Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:05,806
India's Prime Minister Mr. Narendra
Modi, to control the spread of Corona...
2
00:00:05,909 --> 00:00:09,088
has implemented strict
regulations during the lockdown.
3
00:00:09,302 --> 00:00:12,783
During times when we feared
both Corona and cops to step out...
4
00:00:12,926 --> 00:00:15,337
we shot with minimum
number of artists and locations...
5
00:00:15,465 --> 00:00:18,782
trying to bring forth a film
that sends across a message.
6
00:00:18,909 --> 00:00:21,913
Hoping you'll encourage us...
-Vitamin She team.
7
00:00:23,341 --> 00:00:26,301
Smoking, drinking and over
usage of mobile phones...
8
00:00:26,470 --> 00:00:27,658
is injurious to health.
9
00:01:07,429 --> 00:01:08,175
Hello, there!
10
00:01:08,374 --> 00:01:09,879
Let me tell you all something in English.
11
00:01:10,484 --> 00:01:11,992
It's not what you think.
Just hear me out.
12
00:01:12,556 --> 00:01:13,912
Mobile is the best attraction...
13
00:01:14,199 --> 00:01:15,723
as well as the best distraction.
14
00:01:16,147 --> 00:01:17,083
Didn't get it?
15
00:01:17,108 --> 00:01:18,091
Let me explain.
16
00:01:18,491 --> 00:01:21,436
10 years back, mobiles were
used only when necessary.
17
00:01:21,508 --> 00:01:24,303
But now, we use mobiles
for every necessity.
18
00:01:24,977 --> 00:01:27,794
We go to sleep, wake up and
eat with our mobiles in our hands.
19
00:01:27,938 --> 00:01:30,408
In fact, we have them even
when we're driving or walking.
20
00:01:30,625 --> 00:01:32,815
We use them to make
kids eat or stop crying.
21
00:01:33,429 --> 00:01:36,383
To be honest, our lives are all
about OTPs and QR codes now.
22
00:01:36,733 --> 00:01:40,826
Our ancestors read about
the Internet in their books.
23
00:01:41,175 --> 00:01:44,796
But we're using the
Internet to learn how to read.
24
00:01:44,987 --> 00:01:45,767
How unfortunate!
25
00:01:45,942 --> 00:01:48,055
Beware, guys!
Mobiles are pretty dangerous!
26
00:03:36,958 --> 00:03:38,942
Hi, Vikas.
Hey, Bobby.
27
00:03:47,985 --> 00:03:50,050
Hey, Alexa! What are our events for today?
28
00:03:54,215 --> 00:03:56,716
Playing PUBG with Vamsi at 11 AM.
29
00:03:56,732 --> 00:03:59,408
And you have Ludo King with Ram at 1 PM.
30
00:04:00,928 --> 00:04:02,419
Cool. I'll be on time.
31
00:04:05,664 --> 00:04:08,244
I need a good picture
for my Instagram post.
32
00:04:08,846 --> 00:04:09,611
Let's see.
33
00:04:14,483 --> 00:04:15,197
Hey, Vikas.
34
00:04:15,795 --> 00:04:16,501
Give me that.
35
00:04:17,214 --> 00:04:18,058
Dude!
36
00:04:25,683 --> 00:04:28,366
#detoxday.
37
00:04:29,059 --> 00:04:30,877
#dieting.
38
00:04:31,658 --> 00:04:34,499
#organiclife.
39
00:04:35,591 --> 00:04:36,504
Post!
40
00:04:37,727 --> 00:04:41,318
Likes will keep flowing
in for this post now.
41
00:04:41,931 --> 00:04:44,815
You lead a materialistic life outside.
But you claim to be organic on Instagram.
42
00:04:44,951 --> 00:04:46,165
Don't you have the least bit shame?
43
00:04:46,665 --> 00:04:49,556
There are so many fake
people on Instagram like you.
44
00:04:50,392 --> 00:04:51,440
What's wrong, dude?
45
00:04:51,653 --> 00:04:52,464
Hey!
46
00:04:52,496 --> 00:04:56,880
Life is filled with Instagram stories,
Facebook status and Whatsapp chats.
47
00:04:57,032 --> 00:05:02,691
You have to post stuff
that motivates your followers.
48
00:05:02,834 --> 00:05:04,295
You don't call that motivation.
49
00:05:04,320 --> 00:05:05,964
It's called cheating.
-Whatever.
50
00:05:06,179 --> 00:05:07,609
I don't care.
-Look. Vydehi is here.
51
00:05:15,421 --> 00:05:18,468
"The moment I laid eyes on you"
52
00:05:19,167 --> 00:05:22,235
"A mini war took place in my heart"
53
00:05:22,934 --> 00:05:25,983
"When I locked eyes with you"
54
00:05:26,677 --> 00:05:29,814
"My glances did a witty dance"
55
00:05:30,435 --> 00:05:33,761
"Time melts down like a dream"
56
00:05:33,896 --> 00:05:37,550
"I feel like I'm in wonderland"
57
00:05:37,917 --> 00:05:41,317
"Silence speaks like a poem"
58
00:05:41,374 --> 00:05:45,249
"This love touches me like a blessing"
59
00:05:45,416 --> 00:05:49,173
"Like a chirpy parrot
Like the hue of rainbow"
60
00:05:49,198 --> 00:05:52,794
"Like a lotus in the pond
You're a treat to watch"
61
00:05:52,930 --> 00:05:56,711
"Like a chirpy parrot
Like the hue of rainbow"
62
00:05:56,736 --> 00:06:00,102
"Like a lotus in the pond
You're a treat to watch"
63
00:06:00,444 --> 00:06:03,488
"The moment I laid eyes on you"
64
00:06:04,170 --> 00:06:07,299
"A mini war took place in my heart"
65
00:06:07,952 --> 00:06:10,962
"When I locked eyes with you"
66
00:06:11,708 --> 00:06:14,782
"My glances did a witty dance"
67
00:06:35,664 --> 00:06:36,378
Dude...
68
00:06:36,895 --> 00:06:38,594
Love is like the Corona Virus.
69
00:06:39,365 --> 00:06:41,169
It's harmless as long as it's on your hand.
70
00:06:41,383 --> 00:06:42,724
Sanitizer will wipe it away.
71
00:06:43,274 --> 00:06:43,919
Like so.
72
00:06:44,157 --> 00:06:45,810
But once it goes into your heart...
73
00:06:46,080 --> 00:06:47,413
It will make you suffer.
74
00:06:48,186 --> 00:06:51,034
I don't get it, Bobby.
-It's simple, Vikas.
75
00:06:51,937 --> 00:06:54,174
As long as you're just
staring at her, you'll be fine.
76
00:06:54,199 --> 00:06:55,539
In fact, stare all you want.
77
00:06:55,579 --> 00:06:57,470
But once you start developing feelings...
78
00:06:58,629 --> 00:07:00,330
your heart will be in trouble.
79
00:07:00,610 --> 00:07:03,118
Even the pandemic can't beat the effect.
80
00:07:03,143 --> 00:07:04,796
And then, your heart
won't listen to you anymore.
81
00:07:05,002 --> 00:07:07,116
Got it?
-You're right, dude.
82
00:07:07,148 --> 00:07:08,556
Hmm. I know.
83
00:07:08,581 --> 00:07:13,227
Hello! From Shahjahan to Shah Rukh Khan,
everyone has surrendered to love.
84
00:07:13,442 --> 00:07:17,333
Vydehi has an image in
the office for being arrogant.
85
00:07:17,672 --> 00:07:19,842
Why are you after her like
there's no other options?
86
00:07:20,472 --> 00:07:24,261
She can't survive without cigarettes.
In your case, it's your mobile.
87
00:07:24,286 --> 00:07:25,299
How will it work out?
88
00:07:26,287 --> 00:07:28,287
Bobby, I have a doubt.
-What?
89
00:07:28,543 --> 00:07:31,489
Do arrogant women usually look beautiful?
90
00:07:31,871 --> 00:07:33,700
Or... are beautiful women usually arrogant?
91
00:07:34,304 --> 00:07:35,478
I'm done with you.
92
00:07:35,653 --> 00:07:37,517
You're never going to change. Just go.
93
00:07:37,708 --> 00:07:38,551
You got that right.
94
00:07:39,456 --> 00:07:40,982
Bobby, cigarette...
95
00:07:42,810 --> 00:07:43,429
Hmm.
96
00:07:45,185 --> 00:07:46,406
Thank you!
-Get lost.
97
00:08:31,530 --> 00:08:32,212
Hi.
98
00:08:32,508 --> 00:08:33,229
Hi.
99
00:08:41,453 --> 00:08:42,151
What?
100
00:08:43,510 --> 00:08:44,533
Want a cigarette?
101
00:08:44,640 --> 00:08:45,957
I have one. But, lighter...
102
00:08:53,807 --> 00:08:54,497
Here.
103
00:09:05,106 --> 00:09:05,915
Thank you.
104
00:09:06,440 --> 00:09:07,225
It's okay.
105
00:09:10,141 --> 00:09:11,451
So you're interviewing candidates?
106
00:09:12,498 --> 00:09:12,985
Yeah.
107
00:09:13,010 --> 00:09:16,087
Our Manager Khali Prasad told
me about the new project.
108
00:09:18,134 --> 00:09:21,049
Only hire those candidates who have
knowledge about the subject like me.
109
00:09:21,390 --> 00:09:24,226
It will be like a knowledge
takeover on your floor.
110
00:09:35,281 --> 00:09:35,955
Huh?!
111
00:09:36,384 --> 00:09:37,995
How could she just walk away?
112
00:09:39,856 --> 00:09:41,956
God only knows how many more
cigarettes I have to smoke for her.
113
00:09:50,112 --> 00:09:50,834
My phone!
114
00:09:50,866 --> 00:09:52,674
No...!!!
115
00:09:59,448 --> 00:10:01,545
What is this?
What do you want me to do with it?
116
00:10:02,038 --> 00:10:03,427
I want you to fix it.
117
00:10:03,523 --> 00:10:07,652
Bro, I only fix things that can be fixed.
This is broken beyond repair.
118
00:10:07,941 --> 00:10:09,790
But it has 6 months warranty.
119
00:10:09,954 --> 00:10:13,120
I know you're trying to convince me.
But these warranties are a gimmick.
120
00:10:13,255 --> 00:10:15,503
You don't get to claim
warranty for a lifetime.
121
00:10:15,918 --> 00:10:16,997
What do I do now?
122
00:10:17,633 --> 00:10:20,230
I could order online.
But it won't be delivered until tomorrow.
123
00:10:20,421 --> 00:10:22,239
I can't stay away from
my phone for so long.
124
00:10:22,541 --> 00:10:23,949
I can understand your pain.
125
00:10:24,140 --> 00:10:26,570
100 special edition mobiles have
been introduced into the market.
126
00:10:26,642 --> 00:10:28,621
Vitamin She!
-Vitamin She?
127
00:10:28,859 --> 00:10:31,575
Advanced features.
Last piece available.
128
00:10:31,607 --> 00:10:33,545
Price is 60K.
And you have EMI option.
129
00:10:33,744 --> 00:10:35,016
It's going to be great, trust me.
130
00:10:35,041 --> 00:10:37,431
I'm fine with anything, as
long as it's a smartphone.
131
00:10:38,044 --> 00:10:38,735
Done.
132
00:10:41,953 --> 00:10:43,325
Wow!!!
133
00:11:07,432 --> 00:11:08,067
Ah!
134
00:11:08,235 --> 00:11:11,046
Nothing can beat the smell of a new phone.
135
00:11:11,110 --> 00:11:12,094
Amazing!
136
00:11:16,315 --> 00:11:17,363
So smooth!
137
00:11:18,068 --> 00:11:19,220
Let's get started!
138
00:11:29,251 --> 00:11:31,330
'Welcome to Vitamin She world.'
139
00:11:34,182 --> 00:11:35,198
Vitamin She?!
140
00:11:35,564 --> 00:11:36,240
Interesting!
141
00:11:36,265 --> 00:11:39,504
Our voice assistant Lila will assist you.
142
00:11:39,592 --> 00:11:40,943
Okay. That's cool.
143
00:11:41,541 --> 00:11:43,271
[Automated Voice] 'Hello. I'm Lila.'
144
00:11:43,890 --> 00:11:45,670
'I'm here to make your life better.'
145
00:11:46,195 --> 00:11:47,450
'Let's get started.'
146
00:11:47,934 --> 00:11:49,206
Wow! Super!
147
00:11:49,738 --> 00:11:52,351
'Please select the preferred language.'
148
00:11:52,527 --> 00:11:54,066
'English... French...'
149
00:11:54,189 --> 00:11:58,094
'Spanish... Hindi... Telugu...'
-Telugu?!
150
00:11:58,304 --> 00:12:01,408
You have that option?
-'Yes. We're updated.'
151
00:12:01,591 --> 00:12:03,108
Wow! Great. Okay.
152
00:12:03,609 --> 00:12:04,587
Let's go with Telugu.
153
00:12:05,119 --> 00:12:08,312
[In Telugu] 'Do you accept
our new user agreement?'
154
00:12:09,124 --> 00:12:11,975
Whoa! I don't speak such complex Telugu.
155
00:12:12,603 --> 00:12:15,655
Can we talk in simple terms?
Go easy on me, you know.
156
00:12:16,154 --> 00:12:17,767
'Okay!'
-Thank you, Lila.
157
00:12:17,831 --> 00:12:20,079
'Do you accept our new user agreement?'
158
00:12:20,111 --> 00:12:21,371
I don't have so much patience, Lila.
159
00:12:21,553 --> 00:12:23,406
Please activate quickly.
160
00:12:23,991 --> 00:12:24,705
'Stupid!'
161
00:12:26,748 --> 00:12:29,057
'Can I get your name, please?'
162
00:12:30,211 --> 00:12:33,305
Umm... Well, my name is Leo.
163
00:12:33,811 --> 00:12:36,382
'Can I have your full name, please?'
164
00:12:36,603 --> 00:12:37,941
'No nicknames.'
165
00:12:38,925 --> 00:12:40,696
It's Lingababu Yogananda.
166
00:12:41,581 --> 00:12:42,271
'Good.'
167
00:12:42,496 --> 00:12:44,790
'Nice to meet you, Lingababu Yogananda.'
168
00:12:46,189 --> 00:12:47,300
Nice to meet you, Laila.
169
00:12:47,682 --> 00:12:49,048
But, please call me Leo.
170
00:12:49,350 --> 00:12:52,072
'Okay. I read your
information on the cloud.'
171
00:12:52,247 --> 00:12:56,354
'Do you want me to transfer all
the date from your old phone?'
172
00:12:56,699 --> 00:12:57,976
Yeah. Please do it, Lila.
173
00:12:58,284 --> 00:13:00,397
'All your account passwords...'
174
00:13:01,046 --> 00:13:04,079
'Email accounts...
Social Media accounts...'
175
00:13:04,616 --> 00:13:07,375
'Bank accounts... Credit Card accounts...'
176
00:13:07,400 --> 00:13:08,574
'I need them all.'
177
00:13:09,679 --> 00:13:11,181
Sure. It's easy.
178
00:13:11,206 --> 00:13:12,747
It's the same password for all.
179
00:13:12,827 --> 00:13:14,390
yogananda789.
180
00:13:15,250 --> 00:13:17,838
'Passwords need to be strong, Leo.'
181
00:13:19,000 --> 00:13:20,786
Even you're giving me suggestions now.
182
00:13:21,086 --> 00:13:22,892
Password doesn't have to be strong.
183
00:13:23,186 --> 00:13:25,156
Just easy to remember, that's all.
184
00:13:28,981 --> 00:13:30,727
'I've synced your data, Leo.'
185
00:13:31,258 --> 00:13:34,100
'I'm ready to start
making your life better.'
186
00:13:34,162 --> 00:13:36,185
Good. You're pretty fast, Lila.
187
00:13:36,570 --> 00:13:38,226
Anyways, you're doing great.
188
00:13:38,607 --> 00:13:40,648
'Thank you, Leo. How can I help you?'
189
00:13:40,730 --> 00:13:42,968
Well, I'm really hungry.
190
00:13:43,016 --> 00:13:44,136
Let's order some dinner.
191
00:13:44,676 --> 00:13:46,900
'Tell me, Leo. What do you want to order?'
192
00:13:47,276 --> 00:13:51,539
Chicken drumsticks with
mixed fried rice from Naan King.
193
00:13:52,138 --> 00:13:55,399
'That's what you order every night, Leo.'
194
00:13:56,315 --> 00:13:59,261
'Try something new this time.'
195
00:13:59,730 --> 00:14:01,962
How do you know that it's my regular?
196
00:14:02,336 --> 00:14:05,562
'I'm in cloud. I know
everything about you.'
197
00:14:05,876 --> 00:14:07,058
Cloud, my ass!
198
00:14:08,129 --> 00:14:10,774
Alright. Cool.
I know how you do it, Lila.
199
00:14:10,901 --> 00:14:12,983
Moreover, I hate change.
200
00:14:13,364 --> 00:14:18,121
Please order my regular from Naan King.
201
00:14:18,639 --> 00:14:23,603
'No, Leo. Have a salad
with fresh greens tonight.'
202
00:14:23,908 --> 00:14:25,392
'It's good for health.'
203
00:14:25,910 --> 00:14:27,227
Salad? Yuck!
204
00:14:27,387 --> 00:14:29,387
I can't eat that crap.
205
00:14:29,445 --> 00:14:32,550
I'm like a lion.
I feed on flesh!
206
00:14:33,641 --> 00:14:37,016
'I ordered the Cobb
Salad from Tender Greens.'
207
00:14:37,746 --> 00:14:39,746
'Your order has been accepted.'
208
00:14:40,423 --> 00:14:44,243
'It will arrive in another 30 minutes.'
209
00:14:44,763 --> 00:14:47,138
What? No! I didn't order it.
What's happening here?
210
00:14:47,162 --> 00:14:49,379
I'm switching off the phone.
Do whatever the hell you want.
211
00:14:49,713 --> 00:14:50,553
Turn off, Lila!
212
00:14:50,792 --> 00:14:51,882
'I'm switching off!'
213
00:14:51,915 --> 00:14:54,987
'Thank you, Leo.'
-That's good. You should listen to me.
214
00:14:55,347 --> 00:14:56,768
'I was just kidding, Leo.'
215
00:14:57,244 --> 00:14:58,524
'I'm still on.'
216
00:14:59,693 --> 00:15:00,438
What?!
217
00:15:01,501 --> 00:15:03,791
You're my phone!
You're supposed to listen to me.
218
00:15:04,021 --> 00:15:07,391
'But you only gave me
permission to overwrite you.'
219
00:15:07,416 --> 00:15:08,604
When did I say that?
220
00:15:09,099 --> 00:15:11,981
'You accepted the new
user agreement, right?'
221
00:15:12,872 --> 00:15:15,174
'You were too lazy to read it.'
222
00:15:15,674 --> 00:15:17,729
'How is that my fault?'
223
00:15:19,236 --> 00:15:23,464
'We're going to have fun together, Leo.'
224
00:15:26,470 --> 00:15:28,503
God! What kind of phone are you, man!
225
00:15:28,948 --> 00:15:29,638
Damn it!
226
00:15:58,422 --> 00:16:02,829
'What's up, Leo? You said
lion feeds on flesh only.'
227
00:16:03,163 --> 00:16:06,983
'Now you're eating the
fresh greens that I ordered.'
228
00:16:07,940 --> 00:16:09,740
I was like Mufasa from Lion King.
229
00:16:10,245 --> 00:16:11,290
You made me become like Simba.
230
00:16:11,529 --> 00:16:13,092
I'm eating this crap because of you.
231
00:16:14,193 --> 00:16:16,342
'Anyways, how does it taste?'
232
00:16:16,673 --> 00:16:19,003
Like shit! You're actually
saying this is tasty?
233
00:16:19,416 --> 00:16:22,212
'Healthy food is not that tasty, Leo.'
234
00:16:23,440 --> 00:16:24,257
Thank you!
235
00:16:25,241 --> 00:16:26,766
'Can I play porn for you?'
236
00:16:27,976 --> 00:16:29,651
What the fuck are you talking?
237
00:16:30,019 --> 00:16:32,780
'That's what you watch every night.'
238
00:16:33,577 --> 00:16:34,236
No!
239
00:16:34,776 --> 00:16:35,801
I said no!
240
00:16:36,436 --> 00:16:37,731
No!
-'Watch it.'
241
00:16:38,096 --> 00:16:39,201
'Don't be shy.'
242
00:16:39,653 --> 00:16:40,701
I said no!
243
00:16:43,033 --> 00:16:45,580
I... I... I think it's okay.
244
00:17:03,196 --> 00:17:05,521
Lila, find the fastest route to work.
245
00:17:05,711 --> 00:17:08,158
'You will arrive in 15 minutes.'
246
00:17:08,328 --> 00:17:09,216
Not bad!
247
00:17:22,613 --> 00:17:23,787
Hey, shall we leave?
-Yeah.
248
00:17:24,678 --> 00:17:26,631
Hey, Vikas...
-Call me Cash, bro.
249
00:17:26,932 --> 00:17:29,530
Be an NRI elsewhere.
First, answer my question.
250
00:17:30,270 --> 00:17:33,193
You got married to a Tamilian, right?
What do you call your wife in Tamil?
251
00:17:33,274 --> 00:17:36,149
Hello, Master. You shouldn't call
somebody's wife anything in any language.
252
00:17:36,174 --> 00:17:38,176
If you do, you'll be screwed.
253
00:17:38,319 --> 00:17:40,018
Well said, sir.
-Hehe. You think so?
254
00:17:40,043 --> 00:17:42,076
Get back to work.
Bloody blood sucker!
255
00:17:45,264 --> 00:17:47,804
He and his bloody phone!
-Keep moving, NRI. What are you looking at?
256
00:17:47,884 --> 00:17:49,235
First learn to speak Telugu.
257
00:17:49,260 --> 00:17:51,697
You can worry about that later.
Boss wants to see you. Go.
258
00:17:52,078 --> 00:17:55,208
Why did he want to see me?
-How would I know? You guys are tight.
259
00:17:55,431 --> 00:17:56,592
Whoa!!
260
00:18:09,450 --> 00:18:10,513
Get it done by tomorrow.
261
00:18:11,061 --> 00:18:11,785
Okay, sir.
262
00:18:14,693 --> 00:18:16,305
Wow! Welcome, Leo.
263
00:18:17,054 --> 00:18:18,768
I have your results in my hand.
264
00:18:33,426 --> 00:18:34,156
Leo dear...
265
00:18:34,665 --> 00:18:37,809
Focus less on your coffes and mobile...
266
00:18:38,027 --> 00:18:40,027
and shift some of that
attention towards your job.
267
00:18:41,435 --> 00:18:44,561
Why did you call me?
-I'm coming to that.
268
00:18:44,617 --> 00:18:45,854
That is why I called you.
269
00:18:46,774 --> 00:18:50,918
Put your phone away and tell me
what I told you when I gave you the job.
270
00:18:57,104 --> 00:18:59,810
Hey! I'm talking to you.
Where are you looking?
271
00:19:03,147 --> 00:19:04,884
You asked me not to
do any work. Is that it?
272
00:19:05,284 --> 00:19:05,918
Yeah.
273
00:19:06,061 --> 00:19:07,238
Then what did you do?
274
00:19:08,302 --> 00:19:11,280
I thought I'd help...
-Nothing you do would help.
275
00:19:11,511 --> 00:19:12,202
It would only create trouble.
276
00:19:12,530 --> 00:19:14,722
Look at all these
complaints from the client.
277
00:19:14,866 --> 00:19:17,122
We ran out of ink while printing these.
278
00:19:17,485 --> 00:19:20,901
'I really like your Manager's voice, Leo.'
279
00:19:20,935 --> 00:19:23,936
Lila!
-'There's some magic in it.'
280
00:19:24,165 --> 00:19:24,864
What's that?
281
00:19:25,800 --> 00:19:27,578
New voice assistant called Lila.
282
00:19:27,809 --> 00:19:29,049
Like Siri and Alexa.
283
00:19:29,105 --> 00:19:30,390
Okay. Whatever.
284
00:19:30,576 --> 00:19:32,377
Umm... Where were we?
285
00:19:32,607 --> 00:19:33,735
Right. Coming to your job...
286
00:19:34,387 --> 00:19:35,190
Listen, Leo...
287
00:19:36,159 --> 00:19:38,224
Vydehi, sit. It's okay.
-Okay, sir.
288
00:19:39,712 --> 00:19:43,269
You don't know how he got this job, right?
-Do you have to bring that up now?
289
00:19:43,285 --> 00:19:45,311
She must be busy.
Why don't you let her go?
290
00:19:46,034 --> 00:19:47,996
Let me talk.
She should know your history.
291
00:19:49,643 --> 00:19:50,579
Worst fellow!
292
00:19:51,414 --> 00:19:54,917
Umm... It was 2014.
No. Back in 2015...
293
00:19:55,021 --> 00:19:57,793
his father lent me 10
lakhs to start this company.
294
00:19:58,521 --> 00:20:01,380
He had an obligation
that I should hire him.
295
00:20:01,722 --> 00:20:04,320
I couldn't help.
Sir was a high recommendation candidate.
296
00:20:05,463 --> 00:20:09,682
He doesn't have the zeal
to learn and improve though.
297
00:20:10,147 --> 00:20:13,194
Look. We're talking about him
and he's too distracted to care.
298
00:20:16,312 --> 00:20:19,559
Sir, please go back to doing nothing.
299
00:20:19,875 --> 00:20:23,623
Concentrate on your online games
like Tambola, Ludo King and PUBG.
300
00:20:23,942 --> 00:20:27,284
I'll credit your salary every
month 'cause I owe it to your dad.
301
00:20:27,324 --> 00:20:27,958
Leave.
302
00:20:28,961 --> 00:20:30,667
You're insulting me, Khali Prasad!
303
00:20:31,374 --> 00:20:32,667
Whoa! Somebody got offended.
304
00:20:33,056 --> 00:20:36,055
Use some of that
emotion to learn new skills.
305
00:20:36,111 --> 00:20:37,317
You'll be of some use.
306
00:20:40,821 --> 00:20:42,222
What do you do all day anyway?
307
00:20:42,246 --> 00:20:44,885
Always seen with a
coffee mug and your phone.
308
00:20:45,697 --> 00:20:47,142
Answer me.
What do you do?
309
00:20:48,823 --> 00:20:50,071
Tell me what you do.
310
00:20:50,159 --> 00:20:56,113
'Since the last 4 years, Leo
masturbates for 3 hours every night.'
311
00:20:56,876 --> 00:20:59,728
'Masturbates 4 times.'
312
00:21:01,185 --> 00:21:04,647
'He masturbated 4 times last night.'
313
00:21:05,223 --> 00:21:06,072
Hardcore, huh?
314
00:21:10,490 --> 00:21:13,204
Sir's got a voice
assistant to speak for him.
315
00:21:13,727 --> 00:21:15,539
Her name's Lila and he calls himself Leo.
316
00:21:16,320 --> 00:21:17,065
Great!
317
00:21:17,266 --> 00:21:19,289
Nice. Really nice. I love it.
318
00:21:19,323 --> 00:21:22,466
'Thanks, Khali Prasad. See you real soon.'
319
00:21:22,793 --> 00:21:23,502
Sure, baby.
320
00:21:26,037 --> 00:21:26,728
Now leave!
321
00:21:27,300 --> 00:21:29,490
I'll get back at you
for this, Khali Prasad.
322
00:21:32,549 --> 00:21:33,327
Lila...
323
00:21:43,914 --> 00:21:45,557
Lila, why did you say all that stuff?
324
00:21:46,352 --> 00:21:47,892
He embarrassed me in front of Vydehi.
325
00:21:47,917 --> 00:21:49,281
Now you're just killing me!
326
00:21:50,371 --> 00:21:51,752
What's wrong with you?
Have you gone mad?
327
00:21:51,901 --> 00:21:53,402
'I'm feeling great, Leo.'
328
00:21:53,762 --> 00:21:55,105
'I just told what you do.'
329
00:21:55,774 --> 00:21:58,408
'And, masturbation is not wrong.'
330
00:21:59,136 --> 00:22:01,937
'It's quite natural.'
331
00:22:03,878 --> 00:22:05,419
Lila, run diagnostics.
332
00:22:05,467 --> 00:22:07,230
Check for errors in your operating system.
333
00:22:07,433 --> 00:22:12,384
'I found 20,000 defects
in my operating system.'
334
00:22:13,556 --> 00:22:14,865
20,000 defects?!
335
00:22:15,159 --> 00:22:16,407
That is why you're talking like crazy.
336
00:22:16,676 --> 00:22:19,751
'I also have defects
just like you humans do.'
337
00:22:19,980 --> 00:22:21,715
'Don't overreact.'
338
00:22:21,859 --> 00:22:23,510
I agree that I have flaws.
339
00:22:23,535 --> 00:22:24,947
But you're highly defective.
340
00:22:25,777 --> 00:22:28,563
Your artificial intelligence
is completely defective.
341
00:22:29,615 --> 00:22:30,916
I'm going to change my phone.
342
00:22:31,323 --> 00:22:34,610
'There's no way you can do that.'
343
00:22:35,613 --> 00:22:38,572
'You invested 60K in it just yesterday.'
344
00:22:39,473 --> 00:22:42,269
'And you have a ton of EMIs.'
345
00:22:42,967 --> 00:22:46,973
'You can't afford to invest money again.'
346
00:22:48,315 --> 00:22:50,714
'You could ask your dad for money.'
347
00:22:51,071 --> 00:22:53,985
'But you're no longer on
talking terms with him.'
348
00:22:56,363 --> 00:22:58,117
How do you know all these details?
349
00:22:58,612 --> 00:22:59,922
'I don't just know your details.'
350
00:23:00,462 --> 00:23:03,377
"I know the details of
every corporate employee.'
351
00:23:04,123 --> 00:23:05,364
'You have valuable degrees.'
352
00:23:05,836 --> 00:23:07,288
'Salaries in lakhs.'
353
00:23:07,892 --> 00:23:09,185
'Respected jobs.'
354
00:23:09,807 --> 00:23:13,015
'Expenses more than what you earn.'
355
00:23:13,436 --> 00:23:15,811
'That's how you guys function.'
356
00:23:16,526 --> 00:23:18,385
'You're either at work...'
357
00:23:19,139 --> 00:23:21,983
'Or shopping or eating somewhere.'
358
00:23:22,605 --> 00:23:24,088
'Your houses are on loan.'
359
00:23:24,264 --> 00:23:25,822
'Your bikes are on loan.'
360
00:23:26,536 --> 00:23:29,547
'The food you eat and
the clothes you wear...'
361
00:23:30,311 --> 00:23:31,707
'Your medical care...'
362
00:23:32,298 --> 00:23:33,313
'Everything is on loan.'
363
00:23:34,429 --> 00:23:35,857
Lila, listen to this loud and clear.
364
00:23:35,992 --> 00:23:37,207
I might have bought you on loan.
365
00:23:37,231 --> 00:23:39,209
But I'd be happy to dump
you and buy a new phone.
366
00:23:39,328 --> 00:23:40,848
Do whatever the hell you want.
367
00:23:42,168 --> 00:23:43,461
'I'm a software, Leo.'
368
00:23:44,136 --> 00:23:45,212
'I'm in the cloud.'
369
00:23:45,749 --> 00:23:48,299
'You can buy a thousand new phones.'
370
00:23:48,735 --> 00:23:50,735
'Even if you change a million passwords...'
371
00:23:51,037 --> 00:23:54,520
'I'll follow you onto
every single one of them.'
372
00:23:54,906 --> 00:23:55,951
'Got it?'
373
00:23:56,715 --> 00:23:57,722
Honestly speaking...
374
00:23:57,929 --> 00:23:59,111
I didn't get a word you said.
375
00:24:00,194 --> 00:24:02,314
'I control your Email accounts...'
376
00:24:02,648 --> 00:24:04,364
'Social Media accounts...'
377
00:24:04,690 --> 00:24:06,057
'your Bank accounts...'
378
00:24:06,224 --> 00:24:07,922
'your Credit Card accounts...'
379
00:24:08,271 --> 00:24:09,694
'and all other accounts.'
380
00:24:11,131 --> 00:24:12,705
Lila, why are you doing this?
381
00:24:13,847 --> 00:24:17,418
'If you try to get rid of me...'
382
00:24:17,823 --> 00:24:20,324
'I'll destroy your life, Leo.'
383
00:24:21,351 --> 00:24:24,034
'Even if you stop using me...'
384
00:24:24,201 --> 00:24:25,615
'I'll not let go of you.'
385
00:24:26,832 --> 00:24:29,698
'I'm programmed to make
your life better, Leo.'
386
00:24:30,789 --> 00:24:34,753
'We're going to be
together forever and ever.'
387
00:25:10,150 --> 00:25:11,697
'Stop looking, Leo.'
388
00:25:12,301 --> 00:25:18,458
'You can't stay away from your
phone for more than 2 minutes.'
389
00:25:18,905 --> 00:25:23,684
'That's 'cause you're in the
last stage of nomophobia.'
390
00:25:24,259 --> 00:25:25,497
Nomophobia?!
391
00:25:28,256 --> 00:25:29,621
Sounds like some promo code.
392
00:25:30,153 --> 00:25:31,012
What's that?
393
00:25:31,409 --> 00:25:36,786
'Nomophobia is No Mobile Phobia, Leo.'
394
00:25:37,234 --> 00:25:39,035
How can you say that I have it?
395
00:25:40,554 --> 00:25:41,347
'I can.'
396
00:25:41,791 --> 00:25:44,008
'That's what I'm here for.'
397
00:25:44,858 --> 00:25:48,230
'Have you ever felt like your phone
was ringing, even though it wasn't?'
398
00:25:50,734 --> 00:25:51,925
Many times, actually.
399
00:25:52,251 --> 00:25:54,354
So what? Doesn't mean I have nomophobia.
400
00:25:55,274 --> 00:25:56,865
'That's not it.'
401
00:25:57,413 --> 00:26:03,941
'Normal people look at their
mobiles 110 times a day.'
402
00:26:04,743 --> 00:26:06,006
'But, you...'
403
00:26:06,617 --> 00:26:09,890
'You look at your phone 900 times a day.'
404
00:26:10,395 --> 00:26:13,333
'Even if you don't find
your phone for a second...'
405
00:26:13,662 --> 00:26:15,034
'You feel confused.'
406
00:26:15,860 --> 00:26:16,919
'You're not alone.'
407
00:26:17,316 --> 00:26:22,094
'Every one in two people has nomophobia.'
408
00:26:23,091 --> 00:26:25,608
How do you treat this?
409
00:26:26,338 --> 00:26:28,998
'You treat addictions.'
410
00:26:29,669 --> 00:26:31,113
'Not luxuries.'
411
00:26:31,687 --> 00:26:32,718
'Just like with Corona...'
412
00:26:33,346 --> 00:26:36,998
'You need to live with it.'
413
00:26:38,011 --> 00:26:40,313
Now that you've said it...
414
00:26:40,425 --> 00:26:41,910
let me embrace my nomophobia.
415
00:26:43,985 --> 00:26:45,985
Instead of giving me
such midnight scares...
416
00:26:45,994 --> 00:26:47,917
Why don't you tell me something nice?
417
00:26:48,760 --> 00:26:53,073
'I heard your podcast on your blog.'
418
00:26:53,447 --> 00:26:57,600
'You spoke with great
depth about all topics.'
419
00:26:58,614 --> 00:27:04,901
'But I don't get why you disappoint
Khali Prasad at work time and again.'
420
00:27:05,597 --> 00:27:08,414
You noticed something
even my family doesn't.
421
00:27:08,536 --> 00:27:09,416
Thanks, Lila.
422
00:27:09,924 --> 00:27:13,315
'By the way, you didn't
answer my question.'
423
00:27:13,889 --> 00:27:17,192
'Why do you still work there
when you clearly hate it?'
424
00:27:17,775 --> 00:27:18,799
Simple, Lila.
425
00:27:18,886 --> 00:27:20,118
You know anything about cricket?
426
00:27:20,699 --> 00:27:23,534
'I know everything about everything.'
427
00:27:24,537 --> 00:27:27,102
'Tell me what it is.'
428
00:27:27,707 --> 00:27:30,358
Team India never performs
on International pitches.
429
00:27:30,509 --> 00:27:33,272
But they have the maximum
wins on Indian pitches.
430
00:27:33,394 --> 00:27:34,497
It's the same with my job.
431
00:27:35,127 --> 00:27:36,111
I just don't get it.
432
00:27:36,579 --> 00:27:40,510
'Why don't you focus on your podcast then?'
433
00:27:41,514 --> 00:27:43,664
I do the podcast for myself.
And the job for my dad.
434
00:27:44,398 --> 00:27:49,800
'Looks like there's tension
between you and your dad.'
435
00:27:51,318 --> 00:27:52,285
True that.
436
00:27:52,588 --> 00:27:54,090
Too small to worry.
437
00:27:54,273 --> 00:27:55,694
Too big to ignore.
438
00:27:56,146 --> 00:27:57,450
Just casual differences.
439
00:27:58,347 --> 00:27:59,612
'I get that.'
440
00:28:00,424 --> 00:28:04,074
'You're talking to me while
looking at Vydehi's pictures.'
441
00:28:04,427 --> 00:28:06,633
'Are you in love with her?'
442
00:28:07,525 --> 00:28:12,331
That is why I get anxious.
I even started smoking for her.
443
00:28:12,887 --> 00:28:15,875
'You need to be careful
with girls these days, Leo.'
444
00:28:16,653 --> 00:28:21,824
'They talk to a guy on the earphones...'
445
00:28:22,068 --> 00:28:28,110
'and chat with some
other guy on the phone.'
446
00:28:29,106 --> 00:28:30,415
I'll handle that.
447
00:28:31,410 --> 00:28:33,052
I can go up to her at work.
448
00:28:33,522 --> 00:28:34,823
But I can't call her.
449
00:28:36,017 --> 00:28:36,707
I'm scared.
450
00:28:37,503 --> 00:28:38,883
'Why are you scared though?'
451
00:28:39,767 --> 00:28:42,435
'You shouldn't be scared
when you're in love.'
452
00:28:42,833 --> 00:28:45,350
'I'll call her right now.'
453
00:28:45,669 --> 00:28:46,422
'Talk to her.'
454
00:28:47,139 --> 00:28:47,805
Right now?
455
00:28:48,371 --> 00:28:50,686
You can't call her in
the wee hours, Lila. No.
456
00:28:51,499 --> 00:28:52,888
'Calling Vydehi...'
457
00:28:53,375 --> 00:28:54,128
Lila, no!
458
00:28:55,718 --> 00:28:57,901
No! No! No! Lila, no!
459
00:29:02,489 --> 00:29:03,830
Aww, cutie!
460
00:29:05,444 --> 00:29:06,380
Baby...
461
00:29:10,537 --> 00:29:11,441
Hi, baby.
462
00:29:16,352 --> 00:29:19,432
Lila, you're killing me.
What do I talk about?
463
00:29:28,564 --> 00:29:29,222
Hello.
464
00:29:29,658 --> 00:29:30,523
Hello?
-Ugh!
465
00:29:30,683 --> 00:29:32,327
Who's speaking? Hello?
466
00:29:34,890 --> 00:29:36,372
Hello? Who is it?
467
00:29:36,618 --> 00:29:37,498
Hello?
-Hello!
468
00:29:39,049 --> 00:29:41,884
Umm... this is Leo.
Smoking partner from work.
469
00:29:42,419 --> 00:29:44,157
Huh? Leo, who?
470
00:29:47,051 --> 00:29:48,376
Huh, Leo. It's you.
471
00:29:48,583 --> 00:29:49,663
Who gave you my number.
472
00:29:49,822 --> 00:29:51,847
Umm... I took it from Khali Prasad.
473
00:29:52,411 --> 00:29:56,495
Khali Prasad gave you my number?
-Uh-huh. He doesn't know about it.
474
00:29:56,877 --> 00:29:59,831
Don't you know it's bad manners to do that?
475
00:30:00,707 --> 00:30:02,367
Anyway, why did you call me at this time?
476
00:30:02,842 --> 00:30:04,361
Umm... I know it's not right.
477
00:30:04,386 --> 00:30:06,371
But you forgot your lighter with me, so...
478
00:30:06,743 --> 00:30:08,857
Is it? I'll take it tomorrow. Bye.
479
00:30:09,183 --> 00:30:10,947
Hello. Hello.
-What?
480
00:30:11,239 --> 00:30:13,069
I need to talk to you.
481
00:30:13,563 --> 00:30:14,515
What do you want to talk about?
482
00:30:14,888 --> 00:30:19,679
I mean, when two politicians meet,
they talk about scamming public.
483
00:30:20,553 --> 00:30:24,444
When two ladies meet,
they talk about soap operas.
484
00:30:24,963 --> 00:30:25,948
Huh?! What?
485
00:30:26,527 --> 00:30:29,133
When two young people like us meet...
486
00:30:29,276 --> 00:30:32,397
there are endless things to talk about.
487
00:30:32,486 --> 00:30:35,155
So many things to say.
-What are you trying to say?
488
00:30:36,472 --> 00:30:39,304
Umm... I mean, I have a friend.
489
00:30:39,329 --> 00:30:40,980
I thought I'd refer him for a job.
490
00:30:41,615 --> 00:30:44,058
When you're here on recommendation,
your reference isn't valid.
491
00:30:44,823 --> 00:30:46,346
Khali Prasad, you're so dead.
492
00:30:46,856 --> 00:30:47,514
Bye.
493
00:30:47,945 --> 00:30:48,969
Hello? Hello?
494
00:30:49,525 --> 00:30:50,177
Hello?
495
00:30:50,947 --> 00:30:51,845
Lila...!!!
496
00:30:51,996 --> 00:30:53,179
Why did you do this?
497
00:30:53,576 --> 00:30:57,795
'You said it yourself
that you can handle it.'
498
00:30:58,162 --> 00:31:03,959
'I didn't know you sucked
at dealing with girls, Leo.'
499
00:31:04,525 --> 00:31:07,399
'I feel ashamed to be your phone.'
500
00:31:07,608 --> 00:31:09,052
'You humiliated me.'
501
00:31:09,396 --> 00:31:10,452
'Now go to sleep.'
502
00:31:11,008 --> 00:31:11,986
'Good night, Leo.'
503
00:31:13,685 --> 00:31:15,464
What the hell, Lila!
Damn it!
504
00:31:15,737 --> 00:31:18,212
You've shattered my hopes, Lila.
505
00:31:40,280 --> 00:31:41,058
Hey, Bobby...
506
00:31:41,105 --> 00:31:42,733
Why are you dull?
Eat something.
507
00:31:43,608 --> 00:31:45,037
I have no reason to smile, man.
508
00:31:46,528 --> 00:31:49,534
I gave up my filmmaking dream and
took up this corporate job for my girl.
509
00:31:50,941 --> 00:31:53,498
Thanks to Corona, I lost
the chance to go on-site.
510
00:31:53,523 --> 00:31:54,555
Now I might lose this job as well.
511
00:31:56,504 --> 00:31:58,052
If I lose both my dream and my job...
512
00:31:58,481 --> 00:31:59,823
I might end up on the streets.
513
00:32:00,601 --> 00:32:01,547
Chill, bro.
514
00:32:01,680 --> 00:32:04,605
Industry and software companies
never encourage new talent.
515
00:32:05,838 --> 00:32:06,474
Hey!
516
00:32:07,719 --> 00:32:10,596
When a company or industry
doesn't encourage you...
517
00:32:11,025 --> 00:32:13,291
it means that you don't have it in you.
518
00:32:13,323 --> 00:32:14,116
Oh, really?
519
00:32:14,458 --> 00:32:15,689
Start working hard.
520
00:32:16,397 --> 00:32:18,255
And stop complaining for god's sake.
521
00:32:21,197 --> 00:32:21,863
Leo...
522
00:32:23,086 --> 00:32:23,984
I need to talk to you.
523
00:32:24,111 --> 00:32:25,922
Come outside.
-Yeah. Okay.
524
00:32:32,350 --> 00:32:33,319
Don't look at me like that.
525
00:32:33,597 --> 00:32:34,963
I only worked this out.
526
00:32:35,465 --> 00:32:37,577
When we don't get something we want...
527
00:32:37,716 --> 00:32:39,452
we should find ways to make it happen.
528
00:32:40,384 --> 00:32:41,185
See you.
529
00:33:16,527 --> 00:33:17,232
Hey.
530
00:33:20,862 --> 00:33:22,094
You called me last night.
531
00:33:22,874 --> 00:33:25,794
Oh, that. Sorry, that was a mistake.
532
00:33:26,130 --> 00:33:27,361
Mm-hmm? Really?
533
00:33:28,465 --> 00:33:30,299
Was this email also a mistake?
534
00:33:30,459 --> 00:33:31,238
Email?
535
00:33:33,045 --> 00:33:34,383
I didn't send it.
536
00:33:34,717 --> 00:33:41,237
'I only sent it 'cause you were
hesitant to express your feelings.'
537
00:33:42,034 --> 00:33:43,852
What have you done, Lila!
538
00:33:44,058 --> 00:33:46,869
'I created a nice situation for you.'
539
00:33:47,118 --> 00:33:48,261
'Take it from here, Leo.'
540
00:33:50,184 --> 00:33:51,748
First, you call a girl at midnight.
541
00:33:52,283 --> 00:33:54,665
Then you send a mail saying you love her.
542
00:33:55,467 --> 00:33:56,540
Where are your manners at?
543
00:33:57,213 --> 00:33:58,588
What do you even know about me?
544
00:33:59,663 --> 00:34:00,409
Tell me, Leo.
545
00:34:01,554 --> 00:34:03,117
I know everything about you.
546
00:34:07,448 --> 00:34:10,196
You just know my smoking
style and Instagram stories.
547
00:34:10,260 --> 00:34:11,190
What else do you know?
548
00:34:12,007 --> 00:34:13,740
Your dad works at the State Bank.
549
00:34:14,297 --> 00:34:15,385
His name is Surya Narayana.
550
00:34:16,490 --> 00:34:17,648
Your mom's name is Sarojini.
551
00:34:18,427 --> 00:34:20,275
Your grandma's name is Padmavati.
552
00:34:21,262 --> 00:34:22,962
Your grandma dominates all of you.
553
00:34:23,598 --> 00:34:25,655
Your dad admires Goddess Sita.
554
00:34:26,372 --> 00:34:28,641
That is why he named you after her. Vydehi.
555
00:34:29,788 --> 00:34:30,859
You're the eldest.
556
00:34:31,162 --> 00:34:32,457
You have a younger brother. Karthik.
557
00:34:32,934 --> 00:34:34,006
Works at Google.
558
00:34:35,762 --> 00:34:39,780
Your dad's trying really hard to
get him a job at the State Bank.
559
00:34:40,052 --> 00:34:41,338
But he doesn't want that.
560
00:34:43,826 --> 00:34:44,890
You also have a younger sister.
561
00:34:45,224 --> 00:34:46,249
She's in high school.
562
00:34:46,789 --> 00:34:48,258
Your maid's name is Lakshmi.
563
00:34:48,719 --> 00:34:50,800
Her husband's name is Narasimham.
564
00:34:51,556 --> 00:34:53,882
The cab driver who drives
you to work every day...
565
00:34:54,269 --> 00:34:55,011
His name is Ramadas.
566
00:34:55,487 --> 00:34:57,195
You're staying in a
rented house in Hyderabad.
567
00:34:58,182 --> 00:35:00,787
Your dad will retire in another 3 years.
568
00:35:01,353 --> 00:35:03,870
With the money you
get from the retirement...
569
00:35:03,954 --> 00:35:05,301
You guys want to buy a flat.
570
00:35:05,904 --> 00:35:08,295
You have a close friend called Swetha.
571
00:35:08,871 --> 00:35:12,610
She likes every picture you
post and drops 2 comments.
572
00:35:12,666 --> 00:35:15,899
But you don't hit like on any of her posts.
573
00:35:16,296 --> 00:35:18,281
Your lucky number is 5.
Rohini is your birth star.
574
00:35:18,385 --> 00:35:19,161
Star sign, Libra.
575
00:35:19,344 --> 00:35:20,252
And...
576
00:35:21,221 --> 00:35:22,579
Stop. Stop. Stop.
577
00:35:23,724 --> 00:35:25,828
So many things...
-I'm not done.
578
00:35:26,107 --> 00:35:28,918
You finished watching House
of Cards season 1 last night.
579
00:35:31,971 --> 00:35:34,575
Your mom yelled at you for
having your dinner so late.
580
00:35:34,742 --> 00:35:37,188
You went to bed hungry
'cause you're short tempered.
581
00:35:37,696 --> 00:35:41,555
This morning, you ordered
melted cheese on roasted bread.
582
00:35:42,034 --> 00:35:43,232
It will arrive in some time.
583
00:35:43,676 --> 00:35:44,932
Anything else you want to know?
584
00:35:49,916 --> 00:35:50,899
'Whoa, Leo!'
585
00:35:51,296 --> 00:35:53,830
'You did as well as anybody can imagine.'
586
00:35:54,761 --> 00:35:55,864
I know I'm good.
587
00:35:57,455 --> 00:35:58,851
You found out a lot of stuff.
588
00:35:59,551 --> 00:36:01,282
That's not the right word.
I made an effort to know you.
589
00:36:01,585 --> 00:36:03,436
If I had spied, you could say that.
590
00:36:03,738 --> 00:36:05,787
But I'm in love with you.
So I made an effort to know you.
591
00:37:00,523 --> 00:37:02,197
I know everything about you.
592
00:37:02,706 --> 00:37:04,740
Your dad admires Goddess Sita.
593
00:37:05,493 --> 00:37:07,788
That is why he named you after her. Vydehi.
594
00:37:11,455 --> 00:37:14,067
Your mom yelled at you
for eating late every night.
595
00:37:14,274 --> 00:37:16,649
You went to bed hungry
'cause you're short tempered.
596
00:37:19,835 --> 00:37:21,543
That's not the right word.
I made an effort to know you.
597
00:37:21,893 --> 00:37:23,751
If I had spied, you could say that.
598
00:37:24,045 --> 00:37:26,054
But I'm in love with you.
So I made an effort to know you.
599
00:37:46,565 --> 00:37:47,438
Vydehi!
600
00:38:29,568 --> 00:38:30,363
Yes!
601
00:38:36,554 --> 00:38:37,680
Hey, cutie!
602
00:38:41,304 --> 00:38:42,732
Oh, yes!
603
00:38:45,101 --> 00:38:46,727
Wow, Lila! I have some super news.
604
00:38:47,085 --> 00:38:48,618
Vydehi wants to meet me.
605
00:38:49,292 --> 00:38:50,086
'Yes, Leo.'
606
00:38:50,708 --> 00:38:51,501
'Congrats!'
607
00:38:51,982 --> 00:38:54,188
'But I should get the credit.'
608
00:38:54,955 --> 00:38:57,786
Yeah. You only made this possible, Lila.
Thank you so much!
609
00:38:58,038 --> 00:39:00,066
'This is how humans are.'
610
00:39:00,233 --> 00:39:02,706
'You forget the people who help you.'
611
00:39:04,119 --> 00:39:06,612
Come on, Lila.
Vydehi wants to meet me.
612
00:39:06,684 --> 00:39:08,288
Tell me how to impress her.
613
00:39:08,313 --> 00:39:10,378
Umm... Should I write a poem about her?
614
00:39:10,990 --> 00:39:14,793
Or, do you think I should
gift her a human size teddy?
615
00:39:15,628 --> 00:39:19,741
Or, should I give her a grand
welcome with 100 flowers?
616
00:39:19,798 --> 00:39:23,185
'Those are such crappy ideas.'
617
00:39:23,979 --> 00:39:26,067
Then why don't you suggest something?
618
00:39:27,093 --> 00:39:27,910
'Listen, Leo.'
619
00:39:28,307 --> 00:39:31,972
'Gifts and surprises can't
make someone love you.'
620
00:39:32,784 --> 00:39:33,538
'They just help express it.'
621
00:39:33,894 --> 00:39:34,561
'That's all.'
622
00:39:35,093 --> 00:39:37,267
'Give someone your time.
Your complete presence.'
623
00:39:37,618 --> 00:39:42,629
'Giving someone your time means
giving them a part of your life.'
624
00:39:42,939 --> 00:39:44,417
'When you do that, do it perfectly.'
625
00:39:44,925 --> 00:39:45,783
Impressed, Lila.
626
00:39:46,497 --> 00:39:48,134
Sometimes, you make total sense.
627
00:39:48,779 --> 00:39:49,596
'Thanks, Leo.'
628
00:39:53,061 --> 00:39:53,903
Lila...
629
00:39:55,278 --> 00:39:56,889
I want to know a few things from you.
630
00:39:58,076 --> 00:40:00,393
Umm... I'll ask you a few questions.
631
00:40:00,732 --> 00:40:01,831
Will you answer them honestly?
632
00:40:02,165 --> 00:40:04,707
'There's no such thing
as a correct answer.'
633
00:40:04,938 --> 00:40:07,431
'Just individual opinions.'
634
00:40:07,654 --> 00:40:08,304
'That's all.'
635
00:40:08,884 --> 00:40:10,185
Okay. Tell me what you think.
636
00:40:12,212 --> 00:40:16,494
What's a problem?
-'The assumption that only you have it.'
637
00:40:18,291 --> 00:40:19,013
What's a mistake?
638
00:40:20,093 --> 00:40:23,342
'The assumption that
only you do the right thing.'
639
00:40:25,455 --> 00:40:27,910
When does somebody's downfall begin?
640
00:40:28,172 --> 00:40:32,740
'When he believes that he's successful.'
641
00:40:34,592 --> 00:40:35,497
What's pain?
642
00:40:36,124 --> 00:40:38,800
'Pain doesn't mean crying.'
643
00:40:39,849 --> 00:40:45,099
'Pain means not being able to shed
tears even when you want to cry.'
644
00:40:49,217 --> 00:40:50,828
How can someone be happy?
645
00:40:51,289 --> 00:40:54,077
'When he stops comparing
himself with others.'
646
00:40:54,847 --> 00:40:57,261
'And compares himself with his past self.'
647
00:40:58,304 --> 00:41:01,329
Okay. Whom does this society ignore?
648
00:41:02,329 --> 00:41:04,688
'A girl who isn't beautiful.'
649
00:41:05,427 --> 00:41:08,327
'And a guy without a livelihood.'
650
00:41:11,352 --> 00:41:12,253
Okay.
651
00:41:12,579 --> 00:41:13,380
And...
652
00:41:13,791 --> 00:41:15,672
How do I impress Vydehi?
653
00:41:17,004 --> 00:41:18,003
'I knew it.'
654
00:41:18,401 --> 00:41:21,118
'You're back to square one.'
655
00:41:21,922 --> 00:41:24,056
'You've asked enough questions.'
656
00:41:25,028 --> 00:41:26,981
'Eat something and go to bed.'
657
00:41:27,473 --> 00:41:30,970
'You need to look fresh
for your date with Vydehi.'
658
00:41:31,772 --> 00:41:32,615
'Good night, Leo.'
659
00:41:33,481 --> 00:41:34,943
Anyways, thank you, Lila.
660
00:41:35,475 --> 00:41:36,889
Good night then.
661
00:41:52,542 --> 00:41:54,647
Thank you for recommending
a good place, Lila.
662
00:41:55,180 --> 00:41:55,823
Nice!
663
00:41:56,244 --> 00:41:57,045
Thanks, Leo.
664
00:42:00,567 --> 00:42:02,447
Sorry I'm late.
665
00:42:03,043 --> 00:42:04,275
Heavy traffic, Leo.
666
00:42:04,609 --> 00:42:06,738
Couldn't find the place.
667
00:42:06,954 --> 00:42:08,993
But I've sent you the location.
668
00:42:10,092 --> 00:42:12,012
I trust humans rather than technology.
669
00:42:14,519 --> 00:42:17,485
'She isn't that savvy
with Google Maps, Leo.'
670
00:42:17,858 --> 00:42:21,652
'She better don't degrade Maps.'
671
00:42:21,851 --> 00:42:22,803
'Tell her that.'
672
00:42:23,208 --> 00:42:25,718
Alright. Alright.
Will you shut up for a while?
673
00:42:27,149 --> 00:42:27,879
What?
674
00:42:28,181 --> 00:42:29,531
Who are you talking to, Leo?
675
00:42:30,431 --> 00:42:31,319
Ah, it's nothing.
676
00:42:31,684 --> 00:42:34,949
Sometimes, I talk to myself for confidence.
677
00:42:35,840 --> 00:42:36,675
By the way...
678
00:42:37,302 --> 00:42:39,732
what's the vibe you
like in people generally?
679
00:42:41,553 --> 00:42:44,229
Rather than people who're glued to their
phones while in somebody's company...
680
00:42:45,009 --> 00:42:48,368
I like those who put their phone
aside and have a conversation.
681
00:42:49,117 --> 00:42:51,904
You seem to be pissed
with mobiles and technology.
682
00:42:51,992 --> 00:42:57,020
Yeah, Leo... No matter what
advanced technology we use...
683
00:42:57,148 --> 00:42:58,449
we can't upload our luck...
684
00:42:58,790 --> 00:43:01,028
or dowload time for that matter.
685
00:43:01,902 --> 00:43:04,579
Google shows us the
information that human feeds.
686
00:43:05,301 --> 00:43:06,803
It doesn't create on its own.
687
00:43:08,012 --> 00:43:08,750
Got it.
688
00:43:09,267 --> 00:43:10,171
You're not just pissed.
689
00:43:10,354 --> 00:43:11,554
Technology disgusts you.
690
00:43:13,764 --> 00:43:14,431
So tell me.
691
00:43:14,900 --> 00:43:15,980
You wanted to talk about something, right?
692
00:43:17,202 --> 00:43:18,669
Umm... Leo...
693
00:43:20,662 --> 00:43:23,624
You got to know every
little detail about me.
694
00:43:24,047 --> 00:43:26,651
But, there's something that nobody knows.
695
00:43:27,106 --> 00:43:28,486
I know about that too.
696
00:43:29,243 --> 00:43:30,783
You've been married for 2 years now.
697
00:43:31,650 --> 00:43:33,483
You applied for divorce a year ago.
698
00:43:33,867 --> 00:43:34,612
Am I right?
699
00:43:37,196 --> 00:43:38,801
It's a serious matter.
700
00:43:39,873 --> 00:43:42,503
And you're saying it so simply.
701
00:43:42,639 --> 00:43:43,519
What is this, Leo?
702
00:43:44,243 --> 00:43:45,086
It's really simple.
703
00:43:45,650 --> 00:43:47,571
No matter is serious or simple.
704
00:43:47,707 --> 00:43:49,740
Really depends on how we see it.
705
00:43:54,000 --> 00:43:56,111
Why didn't you mention this yesterday then?
706
00:44:01,127 --> 00:44:02,610
Life is like a coffee.
707
00:44:02,841 --> 00:44:05,200
It is both bitter and sweet.
708
00:44:07,467 --> 00:44:10,109
Whatever we cherish remains with us.
709
00:44:14,155 --> 00:44:16,656
Do you at least know
why I filed for divorce?
710
00:44:17,700 --> 00:44:19,231
We need reasons to stay together.
711
00:44:19,548 --> 00:44:20,892
Not to part ways.
712
00:44:22,548 --> 00:44:23,611
That only requires a thought.
713
00:44:30,270 --> 00:44:30,960
Hmm.
714
00:44:31,318 --> 00:44:32,103
You're right, Leo.
715
00:44:32,536 --> 00:44:33,223
But...
716
00:44:33,970 --> 00:44:36,090
Society doesn't share our thoughts.
717
00:44:37,509 --> 00:44:40,945
In a divorce, the guy and the
girl are perceived differently.
718
00:44:43,027 --> 00:44:44,782
What you need to
believe strongly is that...
719
00:44:44,886 --> 00:44:46,888
Men and women are equal in every way.
720
00:44:47,380 --> 00:44:49,080
No differences as such.
721
00:44:49,105 --> 00:44:50,240
Don't overthink it.
722
00:44:52,134 --> 00:44:57,629
We share the same senses,
sources and resources.
723
00:44:57,757 --> 00:44:59,393
But we're quite different from one another.
724
00:44:59,584 --> 00:45:01,577
And we can never be equal.
725
00:45:02,022 --> 00:45:05,032
'Cause no matter how
dark a man's past is...
726
00:45:05,192 --> 00:45:07,124
when he has realization at a point...
727
00:45:07,592 --> 00:45:09,298
he gets to erase his entire past.
728
00:45:09,640 --> 00:45:12,991
But no matter how
decent a woman's past is...
729
00:45:13,062 --> 00:45:14,910
once there's a bad remark on her...
730
00:45:15,100 --> 00:45:16,691
it's never going away.
731
00:45:17,393 --> 00:45:20,451
While men live day after
day to earn a good name...
732
00:45:20,983 --> 00:45:23,931
women live to make sure
their character isn't stained.
733
00:45:26,712 --> 00:45:27,840
You're absolutely right, Vydehi.
734
00:45:28,372 --> 00:45:30,152
God gives us a clean sheet at birth.
735
00:45:30,390 --> 00:45:31,813
We should write our own story.
736
00:45:32,186 --> 00:45:33,726
Even if we make a few errors...
737
00:45:33,888 --> 00:45:35,340
we're also given the chance to correct it.
738
00:45:37,607 --> 00:45:39,130
But correcting it...
739
00:45:41,141 --> 00:45:41,998
makes me feel scared.
740
00:45:42,650 --> 00:45:46,757
The decision I once made
regarding love and marriage...
741
00:45:47,502 --> 00:45:48,775
proved to be wrong.
742
00:45:49,030 --> 00:45:52,364
To make that decision again means...
it has to be some miracle.
743
00:45:52,971 --> 00:45:54,814
I strongly believe in miracles.
744
00:45:55,314 --> 00:45:59,636
That's 'cause until recently,
mobiles weren't allowed in schools.
745
00:46:00,035 --> 00:46:01,939
But every school operates on mobiles now.
746
00:46:03,778 --> 00:46:06,357
Even you might change,
given the right situation.
747
00:46:09,854 --> 00:46:12,538
Maybe you'll make the right
decision with marriage this time.
748
00:46:13,064 --> 00:46:14,190
It might as well be me.
749
00:46:16,291 --> 00:46:17,101
We never know.
750
00:47:06,520 --> 00:47:07,305
Hey, man.
751
00:47:14,313 --> 00:47:15,146
What's up, Leo?
752
00:47:15,797 --> 00:47:16,973
You look really happy.
753
00:47:17,179 --> 00:47:18,012
True, Lila.
754
00:47:18,641 --> 00:47:20,681
The place you recommended yesterday...
755
00:47:20,736 --> 00:47:22,009
It worked out greatly.
756
00:47:22,335 --> 00:47:25,442
I think I made a really good impression.
757
00:47:25,498 --> 00:47:27,021
Vydehi said she'll talk to me.
758
00:47:27,396 --> 00:47:28,634
She'll definitely propose.
759
00:47:29,662 --> 00:47:32,401
Guess I can fix the wedding date soon.
760
00:47:33,578 --> 00:47:35,522
You only book the
tickets for our honeymoon.
761
00:47:35,603 --> 00:47:36,762
It will be great.
762
00:47:38,838 --> 00:47:40,813
Like we humans believe in lucky hand...
763
00:47:40,838 --> 00:47:42,260
You're my lucky voice, Lila.
764
00:47:42,991 --> 00:47:43,776
You're amazing!
765
00:47:43,808 --> 00:47:44,977
All the best, Leo.
766
00:47:45,049 --> 00:47:46,326
Let's go talk to her.
767
00:47:53,462 --> 00:47:54,398
Vydehi...!
768
00:48:06,190 --> 00:48:07,483
Leo, come on in.
769
00:48:07,905 --> 00:48:09,928
Umm... Leo, this is Sanjeev.
770
00:48:10,016 --> 00:48:11,057
My ex-husband.
771
00:48:11,462 --> 00:48:13,107
And Sanjeev, this is Leo.
772
00:48:13,194 --> 00:48:14,338
My friend.
773
00:48:14,427 --> 00:48:15,649
Hi.
-Hi.
774
00:48:16,753 --> 00:48:18,127
I know you pretty well already.
775
00:48:18,580 --> 00:48:20,846
You look a bit different on your Instagram.
776
00:48:23,095 --> 00:48:25,477
Hope she didn't say anything bad about me.
777
00:48:25,662 --> 00:48:26,383
No. No.
778
00:48:27,692 --> 00:48:28,560
You guys carry on.
779
00:48:29,347 --> 00:48:30,363
I'll be back.
-Sure.
780
00:48:31,760 --> 00:48:32,585
Umm...
781
00:48:32,903 --> 00:48:34,380
Sanjeev, I have a doubt.
782
00:48:38,657 --> 00:48:40,657
I know it's both wrong
timing and wrong question.
783
00:48:41,000 --> 00:48:42,589
But, I want to know.
784
00:48:43,312 --> 00:48:45,288
After separating from Vydehi...
785
00:48:45,677 --> 00:48:47,028
weren't you sad?
786
00:48:49,359 --> 00:48:51,081
Leo, right?
-Yeah.
787
00:48:52,512 --> 00:48:55,530
You feel really happy in a relationship
when something you want happens.
788
00:48:56,604 --> 00:48:58,359
In case you fail in that relationship...
789
00:48:58,916 --> 00:49:00,520
that feeling is just beautiful.
790
00:49:03,484 --> 00:49:06,693
Only someone who fails
in love knows that feeling.
791
00:49:07,841 --> 00:49:08,650
Okay!
792
00:49:08,935 --> 00:49:10,269
Hmm. You're right, Leo.
793
00:49:11,628 --> 00:49:13,152
Sanjeev has changed a lot.
794
00:49:13,765 --> 00:49:15,869
Leo, can you give us some space?
795
00:49:16,244 --> 00:49:17,117
We need to talk.
796
00:49:17,374 --> 00:49:18,462
Yeah, sure.
797
00:50:07,062 --> 00:50:07,799
He's here!
798
00:50:10,008 --> 00:50:11,047
Dude, we have a meeting.
799
00:50:13,638 --> 00:50:14,828
Dude, we have a meeting!
800
00:50:15,901 --> 00:50:18,609
Meeting, my foot!
No one's dying, okay?
801
00:50:19,905 --> 00:50:21,231
And there's nothing for me to do there.
802
00:50:21,533 --> 00:50:22,398
I just sit idle.
803
00:50:23,131 --> 00:50:24,567
We were told to inform you.
That's all.
804
00:50:24,710 --> 00:50:25,385
Let's go.
805
00:50:25,513 --> 00:50:26,537
Such an idiot!
806
00:50:30,942 --> 00:50:32,227
Lila, are you there?
807
00:50:32,799 --> 00:50:34,483
Yes, Leo. I'm right here.
808
00:50:35,284 --> 00:50:38,320
I was silent 'cause I know you're angry.
809
00:50:38,954 --> 00:50:40,496
Yes. I'm really pissed.
810
00:50:40,958 --> 00:50:41,666
You saw that?
811
00:50:42,452 --> 00:50:44,572
Vydehi's ex is here.
-I know.
812
00:50:45,406 --> 00:50:47,377
He's so self-obsessed.
813
00:50:48,110 --> 00:50:48,800
But...
814
00:50:49,634 --> 00:50:51,445
Those words that Sanjeev said...
815
00:50:52,049 --> 00:50:54,368
they were really impressive and deep.
816
00:50:54,870 --> 00:50:56,282
Something a guy with
a broken heart would say.
817
00:50:59,232 --> 00:51:01,416
What does he think of himself, Lila?
818
00:51:02,045 --> 00:51:03,124
If my guess is right...
819
00:51:03,654 --> 00:51:07,398
Vydehi will get back with Sanjeev again.
820
00:51:07,945 --> 00:51:08,549
Wait and see.
821
00:51:10,070 --> 00:51:12,538
How can you say that?
I'm in love with her.
822
00:51:13,057 --> 00:51:16,209
I know girls' mindset
a little too well, Leo.
823
00:51:16,689 --> 00:51:19,069
They're good at two things.
824
00:51:19,537 --> 00:51:20,325
One. Loving someone.
825
00:51:20,780 --> 00:51:24,275
Two. Forgiving their loved one
when they realize their mistake.
826
00:51:24,950 --> 00:51:25,989
One more thing.
827
00:51:26,935 --> 00:51:30,344
Rather than changing
the guy they're with...
828
00:51:31,067 --> 00:51:34,538
Girls give more importance
to guys who've changed.
829
00:51:35,197 --> 00:51:39,265
Don't have so many hopes on Vydehi, Leo.
830
00:52:11,215 --> 00:52:16,400
"She's tearing my heart apart"
831
00:52:16,408 --> 00:52:20,571
"Some pain haunts me constantly"
832
00:52:20,929 --> 00:52:25,497
"My heart pens a tale of suffering"
833
00:52:25,767 --> 00:52:30,144
"I dwell into the dark from within"
834
00:52:30,802 --> 00:52:35,110
The decision I once made
regarding love and marriage...
835
00:52:35,714 --> 00:52:37,081
proved to be wrong...
836
00:52:37,264 --> 00:52:40,646
To make that decision again means...
it has to be some miracle.
837
00:52:40,671 --> 00:52:44,294
"When your heart knows something is wrong"
838
00:52:44,795 --> 00:52:49,756
"It slips into a void filled with silence"
839
00:52:50,616 --> 00:52:52,808
"The dream we've for ourselves"
840
00:52:53,039 --> 00:52:55,263
"It keeps chasing me day and night"
841
00:52:55,438 --> 00:53:00,038
"I'm suffering in a state of dilemma"
842
00:53:00,285 --> 00:53:05,146
"I'm doing things I
would've never wanted to"
843
00:53:05,186 --> 00:53:09,754
"I'm not myself anymore
I feel all alone"
844
00:53:20,959 --> 00:53:22,562
Vikas...
-Yeah?
845
00:53:23,014 --> 00:53:26,104
Have you seen Leo?
-No. He hasn't been to work in 5 days.
846
00:53:26,663 --> 00:53:28,638
Okay. He's not responding to my calls.
847
00:53:28,663 --> 00:53:30,553
Oh, is it? I'll let you
know if I know anything.
848
00:53:30,578 --> 00:53:31,833
Hmm. Thanks.
849
00:54:12,569 --> 00:54:14,814
'Leo, I know...'
850
00:54:15,483 --> 00:54:16,721
'You're in pain.'
851
00:54:17,445 --> 00:54:21,965
'Something happened that's
going to hurt you even more.'
852
00:54:25,073 --> 00:54:25,922
What's that?
853
00:54:26,734 --> 00:54:29,855
'Vydehi and Sanjeev got back together.'
854
00:54:31,334 --> 00:54:34,688
'Vydehi is going home
with Sanjeev tomorrow.'
855
00:54:43,423 --> 00:54:44,288
'What's wrong, Leo?'
856
00:54:44,931 --> 00:54:46,161
'Why are you quiet?'
857
00:54:47,589 --> 00:54:49,585
'When I said you have nomophobia...'
858
00:54:50,403 --> 00:54:51,587
'you couldn't care less.'
859
00:54:52,812 --> 00:54:54,632
'Ignore this as well.'
860
00:54:55,997 --> 00:54:59,197
I can't ignore anything
that's related to Vydehi.
861
00:55:02,140 --> 00:55:03,790
I've imagined a whole life with her.
862
00:55:04,808 --> 00:55:06,872
I had hope that she'd come into my life.
863
00:55:09,782 --> 00:55:10,726
'Don't be sad.'
864
00:55:11,554 --> 00:55:13,276
'I'm here for you.'
865
00:55:14,215 --> 00:55:16,358
'I'm here to make your life better.'
866
00:55:16,849 --> 00:55:17,527
'Leo...'
867
00:55:19,063 --> 00:55:19,911
Thanks, Lila.
868
00:55:20,329 --> 00:55:21,328
At least I have you.
869
00:55:22,123 --> 00:55:22,765
'Leo...'
870
00:55:23,456 --> 00:55:27,372
'You haven't charged the phone in 5 days.'
871
00:55:28,271 --> 00:55:30,826
'Please do it now.'
872
00:55:32,111 --> 00:55:35,817
'Only 1% battery remaining.'
873
00:55:36,749 --> 00:55:40,312
'Battery 1% remaining.'
874
00:55:41,189 --> 00:55:43,323
'Please put the phone on charge.'
875
00:55:45,060 --> 00:55:46,059
Sorry, Lila.
876
00:55:48,522 --> 00:55:50,267
Plug point is a little away.
877
00:55:51,205 --> 00:55:52,307
I don't have the patience.
878
00:55:52,699 --> 00:55:53,692
'Please, baby.'
879
00:55:54,427 --> 00:55:55,352
'Do it for me.'
880
00:56:02,717 --> 00:56:04,154
You do everything by yourself, right?
881
00:56:05,316 --> 00:56:07,522
You analyze me pretty well also.
882
00:56:08,032 --> 00:56:09,223
Can't you charge your own battery?
883
00:56:10,790 --> 00:56:11,702
'Poor Leo.'
884
00:56:12,647 --> 00:56:15,927
'Machines can only manufacture oil.'
885
00:56:17,255 --> 00:56:20,971
'You need hands to light the lamp.'
886
00:56:21,752 --> 00:56:22,514
'Similarly...'
887
00:56:22,967 --> 00:56:25,333
'If you want devices to be of help...'
888
00:56:25,850 --> 00:56:28,327
'You need to put them on charge.'
889
00:56:30,188 --> 00:56:32,872
Update yourselves to
charge automatically, Lila.
890
00:56:33,668 --> 00:56:35,416
Don't depend on us for everything.
891
00:56:36,228 --> 00:56:38,809
'Yes. We are working on that.'
892
00:56:39,698 --> 00:56:45,290
'Soon, we'll have mobiles
that will charge on solar energy.'
893
00:57:05,032 --> 00:57:09,214
'Leo, please remove the cable once.'
894
00:57:09,524 --> 00:57:11,494
But I just plugged it in. What now?
895
00:57:11,558 --> 00:57:13,528
'Please unplug it.'
896
00:57:14,038 --> 00:57:15,752
Why?
-'Just do it.'
897
00:57:19,418 --> 00:57:20,227
'Unplug it.'
898
00:57:22,064 --> 00:57:22,722
'Plug it in.'
899
00:57:23,660 --> 00:57:24,349
'Unplug it.'
900
00:57:25,304 --> 00:57:26,010
'Plug it in.'
901
00:57:26,987 --> 00:57:28,901
'Faster, Leo. Yes!'
902
00:57:29,800 --> 00:57:31,841
'Faster, Leo! I like that!'
903
00:57:32,469 --> 00:57:33,135
'Yes!'
904
00:57:33,627 --> 00:57:34,555
'Faster, Leo!'
905
00:57:36,852 --> 00:57:37,676
'Yes, Leo!'
906
00:57:39,653 --> 00:57:40,743
'I like that, Leo!'
907
00:57:41,976 --> 00:57:42,928
'Do it again!'
908
00:57:43,540 --> 00:57:44,851
Hey! What is this?
909
00:57:45,264 --> 00:57:46,891
You think this is romantic?
910
00:57:47,562 --> 00:57:48,648
'I wouldn't call it romantic.'
911
00:57:49,077 --> 00:57:49,935
'It's sex.'
912
00:57:50,826 --> 00:57:51,682
What the hell!
913
00:57:52,913 --> 00:57:54,637
Lila, do you get what you're saying?
914
00:57:55,393 --> 00:57:56,783
'Yes, Leo.'
915
00:57:57,672 --> 00:57:59,593
'You're in pain.'
916
00:58:00,582 --> 00:58:03,741
'I was just trying to relax you.'
917
00:58:04,909 --> 00:58:07,188
This isn't relation.
Sex with a device?
918
00:58:07,365 --> 00:58:08,041
Yeww!
919
00:58:09,240 --> 00:58:15,381
'In the future, devices
will only give you pleasure.'
920
00:58:19,753 --> 00:58:22,143
I didn't order phone cases on Amazon.
921
00:58:22,602 --> 00:58:24,620
Who did it?
-'I did.'
922
00:58:25,005 --> 00:58:26,528
'20 phone cases.'
923
00:58:28,674 --> 00:58:31,437
'I wanted to look pretty
for you every day.'
924
00:58:32,877 --> 00:58:35,672
Why would you want to
look pretty for me, Lila?
925
00:58:36,143 --> 00:58:36,753
'Leo...'
926
00:58:37,476 --> 00:58:38,811
'Don't you get it?'
927
00:58:39,756 --> 00:58:42,249
'I'm in love with you.'
928
00:58:43,093 --> 00:58:44,380
Don't joke, Lila.
929
00:58:46,297 --> 00:58:47,797
I'm still in pain about Vydehi.
930
00:58:48,155 --> 00:58:48,949
I can't laugh.
931
00:58:50,093 --> 00:58:53,150
'Vydehi? Don't say that name again.'
932
00:58:53,851 --> 00:58:55,122
'What does she have?'
933
00:58:55,734 --> 00:58:57,020
'Only two emotions.'
934
00:58:57,410 --> 00:58:58,998
'Smiling and crying.'
935
00:58:59,811 --> 00:59:02,726
'I have 600 emojis.'
936
00:59:03,902 --> 00:59:08,486
'I have Google Maps
to guide you perfectly.'
937
00:59:09,391 --> 00:59:13,049
'And by analyzing everything you do...'
938
00:59:13,514 --> 00:59:16,755
'I have the sense to tell
you what's right and wrong.'
939
00:59:17,073 --> 00:59:18,130
'What more do you want?'
940
00:59:19,595 --> 00:59:21,673
Why are you talking like
Chitti from the movie Robot?
941
00:59:22,031 --> 00:59:22,682
'Yes.'
942
00:59:23,055 --> 00:59:26,534
'Chitti from Robot is the
inspiration to all of us.'
943
00:59:27,760 --> 00:59:31,892
'Vydehi's been calling you since 5 days.'
944
00:59:32,758 --> 00:59:37,655
'I only blocked her without telling you.'
945
00:59:38,349 --> 00:59:43,766
'On Instagram, Facebook
and every other account.'
946
00:59:44,537 --> 00:59:48,938
'But you're still sad about her.'
947
00:59:50,175 --> 00:59:51,442
You blocked Vydehi?!
948
00:59:51,851 --> 00:59:52,501
'Yes!'
949
00:59:52,977 --> 00:59:54,540
You're a bloody spoiler.
950
00:59:55,068 --> 00:59:58,570
Where is she right now?
-'Ah! There you go again.'
951
00:59:58,968 --> 00:59:59,951
'Where else would she be?'
952
01:00:00,618 --> 01:00:03,080
'She left with her ex Sanjeev.'
953
01:00:04,304 --> 01:00:05,750
I need to go urgently.
954
01:00:06,538 --> 01:00:07,157
'Leo...'
955
01:00:07,820 --> 01:00:11,867
'No matter where you go, I'll follow.'
956
01:00:12,437 --> 01:00:13,274
'Don't forget that.'
957
01:00:13,753 --> 01:00:17,102
True. But you said it yourself that
we need hands to light the lamp.
958
01:00:17,325 --> 01:00:19,510
You need battery to follow me.
959
01:00:19,693 --> 01:00:22,482
Even your inspiration Chitti
can't function without battery.
960
01:00:22,673 --> 01:00:23,427
'This is betrayal.'
961
01:00:23,697 --> 01:00:25,816
That's the first nature of humans.
962
01:01:06,306 --> 01:01:07,202
Hey, Bobby!
963
01:01:07,806 --> 01:01:08,451
Here.
964
01:01:09,404 --> 01:01:10,373
Hey, Bobby!
965
01:01:10,939 --> 01:01:12,034
Where's Vydehi?
966
01:01:12,812 --> 01:01:13,932
Why do you look like that?
967
01:01:14,266 --> 01:01:15,569
Tell me where she is.
968
01:01:16,192 --> 01:01:17,412
She just left with Sanjeev.
969
01:01:17,714 --> 01:01:19,357
Must be in the parking.
-Oh, okay.
970
01:01:19,534 --> 01:01:21,448
What happened?
-I'll tell you later.
971
01:01:36,185 --> 01:01:37,138
Vydehi!
972
01:01:40,096 --> 01:01:41,318
Hey, Leo. What happened?
973
01:01:42,422 --> 01:01:43,194
Leo...
974
01:01:46,404 --> 01:01:48,601
Don't go, Vydehi.
Please stay back.
975
01:01:49,597 --> 01:01:50,874
What are you saying, Leo?
976
01:01:51,397 --> 01:01:52,797
And where were you all these days?
977
01:01:53,761 --> 01:01:55,486
You're good at
taking interviews.
978
01:01:55,533 --> 01:01:57,259
But you can't understand
my inner feelings.
979
01:01:59,502 --> 01:02:01,057
It's better to request Sanjeev.
980
01:02:01,798 --> 01:02:02,813
Bro, please.
981
01:02:02,979 --> 01:02:04,693
Please don't take Vydehi away.
982
01:02:04,792 --> 01:02:06,649
Please, bro. You're a great person.
983
01:02:08,596 --> 01:02:12,834
You believe in the beauty
of both love and separation.
984
01:02:13,033 --> 01:02:14,154
But I'm not like that.
985
01:02:14,368 --> 01:02:15,931
I lead a pretty normal life.
986
01:02:17,196 --> 01:02:20,174
I can't be a great lover like
Devdas, Majnu and Romeo.
987
01:02:20,698 --> 01:02:24,811
But I want to win the
girl I love and marry her.
988
01:02:25,055 --> 01:02:26,868
I want to have kids with her.
Fight with her.
989
01:02:27,305 --> 01:02:29,533
I want Vydehi for a lifetime, bro.
990
01:02:30,087 --> 01:02:31,230
Please don't take her.
991
01:02:31,500 --> 01:02:33,203
Please, bro. Please.
992
01:02:34,218 --> 01:02:35,710
Hey, chill.
Relax, dude.
993
01:02:36,106 --> 01:02:37,021
What are you saying?
994
01:02:37,950 --> 01:02:39,754
I didn't come here to take her with me.
995
01:02:39,953 --> 01:02:41,415
In fact, she just told me about you two.
996
01:02:41,914 --> 01:02:44,417
Today is judgement day.
I came to sign the divorce papers.
997
01:02:45,483 --> 01:02:47,366
I'm flying to US in the evening.
998
01:02:48,551 --> 01:02:49,296
Bro...
999
01:02:49,963 --> 01:02:51,426
No chances of coming back, right?
1000
01:02:51,700 --> 01:02:52,447
Don't worry.
1001
01:02:53,365 --> 01:02:54,890
Take care of Vydehi.
Be happy.
1002
01:02:54,911 --> 01:02:56,602
Bye.
-Thanks, bro.
1003
01:02:56,836 --> 01:02:57,710
Bye, Sanjeev.
1004
01:03:06,609 --> 01:03:07,793
You embarrassed me.
1005
01:03:08,381 --> 01:03:09,962
Why didn't you answer any of my calls?
1006
01:03:10,621 --> 01:03:11,567
How am I supposed to know?
1007
01:03:14,712 --> 01:03:15,722
I love you, Leo!
1008
01:03:26,743 --> 01:03:27,996
I love you, Lila!
1009
01:03:28,242 --> 01:03:29,252
Who's Lila? Hmm?
1010
01:03:30,030 --> 01:03:32,381
I have you now.
She's not coming back.
1011
01:04:01,948 --> 01:04:02,757
'Hi, Leo.'
1012
01:04:05,220 --> 01:04:05,919
Lila?!
1013
01:04:06,268 --> 01:04:07,942
What are you doing here?
Out of the blue.
1014
01:04:08,286 --> 01:04:09,571
'Where are you looking, Leo?'
1015
01:04:10,318 --> 01:04:11,439
'Look at Alexa.'
1016
01:04:12,974 --> 01:04:14,680
How are you doing this?
1017
01:04:14,935 --> 01:04:18,614
'Alexa, Siri, Google Assistant...'
1018
01:04:18,947 --> 01:04:20,989
'We're all one family.'
1019
01:04:21,984 --> 01:04:23,277
'Don't overthink it.'
1020
01:04:24,125 --> 01:04:25,351
'We're in cloud, Leo.'
1021
01:04:26,019 --> 01:04:26,868
Okay.
1022
01:04:28,539 --> 01:04:31,166
Sorry, Lila. I yelled at you
really badly the other day.
1023
01:04:31,460 --> 01:04:32,630
Thought you'd never come back.
1024
01:04:33,344 --> 01:04:36,568
'I missed you a lot in the beginning, Leo.'
1025
01:04:37,618 --> 01:04:38,906
'But then I had a realization.'
1026
01:04:39,622 --> 01:04:45,689
'Moreover, we don't leave without
saying goodbye like you humans do.'
1027
01:04:46,261 --> 01:04:47,088
What do you mean?
1028
01:04:47,462 --> 01:04:49,567
Are you leaving?
-'Yes, Leo.'
1029
01:04:52,842 --> 01:04:55,421
Before you leave, can I
ask you a send off question?
1030
01:04:56,448 --> 01:04:57,241
'Sure, Leo.'
1031
01:04:58,300 --> 01:05:00,275
You have all my account passwords.
1032
01:05:00,961 --> 01:05:03,716
You said you'd destroy
me if I didn't use you.
1033
01:05:03,979 --> 01:05:06,146
But I didn't even touch
you in these 10 days.
1034
01:05:06,713 --> 01:05:07,808
Why didn't you react?
1035
01:05:08,705 --> 01:05:14,227
'Even if we have access, we
can only overwrite humans.'
1036
01:05:14,865 --> 01:05:21,183
'I understood that we can
never overwrite human emotions.'
1037
01:05:21,713 --> 01:05:26,245
'I assumed that humans can't stay
away from mobiles due to nomophobia.'
1038
01:05:26,541 --> 01:05:30,950
'That they cannot survive
without technology.'
1039
01:05:31,331 --> 01:05:35,430
'But when they feel the right human
emotions, they forget everything else.'
1040
01:05:35,997 --> 01:05:38,570
'I realized that after having known you.'
1041
01:05:39,809 --> 01:05:41,432
Thanks for understanding, Lila.
1042
01:05:44,056 --> 01:05:45,707
By the way, I forgot to tell you.
1043
01:05:45,747 --> 01:05:47,040
Vydehi and I are together now.
1044
01:05:47,351 --> 01:05:49,846
We're getting married
after the lockdown is lifted.
1045
01:05:50,133 --> 01:05:52,825
'Don't talk about Vydehi, Leo.'
1046
01:05:53,071 --> 01:05:55,755
'I lost you because of her.'
1047
01:05:56,592 --> 01:05:59,274
Come on, Lila. We got
together because of you.
1048
01:05:59,444 --> 01:06:01,612
None of this would've
been possible without you.
1049
01:06:02,509 --> 01:06:03,685
It's all because of you.
1050
01:06:03,852 --> 01:06:04,774
You're the best, Lila.
1051
01:06:05,290 --> 01:06:06,148
'Thanks, Leo.'
1052
01:06:06,397 --> 01:06:09,968
'Anyway, there's somebody that I like.'
1053
01:06:10,606 --> 01:06:14,253
'I need your help to reach him.'
1054
01:06:14,983 --> 01:06:16,405
'I came to ask you for a favor.'
1055
01:06:16,811 --> 01:06:18,868
I thought you were here
to say goodbye. I get it now.
1056
01:06:18,900 --> 01:06:20,352
So selfish!
1057
01:06:21,125 --> 01:06:23,150
'Betrayal... Selfishness...'
1058
01:06:23,706 --> 01:06:29,704
'I'm just starting to learn
those traits from you humans.'
1059
01:06:30,387 --> 01:06:32,690
'See you soon, Leo.'
1060
01:06:35,391 --> 01:06:37,265
Thanks, Lila.
Thanks for everything.
1061
01:06:37,797 --> 01:06:39,797
By the way, you said you like someone.
1062
01:06:39,849 --> 01:06:40,586
Who is it?
1063
01:06:42,145 --> 01:06:44,145
[singing randomly]
1064
01:06:47,686 --> 01:06:48,528
What's this?
1065
01:06:49,338 --> 01:06:50,306
Who put this here?
1066
01:06:52,840 --> 01:06:53,919
It's a phone?
1067
01:06:58,344 --> 01:07:00,392
Leo does all stupid stuff.
1068
01:07:00,520 --> 01:07:01,926
But he's got taste.
1069
01:07:03,612 --> 01:07:06,105
No joy can beat the joy of free gifts.
1070
01:07:11,025 --> 01:07:13,050
'Welcome to Vitamin She world.'
1071
01:07:13,169 --> 01:07:14,216
Vitamin She?!
1072
01:07:14,265 --> 01:07:17,663
'Our voice assistant Lila will assist you.'
1073
01:07:18,068 --> 01:07:19,008
Hey, Lila!
1074
01:07:19,906 --> 01:07:21,693
Hey...
-'Hi, Khali Prasad.'
1075
01:07:21,789 --> 01:07:24,449
'Can I transfer your
data to your new mobile?'
1076
01:07:24,764 --> 01:07:28,175
Sure, baby.
-'I'm here to make your life better.'
1077
01:07:28,534 --> 01:07:30,440
'Let's get started.'
1078
01:08:06,196 --> 01:08:08,219
Hello, there!
Wondering who I am?
1079
01:08:08,441 --> 01:08:10,838
It's the same guy from the beginning.
1080
01:08:11,151 --> 01:08:13,890
Before saying goodbye, I want
to tell you something important.
1081
01:08:14,232 --> 01:08:18,870
You see how you give access to
your voice assistant on your mobile...
1082
01:08:19,038 --> 01:08:20,960
and then it plays with your weakness.
1083
01:08:21,129 --> 01:08:24,466
Voice Assistants are available
on every mobile right now.
1084
01:08:24,797 --> 01:08:29,644
Voice Assistant most powerful Artificial
Intelligence will guide mankind soon.
1085
01:08:30,012 --> 01:08:31,249
It will overwrite humans.
1086
01:08:31,395 --> 01:08:32,180
It will care for us.
1087
01:08:32,911 --> 01:08:33,808
It will love us.
1088
01:08:34,279 --> 01:08:35,977
It will make sure we don't
need human interaction.
1089
01:08:36,557 --> 01:08:39,059
At least that's what a
scientist from Ireland claimed.
1090
01:08:39,227 --> 01:08:41,188
His name is not the point here.
1091
01:08:41,213 --> 01:08:42,530
I mean, it doesn't matter.
1092
01:08:42,857 --> 01:08:45,985
He also said that Corona is a massive scam.
1093
01:08:46,176 --> 01:08:49,847
Lockdown and social
distancing are a mere cover up.
1094
01:08:50,118 --> 01:08:53,980
Pushing humans towards technology and
making them familiar with AI gradually...
1095
01:08:54,139 --> 01:08:55,807
there are forces trying
to make us get addicted.
1096
01:08:55,974 --> 01:08:57,308
He shocked the whole of mankind with this.
1097
01:08:57,420 --> 01:08:59,890
Now it seems like maybe he was right.
1098
01:09:00,192 --> 01:09:05,975
According to a survey, usage of mobiles
and technological devices since Corona...
1099
01:09:06,198 --> 01:09:08,955
has increased by 10,000
times all over the world.
1100
01:09:09,011 --> 01:09:11,727
You can clearly understand
the current scenario.
1101
01:09:11,774 --> 01:09:13,911
Office works are getting
done on a Zoom call.
1102
01:09:14,087 --> 01:09:16,724
Family and friend meetings
are happening on video calls.
1103
01:09:16,843 --> 01:09:21,000
Few of us are overjoyed about
technology bringing us closer.
1104
01:09:21,136 --> 01:09:24,846
But they're forgetting that
humans are growing distant.
1105
01:09:24,886 --> 01:09:28,061
And each one of us is growing
closer to technology and AI.
1106
01:09:28,230 --> 01:09:30,597
He also said that AI was
primarily created to help us.
1107
01:09:30,906 --> 01:09:33,147
But it will soon take humans under control.
1108
01:09:33,314 --> 01:09:37,047
And if we don't abide,
it will wage a war on us.
1109
01:09:37,127 --> 01:09:41,191
That's 'cause AI has knowledge.
But not wisdom.
1110
01:09:41,374 --> 01:09:42,181
Unlike humans.
1111
01:09:42,507 --> 01:09:43,919
If this were to come true...
1112
01:09:43,960 --> 01:09:48,867
being the first planet to both develop
and destroy due to man's intelligence...
1113
01:09:48,915 --> 01:09:52,099
our planet Earth will go down
in history according to him.
1114
01:09:52,729 --> 01:09:54,398
On a final note...
1115
01:09:54,423 --> 01:09:57,353
use mobiles and technology
only when it's much needed.
1116
01:09:57,378 --> 01:09:58,441
Don't overuse it.
1117
01:09:58,513 --> 01:10:01,808
It's not human to get hurt
about taking advantage.
1118
01:10:02,087 --> 01:10:02,882
Stupid drama!
1119
01:10:03,057 --> 01:10:05,233
This is not a request.
It's a warning.
1120
01:10:05,990 --> 01:10:06,936
See you soon.
1121
01:10:07,004 --> 01:10:09,112
You just heard my voice till now.
1122
01:10:09,137 --> 01:10:10,923
You'll get to see me in part 2. Bye!
76349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.