All language subtitles for 1969 (1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,967 --> 00:00:33,835 The rooms were so much colder then 3 00:00:33,973 --> 00:00:37,755 My father was a soldier then 4 00:00:37,894 --> 00:00:40,894 And times were very hard 5 00:00:41,063 --> 00:00:43,601 When I was young 6 00:00:45,108 --> 00:00:47,647 When I was young 7 00:00:50,113 --> 00:00:54,242 I smoked my first cigarette at ten 8 00:00:54,368 --> 00:00:58,069 And for girls, I had a bad yen 9 00:00:58,206 --> 00:01:01,040 And I had quite a ball 10 00:01:01,167 --> 00:01:03,836 When I was young 11 00:01:10,259 --> 00:01:14,340 When I was young it was more important 12 00:01:14,472 --> 00:01:18,423 pain more painful and laughter much louder 13 00:01:18,561 --> 00:01:21,099 Yeah 14 00:01:21,230 --> 00:01:24,099 When I was young 15 00:01:25,359 --> 00:01:28,229 When I was young 16 00:01:30,322 --> 00:01:34,155 I met my first love at 13 17 00:01:34,284 --> 00:01:37,985 She was brown and I was pretty green 18 00:01:38,122 --> 00:01:40,995 And I learned quite a lot 19 00:01:41,126 --> 00:01:44,163 When I was young 20 00:01:45,214 --> 00:01:48,084 When I was young 21 00:02:06,402 --> 00:02:10,269 When I was young it was more important 22 00:02:10,406 --> 00:02:14,155 pain more painful, laughter much louder 23 00:02:14,285 --> 00:02:16,990 Yeah 24 00:02:17,121 --> 00:02:19,744 When I was young 25 00:02:21,250 --> 00:02:24,335 When I was young 26 00:02:26,089 --> 00:02:30,300 My faith was so much stronger then 27 00:02:31,177 --> 00:02:34,213 I believed in fellow men 28 00:02:34,722 --> 00:02:38,886 And I was so much older then 29 00:02:40,770 --> 00:02:43,642 When I was young 30 00:02:44,857 --> 00:02:47,942 When I was young 31 00:02:48,862 --> 00:02:51,318 When I was young 32 00:02:52,324 --> 00:02:54,863 When I was young 33 00:03:00,832 --> 00:03:03,334 In 1969, 34 00:03:03,683 --> 00:03:06,687 Richard Nixon was inaugurated president. 35 00:03:07,423 --> 00:03:11,671 Bobby Kennedy and Martin Luther King had been assassinated the year before 36 00:03:11,803 --> 00:03:14,721 and the Beatles were still together. 37 00:03:14,849 --> 00:03:17,105 Ralph and I were 19. 38 00:03:17,209 --> 00:03:20,504 Two years out of high school and we owned the world. 39 00:03:20,604 --> 00:03:24,221 At least, the 83-mile stretch from Barton State College home. 40 00:03:24,357 --> 00:03:27,194 You know what freedom is? 41 00:03:27,319 --> 00:03:29,396 OK, I'll tell you what freedom is. 42 00:03:29,530 --> 00:03:32,898 Standing on the road with your thumb out. 43 00:03:33,033 --> 00:03:35,338 Got no cares, no problems in your life. 44 00:03:35,547 --> 00:03:37,229 You can go anywhere you want in the whole world. 45 00:03:37,329 --> 00:03:39,784 - I wanna go home. - That's one place you can go. 46 00:03:39,914 --> 00:03:44,708 Douche bag! Go to hell. I hope your tongue falls out. 47 00:03:49,216 --> 00:03:51,968 Thank you. Thanks a lot, you scum! 48 00:03:52,471 --> 00:03:53,881 You slug! 49 00:03:54,014 --> 00:03:56,800 Thanks a lot, you fucking mould. 50 00:03:58,684 --> 00:04:01,939 - I told my mother I'd be there by dinner. - It's gonna be a late dinner. 51 00:04:02,043 --> 00:04:04,855 All we need is a ride Ralf, then we'll be home, I promise. 52 00:04:06,069 --> 00:04:09,271 God... Goddammit! Goddammit! 53 00:04:09,780 --> 00:04:11,819 Something funny? 54 00:04:24,587 --> 00:04:28,716 Hey! Give us a ride, you motherhumper. Give us a ride! 55 00:04:28,843 --> 00:04:30,881 Argh! 56 00:04:35,016 --> 00:04:36,426 Hey. 57 00:04:36,559 --> 00:04:38,515 Hey, Scott. Scottie. 58 00:04:38,644 --> 00:04:41,016 Eat it. Eat this. There you go. 59 00:04:59,748 --> 00:05:02,386 We should've stayed collage man. At least we could've got laid. 60 00:05:02,486 --> 00:05:05,688 No, you could've got laid. I've already decided if nothing... 61 00:05:05,788 --> 00:05:09,366 happens by the time I'm 20, I'll cut it off. 62 00:05:09,466 --> 00:05:12,671 - How you gonna pee there, Scott? - Sitting down. 63 00:05:14,639 --> 00:05:16,370 You think that's funny? 64 00:05:16,474 --> 00:05:19,364 You've slept with 13 girls, Ralph. 65 00:05:19,464 --> 00:05:20,894 14. 66 00:05:22,689 --> 00:05:25,856 You slept with that girl with the thingies in her hair? 67 00:05:25,985 --> 00:05:28,855 When? Last night? 68 00:05:28,986 --> 00:05:30,316 Oh, shit. 69 00:05:30,448 --> 00:05:32,673 You wanna get laid, man? 70 00:05:33,713 --> 00:05:36,350 I'm gonna help you out. I'll show you how easy it is. 71 00:05:36,450 --> 00:05:38,777 Alright, the next car that comes down that road... 72 00:05:38,881 --> 00:05:41,075 is gonna be the woman of your dreams. 73 00:05:43,543 --> 00:05:45,916 Come on. Look human, look human, OK? 74 00:05:46,046 --> 00:05:47,714 What do you want her to look like, man? 75 00:05:48,017 --> 00:05:49,762 I mean, name your requirements. 76 00:05:49,862 --> 00:05:52,675 - Alive and from this planet. - OK. 77 00:05:54,180 --> 00:05:56,825 Look. Here she comes. Here she comes. 78 00:05:56,925 --> 00:05:59,523 What's she like? Blonde? Brunette? 79 00:05:59,623 --> 00:06:01,177 She got big boppers, little boppers? Come on! 80 00:06:01,314 --> 00:06:04,313 She's blonde. Blonde. Strawberry blonde, actually. 81 00:06:04,441 --> 00:06:07,442 She's 28 years old. She wants a younger man. 82 00:06:07,569 --> 00:06:11,188 She wants it. She wants it real bad. 83 00:06:12,365 --> 00:06:15,651 Not bad enough to stop for us, though. 84 00:06:17,205 --> 00:06:19,769 - Shit. Did you see her face? - What are you telling man. 85 00:06:19,874 --> 00:06:22,044 She's beautiful. She wants you. Why do you think she stopped? 86 00:06:22,166 --> 00:06:28,171 Thank you, Jesus. Thank you, Ralph. I'm ready. I've been practising. 87 00:06:39,811 --> 00:06:42,434 Is something awfully funny? 88 00:06:42,564 --> 00:06:45,352 No. No. I just thought you were someone else. 89 00:06:45,484 --> 00:06:47,726 Well, I'm not. I'm just me. 90 00:06:47,861 --> 00:06:52,192 Sorry. Would you still like a lift or am I too much of a disappointment? 91 00:06:52,326 --> 00:06:55,277 No, no, that'd be great. Thanks. 92 00:07:03,627 --> 00:07:06,332 Let the sun shine in 93 00:07:06,464 --> 00:07:10,924 The sun shine in 94 00:07:11,511 --> 00:07:15,425 Let the sun shine 95 00:07:17,057 --> 00:07:20,225 - Got enough room? - Yeah, thanks. 96 00:07:21,437 --> 00:07:23,727 You're big, aren't you? 97 00:07:23,857 --> 00:07:27,059 - How big are you? - About six even. 98 00:07:27,192 --> 00:07:30,444 Really? Is that hard or soft? 99 00:07:31,573 --> 00:07:35,784 - Hey, mister. - Marshall. Call me Marshall. 100 00:07:35,910 --> 00:07:38,948 I'm sorry. I didn't mean to offend. 101 00:07:39,832 --> 00:07:42,038 Let the sun shine 102 00:07:42,169 --> 00:07:43,995 Let the sun shine 103 00:07:44,586 --> 00:07:45,618 Can I see it? 104 00:07:45,755 --> 00:07:47,712 - What? - I'll show you mine. 105 00:07:47,840 --> 00:07:49,370 You can let us out here. 106 00:07:49,470 --> 00:07:51,457 Ok. This is as far as we wanted to go anyway. 107 00:07:51,557 --> 00:07:52,745 You don't have to be rude. 108 00:07:52,845 --> 00:07:55,841 It's my car, I can do whatever I want. 109 00:07:58,560 --> 00:07:59,839 - Hey! - Jesus. 110 00:07:59,977 --> 00:08:02,849 No one touches my friend, you fucking homo. 111 00:08:10,739 --> 00:08:14,024 Sorry! I didn't know you were married! 112 00:08:18,955 --> 00:08:23,499 Well, at least we got a little farther down the road. 113 00:09:00,750 --> 00:09:02,789 Hey! 114 00:09:22,105 --> 00:09:24,513 What are you doing? Are you crazy? 115 00:09:24,650 --> 00:09:27,020 We're gonna need it. 116 00:09:42,334 --> 00:09:46,413 Alleluia 117 00:09:46,547 --> 00:09:50,593 Sons of men and angels say 118 00:09:50,719 --> 00:09:54,668 Alleluia 119 00:09:54,806 --> 00:09:58,555 Raise your joys and triumphs high 120 00:09:58,685 --> 00:10:02,268 Alleluia 121 00:10:02,398 --> 00:10:06,062 Sing, you heavens, and earth, reply 122 00:10:06,194 --> 00:10:11,104 Alleluia 123 00:10:33,387 --> 00:10:36,387 "And on the third day, he rose again from the dead." 124 00:10:36,515 --> 00:10:38,555 "And his countenance was like..." 125 00:10:46,609 --> 00:10:49,314 "Go, ye, therefore, and teach all nations." 126 00:10:49,446 --> 00:10:53,658 "I am with you always, even to the end of the world." 127 00:10:54,325 --> 00:10:57,197 Hey, Ralph! What's happening? 128 00:10:57,329 --> 00:11:01,540 Well, if it isn't Jesus Christ and Mary Magdalene. 129 00:11:04,920 --> 00:11:06,961 Hi, Ralph. How are you? 130 00:11:07,090 --> 00:11:12,131 It's good to see you, wild buck. Look at you, you look horrible. 131 00:11:12,261 --> 00:11:14,801 How you doing, Dad? 132 00:11:14,931 --> 00:11:18,182 What brings you girls down here? 133 00:11:19,268 --> 00:11:21,474 Little brother. 134 00:11:21,603 --> 00:11:25,138 Hi, Cottie. Alden, are you a mailman? 135 00:11:26,526 --> 00:11:28,104 Yeah. 136 00:11:28,236 --> 00:11:31,902 Here. I got a special delivery for you right there. 137 00:11:32,574 --> 00:11:35,243 Look at you two. 138 00:11:36,119 --> 00:11:38,522 Can hardly tell us apart, huh? 139 00:11:38,622 --> 00:11:41,121 How you doing, Bethany Willow? 140 00:11:41,221 --> 00:11:43,686 Why can't you just call me Beth? 141 00:11:43,786 --> 00:11:46,374 So, you jerks took a short cut, huh? 142 00:11:46,505 --> 00:11:49,045 I was about to call the National Guard. 143 00:11:49,145 --> 00:11:51,247 You should've. We could've used the ride. 144 00:11:51,351 --> 00:11:54,904 Well, look at you. I wouldn't have picked you up with a dump truck. 145 00:12:10,237 --> 00:12:14,484 The '60s hadn't really hit yet in our little town in Maryland, 146 00:12:14,618 --> 00:12:17,784 even though they were almost over. 147 00:12:17,912 --> 00:12:22,235 I mean that in the sense that not much had changed. 148 00:12:22,335 --> 00:12:24,175 Not in my lifetime anyway. 149 00:12:24,275 --> 00:12:25,833 Hi, puppy. 150 00:12:27,840 --> 00:12:30,330 Do I live by myself here? 151 00:12:31,135 --> 00:12:35,264 Anyone going to join me for dinner? 152 00:12:35,389 --> 00:12:37,428 Not you. 153 00:12:38,601 --> 00:12:41,685 Here you are, Happy. Go on. 154 00:12:42,814 --> 00:12:46,313 Kids, it's Easter Sunday, for Christ's sake. 155 00:12:51,865 --> 00:12:54,067 You gonna rake the yard before you go back? 156 00:12:54,167 --> 00:12:56,121 No. Well, I gotta study. 157 00:13:02,959 --> 00:13:04,800 You're gonna rake the yard, aren't you? 158 00:13:04,900 --> 00:13:07,795 On Easter Sunday? Wrong. 159 00:13:08,756 --> 00:13:11,248 Come on, cut it out. Beth. 160 00:13:11,384 --> 00:13:13,292 Don't do that. 161 00:13:13,427 --> 00:13:14,507 OK. 162 00:13:14,637 --> 00:13:17,472 - Peace. - Peace. 163 00:13:17,598 --> 00:13:19,087 Mercy. 164 00:13:20,017 --> 00:13:22,095 Stop it. Goddammit! Stop it. 165 00:13:27,945 --> 00:13:31,029 Close your eyes while I pray for you. 166 00:13:34,325 --> 00:13:36,781 Dear Lord... 167 00:13:44,961 --> 00:13:46,124 Amen. 168 00:13:51,594 --> 00:13:53,634 Go get 'em, Alden. 169 00:14:11,196 --> 00:14:13,272 Scottie? 170 00:14:19,373 --> 00:14:21,413 How's it going? 171 00:14:21,542 --> 00:14:23,581 All right. 172 00:14:31,136 --> 00:14:33,708 I like your hair. 173 00:14:33,845 --> 00:14:36,516 - Yeah, I like yours too. - Yeah? 174 00:14:39,393 --> 00:14:42,429 - Superintendents? - Yeah. 175 00:14:42,563 --> 00:14:45,563 It's hard to imagine Dad ever being young like us. 176 00:14:45,690 --> 00:14:48,572 Yeah, well. He might have been young like you. 177 00:14:48,677 --> 00:14:50,702 He was never young like me. 178 00:14:52,364 --> 00:14:54,931 At my age he was already married and had me. 179 00:14:55,031 --> 00:14:59,408 Well, he was in a hurry to get old. That's not my trip. 180 00:15:03,919 --> 00:15:06,705 I keep trying to picture myself... 181 00:15:06,837 --> 00:15:08,876 getting out... 182 00:15:10,049 --> 00:15:12,171 and getting married. 183 00:15:12,300 --> 00:15:15,006 Having a real job, but... 184 00:15:16,972 --> 00:15:19,511 I just can't see it. 185 00:15:24,105 --> 00:15:27,190 So, how's your love life? You getting any? 186 00:15:27,317 --> 00:15:28,480 - Yeah. - Yeah? 187 00:15:28,610 --> 00:15:31,280 Yeah, I've been doing that a long time now. 188 00:15:31,406 --> 00:15:35,106 No shit? I didn't get laid till I was almost 20. 189 00:15:35,243 --> 00:15:37,948 Really? That's a drag. 190 00:15:38,080 --> 00:15:39,953 Yeah. 191 00:15:40,081 --> 00:15:42,916 Well, I guess I was on a slow trip, huh? 192 00:15:49,467 --> 00:15:51,459 Hey, come here. 193 00:15:51,593 --> 00:15:53,634 Get down here. 194 00:15:58,225 --> 00:16:00,896 What do you think of my car, huh? 195 00:16:01,020 --> 00:16:04,934 - It's OK. - Yeah? Yeah? Tell me the truth. 196 00:16:05,065 --> 00:16:08,684 - It's a piece of shit, Alden. - Yeah? 197 00:16:08,820 --> 00:16:10,277 Well. 198 00:16:10,403 --> 00:16:12,446 It's yours. 199 00:16:13,867 --> 00:16:15,907 I don't want it. 200 00:16:17,454 --> 00:16:20,158 Well, I'm... I'm giving it to you, Scott. 201 00:16:20,290 --> 00:16:22,745 I don't want your car, Alden. 202 00:16:25,211 --> 00:16:28,047 Look, you can trade it in on something else, then. 203 00:16:28,174 --> 00:16:34,009 - It's OK. I like hitchhiking. - Then park the car and hitchhike. 204 00:16:34,137 --> 00:16:37,008 Look. I'm trying to be nice to you. 205 00:16:37,140 --> 00:16:42,479 What, you trying to make up for being a prick to me all my life? 206 00:16:42,604 --> 00:16:44,763 Scott. You're my only brother. 207 00:16:44,899 --> 00:16:47,686 Alden, you might have everybody impressed. 208 00:16:47,819 --> 00:16:49,895 You come in here like some big hero, 209 00:16:50,029 --> 00:16:53,148 in your little uniform and your little boy's haircut. 210 00:16:53,281 --> 00:16:57,943 I don't buy it for a minute. You haven't said a word to me in three years. 211 00:16:58,662 --> 00:17:02,411 You're only being nice to me cos you're chickenshit about Vietnam. 212 00:17:02,541 --> 00:17:03,953 Shut up. 213 00:17:08,797 --> 00:17:10,424 Alden! 214 00:17:11,093 --> 00:17:12,753 Scottie! 215 00:17:16,848 --> 00:17:19,388 - What are you doing? - Nothing. 216 00:17:19,519 --> 00:17:22,270 Just getting to know each other. 217 00:17:24,814 --> 00:17:27,899 I was wondering if I could have that. 218 00:17:29,361 --> 00:17:31,401 Yeah. Sure. 219 00:17:40,081 --> 00:17:42,868 You must be really proud of your brother. 220 00:17:43,001 --> 00:17:45,456 Yeah. Wanna come with me? Shoot a few Cong? 221 00:17:45,586 --> 00:17:48,541 No. It's not my war. I don't care about it. 222 00:17:48,673 --> 00:17:50,713 - Is that so? - Yeah. 223 00:17:50,842 --> 00:17:53,464 It's bullshit. 224 00:18:02,478 --> 00:18:05,562 Apologise to your brother. 225 00:18:07,900 --> 00:18:10,737 I'm sorry. But it's bullshit. 226 00:18:10,863 --> 00:18:14,647 It doesn't matter, Dad. Everyone's entitled to his own opinion. 227 00:18:14,784 --> 00:18:17,322 Not that kind of opinion. 228 00:18:25,921 --> 00:18:28,590 We should get going, huh? 229 00:18:31,633 --> 00:18:35,964 I was thinking we could throw the football around. 230 00:18:37,600 --> 00:18:39,926 The three of us. 231 00:18:40,436 --> 00:18:42,096 You know? 232 00:18:42,229 --> 00:18:44,222 Call Ralph. 233 00:18:44,982 --> 00:18:47,688 Have a little fun. 234 00:18:47,819 --> 00:18:51,235 I don't think we've got time, Dad. 235 00:19:21,270 --> 00:19:25,137 - You go ahead. I'm not coming. - What are you talking about? Come on. 236 00:19:25,273 --> 00:19:28,773 I have to run before it gets dark. It might rain. 237 00:19:28,903 --> 00:19:32,568 You exercise too much, Jessie. You're gonna give us all a complex. 238 00:19:32,699 --> 00:19:35,616 Just try to catch up. 239 00:19:35,743 --> 00:19:39,028 You folks go, you'll miss the bus. 240 00:19:41,665 --> 00:19:44,750 Aren't you gonna say goodbye to me? 241 00:20:08,903 --> 00:20:11,143 Happy Easter. 242 00:20:14,991 --> 00:20:17,698 - You be careful over there, hotshot. - I will. 243 00:20:17,828 --> 00:20:21,743 Don't you pick up anything you can't put down. 244 00:20:24,709 --> 00:20:26,335 Oh. 245 00:20:31,386 --> 00:20:34,172 Ralph. I'll see you. 246 00:20:34,305 --> 00:20:35,763 Hey. 247 00:20:35,889 --> 00:20:40,432 - Send a postcard from the Mekong Delta. - Yeah, I will. 248 00:20:41,354 --> 00:20:43,594 Here, come here. 249 00:20:56,242 --> 00:20:59,197 Listen, I don't know about the war, 250 00:21:00,624 --> 00:21:04,158 because they don't give you a lot of time to think about it. 251 00:21:04,293 --> 00:21:07,662 But you're right. I'm a little scared. 252 00:21:10,676 --> 00:21:12,503 So. 253 00:21:15,931 --> 00:21:18,136 Let's go. It's time. 254 00:21:21,644 --> 00:21:23,684 Bye, Alden. 255 00:21:37,285 --> 00:21:39,742 Well, I'll see you, Dad. 256 00:21:41,999 --> 00:21:45,119 - You give 'em hell, butch. - Yeah. 257 00:22:09,402 --> 00:22:12,155 You look like you could use a hug. 258 00:23:39,663 --> 00:23:41,702 Don't die. 259 00:23:43,457 --> 00:23:44,834 Don't die. 260 00:23:47,880 --> 00:23:50,087 Don't die! 261 00:23:54,720 --> 00:23:56,630 Don't die! 262 00:24:18,996 --> 00:24:20,905 Bye-bye. 263 00:24:33,259 --> 00:24:37,968 We got three weeks to report to the local board. 264 00:24:38,098 --> 00:24:42,641 We need volunteers to march in Washington on July 12... 265 00:24:47,733 --> 00:24:52,313 Nothing can harm me at all 266 00:24:52,447 --> 00:24:57,025 My worries seem so very small 267 00:24:57,159 --> 00:25:00,576 With my waterfall 268 00:25:03,083 --> 00:25:05,123 This is our dream. 269 00:25:05,253 --> 00:25:07,494 A beautiful, beautiful girl. 270 00:25:07,630 --> 00:25:10,167 The kind of girl you'd die for. 271 00:25:10,882 --> 00:25:12,708 Or even marry. 272 00:25:16,180 --> 00:25:18,220 Are you listening to me? 273 00:25:20,435 --> 00:25:24,053 - Hey. Are you paying attention? - Yes. 274 00:25:24,189 --> 00:25:28,731 Who were we talking about? Do you know who Aldonza is? 275 00:25:32,154 --> 00:25:34,727 You don't even know who she is, do you? 276 00:25:36,325 --> 00:25:37,785 OK. 277 00:25:37,911 --> 00:25:43,913 Don Quixote, he's going off to fight the windmills with his faithful friend, Sancho. 278 00:25:44,042 --> 00:25:48,919 He meets a beautiful, beautiful, beautiful girl. That's Aldonza. 279 00:25:49,048 --> 00:25:51,503 They fall in love. 280 00:25:51,633 --> 00:25:57,304 - You haven't even read this, have you? - Well... I read part of it. 281 00:25:58,015 --> 00:26:02,096 - It's got a lot of... pages. - Where'd you get that? 282 00:26:02,228 --> 00:26:05,679 - I had it from before. I made it last. - Oh. 283 00:26:06,566 --> 00:26:08,725 Could I... could I have a puff? 284 00:26:08,861 --> 00:26:11,731 Puff? Puff? You mean a hit. 285 00:26:11,863 --> 00:26:13,523 A hit. A hit. 286 00:26:18,661 --> 00:26:21,234 What are you doing? 287 00:26:21,372 --> 00:26:23,781 - Hey. That's mine. - Thanks, man. 288 00:26:23,917 --> 00:26:27,750 I know you. Why'd you do that? 289 00:26:27,879 --> 00:26:30,417 I'm saving your life. Remember why we're here? 290 00:26:30,548 --> 00:26:32,625 Fun, which I'm not having right now. 291 00:26:32,759 --> 00:26:36,839 No. To not get drafted. That's why we came to college. 292 00:26:36,971 --> 00:26:41,101 Do you want to go to Vietnam and get your face shot off? 293 00:26:42,020 --> 00:26:45,436 Not particularly. Why? Are you trying to make me paranoid? 294 00:26:45,565 --> 00:26:49,349 No! Ralph, what are you gonna do when you flunk out and get drafted? 295 00:26:49,485 --> 00:26:53,270 - I'm not gonna get drafted. - Oh, no? 296 00:26:53,406 --> 00:26:55,446 Oh, good. Good. 297 00:26:56,409 --> 00:27:00,489 I heard a story about this guy who went in for his physical, right? 298 00:27:00,621 --> 00:27:05,663 Put a candy bar up his ass. And the doctor says "What is that?" 299 00:27:05,793 --> 00:27:08,249 And he says: 300 00:27:08,380 --> 00:27:12,164 - "Oh, that's shit, Doc." - Did he get out? 301 00:27:12,301 --> 00:27:16,132 Yeah. They don't want any shit eaters in the army. 302 00:27:16,263 --> 00:27:20,924 OK, Ralph. I don't have to help you. But let me tell you something. 303 00:27:21,058 --> 00:27:26,895 If you flunk out and die in Vietnam, that's the end of our friendship. Fuck you. 304 00:27:30,694 --> 00:27:33,065 I got a girl for you out here. 305 00:27:33,196 --> 00:27:36,946 - Yeah, is he driving a white Edsel? - No, it is a beautiful girl. 306 00:27:37,995 --> 00:27:42,039 She's walking along all by herself. Real poetic. 307 00:27:43,084 --> 00:27:45,574 She's coming this way. She's really cute. 308 00:27:45,711 --> 00:27:50,290 She looks like Katharine Ross. Or a cross between Katharine Ross and my sister. 309 00:27:50,424 --> 00:27:54,754 - That's not bad. - Come down here. Show her your weenie. 310 00:27:57,097 --> 00:28:00,716 - Hey, beautiful girl. - Hey, baby. Up here! 311 00:28:00,852 --> 00:28:03,307 - Oh, shit. It is my sister. - Christ. 312 00:28:03,438 --> 00:28:05,098 Oh, fuck. 313 00:28:08,486 --> 00:28:10,940 Hey, Beth. 314 00:28:13,198 --> 00:28:16,947 I don't know what you want to come to State for. You're too smart. 315 00:28:17,077 --> 00:28:19,484 It looks so exciting. 316 00:28:19,620 --> 00:28:21,495 It does? 317 00:28:21,623 --> 00:28:26,166 - What's wrong? You don't want me here? - I didn't say that. Did I say that? 318 00:28:26,294 --> 00:28:29,543 Here come my little brats! My God, look at you two. 319 00:28:29,672 --> 00:28:34,832 Oh, big dog. How are you, buddy? How you doing? Did this one tell you? 320 00:28:34,969 --> 00:28:38,504 - No. What? - Salutatorian. Know what that means? 321 00:28:38,640 --> 00:28:42,341 - No. I don't know what that means. - That means she studies, you. 322 00:28:42,478 --> 00:28:45,183 What are these clothes? Is this what I pay for? 323 00:28:45,314 --> 00:28:48,564 No. I got dressed up because I knew you were coming. 324 00:28:48,692 --> 00:28:51,066 You little doggy. You little rat boy. 325 00:28:51,196 --> 00:28:55,324 You give your mother a big hug before I spank you. 326 00:28:57,785 --> 00:29:01,914 - Mom, what are you doing here? - I just came along for the ride. 327 00:29:02,039 --> 00:29:04,411 Here, I brought you something. 328 00:29:08,212 --> 00:29:12,256 Cookies. Mom, I'm 19 years old. This isn't summer camp. 329 00:29:14,133 --> 00:29:17,752 I just thought I'd bring you something. Sorry. 330 00:29:17,887 --> 00:29:20,924 No, I'm sorry. I'm sorry. Thank you. 331 00:29:21,558 --> 00:29:26,435 - Guess I don't have to worry about you. - No, I don't think so. 332 00:29:27,399 --> 00:29:31,065 Come on, you playboys. You gonna take us old broads to lunch, or what? 333 00:29:31,195 --> 00:29:33,567 Want some cookies? 334 00:29:33,698 --> 00:29:39,867 I'll take you to the vomitorium. You can see what you've been paying for. 335 00:29:45,042 --> 00:29:46,454 What's all this? 336 00:29:46,586 --> 00:29:49,624 Your basic antiwar touch football demonstration. 337 00:29:55,471 --> 00:29:59,636 I just want to ask three questions, then you can go back to sleep. 338 00:29:59,768 --> 00:30:03,682 One. Why are we in Vietnam? 339 00:30:04,897 --> 00:30:10,023 Two. How many of you sweet-faced mother's sons are dying to find out? 340 00:30:10,153 --> 00:30:13,070 - Three. What are we going to do? - Take the building. 341 00:30:13,197 --> 00:30:15,486 Yeah! 342 00:30:29,381 --> 00:30:31,420 Shit! Watch it! 343 00:30:32,343 --> 00:30:34,916 Beth, get outta there! 344 00:30:37,765 --> 00:30:39,971 - That's my daughter! - Stop it! 345 00:30:40,101 --> 00:30:43,349 Shit, man. Let her go! 346 00:30:56,826 --> 00:30:58,818 Police brutality! 347 00:30:58,952 --> 00:31:01,526 Police brutality! 348 00:31:02,707 --> 00:31:05,280 Mom! Mom! 349 00:31:05,417 --> 00:31:07,541 She's my friend. 350 00:31:10,299 --> 00:31:14,960 - Leave me alone! - Scottie, no! Stop it! Stop it! 351 00:31:18,723 --> 00:31:20,597 It's all right. 352 00:31:22,518 --> 00:31:26,732 Sweetheart. Oh, my God. Are you all right? Stupid, stupid cops! 353 00:31:26,858 --> 00:31:30,107 - Stupid cops! - Stupid cops! 354 00:31:39,537 --> 00:31:41,577 Man, that was fun. 355 00:31:44,084 --> 00:31:47,038 We fought in the revolution, man. 356 00:32:05,688 --> 00:32:11,524 You know what freedom is? School's out, you put your brains away for the summer. 357 00:32:11,653 --> 00:32:16,231 You're grooving along in your own car. Even if it is a piece of shit. 358 00:32:16,365 --> 00:32:21,243 Wind's in your hair. You see a hitchhiker. You stop. 359 00:32:21,913 --> 00:32:24,370 You pick the motherhumper up. 360 00:32:24,500 --> 00:32:26,992 Hop in. We're not homosexuals or anything. 361 00:32:27,128 --> 00:32:30,580 - I have been waiting for almost an hour. - That's nothing, man. 362 00:32:30,716 --> 00:32:34,464 Took me and my buddy two days once to go 83 miles. Isn't that right? 363 00:32:34,594 --> 00:32:38,379 - Yeah. - Now we're making up for lost time. 364 00:32:41,269 --> 00:32:42,384 Whoo! 365 00:32:45,273 --> 00:32:46,601 Whoa, baby! 366 00:32:49,111 --> 00:32:51,150 Whoa! 367 00:32:54,158 --> 00:32:58,902 - Did you ever take driver's ed? - A car is an expression of one's psyche. 368 00:32:59,036 --> 00:33:02,736 I got a fucked-up psyche. Don't worry about it. 369 00:33:08,754 --> 00:33:10,793 Hop in. 370 00:33:18,723 --> 00:33:23,053 - Where you going? - Well, I wasn't going anywhere. 371 00:33:26,690 --> 00:33:28,896 Is there anywhere you want to go? 372 00:33:29,026 --> 00:33:31,268 Guess I could go to Baylor and see my sister. 373 00:33:31,404 --> 00:33:33,443 You got it. 374 00:33:38,744 --> 00:33:44,783 With big news as it's happening 375 00:33:44,917 --> 00:33:48,333 Here's a look at the headlines for Saturday, June 14. 376 00:33:48,462 --> 00:33:52,247 Resident Nixon, meeting on Midway with Vietnamese president Thieu, 377 00:33:52,383 --> 00:33:56,002 says our boys in southeast Asia are coming home... 378 00:33:56,137 --> 00:33:58,129 All right! Yeah! 379 00:33:58,263 --> 00:34:02,343 Thank you! Thank you, Lord! Thank you, Mr Nixon. 380 00:34:02,476 --> 00:34:04,765 That's bullshit. 381 00:34:04,895 --> 00:34:08,478 If we're coming home, how come I'm going over? 382 00:34:08,607 --> 00:34:11,442 ...resistance to US forces in that country. 383 00:34:11,568 --> 00:34:14,190 I got a brother over there. 384 00:34:14,322 --> 00:34:17,158 I just got a postcard from him. 385 00:34:17,909 --> 00:34:20,153 See? 386 00:34:20,288 --> 00:34:22,308 He says it's not that bad if you... 387 00:34:22,412 --> 00:34:24,998 if you like the jungle and don't mind getting shot at. 388 00:34:25,668 --> 00:34:30,627 Knowing him, he's probably taken over the place, telling everybody what to do. 389 00:34:30,758 --> 00:34:32,833 Including the Vietcong. 390 00:34:38,723 --> 00:34:42,509 You know, I read that your chances of getting killed in Vietnam 391 00:34:42,645 --> 00:34:45,600 are less than your chances of dying in a car crash. 392 00:34:45,732 --> 00:34:48,685 Just shut up. Shut the fucking hell up. 393 00:34:48,817 --> 00:34:51,107 - What? - Please? 394 00:34:52,196 --> 00:34:54,816 I'm sorry. 395 00:34:55,532 --> 00:34:59,031 - She don't like the way you're driving. - What? 396 00:34:59,161 --> 00:35:01,202 - You're scaring her. - You're kidding? 397 00:35:01,331 --> 00:35:07,166 - Yeah. You're driving like a maniac! - Shit. Why didn't you say? You drive. 398 00:35:10,130 --> 00:35:13,085 - Oh, Lordy. - Oh, my God. 399 00:35:17,472 --> 00:35:23,096 I'm going where the water tastes like wine 400 00:35:23,603 --> 00:35:27,435 We can Jump in the water, stay drunk all the time 401 00:35:27,565 --> 00:35:28,812 Whoa! 402 00:35:28,943 --> 00:35:35,063 Can you just slow down to, like, a hundred or something? Ralph, slow down! 403 00:35:35,199 --> 00:35:37,950 Ralph, stop the fucking car now! 404 00:35:40,622 --> 00:35:43,027 - Get out. - Let me out. 405 00:35:43,164 --> 00:35:46,000 - Get out. I'll drive. - Come on. 406 00:35:46,127 --> 00:35:50,254 - What'd I do? What'd I do? - You all right? 407 00:35:55,010 --> 00:35:58,048 - Thanks for the ride. - Good luck over there. 408 00:35:58,180 --> 00:36:01,300 There's something wrong in America. 409 00:36:01,434 --> 00:36:04,471 I don't know what it is, but I'm scared. 410 00:36:05,814 --> 00:36:09,682 There's something wrong when everybody's mad at everybody else. 411 00:36:09,818 --> 00:36:13,651 Something's wrong when we don't understand what our country's doing. 412 00:36:14,656 --> 00:36:18,950 When we were little kids and too young to understand, John Kennedy said: 413 00:36:19,077 --> 00:36:22,161 "Ask what you can do for your country." 414 00:36:22,288 --> 00:36:25,872 And whom are we supposed to ask now? President Nixon? 415 00:36:26,001 --> 00:36:28,208 Hear, hear. 416 00:36:31,633 --> 00:36:34,503 Does he know? Does he care? 417 00:36:34,635 --> 00:36:35,964 No! 418 00:36:37,389 --> 00:36:40,306 Boo! 419 00:36:41,851 --> 00:36:47,272 A few weeks ago down at Barton State, there was a fight about the war in Vietnam 420 00:36:47,398 --> 00:36:51,525 and this boy fell against me, bleeding. 421 00:36:51,651 --> 00:36:56,278 And now, like Lady Macbeth, I can't seem to get the blood off. 422 00:36:56,406 --> 00:36:59,408 - Try using Ajax. - It's not funny! 423 00:37:01,997 --> 00:37:06,374 My neighbour's over there. He is my friend. I don't want him to die. 424 00:37:07,044 --> 00:37:11,292 My other friends could go, or my own brother. And for what? 425 00:37:11,424 --> 00:37:17,629 To win? Is that winning, when hundreds of American boys die week after week? 426 00:37:23,102 --> 00:37:28,442 If I were a boy, I wouldn't want to die for something that makes people so angry. 427 00:37:28,567 --> 00:37:30,110 Would you? 428 00:37:30,236 --> 00:37:34,399 We already have bombs enough to destroy every organism on this planet. 429 00:37:34,532 --> 00:37:40,037 Where will we be five years from now? Or 20 years from now? 430 00:37:40,997 --> 00:37:46,915 We are supposed to be the future. This is our country. What can we do? 431 00:37:50,506 --> 00:37:52,546 All right, Betho! 432 00:38:07,022 --> 00:38:09,266 What's that? 433 00:38:10,276 --> 00:38:13,232 Lucy in the sky with diamonds. 434 00:38:15,074 --> 00:38:17,280 Take it. It's acid. 435 00:38:18,619 --> 00:38:19,900 - No. - Come on. 436 00:38:20,038 --> 00:38:23,157 We'll get some high school graduates and we'll ball 'em. 437 00:38:23,291 --> 00:38:26,790 You only got three months till you cut off your weenie. Take it. 438 00:38:26,920 --> 00:38:30,085 - No! - I took it. I took it. 439 00:38:30,213 --> 00:38:35,671 - I can't believe you sometimes. - Come on. I don't want to trip alone. 440 00:38:38,430 --> 00:38:41,003 Great. Some friend you are. 441 00:38:41,140 --> 00:38:45,304 From every mountainside 442 00:38:45,437 --> 00:38:51,108 Let freedom ring 443 00:38:57,116 --> 00:39:00,735 - Are you growing up or something? - Maybe. 444 00:39:00,870 --> 00:39:04,739 - You did good. - Thanks. Thanks for coming. 445 00:39:06,002 --> 00:39:08,918 - Excuse me, miss. - Hey, Coach. How are you? 446 00:39:09,046 --> 00:39:12,083 I just wanted to say goodbye before you got run out of town. 447 00:39:12,216 --> 00:39:15,335 Probably woke up some zombies around here. 448 00:39:15,469 --> 00:39:18,969 - What about this kid? - Very interesting. Congratulations. 449 00:39:19,098 --> 00:39:20,178 Thank you. 450 00:39:20,307 --> 00:39:26,312 Oh, Beth, it was a lovely speech. You made me cry, you made me think. 451 00:39:26,441 --> 00:39:30,190 And you. You look like a fortune-teller. 452 00:39:30,320 --> 00:39:32,810 - How you doing, Dad? - How'd your finals go? 453 00:39:32,946 --> 00:39:36,065 Finals. I knew I forgot something. 454 00:39:37,951 --> 00:39:40,821 - I saw you. - Not working at the pool this summer? 455 00:39:40,952 --> 00:39:43,741 No, we're going on the road. That's what hippies do. 456 00:39:43,873 --> 00:39:46,280 You gotta live life while you still got it. 457 00:39:46,384 --> 00:39:47,735 Did you see me? 458 00:39:47,835 --> 00:39:49,331 Yeah. 459 00:39:50,672 --> 00:39:55,133 I'm trading in Alden's car for a van. We're just gonna groove. 460 00:39:55,260 --> 00:39:57,752 What's your brother gonna say about that? 461 00:39:57,889 --> 00:40:00,095 He'll probably freak out and kill someone 462 00:40:00,224 --> 00:40:03,843 cos he won't try to understand. Same as you. 463 00:40:03,978 --> 00:40:07,726 Oh, this is the happiest day of my life. 464 00:40:09,317 --> 00:40:12,401 Hi, honey. How are you? 465 00:40:14,823 --> 00:40:17,859 What is it I'm supposed to understand? 466 00:40:18,452 --> 00:40:22,366 - Me, Dad. Fucking me. - You watch your mouth. 467 00:40:23,040 --> 00:40:25,530 Well, Jessie, I guess I'm just like you now. 468 00:40:25,667 --> 00:40:29,617 - Our babies have left the nest... - Ralph Carr, 469 00:40:29,755 --> 00:40:31,713 class of '67. 470 00:40:32,425 --> 00:40:34,797 Five-time varsity letterman, 471 00:40:34,927 --> 00:40:36,719 graduated... 472 00:40:36,846 --> 00:40:40,630 158th in his class of... 473 00:40:40,766 --> 00:40:43,339 161 or something. 474 00:40:44,269 --> 00:40:45,300 Thank you. 475 00:40:47,440 --> 00:40:51,307 My sister Beth got all the brains in the family, but... 476 00:40:51,443 --> 00:40:54,314 I'm ugly, so it all works out. 477 00:41:02,247 --> 00:41:06,411 - I didn't mean to flunk out. - He flunked out? 478 00:41:06,543 --> 00:41:08,869 So... boom! 479 00:41:11,174 --> 00:41:13,959 Hey, mister. I wanna talk to you. 480 00:41:14,092 --> 00:41:17,461 What are you doing? Are you crazy, Ralph? 481 00:41:27,648 --> 00:41:30,139 - Ralph, what are you doing? - Come on. 482 00:41:31,026 --> 00:41:34,859 Come on people now, smile on your brother 483 00:41:34,989 --> 00:41:39,366 Everybody get together, try to love one another 484 00:41:39,493 --> 00:41:42,910 - No! Don't! - Ralph! No! 485 00:41:43,040 --> 00:41:45,495 Ralph! 486 00:41:45,626 --> 00:41:48,579 Some may come and some may go 487 00:41:50,672 --> 00:41:53,709 We will surely pass 488 00:41:57,555 --> 00:42:00,127 When the one that left us here 489 00:42:01,684 --> 00:42:04,436 Returns for us at last 490 00:42:04,562 --> 00:42:06,437 Wait. Ralph. 491 00:42:08,358 --> 00:42:10,980 Come on, Ralph. Can you hear me? 492 00:42:11,112 --> 00:42:13,685 - Ralph! Ralph! - Did he flunk out? 493 00:42:13,822 --> 00:42:16,575 - I don't know. - Did you flunk out, Ralph? 494 00:42:16,702 --> 00:42:19,655 - Did you flunk out? - Everybody quiet down. 495 00:42:19,787 --> 00:42:22,990 Everybody outside, please. 496 00:42:23,123 --> 00:42:25,613 Oh, Ralph. Oh, sweetheart. 497 00:42:25,749 --> 00:42:28,917 - What's going on? - Is he on something, Scottie? 498 00:42:29,045 --> 00:42:31,583 - LSD. - You guys are on drugs? 499 00:42:31,715 --> 00:42:34,384 - Is this the first time he's taken it? - I don't know. 500 00:42:34,509 --> 00:42:36,384 Cliff, stop that. 501 00:42:36,512 --> 00:42:39,215 - Goddammit it, stop it. - Come on, Cliff. 502 00:42:40,015 --> 00:42:42,055 What... what is it? 503 00:42:42,184 --> 00:42:44,757 - We'd better get him to the hospital. - No! No! 504 00:42:44,895 --> 00:42:47,812 You're not gonna take my baby away. No! 505 00:42:48,649 --> 00:42:51,187 - Let him go, Mom. - Let's go. 506 00:42:51,319 --> 00:42:53,360 No. Ralph! 507 00:42:54,988 --> 00:42:57,943 Cliff, would you bring Ev, please? 508 00:43:00,203 --> 00:43:03,822 - Well, is he gonna be all right? - I think so. 509 00:43:05,459 --> 00:43:08,128 What's going on? 510 00:43:11,548 --> 00:43:13,375 Oh. 511 00:43:14,509 --> 00:43:17,795 Goddammit, Cliff. You owe me a hug. 512 00:43:29,440 --> 00:43:31,267 Oh! 513 00:44:05,396 --> 00:44:08,019 Come down on your own 514 00:44:08,149 --> 00:44:11,600 And leave your body alone 515 00:44:11,737 --> 00:44:15,865 Somebody must change 516 00:44:17,075 --> 00:44:22,662 You are the reason I've been waiting all these years 517 00:44:22,789 --> 00:44:26,739 Somebody holds the key 518 00:44:26,877 --> 00:44:29,629 Well, I'm near the end 519 00:44:29,755 --> 00:44:34,878 And I Just ain't got the time 520 00:44:36,635 --> 00:44:42,223 And I'm wasted and I can't find my way home 521 00:44:43,143 --> 00:44:45,636 This is us. 522 00:44:45,771 --> 00:44:48,013 The leaves in the trees. 523 00:44:51,027 --> 00:44:56,483 Most people are mushrooms or toadstools or worms or something. 524 00:44:57,909 --> 00:45:00,995 But we're leaves, you know, in the sky. 525 00:45:01,122 --> 00:45:05,201 Above all the roots, the dirt, the dog-doo. 526 00:45:05,334 --> 00:45:07,539 You get it? 527 00:45:07,668 --> 00:45:10,718 You know? Us, leaves. Like the Beatles... 528 00:45:10,822 --> 00:45:14,075 Bob Dylan, Rolling Stones, of course. 529 00:45:14,175 --> 00:45:17,011 Yeah. They are cool cats. 530 00:45:18,471 --> 00:45:20,299 Yeah. 531 00:45:21,517 --> 00:45:24,222 Probably Kurt Vonnegut. 532 00:45:25,062 --> 00:45:27,470 Beckett. Camus. 533 00:45:27,606 --> 00:45:29,978 Camus? Yeah. Yeah. 534 00:45:30,109 --> 00:45:32,565 Definitely a cool cat. 535 00:45:35,072 --> 00:45:38,239 - Who is he? I forgot. - He was a writer. 536 00:45:38,367 --> 00:45:43,326 Yeah. Right, I remember. God, I read everything that sucker ever wrote. 537 00:45:43,998 --> 00:45:46,038 Yeah? So? 538 00:45:47,961 --> 00:45:50,748 - Who else, man? - Well... 539 00:45:53,926 --> 00:45:56,712 The Kennedy brothers, even though they're dead. 540 00:45:56,845 --> 00:45:59,515 Definitely leaves, especially Bobby. 541 00:45:59,640 --> 00:46:01,467 And... 542 00:46:03,644 --> 00:46:06,264 probably Eugene McCarthy. 543 00:46:07,482 --> 00:46:10,732 Carlos Castaneda. Eldridge Cleaver. 544 00:46:10,860 --> 00:46:13,859 Yeah, yeah, yeah. And what about the Beaver? 545 00:46:13,986 --> 00:46:16,856 And what about Wally? Or no. 546 00:46:16,988 --> 00:46:21,403 He's kinda like a root, I guess, right? Probably a carrot. 547 00:46:23,289 --> 00:46:29,541 Eddie Haskell would be... basically... dogshit. Am I right? 548 00:46:29,670 --> 00:46:34,628 - Yeah. You're feeling better, huh? - Yeah. I think so. 549 00:46:34,760 --> 00:46:38,544 You want to go... want to go play around in the sand dunes? 550 00:46:38,682 --> 00:46:42,809 - No, thanks. - Aw, come on, Ralph. What do you say? 551 00:46:45,229 --> 00:46:48,847 - You sure you're all right? - I'm groovy. Will you leave me alone? 552 00:46:48,983 --> 00:46:51,023 You sure? 553 00:46:52,487 --> 00:46:58,194 I OD'd one time. I flunked out of college. That doesn't make me retarded. 554 00:46:58,327 --> 00:47:01,577 I don't need a baby-sitter. You go play in the sand dunes. 555 00:47:01,705 --> 00:47:04,909 OK. Sorry. OK. 556 00:47:06,086 --> 00:47:08,123 See you later. 557 00:47:26,021 --> 00:47:30,101 I'm looking at myself reflections of my mind 558 00:47:30,233 --> 00:47:34,278 It's Just the kind of day to leave myself behind 559 00:47:34,404 --> 00:47:38,617 So gently swaying through the fairyland of love 560 00:47:38,742 --> 00:47:42,361 If you'll Just come with me and see the beauty of 561 00:47:42,496 --> 00:47:44,703 Tuesday 562 00:47:44,833 --> 00:47:49,127 Afternoon 563 00:47:51,131 --> 00:47:53,170 Tuesday 564 00:47:53,299 --> 00:47:57,345 Afternoon 565 00:48:06,603 --> 00:48:09,391 Does my nudity make you uncomfortable? 566 00:48:09,524 --> 00:48:14,351 No. No. Me, actually, I'm a little nervous about getting sunburnt. 567 00:48:14,904 --> 00:48:18,272 Ralph loves to take his clothes off in public, though. 568 00:48:18,407 --> 00:48:20,615 I do? 569 00:48:20,744 --> 00:48:25,821 - That's right. You weren't there. - Yeah, I was tripping. 570 00:48:25,958 --> 00:48:28,627 Would you like to trip now? 571 00:48:30,838 --> 00:48:34,088 No, thanks, no. I'm trying to cut down. 572 00:48:42,726 --> 00:48:44,802 We're gonna change the world. 573 00:48:44,937 --> 00:48:47,393 - You and me? - No, all of us. 574 00:48:47,523 --> 00:48:51,771 People'll look back on 1969 and say that's the year everything changed. 575 00:48:51,904 --> 00:48:53,802 Got rid of all that shit. 576 00:48:53,902 --> 00:48:58,898 Prejudice, fighting, poverty, disease. 577 00:48:58,998 --> 00:49:01,903 They'll say it was a year of miracles. 578 00:49:06,667 --> 00:49:08,992 Scott Denny got laid. 579 00:49:09,127 --> 00:49:10,955 Maybe. 580 00:49:12,339 --> 00:49:16,467 - I got drafted and died in Vietnam. - What's the matter with you? 581 00:49:16,593 --> 00:49:22,763 - Why are you such a bummer? - I did drugs, so... I'm brain-damaged. 582 00:49:22,892 --> 00:49:25,810 Better undamage yourself. This is our summer, man. 583 00:49:25,938 --> 00:49:31,692 It's the last summer of innocence. It's the summer of the leaves. 584 00:49:31,819 --> 00:49:34,309 Wind'll take us wherever we want. 585 00:49:34,446 --> 00:49:37,364 So, where do you want to go, Ralph? 586 00:49:37,491 --> 00:49:41,869 Maybe we should go home. You know? My mother worries about me. 587 00:49:41,996 --> 00:49:44,034 You are so weird. 588 00:49:44,164 --> 00:49:47,000 It's not just that. Maybe we should get jobs. 589 00:49:47,127 --> 00:49:50,958 Jobs? We're leaves, Ralph. Leaves don't need money. 590 00:49:51,714 --> 00:49:54,502 We have naked people giving us free food. 591 00:49:54,634 --> 00:49:57,256 Maybe I'm not a leaf, OK? 592 00:49:58,430 --> 00:50:01,763 Maybe I'm a rabbit or something. 593 00:50:01,891 --> 00:50:08,059 Anyway, I thought that I might go home. You don't have to take me. I'll hitchhike. 594 00:50:13,152 --> 00:50:16,985 I've looked at clouds from both sides now 595 00:50:17,115 --> 00:50:20,899 From up and down and still somehow 596 00:50:22,204 --> 00:50:25,370 They might be looking for me. 597 00:50:25,498 --> 00:50:26,874 Who? 598 00:50:27,001 --> 00:50:29,243 The draft board. 599 00:50:29,379 --> 00:50:32,962 Ralph, they're not gonna find you here. 600 00:50:35,928 --> 00:50:36,923 Ralph. 601 00:50:37,053 --> 00:50:43,174 I'm not gonna ever let them draft you, OK? You don't have to worry about that. 602 00:50:57,531 --> 00:50:59,441 Hey, guys. 603 00:50:59,576 --> 00:51:01,817 Just kidding. 604 00:51:01,953 --> 00:51:04,823 All right! Home, sweet home, motherfucker. Hi, Marsha. 605 00:51:04,955 --> 00:51:07,448 - Hi, Ralph. - Hey, Marsha. 606 00:51:22,641 --> 00:51:25,810 There's a girl I like a lot 607 00:51:25,938 --> 00:51:29,141 And when I look at her I go, ain't this hot? 608 00:51:29,274 --> 00:51:32,894 And when I look into the night 609 00:51:33,029 --> 00:51:35,602 I see her in the sky 610 00:51:35,740 --> 00:51:37,318 Dreaming in the night 611 00:51:37,451 --> 00:51:38,826 Hi. I'm back. 612 00:51:38,952 --> 00:51:42,036 Dreaming in the sky 613 00:51:42,163 --> 00:51:44,203 Dreaming in the night 614 00:51:44,333 --> 00:51:46,372 Scottie! 615 00:51:49,712 --> 00:51:52,332 I know she's a beautiful sight 616 00:51:52,464 --> 00:51:54,541 I dream of her every night 617 00:51:54,675 --> 00:51:56,715 Hey, Beth. 618 00:52:00,515 --> 00:52:02,342 Scott. 619 00:52:09,149 --> 00:52:14,902 Scottie! Hi, sweetheart. How are you? How you doing? Where's your partner? 620 00:52:15,029 --> 00:52:18,695 - He's out doing American Bandstand. - Oh, great. Go on. Cream your dad. 621 00:52:18,824 --> 00:52:20,533 I will. 622 00:52:20,660 --> 00:52:23,745 Well, look who it is. My Gypsy son. 623 00:52:25,958 --> 00:52:29,328 - Get tired of the crusades? - Nah. We missed our moms. 624 00:52:29,462 --> 00:52:32,961 I bet. And as soon as we do your laundry, you'll be back on the road. 625 00:52:33,091 --> 00:52:34,917 Maybe. 626 00:52:39,723 --> 00:52:42,474 What's going on? What's wrong? 627 00:52:46,771 --> 00:52:50,814 They, seem to have misplaced your brother. 628 00:52:51,359 --> 00:52:53,849 - What? - Missing in action. 629 00:53:33,112 --> 00:53:35,151 OK. OK. 630 00:53:35,281 --> 00:53:40,702 If anybody comes, you take the van, you get the hell out of here, you promise me? 631 00:53:40,828 --> 00:53:42,453 No. 632 00:53:42,581 --> 00:53:45,996 It's not your problem. There's no reason for you to get in trouble. 633 00:53:46,125 --> 00:53:48,165 Let's go. 634 00:54:07,229 --> 00:54:10,396 - What are we gonna do now? - Window. 635 00:54:13,570 --> 00:54:17,735 In the white room with black curtains 636 00:54:17,866 --> 00:54:20,535 Near the station 637 00:54:22,288 --> 00:54:24,363 Black roof country 638 00:54:24,498 --> 00:54:26,906 No gold pavements 639 00:54:27,960 --> 00:54:30,997 - Where'd you learn to do that? - Mission: Impossible. 640 00:54:41,057 --> 00:54:43,547 - Jesus. - Fuck. 641 00:54:46,437 --> 00:54:50,649 Here. Would you hold this, please? You don't want to be an accomplice? 642 00:54:50,775 --> 00:54:54,607 You're already in shit. I'll write you a note saying you're innocent. 643 00:54:54,738 --> 00:54:57,655 Breaking and entering a federal office. Real innocent. 644 00:54:57,782 --> 00:55:00,819 - You got any better ideas? - No. 645 00:55:00,952 --> 00:55:06,373 1949. Aberon, Lawrence Michael. You remember him? Guy with teeth like this? 646 00:55:06,499 --> 00:55:08,622 Remember him? 647 00:55:08,752 --> 00:55:11,622 Albertson, Arnett, 648 00:55:11,754 --> 00:55:14,424 Austin, Caminski. 649 00:55:14,549 --> 00:55:16,010 Oh, shit. 650 00:55:16,135 --> 00:55:18,460 Carr. Ralph Maurice Carr. 651 00:55:23,392 --> 00:55:26,976 Wow. Everything about me. This is embarrassing. 652 00:55:29,482 --> 00:55:31,392 Look at that. 653 00:55:31,527 --> 00:55:35,856 "Process notification." What in the hell does that mean? 654 00:55:35,990 --> 00:55:38,941 It means Uncle Sam wants you. 655 00:55:52,880 --> 00:55:54,340 Well. 656 00:55:54,466 --> 00:55:56,090 Too bad. 657 00:56:03,142 --> 00:56:05,894 Dean. Denny. 658 00:56:06,020 --> 00:56:11,560 - Scott Clifton Denny. - I don't want it. Forget it. 659 00:56:11,692 --> 00:56:16,189 Why? Your number'll come up. You can't stay in college forever. They'll get you 660 00:56:16,322 --> 00:56:20,486 - and you're gonna wind up like Alden. - I don't want it. Put it back. 661 00:56:20,620 --> 00:56:23,193 What the hell are you gonna do with yours anyway? 662 00:56:23,331 --> 00:56:27,459 I'm gonna feed it to the dog, then I'll feed him yours. 663 00:56:27,585 --> 00:56:31,418 - That's not gonna work, man. - Yes, it is. 664 00:56:31,547 --> 00:56:33,374 No. 665 00:56:33,507 --> 00:56:36,673 My whole life you've saved my ass, now I'm gonna save yours. 666 00:56:36,802 --> 00:56:40,301 They're gonna know we took them. We'll be the only ones missing. 667 00:56:40,431 --> 00:56:44,844 No. We'll be missing. We won't exist any more. Get it? 668 00:56:47,187 --> 00:56:48,812 No. 669 00:57:02,578 --> 00:57:08,204 All right, then. We're gonna burn this whole place down. Give me the lighter. 670 00:57:08,336 --> 00:57:10,624 - You can't! - Give me the lighter! 671 00:57:10,755 --> 00:57:12,712 Give me the lighter! 672 00:57:12,840 --> 00:57:15,379 I ain't gonna let you die. 673 00:57:21,974 --> 00:57:26,719 - Give me my lighter. It's mine. - Get the fuck away from me. 674 00:57:26,853 --> 00:57:28,763 Don't piss me off. 675 00:57:28,898 --> 00:57:31,768 You just pissed me off. It's mine. 676 00:57:36,488 --> 00:57:39,692 - Not at the pool? - I was looking for my dog. 677 00:57:39,826 --> 00:57:41,734 - You lose your dog? - Yeah. 678 00:57:41,868 --> 00:57:44,656 - She lost her dog. - Want us to help you find him? 679 00:57:44,789 --> 00:57:46,828 - No, it's OK. I can find him. - Sure? 680 00:57:46,957 --> 00:57:48,618 Yeah. Yeah. 681 00:57:48,752 --> 00:57:53,295 Happy. Come here, boy. Happy! Come here, boy. 682 00:57:53,423 --> 00:57:56,423 - Somebody's down there. You got keys? - Yeah. 683 00:57:57,489 --> 00:58:00,754 - Shit! - Come on. We gotta get outta here. 684 00:58:06,312 --> 00:58:09,727 Scott! You don't have to clean up. Let's go. 685 00:58:17,074 --> 00:58:18,356 - Go! - You go. 686 00:58:18,493 --> 00:58:20,651 Go, asshole! 687 00:58:20,787 --> 00:58:22,863 - Shit. - Fuck. 688 00:58:30,629 --> 00:58:32,668 You see anything? 689 00:58:34,008 --> 00:58:39,002 - What's going on here? - We had someone. They got away. 690 00:58:47,062 --> 00:58:49,101 Goddammit. 691 00:59:08,584 --> 00:59:12,203 - Who's in there? - It's Ralph Carr. 692 00:59:12,339 --> 00:59:13,454 Oh. 693 00:59:13,591 --> 00:59:16,211 Hi, Ralph. It's Junior Roberts. 694 00:59:16,342 --> 00:59:20,008 - What are you doing? - Nothing. 695 00:59:21,057 --> 00:59:23,927 What are you doing with my son, Junior? Let him go. 696 00:59:24,059 --> 00:59:26,930 - He was poking around the draft papers. - What? 697 00:59:27,063 --> 00:59:30,478 What ails you, Ralph? What is the matter with you? Goddammit. 698 00:59:30,609 --> 00:59:33,810 - I didn't want to go to Vietnam. - Why? Why? 699 00:59:33,944 --> 00:59:36,945 - Cliff. - I don't even know what it's about. 700 00:59:37,073 --> 00:59:39,314 - Where is Scott? - I'm right here. 701 00:59:39,450 --> 00:59:43,577 - Hey, Scottie. - I was with him, Junior. 702 00:59:43,703 --> 00:59:47,952 - Hey, he's lying. He wasn't in there. - I was too. 703 00:59:48,084 --> 00:59:52,296 - My folder's on top of the desk. - You see any other stuff in there? 704 00:59:52,422 --> 00:59:55,375 He's protecting Ralph. He was in the van the whole time. 705 00:59:55,508 --> 00:59:58,083 - Arrest them. - What are you saying? 706 00:59:58,221 --> 01:00:01,886 His brother is risking his life for our country. We don't even know... 707 01:00:02,017 --> 01:00:04,140 - He's dead. - Scottie. 708 01:00:04,268 --> 01:00:07,352 What did you say? He is not dead. 709 01:00:07,479 --> 01:00:11,228 - He's missing. That means he's... - Liar! 710 01:00:11,358 --> 01:00:13,481 You are a goddamn liar! 711 01:00:14,528 --> 01:00:17,198 Don't keep pushing me! 712 01:00:28,834 --> 01:00:32,832 They're good boys, Cliff. Alden and the rest of them. 713 01:00:32,962 --> 01:00:37,127 My own boy, you know, he'll never be the same after being over there. 714 01:00:37,261 --> 01:00:42,302 We all just better think about it some. Mrs Denny. Mrs Carr. 715 01:00:54,737 --> 01:00:58,190 You're no longer welcome in my home. 716 01:01:03,956 --> 01:01:07,456 I'm sorry, Mom. Don't take it personally, OK? 717 01:01:07,585 --> 01:01:09,827 - Come on. - OK? 718 01:01:15,134 --> 01:01:17,459 - Beth, let's go. - No, I want to stay. 719 01:01:17,594 --> 01:01:20,346 Get in the car right now! 720 01:01:27,521 --> 01:01:29,597 Come on, Happy. Get in the car. 721 01:01:30,733 --> 01:01:32,773 - Sorry, pal. - Hey. 722 01:01:32,901 --> 01:01:34,941 It was fun, man. 723 01:01:36,571 --> 01:01:39,407 Remember those 14 girls I told you I balled? 724 01:01:39,533 --> 01:01:42,451 I lied about ten of them. 725 01:01:42,579 --> 01:01:47,821 And two of them were really bad news, but the other two... wow. 726 01:02:15,529 --> 01:02:17,485 Hey, Happy. 727 01:02:17,613 --> 01:02:19,273 - Hi. - Hi. 728 01:02:19,406 --> 01:02:24,994 - Thought you might be out here. - Yeah. How's life in the real world? 729 01:02:25,122 --> 01:02:29,167 Oh, fine. My mother's drunk. Your parents aren't speaking. 730 01:02:29,293 --> 01:02:32,081 - Thank God things are back to normal. - Yeah. 731 01:02:33,589 --> 01:02:34,703 God. 732 01:02:34,840 --> 01:02:39,716 That was pretty wild today? Bonnie and Clyde ride again. 733 01:02:39,846 --> 01:02:41,672 Yeah. 734 01:02:45,894 --> 01:02:47,092 Beth. 735 01:02:48,021 --> 01:02:50,097 Beth. 736 01:02:50,232 --> 01:02:52,141 It's OK. 737 01:02:52,275 --> 01:02:54,314 Come on. 738 01:02:57,407 --> 01:03:00,159 What are you gonna do? 739 01:03:00,285 --> 01:03:04,069 I don't know. Gonna get the hell outta this town. 740 01:03:04,206 --> 01:03:07,123 I could go with you. 741 01:03:08,336 --> 01:03:11,170 - Thanks, kid. - I'm not a kid. 742 01:03:19,220 --> 01:03:22,921 I think you're really beautiful, Scott. 743 01:03:26,603 --> 01:03:29,806 You're the most beautiful person I've ever known. 744 01:03:29,940 --> 01:03:35,396 Yeah, well. You haven't really been outside of Culloch County. 745 01:03:39,282 --> 01:03:41,323 What about me? 746 01:03:43,454 --> 01:03:46,326 I think you're really nice, Beth. 747 01:03:49,253 --> 01:03:51,210 I meant... 748 01:03:51,338 --> 01:03:54,837 do you think I'm beautiful or anything? 749 01:03:59,596 --> 01:04:01,838 Yeah. Yeah. 750 01:04:03,433 --> 01:04:06,469 You know so much. 751 01:04:06,603 --> 01:04:09,557 You're so good, pure and... 752 01:04:09,690 --> 01:04:13,439 Shut up! I'm not talking about my mind. 753 01:04:13,569 --> 01:04:16,654 My mind is just getting out of its cage. 754 01:04:16,781 --> 01:04:19,401 - What am I? Like, rat girl? - No. 755 01:04:19,533 --> 01:04:21,158 No. 756 01:04:23,120 --> 01:04:26,286 You're a lot prettier than I thought. 757 01:04:30,002 --> 01:04:33,335 You're very pretty, Beth. 758 01:04:33,839 --> 01:04:36,509 You're beautiful, OK? 759 01:04:39,178 --> 01:04:40,886 Well. 760 01:04:42,640 --> 01:04:47,884 You could tell me about all the stuff about the leaves and everything if you want. 761 01:04:48,023 --> 01:04:49,599 Nah. It's a... 762 01:04:50,107 --> 01:04:53,025 It's just a stupid idea I had. 763 01:04:54,653 --> 01:04:57,322 Actually, it's not that stupid. 764 01:04:57,448 --> 01:05:03,367 It's just it's just that some people understand and some people don't. 765 01:05:07,874 --> 01:05:10,542 Or you could make love to me. 766 01:05:21,764 --> 01:05:25,597 It's the time of the season 767 01:05:27,229 --> 01:05:29,351 When love runs high 768 01:05:30,023 --> 01:05:33,606 And this time, give it to me easy 769 01:05:35,321 --> 01:05:37,396 And let me try 770 01:05:37,530 --> 01:05:39,773 With pleasured hands 771 01:05:39,909 --> 01:05:43,777 To take you in the sun to promised lands 772 01:05:43,914 --> 01:05:46,203 To show you everyone 773 01:05:46,333 --> 01:05:50,627 It's the time of the season 774 01:05:50,755 --> 01:05:54,170 For loving 775 01:05:57,386 --> 01:06:00,719 The LEM foot pads are only, 776 01:06:00,847 --> 01:06:05,390 depressed in the surface about, one or two inches, 777 01:06:05,519 --> 01:06:09,980 although the surface appears to be, 778 01:06:10,106 --> 01:06:12,976 very, very fine-grained as you get close to it. 779 01:06:13,110 --> 01:06:18,899 It's almost like a powder down there. It's very fine. 780 01:06:19,031 --> 01:06:23,195 - OK, I'm gonna step off the LEM now. - Roger, we copy. 781 01:06:23,328 --> 01:06:26,579 - Takes a pretty good little Jump. - Hon! 782 01:06:26,707 --> 01:06:29,826 They're on the moon. 783 01:06:29,961 --> 01:06:32,747 ...one giant leap for mankind. 784 01:06:37,720 --> 01:06:40,008 What's all this? 785 01:06:40,138 --> 01:06:45,096 This is stuff. It was in the refrigerator and now it's not. 786 01:07:01,158 --> 01:07:04,445 It's my goddamn mess. I'll clean it up. 787 01:07:08,500 --> 01:07:11,287 I think I might go for a walk. 788 01:07:13,214 --> 01:07:14,838 OK? 789 01:07:19,470 --> 01:07:23,089 I was thinking that I could wake up in the middle of the night 790 01:07:23,224 --> 01:07:27,767 and I could hear my three little men snoring away. 791 01:07:27,895 --> 01:07:32,023 You with your cute little whisper of a snore. 792 01:07:32,150 --> 01:07:37,395 Alden with his deviated septum, sounding like a horse. 793 01:07:37,532 --> 01:07:40,653 Scottie, all intense and impatient. 794 01:07:40,786 --> 01:07:43,906 And I'd think: 795 01:07:44,039 --> 01:07:47,159 "Who are these people?" 796 01:07:47,293 --> 01:07:49,534 "This is an insane asylum." 797 01:07:58,302 --> 01:08:01,635 But I couldn't sleep until I heard all three of you. 798 01:08:01,763 --> 01:08:05,428 Now I never sleep. I walk down the hallway, 799 01:08:05,559 --> 01:08:07,599 listen at your door. 800 01:08:10,315 --> 01:08:12,354 I don't hear anything. 801 01:08:15,904 --> 01:08:17,696 Don't you sleep? 802 01:08:32,129 --> 01:08:35,464 I just hope Alden isn't suffering. 803 01:08:37,010 --> 01:08:41,471 - I'd rather he be dead than suffer. - Oh. We can't lose hope. 804 01:08:41,598 --> 01:08:46,343 Yes, we can. It's our hope, we can lose it if we goddamn want. 805 01:08:46,978 --> 01:08:49,813 Are you mad at me? 806 01:08:49,940 --> 01:08:51,564 No. 807 01:08:54,111 --> 01:08:57,396 I don't seem to feel anything. 808 01:09:19,553 --> 01:09:23,052 Magnificent sight out here. 809 01:09:23,182 --> 01:09:25,637 Magnificent desolation. 810 01:09:30,148 --> 01:09:32,225 God bless you, Neil. 811 01:09:32,359 --> 01:09:35,443 Buzzy, God bless you, kid. 812 01:09:43,871 --> 01:09:45,150 Beth? 813 01:09:45,997 --> 01:09:48,369 Happy is not happy. 814 01:09:49,624 --> 01:09:52,544 Who's out there? 815 01:09:52,671 --> 01:09:55,244 Cliff? That you? 816 01:09:58,845 --> 01:10:01,300 What you doing up so late? 817 01:10:04,099 --> 01:10:06,341 Wanna come in? 818 01:10:41,179 --> 01:10:43,635 You shouldn't drink so much. 819 01:10:46,226 --> 01:10:48,266 You should drink more. 820 01:10:50,690 --> 01:10:54,818 Come on, relax, Cliff. It's the Age of Aquarius. 821 01:11:50,500 --> 01:11:52,458 Come on. 822 01:12:09,480 --> 01:12:11,521 I see them! 823 01:12:14,568 --> 01:12:18,898 I see them on the moon! I see them on the moon! 824 01:12:21,243 --> 01:12:25,455 ...signature of the president of the United States... 825 01:12:29,585 --> 01:12:33,998 Scottie. You scared me. Your father's not here. 826 01:12:43,724 --> 01:12:46,394 I'm sorry about Dad. 827 01:12:50,106 --> 01:12:52,775 I'm sorry too. 828 01:12:52,899 --> 01:12:55,391 Sorry, sorry, sorry. 829 01:12:57,654 --> 01:13:00,110 It's a sorry time. 830 01:13:02,952 --> 01:13:05,658 I don't have to leave. I can stick around. 831 01:13:05,789 --> 01:13:08,031 No, you go. You go. 832 01:13:09,124 --> 01:13:14,286 That's what I'd do if I could. I'd get far away from here, where it's safe. 833 01:13:14,798 --> 01:13:16,626 - You go, you hear? - OK. 834 01:13:16,759 --> 01:13:18,798 - Get. Go. - OK. 835 01:13:22,639 --> 01:13:25,843 I don't have to worry about you. 836 01:14:12,567 --> 01:14:14,607 Ralph. 837 01:14:16,154 --> 01:14:18,231 Hey, Ralpho. 838 01:14:23,036 --> 01:14:25,705 - One hundred. - Ralph, Beth's here. 839 01:14:30,750 --> 01:14:35,460 - What are you doing? - Push-ups. Does 'em all the time. 840 01:14:35,590 --> 01:14:40,299 Yeah, I gotta stay in shape so I can kill in the name of democracy. 841 01:14:40,428 --> 01:14:45,505 Probably won't take you now you're a criminal. You'll have to go into politics. 842 01:14:46,059 --> 01:14:50,638 Yeah, my pal, Scott Shakespeare. He's got a joke for every occasion. 843 01:14:50,773 --> 01:14:53,857 You got a problem, he'll write a poem about it. 844 01:14:53,984 --> 01:14:56,938 Ralph, what is the matter with you? 845 01:15:06,205 --> 01:15:09,953 I wanna go. Get it over with. To hell with it. 846 01:15:15,341 --> 01:15:19,209 - How's Mom? - She's OK. She's gonna come see you. 847 01:15:19,346 --> 01:15:22,631 Yeah? When do you think? Around Christmas? 848 01:15:22,766 --> 01:15:25,968 I'm really starting to feel unpopular here. 849 01:15:26,602 --> 01:15:30,102 You folks are gonna have to get going. 850 01:15:30,231 --> 01:15:32,223 Ralph. 851 01:15:32,357 --> 01:15:35,808 I was thinking of going back on the road if that's OK with you. 852 01:15:35,944 --> 01:15:37,403 - With me? - Yeah. 853 01:15:37,529 --> 01:15:41,362 Yeah. Great. Groovy. I'd be pissed off if you didn't go. 854 01:15:42,660 --> 01:15:45,412 Beth's going with me. 855 01:15:56,757 --> 01:15:59,296 - Did you ball my sister? - Ralph. 856 01:15:59,427 --> 01:16:01,172 Is that it? 857 01:16:01,304 --> 01:16:06,678 - This guy balled my sister. You... fuck. - All right, all right. Come on. 858 01:16:06,810 --> 01:16:07,592 Ralph. 859 01:16:07,727 --> 01:16:11,263 Get him outta here. He's no friend of mine. 860 01:16:18,530 --> 01:16:20,439 Ralph. 861 01:16:20,574 --> 01:16:22,198 Ralph. 862 01:16:23,076 --> 01:16:25,116 You don't understand. 863 01:16:28,499 --> 01:16:30,538 I'm sorry. 864 01:16:58,196 --> 01:17:00,687 If you smile at me 865 01:17:00,825 --> 01:17:03,495 I will understand 866 01:17:03,620 --> 01:17:06,657 Cos that is something everybody everywhere 867 01:17:06,791 --> 01:17:10,873 Does in the same language 868 01:17:20,136 --> 01:17:23,138 Wooden ships on the water 869 01:17:23,265 --> 01:17:26,266 Very free and easy 870 01:17:26,394 --> 01:17:27,591 Easy 871 01:17:27,727 --> 01:17:32,189 You know the way it's supposed to be 872 01:17:32,316 --> 01:17:35,436 Silver people on the shoreline 873 01:17:35,569 --> 01:17:37,727 Let us be 874 01:17:37,862 --> 01:17:41,232 Talking about very free 875 01:17:41,366 --> 01:17:46,610 And easy 876 01:17:51,042 --> 01:17:53,082 Come on. 877 01:17:53,211 --> 01:17:55,619 Are we in a hurry or something? 878 01:17:55,757 --> 01:17:57,583 Yeah. 879 01:17:58,801 --> 01:18:01,756 Where are we going? 880 01:18:01,888 --> 01:18:03,928 To Canada. 881 01:18:07,937 --> 01:18:13,976 Horror grips us as we watch you die 882 01:18:14,110 --> 01:18:19,864 All we can do is echo your anguished cry 883 01:18:19,991 --> 01:18:25,411 Stare as all human feelings die 884 01:18:25,538 --> 01:18:28,823 We are leaving 885 01:18:28,958 --> 01:18:35,163 You don't need us 886 01:18:41,513 --> 01:18:42,888 Go 887 01:18:43,014 --> 01:18:47,474 Take your sister by her hand 888 01:18:47,601 --> 01:18:53,439 Lead her away from this foreign land 889 01:18:53,567 --> 01:18:58,727 Far away where we might laugh again 890 01:18:58,863 --> 01:19:01,781 We are leaving 891 01:19:01,909 --> 01:19:05,822 You don't need us 892 01:19:26,477 --> 01:19:28,931 Come on. Come on, boy. 893 01:19:43,160 --> 01:19:44,951 Hi. 894 01:19:46,789 --> 01:19:49,363 - Where are we? - Either heaven or Maine. 895 01:19:49,501 --> 01:19:52,206 I'm too tired to know. 896 01:19:56,342 --> 01:19:59,925 Pretty? So that's Canada. 897 01:20:02,348 --> 01:20:05,017 It doesn't look that bad. 898 01:20:16,945 --> 01:20:19,697 I'm not going with you, Scott. 899 01:20:20,365 --> 01:20:22,405 What? 900 01:20:23,827 --> 01:20:29,368 It's not over there. It's inside of us, or it doesn't exist at all. 901 01:20:29,918 --> 01:20:31,956 I don't want to run away. 902 01:20:34,171 --> 01:20:36,330 OK. OK. 903 01:20:36,965 --> 01:20:38,377 Fine. 904 01:20:38,510 --> 01:20:42,672 You're not gonna get drafted and die for something that nobody believes in. 905 01:20:42,805 --> 01:20:44,678 No. Fuck you. 906 01:20:44,807 --> 01:20:47,179 If you died I would die too. 907 01:20:47,310 --> 01:20:53,064 My father died when I was 11. I know what it's like to lose someone you love. 908 01:20:53,192 --> 01:20:56,525 I want you to stay with me and fight. 909 01:20:56,654 --> 01:21:00,984 We have to make people understand that it's wrong. 910 01:21:20,886 --> 01:21:26,510 You folks crossing over? You could have just gone. It's a free country. 911 01:21:27,728 --> 01:21:30,265 Come on. 912 01:21:31,481 --> 01:21:33,723 Come on! 913 01:22:49,353 --> 01:22:55,107 I once was lost 914 01:22:55,235 --> 01:23:00,609 But now I am found 915 01:23:00,740 --> 01:23:03,493 Was blind 916 01:23:03,619 --> 01:23:06,323 But now 917 01:23:06,455 --> 01:23:10,619 I see 918 01:23:18,801 --> 01:23:22,514 Alden Palmer Denny is the first boy... 919 01:23:22,619 --> 01:23:25,374 from Culloch County to die in Vietnam. 920 01:23:25,474 --> 01:23:28,309 Let us wish him Godspeed and peace 921 01:23:29,062 --> 01:23:32,561 and pray that he'll be the last. Amen. 922 01:23:32,691 --> 01:23:34,897 Amen. 923 01:24:36,257 --> 01:24:40,207 I said something to my brother one time, 924 01:24:40,344 --> 01:24:42,385 that this wasn't my war. 925 01:24:44,600 --> 01:24:47,091 I guess I was wrong. 926 01:24:47,228 --> 01:24:49,468 It's everybody's war. 927 01:24:52,648 --> 01:24:54,191 I'm sorry, Alden. 928 01:24:55,819 --> 01:25:01,061 My father over there has got medals to prove that he fought in a good war. 929 01:25:01,657 --> 01:25:06,569 And I'm proud of my father, even though he doesn't like me right now. 930 01:25:11,501 --> 01:25:15,084 I don't believe that this is a good war. 931 01:25:16,214 --> 01:25:19,169 That's all Ralph was trying to say. 932 01:25:21,553 --> 01:25:24,969 It's all my brother ended up saying, too. 933 01:25:26,892 --> 01:25:30,428 Seems as though there's nothing you can do about it though. 934 01:25:30,563 --> 01:25:35,936 That's what you hear on the news, you know? It's just the way it is. 935 01:25:41,617 --> 01:25:44,024 You can disagree. 936 01:25:44,160 --> 01:25:47,113 You can say that it's not right. 937 01:25:47,245 --> 01:25:49,453 That's what freedom is. 938 01:25:51,458 --> 01:25:56,252 I'm going down to the courthouse now to try and get my friend out of jail. 939 01:25:56,381 --> 01:26:01,589 And I guess you're just going to have to shoot me, Junior. But it's a protest. 940 01:26:02,512 --> 01:26:05,384 A protest against this. 941 01:26:22,033 --> 01:26:27,193 Anybody who would like to come with me... you can. 942 01:28:30,709 --> 01:28:33,247 Get the hell off the road. 943 01:28:46,974 --> 01:28:49,015 Hey, man. 944 01:31:50,792 --> 01:31:52,831 In November of '69, 945 01:31:52,960 --> 01:31:56,959 327 of us from Culloch County, including my father, 946 01:31:57,089 --> 01:32:01,798 marched in Washington along with 700,000 other Americans 947 01:32:01,928 --> 01:32:04,466 to protest the war in Vietnam. 948 01:32:05,557 --> 01:32:08,642 This film is dedicated to all of us. 949 01:32:08,769 --> 01:32:10,808 Dedicated to peace. 950 01:32:22,908 --> 01:32:25,530 The windows of the world 951 01:32:25,663 --> 01:32:28,911 Are covered with rain 952 01:32:29,040 --> 01:32:35,208 Where is the sunshine we once knew? 953 01:32:35,338 --> 01:32:38,873 Everybody knows 954 01:32:39,009 --> 01:32:41,714 When little children play 955 01:32:41,845 --> 01:32:44,383 They need a sunny day 956 01:32:44,514 --> 01:32:47,799 To grow straight and tall 957 01:32:47,934 --> 01:32:53,440 Let the sun shine through 958 01:33:00,280 --> 01:33:02,687 The windows of the world 959 01:33:02,825 --> 01:33:06,158 Are covered with rain 960 01:33:06,286 --> 01:33:12,207 When will those black skies turn to blue? 961 01:33:12,335 --> 01:33:16,000 Everybody knows 962 01:33:16,131 --> 01:33:18,622 When boys grow into men 963 01:33:18,758 --> 01:33:21,378 They start to wonder when 964 01:33:21,510 --> 01:33:24,879 Their country will call 965 01:33:25,014 --> 01:33:29,080 Let the sun shine through 966 01:33:32,022 --> 01:33:34,478 The windows of the world 967 01:33:34,608 --> 01:33:37,811 Are covered with rain 968 01:33:37,945 --> 01:33:43,900 What is the whole world coming to? 969 01:33:44,035 --> 01:33:47,700 Everybody knows 970 01:33:47,830 --> 01:33:50,499 When men cannot be friends 971 01:33:50,624 --> 01:33:53,162 Their quarrel often ends 972 01:33:53,293 --> 01:33:56,628 Where some have to die 973 01:33:56,757 --> 01:34:02,759 Let the sun shine through 974 01:34:14,609 --> 01:34:16,815 Windows of the world 975 01:34:16,944 --> 01:34:20,195 Are covered with rain 976 01:34:20,323 --> 01:34:26,195 There must be something we can do 977 01:34:26,328 --> 01:34:30,196 Everybody knows 978 01:34:30,333 --> 01:34:32,954 Whenever rain appears 979 01:34:33,085 --> 01:34:35,755 It's really angel tears 980 01:34:35,880 --> 01:34:39,084 How long must they cry? 981 01:34:42,345 --> 01:34:47,138 Let the sun shine through 981 01:34:48,305 --> 01:34:54,660 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3samt Help other users to choose the best subtitles72806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.