All language subtitles for mj10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:07,420
ارائه ای از تیم ترجمه ی نقد کره
به رنگ عسل
قسمت اول
2
00:00:07,460 --> 00:00:16,620
ترجمه وزیرنویس : تداعی
3
00:00:17,020 --> 00:00:17,900
4
00:00:17,900 --> 00:00:24,700
♪از من متنفری؟
چرا باهم این کارو میکنی؟♪
5
00:00:24,760 --> 00:00:31,190
♪طوری احساساتت رو بروز میدی که انگار قلب نداری♪
6
00:00:31,250 --> 00:00:37,910
من از تو متنفرم؟
چرا خودم وادار به موندن میکنم؟
7
00:00:37,940 --> 00:00:43,920
♪این سوالیه که تو قلبم مونده♪
8
00:00:43,950 --> 00:00:50,890
♪میخوام فرار کنم ولی هیچ وقت نمیتونم♪
9
00:00:50,890 --> 00:00:57,560
♪باید پیشت بمونم و بذارم تو به خواسته ات برسی♪
10
00:00:57,620 --> 00:01:00,930
♪تو میخوای بی رحم باشی،پس باش♪
11
00:01:00,940 --> 00:01:04,330
♪من جایی نمیرم♪
12
00:01:04,340 --> 00:01:11,080
♪اونقد عذابم بده تا راضی بشی
و از تنفرت کم بشه♪
13
00:01:11,090 --> 00:01:14,350
♪میخوای بی رحم باشی ،پس باش♪
14
00:01:14,350 --> 00:01:16,600
♪چون نمیتونم حقیقت رو عوض کنم♪
15
00:01:16,580 --> 00:01:18,300
ترجمه وزیرنویس: تداعی
16
00:01:18,420 --> 00:01:26,020
♪کسی که از صمیم قلب دوستش دارم یه شخص بی رحمه♪
17
00:01:28,920 --> 00:01:31,990
♪بی رحم تر از تو♪
18
00:01:32,040 --> 00:01:35,380
♪چیزی هست که تو چشماته♪
19
00:01:35,420 --> 00:01:42,170
♪همیشه ضعفت رو پنهون میکنی♪
20
00:01:42,190 --> 00:01:45,670
♪هر چی بیشتر بهم ضربه بزنی♪
21
00:01:45,710 --> 00:01:49,040
♪هر چی بیشتر احساساتم رو لگد مال کنی♪
22
00:01:49,060 --> 00:01:54,990
♪مثل اینه که به خودت ضربه زدی♪
23
00:01:54,990 --> 00:01:58,860
♪میخوام فرار کنم ولی هیچ وقت نمیتونم♪
24
00:01:58,910 --> 00:02:03,660
♪هیچ وقت نمیتونم و باید پیشت بمونم♪
25
00:02:03,730 --> 00:02:08,420
♪و بذارم تو به خواستت برسی♪
26
00:02:08,470 --> 00:02:11,940
♪میخوای بی رحم باشی،پس باش♪
27
00:02:11,990 --> 00:02:15,300
♪من جایی نمیرم♪
28
00:02:15,350 --> 00:02:21,900
♪اونقد عذابم بده تا راضی بشی
و از تنفرت کم بشه♪
29
00:02:21,940 --> 00:02:25,340
♪میخوای بی رحم باشی،پس باش♪
30
00:02:25,400 --> 00:02:29,500
♪چون نمیتونم حقیقت رو عوض کنم♪
31
00:02:29,550 --> 00:02:36,600
♪کسی که از صمیم قلب دوستش دارم یه شخص بی رحمه♪
32
00:02:36,600 --> 00:03:05,300
سلام به روی ماه همگیتون با پروژه ی دیگه ای ازتیم ترجمه نقد کره درکنارتون هستیم .این کار تماما به وسیله ی دوست خوبم تداعی خانم گل ترجمه شده که امیدوارم از دیدنش لذت ببرید .جز تشویق وحمایت چیز دیگه ای نمیخوایم پس لطفا همراهمون باشید
33
00:05:22,000 --> 00:05:25,200
این گلا مالِ توأن خواهر
34
00:05:30,040 --> 00:05:35,630
اون گفت این گلو بدم به ملکه
35
00:05:37,790 --> 00:05:40,340
ممنون
36
00:05:44,150 --> 00:05:48,930
به لهجه ی پالونگ چطور میگید ممنون؟
37
00:05:56,360 --> 00:05:58,860
ممنون عالیجناب
38
00:05:58,870 --> 00:06:00,980
من که شاه نیستم
39
00:06:01,070 --> 00:06:03,540
من سرباز پادشاهم
40
00:06:04,440 --> 00:06:10,070
اون گفت که شاه نیست ؛سرباز پادشاهه
41
00:06:29,660 --> 00:06:32,630
حدس بزن کیه؟
42
00:06:32,690 --> 00:06:35,790
خون پراووت
43
00:06:35,800 --> 00:06:37,700
نه
44
00:06:38,260 --> 00:06:42,960
اگه دوباره اشتباه حدس بزنی اونوقت من میبوسمت
45
00:06:42,980 --> 00:06:47,520
ستوان پراووت تایپولراتچاتا
46
00:06:48,590 --> 00:06:51,710
اشتباهه
47
00:06:51,700 --> 00:06:55,830
من یه پادشاهم...که اومده ملکشو ببره
48
00:06:55,830 --> 00:07:00,030
تا تو اداره مملکتش بهش کمک کنه
49
00:07:04,410 --> 00:07:07,270
ممنون
50
00:07:13,500 --> 00:07:16,340
هی!زودتر
51
00:07:16,340 --> 00:07:19,180
اگه بموقع نرسونیمش مرگمون حتمیه
52
00:07:34,410 --> 00:07:36,720
ارباب پات
53
00:07:45,380 --> 00:07:47,980
چیه ارباب؟
54
00:07:49,250 --> 00:07:51,880
ماعجله دارم این برگه های چای رو بفروشیم
55
00:07:57,250 --> 00:08:00,780
هی نوی نمیتونی از دستم دربری
56
00:08:00,830 --> 00:08:03,840
چرا باید از دستت فرار کنیم؟
57
00:08:03,840 --> 00:08:08,230
این برگا مالِ خودمونن؛از مزرعه ی تو ندزدیدیم
58
00:08:08,230 --> 00:08:14,360
میدونم...از مزرعه ی من ندزدیدین
59
00:08:14,360 --> 00:08:18,960
اما اینم میدونم که
60
00:08:18,960 --> 00:08:22,800
اینا فقط برگای چای نیستن
61
00:08:43,560 --> 00:08:51,060
برگه های چاییتونو خیلی ماهرانه تبدیل میکنید به قرصای رنگارنگِ حال خوب کن؛ها؟
62
00:08:51,050 --> 00:08:56,670
میدونی اینا همون برگای چایِ که پلیس دنبالشه؟
63
00:08:58,240 --> 00:09:03,480
الاناست که پلیس سربرسه؛دیگه نمیخوام بعدها اینورا ببینمتون
64
00:09:03,470 --> 00:09:06,660
اشتباهیه که کردین
65
00:09:08,710 --> 00:09:11,030
موادو از بین ببرید
66
00:09:11,020 --> 00:09:12,700
واز اول شروع کنین
67
00:09:12,710 --> 00:09:15,750
تو فکر میکنی کی هستی؟
68
00:09:16,830 --> 00:09:20,950
صاحبِ بزرگترین مزرعه ی چای؟
69
00:09:21,060 --> 00:09:26,290
اوه؛صاحب زندگیِ صدها کارگر؟
70
00:09:28,290 --> 00:09:36,130
هی حتی فکرشم نکن که ما سرمونو بندازیم پایین وبه کسی مث تو خدمت کنیم
71
00:09:56,720 --> 00:09:58,840
صبر کن
72
00:10:11,010 --> 00:10:13,850
بیا باهم مبارزه کنیم
73
00:10:13,860 --> 00:10:16,180
تن به تن
74
00:10:16,380 --> 00:10:19,020
اگه توبرنده شدی
75
00:10:19,020 --> 00:10:23,430
حق انتخاب شما
76
00:10:29,630 --> 00:10:33,020
اما اگه باختی
77
00:10:33,020 --> 00:10:36,420
ازحالا به بعد
78
00:10:36,420 --> 00:10:41,830
شما باید اونطوری که من میگم زندگی کنید
79
00:11:03,320 --> 00:11:06,460
پاشو مبارزه کن
80
00:11:23,490 --> 00:11:26,800
از حالا به بعد؛من خدای توام
81
00:11:27,900 --> 00:11:29,300
...این چه وضعِ رانندگیه؟تو باعث شدی
82
00:11:59,970 --> 00:12:01,830
هونجا وایسین
83
00:12:05,520 --> 00:12:10,360
از حالا به بعد من بهتون میگم چطورباید زندگی کنید
84
00:12:10,360 --> 00:12:12,190
دست از فروش مواد بردارید
85
00:12:12,200 --> 00:12:16,670
همتون باید بدون حقوق واسه من کار کنین
86
00:12:18,980 --> 00:12:21,870
سبدتونو بذارید اینجا
87
00:12:34,180 --> 00:12:36,450
فردا
88
00:12:36,490 --> 00:12:39,290
بیا مزرعه دیدنِ من
89
00:12:45,390 --> 00:12:47,770
احتمالا دیگه فهمیدی
90
00:12:47,810 --> 00:12:52,470
کساییکه به قولشون عمل نکنن...تنبیه میشن
91
00:13:07,370 --> 00:13:09,350
رئیس
92
00:13:09,350 --> 00:13:12,330
باید بااین مواد چکار کنیم؟
93
00:13:13,880 --> 00:13:15,770
بسوزونیدشون
94
00:13:15,770 --> 00:13:18,470
نذارید پلیس چیزی بفهمه
95
00:13:28,000 --> 00:13:31,130
من میدونم اونا درواقع ادمای خوبین
96
00:13:31,180 --> 00:13:36,600
باید کاری کنم اونا زندگی وزمینشونو دوست داشته باشن
97
00:13:37,000 --> 00:13:40,890
مراقب مواد باش؛من برمیگردم مزرعه
98
00:13:40,940 --> 00:13:43,200
بله رییس
99
00:13:44,100 --> 00:13:47,890
بیاین بسوزونیمشون
100
00:14:15,780 --> 00:14:17,480
بندازم گردنت؟
101
00:14:17,480 --> 00:14:19,450
آره
102
00:14:33,820 --> 00:14:36,200
ممنون
103
00:14:41,780 --> 00:14:45,250
تو عزیزِ منی
104
00:14:46,860 --> 00:14:48,540
بله
105
00:15:12,920 --> 00:15:14,560
پئونگ
106
00:15:19,490 --> 00:15:23,010
یه گزارش از هدف رسیده
107
00:15:24,860 --> 00:15:28,840
زودباش برو به کمکت نیاز دارن
108
00:15:31,490 --> 00:15:34,810
تو تنها زنی هستی که منو درک میکنی
109
00:15:34,820 --> 00:15:37,210
ممنون
110
00:15:37,260 --> 00:15:41,150
میدونم برات وظیفت دراولویته
111
00:15:45,850 --> 00:15:49,050
داریم به هدف نزدیک میشیم؛مراقب باشین
112
00:15:58,980 --> 00:16:00,440
چه اتفاقی افتاده فرمانده؟
113
00:16:00,440 --> 00:16:01,940
سلام ارباب
114
00:16:01,940 --> 00:16:05,410
ما داریم توکوهستان قاچاقچیای موادو تعقیب میکنیم
115
00:16:05,420 --> 00:16:12,740
یه سری درگیری پیش اومد؛من تقاضای حکم دادم؛فعلا بااجازه
116
00:16:14,240 --> 00:16:16,060
بریم
117
00:16:53,830 --> 00:16:56,170
چی؟
118
00:16:56,170 --> 00:16:59,150
پلیس فهمیده؟
119
00:16:59,150 --> 00:17:02,370
اونا برای دستگیر کردنمون مامور فرستادن
120
00:17:04,570 --> 00:17:09,970
پس بهشون یه درسِ حسابی بدین تا بفهمن با کی طرفن
121
00:17:13,490 --> 00:17:18,290
بدون جاگذاشتن مدرک ترتیبشو بدین
122
00:17:18,340 --> 00:17:21,820
بفرستینشون به جهنم
123
00:17:37,360 --> 00:17:41,790
هیچکس نمیتونه جلوی منو بگیره
124
00:18:02,760 --> 00:18:04,820
دارن میان اینطرف
125
00:18:04,820 --> 00:18:07,400
دارم با پلیسای محلی میرم
126
00:18:07,460 --> 00:18:09,750
لطفا خودت با ماشین برگرد هتل
127
00:18:09,740 --> 00:18:12,380
نگران نباش..میتونم مراقب خودم باشم
128
00:18:12,390 --> 00:18:16,420
من بعنوان دوست دختر یه پلیس باید قوی باشم
129
00:18:28,050 --> 00:18:30,940
من ستوان پراووت تراپولراتچاتا هستم
130
00:18:33,410 --> 00:18:35,350
سوارشین ستوان
131
00:18:37,490 --> 00:18:40,370
مراقب خودت باش
132
00:18:41,600 --> 00:18:43,610
من زود برمیگردم
133
00:18:43,610 --> 00:18:45,660
ملکه
134
00:18:46,250 --> 00:18:48,200
باشه سرورم
135
00:19:16,990 --> 00:19:21,030
ارواح مقدس لطفا مراقب خون پراووت باشین
136
00:19:47,910 --> 00:19:49,050
!خون
137
00:19:52,070 --> 00:19:53,590
!خون
138
00:19:54,580 --> 00:19:58,650
!خون
139
00:20:00,220 --> 00:20:01,690
!خون
140
00:20:02,160 --> 00:20:05,020
حالت خوبه؟
141
00:20:25,930 --> 00:20:29,170
این چه وضع رانندگیه؟بلد نیستی چطور برونی؟
142
00:20:30,080 --> 00:20:33,070
شرمنده؛دقت نکردم
143
00:20:33,070 --> 00:20:34,770
انقدر حرف نزن
144
00:20:34,770 --> 00:20:38,260
همه ی زنا همینطور میرونن
145
00:20:40,920 --> 00:20:45,560
پس میخوای من چکار کنم؟همه ی مسئولیتشو قبول میکنم
146
00:20:53,820 --> 00:20:55,990
هی!داری چکار میکنی؟
147
00:20:55,990 --> 00:20:57,020
چرا داخلِ ماشینِ منی؟
148
00:20:57,020 --> 00:21:01,150
بذار ماشینتو قرض بگیرم؛عجله دارم
149
00:21:01,150 --> 00:21:04,310
اصلا پرسیدی که بفهمی من ماشینمو بهت قرض میدم یانه؟
150
00:21:04,450 --> 00:21:06,710
نکنه...نکنه تودزدی!پیاده شو
151
00:21:06,820 --> 00:21:08,360
این ماشینِ منه
152
00:21:08,370 --> 00:21:09,500
هی همین الان پیاده شو
153
00:21:09,580 --> 00:21:11,950
هی!بهت گفتم عجله دارم
154
00:21:14,150 --> 00:21:15,860
میخوای مزاحمم بشی؟
155
00:21:15,870 --> 00:21:17,120
کاری بهم نداشته باش!ولم کن
156
00:21:17,230 --> 00:21:19,350
کمک!یکی کمکم کنه
157
00:21:19,430 --> 00:21:23,210
کمک!کمک!یکی کمکم کنه
158
00:21:23,220 --> 00:21:24,220
کمک؛یکی کمک کنه
159
00:21:24,220 --> 00:21:27,050
خفه شو؛باشه؟
160
00:21:28,290 --> 00:21:32,180
اگه میترسی ماشینتو ازدست بدی؛پس بامن بیا
161
00:21:38,070 --> 00:21:39,000
پیاده شو
162
00:21:43,100 --> 00:21:44,900
پراووت
163
00:21:53,870 --> 00:21:55,410
همین حالا ماشینو نگه دار
164
00:21:55,470 --> 00:21:57,190
دوست پسرمن پلیسه
165
00:21:57,200 --> 00:22:01,480
اون ستوانه؛همه ی خانوادش پلیسن
166
00:22:01,490 --> 00:22:05,140
فامیلیش تراپولراتچاتاست؛نمیشناسی؟
167
00:22:05,640 --> 00:22:08,660
اگه فهمیدی زود نگهدار وبذار من برم بیرون
168
00:22:08,660 --> 00:22:11,060
!خفه شو
169
00:22:13,260 --> 00:22:18,530
جدی میگم؛دوست پسرم پلیسه؛اگه بفهمه بامن چکار کردی ولت نمیکنه
170
00:22:26,190 --> 00:22:28,600
همین حالا بذار برم
171
00:22:31,420 --> 00:22:33,190
ماشینو نگه دار
172
00:22:38,110 --> 00:22:38,750
زودباش بیا اینجا
173
00:22:38,750 --> 00:22:39,990
کجا؟-
بیا اینجا-
174
00:22:40,030 --> 00:22:41,360
ولم کن بذار برم
175
00:22:41,400 --> 00:22:42,950
هی تو
176
00:22:42,960 --> 00:22:44,130
بذار برم
177
00:22:44,140 --> 00:22:46,030
پیاده شو
178
00:22:47,190 --> 00:22:47,770
چه خبره؟
179
00:22:47,780 --> 00:22:49,370
بهت گفتم پیاده شو
180
00:22:55,810 --> 00:22:57,410
ولم کن
181
00:23:04,800 --> 00:23:08,390
چرا شلیک میکنن؟میخوان مارو بکشن؟
182
00:23:08,940 --> 00:23:12,120
اونا قاچاقچیای موادن ؛دارن با پلیسا میجنگن
183
00:23:12,140 --> 00:23:16,420
احتمالا فکر کردن ما پلیسیم؛همینجا بمون وجایی نرو؛فهمیدی؟
184
00:23:16,440 --> 00:23:18,040
باشه
185
00:23:22,550 --> 00:23:24,070
پراووت؟
186
00:23:27,600 --> 00:23:28,640
بخواب رو زمین
187
00:23:45,020 --> 00:23:47,790
میخوای بامن چکار کنی؟ولم کن
188
00:23:47,780 --> 00:23:50,010
میخوای مزاحمم بشی؟ولم کن
189
00:23:50,030 --> 00:23:51,440
ول کن
190
00:23:51,440 --> 00:23:52,800
بشین
191
00:23:52,820 --> 00:23:54,740
گفتم بشین
192
00:23:54,760 --> 00:23:57,440
بشین
193
00:24:14,310 --> 00:24:15,650
برو
194
00:24:17,340 --> 00:24:19,270
زودباش فرار کن
195
00:24:28,310 --> 00:24:30,340
این منطقه پاکسازی شده ستوان
196
00:24:30,350 --> 00:24:31,230
باید کامل پاکسازی شه
197
00:24:31,240 --> 00:24:33,390
گردنبند؟-
بقیه دنبالم بیان-
198
00:24:34,210 --> 00:24:38,710
هی افسرِ بانکوکی!کارت خوبه؛تااینحد دنبالِ موفقیتی؟ها؟
199
00:24:38,760 --> 00:24:42,720
خوبه؛من بهت جایزه ی بهترین افسرو میدم
200
00:24:46,420 --> 00:24:47,960
گردنبند؟
201
00:24:48,460 --> 00:24:50,060
پراووت؟
202
00:24:54,920 --> 00:24:57,000
پراووت؟
203
00:25:26,790 --> 00:25:28,930
!نه
204
00:25:29,510 --> 00:25:34,150
پراووت!نه
205
00:25:34,550 --> 00:25:37,820
پراووت!نه
206
00:25:39,400 --> 00:25:42,420
پراووت!نه
207
00:25:42,420 --> 00:25:45,750
منو ترک نکن
208
00:25:45,750 --> 00:25:51,040
توبهم قول دادی که بیای دنبالِ پرنسست
209
00:25:51,050 --> 00:25:53,150
!پراووت
210
00:25:56,200 --> 00:25:59,730
منوتنها نذار پراووت
211
00:26:01,200 --> 00:26:04,580
پراووت من اینجام
212
00:26:04,590 --> 00:26:07,000
داری چکار میکنی؟ولش کن
213
00:26:07,070 --> 00:26:10,430
ولش کن؛ولش کن
214
00:26:11,000 --> 00:26:12,800
!پراووت
215
00:26:12,890 --> 00:26:15,260
216
00:26:15,260 --> 00:26:18,660
پراووت رسیدی بیمارستان
217
00:26:18,660 --> 00:26:23,220
من کنارتم؛تنهات نمیذارم
218
00:26:24,440 --> 00:26:29,030
تو الان پیشِ دکتری؛لطفا خوب شو
219
00:26:29,040 --> 00:26:32,800
نمیتونین بیاین داخل؛لطفا بیرون منتظر باشین
220
00:26:34,290 --> 00:26:37,010
انگار این دوتا خیلی عاشق همدیگن
221
00:26:38,880 --> 00:26:41,820
اون پلیسه؟من قبلا اصلا ندیدمش
222
00:26:41,830 --> 00:26:45,440
ستوان پراووت اینجا کار نمیکنه
223
00:26:45,440 --> 00:26:51,460
اون برای گذروندن تعطیلات با دوست دخترش اینجاست ولی اومد بهمون پیشنهاد کمک داد
224
00:26:51,530 --> 00:26:54,280
عجیبه
225
00:26:56,400 --> 00:27:00,320
خب قاچاقچیای مواد کی بودن؟
226
00:27:00,360 --> 00:27:06,660
نمیدونیم رییسشون کیه ولی اونیکه تیر خورد دستگیر شده
227
00:27:07,830 --> 00:27:13,110
کِی دست از سوءاستفاده از دیگران برمیدارن؟
228
00:27:14,330 --> 00:27:18,210
من باید ازت تشکر کنم...تو حتی صدمه هم دیدی
229
00:27:18,430 --> 00:27:21,080
فقط یه خراشه
230
00:27:21,790 --> 00:27:24,590
ازاین طرف لطفا خون پات
231
00:27:24,590 --> 00:27:25,750
بله
232
00:27:25,750 --> 00:27:28,090
فعلا با اجازه
233
00:28:10,000 --> 00:28:12,040
این چه وضعشه؟
234
00:28:13,300 --> 00:28:17,160
حتی اگه شده بکشیدشون نباید میذاشتین گیرشون بیارن
235
00:28:18,060 --> 00:28:22,450
اونا نیروی کمکی داشتن؛ارباب پاتم اومده بود کمکشون
236
00:28:24,480 --> 00:28:27,520
دوباره پات؟
237
00:28:28,640 --> 00:28:31,330
مث یه شهروندِ خوب رفتار میکنه
238
00:28:31,340 --> 00:28:34,630
خرمگس معرکه
239
00:28:34,660 --> 00:28:39,320
عاقبت خوشی نداره این پسر
240
00:28:39,330 --> 00:28:43,230
بااونیکه صدمه دیده باید چکار کنیم؟
241
00:28:43,340 --> 00:28:46,520
ترتیبشو بدین
242
00:28:47,450 --> 00:28:51,870
اینکارو نکنین
243
00:28:58,860 --> 00:29:01,260
اینکارو نکنین
244
00:29:06,270 --> 00:29:11,210
کلمه باخت برای زیردستای من بی معنیه
245
00:29:43,010 --> 00:29:47,600
لطفا خوب شو پراووت
246
00:29:47,610 --> 00:29:50,940
منو تنها نذار پراووت
247
00:29:59,040 --> 00:30:05,310
قبلا نمیدونستم کلمه ی عشق چقدر قدرتمنده
248
00:30:05,310 --> 00:30:08,310
تا اینکه امروز فهمیدم
249
00:30:08,320 --> 00:30:11,570
حالا
250
00:30:11,560 --> 00:30:15,030
حسش کردم
251
00:30:15,080 --> 00:30:19,620
الان کلمه ی عشق برام خیلی معنی داره
252
00:30:19,640 --> 00:30:27,330
وخیلی مهمتر از زندگیمه؛لطفا خوب شو
253
00:30:28,420 --> 00:30:32,780
بدونِ تو نمیتونم زندگی کنم
254
00:31:30,340 --> 00:31:35,820
امروز فهمیدم عشق برام خیلی بامعنی وبا ارزشه
255
00:31:35,870 --> 00:31:39,470
چون برام از جونمم مهمتره
256
00:32:00,400 --> 00:32:01,470
ازدواج؟
257
00:32:01,460 --> 00:32:03,910
100میلیون میخوام
258
00:32:03,920 --> 00:32:05,270
مخالفم
259
00:32:05,330 --> 00:32:07,380
میتونی اینکارو برای من وپدرت انجام بدی؟
260
00:32:15,140 --> 00:32:17,450
بیدار شو پراووت
261
00:32:18,860 --> 00:32:21,280
توروخدا بیدار شو
262
00:32:22,570 --> 00:32:27,430
قول میدم ازاین به بعد دیگه توهیچکاری باهات مخالفت نکنم
263
00:32:28,600 --> 00:32:34,480
هرکاری ازم بخوای برات انجام میدم
264
00:32:34,480 --> 00:32:40,540
پراووت تورو خدا بیدار شو
265
00:32:47,920 --> 00:32:51,700
بعدا قولتو پس نگیریا
266
00:32:56,160 --> 00:33:00,170
پراووت توبهوش اومدی؟
267
00:33:02,260 --> 00:33:04,540
وایسا
268
00:33:05,680 --> 00:33:07,690
مراقب باش
269
00:33:08,710 --> 00:33:10,290
بیا
270
00:33:13,720 --> 00:33:15,840
من خوبم
271
00:33:15,850 --> 00:33:18,860
فقط یه گلولست
272
00:33:20,260 --> 00:33:23,160
منظورت چیه؟
273
00:33:23,570 --> 00:33:25,490
اوه...ببخشید
274
00:33:29,580 --> 00:33:32,700
تو کسیکه کمکم کردو دیدی؟
275
00:33:32,740 --> 00:33:35,190
نمیشناسمش
276
00:33:35,660 --> 00:33:39,020
اما اگه اون نبود احتمالا نجات پیدا نمیکردم
277
00:33:39,020 --> 00:33:41,730
میخوام ازش تشکر کنم
278
00:33:41,740 --> 00:33:45,560
برات میپرسم
279
00:33:45,560 --> 00:33:47,070
باشه
280
00:33:47,110 --> 00:33:50,020
یه کم استراحت کن
281
00:33:55,870 --> 00:33:57,250
زخمت درد میکنه؟
282
00:33:57,330 --> 00:33:58,770
فقط یه کم
283
00:34:18,430 --> 00:34:20,890
چرا باید به تو فکر کنم؟
284
00:34:20,910 --> 00:34:23,520
عاشق علاف
285
00:34:25,990 --> 00:34:28,570
افسر
286
00:34:29,820 --> 00:34:31,170
مشکلی هست؟
287
00:34:31,170 --> 00:34:37,470
خون پراووت بهوش اومده ومیخواد از کسی که کمکش کرد تشکر کنه
288
00:34:38,130 --> 00:34:39,520
پلیس؟
289
00:34:39,530 --> 00:34:44,610
همون پلیسی که اوردش بیمارستان
290
00:34:44,660 --> 00:34:46,710
اوه!اون که پلیس نبود
291
00:34:46,710 --> 00:34:49,630
اون اربابِ مزرعه ی چایِ
292
00:34:49,640 --> 00:34:51,760
ارباب؟
293
00:34:51,800 --> 00:34:55,110
اون الان کجاست؟
294
00:34:55,180 --> 00:34:58,380
کارگراش اومدن دنبالش
295
00:34:58,380 --> 00:35:02,440
آهان..ممنون
296
00:35:18,490 --> 00:35:20,330
ونپای
297
00:35:21,130 --> 00:35:23,580
وحشت کردی ها؟
298
00:35:24,510 --> 00:35:26,380
رئیس
299
00:35:31,580 --> 00:35:39,100
اومدم بهتون بگم هرچی دستور دادین انجام شد؛همشو سوزوندیم
300
00:35:39,100 --> 00:35:42,890
همش انجام شد؛هیچ ردی باقی نمونده
301
00:35:43,460 --> 00:35:46,380
خوبه
302
00:35:46,380 --> 00:35:51,250
اگه کار دیگه ای نداری میتونی ونپایو ببری اصطبل
303
00:35:51,300 --> 00:35:53,300
برو
304
00:36:11,780 --> 00:36:13,930
ازدواج؟
305
00:36:15,460 --> 00:36:18,710
میدونی که من آدم ِ رو راستیم
306
00:36:22,750 --> 00:36:25,170
باید الان تکلیفو معلوم کنم
307
00:36:25,170 --> 00:36:33,610
احتمالا قول شوهرتو یادته که درباره ی عروسی بچه ها چی گفت
308
00:36:34,420 --> 00:36:36,460
خوب یادمه
309
00:36:36,460 --> 00:36:41,680
اما من فکر میکنم ...باید به احساسِ بچه ها هم توجه کنیم
310
00:36:41,690 --> 00:36:45,950
مخصوصا دخترِ شما
311
00:36:46,200 --> 00:36:48,540
دخترم به حرف من گوش میده
312
00:36:48,530 --> 00:36:56,980
هرچی ازش بخوام انجام میده؛امیدوارم پسر شما هم همینطور باشه
313
00:37:04,350 --> 00:37:11,700
امیدوارم با یهویی پولدارشدنتون گذشتتونویادتون نرفته باشه
314
00:37:11,700 --> 00:37:16,200
احتمالا هنوز یادتونه کی بموقع به دادتون رسید
315
00:37:16,200 --> 00:37:21,040
وخانوادتونو از فلاکت نجات داد
316
00:37:23,380 --> 00:37:28,380
اوضاع خوبِ مزرعه ی پاتاماکول مدیونِ ماست
317
00:37:28,420 --> 00:37:35,120
هرگز یادم نمیره اما فکر میکنم باید اجازه بدیم بچه ها همدیگه رو بشناسن
318
00:37:36,010 --> 00:37:37,810
فکر خوبیه
319
00:37:37,810 --> 00:37:39,440
اصلا خوب نیست
320
00:37:39,440 --> 00:37:42,360
من امروز یه جواب میخوام
321
00:37:42,360 --> 00:37:43,960
خون
322
00:37:43,960 --> 00:37:47,080
یه کم عجول نیستین خون پرمه؟
323
00:37:47,100 --> 00:37:49,580
ساکت باش
324
00:37:49,590 --> 00:37:55,730
ادمای موفق نباید گذشتشونو فراموش کنن
325
00:37:55,730 --> 00:38:00,570
20سال پیش اگه کمکای خون نوپارات نبود
326
00:38:00,570 --> 00:38:08,530
شما وپسرتون به اینجا نمیرسیدین؛درسته؟
327
00:38:09,370 --> 00:38:17,160
خب اگه حرفِ دیگه ای ندارید من میخوام مسئله ی مهریه رو پیش بکشم
328
00:38:17,180 --> 00:38:21,050
من 100میلیون بات میخوام
329
00:38:21,610 --> 00:38:27,290
برای شروع 10میلیون بات نقد میخوام
330
00:38:27,330 --> 00:38:28,060
...مم
331
00:38:28,070 --> 00:38:29,170
بیا طبق پیشنهاد عمل کنیم
332
00:38:29,220 --> 00:38:32,090
من مخالفم
333
00:38:36,480 --> 00:38:37,820
پات
334
00:38:37,820 --> 00:38:39,790
مامان
335
00:38:39,790 --> 00:38:42,870
درباره ی یه چیزی باید باهاتون حرف بزنم
336
00:38:49,360 --> 00:38:52,440
لطفا ببخشید
337
00:39:14,800 --> 00:39:16,290
پات
338
00:39:16,340 --> 00:39:20,240
چرا همچین برخوردِ زشتی با خون لامپائو وخون نوپارات کردی؟
339
00:39:20,290 --> 00:39:24,960
من به کسایی احترام میذارم که برای دیگران احترام قائلن
340
00:39:24,960 --> 00:39:29,490
اما رفتارشو ببینین؛طوری تهدید میکنه انگار کارمندشین
341
00:39:29,490 --> 00:39:33,770
اون داره منو مجبور به ازدواج میکنه و100میلیون باتم مهریه میخواد؛رسما داره دخترشو بهمون میفروشه
342
00:39:33,780 --> 00:39:36,840
پات چرا این حرفو میزنی؟
343
00:39:36,840 --> 00:39:39,590
مگه اشتباه میگم؟
344
00:39:39,620 --> 00:39:41,710
احتمالا دخترشم از اوناست که راحت بدست میان
345
00:39:41,710 --> 00:39:48,480
اونم احتمالا دنبال پوله وبه امید یه زندگی لوکس به این مسئله مث تجارت نگاه میکنه
346
00:39:48,480 --> 00:39:52,900
پات کی دست از نگاه تحقیر آمیز نسبت به زنها برمیداری؟
347
00:39:54,120 --> 00:40:00,300
من فقط چیزایی که میبینم وتجربه کردمو باور دارم
348
00:40:00,300 --> 00:40:04,000
چیزی به اسم عشق وجود نداره مامان
349
00:40:04,000 --> 00:40:09,830
این فقط یه کلمست که زنها برای فریب دادن مردا وسوءاستفاده کردن از اونا استفادش میکنن
350
00:40:12,130 --> 00:40:16,950
تو بدجوری نسبت به این مسئله گارد گرفتی ؛یه کم ذهنتو باز کن
351
00:40:16,950 --> 00:40:21,890
شاید دختر خون لامپائو به اون بدی که تومیگی نباشه
352
00:40:21,920 --> 00:40:23,610
بسه مامان
353
00:40:23,620 --> 00:40:25,440
غیر ممکنه که
354
00:40:25,480 --> 00:40:27,980
یه عشق واقعی با یه ازدواج از پیش تعیین شده بوجود بیاد
355
00:40:28,010 --> 00:40:32,750
من وپدرتم از قبل ازدواج همو نمیشناختیم
356
00:40:32,780 --> 00:40:37,980
اما با عشق ودرک کردن همدیگه زندگیِ شادی داشتیم
357
00:40:37,980 --> 00:40:40,010
پات
358
00:40:40,000 --> 00:40:43,850
همه ی زنها اونطور که تو فکر میکنی نیستن
359
00:40:47,350 --> 00:40:52,380
خلاصه اینکه من بادختر همچین خانواده ای وصلت نمیکنم
360
00:40:53,300 --> 00:40:55,090
پات
361
00:40:58,260 --> 00:41:01,170
میشه اینکارو بخاطر مامان وبابات بکنی؟
362
00:41:06,920 --> 00:41:08,850
مامان
363
00:41:09,730 --> 00:41:15,520
پدرت داشت همه ی سرمایه وزمینشو از دست میداد
364
00:41:15,530 --> 00:41:19,320
خون نوپارات بموقع به کمکمون اومد
365
00:41:19,340 --> 00:41:27,880
اون بهمون سرمایه داد تا کشتِ چای رو شروع کنیم؛تجارت خانوادگیمون بخاطر کمک اون سرپاشد
366
00:41:30,390 --> 00:41:33,170
چطور میتونی قولمونو بشکنی؟
367
00:41:36,870 --> 00:41:43,270
پدرت توی زندگیش به قولهاش بیشتر از هرچیزی اهمیت میداد
368
00:41:46,940 --> 00:41:48,900
پات
369
00:41:50,190 --> 00:41:53,950
میشه اینکارو بخاطر من وپدرت انجام بدی؟
370
00:42:21,790 --> 00:42:23,950
مهم نیست چی بشه؛تو باید با خون پات عروسی کنی
371
00:42:23,960 --> 00:42:30,660
من زنی میخوام که همپای کارگرا توی مزرعه ی چای کار کنه
372
00:42:40,550 --> 00:42:41,910
پات
373
00:42:49,640 --> 00:42:52,300
من موافقم طبقِ اون قول عروسی کنم
374
00:42:52,300 --> 00:42:57,410
خوبه؛پس بقولی که برای ازدواج وپرداخت بدهی دادین عمل کنین
375
00:42:57,420 --> 00:43:00,950
اینطوری آینده ی زنگیتونم خوب پیش میره
376
00:43:01,610 --> 00:43:07,710
خوبه پس طبق توافق قبلی اول با10میلیون بات نقد شروع کنیم
377
00:43:07,720 --> 00:43:10,990
هیچ مهریه ای درکارنیست
378
00:43:13,510 --> 00:43:15,720
چی داری میگی خون پات؟
379
00:43:15,720 --> 00:43:20,280
برای بالا بردن ارزش دختر حتما باید مهریه وجود داشته باشه
380
00:43:21,110 --> 00:43:26,230
بهم تهمت نزن که دارم دخترمو میفروشم؛من حتی راضی به این ازدواج نیستم
381
00:43:26,230 --> 00:43:30,010
اما چون این یه قوله؛برخلاف میلم باید انجامش بدم
382
00:43:30,060 --> 00:43:32,330
اما پدر من
383
00:43:32,380 --> 00:43:35,170
فقط برای ازدواج قول داده
384
00:43:35,170 --> 00:43:38,980
قولِ مهریه نداده؛مگه نه؟
385
00:43:40,720 --> 00:43:42,560
درسته
386
00:43:42,550 --> 00:43:44,650
ساکت باش
387
00:43:45,830 --> 00:43:49,200
اما این جزو آداب ورسومه
388
00:43:49,190 --> 00:43:53,330
یه ازدواج رسمی هم مهریه داره وهم طلا
389
00:43:57,450 --> 00:43:58,690
...باشه پس
390
00:43:58,690 --> 00:44:02,580
من بهتون مهریه میدم
391
00:44:02,640 --> 00:44:05,430
تو روزِ عروسی البته
392
00:44:06,250 --> 00:44:07,810
خوبه
393
00:44:07,850 --> 00:44:12,060
میتونی نقدی یابا چک پرداختش کنی
394
00:44:13,260 --> 00:44:16,830
خیلی خوشحالم
395
00:44:16,840 --> 00:44:20,740
که دوتا خانوادمون داره یکی میشه
396
00:44:20,830 --> 00:44:27,930
قول میدم دخترم همسر مناسبی برای خون پات باشه
397
00:44:29,490 --> 00:44:32,010
منم هیجانزدم
398
00:44:32,030 --> 00:44:37,720
که قراره همسری داشته باشم که به کارگرای مزرعم اضافه میشه
399
00:44:38,180 --> 00:44:40,660
این روزا پیدا کردن کارگر خیلی سخته
400
00:44:40,660 --> 00:44:44,000
با داشتنِ دخترِ شما توی مزرعه
401
00:44:44,050 --> 00:44:48,300
خیلی از کارها توی مزرعه سریعتر انجام میشن
402
00:44:51,740 --> 00:44:55,020
منظورش چیه؟
403
00:44:55,060 --> 00:44:56,810
اون فقط داره شوخی میکنه
404
00:44:56,820 --> 00:45:00,360
خب حالا دخترتون کجاست؟
405
00:45:00,360 --> 00:45:03,560
شما باید اونو میوردین بهمون معرفی کنین
406
00:45:04,460 --> 00:45:06,670
اون توی استراحتگاهه
407
00:45:31,050 --> 00:45:35,650
همینجور باناز لبخند بزن...خوبه
408
00:45:35,980 --> 00:45:38,410
عالیه
409
00:45:51,770 --> 00:45:53,770
بیا...این ست عالی شد
410
00:45:53,770 --> 00:45:55,690
بیا با یه ست جدید عوضش کنیم
411
00:45:55,690 --> 00:45:56,960
مراقب موهاش باشین
412
00:45:56,960 --> 00:46:00,740
خون پوک بفرما آب-
خب بیاین ست بعدیو برنامه ریزی کنیم-
413
00:46:05,120 --> 00:46:06,780
بالاخره برگشتی خانم خوشگذرون
414
00:46:06,820 --> 00:46:11,200
توفقط بلدی این اطراف ول بگردی؛باید اینجا بمونی وبه خواهرت کمک کنی
415
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
یادت رفته که واسه تعطیلات اینجا نیومدی؟
416
00:46:14,100 --> 00:46:16,120
کی بهت اجازه داد بری بیرون؟
417
00:46:16,120 --> 00:46:18,610
من بهش اجازه دادم
418
00:46:23,170 --> 00:46:26,730
اما اگه من بهت اجازه ندم حق نداری هیچ جایی بری
419
00:46:26,760 --> 00:46:31,310
قبلا بهت گفتم قبلِ انجام هرکاری اول از من اجازه بگیر
420
00:46:34,180 --> 00:46:36,190
ببخشید مامان
421
00:46:36,200 --> 00:46:40,020
هی اگه برای مراقبت از خواهرت بهت احتیاج نداشتم
422
00:46:40,010 --> 00:46:43,000
فکر کردی این همه مدت پیش خودم نگهت میداشتم؟
423
00:46:43,020 --> 00:46:47,740
برو یه چیزی برام سفارش بده؛دارم میمیرم از گشنگی؛برو دیگه
424
00:46:47,880 --> 00:46:50,060
باشه مامان
425
00:47:00,250 --> 00:47:02,190
خون
426
00:47:02,620 --> 00:47:05,590
فکر میکنم داری خیلی ازش کار میکشی
427
00:47:05,590 --> 00:47:12,630
اون تو بانکوک خیلی سخت کار میکنه؛بذار یه کم اینجا استراحت کنه
428
00:47:14,000 --> 00:47:17,360
اما اون دختر من نیست
429
00:47:18,300 --> 00:47:21,690
محصولات شرکت فروش نمیره وداره ورشکست میشه
430
00:47:21,750 --> 00:47:25,450
تو باید سهامتو بفروشی وپولتو بکشی بیرون
431
00:47:25,450 --> 00:47:30,600
همه ی سهامی که خریدیم سقوط کرده ما دیگه هیچی نداریم که بخوایم بفروشیم
432
00:47:36,850 --> 00:47:38,260
همش تقصیرِ اونه
433
00:47:38,260 --> 00:47:40,060
تحقیرش نکن
434
00:47:40,060 --> 00:47:42,010
اون دختر من نیست
435
00:47:42,060 --> 00:47:46,750
از وقتی اوردیش تو این خونه؛همش بدشانسی میاریم
436
00:47:46,740 --> 00:47:52,350
اون نحسه؛ازش متنفرم؛متنفرم
437
00:47:57,810 --> 00:48:01,280
وقتی اوردیش توی این خونه؛ما کلی پول از دست دادیم
438
00:48:02,700 --> 00:48:06,940
من فقط یه دختر دارم واون پوکه
439
00:48:07,540 --> 00:48:13,960
دختری که با عروسِ خون پات شدن باعث میشه من زندگیِ راحتی داشته باشم
440
00:48:14,020 --> 00:48:18,880
صاحبِ تجارتِ پاتاماکول
441
00:48:25,590 --> 00:48:28,990
خوبه..بریم ببینیم
442
00:48:29,320 --> 00:48:32,280
خب اینم تموم شد؛موها وآرایششو چک کن
443
00:48:32,280 --> 00:48:35,480
بیا بریم اونورو ببینیم
444
00:48:40,040 --> 00:48:41,810
الو؟
445
00:48:44,380 --> 00:48:47,860
نه؛هراتفاقیم بیفته من عروسی نمیکنم
446
00:48:48,110 --> 00:48:50,330
چرا عزیزم؟
447
00:48:50,340 --> 00:48:54,320
خون پات صاحب یه مزرعه ی بزرگ چایِ عزیزم
448
00:48:55,250 --> 00:48:59,600
شما میخواین من با یه مزرعه دار بی سواد عروسی کنم؟
449
00:48:59,900 --> 00:49:06,910
تا جاییکه میدونم اون تحصیلاتِ عالی داره اما نمیدونم از کجا
450
00:49:07,270 --> 00:49:10,350
ببین؟حتی نمیدونید از کجا مدرک گرفته
451
00:49:10,360 --> 00:49:15,590
ممکنه از همون بچگی تو مزرعه کار کرده باشه وحتی دبیرستانم نرفته باشه
452
00:49:15,610 --> 00:49:18,290
احتمالا دیدش به دنیا ومسائلش خیلی سطحی وابتداییه
453
00:49:19,710 --> 00:49:25,960
اصلا اینطور که میگی نیست؛اون یه مرد خوشتیپ وخوش قیافست عزیزم
454
00:49:26,180 --> 00:49:30,230
دروغ نگو!فکر میکنید من احمقم؟
455
00:49:30,470 --> 00:49:36,040
من هیچ وقت با ازدواج بایه کشاورز که صبح تاشب توخاک وخل میپلکه وچای جمع میکنه؛سطحِ خودموپایین نمیارم
(بخوابونم دهنش)
456
00:49:36,040 --> 00:49:40,060
عزیزم اگه زنش بشی
457
00:49:40,100 --> 00:49:44,620
بجز اینکه همه ی روزو فقط پول بشمری کارِ دیگه ای نداری
458
00:49:44,680 --> 00:49:46,610
اون بهمون قول داده
459
00:49:46,610 --> 00:49:53,910
که خیلی خوب ازت مراقبت کنه؛؛تو مجبور نیستی اونجا هیچکاری بکنی
460
00:49:53,910 --> 00:49:57,320
خانم اون همچین حرفی نزد
461
00:49:58,480 --> 00:49:59,880
ساکت
462
00:50:02,730 --> 00:50:06,770
به من اعتماد کن عزیزم؛اگه باهاش عروسی کنی
463
00:50:06,800 --> 00:50:09,350
برای همه ی عمرت تو آسایش وراحتی هستی
464
00:50:09,870 --> 00:50:12,760
بیشتر مث اینه که تا آخر عمرم درحال جون کندنم
465
00:50:12,760 --> 00:50:14,720
من ازدواج نمیکنم
466
00:50:15,450 --> 00:50:19,530
پوک!خودت که میدونی الان ما درگیر قسط وامهایی هستیم که گرفتیم
467
00:50:19,530 --> 00:50:23,150
خب این چه ربطی بمن داره؟خودتون مشکلتونو حل کنین
468
00:50:23,650 --> 00:50:26,790
اما این تنها چارمون برای حلِ مشکلاته عزیزم
469
00:50:26,790 --> 00:50:29,210
شما منو چی میبینید مامان؟
470
00:50:29,210 --> 00:50:33,870
تو فکرید منو برای پرداخت اقساطتون بفروشین؟وحشتناکه
471
00:50:33,880 --> 00:50:37,140
خجالت نمیکشید بقیه اینو بفهمن؟
472
00:50:38,140 --> 00:50:39,980
هیچکس هیچی نمیفهمه عزیزم
473
00:50:40,010 --> 00:50:43,460
تو با ازدواج بااون پسر خوشبخت میشی
474
00:50:43,480 --> 00:50:46,140
من عروسی نمیکنم؛دیگه هم دراین باره حرفی نزنید
475
00:50:46,170 --> 00:50:49,840
شنیدین؟من عروسی نمیکنم
476
00:50:49,840 --> 00:50:54,040
اما تو دخترمنی!باید هرچی میگم بگی چشم
477
00:50:54,040 --> 00:50:56,630
کاری میکنم مراسم عروسی هرچه زودتر انجام بشه
478
00:50:56,620 --> 00:50:57,940
ما داریم نابود میشیم ؛میفهمی؟نابود
479
00:51:02,800 --> 00:51:06,660
درهرصورت تو باید با خون پات عروسی کنی
480
00:51:07,400 --> 00:51:10,090
گفتم که عروسی نمیکنم
481
00:51:10,090 --> 00:51:13,290
میشنوین؟عروسی نمیکنم
482
00:51:13,340 --> 00:51:16,780
عروسی نمیکنم
483
00:51:16,790 --> 00:51:18,710
پوک
484
00:51:18,790 --> 00:51:21,630
پوک عزیزم!ببخشید؛ببخشید
485
00:51:21,640 --> 00:51:22,760
پوک عزیزم
486
00:51:25,040 --> 00:51:26,960
چی شده؟
487
00:51:26,970 --> 00:51:30,140
خانم پوک غش کرده
488
00:51:30,230 --> 00:51:32,780
باشه من الان میام
489
00:51:32,820 --> 00:51:36,110
لطفا عجله کنین
490
00:51:36,110 --> 00:51:39,380
خواهرت موقع عکسبرداری بیهوش شده؛بریم ببینیمش
491
00:51:39,400 --> 00:51:40,880
چی شده مامان؟
492
00:51:40,880 --> 00:51:43,060
خواهرت شوکه شد وغش کرد
493
00:51:43,060 --> 00:51:46,450
چرا وایسادی؟همش تقصیر توئه که نرفتی موقع عکسبرداری مواظبش باشی
494
00:51:46,450 --> 00:51:48,650
بیا زودتر برسونیمش بیمارستان
495
00:51:48,640 --> 00:51:50,740
مامان-
زودباش بیا-
496
00:51:50,750 --> 00:51:53,860
زود باش؛لازم نیست چیزی بخوریم؛زود باش بریم
497
00:51:57,120 --> 00:51:58,430
گردنبند خون پراووت
498
00:51:58,430 --> 00:52:00,360
بیشتر از تو بمن میاد
499
00:52:00,360 --> 00:52:05,850
اینطوری دخترِ خون لامپائو میفهمه که خون پات صاحب املاکِ پاتاماکول کیه
500
00:52:12,970 --> 00:52:15,890
الان خوبی؟آره؟
501
00:52:18,310 --> 00:52:20,940
کسی مث من به این راحتیا نمیمیره
502
00:52:27,650 --> 00:52:32,330
اگه چیزی داره اذیتت میکنه میتونی بهم بگی
503
00:52:33,460 --> 00:52:36,050
کجا رفته بودی؟
504
00:52:38,570 --> 00:52:42,370
با خون پراووت بیرون رفته بودی آره؟
505
00:52:43,620 --> 00:52:44,750
خب...من
506
00:52:44,750 --> 00:52:47,260
پرسیدم...آره؟
507
00:52:49,250 --> 00:52:51,560
بله
508
00:52:51,580 --> 00:52:55,810
اما...میخواستم دعوتت کنم همرامون بیای
509
00:52:55,820 --> 00:53:01,320
خود خواه؛دیگه اینکارو بامن نکن؛باشه؟
510
00:53:01,320 --> 00:53:02,880
باشه
511
00:53:03,300 --> 00:53:05,950
ازاین به بعد هروقت خواستم با خون پراووت بیرون برم
512
00:53:05,940 --> 00:53:09,650
ازت دعوت میکنم باهامون بیای
513
00:53:11,820 --> 00:53:14,470
لطفا یه کم استراحت کن
514
00:53:14,680 --> 00:53:16,320
بیا
515
00:53:17,640 --> 00:53:19,940
گردنبندِ کیه؟
516
00:53:23,330 --> 00:53:27,050
اون حتی واست گردنبندم خریده؟
517
00:53:27,060 --> 00:53:29,940
اونطور که فکر میکنی نیست بخدا
518
00:53:29,940 --> 00:53:32,720
من وخون پراووت...فقط دوستای معمولی هستیم
519
00:53:32,720 --> 00:53:37,700
خوبه پس...اون گردنبندو بده بمن
520
00:53:39,590 --> 00:53:41,150
اما واسه من اینو خریده
521
00:53:41,160 --> 00:53:43,160
اما منم میخوامش
522
00:53:43,220 --> 00:53:45,450
نگفتی که معنیِ خاصی نداره؟
523
00:53:45,490 --> 00:53:47,590
اگه معنیِ خاصی نداره پس بدش به من
524
00:53:47,590 --> 00:53:49,920
!پوک
525
00:53:51,550 --> 00:53:55,990
اگه گردنبند میخوای؛برات یکی میخرم
526
00:53:58,240 --> 00:54:01,050
من اینو میخوام
527
00:54:01,680 --> 00:54:03,810
خون پوک-
زود باش درش بیار-
528
00:54:06,120 --> 00:54:08,740
پوک
529
00:54:08,730 --> 00:54:10,580
...میخوامش
530
00:54:10,580 --> 00:54:13,020
میدمش بهت پوک-
میخوامش-
531
00:54:13,050 --> 00:54:15,210
پوک
532
00:54:16,040 --> 00:54:17,960
پوک
533
00:54:18,140 --> 00:54:19,950
بفرما
534
00:54:19,950 --> 00:54:22,640
بگیر پوک
535
00:54:29,850 --> 00:54:32,900
گردنبندِ خون پراووت
536
00:54:34,010 --> 00:54:38,590
بمن بیشتر از تو میاد
537
00:54:48,010 --> 00:54:51,450
برات میبندمش
538
00:55:12,550 --> 00:55:15,720
اگه کارات تموم شده میتونیم بازی کنیم؟
539
00:55:15,740 --> 00:55:17,810
نه هنوز
540
00:55:17,820 --> 00:55:20,380
پس بذار منم کمکت کنم
541
00:55:20,390 --> 00:55:22,630
نکن
542
00:55:24,020 --> 00:55:25,450
نکن
543
00:55:26,570 --> 00:55:29,450
نکن وگرنه مامان دعوام میکنه
544
00:55:30,340 --> 00:55:31,790
میتونی انجامش بدی؟
545
00:55:31,790 --> 00:55:33,640
البته
546
00:55:33,660 --> 00:55:37,620
خوبه پس...بهم کمک میکنیم
547
00:55:45,330 --> 00:55:47,790
خدای من
548
00:55:48,210 --> 00:55:50,290
من به تو گفتم تمیز کن
549
00:55:50,350 --> 00:55:52,380
چطور جرات میکنی بذاری خواهرت تمیز کنه؟
550
00:55:52,420 --> 00:55:55,270
ببخشید
551
00:55:55,600 --> 00:55:58,840
مامان منم میخوام کمک کنم
552
00:55:58,900 --> 00:56:01,290
نه
553
00:56:01,300 --> 00:56:03,870
این وظیفه ی تو نیست
554
00:56:03,870 --> 00:56:06,300
کار اونه
555
00:56:06,630 --> 00:56:11,240
خیلی کار مونده؛برو ظرفارو بشور
556
00:56:11,240 --> 00:56:12,560
چشم
557
00:56:12,580 --> 00:56:14,940
برو
558
00:56:17,720 --> 00:56:22,000
پوک یادت نره که پئونگ خواهرت نیست
559
00:56:22,000 --> 00:56:27,010
اون یه بچه یتیمه که پدرت اورده بزرگش کنه ومهم تر از اون اینکه اون دختر نحسه
560
00:56:27,010 --> 00:56:30,550
از زمانیکه اومده باهامون زندگی میکنه انگار کم کم داره زندگیمون نابود میشه
561
00:56:30,580 --> 00:56:35,260
تو دخترمایی؛یعنی صاحب این خونه ورییسِ اونی
562
00:56:35,340 --> 00:56:41,300
تو حق داری بهش دستور بدی واون باید انجام بده؛اون خدمتکار ماست
563
00:56:41,300 --> 00:56:46,340
آره اون خدمتکاره؛هرچی تو بگی گوش میدم مامان
564
00:56:46,750 --> 00:56:49,380
لطفا استراحت کن
565
00:56:55,910 --> 00:56:58,900
پئونگ
566
00:56:58,900 --> 00:57:02,510
من حس خوبی ندارم
567
00:57:03,470 --> 00:57:06,450
بذار من تمیزت کنم
568
00:57:25,300 --> 00:57:29,420
پئونگ برات یه کم آبنبات اوردم
569
00:57:29,430 --> 00:57:32,390
اشکال نداره؛لطفا بفروشینشون
570
00:57:32,380 --> 00:57:34,940
اوی!نمیشه
571
00:57:34,940 --> 00:57:38,170
دیروز حالِ خوبی نداشتم
572
00:57:38,170 --> 00:57:42,510
وبااین حال بازم اومدی کمک من اسنک بفروشی
573
00:57:42,510 --> 00:57:47,600
اگه کمکای تو نبود من همچنان فقیر بودم
574
00:57:47,610 --> 00:57:51,880
پئونگ چکار میکنی؟سوارشو
575
00:57:51,930 --> 00:57:54,450
بگیر عزیزم
576
00:57:54,440 --> 00:57:57,820
درواقع میخوام کمکت کنم
577
00:57:57,860 --> 00:58:02,720
این اسنکارو با خون پوک شریکی میخورم
578
00:58:03,520 --> 00:58:06,130
زود باش خون پئونگ
579
00:58:06,230 --> 00:58:08,690
باشه؛باشه
580
00:58:08,690 --> 00:58:11,400
اوه عزیزم
581
00:58:11,460 --> 00:58:16,070
شمادوتا همیشه به فکر همید
582
00:58:16,070 --> 00:58:21,650
من فکر میکنم تو یه فرشته ای
583
00:58:25,670 --> 00:58:30,310
اگه خواهرت نصفِ تو مهربون باشه
584
00:58:30,320 --> 00:58:36,280
فکر میکنم والدینت خیلی خوشبخت باشن
585
00:58:36,290 --> 00:58:39,730
ببخشید باید برم مدرسه؛خداحافظ
586
00:58:39,780 --> 00:58:42,320
باشه عزیزم؛خوشبخت باشی
587
00:58:42,350 --> 00:58:43,200
باشه
588
00:58:43,200 --> 00:58:45,050
مراقب باش عزیزم
589
00:58:45,050 --> 00:58:46,780
باشه
590
00:58:54,790 --> 00:58:57,810
خون پوک واست اسنک اوردم
591
00:58:57,850 --> 00:59:01,000
نمیخورم؛دوست ندارم
592
00:59:05,100 --> 00:59:06,940
زود باش خون پئونگ
593
00:59:06,940 --> 00:59:08,820
باشه
594
00:59:33,730 --> 00:59:36,330
بذار تمیزت کنم
595
00:59:37,400 --> 00:59:41,450
خوشت میاد برای جلب توجه دیگران کارای خوب بکنی؟
596
00:59:44,810 --> 00:59:48,020
فقط پاهامو تمیز کن
597
00:59:49,660 --> 00:59:51,460
باشه
598
01:00:38,540 --> 01:00:39,990
پات
599
01:00:40,100 --> 01:00:44,480
خون لامپائو تماس گرفت وگفت که نامزدت
600
01:00:44,480 --> 01:00:46,200
مریضه
601
01:00:46,210 --> 01:00:49,100
میخوام بری عیادتش
602
01:00:55,130 --> 01:00:57,090
حقه بازا
603
01:00:57,210 --> 01:00:59,010
پسرم
604
01:00:59,100 --> 01:01:01,150
چرا اینو میگی؟
605
01:01:01,220 --> 01:01:06,320
اون واقعا مریضه؛تو بیمارستان بستریه
606
01:01:09,190 --> 01:01:11,860
وقتی فهمیده قراره همسر صاحب یه مزرعه ی بزرگ بشه
607
01:01:11,860 --> 01:01:14,060
خیلی خوشحال شده وشوکه شده
608
01:01:14,060 --> 01:01:17,010
درواقع از شدت ذوق باید شوک شده باشه
609
01:01:17,060 --> 01:01:19,400
چطور میتونی این حرفارو بزنی؟
610
01:01:19,410 --> 01:01:24,040
رفتارت شایسته ی یه جنتلمن نیست پسرم
611
01:01:27,160 --> 01:01:31,040
شما خوب میدونی من از این مدل زنها متنفرم
612
01:01:33,420 --> 01:01:34,950
اینکارو نکن
613
01:01:35,060 --> 01:01:37,800
بخودت نگو ازش متنفری
614
01:01:37,800 --> 01:01:41,530
ممکنه اون طوریکه تو فکر میکنی نباشه
615
01:01:43,500 --> 01:01:45,110
مامان
616
01:01:45,120 --> 01:01:46,860
شما باچشمای خودت دیدی
617
01:01:46,860 --> 01:01:50,210
خون لامپائو ازمون مهریه ی بیش از حد معمول خواست
618
01:01:50,220 --> 01:01:53,700
مادرو دختر مث همن
619
01:01:53,720 --> 01:02:00,400
نه!دیگه ازت خواهش نمیکنم؛دستور میدم بری عیادتش
620
01:02:10,010 --> 01:02:11,550
پات
621
01:02:18,640 --> 01:02:21,680
باشه؛میرم دیدنش
622
01:02:24,850 --> 01:02:26,530
خیلی خوبه
623
01:02:26,530 --> 01:02:35,490
اینطوری دخترِ خون لامپائو میفهمه که خون پات صاحب زمینهای پاتاماکول کیه
624
01:02:46,070 --> 01:02:47,380
...بهم نگو که
625
01:02:47,400 --> 01:02:49,800
من ارباب پات پاتاماکول هستم
626
01:02:49,800 --> 01:02:55,300
میدونم چطور از پس مشکلات این عروسی بربیام
627
01:03:07,470 --> 01:03:10,230
همه ی پوستشو بکن
628
01:03:10,270 --> 01:03:14,750
میدونی دوست ندارم با پوست بخورم
629
01:03:15,090 --> 01:03:16,900
باشه
630
01:03:24,830 --> 01:03:25,520
631
01:03:29,030 --> 01:03:31,100
میری بیرون؟
632
01:03:31,100 --> 01:03:34,880
چرا؟من هنوز دارم واسه پوک سیب پوست میکنم
633
01:03:34,870 --> 01:03:36,740
برو بیرون
634
01:03:36,750 --> 01:03:42,010
خون پرمه چند لحظه پیش بهم گفت خون پات قراره بیاد دیدن پوک
635
01:03:43,700 --> 01:03:46,840
خون پات نامزدِ خون پوکه؟
636
01:03:46,840 --> 01:03:49,400
همین حالا ساکت شو
637
01:03:50,090 --> 01:03:52,440
اون نامزد من نیست
638
01:03:52,440 --> 01:03:56,910
طوری رفتار نکن انگار چیزی نمیدونی؛از این متنفرم
639
01:03:57,090 --> 01:04:01,230
پوک چرا باخواهرت اینطوری حرف میزنی؟اصلا درست نیست
640
01:04:01,240 --> 01:04:05,480
بابا میشه دخالت نکنی؟شما همیشه طرفِ پئونگو میگیری
641
01:04:05,480 --> 01:04:09,760
اگه دوسم نداری پس توکارمم دخالت نکن
642
01:04:09,760 --> 01:04:13,280
اوه عزیزم اینطوری فکر نکن
643
01:04:13,280 --> 01:04:17,040
بسه؛پوک راست میگه
644
01:04:17,100 --> 01:04:22,140
تو همیشه طرف پئونگو میگیری
645
01:04:22,170 --> 01:04:24,380
همش بخاطر توئه
646
01:04:24,410 --> 01:04:30,000
میبینی خواهرت حالش بده وهمچنان داری باحرف زدنت ناراحتش میکنی
647
01:04:30,490 --> 01:04:32,370
ببخشید مامان
648
01:04:32,380 --> 01:04:36,400
میتونی بری تا پوک با خون پات تنها باشه
649
01:04:37,360 --> 01:04:39,660
باشه
650
01:04:52,670 --> 01:04:54,530
عزیزم پوک
651
01:04:55,700 --> 01:04:59,670
خواهشا بمون وچند لحظه با خون پات حرف بزن؛باشه؟
652
01:05:01,080 --> 01:05:02,620
نه
653
01:05:02,620 --> 01:05:05,920
نمیخوام اون اربابِ پشت کوهی رو ببینم
654
01:05:06,880 --> 01:05:09,980
خواهش میکنم پوک
655
01:05:10,060 --> 01:05:15,000
میخوام فقط یه بار ببینیش
656
01:05:15,000 --> 01:05:20,800
اگه ازش خوشت نیومد دیگه بهت اصرار نمیکنم
657
01:05:21,460 --> 01:05:25,260
باشه؟لطفا عزیزم
658
01:05:27,150 --> 01:05:29,370
باشه دخترم؟
659
01:05:29,840 --> 01:05:32,190
باشه
660
01:05:34,300 --> 01:05:38,490
پوک دخترم تو بهترینی
661
01:05:38,480 --> 01:05:39,700
فقط یه بار باشه؟
662
01:05:39,710 --> 01:05:43,890
باشه؛فقط یه بار
663
01:05:46,170 --> 01:05:53,780
بریم تا بتونه برای ملاقات آماده بشه
664
01:06:29,600 --> 01:06:36,700
مطمئنم بمحض اینکه پوک خون پاتو ببینه؛همه چی حله
665
01:06:37,570 --> 01:06:40,300
بنظر میاد پات آدم خوبیه
666
01:06:40,310 --> 01:06:42,510
اون همه چی تمومه
667
01:06:42,500 --> 01:06:47,200
اون جنتلمن وتحصیلکرده بنظر میاد
668
01:06:47,210 --> 01:06:51,010
خون پات یه مرد ثروتمنده
669
01:06:51,010 --> 01:06:54,880
اون ده برابر بهتر از دوست پسر توئه
670
01:06:54,880 --> 01:06:58,700
بهترین امتیاز پراووت فقط نام خانوادگیشه
671
01:06:58,700 --> 01:07:02,760
اخلاق ورفتارشو چرا نمیگی؟
672
01:07:03,700 --> 01:07:05,870
خون پات چطور آدمیه؟
673
01:07:05,880 --> 01:07:11,210
شاید اون یه اسم ورسم خانوادگیِ اصیل نداره
674
01:07:11,260 --> 01:07:20,290
اما رفتار وشخصیتش عالی وآروم ومهربونه
675
01:07:20,290 --> 01:07:27,970
رفتار وحرف زدنش بقدری خوبه که هیچ فرقی با خانواده های اصیل نداره
676
01:07:28,940 --> 01:07:35,820
بهم اعتماد کن که برای پوک بهترینو انتخاب کردم
677
01:07:48,990 --> 01:07:52,900
چطور ممکنه یه کشاورز دهاتی خوشتیپ وباکلاس باشه؟
678
01:07:59,110 --> 01:08:01,410
شاید اون یه خوبیهاییم داشته باشه
679
01:08:11,200 --> 01:08:12,880
بیا تو
680
01:08:40,350 --> 01:08:41,750
بهم نگو که تویی
681
01:08:41,760 --> 01:08:43,310
بله
682
01:08:43,340 --> 01:08:46,660
من ارباب پات پاتاماکول هستم
683
01:08:48,820 --> 01:08:51,930
بفرما اینم بیزینس کارتم
684
01:08:56,120 --> 01:08:59,320
گلهای زیبا برای همسرم
685
01:08:59,310 --> 01:09:01,160
من زنت نیستم
686
01:09:01,170 --> 01:09:03,990
برو بیرون
687
01:09:05,610 --> 01:09:11,470
خجالت نکش؛یه کم دیگه ما باهم زن وشوهر میشیم
688
01:09:12,520 --> 01:09:15,380
خجالت نکش
689
01:09:22,380 --> 01:09:27,660
این سیبو واسه من آماده کردی؟خیلی باحالی
690
01:09:30,980 --> 01:09:34,270
گشنته؟بذار بهت سیب بدم
691
01:09:34,280 --> 01:09:35,580
نمیخورم؛نمیخورم
692
01:09:37,760 --> 01:09:42,010
اوه؛دوست داری مث سریالا رمانتیک باشیم
693
01:09:43,100 --> 01:09:44,970
اینجوری عاشقانه تره
694
01:09:45,250 --> 01:09:51,150
ولم کن؛نمیخورم؛برو بیرون؛گم شو
695
01:09:57,810 --> 01:10:01,080
چرا بهم نگفتی از زور خوشت میاد؟
696
01:10:01,300 --> 01:10:04,890
اسلپ کیس دوست داری؟
(اسلپ کیس همون سیلی وبوسه تو دنیای لاکورنه)
697
01:10:05,510 --> 01:10:08,510
باشه برات انجام میدم
698
01:10:10,440 --> 01:10:13,000
اگه بیای نزدیکتر میکشمت
699
01:10:13,780 --> 01:10:15,980
برو بیرون
700
01:10:25,580 --> 01:10:29,800
گم شو-
نکن اینکارو-
701
01:10:29,800 --> 01:10:32,300
گم شو بیرون
702
01:10:40,150 --> 01:10:43,290
این صدای پوکه؟
703
01:10:47,970 --> 01:10:49,760
پوک عزیزم
704
01:10:51,860 --> 01:10:58,450
چته عزیزم؟نکنه بادیدن خوشتیپی وصورت خون پات اینطور جیغ میزنی
705
01:11:02,320 --> 01:11:04,820
کدوم خوشتیپی مامان؟
706
01:11:04,830 --> 01:11:07,900
صورتش خیلی داغون وچندشه
707
01:11:07,900 --> 01:11:09,870
نه غیر ممکنه
708
01:11:09,880 --> 01:11:14,100
نمیخوام صورتشو ببینم؛ازش متنفرم
709
01:11:16,700 --> 01:11:18,500
بهم اعتماد کن پوک
710
01:11:18,500 --> 01:11:18,540
اگه املاکشو ببینی میفهمی که اون یه میلیونره عزیزم
711
01:11:26,110 --> 01:11:30,110
نمیرم وهرگزم بااون عروسی نمیکنم
712
01:11:30,110 --> 01:11:32,440
آروم باش پوک؛عزیزم
713
01:11:32,440 --> 01:11:36,390
خودت گفتی اگه ازش خوشم نیاد دیگه اصرار نمیکنی؛مگه نه؟
714
01:11:36,400 --> 01:11:39,360
...ولی
715
01:11:39,360 --> 01:11:44,240
من میخوام همین امروز برگردم بانکوک
716
01:11:48,580 --> 01:11:53,580
نه دخترم اینکارو نکن بذار دکتر خودش بهت اجازه ی مرخصی بده عزیزم
717
01:11:53,580 --> 01:11:58,430
باشه باشه میریم عزیزم
718
01:12:00,530 --> 01:12:04,790
نشنیدی پئونگ؟اون همین حالا میخواد بره؛برو وسایلو ببند
719
01:12:04,790 --> 01:12:06,820
بله
720
01:12:11,370 --> 01:12:14,320
ماداریم میریم عزیزم
721
01:12:18,340 --> 01:12:21,970
میریم عزیزم؛میریم بانکوک
722
01:12:30,840 --> 01:12:32,800
خون
723
01:12:32,800 --> 01:12:38,230
حالا که دخترمون محکم سر حرفش وایساده؛باید چکار کنیم؟
724
01:12:39,180 --> 01:12:41,310
چرا داری ازم میپرسی؟
725
01:12:41,310 --> 01:12:44,970
استرس دارم؛معنی استرسو میفهمی؟
726
01:12:46,710 --> 01:12:53,060
اگه پوک قبول نکنه عروسی کنه؛پول اقساط وامو از کجا گیر بیاریم؟
727
01:12:57,650 --> 01:13:01,010
من وسایلو بستم مامان
728
01:13:01,960 --> 01:13:05,950
برو صورتحسابو بده تا زودتر ببریمش
729
01:13:05,950 --> 01:13:08,080
باشه
730
01:13:26,160 --> 01:13:28,540
فهمیدم
731
01:13:28,540 --> 01:13:32,970
چطور قراره مشکل این عروسی رو حل کنم
732
01:13:38,500 --> 01:13:41,570
تو چه فکری هستی؟
733
01:13:53,160 --> 01:13:56,280
اما پئونگ خودش دوست پسر داره
734
01:13:57,430 --> 01:14:05,760
خب که چی؟نکنه میخوای ورشکست بشی؟
735
01:14:08,190 --> 01:14:11,280
پئونگ عزیزم
736
01:14:12,300 --> 01:14:16,530
چقدر بود؟
737
01:14:26,840 --> 01:14:29,620
738
01:14:29,620 --> 01:14:36,020
739
01:14:41,180 --> 01:14:43,740
امروز میرید؟
740
01:14:44,610 --> 01:14:45,750
بله
741
01:14:45,790 --> 01:14:49,980
متاسفم که نمیتونم بمونم مراقبت باشم
742
01:14:56,090 --> 01:14:57,680
اشکالی نداره
743
01:14:57,670 --> 01:15:01,150
من فردا از بیمارستان مرخص میشم
744
01:15:01,180 --> 01:15:03,680
میتونیم توی بانکوک همو ببینیم
745
01:15:03,750 --> 01:15:05,740
باشه
746
01:15:07,950 --> 01:15:10,750
تو کسی که بهم کمک کردو دیدی؟
747
01:15:10,750 --> 01:15:16,580
نه هنوز؛فقط میدونم اسمش پاته
748
01:15:18,120 --> 01:15:23,620
امیدوارم یه روزی براش جبران کنم
749
01:15:24,840 --> 01:15:26,340
نمیتونم تصورشم کنم
750
01:15:26,350 --> 01:15:31,220
که یه مرد وحشی مث اون بتونه به کسی هم کمک کنه
751
01:15:32,120 --> 01:15:34,220
تو میشناسیش؟
752
01:15:35,160 --> 01:15:39,480
من همون روز که تو بیمارستان بودی دیدمش
753
01:15:41,880 --> 01:15:45,250
خون پات
754
01:15:45,260 --> 01:15:47,820
اسمش پاته؟
755
01:15:50,400 --> 01:15:51,670
رییس
756
01:15:51,670 --> 01:15:55,450
.وای اون دختره انقدر بلند جیغ میکشید که نگو
757
01:15:55,450 --> 01:16:01,700
یه جوری رفتار میکرد انگار من یه سوسک چندشم
758
01:16:10,140 --> 01:16:12,140
همشون مث همن
759
01:16:12,140 --> 01:16:14,930
زنا فقط از دور خوب بنظر میان
760
01:16:14,920 --> 01:16:20,360
اونا فقط چشمشون پولو میبینه؛پولو مث خدا میپرستن
761
01:16:21,630 --> 01:16:23,370
اگه حدسم درست باشه
762
01:16:23,380 --> 01:16:29,420
اون وسایلو پرت کرد وانداختت بیرون درسته؟
763
01:16:29,480 --> 01:16:31,990
اوه!زدی به هدف رئیس
764
01:16:31,990 --> 01:16:37,880
طوری گفتین انگار همون لحظه اونجا بودین؛طوری رفتار میکنه انگار من مریضی دارم
765
01:16:38,280 --> 01:16:40,800
زنها
766
01:16:40,840 --> 01:16:43,450
دیگرانو فقط از روی ظاهر قضاوت میکنن
767
01:16:43,450 --> 01:16:47,740
اونا هیچوقت به احساس آدما توجه نمیکنن
768
01:16:51,020 --> 01:16:53,870
تنها چیزی که زنها میخوان پوله
769
01:16:54,760 --> 01:16:58,580
باشه اگه حرف دیگه ای نیست برگرد سر کارت
770
01:17:10,640 --> 01:17:11,750
پات
771
01:17:15,090 --> 01:17:20,170
من دوباره یه زن مث تو دیدم
772
01:17:20,700 --> 01:17:25,000
زنها کسایین که فقط دنبال پول راه میفتن
773
01:17:29,760 --> 01:17:30,800
لیپائو
774
01:17:30,800 --> 01:17:31,500
بله؟
775
01:17:31,560 --> 01:17:32,540
چی شده ارباب؟
776
01:17:32,780 --> 01:17:35,200
لطفا مراقبش کارا باش
777
01:17:35,200 --> 01:17:36,760
بله ارباب
778
01:17:36,820 --> 01:17:38,570
پات-
بله-
779
01:17:39,490 --> 01:17:43,340
بهم نگو که ماقراره تو همچین شرایطی زندگی کنیم؟
780
01:17:43,350 --> 01:17:45,910
میتونی تو این شرایط زندگی کنی؟
781
01:17:45,910 --> 01:17:48,480
بله
782
01:17:53,140 --> 01:17:55,450
خانم
783
01:17:55,460 --> 01:17:57,870
چرا زندگی من باید اینجوری باشه؟
784
01:17:57,860 --> 01:18:02,500
به چی زل زدی؟برو ؛برو دیگه
785
01:18:02,500 --> 01:18:04,830
چشم خانم
786
01:18:05,330 --> 01:18:11,790
گفتی که صاحب اینجایی؛ولی چرا اینجا انقدر هرج ومرج وبی نظمه؟واقعا عذاب اوره
787
01:18:11,800 --> 01:18:17,270
به چی زل زدین؟ها؟بهتون گفتم گم شید؛گم شید
788
01:18:17,900 --> 01:18:20,800
بله خانم داریم میریم
789
01:18:21,320 --> 01:18:26,190
چرا من باید تو اوضاع به این سختی زندگی کنم؟
790
01:18:27,430 --> 01:18:29,850
پول
791
01:18:29,860 --> 01:18:36,040
پول همه ی چیزیه که زنها میخوان؛اونا فقط دنبال زندگی لوکسن
792
01:18:37,190 --> 01:18:38,380
خسته ای؟
793
01:18:38,390 --> 01:18:39,740
آره
794
01:18:39,750 --> 01:18:42,400
اینا غذاهایین که دوست داری
795
01:18:42,440 --> 01:18:44,980
ممنون
796
01:18:47,510 --> 01:18:49,420
آه! پول چی شد؟
797
01:18:49,430 --> 01:18:51,590
هنوز هیچی ندارم
798
01:18:51,630 --> 01:18:56,040
پس اون پول نقدی که از بانک گرفتی چی؟
799
01:18:57,270 --> 01:19:00,280
اونو واسه حقوق کارگرا گرفتم
800
01:19:00,270 --> 01:19:05,640
اما من زنتم؛اصلا به فکر من نیستی؟منم پول میخوام
801
01:19:05,690 --> 01:19:07,170
تازه بهت یه کم پول دادم
802
01:19:07,180 --> 01:19:12,440
کافی نبود؛یه عالمه صورتحساب پرداخت نشده دارم هنوز
803
01:19:12,430 --> 01:19:13,990
الان
804
01:19:13,990 --> 01:19:18,020
بااین شرایط بد اقتصادی اوضاعمون سخت وپیچیدست
805
01:19:18,020 --> 01:19:21,000
هممون باید باشرایطمون کناربیایم
806
01:19:22,070 --> 01:19:24,950
تو نمیتونی مث قبلا پول خرج کنی
807
01:19:24,940 --> 01:19:28,650
بسه!انقدر اینا رو شنیدم که خسته شدم
808
01:19:28,660 --> 01:19:33,470
نکنه میخوای من تا آخر عمرم تو این شرایط سخت وبی پولی زندگی کنم؟
809
01:19:33,470 --> 01:19:39,610
اگه بهم پول ندی؛منم دیگه تحمل نمیکنم
810
01:19:47,460 --> 01:19:49,870
اما در نهایت،
811
01:19:51,010 --> 01:19:55,700
آخرِ تموم حرص وطمع هات مرگ بود
812
01:20:32,730 --> 01:20:34,510
پیاده شید
813
01:20:37,960 --> 01:20:40,310
گفتم پیاده شید
814
01:20:53,690 --> 01:20:54,490
پیاده شید
815
01:20:54,540 --> 01:20:55,240
نه
816
01:20:55,250 --> 01:20:56,180
پیاده شید
817
01:20:56,180 --> 01:20:57,810
نه
818
01:20:57,820 --> 01:20:59,010
تو-
ول کن-
819
01:20:59,010 --> 01:21:01,990
همین الان پیاده شید
820
01:21:02,440 --> 01:21:05,760
ول کن بذار برم
821
01:21:05,810 --> 01:21:06,930
گفتم پیاده شو
822
01:21:06,940 --> 01:21:07,920
نمیخوام
823
01:21:07,960 --> 01:21:09,490
!هی
824
01:21:15,560 --> 01:21:16,770
نکن
825
01:21:17,840 --> 01:21:19,870
بهمون صدمه نزن
826
01:21:20,040 --> 01:21:24,580
اگه میخوای بادستِ خالی زندگی کنی خب زندگی کن
827
01:21:24,580 --> 01:21:27,310
حق نداری پولای منو از اینجا ببری بیرون
828
01:21:27,310 --> 01:21:30,860
من حق دارم چون زنتم
829
01:21:32,380 --> 01:21:37,200
تو هیچوقت عاشق من نبودی؛تنها چیزی که تو عاشقشی پوله
830
01:21:37,200 --> 01:21:44,320
یه فرصت دیگه بهت میدم اگه میخوای بری فقط خودت برو؛بدونِ پولا
831
01:21:44,840 --> 01:21:48,270
نکنه میخوای بری زندان؟
832
01:21:50,600 --> 01:21:52,840
تو قلب نداری
833
01:21:52,850 --> 01:21:56,540
ازت متنفرم؛بذار یه چیزی بهت بگم
834
01:21:56,590 --> 01:22:02,250
من هیچوقت؛هیچوقت عاشقت نبودم
835
01:22:04,650 --> 01:22:07,690
ازت متنفرم
836
01:22:17,950 --> 01:22:20,630
برای همچین زنهای حریصِ پولی
837
01:22:21,760 --> 01:22:25,690
...من عزرائیلم
838
01:22:28,000 --> 01:22:32,440
که اینجور زنارو بادستای خودش راهی جهنم میکنه
839
01:23:15,130 --> 01:23:16,670
پراووت؟
840
01:23:20,260 --> 01:23:21,710
پراووت؟
841
01:23:21,730 --> 01:23:24,790
من اینجام
842
01:24:03,130 --> 01:24:05,070
خون پراووت
843
01:24:05,840 --> 01:24:08,670
درست نیست؛دوباره حدس بزن
844
01:24:10,760 --> 01:24:14,760
سرورم
845
01:24:17,970 --> 01:24:23,870
این قصر کوچیک خیلی وقته منتظر اومدن صاحبشه
846
01:24:26,100 --> 01:24:31,550
.لطفا بهم اجازه بده برای همیشه کنارت باشم وازت مراقبت کنم
847
01:24:32,550 --> 01:24:36,400
848
01:24:42,540 --> 01:24:44,380
باشه
849
01:24:44,380 --> 01:24:48,570
من ملکت میشم
850
01:24:48,740 --> 01:24:54,450
ما دوتا تا ابد کنار هم میمونیم
851
01:25:06,860 --> 01:25:11,870
852
01:25:12,000 --> 01:25:14,500
853
01:25:21,420 --> 01:25:23,620
نمیشه
854
01:25:26,120 --> 01:25:28,690
نمیتونی با پراووت عروسی کنی
855
01:25:28,700 --> 01:25:30,980
چرا مامان؟
856
01:25:32,050 --> 01:25:34,660
مامان شما میدونین ما عاشق همیم
857
01:25:36,280 --> 01:25:40,350
شما قبلا هیچوقت جلومو نمیگرفتین
858
01:25:40,980 --> 01:25:46,350
اون مال قبل بود؛اما حالا نمیشه این اتفاق بیفته
859
01:25:46,360 --> 01:25:48,940
نمیفهمم
860
01:25:49,810 --> 01:25:52,130
بابا چی شده؟
861
01:25:54,380 --> 01:25:56,420
من وبابات قبلا دربارش حرفامونو زدیم
862
01:25:56,600 --> 01:26:00,000
تو بجای پراووت باید با خون پات عروسی کنی
863
01:26:02,330 --> 01:26:04,740
مامان
864
01:26:06,340 --> 01:26:09,220
من عاشقِ خون پراووتم
865
01:26:09,220 --> 01:26:11,090
نمیتونم اینکارو کنم
866
01:26:11,080 --> 01:26:12,850
مجبوری
867
01:26:15,260 --> 01:26:16,570
پوک؟
868
01:26:22,780 --> 01:26:26,560
خودت نگفتی هیچ ارتباطی با خون پراووت نداری؟
869
01:26:27,430 --> 01:26:29,820
حالا یهو میخواین عروسی کنین؟
870
01:26:29,910 --> 01:26:31,130
خب...من
871
01:26:31,180 --> 01:26:34,560
پس همش داشتی بهم دروغ میگفتی؟
872
01:26:36,180 --> 01:26:38,280
درسته؟
873
01:26:40,340 --> 01:26:42,090
مامان
874
01:26:42,090 --> 01:26:46,200
مگه قرار نبود پوک با خون پات عروسی کنه؟
875
01:26:46,210 --> 01:26:50,530
من عمرا با مردِ فقیر وچندشی مث اون عروسی نمیکنم
876
01:26:51,230 --> 01:26:53,970
خب پس چرا من باید عروسی کنم؟
877
01:26:54,010 --> 01:26:55,950
چطور جرات میکنی بمن بگی چرا؟
878
01:26:55,960 --> 01:26:57,680
درباره ی چیزای دیگه
879
01:26:57,680 --> 01:27:00,320
همیشه حق انتخابو به تو دادم
880
01:27:00,360 --> 01:27:01,550
...اما درباره ی این ازدواج
881
01:27:01,560 --> 01:27:04,690
تو باید قبولش کنی
882
01:27:05,180 --> 01:27:07,170
چرا؟
883
01:27:08,010 --> 01:27:10,970
چون روجاناسنای
884
01:27:13,380 --> 01:27:21,500
حالا وقتش شده دخترِ یتیم وبی خانواده ای مث تو دِینشو به خانواده ای که بزرگش کردن ادا کنه
885
01:27:22,170 --> 01:27:24,970
پوک
886
01:27:25,030 --> 01:27:28,030
بسه دیگه
887
01:27:30,200 --> 01:27:33,420
نباید جلوشو بگیری
888
01:27:33,440 --> 01:27:37,080
چون اون داره حقیقتو میگه
889
01:27:40,350 --> 01:27:43,310
چی؟
890
01:27:43,660 --> 01:27:45,360
لامپائو
891
01:27:45,370 --> 01:27:49,010
ما توافق کردیم که اینکارو نکنیم
892
01:27:49,010 --> 01:27:52,980
الان این قضیه یه فرصته
893
01:27:52,980 --> 01:27:56,740
تا اون دینشو به خانوادمون ادا کنه
894
01:27:56,740 --> 01:27:59,330
مخصوصا اینکه اون بچه ی واقعیمون نیست
895
01:27:59,320 --> 01:28:01,420
لامپائو
896
01:28:01,430 --> 01:28:03,830
مامان
897
01:28:16,090 --> 01:28:18,950
راسته بابا؟
898
01:28:18,940 --> 01:28:24,900
من بچه ی واقعیتون نیستم؟
899
01:28:26,410 --> 01:28:29,740
لامپائو دیگه هیچوقت این حرفو نزن
900
01:28:29,740 --> 01:28:32,380
مجبورم بگم
901
01:28:32,380 --> 01:28:35,220
پئونگ
902
01:28:35,300 --> 01:28:38,330
تو خودت تاحالا بهش فکر کردی؟
903
01:28:38,330 --> 01:28:45,540
اگه مانبودیم کی میدونه زندگیت چطور میشد
904
01:28:45,540 --> 01:28:49,140
واگه تو بجای پوک عروسی نکنی
905
01:28:49,140 --> 01:28:52,000
نمیترسی دیگران پشت سرت بگن
906
01:28:52,010 --> 01:28:57,250
تو یه بچه ی ناسپاسی که ما عمرو پولمونو براش هدر کردیم؟
907
01:28:57,310 --> 01:28:59,790
شنیدی؟
908
01:28:59,790 --> 01:29:02,070
شنیدی چی گفتم؟
909
01:29:08,850 --> 01:29:10,690
پئونگ
910
01:29:30,830 --> 01:29:32,450
نمیشه
911
01:29:32,500 --> 01:29:34,940
تو نمیتونی با پراووت ازدواج کنی
912
01:29:34,970 --> 01:29:38,870
تو باید بجای پوک با خون پات عروسی کنی
913
01:29:38,880 --> 01:29:41,910
اما من عاشق خون پراووتم
914
01:29:53,520 --> 01:29:56,430
عزیزم پئونگ
915
01:29:57,770 --> 01:29:59,370
بابا
916
01:29:59,370 --> 01:30:04,660
الان وقتشه دینتو به خانوادمون ادا کنی
917
01:30:04,670 --> 01:30:07,960
مخصوصا اینکه تو بچه ی واقعی ما نیستی
918
01:30:07,950 --> 01:30:11,040
من بچه ی واقعی ِ
919
01:30:11,050 --> 01:30:15,040
بابا
920
01:30:15,040 --> 01:30:18,450
ومامان نیستم
921
01:30:39,510 --> 01:30:42,260
بخند عزیزم
922
01:30:43,860 --> 01:30:48,760
پئونگ چرا اینجایی؟میخوای همیشه همینجوری باشی؟
923
01:30:48,770 --> 01:30:52,680
دختره ی مزاحم؛همش جلو چشممه
924
01:30:52,680 --> 01:30:54,810
برو واسه پوک آب بیار
925
01:30:54,810 --> 01:30:57,030
باشه مامان
926
01:31:04,400 --> 01:31:06,320
اوه!پئونگ
927
01:31:06,320 --> 01:31:07,570
چی میخوای؟
928
01:31:07,580 --> 01:31:11,080
من دوره ی اولمو تموم کردم
929
01:31:17,320 --> 01:31:19,490
تو خیلی باهوشی
930
01:31:19,490 --> 01:31:20,660
خوبه که اینطور به درسات میرسی
931
01:31:22,320 --> 01:31:24,220
پوک عزیزم؟
932
01:31:24,220 --> 01:31:25,440
بله مامان
933
01:31:25,440 --> 01:31:26,980
لباساتو پوشیدی عزیزم؟
934
01:31:27,040 --> 01:31:28,560
بله
935
01:31:28,560 --> 01:31:30,880
بیا!بذار ببینمت؛همشو پوشیدی؟
936
01:31:30,880 --> 01:31:31,820
بله
937
01:31:31,830 --> 01:31:36,350
ببینش؛امروز قراره واسه اولین بار پیانو یاد بگیره
938
01:31:36,360 --> 01:31:39,340
خوشگل نیست؟بچرخ تا پدرت ببینه
939
01:31:40,000 --> 01:31:42,090
بانمک نیست؟-
بله-
940
01:31:42,100 --> 01:31:47,220
پئونگ مزاحم بابات نشو؛خستست برو سراغ کارای خودت
941
01:31:47,230 --> 01:31:49,030
بله مامان
942
01:31:49,080 --> 01:31:53,040
بریم عزیزم
943
01:32:13,240 --> 01:32:15,400
عزیزم پئونگ
944
01:32:19,200 --> 01:32:22,000
بذار ببینم
945
01:32:30,530 --> 01:32:35,850
پئونگ دختر باهوش من هیچوقت ناامیدم نکرده
946
01:32:37,000 --> 01:32:39,800
بابا
947
01:32:41,110 --> 01:32:44,040
بالاخره فهمیدم
948
01:32:44,210 --> 01:32:47,890
چرا از همون زمان بچگیم تا حالا
949
01:32:49,490 --> 01:32:52,370
مامان هیچوقت منو دوست نداشته
950
01:32:52,370 --> 01:32:57,850
حتی یه بارم بهم تبریک نگفته وازم تعریف نکرده
951
01:33:17,600 --> 01:33:19,600
پات
952
01:33:25,070 --> 01:33:27,050
کجا میری پسرم؟
953
01:33:27,120 --> 01:33:28,270
بانکوک
954
01:33:28,270 --> 01:33:29,460
بانکوک؟
955
01:33:29,470 --> 01:33:30,650
آره
956
01:33:30,640 --> 01:33:33,050
تصمیم گرفتم
957
01:33:33,050 --> 01:33:36,660
خودم مراقبِ کارم باشم
958
01:33:36,670 --> 01:33:39,570
چه کاری؟
959
01:33:40,250 --> 01:33:44,310
میرم مامان؛خداحافظ
960
01:33:44,300 --> 01:33:47,140
پات
پات
961
01:33:56,190 --> 01:33:59,930
رییس وایسا
962
01:33:59,940 --> 01:34:01,470
رییس
963
01:34:01,460 --> 01:34:03,640
منم میام
964
01:34:07,800 --> 01:34:10,180
رییس یه کم صبر کن
965
01:34:25,170 --> 01:34:27,540
زیاد فکر نکن عزیزم
966
01:34:28,180 --> 01:34:31,800
چطور ممکنه دوستت نداشته باشه؟
967
01:34:52,900 --> 01:34:55,400
آدما
968
01:34:55,400 --> 01:34:59,880
روششون برای ابراز علاقه باهم فرق داره
969
01:35:17,500 --> 01:35:20,220
اما تو هنوز منو داری عزیزم
970
01:35:20,220 --> 01:35:23,460
بابایی که عاشقته ومراقبته
971
01:35:23,460 --> 01:35:27,780
هرچند بابای واقعیت نباشم
972
01:35:28,120 --> 01:35:32,120
منم عاشقتم بابا
973
01:35:46,590 --> 01:35:48,820
بابا؛بابا
974
01:35:48,890 --> 01:35:51,980
بابا...بابا
975
01:35:52,020 --> 01:35:56,230
یکی کمک کنه؛بابا
976
01:36:08,300 --> 01:36:14,750
واقعا مجبوریم هرماه بیاریمش پیش دکتر واسه معاینه؟
977
01:36:14,760 --> 01:36:16,820
بابا
978
01:36:18,860 --> 01:36:22,660
هنوزم حواست نیست کسی که اینجا بستری ومریض افتاده
979
01:36:22,660 --> 01:36:26,200
باباته؟
980
01:36:27,060 --> 01:36:30,220
من هنوزم هردوتونو دوس دارم وبهتون احترام میذارم
981
01:36:30,280 --> 01:36:32,670
لازم نیست چیزی بگی
982
01:36:32,710 --> 01:36:37,630
لازم نکرده دوسمون داشته باشی؛برو؛هرجا دلت میخواد برو
983
01:36:41,160 --> 01:36:44,670
احتمالا باید خیلی گناه کرده باشیم
984
01:36:44,670 --> 01:36:48,250
که الان به این روز افتادیم
985
01:36:49,380 --> 01:36:52,640
وحالا اونم مریضه
986
01:36:54,270 --> 01:37:00,590
برای درمانش خیلی پول لازمه
987
01:37:01,590 --> 01:37:08,460
باید از کجا براش پول گیر بیارم؟وگرنه اون میمیره
988
01:37:09,460 --> 01:37:09,500
مامان
989
01:37:09,540 --> 01:37:14,900
ترجمه وزیرنویس :تداعی
990
01:37:14,900 --> 01:37:42,340
برای دریافت زیرنویس قسمتای بعدی به وبلاگ تاهی لند مراجعه کنید
http://thahiland.mihanblog.com/
120232