Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,360 --> 00:00:58,720
SOVIET LATVIA. AUGUST 1984
2
00:01:09,520 --> 00:01:11,800
Alex! Look at me!
3
00:01:11,920 --> 00:01:14,160
Tell me a joke.
4
00:01:15,520 --> 00:01:17,720
Brezhnev and Reagan
are on an airplane.
5
00:01:17,880 --> 00:01:19,440
Brezhnev looks out
6
00:01:19,600 --> 00:01:23,160
and sees the devil
trying to saw the wing off...
7
00:01:52,720 --> 00:01:56,600
THE HUMORIST
8
00:02:45,320 --> 00:02:48,640
Hey lady! How about a photo?
9
00:02:49,960 --> 00:02:51,920
Would you prefer a photo
with my monkey then?
10
00:02:52,160 --> 00:02:53,920
Too bad, the monkey wants one.
11
00:02:54,600 --> 00:02:57,760
Look at its flaring nostrils!
12
00:02:58,160 --> 00:03:02,400
Don't be scared. Little Arthur has
a highly developed aesthetic sense.
13
00:03:02,800 --> 00:03:04,200
Yes, his name is Arthur.
14
00:03:04,520 --> 00:03:06,440
Why Arthur? Why not?
15
00:03:07,000 --> 00:03:10,480
What should a monkey be called?
Patrice Lumumba?
16
00:03:10,640 --> 00:03:13,600
That's just racist.
He's got a middle name, too.
17
00:03:13,840 --> 00:03:15,560
What is it?
18
00:03:15,720 --> 00:03:18,280
How about you take a photo first?
19
00:03:18,440 --> 00:03:21,400
Do you think I run
an interspecies dating service here?
20
00:03:22,240 --> 00:03:24,040
All right.
21
00:03:24,440 --> 00:03:26,280
What do you think, Arthur?
22
00:03:28,120 --> 00:03:29,440
Can I tell her your middle name?
23
00:03:30,680 --> 00:03:31,680
It's Ivanovich.
24
00:03:32,880 --> 00:03:35,760
What's his breed?
He's a macaque.
25
00:03:36,800 --> 00:03:39,960
Our own, Soviet, working-class,
green-tailed macaque.
26
00:03:40,680 --> 00:03:41,720
You'll do it? Great.
27
00:03:41,880 --> 00:03:46,440
Let Arthur Ivanovich climb into your lap.
28
00:03:48,600 --> 00:03:50,960
Here we go. He's clean, don't worry.
29
00:03:52,600 --> 00:03:55,800
Come on. Don't tell me
he's the first monkey in your life.
30
00:03:58,960 --> 00:04:01,280
I bet he's not even your first Arthur
on this vacation.
31
00:04:11,120 --> 00:04:13,040
Thank you very much.
32
00:04:13,960 --> 00:04:17,400
- You are just? so?
- I know. Thanks.
33
00:04:17,560 --> 00:04:18,840
That was a great show.
34
00:04:19,000 --> 00:04:20,520
- Thank you.
- Sure.
35
00:04:20,760 --> 00:04:23,240
Thank you for being the way you are.
36
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
Boris!
37
00:04:24,760 --> 00:04:26,720
If I were twenty years younger, I'd...
38
00:04:26,880 --> 00:04:29,040
You'd be learning your ABCs now.
39
00:04:29,200 --> 00:04:30,320
Will you sign this?
40
00:04:30,480 --> 00:04:31,880
It's for my daughter.
41
00:04:33,000 --> 00:04:35,160
You're the one
who bought my book - The Curse .
42
00:04:36,120 --> 00:04:39,840
This is a rare case.
A book that loses in value
43
00:04:40,640 --> 00:04:41,840
when the author signs it.
44
00:04:42,240 --> 00:04:44,880
Don't say so, Boris.
45
00:04:45,040 --> 00:04:48,920
We believe that a great novelist
died in you.
46
00:04:49,080 --> 00:04:51,600
- Really?
- I didn't mean it like that?
47
00:04:51,760 --> 00:04:55,160
Sorry. You can always
go back to serious fiction.
48
00:04:55,720 --> 00:04:58,320
Too late now.
What is your daughter's name?
49
00:04:58,880 --> 00:05:02,440
- Veronika.
- To Veronika...
50
00:05:02,600 --> 00:05:04,800
- And yours?
- Olga.
51
00:05:04,960 --> 00:05:07,880
I'll sign it for you too.
...and to Olga.
52
00:05:08,320 --> 00:05:09,840
From the bottom of my heart.
53
00:05:14,720 --> 00:05:16,200
- I wish you all the best.
- Thank you.
54
00:05:17,480 --> 00:05:20,840
Thank you very much. Goodbye.
55
00:05:34,080 --> 00:05:38,240
Have you heard? Chernenko reinstated
Molotov in the Communist Party.
56
00:05:38,480 --> 00:05:40,040
Demented, both of them.
57
00:05:40,200 --> 00:05:42,200
Max, have you really been to America?
58
00:05:42,360 --> 00:05:45,920
I have. I got back two weeks ago.
59
00:05:46,080 --> 00:05:48,480
I promoted Soviet movies there.
60
00:05:48,680 --> 00:05:52,800
These hands are still gritty
with the dust of the Californian prairie!
61
00:05:53,880 --> 00:05:55,480
- May I touch them?
- Sure.
62
00:05:55,640 --> 00:06:00,120
Watch out. Max just said he hasn't
washed his hands in two weeks.
63
00:06:00,280 --> 00:06:01,960
Here comes our trademark grilled fish!
64
00:06:02,120 --> 00:06:05,160
When did they start fishing
sturgeon in the Baltic Sea?
65
00:06:05,320 --> 00:06:07,480
- What did you use for bait?
- His Party ID.
66
00:06:07,640 --> 00:06:10,240
He flashes it at the sea,
and the fish just leap ashore.
67
00:06:10,400 --> 00:06:11,920
Okay. We are still...
68
00:06:12,080 --> 00:06:13,840
- Will you have a drink?
- Sure.
69
00:06:14,000 --> 00:06:17,120
We're still missing someone. But
I think we can start the party. Well...
70
00:06:17,880 --> 00:06:22,040
Let's drink to all of us being here today,
as a great song says.
71
00:06:22,200 --> 00:06:25,040
When Inara and I invited Maxim...
72
00:06:25,200 --> 00:06:27,840
I mean, Comrade Shepelin
to summer at our villa,
73
00:06:28,000 --> 00:06:29,680
it was on one condition only.
74
00:06:29,760 --> 00:06:32,160
Was it a rent-a-fuck deal?
75
00:06:32,680 --> 00:06:34,800
We asked him to bring along
his friends
76
00:06:34,960 --> 00:06:37,200
who would be as creative,
interesting
77
00:06:37,480 --> 00:06:40,200
and talented as he is.
And you know what?
78
00:06:40,640 --> 00:06:43,840
Max has more than delivered.
79
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Comrade Arkadiev!
80
00:06:46,360 --> 00:06:48,800
It is such a big honor for us.
81
00:06:48,960 --> 00:06:50,920
I hope you will come visit us again.
82
00:06:51,080 --> 00:06:53,840
- Let's drink... To friendship!
- To friendship.
83
00:06:54,240 --> 00:06:56,400
- No kissing yet.
- We are finally drinking.
84
00:06:58,440 --> 00:07:01,680
I see.
And we are on the outside looking in.
85
00:07:01,840 --> 00:07:03,040
- Come on.
- Hello.
86
00:07:03,200 --> 00:07:06,520
- Mielavs invited him. Are you two okay?
- Couldn't be better.
87
00:07:07,040 --> 00:07:09,760
- Look who is here.
- Thank you.
88
00:07:10,400 --> 00:07:11,560
Hello.
89
00:07:14,000 --> 00:07:17,800
Comrades, meet my colleague
Simon Grinberg.
90
00:07:17,960 --> 00:07:21,600
His arrival triples the amount
of genius here
91
00:07:22,120 --> 00:07:25,040
while leaving the amount
of foreskin unchanged.
92
00:07:25,920 --> 00:07:28,160
I don't know this beautiful lady.
93
00:07:28,320 --> 00:07:32,560
I'll let him introduce her,
for her beauty makes me speechless.
94
00:07:33,080 --> 00:07:34,440
If only!
95
00:07:34,600 --> 00:07:37,000
Valery, Inara, meet Lina.
96
00:07:37,360 --> 00:07:42,120
Lina, meet, well? everyone.
Are we late?
97
00:07:42,280 --> 00:07:44,680
- No.
- Perfect timing.
98
00:07:44,840 --> 00:07:47,400
Lina Sorokina. Great to meet you all.
99
00:07:47,640 --> 00:07:49,480
Of course, I know you.
100
00:07:50,080 --> 00:07:51,080
And you, too.
101
00:07:51,200 --> 00:07:53,240
I didn't know Simon worked
together with you.
102
00:07:53,320 --> 00:07:54,320
He didn't tell you?
103
00:07:54,400 --> 00:07:57,600
Boris thinks we all
mumble his name in our sleep.
104
00:07:58,120 --> 00:07:59,960
Boris and I started out together...
105
00:08:00,120 --> 00:08:01,880
- What is this, sturgeon?
- Yes.
106
00:08:02,040 --> 00:08:03,520
Holy shit!
107
00:08:03,680 --> 00:08:06,360
We were writing comedy sketches.
108
00:08:06,520 --> 00:08:07,880
For the KVN comedy show.
109
00:08:08,040 --> 00:08:11,400
You don't know that one.
It was canceled in 1971.
110
00:08:11,560 --> 00:08:13,880
I heard whispers of it among the elders.
111
00:08:14,040 --> 00:08:15,960
I like you.
112
00:08:18,680 --> 00:08:21,440
So, Max, is it harder to act
in comedy or in drama?
113
00:08:23,760 --> 00:08:25,440
In life.
114
00:08:27,280 --> 00:08:30,000
Don't pout. I know who you are.
115
00:08:30,160 --> 00:08:33,800
I saw you perform a skit on TV last week.
116
00:08:33,960 --> 00:08:36,560
About a photographer with a monkey.
Arthur Ivanovich Bites .
117
00:08:37,320 --> 00:08:39,480
- The Mellow Season .
- What is it?
118
00:08:40,360 --> 00:08:42,400
It was a monologue.
The Mellow Season.
119
00:08:42,560 --> 00:08:44,960
Originally, it was Arthur Ilyich.
But the censors asked
120
00:08:45,120 --> 00:08:47,120
to remove allusions
to Vladimir Ilyich Lenin.
121
00:08:47,280 --> 00:08:50,920
Now I finally know
what allusion they meant.
122
00:08:51,480 --> 00:08:52,800
But you fixed it anyway.
123
00:08:52,960 --> 00:08:55,160
- Wouldn't you, Simon?
- Me?
124
00:08:55,640 --> 00:08:57,320
I would not.
125
00:08:57,480 --> 00:09:00,160
- How heroic of you.
- Come on.
126
00:09:00,320 --> 00:09:01,800
Let's drop it.
127
00:09:01,960 --> 00:09:05,280
Remember when they banned
fake beards in KVN?
128
00:09:06,120 --> 00:09:09,160
They thought any fake beard was
a joke about Karl Marx.
129
00:09:09,320 --> 00:09:12,120
So Boris grew a real one.
130
00:09:12,280 --> 00:09:16,440
In about a week.
Through sheer force of will.
131
00:09:17,840 --> 00:09:20,400
- Excuse me.
- Wanna make a toast?
132
00:09:20,560 --> 00:09:22,560
Valery made one. It's my turn now.
133
00:09:22,720 --> 00:09:25,400
There are many beautiful ladies
at this table. First of all,
134
00:09:25,560 --> 00:09:27,400
I mean you, Ninel Petrovna.
135
00:09:27,560 --> 00:09:29,680
And yet here I am, raising my glass
136
00:09:29,840 --> 00:09:33,960
to an ugly, morose dude instead.
137
00:09:34,440 --> 00:09:39,440
I want to drink to Boris Arkadiev.
Let me explain.
138
00:09:40,240 --> 00:09:42,440
I am an actor. What do I do?
139
00:09:42,600 --> 00:09:46,920
I show up on set
and pretend to be someone.
140
00:09:47,560 --> 00:09:50,280
Boris is different.
141
00:09:50,440 --> 00:09:52,720
He goes on stage the way he is.
142
00:09:52,880 --> 00:09:56,400
He doesn't wear makeup or a costume.
He is not playing a role.
143
00:09:56,560 --> 00:10:00,320
This man, sitting here pigging out,
excuse my French,
144
00:10:04,000 --> 00:10:06,960
is the same person
145
00:10:07,120 --> 00:10:08,960
the entire country knows and loves.
146
00:10:09,120 --> 00:10:13,720
And I can't even imagine
how much courage it takes.
147
00:10:14,400 --> 00:10:17,480
- About half a liter.
- Here is to you, Boris.
148
00:10:17,640 --> 00:10:19,200
- Here is to you.
- I figured it out.
149
00:10:19,360 --> 00:10:22,120
You friend hates it when people talk
about him.
150
00:10:22,200 --> 00:10:24,200
Because then he is not the one
who is talking.
151
00:10:30,720 --> 00:10:34,520
The Topaz-11 had a successful liftoff
152
00:10:34,680 --> 00:10:37,640
from the Baikonur Cosmodrome
at 6 am today.
153
00:10:37,800 --> 00:10:41,640
Its mission is to dock
the Salyut-7 orbital station...
154
00:10:41,800 --> 00:10:45,480
The crew includes Commander
Denis Shaikhinurov,
155
00:10:45,640 --> 00:10:50,280
Flight Engineer Lev Lugovoy
and Science Officer Dmitry Malkin.
156
00:10:50,440 --> 00:10:53,160
Lev Lugovoy.
What a funny name!
157
00:10:53,320 --> 00:10:58,160
I am curious about Science Officer
Malkin. What do you think, Boris?
158
00:10:58,640 --> 00:11:02,120
Is he a regular Malkin or one of yours?
159
00:11:02,720 --> 00:11:05,480
- Science Officer Malkin?
- Right.
160
00:11:05,640 --> 00:11:09,440
Did he take along his travel passport and
his diploma in case he wants to defect?
161
00:11:10,160 --> 00:11:11,920
Isn't Malkin a Russian family name?
162
00:11:12,080 --> 00:11:15,640
It depends on his full name. Dmitri
Pavlovich Malkin would be Russian.
163
00:11:15,800 --> 00:11:20,840
But if his father's name was Arkady, that
would make a big difference in Israel.
164
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Unbelievable!
165
00:11:22,560 --> 00:11:24,800
You don't know the full names
of our cosmonauts.
166
00:11:24,960 --> 00:11:27,200
You're a spoiled bunch, aren't you.
167
00:11:27,360 --> 00:11:31,360
They say a Jew is not a religion but
a means of international transportation.
168
00:11:31,520 --> 00:11:35,320
Which makes a Jew in a space rocket...
169
00:11:36,280 --> 00:11:38,680
A dream?
170
00:11:39,000 --> 00:11:40,160
- Come on, Simon.
- It is...
171
00:11:40,320 --> 00:11:44,040
There's a lot of material here.
Yuri Gagarin said "Let's go!", and?
172
00:11:44,440 --> 00:11:47,080
Looks like we got ourselves a face-off.
173
00:11:47,240 --> 00:11:48,800
Each of you gives us
three funny answers.
174
00:11:48,880 --> 00:11:50,880
Why don't they allow the Jews
into space?
175
00:11:51,360 --> 00:11:53,200
Boris, you are the first to go.
176
00:11:53,280 --> 00:11:55,120
Because their mothers
won't let them go.
177
00:11:55,280 --> 00:11:56,320
Simon?
178
00:11:56,480 --> 00:11:59,200
Because matzo crumbles in zero gravity.
179
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
Boris?
180
00:12:01,040 --> 00:12:04,400
The blood of Christian babies doesn't
keep well in space-food tubes.
181
00:12:04,560 --> 00:12:05,880
The Jews can go to space.
182
00:12:05,960 --> 00:12:09,360
But out of sheer habit they bribe
the medical board for deferments.
183
00:12:11,000 --> 00:12:13,840
If the Jews go into space,
they will see how tiny Israel really is.
184
00:12:14,600 --> 00:12:16,160
I know why.
185
00:12:16,320 --> 00:12:19,640
Because their noses will stick
out of the space helmets.
186
00:12:21,720 --> 00:12:23,720
Simon?
187
00:12:24,240 --> 00:12:28,120
Because they would sell Earth
to the Martians.
188
00:12:29,680 --> 00:12:31,840
- This is all I got.
- Funny.
189
00:12:32,000 --> 00:12:34,680
If the Jews go into space,
they won't come back.
190
00:12:34,840 --> 00:12:37,640
We're well adapted to living in a void.
191
00:12:39,000 --> 00:12:41,760
Boris, hurray!
192
00:12:42,040 --> 00:12:44,040
- Who wants a blanket?
- Bravo!
193
00:12:45,960 --> 00:12:47,800
Tell me something.
194
00:12:47,960 --> 00:12:51,600
- Thank you.
- Why are you still here?
195
00:12:52,000 --> 00:12:56,200
Tell me honestly.
They would love you abroad.
196
00:12:56,800 --> 00:12:59,200
There are so many Russians
in New York now.
197
00:12:59,280 --> 00:13:01,560
You could easily fill up a theater there.
198
00:13:01,720 --> 00:13:06,360
Why would he do that?
The KGB are his biggest fans.
199
00:13:06,600 --> 00:13:08,800
Boris performs in some general's sauna
every week.
200
00:13:09,160 --> 00:13:10,760
Good for him!
201
00:13:10,920 --> 00:13:14,920
That's why they let him joke about sex,
and your ass isn't even allowed on stage.
202
00:13:15,080 --> 00:13:17,200
- Who do you write for these days?
- Let it go.
203
00:13:17,520 --> 00:13:19,480
Some newspaper's back page?
204
00:13:20,000 --> 00:13:22,560
- Speaking of sex...
- Yes?
205
00:13:22,720 --> 00:13:24,520
I am sorry, Ninel Petrovna.
206
00:13:24,680 --> 00:13:28,280
They took us to a comedy club
in Los Angeles.
207
00:13:28,440 --> 00:13:33,760
It's like a normal bar, but with comedians
on stage, one after another.
208
00:13:35,280 --> 00:13:39,760
You wouldn't believe what they say there.
209
00:13:40,240 --> 00:13:45,160
The black guys are the craziest.
What they do there... They shit on you.
210
00:13:45,320 --> 00:13:47,960
They insult their audience.
211
00:13:48,120 --> 00:13:52,240
And it's all real. No plants.
212
00:13:52,800 --> 00:13:57,200
- It's called insult comedy.
- What do you mean?
213
00:13:57,360 --> 00:14:01,440
You go on stage and point your finger
214
00:14:01,600 --> 00:14:05,760
at some poor sucker in the front row.
And you say: "Hey you! Fat fuck!"
215
00:14:05,920 --> 00:14:10,000
And just take it from there.
Boris, you would love it.
216
00:14:10,160 --> 00:14:11,920
Why me, Max?
217
00:14:12,080 --> 00:14:14,000
What do you mean?
218
00:14:14,160 --> 00:14:17,040
It's all about humor,
which is something that you do.
219
00:14:17,200 --> 00:14:19,680
- Humor?
- Well, yes.
220
00:14:20,920 --> 00:14:25,040
Max, why are you comparing me
to these illiterates?
221
00:14:25,720 --> 00:14:27,720
I am a writer.
222
00:14:27,880 --> 00:14:30,000
And Mike Nichols won an Oscar.
223
00:14:30,160 --> 00:14:34,240
- You can have it both ways.
- Oh, Oscar Schmoscar.
224
00:14:35,400 --> 00:14:38,560
I don't know what you think
about your trade, Simon.
225
00:14:38,720 --> 00:14:43,000
But I... And forgive me
my drunken pomposity.
226
00:14:43,240 --> 00:14:47,400
But I am carrying on the traditions
of the great Russian literature.
227
00:14:47,560 --> 00:14:50,280
Of Averchenko and Teffi, to say the least.
228
00:14:50,440 --> 00:14:53,560
Or maybe even Chekhov and Gogol.
229
00:14:53,720 --> 00:14:56,480
Why claw your way to the stage then,
Chekhov?
230
00:14:56,640 --> 00:15:00,240
- Why not write books at home?
- Can I offer you a drink, gentlemen?
231
00:15:00,400 --> 00:15:03,280
I totally forgot! You did write a book.
232
00:15:03,440 --> 00:15:05,920
What was it called?The Fiasco ?
233
00:15:06,080 --> 00:15:09,760
No, something else.
The Failure ?
234
00:15:09,920 --> 00:15:12,120
- Ah yes,The Curse.
- Simon, stop it.
235
00:15:12,280 --> 00:15:13,840
- What did the critics say?
- Stop it.
236
00:15:14,880 --> 00:15:17,640
'A superiority complex
masked by false humility.'
237
00:15:17,800 --> 00:15:19,680
Simon, that was 10 years ago.
238
00:15:20,480 --> 00:15:23,280
Keeping it memorized
doesn't look great on you.
239
00:15:23,440 --> 00:15:24,800
Why? It does.
240
00:15:24,960 --> 00:15:27,920
- It surely does.
- Are you hurt?
241
00:15:28,240 --> 00:15:30,640
- Not at all.
- Aw, I hurt his feelings.
242
00:15:30,800 --> 00:15:35,840
It's been a pleasure.
But I have an early flight tomorrow.
243
00:15:38,080 --> 00:15:41,000
Valera, Inara, Ninel Petrovna.
244
00:15:41,160 --> 00:15:43,640
Peace to your lovely house.
245
00:15:43,800 --> 00:15:48,000
I hope that the ghosts
of its former owners
246
00:15:48,920 --> 00:15:52,520
don't keep you up at night
rattling their chains.
247
00:15:53,080 --> 00:15:55,760
Maxim. Galina.
248
00:15:56,320 --> 00:15:58,800
I bless you, my children.
249
00:15:59,000 --> 00:16:01,320
Galina, you are
in for some magical time tonight.
250
00:16:01,480 --> 00:16:04,640
You will never forget these
2 or 3 minutes.
251
00:16:05,760 --> 00:16:08,880
And for even more fun later,
Max brought back from the U.S.
252
00:16:08,960 --> 00:16:11,640
the latest strain of the clap.
253
00:16:13,000 --> 00:16:15,040
Simon.
254
00:16:15,680 --> 00:16:18,880
Looking at your face
is like staring into a mirror.
255
00:16:19,200 --> 00:16:21,680
Makes me want to break it.
256
00:16:22,600 --> 00:16:25,920
Just kidding. That was a joke.
257
00:16:26,400 --> 00:16:29,840
Thank you. I love you all.
258
00:16:30,440 --> 00:16:33,640
You are welcome here any time.
259
00:16:39,560 --> 00:16:41,640
Let's go.
260
00:17:03,680 --> 00:17:05,920
Another piece of cake?
261
00:17:58,680 --> 00:18:00,480
Where did you learn to do that,
young lady?
262
00:18:00,560 --> 00:18:02,880
Do you guys catch Swedish TV
in Latvia?
263
00:18:12,880 --> 00:18:15,640
Okay, what is wrong?
264
00:18:25,360 --> 00:18:27,160
Did you attend a DIY workshop?
265
00:18:28,120 --> 00:18:33,840
I forbid you to joke.
266
00:19:32,360 --> 00:19:35,320
Fucking sturgeon.
267
00:19:36,080 --> 00:19:39,280
- Get me some water, will you?
- Sure.
268
00:19:52,440 --> 00:19:54,440
Thanks.
269
00:20:02,040 --> 00:20:04,200
Please, don't go.
270
00:20:06,240 --> 00:20:09,360
- How old are you, anyway?
- 22.
271
00:20:11,120 --> 00:20:15,400
- You study philology?
- I am in the Art Academy.
272
00:20:15,560 --> 00:20:18,760
- I am a sculptor.
- Oh, that's useful.
273
00:20:20,320 --> 00:20:25,480
I am going to die soon.
They will commission you a monument.
274
00:20:53,080 --> 00:20:54,800
Tell me a story.
275
00:20:57,720 --> 00:21:00,120
I am not that good at storytelling.
276
00:21:00,480 --> 00:21:03,520
Sing me a song then.
Just don't keep silent.
277
00:21:13,280 --> 00:21:14,320
Here you are.
278
00:21:17,760 --> 00:21:20,000
I have to go.
279
00:21:25,560 --> 00:21:28,000
Can you ask the reception
to bring me a spasmolytic pill?
280
00:22:06,800 --> 00:22:10,160
Who is it? Come in.
281
00:22:11,560 --> 00:22:15,880
Your wife asked me
to bring you these pills.
282
00:22:16,040 --> 00:22:19,000
- I hope they help.
- Why wife?
283
00:22:20,280 --> 00:22:21,280
She is my daughter.
284
00:22:24,520 --> 00:22:27,000
It's a pleasure to have you as our guest,
285
00:22:27,160 --> 00:22:29,360
- Comrade Arkadiev.
- The pleasure is all mine.
286
00:22:34,040 --> 00:22:36,800
- Daddy is home!
- Polina Borisovna!
287
00:22:36,960 --> 00:22:40,520
Hi, sweetie.
How are you, my deputy?
288
00:22:40,720 --> 00:22:42,160
- Did everyone behave well?
- Yes.
289
00:22:42,320 --> 00:22:44,000
- Did anyone hurt you?
- No.
290
00:22:44,160 --> 00:22:45,520
- Are you sure?
- I am.
291
00:22:45,680 --> 00:22:48,840
Then this is for you. It's a present.
292
00:22:51,720 --> 00:22:54,320
Ilya, Daddy is home.
293
00:23:00,120 --> 00:23:03,040
- What's up?
- Hey there.
294
00:23:03,200 --> 00:23:05,440
- Where is your mom?
- She has a migraine.
295
00:23:05,760 --> 00:23:08,120
Let me go say hi to the migraine.
296
00:23:09,920 --> 00:23:12,160
- Hi.
- Hi.
297
00:23:15,400 --> 00:23:18,800
- Does your head ache?
- That was my line.
298
00:23:19,880 --> 00:23:22,560
I'll make us some breakfast.
299
00:23:23,400 --> 00:23:25,080
Dibs on the shower.
300
00:23:25,240 --> 00:23:27,800
And now, I reveal
301
00:23:28,240 --> 00:23:31,000
the real purpose of my trip.
Please, welcome
302
00:23:31,160 --> 00:23:35,680
the famous smoked chicken from Riga!
303
00:23:36,440 --> 00:23:39,600
It smelled so strong,
that they almost kicked me off the flight.
304
00:23:41,520 --> 00:23:44,440
Daddy, this is not a doll.
It's a sculpture.
305
00:23:44,600 --> 00:23:46,600
Sure it is.
306
00:23:46,760 --> 00:23:51,160
- It is a Latvian doll.
- How do you play with it?
307
00:23:51,680 --> 00:23:54,280
- You make it speak Russian.
- Ilya!
308
00:23:54,400 --> 00:23:58,360
What?
If Dad said that, you'd be laughing.
309
00:23:58,520 --> 00:24:02,800
Look, I know they don't teach you
either Latin
310
00:24:02,920 --> 00:24:06,160
or good manners at school.
311
00:24:06,280 --> 00:24:10,720
But you might have heard this one:
'Quod licet Iovi, non licet bovi .'
312
00:24:10,840 --> 00:24:15,840
What is permissible for Jove,
is not permissible for...
313
00:24:15,920 --> 00:24:17,840
David Bowie.
314
00:24:18,720 --> 00:24:22,200
For a bull. But that was a good one.
Eat your chicken.
315
00:24:24,520 --> 00:24:29,240
How did it go in Jurmala? Is
the season over now or is it still a mess?
316
00:24:29,400 --> 00:24:32,280
A mess. Shepelin can't even go out.
Men demand autographs
317
00:24:33,440 --> 00:24:36,600
And girls just kill themselves
on his doorstep.
318
00:24:36,760 --> 00:24:39,080
Did you catch Simon Grinberg?
319
00:24:39,720 --> 00:24:42,240
I think he is staying
at the State TV resort.
320
00:24:42,760 --> 00:24:45,040
Simon?
321
00:24:46,040 --> 00:24:49,960
I saw him. He seems depressed.
322
00:24:51,080 --> 00:24:54,960
- Budovsky called you a million times.
- What did he want?
323
00:24:55,520 --> 00:24:57,960
Tomorrow is Railway Workers Day.
324
00:24:58,120 --> 00:25:01,360
They are having a gala.
Zhvanetsky is out.
325
00:25:02,000 --> 00:25:03,880
They want you. Should I say no?
326
00:25:04,040 --> 00:25:06,880
Why? I will do it.
327
00:25:07,240 --> 00:25:11,160
Have you ever been to the
Railway Workers' Palace of Culture?
328
00:25:11,560 --> 00:25:15,360
Versailles pales in comparison.
Railway workers are something special.
329
00:25:15,520 --> 00:25:20,040
I have this theory that they killed
Anna Karenina, for money.
330
00:25:20,400 --> 00:25:23,640
I finished my meal. May I go now?
331
00:25:23,800 --> 00:25:26,440
Why spend time with your father
who was away the whole week?
332
00:25:26,600 --> 00:25:30,320
You guys are talking business.
And I have to get ready for my gig.
333
00:25:35,880 --> 00:25:39,360
Excuse me. What is the thing
he wants to get ready for?
334
00:25:41,640 --> 00:25:46,040
He plays music with his friends
in this small theater.
335
00:25:46,640 --> 00:25:49,920
The art director is open-minded enough
to let them in.
336
00:25:50,080 --> 00:25:52,720
He even gave them a sound rig.
337
00:25:52,920 --> 00:25:56,880
Will you tell Ilya not to stay alone
with this open-minded art director?
338
00:25:57,040 --> 00:25:58,680
I bet he lets boys play
with his own rig.
339
00:25:58,760 --> 00:26:00,080
Boris.
340
00:26:02,040 --> 00:26:04,960
Sweetie, have you finished?
Go to your room.
341
00:26:11,240 --> 00:26:14,760
Daddy, will you come
play with me after breakfast?
342
00:26:14,920 --> 00:26:18,280
Of course, pumpkin. Now go.
343
00:26:30,160 --> 00:26:32,040
I prefer listening to Chernenko.
344
00:26:33,000 --> 00:26:37,280
Comrade Konstantin Chernenko
delivered a speech on education.
345
00:26:37,440 --> 00:26:39,720
I've got chicken fat all over my hands.
346
00:26:39,880 --> 00:26:41,760
You know the Latvian for 'good night'?
347
00:26:43,080 --> 00:26:45,320
Ar labu nakti.
348
00:26:46,680 --> 00:26:49,200
He looks like the ghost
of Hamlet's father.
349
00:26:49,360 --> 00:26:51,400
When will he kick the bucket?
Within a year?
350
00:26:51,560 --> 00:26:55,200
You know this joke? The anchor
of the evening newscast says:
351
00:26:55,360 --> 00:26:58,400
"Dear comrades.
You are going to laugh,
352
00:26:58,560 --> 00:27:03,080
but our nation suffered the tragic loss
of yet another leader."
353
00:27:04,440 --> 00:27:08,280
The latest news
on the Topaz-11 mission.
354
00:27:08,440 --> 00:27:12,920
Science Officer Malkin spent 3 hours
and 26 minutes in outer space...
355
00:27:13,080 --> 00:27:18,320
Officer Malkin took along his travel
passport and his diploma, just in case.
356
00:27:24,560 --> 00:27:27,960
What was he doing in space?
Just hanging out?
357
00:27:28,160 --> 00:27:30,920
They always keep
the most interesting thing secret.
358
00:27:35,120 --> 00:27:37,760
- I'd never fly over this city!
- I'll be back in a sec.
359
00:27:53,480 --> 00:27:59,240
I'd never fly over this shithole
Of a world!
360
00:27:59,600 --> 00:28:02,200
Ilya, will you stop your braying, please?
361
00:28:02,680 --> 00:28:05,720
Would your critique be
of an aesthetic or political nature?
362
00:28:05,880 --> 00:28:09,120
- Just don't be an idiot.
- I love these gems of fatherly wisdom.
363
00:28:09,280 --> 00:28:13,040
- I missed them so much.
- You wanna talk about it?
364
00:28:14,920 --> 00:28:17,280
Let's do it.
365
00:28:26,800 --> 00:28:33,280
I know my grumbling is just as banal
as your teenage rebellion.
366
00:28:35,120 --> 00:28:40,520
When I bought you this piece of junk,
I didn't expect you to play Debussy.
367
00:28:40,680 --> 00:28:44,640
You can sing whatever you want. But...
368
00:28:45,920 --> 00:28:48,960
If we talk about public performances...
369
00:28:49,560 --> 00:28:55,720
I also mean your friends here. Because
friends sometimes throw us curveballs.
370
00:28:56,160 --> 00:29:00,760
I sincerely hope that you will play
something a little bit more appropriate.
371
00:29:01,160 --> 00:29:04,400
Appropriate for whom?
The Young Communist League?
372
00:29:06,040 --> 00:29:09,360
For me. Appropriate for me.
373
00:29:11,280 --> 00:29:14,640
Don't you think that,
coming home every three weeks,
374
00:29:14,800 --> 00:29:17,960
you hardly have a right
to demand things from me?
375
00:29:19,200 --> 00:29:21,520
It may come to you as a shock,
376
00:29:21,680 --> 00:29:23,800
but no, I don't think so.
377
00:29:24,400 --> 00:29:27,480
What do you think I do on these trips?
378
00:29:28,280 --> 00:29:33,480
I earn the money to pay for all of this.
379
00:29:37,000 --> 00:29:40,280
Yeah, I am sorry, Dad. I forgot.
380
00:29:40,440 --> 00:29:43,440
You are in a hard, demanding line
of work. You tell jokes for a living.
381
00:29:53,720 --> 00:29:56,320
Ungrateful little jerk.
382
00:29:59,840 --> 00:30:02,280
Arrogant snot-nosed shithead.
383
00:30:03,880 --> 00:30:08,400
The Commies caught a young boy
They dragged him to the KGB
384
00:30:08,560 --> 00:30:10,760
Shut up! Stop it, idiot!
385
00:30:10,920 --> 00:30:12,880
- Degenerate!
- Mom!
386
00:30:13,040 --> 00:30:14,040
- Why Mom?
- Mom!
387
00:30:14,200 --> 00:30:18,080
Mom! Your son is going
to send all of us to prison!
388
00:30:18,240 --> 00:30:19,520
- Stop calling your mom!
- He hit me!
389
00:30:19,680 --> 00:30:22,000
- He will send us to prison!
- This is a criminal offence!
390
00:30:22,160 --> 00:30:24,000
Ilya! Boris!
391
00:30:24,160 --> 00:30:27,720
No one is sending anyone anywhere!
392
00:30:29,560 --> 00:30:33,880
- Can I see Daddy now?
- No, honey, better not.
393
00:30:34,640 --> 00:30:36,920
Daddy is working now.
394
00:31:09,280 --> 00:31:11,760
A round of applause for our Iron Horse!
395
00:31:12,720 --> 00:31:14,640
Make way.
396
00:31:14,840 --> 00:31:16,680
Thanks.
397
00:31:27,240 --> 00:31:29,440
BORIS ARKADIEV
398
00:31:31,480 --> 00:31:33,520
Boris.
399
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
I've come to pay my respects,
so to speak.
400
00:31:37,600 --> 00:31:38,640
Comrade Major.
401
00:31:38,720 --> 00:31:42,240
Why so formal? My name
is Sasha Nikonov. Did I bother you?
402
00:31:42,840 --> 00:31:47,360
You are going on stage now,
and I barged in.
403
00:31:47,760 --> 00:31:50,120
How about a quick drink?
To get some Dutch courage.
404
00:31:51,120 --> 00:31:53,520
Do you need it? Or me?
405
00:31:55,320 --> 00:31:57,040
Funny.
406
00:32:01,880 --> 00:32:04,960
Do you mind if we drink from my bottle,
for purely symbolic reasons?
407
00:32:05,640 --> 00:32:08,160
You don't care, but I will be pleased.
408
00:32:15,520 --> 00:32:18,200
Let's sit over there.
409
00:32:20,800 --> 00:32:23,080
Here we go.
410
00:32:25,880 --> 00:32:29,720
Me and the wifey have
front row seats tonight.
411
00:32:30,520 --> 00:32:33,640
You can't miss us if you wanted to.
412
00:32:34,640 --> 00:32:38,200
We'll be clearly visible the whole show.
Cheers!
413
00:32:42,200 --> 00:32:46,320
Why not finish it? You have
no respect for Nikonov, do you?
414
00:32:59,000 --> 00:33:00,880
Atta boy.
415
00:33:05,440 --> 00:33:08,800
Where was I? Ah yes, my wife.
416
00:33:08,960 --> 00:33:10,680
We'll be in the front row.
417
00:33:10,760 --> 00:33:14,000
Could you pay her a little attention
at the end of the show?
418
00:33:14,160 --> 00:33:18,160
Like a wink or something.
Up to you.
419
00:33:19,480 --> 00:33:20,960
Got it?
420
00:33:21,160 --> 00:33:23,400
She'll love it.
421
00:33:25,840 --> 00:33:32,320
But what if another charming lady sits
to the other side of you?
422
00:33:32,480 --> 00:33:35,640
How will I know which one is your wife?
423
00:33:35,800 --> 00:33:37,640
Easy.
424
00:33:38,120 --> 00:33:41,560
If the lady is charming,
she is not my wife!
425
00:33:43,600 --> 00:33:48,280
- Wow! You should quit your day job.
- Come on.
426
00:33:48,800 --> 00:33:50,920
You should go on stage tonight, not me.
427
00:33:51,080 --> 00:33:53,400
- You can steal my joke.
- I'll think about it.
428
00:33:53,560 --> 00:33:55,640
Boris, you are next up.
Are you ready?
429
00:33:56,520 --> 00:33:57,800
Break a leg.
430
00:33:58,440 --> 00:34:01,280
- I trust we made a deal.
- Cross my heart.
431
00:34:02,680 --> 00:34:05,640
- Break a leg.
- You first.
432
00:34:11,200 --> 00:34:14,200
Lesha fucking Budovsky.
433
00:34:14,360 --> 00:34:18,640
I told you that I can't see any of these
KGB bloodsuckers before the show.
434
00:34:19,560 --> 00:34:22,000
It's okay after the show.
435
00:34:22,360 --> 00:34:24,920
But still just a few.
436
00:34:25,120 --> 00:34:28,680
This might surprise you
but I am not in charge of these guys.
437
00:34:28,840 --> 00:34:32,720
If I were, we would be living
in a different country now.
438
00:34:33,160 --> 00:34:37,520
For instance, I would have had you
shot dead a long time ago.
439
00:34:38,160 --> 00:34:40,440
Come on, let's go.
440
00:34:40,600 --> 00:34:44,120
Get your ass up on stage.
441
00:34:44,280 --> 00:34:47,080
Can you make it there?
442
00:34:49,560 --> 00:34:54,160
What the fuck? Who do you think you
are, Vysotsky, going on stage drunk? Sit!
443
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Now...
444
00:34:58,440 --> 00:35:03,000
Tell them to play an encore!
445
00:35:05,880 --> 00:35:07,320
- Take this.
- What are those?
446
00:35:07,480 --> 00:35:12,880
Do you care? Trust my medical
expertise. Open your hand.
447
00:35:14,560 --> 00:35:18,160
Don't worry. Cosmonauts take these.
448
00:35:29,640 --> 00:35:32,120
Fuck.
449
00:35:36,200 --> 00:35:38,960
I have a suggestion on my routine.
450
00:35:41,760 --> 00:35:45,240
I think,The Mellow Season
has run its course.
451
00:35:45,400 --> 00:35:49,680
I have already done it on TV.
Everyone is sick of it.
452
00:35:51,040 --> 00:35:54,760
The Mellow Season ?
Is that the one about the monkey?
453
00:35:57,280 --> 00:36:00,040
- Yes.
- Boris, are you dumb?
454
00:36:00,200 --> 00:36:02,800
- What do you mean 'run its course'?
- How would you put it?
455
00:36:02,960 --> 00:36:04,920
It's called a hit.
456
00:36:05,640 --> 00:36:07,640
Live with it now.
457
00:36:07,800 --> 00:36:12,360
Or are you tired of selling your face?
458
00:36:13,520 --> 00:36:17,760
Ah, I get it. You want to go back
to writing for other people.
459
00:36:17,960 --> 00:36:21,480
Just say a word. Other comedians will
be happy to have your stuff.
460
00:36:21,640 --> 00:36:26,640
- I'll make a couple of calls tomorrow...
- Lesha, please, stop it.
461
00:36:26,800 --> 00:36:30,560
Let's not make this into a big deal.
462
00:36:30,800 --> 00:36:33,120
I just want to try out a new monologue.
463
00:36:33,280 --> 00:36:35,920
- How new?
- I just finished it.
464
00:36:36,080 --> 00:36:38,880
I can't let you perform anything
that hasn't been approved.
465
00:36:39,040 --> 00:36:42,200
It's a fucking Railway Workers'
Palace of Culture.
466
00:36:42,360 --> 00:36:45,480
There are no TV cameras
or tape recorders here.
467
00:36:45,640 --> 00:36:47,960
I can't let you do it,
if it is not approved.
468
00:36:48,040 --> 00:36:49,520
Lesha!
469
00:36:49,600 --> 00:36:53,760
It's totally harmless, I swear!
Want me to read it to you right now?
470
00:36:53,920 --> 00:36:56,160
- Listen to me.
- Are you nuts? The people are waiting.
471
00:36:56,320 --> 00:36:59,200
Let them wait. It's a short one.
472
00:37:09,000 --> 00:37:11,920
'Hello. I am Cosmonaut Rabinovitz?'
473
00:37:22,360 --> 00:37:24,480
Okay...
474
00:37:47,440 --> 00:37:53,240
It is good and funny but it is not
approved by censors. Boris, don't do it.
475
00:37:53,800 --> 00:37:58,240
Get it stamped in the State Concert
Department and do it next time.
476
00:37:58,400 --> 00:38:00,040
Or test it out privately.
477
00:38:00,880 --> 00:38:05,320
At one of your sauna parties. They
will love it. Now get the fuck on stage.
478
00:38:07,240 --> 00:38:09,000
Boris...
479
00:38:22,200 --> 00:38:24,200
- Here you go.
- I am going to read it anyway.
480
00:38:24,360 --> 00:38:28,040
Go ahead. I am not your mother.
You're a big boy.
481
00:38:36,600 --> 00:38:40,320
And in conclusion, the star
of the evening: Boris Arkadiev!
482
00:38:49,200 --> 00:38:52,360
Good evening, my dear friends.
483
00:38:53,640 --> 00:38:56,720
I am happy to see you. Congratulations
on the Railway Workers Day.
484
00:38:56,880 --> 00:38:59,840
The summer is almost over.
Have you been to the beach this year?
485
00:39:00,000 --> 00:39:03,880
I hear that the best railway workers
get personal rail trolleys.
486
00:39:04,040 --> 00:39:07,280
Everyone take their vacation yet?
487
00:39:07,440 --> 00:39:10,720
Have you been to Sochi this year?
488
00:39:10,880 --> 00:39:13,240
Well, if you have,
489
00:39:13,400 --> 00:39:17,240
you are, of course, familiar
with the following scene...
490
00:39:18,240 --> 00:39:22,120
Hey lady! What about a photo?
491
00:39:30,320 --> 00:39:33,000
- Hi.
- Hi.
492
00:39:33,320 --> 00:39:36,440
- How did it go?
- It was okay.
493
00:39:36,960 --> 00:39:38,480
As usual.
494
00:39:38,640 --> 00:39:42,760
- He doesn't go out of his room, does he?
- He is angry at you. He'll get over it.
495
00:39:42,920 --> 00:39:45,000
This is for you.
Shepelin had it sent over.
496
00:39:45,480 --> 00:39:46,760
EDDIE MURPHY - DELIRIOUS
497
00:39:46,920 --> 00:39:50,120
- Is the dinner ready?
- I thought you would come home later.
498
00:39:50,280 --> 00:39:52,920
I have a court hearing scheduled
for 8 am tomorrow.
499
00:39:53,080 --> 00:39:55,720
There's some of your chicken
in the fridge.
500
00:39:55,800 --> 00:39:57,040
Ah yes, leftovers.
Serves me right.
501
00:39:57,200 --> 00:39:59,680
Boris, is everything okay?
502
00:39:59,840 --> 00:40:02,480
I get attitude when I come home late.
503
00:40:02,560 --> 00:40:04,400
Now I get attitude
when I come home early.
504
00:40:04,560 --> 00:40:09,240
- So when exactly should I come home?
- I am always happy to see you.
505
00:40:11,920 --> 00:40:13,760
Get some sleep.
Tomorrow is another day.
506
00:40:13,840 --> 00:40:15,880
This is what scares me!
507
00:40:26,520 --> 00:40:29,680
Boris, there are two types
of good wives.
508
00:40:29,840 --> 00:40:32,240
Those who wipe your nose
and make you dinner.
509
00:40:32,320 --> 00:40:34,040
And those who don't ask questions.
510
00:40:34,200 --> 00:40:36,960
All these 20 years together I thought
you prefer the second type.
511
00:40:37,120 --> 00:40:39,120
Please, let me know
if you changed your mind.
512
00:40:39,200 --> 00:40:40,400
Leave me the fuck alone!
513
00:40:40,560 --> 00:40:44,080
- Polina is sleeping.
- There is nothing else I want to say.
514
00:41:33,240 --> 00:41:35,000
Mom? Mommy!
515
00:41:36,240 --> 00:41:38,560
I'll handle Polina.
516
00:41:48,560 --> 00:41:51,640
Comrade Arkadiev.
We are from the KGB Ninth Directorate.
517
00:41:51,800 --> 00:41:53,280
It's all right, Polina.
518
00:41:53,360 --> 00:41:56,000
Get your clothes, please.
You have 5 minutes.
519
00:41:56,560 --> 00:42:00,200
I am Elvira Arkadiev, a member
of the Moscow Bar Association.
520
00:42:00,280 --> 00:42:01,360
My spouse is my client.
521
00:42:01,520 --> 00:42:03,600
- I want to know your names.
- What has he done now?
522
00:42:03,760 --> 00:42:06,240
- And show me the warrant, if any.
- Elvira Osipovna.
523
00:42:07,000 --> 00:42:10,200
Sorry, we can't give you our names
or a warrant.
524
00:42:10,560 --> 00:42:13,480
But this is not an arrest.
We will bring your husband back home
525
00:42:13,640 --> 00:42:17,800
safe and sound in 8 hours or so.
526
00:42:18,200 --> 00:42:21,840
Boris, please, hurry up.
527
00:42:22,480 --> 00:42:24,280
It is okay.
528
00:42:24,960 --> 00:42:27,520
- I will go with you to the KGB HQ.
- Elvira.
529
00:42:27,720 --> 00:42:29,400
We are not going to the KGB HQ.
530
00:42:29,480 --> 00:42:31,600
Unfortunately,
this is all that I can tell you.
531
00:42:33,600 --> 00:42:36,760
The Ninth Directorate
means personal bodyguards.
532
00:42:41,400 --> 00:42:44,880
- Daddy, are you going to Latvia again?
- I am.
533
00:42:45,120 --> 00:42:49,920
Bring me a doll with arms and legs
this time.
534
00:42:50,760 --> 00:42:53,040
I surely will.
535
00:42:53,160 --> 00:42:54,760
Polina, let's go play checkers.
536
00:42:54,920 --> 00:42:58,080
- For real? In the middle of the night?
- Cool, isn't it?
537
00:42:59,520 --> 00:43:00,680
Thank you.
538
00:43:23,760 --> 00:43:25,880
Elvira, come on.
539
00:43:29,960 --> 00:43:32,520
It's nice to feel needed.
540
00:44:35,880 --> 00:44:37,000
Where are we going?
541
00:44:39,440 --> 00:44:42,680
- Boris, please.
- I see.
542
00:44:44,560 --> 00:44:47,480
Someone important feels like a laugh.
543
00:44:48,560 --> 00:44:51,680
Comrade Arkadiev,
why don't we have some quiet?
544
00:44:52,040 --> 00:44:54,480
Gimme a cigarette.
545
00:45:07,160 --> 00:45:10,480
Boris, smoke with the window closed.
546
00:45:44,880 --> 00:45:47,280
- For dinner tonight, we have fish.
- Wonderful.
547
00:45:48,160 --> 00:45:49,960
Can it swim out for some cognac for me?
548
00:45:50,360 --> 00:45:53,920
Unfortunately, we do not carry spirits
on these kinds of flights.
549
00:45:59,600 --> 00:46:04,000
Just ask the pilot for some of his.
Seems like he's had enough.
550
00:46:07,760 --> 00:46:08,960
Are you scared?
551
00:46:10,640 --> 00:46:11,960
I am.
552
00:46:13,080 --> 00:46:14,520
Of the turbulence?
553
00:46:16,880 --> 00:46:19,880
Can I offer you valerian drops?
554
00:46:22,240 --> 00:46:24,120
Okay.
555
00:49:32,200 --> 00:49:35,520
Mission Control Center.
Please wait to be connected.
556
00:49:39,280 --> 00:49:40,640
Can you hear me?
557
00:49:40,720 --> 00:49:44,040
Yes. If you get feedback,
use the headphones.
558
00:49:44,760 --> 00:49:47,200
There's no feedback.
559
00:49:51,680 --> 00:49:54,680
Or headphones, for that matter.
560
00:49:58,360 --> 00:50:01,560
I just wanted to know
if you could hear me.
561
00:50:02,040 --> 00:50:04,800
The ship is online.
T minus 15 until we put you through.
562
00:50:04,960 --> 00:50:07,040
- We can hear you.
- What ship?
563
00:50:07,200 --> 00:50:09,760
Topaz-11. Are you ready?
564
00:50:09,920 --> 00:50:13,000
- Ready for what? What am I doing here?
- T minus 10.
565
00:50:13,160 --> 00:50:16,800
In certain emergencies we fulfil
personal requests of the crew.
566
00:50:16,960 --> 00:50:20,400
One of the cosmonauts wanted
to speak with you.
567
00:50:22,720 --> 00:50:26,280
- Malkin?
- No. Lev Lugovoy.
568
00:50:26,440 --> 00:50:28,800
Malkin had the string quartet.
569
00:50:29,400 --> 00:50:31,640
T minus 2. Get ready
for the communication session.
570
00:50:31,800 --> 00:50:35,080
- Are they in danger or...
- Comrade Arkadiev?
571
00:50:35,240 --> 00:50:37,200
- Boris?
- Yes, that's me. Hi.
572
00:50:37,360 --> 00:50:39,320
Are you there?
573
00:50:39,560 --> 00:50:42,480
Yes, I am here. And you?
574
00:50:43,760 --> 00:50:46,880
- Are you up there?
- Yes.
575
00:50:49,760 --> 00:50:53,160
When I was a kid, I had a dachshund.
576
00:50:53,320 --> 00:50:58,360
We called it Mishka.
Short for Mission Control.
577
00:50:58,520 --> 00:51:00,640
Really?
578
00:51:00,960 --> 00:51:03,160
Look, I...
579
00:51:05,360 --> 00:51:08,080
Do you want me to read a skit?
580
00:51:08,240 --> 00:51:12,360
I have a totally new one.
I finished it last night.
581
00:51:12,520 --> 00:51:15,800
Boris, can you do
The Mellow Season ?
582
00:51:19,000 --> 00:51:21,160
Of course.
583
00:51:21,680 --> 00:51:24,560
I can do anything for you.
584
00:51:24,760 --> 00:51:28,480
I am at your service tonight.
585
00:51:39,320 --> 00:51:41,640
Well...
586
00:51:42,080 --> 00:51:44,600
- To quote Yuri Gagarin, let's go.
- Let's go.
587
00:51:45,720 --> 00:51:48,240
The Mellow Season.
588
00:51:50,040 --> 00:51:53,960
Hey lady! Would you like a photo
with my monkey?
589
00:51:54,160 --> 00:51:56,280
Too bad, the monkey wants one.
590
00:51:56,440 --> 00:51:59,840
Look at its flaring nostrils!
Don't be scared.
591
00:52:00,000 --> 00:52:03,360
Little Arthur has
a highly developed aesthetic sense.
592
00:52:04,880 --> 00:52:09,240
Yes, his name is Arthur.
Why Arthur? Why not?
593
00:52:09,640 --> 00:52:13,800
That's just racist.
Why can't a monkey be called Arthur?
594
00:52:14,160 --> 00:52:18,280
What should his name be,
Patrice Lumumba?
595
00:52:22,080 --> 00:52:26,520
- Can you hear me? Is this thing on?
- I hear you loud and clear, Boris.
596
00:52:27,480 --> 00:52:29,760
Sorry. Moving on.
597
00:52:30,800 --> 00:52:33,640
Patrice Lumumba...
598
00:52:39,640 --> 00:52:43,200
He's got a middle name, too, by the way.
599
00:52:44,600 --> 00:52:46,480
What is it?
600
00:52:53,640 --> 00:52:56,320
Can I tell her your middle name?
601
00:53:02,000 --> 00:53:03,760
It's Ilyich.
602
00:53:05,800 --> 00:53:09,600
What's his breed? He's a macaque.
603
00:53:09,840 --> 00:53:13,960
Our own, Soviet, working-class,
green-tailed macaque.
604
00:53:15,800 --> 00:53:17,680
Are you going to take a picture?
605
00:53:17,760 --> 00:53:21,520
Or are you writing an article
on him for the local paper?
606
00:53:22,600 --> 00:53:29,360
You'll do it? Great. Arthur Iva...
Arthur Ilyich is getting a bit nervous.
607
00:53:30,440 --> 00:53:33,280
Okay, now...
608
00:53:34,240 --> 00:53:36,640
Ilyich is going to climb into your lap.
609
00:53:36,800 --> 00:53:39,880
He's clean, don't worry.
610
00:53:40,920 --> 00:53:43,640
It's way funnier with Ilyich, right?
611
00:53:44,240 --> 00:53:47,560
Sorry. Moving on.
612
00:53:49,560 --> 00:53:52,600
Right... Arthur Ilyich, stop it!
613
00:53:53,280 --> 00:53:57,200
Come on. Don't tell me
he's the first monkey in your life.
614
00:54:00,080 --> 00:54:03,640
I bet he's not even your first Arthur
this month.
615
00:54:04,680 --> 00:54:07,040
Yes, he is checking you for fleas.
616
00:54:07,920 --> 00:54:10,960
You don't have any, do you?
617
00:54:11,480 --> 00:54:14,600
Then there is nothing for you
to worry about.
618
00:54:14,960 --> 00:54:18,320
This is his way of showing affection.
619
00:54:19,760 --> 00:54:22,360
Are you ready?
620
00:54:23,200 --> 00:54:25,440
Say cheese.
621
00:54:31,560 --> 00:54:33,960
Watch the birdie.
622
00:54:35,600 --> 00:54:40,160
I am whispering because Arthur Ilyich
can snap at you when he is nervous.
623
00:54:40,520 --> 00:54:45,280
No, he won't bite.
But he can snap.
624
00:54:46,080 --> 00:54:49,640
We don't want to make
Arthur Ilyich nervous.
625
00:54:50,280 --> 00:54:54,120
Especially with his teeth so close
to your ear.
626
00:54:54,640 --> 00:54:56,320
Say cheese. Smile.
627
00:55:00,600 --> 00:55:03,400
Smile, for God's sake!
628
00:55:03,760 --> 00:55:06,040
Difficult, you say? Look at her!
629
00:55:06,200 --> 00:55:10,160
The Soviet women plow fields,
build railways, go on space missions!
630
00:55:10,320 --> 00:55:14,440
- Boris...
- And you can't hold a damn monkey.
631
00:55:14,600 --> 00:55:19,440
- Thank you, Boris.
- You are welcome.
632
00:55:19,840 --> 00:55:25,360
- There's more in the end, about rabies.
- Yes, I remember. Thank you.
633
00:55:32,600 --> 00:55:35,560
Do you want to hear another one?
634
00:55:37,640 --> 00:55:40,480
What's the weather like in Moscow now?
635
00:55:45,760 --> 00:55:47,600
Not too good.
636
00:55:47,960 --> 00:55:51,040
- It's getting chilly.
- Right.
637
00:55:51,200 --> 00:55:55,440
We are flying over Europe now.
There is a huge storm gathering there.
638
00:55:57,560 --> 00:56:02,240
I almost forgot
that you are literally up there.
639
00:56:04,880 --> 00:56:07,120
What does it look like up there?
640
00:56:07,280 --> 00:56:10,640
No God, I hope.
641
00:56:11,360 --> 00:56:15,840
And what happened to your dachshund?
642
00:56:16,280 --> 00:56:18,440
Why?
643
00:56:19,840 --> 00:56:22,480
It was a long time ago.
644
00:56:22,800 --> 00:56:27,640
Before moving from Byelorussia
to Moscow,
645
00:56:28,240 --> 00:56:31,080
we left her with the neighbors.
646
00:56:34,200 --> 00:56:36,200
Though...
647
00:56:36,600 --> 00:56:39,760
Theoretically...
648
00:56:41,040 --> 00:56:43,640
It could still be alive.
649
00:56:44,760 --> 00:56:47,840
Just your regular 26-year-old dachshund.
650
00:56:49,560 --> 00:56:54,320
I got a puppy for my daughter
before the launch. A spaniel.
651
00:56:56,840 --> 00:56:59,520
- Spaniels are good dogs.
- They are.
652
00:56:59,680 --> 00:57:03,760
- How old is your daughter?
- Zoya? She is five.
653
00:57:05,640 --> 00:57:09,840
- Zoya Lugovaya. Sounds beautiful.
- Thank you.
654
00:57:10,680 --> 00:57:14,360
My daughter's name is Polina. She is six.
655
00:57:14,760 --> 00:57:18,880
I have a son, too. He is 14.
A total jerkoff.
656
00:57:20,440 --> 00:57:23,440
Him I don't get at all.
657
00:57:23,600 --> 00:57:27,440
He is a smart kid.
Clearly smarter than me.
658
00:57:27,760 --> 00:57:30,960
But he is always into some trash.
659
00:57:32,680 --> 00:57:37,960
Although, is there really any difference
between his trash and mine?
660
00:57:43,120 --> 00:57:46,160
My daughter loves me. For now.
661
00:57:46,320 --> 00:57:49,920
- This is obviously not going to last.
- Tell me something.
662
00:57:50,080 --> 00:57:54,720
- You are Jewish, right?
- Yeah, what a shocker.
663
00:57:55,000 --> 00:57:58,360
My real name is Boris Moiseyevich
Aronson. Pleased to meet you.
664
00:57:58,560 --> 00:58:01,640
I am only bringing it up because
you made that joke about God.
665
00:58:01,800 --> 00:58:06,240
- You don't believe in Jewish God either?
- Nope.
666
00:58:07,280 --> 00:58:10,600
Then again, I've never been to space.
I've never ever been west to Prague.
667
00:58:10,760 --> 00:58:14,000
- So who am I to say?
- That's fair.
668
00:58:14,640 --> 00:58:21,160
But if you ever met God,
what would you ask Him?
669
00:58:24,480 --> 00:58:26,560
I kinda feel like I am talking
with Him now.
670
00:58:27,400 --> 00:58:29,760
Still with the jokes?
671
00:58:30,880 --> 00:58:35,640
Sorry. Give me a minute.
I need to gather my thoughts.
672
00:58:42,480 --> 00:58:45,120
It is a serious subject.
673
00:58:55,240 --> 00:58:57,720
Okay, here you go.
674
00:59:00,160 --> 00:59:02,440
Comrade God!
675
00:59:04,320 --> 00:59:07,000
I want so much to be loved.
676
00:59:08,520 --> 00:59:12,560
But I know I don't deserve to be loved.
677
00:59:12,720 --> 00:59:16,720
And so I lose all respect
for the people who love me
678
00:59:18,440 --> 00:59:22,880
because they got so easily fooled.
But what I still want to know is,
679
00:59:24,360 --> 00:59:27,800
am I worthy of love? Or not?
680
00:59:32,640 --> 00:59:34,920
I see.
681
00:59:36,240 --> 00:59:39,040
I am sorry,
Boris, but we are having a...
682
00:59:39,200 --> 00:59:43,560
- Anyway, you can't obviously help me.
- I am trying! What can I do to help you?
683
00:59:43,720 --> 00:59:49,120
- Thank you so much for the monologue.
- I am trying... Thank you!
684
00:59:49,280 --> 00:59:52,440
You have been disconnected. Thank you.
685
01:00:56,160 --> 01:01:00,680
Alexey Budovsky? Am I correct?
686
01:01:02,120 --> 01:01:04,680
- In the flesh.
- I remember you.
687
01:01:05,600 --> 01:01:08,480
At the gala at the Railway Workers'
Palace of Culture.
688
01:01:11,240 --> 01:01:13,040
Of course.
689
01:01:13,280 --> 01:01:17,040
That's professional memory.
690
01:01:17,600 --> 01:01:20,720
- Sasha Nikonov.
- Lesha.
691
01:01:22,760 --> 01:01:24,000
What a talent Arkadiev is!
692
01:01:24,680 --> 01:01:27,200
It's an honor to know him personally.
693
01:01:28,440 --> 01:01:32,120
You've known him
since you two were young, right?
694
01:01:33,400 --> 01:01:37,240
You witnessed his rise to fame.
I feel envious.
695
01:01:41,320 --> 01:01:44,040
What can I do for you, Sasha?
696
01:01:46,720 --> 01:01:49,760
Today is the third day
since our talent disappeared.
697
01:01:49,960 --> 01:01:52,920
I mean, he is cooped up at home.
698
01:01:53,200 --> 01:01:55,800
Yes, I know. He got sick.
699
01:01:55,960 --> 01:01:59,960
- He disrupted my schedule.
- Sick?
700
01:02:00,320 --> 01:02:02,120
How terrible.
701
01:02:03,520 --> 01:02:05,600
And what has he got?
702
01:02:08,000 --> 01:02:11,720
You are a doctor by education,
aren't you?
703
01:02:11,880 --> 01:02:15,640
- Aren't you curious to know?
- Look, it's nothing serious.
704
01:02:16,600 --> 01:02:19,520
He's got rapid heartbeat.
705
01:02:20,080 --> 01:02:23,960
He needs another couple of days.
I'll tell him you came.
706
01:02:24,120 --> 01:02:26,040
No way.
707
01:02:26,440 --> 01:02:28,960
I can't give him a couple more days.
I need him tonight.
708
01:02:29,120 --> 01:02:32,920
Look, Comrade... Major, I suppose.
709
01:02:33,080 --> 01:02:36,600
They would never insult Boris
with a lieutenant.
710
01:02:37,680 --> 01:02:42,960
Comrade Major,
we are in the same boat here, right?
711
01:02:43,520 --> 01:02:47,160
Everyone wants Boris Arkadiev.
But I am his promoter,
712
01:02:47,320 --> 01:02:50,440
and I want him alive and more
or less kicking.
713
01:02:50,600 --> 01:02:54,440
So do you, I hope.
Let the guy get his shit together.
714
01:02:54,760 --> 01:02:58,520
I would love to do that, Lesha.
But I can't.
715
01:02:58,680 --> 01:03:00,600
No way.
716
01:03:02,760 --> 01:03:06,840
Should I send him one of our experts?
We have excellent doctors.
717
01:03:17,480 --> 01:03:20,400
What do you want me to do?
718
01:03:23,520 --> 01:03:26,440
You know his address
and phone number better than me.
719
01:04:11,120 --> 01:04:17,080
The USSR strongly condemns
this unprecedented and hostile attack
720
01:04:17,160 --> 01:04:19,160
by the U.S. President.
721
01:04:19,520 --> 01:04:20,680
Your turn.
722
01:04:21,080 --> 01:04:22,720
Are you going to get it?
723
01:04:22,880 --> 01:04:25,760
You want me to keep watch of Polina
or open doors?
724
01:04:26,440 --> 01:04:29,400
Are you keeping watch of me?
725
01:04:31,000 --> 01:04:33,960
- Hi, Lesha.
- Hi, Elvira.
726
01:04:38,200 --> 01:04:39,840
Is the elevator out of order?
727
01:04:40,560 --> 01:04:42,760
It's not. Why?
728
01:04:42,960 --> 01:04:47,080
Elvira, I am here to see our sick boy.
729
01:04:47,480 --> 01:04:51,120
- Trying to smuggle in alcohol?
- No. Are you crazy?
730
01:04:55,160 --> 01:04:57,360
Enjoy.
731
01:04:58,760 --> 01:05:00,680
- Hey guys.
- Can I see Daddy?
732
01:05:00,840 --> 01:05:02,920
You call that keeping watch, eh?
733
01:05:08,200 --> 01:05:11,600
Boris.
734
01:05:11,920 --> 01:05:15,640
- Leave me alone.
- Boris, time to get up.
735
01:05:17,160 --> 01:05:20,560
That was a wrong answer. Come on.
736
01:05:25,640 --> 01:05:29,520
- Let's go.
- Lesha, please, get lost.
737
01:05:29,680 --> 01:05:35,120
Sorry, but it's not me. It's Nikonov.
738
01:05:36,000 --> 01:05:39,880
Remember that KGB major, in the
Railway Workers' Palace of Culture?
739
01:05:40,040 --> 01:05:42,760
When you showed me your text
about Cosmonaut Rabinovitz?
740
01:05:42,840 --> 01:05:44,520
He's got a general,
741
01:05:44,600 --> 01:05:47,640
the general's got a wife.
742
01:05:47,800 --> 01:05:51,920
And the wife's got a birthday. So Nikonov
saw a way to earn an extra star.
743
01:05:52,200 --> 01:05:56,200
He promised to bring you there.
This son of a bitch told everyone
744
01:05:56,360 --> 01:05:59,080
that you two are best friends
and often drink together.
745
01:05:59,240 --> 01:06:02,040
In other words,
there is no turning back now.
746
01:06:02,200 --> 01:06:06,400
He said: "If I screw up with my boss,
I will make you eat shit."
747
01:06:06,560 --> 01:06:09,520
He meant me, got it?
748
01:06:09,680 --> 01:06:13,800
Take the pill and hop into the shower.
You'll feel better.
749
01:06:16,120 --> 01:06:20,040
- When?
- Right away.
750
01:06:21,840 --> 01:06:26,280
- No. When do I have to perform?
- Today.
751
01:06:33,120 --> 01:06:37,800
Way to go. They are not even bitter.
Good boy.
752
01:06:38,120 --> 01:06:41,520
I leave you the rest of the pills there.
753
01:06:41,680 --> 01:06:44,240
You take them two times a day.
754
01:06:44,640 --> 01:06:48,920
But no more than two.
Go to the shower now.
755
01:06:50,200 --> 01:06:52,440
Oh, sorry!
756
01:06:52,960 --> 01:06:55,520
What a good friend you are, Lesha.
757
01:06:55,960 --> 01:06:59,240
Come on. Let's go.
758
01:07:03,960 --> 01:07:07,320
Easy, easy. This way.
759
01:07:08,120 --> 01:07:09,920
Okay.
760
01:07:22,520 --> 01:07:25,160
Thank you, Lesha.
You are a miracle worker.
761
01:07:25,320 --> 01:07:28,120
Boris, this is just crazy.
You will love it.
762
01:07:28,280 --> 01:07:31,320
Reagan was on the radio yesterday.
And he said:
763
01:07:31,680 --> 01:07:34,360
"We will begin bombing Russia
in five minutes."
764
01:07:34,440 --> 01:07:36,880
He thought they did a sound check.
He didn't know they were already live.
765
01:07:37,360 --> 01:07:43,040
- Any news on Topaz-11?
- No, Boris, no news from space.
766
01:07:43,240 --> 01:07:46,240
They say everything is going on
as planned.
767
01:07:50,040 --> 01:07:55,240
- Any new footage?
- No. Nothing but pictures in the papers.
768
01:07:58,680 --> 01:08:03,560
He got obsessed with this spaceship.
For no reason at all.
769
01:08:04,600 --> 01:08:07,040
Ever since that KGB party,
770
01:08:07,120 --> 01:08:09,280
he's been interested in nothing else
except vodka and space.
771
01:08:11,480 --> 01:08:15,280
So Boris has finally articulated the two
cornerstones of the Russian philosophy.
772
01:08:17,920 --> 01:08:20,040
Thanks again.
773
01:08:20,400 --> 01:08:26,160
He will take a shower
and we'll go to Dr. Edelman for an IV.
774
01:08:27,080 --> 01:08:30,920
Or even, if we are lucky,
a complete physical examination.
775
01:08:31,680 --> 01:08:35,280
I don't think he has got any shows
until September, right?
776
01:08:37,120 --> 01:08:39,280
Lesha?
777
01:08:42,080 --> 01:08:43,600
I see.
778
01:08:43,960 --> 01:08:48,120
Just for three hours.
He will be back home at 10 or 11.
779
01:08:48,280 --> 01:08:50,960
You know Boris is in no shape
to perform.
780
01:08:51,120 --> 01:08:54,880
Elvira, it is not my call.
781
01:08:55,040 --> 01:08:57,400
What can I do?
782
01:08:57,560 --> 01:09:01,840
General Yasenev's wife can't get born
a few days later to accommodate Boris!
783
01:09:02,000 --> 01:09:03,640
So it's a birthday party?
784
01:09:03,800 --> 01:09:06,680
Everyone will want to drink with him...
785
01:09:06,840 --> 01:09:09,560
I will not take my eyes off him.
786
01:09:09,720 --> 01:09:11,840
- If they let me in, of course.
- How can you do that?
787
01:09:12,000 --> 01:09:15,640
- You have my word.
- You asshole.
788
01:09:18,400 --> 01:09:19,840
You are a pimp.
789
01:09:21,800 --> 01:09:25,200
You are a disgusting fat pimp.
790
01:09:27,680 --> 01:09:30,360
I am nothing else but a whore.
791
01:09:31,640 --> 01:09:33,640
You are giving me too much credit.
792
01:09:35,120 --> 01:09:38,960
Elvira, will you iron a shirt for me,
please?
793
01:10:22,800 --> 01:10:25,120
Hello.
794
01:10:32,320 --> 01:10:34,360
Hello.
795
01:10:37,240 --> 01:10:39,800
Good afternoon.
796
01:10:55,720 --> 01:10:58,120
Hello.
797
01:10:59,240 --> 01:11:02,880
- Boris Arkadiev?
- Yes, Comrade General.
798
01:11:03,640 --> 01:11:04,760
Nice to meet you.
799
01:11:05,240 --> 01:11:09,360
My name is Grigory Ryabtsev. I am
a friend of the birthday girl's husband.
800
01:11:10,080 --> 01:11:12,000
I've been following
your accomplishments.
801
01:11:12,560 --> 01:11:14,600
On TV.
802
01:11:14,920 --> 01:11:19,600
We have been following yours, too.
In Afghanistan.
803
01:11:21,600 --> 01:11:24,600
Our accomplishments
are not that obvious.
804
01:11:24,760 --> 01:11:27,160
But I appreciate the joke.
805
01:11:33,520 --> 01:11:35,680
Hello.
806
01:11:44,680 --> 01:11:47,920
Boris, I am happy to see you.
807
01:11:50,600 --> 01:11:53,080
You are the only human being
among these...
808
01:11:54,200 --> 01:11:56,480
- Where are we?
- Where?
809
01:11:56,640 --> 01:12:00,160
You look shell-shocked. I guess
this is your first time at the Yasenevs'.
810
01:12:00,320 --> 01:12:05,200
Don't worry. Did you bring a routine?
You can shove it up your ass.
811
01:12:06,240 --> 01:12:09,720
I had memorized half ofEugene Onegin
the first time I came here.
812
01:12:10,200 --> 01:12:12,960
Come with me.
813
01:12:20,280 --> 01:12:21,960
That is Lyudmila Ivanovna.
814
01:12:22,120 --> 01:12:26,960
She has this quirk.
She likes actors and artists
815
01:12:27,120 --> 01:12:31,280
to mingle with regular guests and gossip.
Like, who is sleeping with whom.
816
01:12:31,440 --> 01:12:33,800
We don't even have to talk to her friends.
Just to each other.
817
01:12:33,960 --> 01:12:36,880
Basically,
it is a zoo and we are the animals.
818
01:12:37,040 --> 01:12:41,520
- So I don't have to perform?
- They might ask you to give a toast.
819
01:12:41,680 --> 01:12:44,520
Comrade General. Just like I promised.
How is it hanging, old man?
820
01:12:45,400 --> 01:12:48,320
- Sasha Nikonov?
- Right.
821
01:12:48,480 --> 01:12:52,960
- Let me introduce you to our host.
- Hello, Comrade General.
822
01:12:53,120 --> 01:12:56,520
- Nice to meet you.
- Please, meet our lovely birthday girl.
823
01:12:58,720 --> 01:13:01,040
- My heartfelt congratulations.
- Thank you.
824
01:13:01,200 --> 01:13:07,120
Lyudmila Ivanovna, every year
brings you closer to perfection.
825
01:13:07,280 --> 01:13:11,920
Soon I won't be able to tell you apart
from the movie star Nonna Mordyukova.
826
01:13:13,880 --> 01:13:16,520
And you left quite a mark in Jurmala.
827
01:13:16,680 --> 01:13:19,640
You should have seen Grinberg
after you ran off with his broad.
828
01:13:19,800 --> 01:13:22,920
He came back the next day. He was
crying and throwing things around.
829
01:13:23,520 --> 01:13:26,520
Was she worth it? By the way,
what did you think of Inara's friend?
830
01:13:26,920 --> 01:13:29,600
I would have done Inara.
831
01:13:30,680 --> 01:13:34,680
But I would not want to cross her
husband. He is a top dog over there.
832
01:13:34,840 --> 01:13:37,600
Dear friends, to the table!
833
01:13:37,760 --> 01:13:41,240
The vodka won't drink itself. Let's go.
834
01:13:43,080 --> 01:13:47,120
- To the table, please.
- Here you go, dear friends.
835
01:13:47,280 --> 01:13:48,560
Max, I don't get it.
836
01:13:48,640 --> 01:13:51,200
No worries.
This is what they pay us for.
837
01:13:52,120 --> 01:13:54,400
This is better than sex for them.
838
01:13:56,560 --> 01:13:58,000
Is this apple juice?
839
01:14:08,360 --> 01:14:11,880
Wow. Okay.
840
01:14:14,680 --> 01:14:17,960
This is nice.
841
01:14:18,440 --> 01:14:21,080
- Want some?
- No, thank you.
842
01:14:21,240 --> 01:14:23,320
Keeping kosher?
I respect that.
843
01:14:24,680 --> 01:14:26,320
Okay.
844
01:14:30,760 --> 01:14:32,360
Dear friends.
845
01:14:32,520 --> 01:14:36,120
And now comes a toast
846
01:14:36,640 --> 01:14:39,080
from one of Lyudmila's favorite men...
847
01:14:40,040 --> 01:14:43,160
I admit, I am a little afraid
to give him the floor.
848
01:14:44,720 --> 01:14:46,880
Comrade Arkadiev,
would you do us an honor?
849
01:14:47,440 --> 01:14:49,320
Please.
850
01:14:53,160 --> 01:14:57,200
Wait a second, his glass is empty.
This is not right. Come on.
851
01:15:03,040 --> 01:15:05,040
Thank you.
852
01:15:12,640 --> 01:15:15,240
Lyudmila Ivanovna...
853
01:15:16,200 --> 01:15:20,360
Lyudmila Ivanovna.
You know, since I came in here,
854
01:15:20,880 --> 01:15:26,560
I have been trying to come up
with a toast.
855
01:15:27,040 --> 01:15:32,360
But I keep distracted by this...
856
01:15:33,720 --> 01:15:37,040
You know what, this is wonderful.
857
01:15:38,720 --> 01:15:41,200
Because this is human.
858
01:15:42,680 --> 01:15:49,440
It tells me that the hosts are
no strangers to anything human.
859
01:15:50,800 --> 01:15:56,840
Which means that the degenerate
bourgeois motto 'Make love not war'
860
01:15:57,920 --> 01:16:01,320
has a chance in this country, too.
861
01:16:02,080 --> 01:16:06,280
I can feel so much love in this house.
Love of all kinds.
862
01:16:08,360 --> 01:16:13,160
Sordid and lofty. Earthly and cosmic.
863
01:16:14,040 --> 01:16:16,360
Let me say again that this is wonderful.
864
01:16:16,520 --> 01:16:20,360
- Happy birthday. I wish you all the love.
- Thank you so much.
865
01:16:20,520 --> 01:16:22,760
What a great toast!
866
01:16:24,560 --> 01:16:30,120
And now I am going
to declare war on this piglet.
867
01:16:30,280 --> 01:16:33,840
Or make love to it.
I haven't decided yet.
868
01:16:38,760 --> 01:16:41,400
That was a good one, eh?
869
01:16:44,080 --> 01:16:46,320
You know what is funny?
870
01:16:46,400 --> 01:16:49,080
They think this is a standard party
of a decent American family.
871
01:16:49,240 --> 01:16:52,720
They can't tell things which are allowed
from those which are appropriate.
872
01:16:52,880 --> 01:16:54,360
It is a typical problem for us.
873
01:16:56,360 --> 01:16:59,600
Hey, wanna hear a funny story?
874
01:16:59,800 --> 01:17:04,080
We had a free day in the New York City.
875
01:17:04,800 --> 01:17:07,280
And the whole delegation
begged the hosts
876
01:17:07,360 --> 01:17:11,680
to take us to a porn theater
in Times Square.
877
01:17:12,200 --> 01:17:17,000
The interpreter was a little shocked.
But what could he do?
878
01:17:17,160 --> 01:17:21,400
He took us there. Mind you, that is
your typical Soviet film delegation,
879
01:17:21,760 --> 01:17:24,640
with three KGB guys
for every movie star.
880
01:17:24,800 --> 01:17:29,000
We enter the movie theater.
I sit down by the wall in the back row.
881
01:17:29,160 --> 01:17:31,760
The movie is some BDSM shit
with whips.
882
01:17:31,920 --> 01:17:35,320
Suddenly I remember
that three blocks away from there
883
01:17:35,480 --> 01:17:38,880
Baryshnikov opened a restaurant.
884
01:17:39,040 --> 01:17:43,480
I decide to sneak out and go there.
Imagine if I get to meet Baryshnikov?
885
01:17:45,160 --> 01:17:49,240
But to exit, I have to walk
through the entire row.
886
01:17:49,760 --> 01:17:51,880
And the rows are narrow as hell.
887
01:17:52,040 --> 01:17:56,400
Meanwhile, our guys are sitting there
888
01:17:56,560 --> 01:18:00,160
with giant boners,
or straight-up whacking it.
889
01:18:00,640 --> 01:18:02,800
So there I am,
walking past them sideways.
890
01:18:02,960 --> 01:18:07,280
"Excuse me, Alexander Ivanovich.
Oh my, Vladimir Petrovich..."
891
01:18:07,440 --> 01:18:13,560
- Did you meet Baryshnikov?
- What? No. That's not the point.
892
01:18:14,520 --> 01:18:17,240
Man, it's impossible
to make you comedians laugh.
893
01:18:18,880 --> 01:18:21,520
Here is the thing.
The host is very impressed.
894
01:18:22,200 --> 01:18:25,280
He is inviting both of you
to his private bathhouse. Me too.
895
01:18:25,440 --> 01:18:30,520
Together with you. You have to be ready
in an hour. I will let you know.
896
01:18:31,600 --> 01:18:35,160
Arkadiev. You are awesome!
I could just kiss you.
897
01:18:35,360 --> 01:18:38,520
- Let's save that for the bathhouse.
- Good one.
898
01:18:39,040 --> 01:18:41,080
Wait for my signal.
899
01:18:42,520 --> 01:18:43,640
What would that be about?
900
01:18:43,720 --> 01:18:47,800
I don't know.
I have never gotten this far.
901
01:19:10,720 --> 01:19:15,040
What a nice place you have got here.
Next time you come and see ours.
902
01:19:15,440 --> 01:19:19,640
We have a tennis court.
The sweat is just as good.
903
01:19:19,800 --> 01:19:23,120
How could I forget? You're a tennis star.
904
01:19:23,600 --> 01:19:27,480
You had to do it in Khrushchev's time.
And then I actually got into it.
905
01:19:28,520 --> 01:19:31,160
Chernenko made it all easier.
906
01:19:31,440 --> 01:19:35,320
When you want to talk, you can just lie
down next to him on a hospital bed.
907
01:19:36,040 --> 01:19:38,960
- Fair enough.
- What?
908
01:19:39,280 --> 01:19:43,040
Did you go to see him
at the Central Hospital?
909
01:19:43,560 --> 01:19:46,600
Want to make hay while
the sun still shines?
910
01:19:47,720 --> 01:19:49,080
You are not my only channel.
911
01:19:49,600 --> 01:19:51,440
Screw Chernenko.
912
01:19:52,360 --> 01:19:54,560
Well, brave men?
913
01:19:54,760 --> 01:19:57,040
Let's give it a shot.
914
01:20:07,840 --> 01:20:09,280
Hey you.
915
01:20:09,520 --> 01:20:11,560
Do your jokes now.
916
01:20:12,880 --> 01:20:14,000
What is it?
917
01:20:14,080 --> 01:20:16,680
I say, tell us some jokes
if you don't drink.
918
01:20:16,840 --> 01:20:21,880
Why make us work
when we have a pro here?
919
01:20:25,400 --> 01:20:27,320
Are you sure? Right now?
920
01:20:28,000 --> 01:20:30,880
Why the hell not?
What are you waiting for?
921
01:20:31,720 --> 01:20:34,680
Do the one with the monkey.
922
01:20:41,080 --> 01:20:46,240
- Want to hear something new?
- That's even better.
923
01:20:46,600 --> 01:20:50,560
A world premiere just for you,
Georgiy Pavlovich.
924
01:20:57,600 --> 01:20:59,880
It's not a finished set.
925
01:21:00,040 --> 01:21:03,200
Just some assorted thoughts.
926
01:21:06,280 --> 01:21:07,800
What was this building before?
927
01:21:09,840 --> 01:21:11,680
A church?
928
01:21:14,000 --> 01:21:17,840
A bathhouse is a holy place here
in Russia.
929
01:21:18,000 --> 01:21:24,000
We do so many big things here,
make so many big decisions.
930
01:21:24,680 --> 01:21:30,680
Our top brass loves a good steam.
They play golf in the West. But we...
931
01:21:32,600 --> 01:21:34,040
We go to a bathhouse.
932
01:21:34,200 --> 01:21:38,600
I always thought you guys come here
to drink and screw.
933
01:21:39,680 --> 01:21:42,480
And then it hit me that I was wrong.
934
01:21:43,000 --> 01:21:49,880
The people in your line of work just feel
a constant need to clean themselves.
935
01:21:59,320 --> 01:22:04,600
Now Comrade Chernenko,
he never goes to a bathhouse.
936
01:22:04,760 --> 01:22:06,240
Which makes sense,
937
01:22:06,320 --> 01:22:10,280
because high temperature would
accelerate the decomposition of his body.
938
01:22:13,920 --> 01:22:18,120
You are laughing now but you're thinking:
"Shit, that's coming up again soon..."
939
01:22:18,280 --> 01:22:21,560
"God forbid they will ask me to carry
the coffin again. My shoulder still hurts
940
01:22:21,720 --> 01:22:25,920
after the burial of our previous leader."
941
01:22:26,400 --> 01:22:30,080
"Let's elect someone light next time."
942
01:22:30,240 --> 01:22:34,960
Chernenko reinstated Molotov
in the Communist Party.
943
01:22:35,040 --> 01:22:37,000
The man is 94 years young!
944
01:22:37,080 --> 01:22:39,840
Smart move!
Grooming a successor!
945
01:22:42,080 --> 01:22:45,440
I don't think you should stop there. There
are even better people to lead the nation.
946
01:22:45,600 --> 01:22:48,280
First of all, we have Lenin's mummy.
947
01:22:48,480 --> 01:22:51,480
And I hear we have Rasputin's cock
preserved in a jar somewhere.
948
01:22:51,640 --> 01:22:55,080
What if we sewed those two together?
949
01:22:55,360 --> 01:22:56,840
We would win the Cold War!
950
01:22:56,920 --> 01:22:59,880
Margaret Thatcher would enter
the Mausoleum and never leave.
951
01:23:03,680 --> 01:23:06,160
Enough with the politics.
952
01:23:06,440 --> 01:23:08,320
Let's talk about women, shall we.
953
01:23:10,360 --> 01:23:12,200
Good idea.
954
01:23:12,720 --> 01:23:17,560
Take, for instance, Lyudmila Ivanovna.
She is a gorgeous woman.
955
01:23:17,720 --> 01:23:20,000
In fact?
956
01:23:20,320 --> 01:23:23,760
She is two, or even three
gorgeous women in one.
957
01:23:25,000 --> 01:23:28,080
I am kidding, of course.
958
01:23:28,240 --> 01:23:31,120
I just don't have enough talent.
959
01:23:31,280 --> 01:23:34,800
You would need Renoir's brush
or Pushkin's quill to convey her beauty.
960
01:23:34,960 --> 01:23:39,360
Or, you know, a dump truck.
961
01:23:39,520 --> 01:23:43,560
Hear what happened
when she went to the Moskva pool,
962
01:23:43,720 --> 01:23:47,600
built where the Cathedral
of Christ the Savior was?
963
01:23:47,760 --> 01:23:51,880
People thought the Cathedral came back!
964
01:23:52,400 --> 01:23:55,800
- What do you think you are doing?!
- Comrades, he is wasted.
965
01:23:55,960 --> 01:23:58,520
- Comrades... Boris.
- I am sober!
966
01:23:58,680 --> 01:24:01,760
Maxim, my dear...
967
01:24:01,920 --> 01:24:06,880
I am sober. I mean I had a few drinks
before the party.
968
01:24:07,040 --> 01:24:10,440
But seeing Lyudmila Ivanovna was
969
01:24:10,600 --> 01:24:12,360
- like a nice cold shower.
- Boris.
970
01:24:12,520 --> 01:24:15,560
Do you know Comrade General
and Lyudmila Ivanovna's
971
01:24:15,640 --> 01:24:17,560
favorite sex position?
972
01:24:20,320 --> 01:24:25,480
- The woman on top... and all around.
- Shut him up!
973
01:24:25,640 --> 01:24:29,320
- Will anyone make this asshole shut up?
- What are you doing with me?
974
01:24:29,480 --> 01:24:33,240
- What are you doing?
- What's up? Am I turning you on, babe?
975
01:24:33,800 --> 01:24:37,440
Is this normal? The guy
is stalking me. He comes to my shows,
976
01:24:37,600 --> 01:24:41,600
gets me drunk backstage. Now he's
got me undressed and groping me.
977
01:24:42,000 --> 01:24:45,080
- What are you...
- Hey, if it's passion, I get it.
978
01:24:45,240 --> 01:24:47,480
But if you are doing it for your career,
979
01:24:47,560 --> 01:24:49,520
you'd better get under the towel
over there.
980
01:24:49,680 --> 01:24:53,680
Or should he get under yours?
I don't know your preferences.
981
01:24:53,840 --> 01:24:55,680
Hold him.
982
01:24:55,840 --> 01:24:58,280
You hold his hands!
983
01:25:00,280 --> 01:25:02,960
- Help me down.
- Easy.
984
01:25:05,480 --> 01:25:07,640
Comrades, I think I have to go.
Sorry, Boris.
985
01:25:12,320 --> 01:25:14,680
Easy, easy.
986
01:25:14,880 --> 01:25:17,040
- Relax.
- Help me down.
987
01:25:18,240 --> 01:25:20,640
This kike is about to lose his nose.
988
01:25:20,800 --> 01:25:23,680
You have no sense of humor.
989
01:25:24,440 --> 01:25:26,920
Let me go.
990
01:25:48,960 --> 01:25:52,080
Help him.
What are you waiting for?
991
01:25:55,880 --> 01:25:57,760
Help him. He is dying!
992
01:26:26,160 --> 01:26:28,520
He shat himself.
993
01:26:28,760 --> 01:26:31,200
Clean up the mess before calling
the wife.
994
01:26:31,280 --> 01:26:32,520
Yes, Sir.
995
01:26:37,040 --> 01:26:40,240
I hope you enjoyed your bath, hero.
996
01:27:30,800 --> 01:27:33,960
Comrade General, I talked to the guys.
997
01:27:34,120 --> 01:27:37,920
They will testify that it was an accident.
998
01:27:38,080 --> 01:27:42,560
It happened so fast
that we could not help him in any way.
999
01:27:43,720 --> 01:27:49,600
- The humorist is the only weak link.
- Alas, we know what we have to do.
1000
01:27:50,400 --> 01:27:54,200
I still don't get it.
Why the hell did he do it?
1001
01:27:54,560 --> 01:27:56,040
He has everything he can dream of.
1002
01:27:56,120 --> 01:27:58,280
A wife, an apartment,
concerts everywhere.
1003
01:27:58,440 --> 01:28:03,960
All the pussy in the world. Who
would want to give it up? And why?
1004
01:28:04,320 --> 01:28:08,040
We'll never know these people.
1005
01:28:10,040 --> 01:28:13,440
Should we let them have their jokes?
1006
01:28:15,000 --> 01:28:18,680
Looks like they've got
some anger bottled up.
1007
01:28:20,640 --> 01:28:23,120
They need to let it out.
1008
01:28:23,280 --> 01:28:28,040
So why not let them joke?
Where is the harm in that?
1009
01:28:29,320 --> 01:28:31,240
That's an interesting idea.
1010
01:28:31,400 --> 01:28:35,800
Then we do nothing to the humorist,
right? Do we let him go?
1011
01:28:36,000 --> 01:28:39,880
- And let others know they can do it.
- This one? No.
1012
01:28:40,480 --> 01:28:42,680
This kike is toast.
1013
01:28:42,840 --> 01:28:46,720
I am talking about the future.
Little by little.
1014
01:28:47,200 --> 01:28:50,320
Let them joke about bureaucrats,
bribery.
1015
01:28:52,160 --> 01:28:54,360
- Even about sex.
- Really?
1016
01:28:54,520 --> 01:28:56,680
Why not?
1017
01:29:01,280 --> 01:29:04,480
He really nailed Lyudmila, though.
1018
01:29:04,640 --> 01:29:08,320
The woman on top and all around.
1019
01:29:11,120 --> 01:29:14,760
I am sorry. Laughing at a widow is a sin.
1020
01:29:16,960 --> 01:29:19,520
But the son of a bitch was good, right?
1021
01:29:25,200 --> 01:29:27,040
Sorry...
1022
01:29:27,880 --> 01:29:30,520
...the mission of Topaz-11
was accomplished.
1023
01:29:30,680 --> 01:29:34,640
Despite some malfunctions
of control thrusters
1024
01:29:34,800 --> 01:29:41,320
the re-entry capsule, carrying the crew,
touched down in the friendly Tanzania.
1025
01:29:41,680 --> 01:29:46,920
The service module has served its
purpose and burned up at re-entry
1026
01:29:47,000 --> 01:29:49,920
over the Baltic sea.
1027
01:29:50,320 --> 01:29:52,320
Commander Denis Shaikhinurov,
Flight Engineer Lev Lugovoy
1028
01:29:52,480 --> 01:29:57,240
and Science Officer Dmitry Malkin are
in perfect health and high spirits.
1029
01:29:58,000 --> 01:29:59,120
Here is some bread for you.
1030
01:30:10,760 --> 01:30:12,720
What's up?
1031
01:30:14,200 --> 01:30:17,720
Look, Daddy. We made meatballs.
1032
01:30:19,440 --> 01:30:20,880
Awesome.
1033
01:30:21,880 --> 01:30:24,000
How did it go?
1034
01:31:04,680 --> 01:31:07,480
Will you give me an hour?
1035
01:32:26,760 --> 01:32:29,720
LIFTOFF FEST 2018
1036
01:32:37,840 --> 01:32:41,160
Good evening. Shall we begin?
1037
01:32:45,440 --> 01:32:47,200
Lady, lady...
1038
01:32:47,360 --> 01:32:50,040
Would you like to be photographed
with a monkey?
81845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.