00:04:38,452 - It is a curse for a child... - No! 44 00:04:38,487 --> 00:04:41,229 [Narrator] To be worn with an absent father. 45 00:04:42,148 --> 00:04:43,148 No! 46 00:04:45,952 --> 00:04:48,170 [sobs] 47 00:04:48,205 --> 00:04:51,664 [ghostly, reverent music] 48 00:04:55,055 --> 00:04:57,272 [sobs] 49 00:04:57,487 --> 00:05:00,330 [Narrator] The king had a brother 50 00:05:00,467 --> 00:05:04,600 as fingers have five brothers but none are equals. 51 00:05:06,076 --> 00:05:08,794 With his brother's mind filled with grief, 52 00:05:08,907 --> 00:05:11,792 the half-prince, as he was known, 53 00:05:11,874 --> 00:05:12,874 took advantage, 54 00:05:14,064 --> 00:05:19,059 planting a seed that would take 20 years and one to ripen, 55 00:05:19,903 --> 00:05:22,960 knowing that patience is bitter, 56 00:05:23,198 --> 00:05:25,678 but it has the sweetest fruit. 57 00:05:26,410 --> 00:05:27,410 Do you trust me? 58 00:05:29,079 --> 00:05:30,592 You're my brother. 59 00:05:30,690 --> 00:05:31,739 My blood. 60 00:05:31,915 --> 00:05:33,872 So that may be the brother you need. 61 00:05:35,585 --> 00:05:37,246 We have just survived our enemy. 62 00:05:38,547 --> 00:05:41,640 If they hear that you're weak, that you are mourning, 63 00:05:41,675 --> 00:05:42,881 they might strike again. 64 00:05:43,802 --> 00:05:45,975 If they hear that your heir is a girl, 65 00:05:46,221 --> 00:05:49,155 that weakness will seem greater still, 66 00:05:49,516 --> 00:05:52,366 and then they will certainly attack. 67 00:05:52,811 --> 00:05:53,811 That may be so. 68 00:05:56,444 --> 00:05:58,619 But I cannot change the sex of my child, brother. 69 00:05:58,733 --> 00:06:00,098 No, you cannot, but I can. 70 00:06:01,319 --> 00:06:03,777 My own son was born just three days ago. 71 00:06:05,115 --> 00:06:06,776 You shall take him as your own, 72 00:06:07,784 --> 00:06:09,741 and I will raise your daughter as mine. 73 00:06:13,123 --> 00:06:14,327 I can't. 74 00:06:14,457 --> 00:06:16,733 You can and you must. 75 00:06:16,960 --> 00:06:19,124 Think of your sanity, brother. 76 00:06:19,421 --> 00:06:21,827 Every time you look at this woman child, 77 00:06:22,048 --> 00:06:24,905 you will see the true cause of Alva's death. 78 00:06:25,051 --> 00:06:26,685 [baby cries] 79 00:06:26,720 --> 00:06:29,132 How can you be expected to love such a curse? 80 00:06:33,143 --> 00:06:35,225 The broken hand can mend. 81 00:06:36,813 --> 00:06:38,474 But a broken heart cannot. 82 00:06:42,777 --> 00:06:44,358 You will love her as your own. 83 00:06:44,477 --> 00:06:45,477 I will. 84 00:06:46,448 --> 00:06:48,280 As my word is my oath. 85 00:06:50,160 --> 00:06:52,572 [baby cries] 86 00:06:56,350 --> 00:06:57,350 [Narrator] Yes. 87 00:06:58,126 --> 00:07:00,967 It is a curse for a child to be born 88 00:07:01,212 --> 00:07:03,044 with an absent father. 89 00:07:04,007 --> 00:07:07,295 [sudden dramatic music] 90 00:07:14,643 --> 00:07:18,307 [uneasy orchestrated music] 91 00:07:25,654 --> 00:07:27,816 [panting] 92 00:07:29,108 --> 00:07:30,824 [yells] 93 00:07:31,061 --> 00:07:34,520 - [exciting music] - [grunting] 94 00:07:35,622 --> 00:07:37,704 [grunts] 95 00:08:00,522 --> 00:08:03,685 [faint, uneasy music] 96 00:08:17,205 --> 00:08:18,880 [grunts] 97 00:08:18,915 --> 00:08:20,048 [yelling] 98 00:08:20,083 --> 00:08:22,968 - [exciting music] - [grunting] 99 00:08:23,003 --> 00:08:25,095 [yells] 100 00:08:25,130 --> 00:08:26,972 [shouts] 101 00:08:27,007 --> 00:08:28,431 [grunting] 102 00:08:28,466 --> 00:08:30,707 [whacking] 103 00:08:40,103 --> 00:08:41,611 [cracks] 104 00:08:41,646 --> 00:08:42,696 [screams] 105 00:08:42,731 --> 00:08:44,614 - [grunts] - [whacks] 106 00:08:44,649 --> 00:08:46,700 [shouts] 107 00:08:46,735 --> 00:08:48,976 [grunting] 108 00:08:51,906 --> 00:08:53,988 [whacks] 109 00:08:58,163 --> 00:09:00,325 [panting] 110 00:09:02,709 --> 00:09:05,201 [bird chirps] 111 00:09:13,946 --> 00:09:16,514 [grunting] 112 00:09:17,234 --> 00:09:18,234 It seems 113 00:09:19,543 --> 00:09:22,210 you have learned all I have to teach you, Princess. 114 00:09:22,429 --> 00:09:24,813 [panting] 115 00:09:25,106 --> 00:09:27,449 How I wish that one day I will see real battle, 116 00:09:27,484 --> 00:09:28,484 but I never will. 117 00:09:29,736 --> 00:09:32,228 No wish can come true that can't be kept secret. 118 00:09:33,198 --> 00:09:35,155 Then why do you keep my training a secret? 119 00:09:37,744 --> 00:09:38,744 If I told you, 120 00:09:40,580 --> 00:09:42,787 what hope would my wish have of coming true? 121 00:09:44,918 --> 00:09:48,081 [low, reverent music] 122 00:09:49,506 --> 00:09:50,917 I thank you for the favor. 123 00:09:53,760 --> 00:09:56,001 I may one day ask a favor of you in return. 124 00:10:12,695 --> 00:10:14,704 [weapons clash] 125 00:10:14,739 --> 00:10:17,290 [sighs] 126 00:10:17,325 --> 00:10:19,566 [grunting] 127 00:10:24,582 --> 00:10:26,914 [dog barks] 128 00:10:29,796 --> 00:10:32,538 [horse whinnies] 129 00:10:36,094 --> 00:10:36,893 [yells] 130 00:10:36,928 --> 00:10:41,923 - [frantic grunting] - [weapons clash] 131 00:10:43,059 --> 00:10:47,237 - [grunting] - [weapons clash] 132 00:10:47,272 --> 00:10:49,239 [panting] 133 00:10:49,274 --> 00:10:51,436 That's enough for today. 134 00:10:58,116 --> 00:11:00,053 [dog barking] 135 00:11:00,453 --> 00:11:02,114 I'm sorry, father. 136 00:11:03,728 --> 00:11:04,968 I will train harder. 137 00:11:06,468 --> 00:11:07,468 Longer. 138 00:11:09,618 --> 00:11:10,618 Hakon, 139 00:11:13,175 --> 00:11:15,462 I fear there are some things we cannot train. 140 00:11:17,111 --> 00:11:18,226 It is in your blood, 141 00:11:20,180 --> 00:11:21,180 or it is not. 142 00:11:22,191 --> 00:11:25,241 If it's in your blood, it will be in your child's, father. 143 00:11:25,925 --> 00:11:27,444 And we will find it. 144 00:11:28,617 --> 00:11:29,617 Find it? 145 00:11:30,103 --> 00:11:31,103 Yes. 146 00:11:35,195 --> 00:11:36,481 And I know where it hides. 147 00:11:37,739 --> 00:11:41,482 [pensive orchestrated music] 148 00:11:47,916 --> 00:11:52,911 - [ghostly music] - [wind blows] 149 00:12:00,970 --> 00:12:03,874 A day of grief is longer than a year of joy. 150 00:12:05,516 --> 00:12:07,795 Your mother, I knew her well. 151 00:12:10,188 --> 00:12:11,188 Who are you? 152 00:12:13,858 --> 00:12:14,858 I demand your name. 153 00:12:15,902 --> 00:12:17,452 [chuckles] 154 00:12:17,487 --> 00:12:19,444 Such passion, such bravery. 155 00:12:20,662 --> 00:12:21,662 My, 156 00:12:22,284 --> 00:12:23,695 how you remind me of her. 157 00:12:25,453 --> 00:12:27,569 Are you of this world or the next? 158 00:12:28,081 --> 00:12:29,217 The next. 159 00:12:29,415 --> 00:12:30,741 From Valhalla. 160 00:12:30,917 --> 00:12:32,444 And I come with a message. 161 00:12:33,628 --> 00:12:34,628 Remember, 162 00:12:35,505 --> 00:12:37,291 however dark the forest, 163 00:12:38,132 --> 00:12:39,873 there is always a path through it. 164 00:12:43,888 --> 00:12:46,300 [wind blows] 165 00:12:50,311 --> 00:12:54,145 [mourning orchestrated music] 166 00:12:56,818 --> 00:12:59,772 [wood clatters] 167 00:13:00,144 --> 00:13:02,556 Maid, where is Princess Helle? 168 00:13:05,099 --> 00:13:06,099 Helle. 169 00:13:09,523 --> 00:13:11,480 What in the name of the gods are you doing? 170 00:13:12,542 --> 00:13:14,203 As my father commands, my king. 171 00:13:15,552 --> 00:13:17,771 My brother has you do the labor of a slave? 172 00:13:18,428 --> 00:13:20,044 He wishes to teach me humility. 173 00:13:22,010 --> 00:13:24,718 It surprises me to hear humility is a trait he values. 174 00:13:25,722 --> 00:13:28,006 Do not judge my father too harshly, dear uncle. 175 00:13:28,145 --> 00:13:30,738 Try to remember the burden he's lived with all these years. 176 00:13:30,805 --> 00:13:31,805 Burden? 177 00:13:33,688 --> 00:13:34,688 I am a curse. 178 00:13:35,982 --> 00:13:36,982 You? 179 00:13:37,544 --> 00:13:39,136 A curse? 180 00:13:39,233 --> 00:13:41,600 My father could not be present at my birth 181 00:13:42,037 --> 00:13:44,212 for he was fighting heroically against our enemies 182 00:13:44,365 --> 00:13:45,365 at your very side. 183 00:13:47,785 --> 00:13:49,105 And we know the gods curse a child 184 00:13:49,140 --> 00:13:50,505 born with an absent father. 185 00:13:51,998 --> 00:13:54,205 My mother's death, that is my fault alone. 186 00:13:55,251 --> 00:13:57,343 Every time my father sees me is a reminder 187 00:13:57,378 --> 00:13:59,210 that I took his beloved's life. 188 00:14:00,548 --> 00:14:02,327 This is the curse he lives with. 189 00:14:02,717 --> 00:14:03,717 The curse I am. 190 00:14:04,969 --> 00:14:06,175 He tells you all this. 191 00:14:07,180 --> 00:14:10,013 Honesty is another lesson my father teaches rigorously. 192 00:14:11,225 --> 00:14:13,432 Humility, heroism, honesty. 193 00:14:15,730 --> 00:14:18,142 I'm seeing my brother in a whole new light today. 194 00:14:25,740 --> 00:14:26,539 [wood clatters] 195 00:14:26,574 --> 00:14:27,574 Enough with the fire. 196 00:14:29,456 --> 00:14:30,456 Tell me, Helle, 197 00:14:31,772 --> 00:14:33,308 have you ever held a sword? 198 00:14:35,583 --> 00:14:38,506 [simmering percussive music] 199 00:14:38,849 --> 00:14:41,522 [dog barks] 200 00:14:41,669 --> 00:14:43,136 On my command. 201 00:14:43,273 --> 00:14:45,897 - [grunting] - [swords clash] 202 00:14:50,890 --> 00:14:52,506 My brother, what happened here? 203 00:14:54,143 --> 00:14:55,143 Fight. 204 00:14:56,646 --> 00:14:57,646 I command you. 205 00:14:59,357 --> 00:15:00,893 As your king commands. 206 00:15:06,364 --> 00:15:07,163 - [swords clash] - [grunting] 207 00:15:07,198 --> 00:15:09,457 Why is she here, brother? 208 00:15:09,492 --> 00:15:11,751 My heir is a coward, Bard. 209 00:15:11,786 --> 00:15:13,169 Hakon? 210 00:15:13,204 --> 00:15:14,569 I fear it is in his blood. 211 00:15:15,456 --> 00:15:16,381 [grunting] 212 00:15:16,416 --> 00:15:18,174 Listen to me, Asmund. 213 00:15:18,209 --> 00:15:19,370 Kind Asmund. 214 00:15:21,045 --> 00:15:22,911 Right answer to a fool is silence. 215 00:15:24,882 --> 00:15:26,694 I did listen to you. 216 00:15:26,883 --> 00:15:27,883 Once. 217 00:15:32,265 --> 00:15:33,856 Did you know the gods stopped appearing to me 218 00:15:33,891 --> 00:15:35,256 the night of Alva's death? 219 00:15:36,519 --> 00:15:37,930 All these years, 220 00:15:39,605 --> 00:15:40,822 I feared they'd abandoned me 221 00:15:40,857 --> 00:15:42,598 as I abandoned my queen. 222 00:15:45,236 --> 00:15:48,103 Maybe the gods didn't abandon me as I abandoned my wife. 223 00:15:50,533 --> 00:15:52,945 Maybe they abandoned me as I abandoned my child. 224 00:15:54,513 --> 00:15:57,815 [swords clash] 225 00:15:57,959 --> 00:16:00,200 [grunting] 226 00:16:01,086 --> 00:16:02,086 [whacks] 227 00:16:02,122 --> 00:16:04,363 [grunting] 228 00:16:09,051 --> 00:16:14,046 - [laughing] - [modest triumphant music] 229 00:16:15,725 --> 00:16:18,109 [reverent music] 230 00:16:18,144 --> 00:16:20,385 [applause] 231 00:16:25,818 --> 00:16:27,354 My dear Lord Soini, 232 00:16:29,363 --> 00:16:31,164 it is almost as if someone had been training 233 00:16:31,199 --> 00:16:32,530 the girl all these years. 234 00:16:49,091 --> 00:16:51,503 [wind blows] 235 00:16:56,724 --> 00:17:00,217 Your mother was the bravest woman I have ever known. 236 00:17:01,187 --> 00:17:04,475 She happily gave her life to save her people. 237 00:17:05,691 --> 00:17:09,275 She would be so very proud of what you have become, child. 238 00:17:10,279 --> 00:17:11,644 As proud as your father is. 239 00:17:14,242 --> 00:17:15,858 My father could not care less. 240 00:17:24,502 --> 00:17:26,914 [wind blows] 241 00:17:41,269 --> 00:17:44,933 [uneasy orchestrated music] 242 00:17:46,691 --> 00:17:49,103 [door opens] 243 00:17:52,655 --> 00:17:55,748 [door creaks] 244 00:17:55,783 --> 00:17:57,023 [Bard] Hello, my curse. 245 00:17:58,953 --> 00:17:59,953 Father. 246 00:18:01,372 --> 00:18:02,407 I thought you asleep. 247 00:18:03,457 --> 00:18:06,950 How can I sleep when all I do is worry about you? 248 00:18:08,588 --> 00:18:09,804 Worry? 249 00:18:09,839 --> 00:18:13,082 Of course, for I know what is in your heart. 250 00:18:14,468 --> 00:18:16,550 You wish the king was your father. 251 00:18:19,056 --> 00:18:20,056 Not I. 252 00:18:22,351 --> 00:18:24,968 But just as you are my curse, 253 00:18:28,316 --> 00:18:29,977 so I am yours. 254 00:18:33,863 --> 00:18:35,729 I raised you, not he. 255 00:18:42,830 --> 00:18:46,824 Do you know why you were invited there to train? 256 00:18:49,420 --> 00:18:50,831 You are an opportunity. 257 00:18:52,089 --> 00:18:53,089 Nothing more. 258 00:18:54,634 --> 00:18:57,727 An opportunity to lower the standard of warrior 259 00:18:57,762 --> 00:18:59,048 around the true heir, 260 00:19:00,640 --> 00:19:03,774 and hopefully raise the boy's confidence. 261 00:19:03,809 --> 00:19:05,276 That can't be true. 262 00:19:05,311 --> 00:19:06,311 Can it not? 263 00:19:09,440 --> 00:19:11,749 But just as you are an opportunity, 264 00:19:12,068 --> 00:19:14,022 so it is one for you. 265 00:19:15,905 --> 00:19:17,371 If you could only see it. 266 00:19:17,437 --> 00:19:18,437 See it? 267 00:19:18,991 --> 00:19:21,403 If you could truly prove your bravery, 268 00:19:22,703 --> 00:19:24,045 maybe he would see you as more 269 00:19:24,080 --> 00:19:25,928 than just a prop for his son. 270 00:19:25,964 --> 00:19:26,964 How? 271 00:19:28,555 --> 00:19:29,555 No. 272 00:19:32,505 --> 00:19:33,721 No, it's too much. 273 00:19:33,911 --> 00:19:35,044 It isn't. 274 00:19:35,166 --> 00:19:37,248 Whatever it is, it is not too much for me. 275 00:19:38,803 --> 00:19:41,545 If you ever felt anything in your heart for me, father, 276 00:19:43,307 --> 00:19:44,307 please tell me. 277 00:19:47,061 --> 00:19:50,349 Only one thing scared my brother when we were boys. 278 00:19:52,066 --> 00:19:54,148 And it still scares him today. 279 00:19:55,653 --> 00:19:59,622 The Kraken monster of the round cave. 280 00:19:59,657 --> 00:20:00,988 Kraken do not exist. 281 00:20:01,909 --> 00:20:03,876 And we must never think of such foolish things, 282 00:20:04,042 --> 00:20:05,258 our king decrees it. 283 00:20:05,294 --> 00:20:07,581 Are you sure they don't exist? 284 00:20:08,290 --> 00:20:10,788 Are you sure talk of them wasn't banned 285 00:20:10,918 --> 00:20:12,592 by your beloved king? 286 00:20:12,920 --> 00:20:14,005 Why would he do such a thing? 287 00:20:14,040 --> 00:20:16,443 Because truly, it is the one thing that scares him, 288 00:20:17,425 --> 00:20:19,225 and because some men believe 289 00:20:19,260 --> 00:20:22,469 if you forget a thing long enough, it will disappear. 290 00:20:24,098 --> 00:20:25,429 But it never does. 291 00:20:26,851 --> 00:20:27,900 I don't believe you. 292 00:20:27,935 --> 00:20:29,944 Our king is afraid of nothing. 293 00:20:29,979 --> 00:20:31,195 Of course you don't believe. 294 00:20:31,230 --> 00:20:32,345 What coward would? 295 00:20:33,315 --> 00:20:34,315 I'm not a coward. 296 00:20:36,110 --> 00:20:37,145 I'm a warrior. 297 00:20:38,112 --> 00:20:39,829 I'm a trained warrior. 298 00:20:39,864 --> 00:20:42,026 A real warrior would find out for certain, 299 00:20:43,534 --> 00:20:46,492 and then slay the beast where it drew. 300 00:20:47,621 --> 00:20:50,881 And if you kill the one thing the king feared, 301 00:20:50,916 --> 00:20:52,967 then he might truly love you. 302 00:20:53,002 --> 00:20:56,540 [uneasy, foreboding music] 303 00:20:59,759 --> 00:21:02,171 [wind blows] 304 00:21:05,264 --> 00:21:07,857 Well played, my prince. 305 00:21:07,892 --> 00:21:08,892 Well played. 306 00:21:10,269 --> 00:21:13,512 Oh, how goodness shouts. 307 00:21:18,360 --> 00:21:19,850 And evil whispers. 308 00:21:25,993 --> 00:21:28,405 [wind blows] 309 00:21:39,465 --> 00:21:40,973 [footsteps] 310 00:21:41,008 --> 00:21:42,099 [Hakon] Cousin, can we talk? 311 00:21:42,134 --> 00:21:42,975 Not now. 312 00:21:43,010 --> 00:21:43,976 But it must be now. 313 00:21:44,011 --> 00:21:45,770 Then you'll have to join me. 314 00:21:45,805 --> 00:21:46,886 Where are you going? 315 00:21:48,349 --> 00:21:49,349 On an adventure. 316 00:21:52,102 --> 00:21:57,097 - [wind howls] - [ominous music] 317 00:21:57,525 --> 00:21:59,950 [Hakon] Helle, please tell me we're not going 318 00:21:59,985 --> 00:22:02,147 where I think we're going. 319 00:22:08,828 --> 00:22:11,160 [footsteps] 320 00:22:16,252 --> 00:22:18,118 You said it would be just the girl. 321 00:22:22,424 --> 00:22:24,433 [wind blows] 322 00:22:24,468 --> 00:22:27,802 Rain does not fall on one roof alone. 323 00:22:29,431 --> 00:22:31,672 An unexpected pleasure then. 324 00:22:35,354 --> 00:22:37,905 So there is no anger later, 325 00:22:37,940 --> 00:22:41,367 exactly what are your expectations, brother Bard? 326 00:22:41,402 --> 00:22:43,619 I expect that neither the girl nor the boy 327 00:22:43,654 --> 00:22:45,371 will leave the cave alive. 328 00:22:45,406 --> 00:22:47,665 Is that explanation enough? 329 00:22:47,856 --> 00:22:51,436 And how Asmund will regret letting his sex 330 00:22:51,704 --> 00:22:53,365 shrivel up in grief. 331 00:22:55,329 --> 00:22:58,741 For you, then, will be his only heir, 332 00:22:58,961 --> 00:23:00,622 Prince Bard. 333 00:23:02,214 --> 00:23:04,306 [Bard] Am I paying for both? 334 00:23:04,341 --> 00:23:05,341 Just one. 335 00:23:13,726 --> 00:23:16,443 [chuckles] 336 00:23:16,478 --> 00:23:19,220 My warrior takes great pride in his work, 337 00:23:20,065 --> 00:23:22,199 and with a girl like that, 338 00:23:22,234 --> 00:23:24,771 he should also like to take great pleasure. 339 00:23:25,863 --> 00:23:29,874 But if your heart desires mercy-- 340 00:23:29,909 --> 00:23:31,115 Mercy's for the weak. 341 00:23:32,703 --> 00:23:34,159 Do you see me as such? 342 00:23:37,833 --> 00:23:39,540 Did you not hear your orders? 343 00:23:40,377 --> 00:23:41,260 [grunts] 344 00:23:41,295 --> 00:23:44,037 [worrying music] 345 00:23:47,551 --> 00:23:49,007 Helle. 346 00:23:50,429 --> 00:23:51,635 - I'm going in. - What? 347 00:23:53,223 --> 00:23:54,732 If you don't want to walk with me, you can go back, 348 00:23:54,767 --> 00:23:56,317 alone in the dark, 349 00:23:56,352 --> 00:23:58,360 and pray that a pack of wild wolves won't catch you 350 00:23:58,395 --> 00:24:00,404 and rip the flesh from your bones. 351 00:24:00,439 --> 00:24:03,682 [worrying, epic music] 352 00:24:09,907 --> 00:24:10,907 Helle. 353 00:24:13,285 --> 00:24:14,285 - Helle! - Shh! 354 00:24:17,790 --> 00:24:20,225 Helle, please, I must tell you something. 355 00:24:21,444 --> 00:24:22,980 I really don't want to be king. 356 00:24:25,130 --> 00:24:26,805 Have you lost your senses? 357 00:24:26,840 --> 00:24:28,265 My father has lost his senses 358 00:24:28,300 --> 00:24:30,436 if he considers me a king in waiting. 359 00:24:30,659 --> 00:24:32,376 I would be terrible. 360 00:24:32,513 --> 00:24:33,513 Terrible. 361 00:24:34,223 --> 00:24:36,186 Try and tell me that I'm wrong without laughter. 362 00:24:37,476 --> 00:24:38,317 Hakon... 363 00:24:38,352 --> 00:24:39,568 It's true. 364 00:24:39,603 --> 00:24:40,603 We both know it. 365 00:24:41,313 --> 00:24:44,031 The lords know it and the king knows it, too. 366 00:24:44,066 --> 00:24:45,115 You can learn. 367 00:24:45,150 --> 00:24:46,811 I have proven that I cannot. 368 00:24:47,695 --> 00:24:49,060 I've proved it every day. 369 00:24:49,947 --> 00:24:51,038 And the longer it goes on, 370 00:24:51,073 --> 00:24:53,189 the longer I will keep on proving it. 371 00:24:54,618 --> 00:24:55,858 I'm not brave. 372 00:24:56,912 --> 00:24:57,912 I'm not bold. 373 00:24:58,914 --> 00:24:59,914 I'm not strong. 374 00:25:01,250 --> 00:25:02,866 But I am smart. 375 00:25:03,836 --> 00:25:05,873 I have a brain, at least I can use that. 376 00:25:07,131 --> 00:25:09,543 And it's telling me who should be our next king. 377 00:25:10,509 --> 00:25:11,509 Who? 378 00:25:12,803 --> 00:25:14,645 You, my dear cousin. 379 00:25:14,680 --> 00:25:18,565 [destined, reverent music] 380 00:25:18,600 --> 00:25:19,525 No. 381 00:25:19,560 --> 00:25:21,944 There is no greater mirror than a true friend. 382 00:25:22,771 --> 00:25:26,685 Please, Helle, let me show you who you really are. 383 00:25:27,568 --> 00:25:31,245 The one and only true heir to the kingdom of Volsung. 384 00:25:31,280 --> 00:25:33,330 [growling] 385 00:25:33,365 --> 00:25:34,526 What was that? 386 00:25:36,118 --> 00:25:37,960 The Kraken lives. 387 00:25:37,995 --> 00:25:38,995 Kraken? 388 00:25:43,542 --> 00:25:45,874 [murmuring] 389 00:25:58,724 --> 00:26:01,136 [wind howls] 390 00:26:06,982 --> 00:26:08,420 [Asmund] Helle. 391 00:26:11,070 --> 00:26:13,152 [Helle] Father. Father. 392 00:26:16,075 --> 00:26:18,908 [heavy breathing] 393 00:26:21,705 --> 00:26:22,945 Father. Father. 394 00:26:25,466 --> 00:26:26,529 [Asmund] Helle. 395 00:26:27,628 --> 00:26:29,344 [Helle screams] 396 00:26:29,527 --> 00:26:31,689 [panting] 397 00:26:32,992 --> 00:26:33,992 Helle. 398 00:26:44,603 --> 00:26:46,765 [panting] 399 00:26:56,615 --> 00:26:58,777 [panting] 400 00:27:01,620 --> 00:27:05,405 - [yelps] - [splashes] 401 00:27:07,834 --> 00:27:08,834 Hakon? 402 00:27:10,295 --> 00:27:13,959 [dramatic foreboding music] 403 00:27:15,467 --> 00:27:16,798 [Hakon] Helle! 404 00:27:18,053 --> 00:27:19,053 Helle! 405 00:27:22,975 --> 00:27:23,941 [growls] 406 00:27:23,976 --> 00:27:24,775 [gasps] 407 00:27:24,810 --> 00:27:25,609 [grunts] 408 00:27:25,644 --> 00:27:28,102 [tense music] 409 00:27:34,236 --> 00:27:38,764 - [grunts] - [yelps] 410 00:27:39,022 --> 00:27:40,780 [percussive battle music] 411 00:27:40,909 --> 00:27:45,654 - [grunts] - [weapons clash] 412 00:27:47,191 --> 00:27:49,033 - [grunts] - [weapons clash] 413 00:27:49,209 --> 00:27:51,871 [man struggles] 414 00:27:53,714 --> 00:27:54,513 [grunts] 415 00:27:54,548 --> 00:27:56,598 [exciting music] 416 00:27:56,633 --> 00:28:01,548 - [grunting] - [weapons clash] 417 00:28:08,812 --> 00:28:11,113 [shouts] 418 00:28:11,148 --> 00:28:12,114 - [yells] - [weapons clash] 419 00:28:12,164 --> 00:28:14,365 [blade falls to ground] 420 00:28:14,568 --> 00:28:16,809 [grunting] 421 00:28:19,656 --> 00:28:22,239 [wet stabbing] 422 00:28:25,704 --> 00:28:27,661 [yells] 423 00:28:28,582 --> 00:28:29,756 [dramatic percussive music] 424 00:28:29,791 --> 00:28:32,032 [grunting] 425 00:28:34,087 --> 00:28:36,328 [grunting] 426 00:28:45,015 --> 00:28:47,006 [yells] 427 00:28:54,191 --> 00:28:56,074 [yells] 428 00:28:56,109 --> 00:29:00,353 - [shreds] - [screams] 429 00:29:01,365 --> 00:29:03,957 - [wet stabbing] - [grunts] 430 00:29:03,992 --> 00:29:06,700 [reverent music] 431 00:29:09,665 --> 00:29:12,077 [body thuds] 432 00:29:16,129 --> 00:29:17,790 Sleep is the cousin of death. 433 00:29:21,158 --> 00:29:24,433 And lo, how I have slept all these years, Helle. 434 00:29:25,555 --> 00:29:26,555 I'm sorry. 435 00:29:28,225 --> 00:29:30,512 To look at you is to see your mother. 436 00:29:32,145 --> 00:29:33,601 She was a great woman. 437 00:29:34,815 --> 00:29:35,815 Better than I. 438 00:29:37,025 --> 00:29:39,767 And I have been a coward and hidden from that too long. 439 00:29:40,821 --> 00:29:41,821 Forgive me. 440 00:29:43,448 --> 00:29:46,031 More than that, let me make amends. 441 00:29:47,077 --> 00:29:48,077 Amends? 442 00:29:49,605 --> 00:29:50,605 Hakon, 443 00:29:52,004 --> 00:29:54,160 to you, too, I owe an apology. 444 00:29:54,376 --> 00:29:55,467 Father? 445 00:29:55,502 --> 00:29:57,243 No, I am not. 446 00:29:58,966 --> 00:30:01,799 Nor should I have ever put that burden on your shoulders. 447 00:30:04,553 --> 00:30:05,553 Father. 448 00:30:09,955 --> 00:30:11,797 [stabbing] 449 00:30:12,019 --> 00:30:13,019 Father? 450 00:30:16,022 --> 00:30:18,514 [grave music] 451 00:30:20,501 --> 00:30:21,501 Run! 452 00:30:24,066 --> 00:30:25,366 Your kingdom needs you. 453 00:30:25,511 --> 00:30:27,061 Now more than ever, my queen. 454 00:30:27,143 --> 00:30:28,151 Run! 455 00:30:28,187 --> 00:30:29,552 For Volsung! 456 00:30:31,355 --> 00:30:32,155 [swords clash] 457 00:30:32,191 --> 00:30:37,106 - [stabbing] - [Hakon screams] 458 00:30:40,589 --> 00:30:44,173 [dramatic, worrying music] 459 00:30:55,729 --> 00:30:56,729 Kill. 460 00:31:12,537 --> 00:31:15,724 And when the old moon disappears completely, 461 00:31:17,250 --> 00:31:20,083 the new moon can finally come out. 462 00:31:21,254 --> 00:31:24,497 [exciting chase music] 463 00:31:30,931 --> 00:31:33,093 [panting] 464 00:31:49,783 --> 00:31:50,783 Where is she? 465 00:31:52,702 --> 00:31:54,158 We need her dead. 466 00:31:58,458 --> 00:31:59,744 We don't need her dead. 467 00:32:01,711 --> 00:32:03,167 We just need her blamed. 468 00:32:04,746 --> 00:32:05,746 Come. 469 00:32:06,005 --> 00:32:08,417 We must burn my brother. 470 00:32:09,344 --> 00:32:12,553 [lost, operatic music] 471 00:32:50,010 --> 00:32:52,843 [shaky breathing] 472 00:32:54,606 --> 00:32:56,448 [ghostly music] 473 00:32:56,607 --> 00:32:59,269 A knot tied by a wise man 474 00:33:00,562 --> 00:33:02,599 must not be undone by a fool. 475 00:33:05,025 --> 00:33:07,392 You must finish what your father cold not. 476 00:33:08,778 --> 00:33:12,692 Your mother, she happily gave her life to save her people. 477 00:33:13,658 --> 00:33:15,889 I carried her to Valhalla myself, 478 00:33:16,077 --> 00:33:19,076 and in that moment as we crossed to the next world, 479 00:33:19,414 --> 00:33:21,342 your father made a mistake. 480 00:33:21,757 --> 00:33:24,615 A mistake only you can rectify now. 481 00:33:33,136 --> 00:33:34,644 HOW? 482 00:33:34,679 --> 00:33:36,261 Truth has one color. 483 00:33:37,432 --> 00:33:39,483 A lie, many. 484 00:33:39,518 --> 00:33:42,636 Show your true color and the world will believe. 485 00:33:43,563 --> 00:33:45,975 But first, survive. 486 00:33:47,025 --> 00:33:49,951 I would take your father with me tonight, 487 00:33:49,986 --> 00:33:50,986 but not you. 488 00:33:53,657 --> 00:33:56,695 Survive, and we will meet again, Helle. 489 00:33:58,912 --> 00:34:01,700 The one true heir to the kingdom of Volsung. 490 00:34:03,083 --> 00:34:05,495 [wind blows] 491 00:34:09,923 --> 00:34:13,166 [lost, reverent music] 492 00:34:18,473 --> 00:34:21,181 [mournful music] 493 00:34:48,086 --> 00:34:49,167 Lord Soini. 494 00:34:53,425 --> 00:34:54,425 Prince Bard. 495 00:34:58,096 --> 00:34:59,177 Prince? 496 00:35:01,391 --> 00:35:03,382 Surely I am your king now. 497 00:35:07,397 --> 00:35:10,810 Unless you think a traitor should rule Volsung? 498 00:35:15,989 --> 00:35:18,356 I would never kneel to a traitor. 499 00:35:20,535 --> 00:35:21,696 Half-prince. 500 00:35:27,042 --> 00:35:29,134 Now is not the time, of course. 501 00:35:29,169 --> 00:35:31,911 But we really must discuss your position. 502 00:35:32,922 --> 00:35:34,003 Shall we say tomorrow? 503 00:35:36,635 --> 00:35:37,635 Let's meet here. 504 00:35:39,220 --> 00:35:40,220 My chambers. 505 00:35:41,056 --> 00:35:43,189 They used to be Asmund's. 506 00:35:43,224 --> 00:35:44,224 But after he burns, 507 00:35:46,394 --> 00:35:47,394 they will be mine. 508 00:35:49,374 --> 00:35:51,749 Like everything else in Volsung. 509 00:35:52,067 --> 00:35:54,809 [mournful music] 510 00:36:02,577 --> 00:36:04,159 What did he want? 511 00:36:06,039 --> 00:36:07,464 To kill me. 512 00:36:07,499 --> 00:36:08,499 [Red Cloak] Why? 513 00:36:09,668 --> 00:36:11,329 Because I know what he knows. 514 00:36:13,296 --> 00:36:16,254 The one true heir of Volsung is a queen, 515 00:36:18,885 --> 00:36:19,885 not a king. 516 00:36:25,892 --> 00:36:27,303 Gather our most loyal men. 517 00:36:28,853 --> 00:36:31,272 And after the funeral, we leave, 518 00:36:31,523 --> 00:36:33,823 and we search the whole world if we have to 519 00:36:33,858 --> 00:36:35,565 until we find our queen. 520 00:36:38,279 --> 00:36:39,394 And we bring her home. 521 00:37:13,815 --> 00:37:17,274 [epic orchestrated music] 522 00:37:23,533 --> 00:37:27,127 That Helle would take our king from us, 523 00:37:27,162 --> 00:37:29,741 that she would kill my brother? 524 00:37:31,283 --> 00:37:34,651 How I wish this were a bad dream. 525 00:37:36,132 --> 00:37:38,639 As the bloodline dictates, 526 00:37:39,199 --> 00:37:41,436 as the gods demand, 527 00:37:42,106 --> 00:37:45,019 I will be your new king! 528 00:37:45,995 --> 00:37:47,272 But first-- 529 00:37:47,849 --> 00:37:51,401 [bowstrings strain] 530 00:37:51,436 --> 00:37:53,848 [arrows fly] 531 00:37:56,483 --> 00:37:59,145 [fire crackles] 532 00:38:01,185 --> 00:38:02,787 Goodbye, my brother! 533 00:38:05,071 --> 00:38:07,671 Onwards to Valhalla! 534 00:38:14,334 --> 00:38:17,577 [lost, mournful music] 535 00:38:26,387 --> 00:38:28,879 [sky rumbles] 536 00:38:57,627 --> 00:38:59,789 [screams] 537 00:39:18,231 --> 00:39:20,973 [weak breathing] 538 00:39:25,697 --> 00:39:28,029 [crows caw] 539 00:39:31,744 --> 00:39:34,156 [winds blow] 540 00:39:40,003 --> 00:39:42,415 When your thirst is quenched, 541 00:39:43,548 --> 00:39:45,664 let me feed you. 542 00:39:49,429 --> 00:39:50,429 Come, child. 543 00:39:52,223 --> 00:39:53,634 Feast at my feet. 544 00:40:16,998 --> 00:40:18,864 The mushrooms have a power. 545 00:40:24,297 --> 00:40:25,378 They blur the vision. 546 00:40:29,719 --> 00:40:31,352 And clear the mind. 547 00:40:31,387 --> 00:40:34,721 [ghostly ambient music] 548 00:40:43,316 --> 00:40:44,977 The hunger will end, 549 00:40:47,236 --> 00:40:50,274 but the loneliness will destroy you. 550 00:40:54,118 --> 00:40:56,530 I can end your loneliness. 551 00:40:58,331 --> 00:41:01,039 Let me take you to your parents, child. 552 00:41:03,044 --> 00:41:04,534 You have your father's blade. 553 00:41:06,547 --> 00:41:08,254 Take it to your soul. 554 00:41:10,259 --> 00:41:12,591 Feel the warmth of his love. 555 00:41:14,180 --> 00:41:15,180 Yes. 556 00:41:16,265 --> 00:41:18,597 Guide the blade deep inside, 557 00:41:20,353 --> 00:41:23,095 and I will guide you to Valhalla! 558 00:41:24,524 --> 00:41:27,742 - [shouts] - [birds call] 559 00:41:27,777 --> 00:41:31,270 [grave, foreboding music] 560 00:41:54,345 --> 00:41:57,428 [faint heroic music] 561 00:42:05,565 --> 00:42:07,556 [sighs] 562 00:42:11,571 --> 00:42:14,814 [epic, imposing music] 563 00:42:15,950 --> 00:42:18,126 [forge booms] 564 00:42:18,161 --> 00:42:21,404 [forge hammer strikes] 565 00:42:22,540 --> 00:42:26,300 [forge hammer strikes] 566 00:42:26,335 --> 00:42:27,891 [Bard] ls it ready? 567 00:42:27,927 --> 00:42:29,338 Not quite, my king. 568 00:42:32,618 --> 00:42:35,952 [forge hammer striking] 569 00:42:37,346 --> 00:42:39,132 My brother did love a sword. 570 00:42:40,850 --> 00:42:44,468 But then, imagination was never really his thing. 571 00:42:46,522 --> 00:42:48,104 My noble brother, 572 00:42:49,942 --> 00:42:54,186 carrying on my noble father's noble legacy. 573 00:42:55,069 --> 00:42:56,651 Great leaders, my king. 574 00:42:57,525 --> 00:42:59,409 As you are, too, of course. 575 00:42:59,577 --> 00:43:04,413 - [steam hisses] - [bubbling] 576 00:43:05,179 --> 00:43:06,938 [grave music] 577 00:43:07,144 --> 00:43:08,736 [Bard] Does it fit? 578 00:43:08,795 --> 00:43:10,887 It fits me, my king. 579 00:43:10,922 --> 00:43:11,922 Put it on. 580 00:43:21,599 --> 00:43:24,182 [hinge creaks] 581 00:43:32,401 --> 00:43:33,401 Beautiful. 582 00:43:34,987 --> 00:43:37,354 If it pleases my king, I can make more. 583 00:43:38,783 --> 00:43:40,833 No, you shall never make another. 584 00:43:40,868 --> 00:43:41,918 [gasps] 585 00:43:41,953 --> 00:43:43,294 [veins] 586 00:43:43,329 --> 00:43:45,213 Please! Please! 587 00:43:45,248 --> 00:43:46,248 Please! 588 00:43:48,487 --> 00:43:50,939 If you see my brother, do say hello. 589 00:43:51,420 --> 00:43:52,678 [screams] 590 00:43:52,713 --> 00:43:55,045 [ax slices] 591 00:43:57,885 --> 00:44:00,377 [grave music] 592 00:44:02,723 --> 00:44:04,464 This head fits well enough. 593 00:44:06,936 --> 00:44:09,303 But there is another that will fit better still. 594 00:44:11,566 --> 00:44:12,977 She's already dead. 595 00:44:14,819 --> 00:44:16,619 Are you certain? 596 00:44:16,654 --> 00:44:18,788 How could she survive alone out there? 597 00:44:18,823 --> 00:44:19,904 She's just a girl. 598 00:44:21,617 --> 00:44:23,278 You promised me her body. 599 00:44:24,537 --> 00:44:25,902 Still I wait. 600 00:44:26,873 --> 00:44:28,596 So send men. 601 00:44:29,042 --> 00:44:30,994 Search the kingdoms. 602 00:44:31,460 --> 00:44:34,293 If she be dead, bring me her skull. 603 00:44:46,517 --> 00:44:49,009 [birds chirp] 604 00:44:52,899 --> 00:44:55,311 [twig snaps] 605 00:44:57,403 --> 00:44:58,734 Show yourselves, cowards. 606 00:45:00,281 --> 00:45:02,648 Come out and fight or be damned by Odin himself. 607 00:45:05,995 --> 00:45:09,488 [light, unassuming music] 608 00:45:19,175 --> 00:45:21,166 [Girl] Why would we want to fight you? 609 00:45:22,970 --> 00:45:24,131 Show me your weapons. 610 00:45:29,310 --> 00:45:31,462 If a man's as wise as a snake, 611 00:45:31,669 --> 00:45:34,377 he can afford to be as harmless as a mouse. 612 00:45:36,400 --> 00:45:37,640 We need no weapons. 613 00:45:38,641 --> 00:45:40,973 And if we don't need weapons, you don't either. 614 00:45:42,406 --> 00:45:44,563 You can put down your sword. 615 00:45:44,747 --> 00:45:45,747 Never. 616 00:45:46,828 --> 00:45:48,095 Suit yourself. 617 00:45:48,466 --> 00:45:49,581 Let's be off, you two. 618 00:45:51,316 --> 00:45:52,824 Halt or I will kill you. 619 00:45:53,000 --> 00:45:54,536 [scoffs] Why? 620 00:45:55,696 --> 00:45:57,329 Why would you kill us? 621 00:45:57,481 --> 00:46:00,407 Why would you kill anything, man or beast? 622 00:46:00,474 --> 00:46:01,649 And why do you lie? 623 00:46:01,715 --> 00:46:03,515 Lie? What about? 624 00:46:03,636 --> 00:46:04,936 At the very least, you lie about your weapons. 625 00:46:04,971 --> 00:46:05,895 Where are they? 626 00:46:05,930 --> 00:46:07,355 We have no weapons. 627 00:46:07,390 --> 00:46:08,898 I'm sorry to disappoint you. 628 00:46:08,933 --> 00:46:10,983 Liar. How do you hunt? 629 00:46:11,018 --> 00:46:12,258 Simple. We don't hunt. 630 00:46:13,145 --> 00:46:14,145 You don't hunt. 631 00:46:14,939 --> 00:46:15,988 How do you eat? 632 00:46:16,023 --> 00:46:17,156 You cannot survive without meat. 633 00:46:17,191 --> 00:46:18,407 How do you live? 634 00:46:18,442 --> 00:46:19,970 And yet, here I am. 635 00:46:20,350 --> 00:46:22,985 My father lived 86 years on this earth, 636 00:46:23,770 --> 00:46:25,556 and I plan to live longer still. 637 00:46:26,783 --> 00:46:29,241 How many viking fathers live to such an age? 638 00:46:32,281 --> 00:46:34,773 Would you care to join us for turnips? 639 00:46:36,561 --> 00:46:38,111 I have enough food. 640 00:46:38,147 --> 00:46:39,321 Don't worry. 641 00:46:39,428 --> 00:46:41,812 We'll not be eating the turnips. 642 00:46:42,049 --> 00:46:45,963 [intriguing, mysterious music] 643 00:46:57,690 --> 00:47:00,352 [fire crackles] 644 00:47:02,903 --> 00:47:07,898 - [reveling] - [celebratory music] 645 00:47:13,041 --> 00:47:14,041 Turnips. 646 00:47:18,461 --> 00:47:20,873 [cups clink] 647 00:47:22,488 --> 00:47:24,121 [swallows] 648 00:47:24,328 --> 00:47:26,003 [coughs] 649 00:47:26,093 --> 00:47:27,351 [chuckles] 650 00:47:27,386 --> 00:47:29,627 [reveling] 651 00:47:31,705 --> 00:47:33,516 How long have you been here? 652 00:47:34,143 --> 00:47:35,224 A few months. 653 00:47:36,757 --> 00:47:38,368 But where do you come from? 654 00:47:38,866 --> 00:47:40,291 Everywhere. 655 00:47:40,350 --> 00:47:41,858 We follow the harvest. 656 00:47:42,026 --> 00:47:43,751 Wherever it grows, we go. 657 00:47:44,445 --> 00:47:46,751 North in the summer, south in the winter. 658 00:47:47,573 --> 00:47:49,234 We are the travelers. 659 00:47:51,285 --> 00:47:53,242 And travelers carry no weapons. 660 00:47:54,080 --> 00:47:56,071 Travelers need no weapons. 661 00:47:58,918 --> 00:48:00,079 But who is your king? 662 00:48:05,844 --> 00:48:07,001 And him. 663 00:48:07,450 --> 00:48:08,595 Him, too. 664 00:48:08,984 --> 00:48:10,391 And she's a queen. 665 00:48:11,055 --> 00:48:12,055 And so's she. 666 00:48:12,306 --> 00:48:13,977 You see, we're all kings and queens here. 667 00:48:14,675 --> 00:48:15,710 We're all equal. 668 00:48:19,242 --> 00:48:20,607 You haven't asked me anything. 669 00:48:22,858 --> 00:48:24,712 A song can only be heard when it's sung. 670 00:48:25,528 --> 00:48:26,528 It can wait. 671 00:48:31,867 --> 00:48:32,867 Can I stay? 672 00:48:33,702 --> 00:48:34,702 Tonight. 673 00:48:36,997 --> 00:48:39,159 The first night, you're a friend. 674 00:48:40,126 --> 00:48:41,467 The second? 675 00:48:41,502 --> 00:48:42,502 A sister. 676 00:48:44,630 --> 00:48:45,429 Thank you. 677 00:48:45,464 --> 00:48:47,438 This is yours as much as it's ours. 678 00:48:48,259 --> 00:48:49,499 Stay as long as you like. 679 00:48:51,637 --> 00:48:52,637 Dance? 680 00:48:53,639 --> 00:48:54,730 Oh, no. 681 00:48:54,765 --> 00:48:56,970 - I don't. - Yes, dance. 682 00:48:57,017 --> 00:48:58,150 [old man chuckles] 683 00:48:58,185 --> 00:49:01,394 [warm, peaceful music] 684 00:49:11,490 --> 00:49:13,874 [foreboding music] 685 00:49:13,909 --> 00:49:16,150 [grunting] 686 00:49:36,390 --> 00:49:37,356 [screams] 687 00:49:37,391 --> 00:49:38,391 Shh. 688 00:49:39,101 --> 00:49:40,101 Shh. 689 00:49:41,437 --> 00:49:42,903 Calm yourself. 690 00:49:42,938 --> 00:49:43,737 [muffled whimper] 691 00:49:43,772 --> 00:49:46,445 The more you panic, the quicker the end, 692 00:49:47,109 --> 00:49:49,316 and I have much to tell you before then. 693 00:49:50,821 --> 00:49:53,904 Please, don't be selfish. 694 00:49:57,203 --> 00:49:59,570 Do you know why they call me the half-prince? 695 00:50:00,581 --> 00:50:03,619 We have the same mother, Asmund and I, 696 00:50:05,211 --> 00:50:07,703 but my true father was a Sickling. 697 00:50:09,465 --> 00:50:13,151 When Asmund's father the king was off fighting some war, 698 00:50:13,394 --> 00:50:17,729 my blood father attacked Volsung and raped our mother. 699 00:50:21,185 --> 00:50:22,391 No one knows. 700 00:50:24,331 --> 00:50:26,789 Or at least no one dare talk of it. 701 00:50:31,654 --> 00:50:34,066 [wind blows] 702 00:50:37,962 --> 00:50:38,962 Oh. 703 00:50:39,844 --> 00:50:41,261 Our pleasures are 704 00:50:42,023 --> 00:50:43,023 shallow. 705 00:50:44,208 --> 00:50:45,729 Our sorrows deep. 706 00:50:46,027 --> 00:50:47,284 Our lies. 707 00:50:47,420 --> 00:50:48,420 Yes. 708 00:50:50,318 --> 00:50:52,869 Score years and one I have waited 709 00:50:53,029 --> 00:50:55,729 for greater pleasures than this. 710 00:50:56,194 --> 00:50:59,437 It is easy to cut the tail of a dead wolf, 711 00:51:01,475 --> 00:51:06,237 and our wolf is finally ready to die. 712 00:51:06,313 --> 00:51:08,989 [chopping] 713 00:51:09,024 --> 00:51:12,159 [heavy breathing] 714 00:51:12,194 --> 00:51:12,993 Enough? 715 00:51:13,028 --> 00:51:14,537 [bird chirps] 716 00:51:14,572 --> 00:51:15,572 Not nearly. 717 00:51:17,238 --> 00:51:18,795 We're leaving tomorrow. 718 00:51:18,917 --> 00:51:22,086 The last night of camp means the biggest fire. 719 00:51:22,121 --> 00:51:23,611 And the biggest celebration. 720 00:51:25,624 --> 00:51:26,590 Keep cutting. 721 00:51:26,625 --> 00:51:27,883 [Man] Ugh. 722 00:51:27,918 --> 00:51:29,901 [sighs] 723 00:51:30,173 --> 00:51:31,173 Helle? 724 00:51:33,339 --> 00:51:35,080 I'm so glad you're here. 725 00:51:40,903 --> 00:51:42,314 What's it like? 726 00:51:43,707 --> 00:51:44,707 What? 727 00:51:45,811 --> 00:51:47,152 [chuckles] 728 00:51:47,187 --> 00:51:49,849 Using a blade for more than wood. 729 00:51:52,526 --> 00:51:53,641 Not what I expected. 730 00:52:01,327 --> 00:52:03,143 You think it will be exciting. 731 00:52:06,999 --> 00:52:07,999 An adventure. 732 00:52:11,879 --> 00:52:12,994 And then someone dies. 733 00:52:16,884 --> 00:52:18,167 Someone you love. 734 00:52:18,552 --> 00:52:22,295 [hesitant, reflective music] 735 00:52:23,283 --> 00:52:24,364 And in that moment... 736 00:52:26,270 --> 00:52:27,778 [sighs] 737 00:52:27,922 --> 00:52:30,630 You realize that this is not a game. 738 00:52:33,533 --> 00:52:34,773 This is the end. 739 00:52:40,240 --> 00:52:41,498 And nothing that happens after that 740 00:52:41,533 --> 00:52:42,773 will ever be the same. 741 00:52:46,705 --> 00:52:49,072 You'll never have to fight again, Helle. 742 00:52:50,959 --> 00:52:51,959 You're safe here. 743 00:52:53,629 --> 00:52:54,629 Safe with us. 744 00:53:01,178 --> 00:53:02,178 Safe with me. 745 00:53:03,597 --> 00:53:05,834 [chuckles] 746 00:53:06,149 --> 00:53:08,186 I don't need protecting. 747 00:53:09,895 --> 00:53:10,895 I know. 748 00:53:12,564 --> 00:53:14,396 But maybe you could pretend? 749 00:53:16,110 --> 00:53:18,318 [chuckles] 750 00:53:18,821 --> 00:53:19,821 For me. 751 00:53:23,701 --> 00:53:24,701 Sometimes, 752 00:53:26,578 --> 00:53:28,319 I want to pretend I'm someone else. 753 00:53:33,293 --> 00:53:34,875 When I look at you, 754 00:53:36,296 --> 00:53:37,878 I think I could be. 755 00:53:45,139 --> 00:53:46,772 [footsteps] 756 00:53:46,807 --> 00:53:49,299 [grave music] 757 00:53:58,777 --> 00:53:59,777 Hello, friends. 758 00:54:04,366 --> 00:54:08,085 If it's food you want, we've plenty to share. 759 00:54:08,120 --> 00:54:09,120 Drink, too. 760 00:54:11,832 --> 00:54:13,493 You can join us if you like. 761 00:54:15,794 --> 00:54:17,261 Helle, no! 762 00:54:17,296 --> 00:54:19,012 [sword metal scrapes] 763 00:54:19,047 --> 00:54:20,055 [yells] 764 00:54:20,090 --> 00:54:23,308 - [grunting] - [swords clash] 765 00:54:23,343 --> 00:54:24,685 - [yells] - [grunts] 766 00:54:24,720 --> 00:54:26,711 - [swords clash] - [grunting] 767 00:54:31,185 --> 00:54:32,185 - [grunts] - [whacks] 768 00:54:34,294 --> 00:54:35,294 [grunts] 769 00:54:40,778 --> 00:54:41,778 Let me go! 770 00:54:42,905 --> 00:54:43,905 Don't kill! 771 00:54:45,199 --> 00:54:46,199 Let me go! 772 00:54:47,201 --> 00:54:49,168 You don't understand, they'll be back! 773 00:54:49,203 --> 00:54:51,740 And they'll bring a whole army to slaughter us all. 774 00:54:54,500 --> 00:54:55,581 Let them come back. 775 00:54:57,669 --> 00:54:58,669 We'll be long gone. 776 00:55:03,050 --> 00:55:04,057 And so will you. 777 00:55:04,092 --> 00:55:06,925 [uncertain music] 778 00:55:08,727 --> 00:55:10,242 You're a traveler now. 779 00:55:15,729 --> 00:55:19,017 [upbeat, hopeful music] 780 00:56:04,486 --> 00:56:05,661 [grave music] 781 00:56:05,696 --> 00:56:07,482 Now you shall entertain me. 782 00:56:15,330 --> 00:56:16,255 [laughs] 783 00:56:16,290 --> 00:56:18,531 [laughing] 784 00:56:22,504 --> 00:56:24,137 [grunting] 785 00:56:24,172 --> 00:56:26,163 [slams] 786 00:56:32,806 --> 00:56:34,481 - [crashes] - [laughs] 787 00:56:34,516 --> 00:56:36,757 [laughter] 788 00:56:37,978 --> 00:56:40,390 [whimpering] 789 00:56:47,863 --> 00:56:52,291 - [crushing] - [exclaiming] 790 00:56:52,326 --> 00:56:54,793 You know, the supplies are running low. 791 00:56:54,828 --> 00:56:57,254 There's very little food left. 792 00:56:57,289 --> 00:56:58,463 I do. 793 00:56:58,498 --> 00:57:01,456 Then shouldn't you be off raping and pillaging? 794 00:57:02,502 --> 00:57:03,510 We have livestock, do we not? 795 00:57:03,545 --> 00:57:05,377 No, the pigs are all gone. 796 00:57:06,548 --> 00:57:09,933 Surely you don't expect us to eat the horses. 797 00:57:09,968 --> 00:57:11,226 [scoffs] 798 00:57:11,261 --> 00:57:12,477 King, 799 00:57:12,512 --> 00:57:14,563 of course we won't eat our horses. 800 00:57:14,598 --> 00:57:17,386 What kind of monsters do you take us for? 801 00:57:18,894 --> 00:57:20,510 We will eat your women. 802 00:57:22,731 --> 00:57:23,731 You have enough. 803 00:57:25,150 --> 00:57:28,076 We start with those too old to still flower 804 00:57:28,111 --> 00:57:29,351 and work backwards. 805 00:57:33,116 --> 00:57:34,583 You dream of all you will do 806 00:57:34,618 --> 00:57:36,780 when you achieve true power, 807 00:57:38,914 --> 00:57:40,780 but that dream is a nightmare. 808 00:57:43,460 --> 00:57:45,052 Because to achieve power, 809 00:57:45,219 --> 00:57:48,726 you have already done all that which you have dreamed of. 810 00:57:49,064 --> 00:57:50,739 [wind blows] 811 00:57:51,009 --> 00:57:53,341 So what is left but emptiness? 812 00:57:55,973 --> 00:57:58,135 What else did you expect? 813 00:58:00,852 --> 00:58:01,852 A little 814 00:58:02,980 --> 00:58:03,980 more. 815 00:58:05,075 --> 00:58:07,273 Is it more you crave? 816 00:58:09,154 --> 00:58:10,496 Or is it her? 817 00:58:10,696 --> 00:58:13,330 [grave music] 818 00:58:13,474 --> 00:58:15,385 You know she is out there. 819 00:58:16,524 --> 00:58:19,983 And you know that you will never be truly powerful 820 00:58:21,748 --> 00:58:24,165 until she is in Valhalla! 821 00:58:33,427 --> 00:58:36,227 [epic, foreboding music] 822 00:58:36,714 --> 00:58:37,972 [Bard] Do we have enough men? 823 00:58:38,241 --> 00:58:40,278 More than enough for one girl. 824 00:58:48,606 --> 00:58:50,016 Faster! 825 00:58:51,236 --> 00:58:54,319 [war drumming music] 826 00:58:57,617 --> 00:58:58,792 We found her. 827 00:58:58,827 --> 00:59:00,469 And she's not alone. 828 00:59:00,694 --> 00:59:01,855 Be ready for a fight! 829 00:59:07,711 --> 00:59:12,672 - [gentle music] - [birds chirp] 830 00:59:32,486 --> 00:59:34,978 We ask the forest for her blessing, 831 00:59:36,239 --> 00:59:37,852 that these two children 832 00:59:38,366 --> 00:59:40,824 should be granted the joy and peace 833 00:59:41,703 --> 00:59:44,912 to live their lives from this day until the end. 834 00:59:46,458 --> 00:59:47,633 As one. 835 00:59:47,918 --> 00:59:50,159 [chuckles] 836 00:59:52,847 --> 00:59:54,647 [chuckles] 837 00:59:54,925 --> 00:59:57,893 [light applause] 838 00:59:57,928 --> 01:00:01,188 [old man laughs] 839 01:00:01,223 --> 01:00:03,885 [maudlin music] 840 01:00:13,568 --> 01:00:15,900 They made a promise to each other as children. 841 01:00:18,031 --> 01:00:21,114 The promise he would have kept happily had he not met you. 842 01:00:23,620 --> 01:00:24,620 It's not fair. 843 01:00:27,666 --> 01:00:29,657 And breaking her heart would be? 844 01:00:32,504 --> 01:00:34,137 Some of us are doomed to love those 845 01:00:34,172 --> 01:00:35,412 who cannot love us back. 846 01:00:36,675 --> 01:00:39,087 If we can survive that, we can survive anything. 847 01:00:40,470 --> 01:00:43,337 When the heart breaks, the soul is strengthened 848 01:00:44,307 --> 01:00:46,139 if we are brave enough to let it. 849 01:00:47,185 --> 01:00:48,675 And you are brave, Helle. 850 01:00:50,397 --> 01:00:51,363 This won't kill you. 851 01:00:51,398 --> 01:00:52,559 It'll make you stronger. 852 01:00:53,441 --> 01:00:55,933 And that strength won't come from another man. 853 01:00:57,362 --> 01:00:59,319 That strength will come from within. 854 01:01:00,574 --> 01:01:04,067 [grave, foreboding music] 855 01:01:08,540 --> 01:01:09,840 Show yourselves. 856 01:01:09,875 --> 01:01:12,207 [footsteps] 857 01:01:19,697 --> 01:01:20,746 Helle! 858 01:01:20,828 --> 01:01:22,962 [hopeful music] 859 01:01:23,013 --> 01:01:24,595 Daughter of Asmund. 860 01:01:29,498 --> 01:01:33,366 One and only true heir to the kingdom of Volsung. 861 01:01:38,153 --> 01:01:39,995 We kneel before you, 862 01:01:40,030 --> 01:01:41,580 and offer our lives in service 863 01:01:41,615 --> 01:01:43,331 as we did your father 864 01:01:43,366 --> 01:01:44,652 and his father before him. 865 01:02:03,220 --> 01:02:04,631 You knew he was my father? 866 01:02:08,225 --> 01:02:09,225 Always. 867 01:02:13,897 --> 01:02:15,137 But I kept his promise. 868 01:02:16,316 --> 01:02:18,603 As is my duty, but I can keep it no longer. 869 01:02:21,071 --> 01:02:22,527 Nor would my king want me to. 870 01:02:26,201 --> 01:02:27,201 And Bard? 871 01:02:30,247 --> 01:02:32,705 It's as if he's been possessed by Loki himself. 872 01:02:34,793 --> 01:02:37,010 Whatever Volsung blood lived within his veins 873 01:02:37,045 --> 01:02:39,082 was surely killed by the Sickling within. 874 01:02:40,924 --> 01:02:42,349 [sighs] 875 01:02:42,384 --> 01:02:45,126 What you see before you is all that is free of Volsung. 876 01:02:47,472 --> 01:02:48,472 We fled. 877 01:02:50,016 --> 01:02:51,723 With one hope in our hearts. 878 01:02:53,520 --> 01:02:55,761 That we would one day find our queen, 879 01:02:57,148 --> 01:02:59,515 and together take back what is rightfully yours. 880 01:03:02,404 --> 01:03:03,404 My Lord Soini, 881 01:03:05,365 --> 01:03:06,365 you flatter me. 882 01:03:10,453 --> 01:03:13,161 Remember I said I would one day ask a favor of you. 883 01:03:15,208 --> 01:03:16,744 This is that favor. 884 01:03:18,378 --> 01:03:20,710 I came here not to flatter my queen. 885 01:03:22,799 --> 01:03:25,767 I came here to fulfill your destiny. 886 01:03:25,802 --> 01:03:29,295 [rising, reverent music] 887 01:03:53,621 --> 01:03:56,033 [wind blows] 888 01:03:57,167 --> 01:03:59,259 The fool is awake all night 889 01:03:59,294 --> 01:04:01,803 thinking only of problems. 890 01:04:01,838 --> 01:04:05,015 When the morning comes, the fool is tired out, 891 01:04:05,050 --> 01:04:06,916 and the trouble is just as it was. 892 01:04:09,262 --> 01:04:11,730 If you try to run from your destiny, 893 01:04:11,765 --> 01:04:13,472 you will find only death. 894 01:04:14,559 --> 01:04:17,847 And if I take this battle will I not find death, too'? 895 01:04:19,105 --> 01:04:20,971 And not just my own but all of theirs? 896 01:04:22,025 --> 01:04:24,451 To not try, to give up, 897 01:04:24,486 --> 01:04:26,648 that will kill these proud men of yours. 898 01:04:30,116 --> 01:04:31,116 It's good here. 899 01:04:32,786 --> 01:04:33,786 It's another way. 900 01:04:34,704 --> 01:04:35,704 It is. 901 01:04:36,539 --> 01:04:38,496 But not for you. 902 01:04:40,043 --> 01:04:41,043 You are a leader. 903 01:04:42,670 --> 01:04:44,220 Leaders give, 904 01:04:44,255 --> 01:04:45,255 not take. 905 01:04:46,383 --> 01:04:50,143 You must take what you have learned back to your people. 906 01:04:50,178 --> 01:04:52,465 Share the wisdom so their lives can be better. 907 01:04:53,681 --> 01:04:56,218 That is your destiny, daughter of Asmund, 908 01:04:57,185 --> 01:05:00,268 the one true heir to the kingdom of Volsung. 909 01:05:02,982 --> 01:05:04,821 Grain by grain, a loaf. 910 01:05:05,571 --> 01:05:07,437 Stone by stone, a castle. 911 01:05:08,457 --> 01:05:11,300 Warrior by warrior, a kingdom. 912 01:05:11,491 --> 01:05:15,075 [gentle, reflective music] 913 01:05:16,663 --> 01:05:19,155 [bird chirps] 914 01:05:22,043 --> 01:05:23,204 Who is she talking to? 915 01:05:24,254 --> 01:05:25,512 [Soini] They say the viking gods 916 01:05:25,547 --> 01:05:27,254 talk to their kings and queens. 917 01:05:28,716 --> 01:05:30,047 She was talking to a god? 918 01:05:30,927 --> 01:05:33,134 [Soini] Let's hope so, for all our sakes. 919 01:05:37,058 --> 01:05:38,058 Lord Soini. 920 01:05:41,396 --> 01:05:43,363 Tell your men your prayers have been answered. 921 01:05:43,398 --> 01:05:44,398 We'll fight. 922 01:05:46,693 --> 01:05:49,230 They're your men, my queen, as am I. 923 01:05:50,071 --> 01:05:51,621 Loyal to the death. 924 01:05:51,656 --> 01:05:53,832 I fear I may have to hold you to that. 925 01:05:53,867 --> 01:05:55,778 We are outnumbered, it is true. 926 01:05:57,162 --> 01:06:00,088 But every Volsung is worth a dozen Sickling, 927 01:06:00,123 --> 01:06:02,410 and as we fight for you, we fight for Volsung. 928 01:06:03,751 --> 01:06:05,385 And the freedom of our wives and children 929 01:06:05,420 --> 01:06:06,501 will make us stronger. 930 01:06:08,131 --> 01:06:09,587 And we will fight with you. 931 01:06:10,831 --> 01:06:11,831 No. 932 01:06:12,469 --> 01:06:13,977 Your enemy is our enemy, 933 01:06:14,944 --> 01:06:17,359 and we will not be safe until they are defeated. 934 01:06:17,724 --> 01:06:19,180 We fight with you, Helle. 935 01:06:22,479 --> 01:06:23,810 I've fought before. 936 01:06:24,538 --> 01:06:26,172 Our children have never seen war, 937 01:06:26,316 --> 01:06:27,522 but we elders have. 938 01:06:28,401 --> 01:06:30,469 I know what awaits on the battlefield. 939 01:06:30,904 --> 01:06:32,394 I have seen those sights. 940 01:06:33,531 --> 01:06:34,817 They cannot be unseen. 941 01:06:38,995 --> 01:06:39,995 They love you. 942 01:06:41,080 --> 01:06:43,602 They won't say it, and neither will you. 943 01:06:43,895 --> 01:06:44,895 Say What? 944 01:06:46,836 --> 01:06:48,547 The forest is not a home. 945 01:06:48,817 --> 01:06:50,808 In your heart, you know that. 946 01:06:53,301 --> 01:06:54,301 They want one. 947 01:06:57,055 --> 01:06:59,513 Every man, every woman needs a home. 948 01:07:00,517 --> 01:07:03,555 To wander, forever lost, it is not right. 949 01:07:06,272 --> 01:07:07,478 I can give you a home. 950 01:07:08,566 --> 01:07:11,368 Together, with my lands and your ways, 951 01:07:11,824 --> 01:07:13,940 we can build a new and greater kingdom. 952 01:07:15,907 --> 01:07:17,818 The greatest the world has ever known. 953 01:07:23,748 --> 01:07:24,946 Is this what you want? 954 01:07:25,411 --> 01:07:26,492 You know the answer. 955 01:07:27,280 --> 01:07:28,280 You need not ask. 956 01:07:31,422 --> 01:07:32,662 We have been free, 957 01:07:34,368 --> 01:07:36,530 we are free because we are one. 958 01:07:38,137 --> 01:07:40,754 If this is what we as one want, 959 01:07:41,683 --> 01:07:44,175 then I will fight for it to my dying breath. 960 01:07:47,805 --> 01:07:51,107 [woman screaming] 961 01:07:51,393 --> 01:07:52,393 Bard. 962 01:07:52,490 --> 01:07:55,983 [grave, foreboding music] 963 01:08:11,838 --> 01:08:14,170 [crow caws] 964 01:08:21,723 --> 01:08:24,465 [reverent music] 965 01:08:26,237 --> 01:08:28,371 We will not all live to see tomorrow. 966 01:08:28,539 --> 01:08:30,548 [yelling] 967 01:08:30,607 --> 01:08:31,607 But know this, 968 01:08:32,942 --> 01:08:33,942 if you die, 969 01:08:35,737 --> 01:08:37,662 you will be spoken of as those in the sky. 970 01:08:37,853 --> 01:08:40,015 [yelling] 971 01:08:40,530 --> 01:08:41,871 Like stars. 972 01:08:42,118 --> 01:08:44,109 [yells] 973 01:08:46,331 --> 01:08:48,680 Because we are 974 01:08:49,959 --> 01:08:50,959 the light. 975 01:08:52,337 --> 01:08:54,578 [cheering] 976 01:09:00,511 --> 01:09:02,979 [yelling] 977 01:09:03,014 --> 01:09:05,972 [rising epic music] 978 01:09:15,360 --> 01:09:20,275 - [grunting] - [weapons clash] 979 01:09:25,536 --> 01:09:27,503 - [Wet slicing] [grunts] 980 01:09:27,538 --> 01:09:29,700 [yelling] 981 01:09:30,792 --> 01:09:31,716 [yelling] 982 01:09:31,751 --> 01:09:32,634 [shouting] 983 01:09:32,669 --> 01:09:35,502 [whacking] 984 01:09:37,590 --> 01:09:38,973 - [slicing] - [screams] 985 01:09:39,008 --> 01:09:41,249 [grunting] 986 01:09:45,973 --> 01:09:48,232 [yelling] 987 01:09:48,267 --> 01:09:52,695 - [grunting] - [stabbing] 988 01:09:52,730 --> 01:09:53,905 [shouting] 989 01:09:53,940 --> 01:09:55,198 - [grunting] - [weapons clash] 990 01:09:55,233 --> 01:09:58,567 [exciting battle music] 991 01:10:01,823 --> 01:10:02,955 [yelling] 992 01:10:02,990 --> 01:10:07,154 [slicing] [yells] 993 01:10:08,996 --> 01:10:11,673 [men whimpering] 994 01:10:11,708 --> 01:10:12,674 [Helle yells] 995 01:10:12,709 --> 01:10:14,676 [screams] 996 01:10:14,711 --> 01:10:17,453 [reverent music] 997 01:10:22,635 --> 01:10:23,726 - [slicing] - [grunting] 998 01:10:23,761 --> 01:10:27,129 [grave determined music] 999 01:10:32,854 --> 01:10:34,028 [yelling] 1000 01:10:34,063 --> 01:10:36,304 [grunting] 1001 01:10:41,070 --> 01:10:42,161 [grunting] 1002 01:10:42,196 --> 01:10:44,938 [reverent music] 1003 01:10:47,201 --> 01:10:48,543 Go. 1004 01:10:48,578 --> 01:10:49,578 Kill him. 1005 01:11:00,715 --> 01:11:03,307 [yelling] 1006 01:11:03,342 --> 01:11:05,101 [grunting] 1007 01:11:05,136 --> 01:11:08,271 [weapons clash] 1008 01:11:08,306 --> 01:11:09,546 Togrimm, Ulf! 1009 01:11:12,059 --> 01:11:13,651 With your queen. 1010 01:11:13,686 --> 01:11:17,113 - [yelling] - [grunts] 1011 01:11:17,148 --> 01:11:19,574 [grunting] 1012 01:11:19,609 --> 01:11:22,192 [uneasy music] 1013 01:11:29,619 --> 01:11:30,418 [crow caws] 1014 01:11:30,453 --> 01:11:32,911 [grave music] 1015 01:11:33,915 --> 01:11:36,907 [growled breathing] 1016 01:11:53,184 --> 01:11:55,526 [yelling] 1017 01:11:55,561 --> 01:11:57,177 [slicing] 1018 01:12:04,779 --> 01:12:09,165 [yells][chops] 1019 01:12:09,200 --> 01:12:11,282 [grunts] 1020 01:12:13,287 --> 01:12:16,214 [exciting percussive music] 1021 01:12:16,249 --> 01:12:20,743 - [slamming] - [grunting] 1022 01:12:21,879 --> 01:12:22,970 [yells] 1023 01:12:23,005 --> 01:12:24,138 [grunting] 1024 01:12:24,173 --> 01:12:29,009 - [slamming] - [grunting] 1025 01:12:30,680 --> 01:12:33,172 [grave music] 1026 01:12:38,062 --> 01:12:40,446 - [yelling] - [grunting] 1027 01:12:40,481 --> 01:12:43,241 [exciting percussive music] 1028 01:12:43,276 --> 01:12:45,076 [weapons clash] 1029 01:12:45,111 --> 01:12:45,910 [growls] 1030 01:12:45,945 --> 01:12:47,912 [chops] 1031 01:12:47,947 --> 01:12:50,289 [screams] 1032 01:12:50,324 --> 01:12:52,736 [struggling] 1033 01:12:54,161 --> 01:12:55,670 [grunts] 1034 01:12:55,705 --> 01:12:57,296 [grunting] 1035 01:12:57,331 --> 01:12:59,447 [panting] 1036 01:13:00,877 --> 01:13:05,054 - [screams] - [slices] 1037 01:13:05,089 --> 01:13:08,558 [exciting percussive music] 1038 01:13:08,593 --> 01:13:11,519 - [grunting] - [weapons clash] 1039 01:13:11,554 --> 01:13:13,795 [grunting] 1040 01:13:15,850 --> 01:13:17,275 [weapons clash] 1041 01:13:17,310 --> 01:13:20,236 [grunting] 1042 01:13:20,271 --> 01:13:23,935 [doomed orchestrated music] 1043 01:13:36,412 --> 01:13:38,824 My brother was paid for your death. 1044 01:13:40,458 --> 01:13:41,948 I will kill you in this life 1045 01:13:43,044 --> 01:13:45,206 so he can kill you in Valhalla 1046 01:13:46,422 --> 01:13:50,461 over and over again. 1047 01:14:03,105 --> 01:14:05,239 [grunts] 1048 01:14:05,274 --> 01:14:07,700 [yells] 1049 01:14:07,735 --> 01:14:10,661 [screams] 1050 01:14:10,696 --> 01:14:13,734 [grunting] 1051 01:14:17,203 --> 01:14:20,838 [rising heroic music] 1052 01:14:20,873 --> 01:14:25,760 - [screams] - [stabs] 1053 01:14:25,795 --> 01:14:27,786 [yells] 1054 01:14:43,145 --> 01:14:46,388 [distant battle cries] 1055 01:15:00,121 --> 01:15:03,614 [grave, foreboding music] 1056 01:15:14,969 --> 01:15:18,587 [imminent percussive music] 1057 01:15:27,398 --> 01:15:32,234 - [grunts] - [weapons clash] 1058 01:15:43,998 --> 01:15:45,464 - [yells] - [weapons clash] 1059 01:15:45,499 --> 01:15:50,494 - [grave battle music] - [grunting] 1060 01:15:58,012 --> 01:16:02,176 - [whacks] - [grunts] 1061 01:16:05,436 --> 01:16:06,926 Hello, my curse. 1062 01:16:07,897 --> 01:16:09,363 Do you really think you can kill the man 1063 01:16:09,398 --> 01:16:11,014 who raised you as his own? 1064 01:16:14,487 --> 01:16:15,727 You have that within you? 1065 01:16:18,908 --> 01:16:21,696 You stole me from my true father. 1066 01:16:24,246 --> 01:16:26,863 You slaughtered him like the coward you are. 1067 01:16:28,334 --> 01:16:30,801 Now fear the reckoning of those you have wronged. 1068 01:16:30,836 --> 01:16:31,635 [grunting] 1069 01:16:31,670 --> 01:16:34,162 [chain whips] 1070 01:16:35,174 --> 01:16:37,391 [worrying, operating music] 1071 01:16:37,426 --> 01:16:39,351 [grunts] 1072 01:16:39,386 --> 01:16:42,378 [groans and coughs] 1073 01:16:44,225 --> 01:16:46,637 [wind blows] 1074 01:16:49,814 --> 01:16:52,281 You promised me the kingdom. 1075 01:16:52,316 --> 01:16:53,316 I did. 1076 01:16:55,903 --> 01:16:57,018 But for how long? 1077 01:16:58,864 --> 01:17:01,105 [chuckles] 1078 01:17:05,204 --> 01:17:07,286 [coughs] 1079 01:17:11,627 --> 01:17:12,885 [gags] 1080 01:17:12,920 --> 01:17:13,719 [grunts] 1081 01:17:13,754 --> 01:17:15,513 You can't rule. 1082 01:17:15,548 --> 01:17:16,548 You follow. 1083 01:17:17,675 --> 01:17:20,768 And you will follow Asmund to your death. 1084 01:17:20,803 --> 01:17:24,396 [chuckles] Did you dare dream you would defeat me? 1085 01:17:24,431 --> 01:17:25,523 Then what? 1086 01:17:25,558 --> 01:17:29,068 You would rule as queen? 1087 01:17:29,103 --> 01:17:31,529 You, a woman? 1088 01:17:31,564 --> 01:17:34,865 The gods would never allow it! 1089 01:17:34,900 --> 01:17:39,895 - [exciting percussive music] - [struggling] 1090 01:17:40,156 --> 01:17:41,914 [grunting] 1091 01:17:41,949 --> 01:17:44,031 [groans] 1092 01:17:46,954 --> 01:17:47,962 - [whacks] - [grunting] 1093 01:17:47,997 --> 01:17:51,173 [rising heroic music] 1094 01:17:51,208 --> 01:17:53,290 [chokes] 1095 01:17:58,507 --> 01:18:02,842 - [grunting] - [chokes] 1096 01:18:22,406 --> 01:18:23,406 I am Helle. 1097 01:18:24,533 --> 01:18:25,739 Daughter of Asmund. 1098 01:18:26,744 --> 01:18:29,545 The one and only true heir to the kingdom of Volsung. 1099 01:18:29,580 --> 01:18:30,379 [rasps] 1100 01:18:30,414 --> 01:18:32,121 Maybe the gods can stop me, 1101 01:18:33,751 --> 01:18:34,967 but no 1102 01:18:35,002 --> 01:18:36,260 man 1103 01:18:36,295 --> 01:18:37,636 will! 1104 01:18:37,671 --> 01:18:40,413 [reverent music] 1105 01:18:48,641 --> 01:18:51,850 [distant battle cries] 1106 01:19:02,363 --> 01:19:04,580 - [grunting] - [weapons clash] 1107 01:19:04,615 --> 01:19:07,698 [grave battle music] 1108 01:19:16,627 --> 01:19:20,746 - [whacks] - [grunts] 1109 01:19:26,845 --> 01:19:31,565 - [weapons clash] - [grunting] 1110 01:19:31,600 --> 01:19:33,762 [yelling] 1111 01:19:39,525 --> 01:19:42,701 - [whacks] - [grunts] 1112 01:19:42,736 --> 01:19:46,229 [reverent operatic music] 1113 01:19:51,578 --> 01:19:54,115 We will not all live to see tomorrow. 1114 01:19:58,127 --> 01:19:59,288 But know this, 1115 01:20:01,338 --> 01:20:02,338 if you die, 1116 01:20:04,300 --> 01:20:08,394 you will be spoken of as those in the sky. 1117 01:20:08,429 --> 01:20:09,429 Like stars. 1118 01:20:13,100 --> 01:20:14,100 No! 1119 01:20:15,477 --> 01:20:17,559 [grunts] 1120 01:20:28,240 --> 01:20:30,402 [panting] 1121 01:20:35,914 --> 01:20:38,747 [worried murmurs] 1122 01:20:41,920 --> 01:20:44,912 [labored breathing] 1123 01:20:46,508 --> 01:20:48,590 [grunts] 1124 01:21:15,579 --> 01:21:16,579 Our queen. 1125 01:21:18,999 --> 01:21:19,999 Our queen. 1126 01:21:22,669 --> 01:21:24,080 Our queen. 1127 01:21:25,089 --> 01:21:27,765 - Our queen. - Our queen. 1128 01:21:27,800 --> 01:21:29,507 [Ail] Our queen! 1129 01:21:31,303 --> 01:21:32,303 Our queen! 1130 01:21:33,138 --> 01:21:34,138 Our queen! 1131 01:21:34,807 --> 01:21:37,265 Our queen! 1132 01:21:38,143 --> 01:21:45,561 Our queen! 1133 01:21:46,443 --> 01:21:50,482 Our queen! 1134 01:21:51,407 --> 01:21:55,526 Our queen! 1135 01:21:56,412 --> 01:21:58,870 Our queen! 1136 01:22:31,363 --> 01:22:33,730 [wind blows] 1137 01:22:36,160 --> 01:22:37,126 A worm 1138 01:22:37,161 --> 01:22:40,324 should find no joy in a bird's song. 1139 01:22:42,541 --> 01:22:43,747 Tell me, sister. 1140 01:22:44,668 --> 01:22:45,829 How do you love a queen 1141 01:22:47,212 --> 01:22:49,499 who lays down with your husband? 1142 01:22:52,718 --> 01:22:56,437 [foreboding music] 1143 01:22:56,472 --> 01:22:58,856 [Narrator] Yes, it is a curse 1144 01:22:58,891 --> 01:23:02,985 for a child to be born with an absent father. 1145 01:23:03,020 --> 01:23:06,103 [epic, heroic music] 1146 01:25:09,313 --> 01:25:12,931 ["Strong" by Natasha Hardy] 1147 01:25:19,573 --> 01:25:24,534 ♪ I have wings that take me further than me feet ♪ 1148 01:25:24,828 --> 01:25:29,823 ♪ Further than the road that carried me ♪ 1149 01:25:30,334 --> 01:25:32,259 ♪ Now I'm on my way ♪ 1150 01:25:32,294 --> 01:25:35,762 ♪ Finally, I'm free ♪ 1151 01:25:35,797 --> 01:25:40,792 ♪ Watch me fly through the colors on the breeze ♪ 1152 01:25:41,303 --> 01:25:46,298 ♪ I have fought through the trenches of my mind ♪ 1153 01:25:46,391 --> 01:25:51,386 ♪ I have prevailed through the darkest night ♪ 1154 01:25:51,813 --> 01:25:56,808 ♪ Deep in the forest when the wolf will hear my cry ♪ 1155 01:25:57,319 --> 01:26:02,314 ♪ Down on my knees praying to the midnight sky ♪ 1156 01:26:03,784 --> 01:26:06,084 ♪ Stay ♪ 1157 01:26:06,119 --> 01:26:09,171 ♪ Strong ♪ 1158 01:26:09,206 --> 01:26:14,134 ♪ Hold on ♪ 1159 01:26:14,169 --> 01:26:19,164 ♪ With the blackest tears behind my eyes ♪ 1160 01:26:19,508 --> 01:26:24,503 ♪ I have fought myself so many times ♪ 1161 01:26:24,971 --> 01:26:29,932 ♪ Now it's my turn, now my time to rise ♪ 1162 01:26:30,102 --> 01:26:32,736 ♪ I see the light ♪ 1163 01:26:32,771 --> 01:26:36,448 ♪ Still see the light ♪ 1164 01:26:36,483 --> 01:26:38,325 ♪ Stay ♪ 1165 01:26:38,360 --> 01:26:42,079 ♪ Be strong ♪ 1166 01:26:42,114 --> 01:26:47,109 ♪ Hold on ♪ 1167 01:26:47,536 --> 01:26:49,698 ♪ Hold on ♪ 1168 01:26:58,296 --> 01:27:00,222 ♪ Stay ♪ 1169 01:27:00,257 --> 01:27:03,850 ♪ Be strong ♪ 1170 01:27:03,885 --> 01:27:08,880 ♪ Hold on ♪ 1171 01:27:09,433 --> 01:27:11,595 ♪ Hold on ♪ 1172 01:27:20,193 --> 01:27:22,035 ♪ Stay ♪ 1173 01:27:22,070 --> 01:27:25,664 ♪ Be strong ♪ 1174 01:27:25,699 --> 01:27:30,502 ♪ Hold on ♪ 1175 01:27:30,537 --> 01:27:35,532 ♪ In your darkest hour, the truth will be your light ♪ 1176 01:27:35,667 --> 01:27:38,260 ♪ How will we rise or fall ♪ 1177 01:27:38,295 --> 01:27:43,290 ♪ Into the night ♪ 1178 01:27:44,593 --> 01:27:49,588 ♪ Night ♪ 1179 01:27:52,851 --> 01:27:54,693 ♪ Stay ♪ 1180 01:27:54,728 --> 01:27:58,405 ♪ Be strong ♪ 1181 01:27:58,440 --> 01:28:03,435 ♪ Hold on ♪ 1182 01:28:03,904 --> 01:28:06,066 ♪ Hold on ♪ 1183 01:28:14,748 --> 01:28:16,506 ♪ Stay ♪ 1184 01:28:16,541 --> 01:28:20,177 ♪ Be strong ♪ 1185 01:28:20,212 --> 01:28:25,207 ♪ Hold on ♪ 1186 01:28:25,675 --> 01:28:27,837 ♪ Hold on ♪ 1187 01:28:36,561 --> 01:28:39,029 ♪ Stay ♪ 1188 01:28:39,064 --> 01:28:41,990 ♪ Strong ♪ 1189 01:28:42,025 --> 01:28:46,870 ♪ Hold on ♪ 1190 01:28:46,905 --> 01:28:51,900 ♪ In the darkest hour, the truth will be your light ♪ 1191 01:28:52,035 --> 01:28:54,753 ♪ How will we rise or fall ♪ 1192 01:28:54,788 --> 01:28:59,783 ♪ Into the night ♪ 1193 01:29:01,086 --> 01:29:06,081 ♪ Night ♪ 1194 01:29:09,344 --> 01:29:12,521 ♪ Stay ♪ 1195 01:29:12,556 --> 01:29:17,551 ♪ Be strong ♪ 1196 01:29:19,062 --> 01:29:21,224 ♪ Hold on ♪ 1197 01:29:31,199 --> 01:29:34,459 ♪ Stay ♪ 1198 01:29:34,494 --> 01:29:39,489 ♪ Be strong ♪ 1199 01:29:40,917 --> 01:29:43,079 ♪ Hold on ♪ 1200 01:29:53,054 --> 01:29:56,773 ♪ Stay ♪ 1201 01:29:56,808 --> 01:30:01,803 ♪ Strong ♪ 1202 01:30:02,731 --> 01:30:04,893 ♪ Hold on ♪ 1203 01:30:14,910 --> 01:30:18,712 ♪ Stay ♪ 1204 01:30:18,747 --> 01:30:23,742 ♪ Strong ♪ 1205 01:30:24,544 --> 01:30:26,706 ♪ Hold on ♪ 1206 01:30:34,679 --> 01:30:36,920 ♪ Hold on ♪ 75850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.