All language subtitles for The.Wolf.Of.Snow.Hollow.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:18,170 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 2 00:02:46,465 --> 00:02:47,880 [Man talking indistinctly] 3 00:02:48,100 --> 00:02:49,818 [Woman] Shut up. [Man] All right. 4 00:02:49,880 --> 00:02:51,020 Seriously, who are you 5 00:02:51,110 --> 00:02:53,106 and what have you done with my girlfriend? 6 00:02:53,881 --> 00:02:55,341 Oh, my God! 7 00:02:55,430 --> 00:02:57,614 Oh, my God! This is so beautiful! 8 00:02:57,708 --> 00:02:59,650 Hey, you're getting snow all over the carpet. 9 00:02:59,788 --> 00:03:01,920 - I thought you grew up around here. - ♪ House party ♪ 10 00:03:02,051 --> 00:03:04,314 - Oh, my God. You gonna help me? - ♪ House party ♪ 11 00:03:04,445 --> 00:03:06,186 - ♪ Party's over here, party's over here ♪ - You're not gonna help me. 12 00:03:06,316 --> 00:03:07,752 Go find the water heater or something. 13 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 - ♪ You're not invited ♪ - Make yourself useful. 14 00:03:09,450 --> 00:03:11,669 - ♪ You're not invited ♪ - Jesus Christ. 15 00:03:11,800 --> 00:03:14,716 Help me out. It's like I'm dating a pinball machine. 16 00:03:17,796 --> 00:03:18,907 - [Man] Honey, it's fine. - [Bell dings] 17 00:03:18,931 --> 00:03:20,275 - I'm sure she's fine. - I'm just worried. 18 00:03:20,299 --> 00:03:22,243 What if they're actually not feeding her or something? 19 00:03:22,267 --> 00:03:24,035 Isn't it like a chichi place? 20 00:03:24,103 --> 00:03:26,105 Don't they send you photos of the dogs 21 00:03:26,171 --> 00:03:28,139 getting manicures so you know they're okay? 22 00:03:28,206 --> 00:03:29,641 I know, but Selena's a very... 23 00:03:29,708 --> 00:03:30,943 It's two days. 24 00:03:31,010 --> 00:03:32,978 It's literally two days, okay? 25 00:03:33,045 --> 00:03:34,946 Chihuahua's not gonna starve to death. 26 00:03:35,014 --> 00:03:36,023 You need to chill, all right? 27 00:03:36,047 --> 00:03:38,717 You're being very LA right now. 28 00:03:38,784 --> 00:03:39,986 Do not tell me to chill. 29 00:03:40,886 --> 00:03:41,886 Okay. 30 00:03:41,920 --> 00:03:44,155 - [Indistinct chatter] - [Gasps] 31 00:03:44,223 --> 00:03:46,524 I'm saying, hey, aren't you seeing them this weekend? 32 00:03:46,592 --> 00:03:48,003 We'll knock him out. Dude's a faggot. 33 00:03:48,027 --> 00:03:48,827 He's got nothing. 34 00:03:48,895 --> 00:03:49,795 [Man 2] It was a cheap shot. 35 00:03:49,861 --> 00:03:51,229 - Hey, you coming? - Excuse me. 36 00:03:51,296 --> 00:03:53,765 You guys, where are we going? We're going to Porter's? 37 00:03:53,832 --> 00:03:54,832 Excuse me. 38 00:03:55,668 --> 00:03:57,069 [Woman] Please don't do this. 39 00:03:57,135 --> 00:03:58,670 You mind keeping it down? 40 00:03:59,938 --> 00:04:01,473 What's up? 41 00:04:01,540 --> 00:04:03,208 We're eating. You mind keeping it down? 42 00:04:03,276 --> 00:04:05,110 - Yeah, and we're talking. - [PJ] I noticed. 43 00:04:05,176 --> 00:04:07,579 You're using some pretty nasty slurs there, tough guy. 44 00:04:07,647 --> 00:04:09,248 - PJ! PJ, please. - What's up? 45 00:04:09,314 --> 00:04:12,517 - You got a problem with me? - No, I got a question. 46 00:04:12,585 --> 00:04:14,153 Is it gonna be a rude question? 47 00:04:14,219 --> 00:04:15,820 [PJ] No, it's not. 48 00:04:15,887 --> 00:04:17,256 Okay, what's your question? 49 00:04:17,322 --> 00:04:19,090 You guys have the Internet in this town? 50 00:04:19,158 --> 00:04:20,235 You should try it out, it's fantastic. 51 00:04:20,259 --> 00:04:21,860 You could teach your moms how to read. 52 00:04:24,329 --> 00:04:26,565 [Man 2] Hey, stop. 53 00:04:27,066 --> 00:04:28,833 Look, we're sorry. 54 00:04:28,901 --> 00:04:30,569 You have a nice night, all right? 55 00:04:39,211 --> 00:04:41,280 [Door opens] 56 00:04:41,346 --> 00:04:43,781 That was extremely, extremely stupid of you. 57 00:04:43,848 --> 00:04:46,151 It's just that word. It's just that one word, 58 00:04:46,218 --> 00:04:47,854 I wouldn't have said anything. 59 00:04:48,653 --> 00:04:51,523 What if my brother was here? 60 00:04:51,591 --> 00:04:53,025 - [Cutlery clatters] - [Sighs] 61 00:04:53,091 --> 00:04:54,826 I'm sorry, I shouldn't have... 62 00:04:54,893 --> 00:04:56,795 - [Woman] I know. - [Sighs] 63 00:04:59,798 --> 00:05:00,982 I know. 64 00:05:01,908 --> 00:05:03,307 [PJ] Fucking unbelievable. 65 00:05:05,838 --> 00:05:07,207 [Car approaching] 66 00:05:16,115 --> 00:05:17,216 [Car door closes] 67 00:05:39,237 --> 00:05:43,107 [Woman] "First knob on your left." 68 00:05:43,175 --> 00:05:44,811 "Can't miss it." 69 00:05:46,879 --> 00:05:48,547 Clearly, I can miss it. 70 00:05:54,353 --> 00:05:55,687 - [Cork pops] - [Splashes] 71 00:05:56,055 --> 00:05:57,055 Fuck! 72 00:06:07,800 --> 00:06:08,800 [Exhales] 73 00:06:33,259 --> 00:06:34,893 Will you go start the shower? 74 00:06:34,959 --> 00:06:36,329 You're so hot. 75 00:06:37,763 --> 00:06:40,032 - Will you whistle for me? - Yeah. 76 00:06:40,098 --> 00:06:41,666 I'm gonna close this. 77 00:06:41,733 --> 00:06:42,801 Okay. 78 00:06:47,305 --> 00:06:48,841 [Shower running] 79 00:06:49,975 --> 00:06:50,977 [Metal creaks] 80 00:06:52,711 --> 00:06:54,313 - [Chain rattling] - [Footsteps thud] 81 00:06:57,249 --> 00:06:58,784 - [Animal growls] - [Metal clacks] 82 00:06:58,850 --> 00:07:02,720 [Whimpers and exclaims] 83 00:07:02,788 --> 00:07:03,898 [Chain rattling in distance] 84 00:07:03,922 --> 00:07:05,023 Brianne? 85 00:07:05,091 --> 00:07:06,759 [Dog barking in distance] 86 00:07:09,328 --> 00:07:10,897 [Dogs barking in distance] 87 00:07:12,932 --> 00:07:13,967 Brianne? 88 00:07:16,802 --> 00:07:18,338 - [Door creaking] - [Barking continues] 89 00:07:25,276 --> 00:07:26,321 Brianne? 90 00:07:27,467 --> 00:07:28,569 [Skids] 91 00:07:30,148 --> 00:07:31,817 [Breathing heavily] 92 00:07:36,388 --> 00:07:37,756 [Line ringing] 93 00:07:37,822 --> 00:07:40,258 [Dispatcher on phone] 911, what's your emergency? 94 00:07:56,975 --> 00:07:58,910 [Siren wailing] 95 00:08:01,480 --> 00:08:02,980 Hi, I'm John. I'm an alcoholic. 96 00:08:03,047 --> 00:08:04,216 [Members] Hi, John. 97 00:08:04,283 --> 00:08:06,686 I see a couple of new faces here. Welcome. 98 00:08:07,687 --> 00:08:10,088 I've been with the program now for six years. 99 00:08:10,155 --> 00:08:11,155 Sober for three. 100 00:08:11,223 --> 00:08:12,290 [Man] We're no saints. 101 00:08:12,357 --> 00:08:14,493 Yeah, that's right. We're no saints. 102 00:08:14,559 --> 00:08:16,004 I got drunk for the first time, I was 15 years old 103 00:08:16,028 --> 00:08:18,139 and I turned to the kid next to me, I guess, and I said, 104 00:08:18,163 --> 00:08:20,899 "This is what normal people must feel like." 105 00:08:22,168 --> 00:08:24,235 I'm not good with anger. 106 00:08:24,302 --> 00:08:26,504 Backseat drivers. 107 00:08:26,571 --> 00:08:29,141 My ex-wife, she, uh... Woof. 108 00:08:29,208 --> 00:08:30,743 [Members chuckle] 109 00:08:30,809 --> 00:08:32,244 [Chuckles] You met her. 110 00:08:32,310 --> 00:08:33,488 She's the mother of my daughter, 111 00:08:33,512 --> 00:08:34,755 I can never say a cross word against her, 112 00:08:34,779 --> 00:08:38,817 but she can be a real fucking piece of work. 113 00:08:38,884 --> 00:08:41,519 Some nights I get so angry even just thinking about it, 114 00:08:41,586 --> 00:08:44,322 I get these crazy ideas about 115 00:08:44,389 --> 00:08:45,624 renting a backhoe, 116 00:08:45,691 --> 00:08:48,192 setting it up on her lawn, putting it in drive 117 00:08:48,259 --> 00:08:51,429 and just watching it crawl through her house slowly. 118 00:08:51,496 --> 00:08:54,866 Not to hurt anybody, obviously, but just to have 119 00:08:54,933 --> 00:08:57,135 somebody acknowledge that I'm here. 120 00:09:00,139 --> 00:09:03,108 Ronnie made oatmeal cookies. So, everybody thank Ronnie. 121 00:09:03,174 --> 00:09:05,109 Yeah, sure, dive in. 122 00:09:05,177 --> 00:09:07,446 But I wouldn't be here if it weren't for the 12 Steps. 123 00:09:07,513 --> 00:09:09,390 And I'm living proof that if you can just focus... 124 00:09:09,414 --> 00:09:11,326 - [Footsteps thudding upstairs] - [Phone ringing] 125 00:09:11,350 --> 00:09:13,819 If you can just focus and not let the monsters 126 00:09:13,885 --> 00:09:15,419 inside of you come out... 127 00:09:15,486 --> 00:09:18,289 If you can just concentrate on the 12 Steps 128 00:09:18,356 --> 00:09:20,793 and becoming a better person every day... 129 00:09:20,860 --> 00:09:22,028 [Sirens wailing] 130 00:09:22,095 --> 00:09:24,129 - ...then you can... - [Footsteps continue] 131 00:09:24,196 --> 00:09:25,810 [Ben] What's the problem? 132 00:09:25,912 --> 00:09:27,084 I'm sorry. 133 00:09:29,368 --> 00:09:31,838 - [Cell phone buzzes] - What's the problem? 134 00:09:33,038 --> 00:09:35,007 I don't hear people. 135 00:09:41,614 --> 00:09:43,382 We getting prints here? 136 00:09:43,448 --> 00:09:44,883 [Chavez] Uh, yes, Sheriff. 137 00:09:44,950 --> 00:09:47,352 - We've got hers and the boyfriend's. - [Julia gasps] 138 00:09:47,418 --> 00:09:49,563 But they're also collecting them in the house right now. 139 00:09:49,587 --> 00:09:51,088 It's a rental, so there's hundreds. 140 00:09:51,156 --> 00:09:52,157 Any neighbors? 141 00:09:52,224 --> 00:09:53,464 [Chavez] We got people knocking. 142 00:09:53,491 --> 00:09:55,393 - I know this family over here. - [Hadley] Oh. 143 00:09:55,461 --> 00:09:57,361 Any signs of sexual abuse? 144 00:09:57,428 --> 00:09:59,541 Could you have Officer Robson fill you in on that, Sheriff? 145 00:09:59,565 --> 00:10:00,866 We have a lot of work here. 146 00:10:00,932 --> 00:10:02,009 You can answer that question. 147 00:10:02,033 --> 00:10:04,001 I may look old but I can handle it. 148 00:10:04,068 --> 00:10:05,437 Any sign of sexual abuse? 149 00:10:05,504 --> 00:10:07,505 Sheriff, that part of the crime scene 150 00:10:07,572 --> 00:10:09,307 is missing at the moment. 151 00:10:09,374 --> 00:10:12,177 Do you mind speaking to Officer Robson about that? 152 00:10:13,044 --> 00:10:14,879 Oh. Uh... 153 00:10:14,946 --> 00:10:16,215 We gotta shut down the road. 154 00:10:16,282 --> 00:10:17,615 Yes, sir. We're working on it. 155 00:10:17,682 --> 00:10:18,860 Uh... Help me get out of here. 156 00:10:18,884 --> 00:10:20,985 Yeah. Hey, can we get a car for Sheriff? 157 00:10:21,052 --> 00:10:22,288 [Officer] Got it. 158 00:10:22,354 --> 00:10:24,231 So what else we got here? We notify the families? 159 00:10:24,255 --> 00:10:25,189 We're still collecting here. 160 00:10:25,257 --> 00:10:26,091 We got someone to head to the 76 161 00:10:26,158 --> 00:10:27,091 to pull tapes from the seats. 162 00:10:27,158 --> 00:10:28,358 What happened to the boyfriend? 163 00:10:29,394 --> 00:10:31,629 Oh, we put him in a cruiser back to the city. 164 00:10:31,696 --> 00:10:33,966 Never heard somebody say "Oh, my God" so many times. 165 00:10:34,033 --> 00:10:35,067 [John] Gotta call Jenna. 166 00:10:35,134 --> 00:10:36,235 - Why is that? - What? 167 00:10:36,302 --> 00:10:37,936 Why do you have to call your daughter? 168 00:10:38,003 --> 00:10:39,371 I didn't say that. Did I? 169 00:10:39,437 --> 00:10:40,815 [Bo] Okay, I need everybody's cooperation. 170 00:10:40,839 --> 00:10:43,062 No, we're cooperating. You're not cooperating, okay? 171 00:10:43,134 --> 00:10:44,081 Can we have somebody else talk to us? 172 00:10:44,155 --> 00:10:45,039 You don't know what you're talking about. 173 00:10:45,127 --> 00:10:45,944 - [Bo] No, sir, I'm in charge. - Handle that. 174 00:10:46,005 --> 00:10:47,206 Yeah, you're doing a fucking dynamite job. 175 00:10:47,230 --> 00:10:49,008 Hey, your best man over here isn't telling us shit. 176 00:10:49,032 --> 00:10:51,318 He just took our phones away, which is illegal. 177 00:10:51,384 --> 00:10:52,518 What am I gonna have to do? 178 00:10:52,585 --> 00:10:53,518 Rent this place out as a haunted house? 179 00:10:53,586 --> 00:10:55,854 My wife's gonna fucking kill me. 180 00:10:55,921 --> 00:10:57,164 Excuse me. They said there was a chemical spill. 181 00:10:57,188 --> 00:10:58,389 Are my dogs gonna be okay? 182 00:10:58,456 --> 00:10:59,357 I'm sorry. They said what? 183 00:10:59,424 --> 00:11:00,435 I did say it was a chemical spill. 184 00:11:00,459 --> 00:11:02,294 Ma'am, your dogs are gonna be fine. 185 00:11:02,360 --> 00:11:04,129 Will you two keep me in on this? 186 00:11:04,196 --> 00:11:06,031 Yeah. Never a dull moment. 187 00:11:06,097 --> 00:11:07,241 Hell of a last quarter for you, Sheriff. 188 00:11:07,265 --> 00:11:09,433 God, I thought it was a car accident. 189 00:11:09,500 --> 00:11:13,504 You get this guy, bring him in and get everybody on it. 190 00:11:13,571 --> 00:11:15,115 I'm not sure we gotta... You know what... 191 00:11:15,139 --> 00:11:16,350 Yeah, thank you so much, Sheriff. 192 00:11:16,374 --> 00:11:17,454 We're gonna look into that. 193 00:11:30,389 --> 00:11:33,258 [Hadley] Now we have only about one homicide every two years. 194 00:11:33,325 --> 00:11:35,060 This is an isolated incident. 195 00:11:35,126 --> 00:11:37,395 We are making strides to find suspects, 196 00:11:37,462 --> 00:11:39,697 so no one in Snow Hollow should be worried about this. 197 00:11:39,764 --> 00:11:41,033 District Attorney's office 198 00:11:41,100 --> 00:11:42,476 is gonna bring these killers to justice. 199 00:11:42,500 --> 00:11:44,507 All right, now let me hear what you got. Read that back. 200 00:11:44,531 --> 00:11:46,938 "Currently pursuing all leads, isolated incident." 201 00:11:47,003 --> 00:11:48,421 "The killers gonna be brought to justice." 202 00:11:48,445 --> 00:11:49,573 "Police making strides." 203 00:11:49,640 --> 00:11:50,851 Yeah, that's good. Okay. When are you gonna publish that? 204 00:11:50,875 --> 00:11:52,576 Well, we're weekly. So, I mean, tomorrow. 205 00:11:52,643 --> 00:11:53,845 Good. 206 00:11:53,912 --> 00:11:55,255 Hey, Sheriff, anything else you can tell us? 207 00:11:55,279 --> 00:11:57,392 I mean, some of your guys are calling this a massacre. 208 00:11:57,416 --> 00:11:58,659 Massacre? Wait a minute. Who said that? 209 00:11:58,683 --> 00:11:59,684 Not one of my guys. 210 00:11:59,751 --> 00:12:00,861 No, I'm afraid we can't. Sorry, boys. 211 00:12:00,885 --> 00:12:02,163 We'll see you in the basement on Sunday? 212 00:12:02,187 --> 00:12:04,556 I don't know. Are you gonna catch these guys? 213 00:12:04,623 --> 00:12:05,734 Hundred percent. You can take that to the bank. 214 00:12:05,758 --> 00:12:06,835 I'll see you in the basement, Ricky. 215 00:12:06,859 --> 00:12:07,936 [Ricky scoffs] Yeah, let's hope so. 216 00:12:07,960 --> 00:12:09,927 - Wait, wait. Hey, Ricky. - No, Sheriff. 217 00:12:09,994 --> 00:12:10,895 What are all these little comments? 218 00:12:10,962 --> 00:12:12,072 - Why you doing this? - Sheriff. 219 00:12:12,096 --> 00:12:13,240 - I hear these things. - Sheriff. Sheriff. 220 00:12:13,264 --> 00:12:15,701 Sorry, Sheriff. I got a nine-year-old. 221 00:12:15,768 --> 00:12:17,278 Well, you're acting like a nine-year-old. 222 00:12:17,302 --> 00:12:18,603 This is a tragedy. 223 00:12:18,669 --> 00:12:22,273 Now just publish your damn story already and, uh, 224 00:12:22,341 --> 00:12:24,210 have a nice day. 225 00:12:26,644 --> 00:12:28,280 Shut the door. 226 00:12:28,847 --> 00:12:30,716 [Hadley sighs] 227 00:12:30,783 --> 00:12:33,284 Did they notice anything? Did I seem together? 228 00:12:33,351 --> 00:12:34,552 You did fine. 229 00:12:34,619 --> 00:12:36,464 Oh, I feel like I've been having a heart attack. 230 00:12:36,488 --> 00:12:38,265 No, you did fine. Wait, you said you feel like 231 00:12:38,289 --> 00:12:39,533 you're having a heart attack right now? 232 00:12:39,557 --> 00:12:42,593 No, since about August. Did I do all right? 233 00:12:42,661 --> 00:12:44,205 I don't want them to think I was, you know... 234 00:12:44,229 --> 00:12:46,764 Dad, you did fine. 235 00:12:46,831 --> 00:12:50,034 I take you're not gonna slow me down. 236 00:12:50,101 --> 00:12:53,004 Look at that photograph out there all blown up. [Sighs] 237 00:12:53,071 --> 00:12:55,374 Good guys locking up the bad guys. 238 00:12:55,441 --> 00:12:57,274 There's the old crowd. 239 00:12:57,341 --> 00:13:01,112 Yeah, I remember a bank robbery in 1979. 240 00:13:01,179 --> 00:13:04,682 Got the head man on the phone. He was so mad. 241 00:13:04,749 --> 00:13:07,586 Got his daughter down here, put her on the bullhorn. 242 00:13:07,653 --> 00:13:10,254 He cried like a baby, went to pieces. 243 00:13:10,321 --> 00:13:13,457 They marched out single-file, hands in the air. 244 00:13:13,524 --> 00:13:17,095 That was 40 something years ago. Went like that. 245 00:13:17,162 --> 00:13:18,272 You're gonna have a hard time 246 00:13:18,296 --> 00:13:19,440 getting my generation off the stage. 247 00:13:19,464 --> 00:13:21,233 Willie Nelson's still doing concerts. 248 00:13:21,299 --> 00:13:23,601 Yeah, I mean, to be fair, Dad, 249 00:13:23,668 --> 00:13:25,336 Willie Nelson is a guitar player 250 00:13:25,403 --> 00:13:28,572 and he's not doing a lot of heavy police work. 251 00:13:28,639 --> 00:13:32,711 This is scary. It's new. I never saw a body like that. 252 00:13:32,778 --> 00:13:34,446 It's a murder. It's nothing new. 253 00:13:34,513 --> 00:13:35,581 Treat it like a murder. 254 00:13:35,647 --> 00:13:37,716 You get the team together, all right? 255 00:13:37,783 --> 00:13:38,960 You get all the guys together. 256 00:13:38,984 --> 00:13:41,253 You handle them, I'll handle everything else. 257 00:13:41,852 --> 00:13:43,454 Oh, my God. 258 00:13:43,522 --> 00:13:44,690 What is this? 259 00:13:44,757 --> 00:13:47,325 Eleven new emails on this thing this morning. 260 00:13:47,392 --> 00:13:50,295 Jesus Christ, this is worse than my birthday. 261 00:13:50,361 --> 00:13:51,596 [Pills rattling] 262 00:13:58,769 --> 00:14:00,639 [Robson] So he was being confrontational? 263 00:14:00,706 --> 00:14:02,240 [Man] Yeah, I mean they were renters. 264 00:14:02,307 --> 00:14:03,475 We thought they were in town 265 00:14:03,542 --> 00:14:04,751 for Mall Park and all with the slopes opening, 266 00:14:04,775 --> 00:14:06,019 but they just wanted to be rude to people. 267 00:14:06,043 --> 00:14:09,081 All right, but he was being confrontational? 268 00:14:09,148 --> 00:14:10,548 Yeah, I mean, he got all pissed off 269 00:14:10,615 --> 00:14:11,960 'cause I called my buddy an asshole. 270 00:14:11,984 --> 00:14:14,853 And then, you know, he's trying to act all tough. 271 00:14:14,919 --> 00:14:16,220 I mean, honestly, 272 00:14:16,288 --> 00:14:17,465 I'm not surprised with this happening here, you know, 273 00:14:17,489 --> 00:14:19,758 'cause it's been stirring up for a while now. 274 00:14:19,825 --> 00:14:21,093 Wh-What did you say back to him? 275 00:14:21,159 --> 00:14:23,661 I didn't say shit. I said, "Have a nice evening." 276 00:14:23,729 --> 00:14:25,397 I mean, we had some drinking to do. 277 00:14:25,464 --> 00:14:26,565 We went on to Porter's 278 00:14:27,633 --> 00:14:29,033 and then we walked home. 279 00:14:29,100 --> 00:14:31,245 Yeah, and he's got receipts, too. Show her your receipts. 280 00:14:31,269 --> 00:14:34,239 - Yeah, I take pictures of 'em. - You got receipts? 281 00:14:34,306 --> 00:14:36,108 - Oh. - Don't swipe left. 282 00:14:36,174 --> 00:14:37,408 - Yeah. - Uh-uh. 283 00:14:37,475 --> 00:14:40,111 I'm sorry. Hold up. 284 00:14:40,178 --> 00:14:42,413 Am I a suspect here? 285 00:14:42,480 --> 00:14:43,858 Because, I mean, if you want to show me a warrant, 286 00:14:43,882 --> 00:14:45,826 then I'll show you everything in my phone all you want, 287 00:14:45,850 --> 00:14:47,686 but otherwise we got work to do. 288 00:14:48,086 --> 00:14:49,653 Are we good? 289 00:14:49,720 --> 00:14:51,724 I didn't kill that girl. 290 00:14:54,793 --> 00:14:56,262 Have a nice day. 291 00:14:59,597 --> 00:15:00,598 Bitch. 292 00:15:03,835 --> 00:15:05,437 [TV playing quietly] 293 00:15:31,629 --> 00:15:33,197 [Gutierrez] Our guys come out the woods, 294 00:15:33,264 --> 00:15:34,298 grab her by the tub. 295 00:15:34,365 --> 00:15:36,234 Move her from the deck to the lawn. 296 00:15:36,301 --> 00:15:38,336 And by that time, she couldn't scream. 297 00:15:38,403 --> 00:15:39,771 [John] Okay. 298 00:15:39,837 --> 00:15:40,504 [Gutierrez] Which is consistent with the blood spatter 299 00:15:40,571 --> 00:15:41,505 on the siding there. 300 00:15:41,572 --> 00:15:46,510 Now, they remove her, uh, parts, 301 00:15:46,577 --> 00:15:49,847 uh, bag 'em and exit on foot 'cause there's no tire prints. 302 00:15:49,914 --> 00:15:51,582 Unless they parked on the hill. 303 00:15:51,649 --> 00:15:52,884 The footprints are canine. 304 00:15:52,951 --> 00:15:54,018 No, it's not an animal. 305 00:15:54,085 --> 00:15:55,296 You'd need a knife or specialized claws, 306 00:15:55,320 --> 00:15:56,464 you'd need thumbs for that, and you don't have 307 00:15:56,488 --> 00:15:58,657 a getaway driver if you're a serial killer. 308 00:15:58,724 --> 00:15:59,858 D.C. Sniper. 309 00:15:59,924 --> 00:16:02,193 - Yeah, that was different. - Still serial. 310 00:16:02,260 --> 00:16:03,727 Yeah, that was different. 311 00:16:03,794 --> 00:16:05,440 So the victim turns off the hot water valve, 312 00:16:05,464 --> 00:16:06,665 thinking it's for the hot tub. 313 00:16:06,731 --> 00:16:09,201 Then she's attacked. They remove her vagina. 314 00:16:09,268 --> 00:16:11,403 The killer must have been waiting along this fence. 315 00:16:11,470 --> 00:16:13,139 He must've been watching. 316 00:16:14,072 --> 00:16:16,574 My heart goes out to the boyfriend. 317 00:16:16,642 --> 00:16:18,385 It's like the ultimate blue balls story, fellas. 318 00:16:18,409 --> 00:16:19,643 [All chuckle] 319 00:16:19,711 --> 00:16:21,245 It was a full moon last night. 320 00:16:21,312 --> 00:16:22,490 How are we doing here, fellas? 321 00:16:22,514 --> 00:16:23,581 Tonight, too. 322 00:16:23,648 --> 00:16:24,716 Uh, just the check, Laura. 323 00:16:24,783 --> 00:16:26,651 You guys are gonna find this monster, right? 324 00:16:26,717 --> 00:16:27,762 That's right. Ain't got nothing 325 00:16:27,786 --> 00:16:28,962 to worry about. We'll find him. 326 00:16:28,986 --> 00:16:31,555 You just tell your boss to keep focusing 327 00:16:31,623 --> 00:16:33,858 on making her interesting dessert recipes. 328 00:16:33,924 --> 00:16:35,859 [Woman] I can hear you out there, Ray. 329 00:16:35,927 --> 00:16:37,729 Asshole talking about my cooking. 330 00:16:37,796 --> 00:16:39,631 - [Footsteps receding] - [Chavez grunts] 331 00:16:39,697 --> 00:16:41,042 Why the hell did you let me get married? 332 00:16:41,066 --> 00:16:43,401 I told you not to. We all told you. 333 00:16:43,467 --> 00:16:45,302 Can't be married and focus on your career. 334 00:16:45,369 --> 00:16:46,413 Tell me about the neighbors 335 00:16:46,437 --> 00:16:47,615 and the fight at the restaurant. 336 00:16:47,639 --> 00:16:48,916 Yeah, Julia said the fight was innocent. 337 00:16:48,940 --> 00:16:51,009 Most of the neighbors are out for the winter. 338 00:16:51,076 --> 00:16:52,086 Homeowner story checks out. 339 00:16:52,110 --> 00:16:54,245 Letting us take over the property. 340 00:16:54,312 --> 00:16:55,514 They own that place on Maple 341 00:16:55,581 --> 00:16:56,957 with all that Japanese bullshit on the lawn. 342 00:16:56,981 --> 00:16:58,981 What is that shit? You know what I'm talking about? 343 00:16:59,017 --> 00:17:00,619 It's a rock garden. 344 00:17:00,686 --> 00:17:02,454 You never seen a rock garden before? 345 00:17:02,520 --> 00:17:03,954 [Chavez snickers] 346 00:17:04,022 --> 00:17:05,499 No, my ears are still ringing from his wife 347 00:17:05,523 --> 00:17:06,792 fucking chewing me out. 348 00:17:06,859 --> 00:17:08,568 Tell me about the victim. She used to live out here? 349 00:17:08,592 --> 00:17:09,752 Yeah, went to the elementary. 350 00:17:09,793 --> 00:17:11,595 I'm meeting with the administration tomorrow. 351 00:17:11,662 --> 00:17:13,597 Okay. Start making calls. 352 00:17:13,665 --> 00:17:14,976 Anybody that's seen anything suspicious. 353 00:17:15,000 --> 00:17:16,801 Like at the post office, Porter's, 354 00:17:16,868 --> 00:17:18,669 knife sharpeners, anything. 355 00:17:18,736 --> 00:17:19,913 My money is on this guy hunts elk. 356 00:17:19,937 --> 00:17:22,006 Something he can field dress in no time. 357 00:17:22,073 --> 00:17:23,084 Don't bother Sheriff about this. 358 00:17:23,108 --> 00:17:24,775 We got ski season to think about. 359 00:17:24,842 --> 00:17:25,944 Everything goes through me, 360 00:17:26,011 --> 00:17:28,946 then Sheriff, then town hall. Got it? 361 00:17:29,014 --> 00:17:31,750 No, we don't got anything. 362 00:17:31,816 --> 00:17:34,018 Let state handle it. The feds handle it. 363 00:17:34,085 --> 00:17:35,819 All right? It's an animal. 364 00:17:35,887 --> 00:17:37,455 I got drunk drivers to deal with. 365 00:17:37,522 --> 00:17:38,656 Are you serious? 366 00:17:38,723 --> 00:17:41,559 This is what everybody's talking about right now. 367 00:17:41,626 --> 00:17:43,438 You want people to stop talking shit about the police? 368 00:17:43,462 --> 00:17:44,463 Do better police work. 369 00:17:44,530 --> 00:17:45,997 We don't do this shit, all right? 370 00:17:46,063 --> 00:17:47,231 Somebody's gonna handle it. 371 00:17:47,299 --> 00:17:49,501 Don't say "somebody." That somebody is us. 372 00:17:49,568 --> 00:17:51,302 When you say "somebody" that means "nobody." 373 00:17:51,369 --> 00:17:52,504 Look, it's a one-off. 374 00:17:52,571 --> 00:17:53,605 It's an ex-boyfriend 375 00:17:53,671 --> 00:17:54,915 trying to make it look like a serial. 376 00:17:54,939 --> 00:17:56,140 Maybe it is a wolf. 377 00:17:56,207 --> 00:17:58,442 A wolf doesn't cut a fucking internal organ out. 378 00:17:58,510 --> 00:18:00,378 But why would he take the parts out of her? 379 00:18:00,445 --> 00:18:01,546 Make it look like a serial. 380 00:18:01,612 --> 00:18:04,315 Why did he take the parts off of her? 381 00:18:04,882 --> 00:18:07,651 To eat 'em. I don't know. 382 00:18:07,718 --> 00:18:10,355 Make a Fleshlight out of 'em. I don't know. 383 00:18:12,858 --> 00:18:14,959 This whole thing's gonna be done in a week. 384 00:18:15,025 --> 00:18:17,461 They're gonna incriminate somebody through their texts, 385 00:18:17,529 --> 00:18:18,930 or their Facebook messages. 386 00:18:18,996 --> 00:18:20,365 It's the 21st century. 387 00:18:21,600 --> 00:18:25,503 Don't... Don't start with this shit, John. 388 00:18:25,570 --> 00:18:27,606 All right? Let the FBI find him. 389 00:18:28,439 --> 00:18:29,673 Right? 390 00:18:29,741 --> 00:18:30,975 [Bo] Right. [Sighs] 391 00:18:32,010 --> 00:18:33,712 [Oldies music playing on speakers] 392 00:18:42,553 --> 00:18:43,788 [Clicking] 393 00:18:47,926 --> 00:18:49,461 [Exhales] 394 00:18:49,894 --> 00:18:50,929 All right. 395 00:18:50,994 --> 00:18:52,897 So just little side to side like this, 396 00:18:52,964 --> 00:18:54,466 you know, get loose with it. 397 00:18:54,533 --> 00:18:55,893 And get used to putting your weight 398 00:18:55,934 --> 00:18:57,010 on your front foot too, right? 399 00:18:57,034 --> 00:18:58,602 And just look where you wanna go. 400 00:18:58,669 --> 00:19:00,437 And just remember, dudes, it's snow. 401 00:19:00,504 --> 00:19:02,182 Worst that'll happen is you'll fall on your butt. 402 00:19:02,206 --> 00:19:04,007 [Boy] Yeah, and it hurts. 403 00:19:04,074 --> 00:19:06,044 What's your name? Jordan? 404 00:19:06,645 --> 00:19:07,946 Jordan, I used to suck. 405 00:19:08,013 --> 00:19:10,514 In fact, at one point, I sucked worse than you do. 406 00:19:10,581 --> 00:19:11,815 And that's difficult. 407 00:19:11,882 --> 00:19:13,485 [Students exclaiming] 408 00:19:13,552 --> 00:19:14,718 All right, y'all ready? 409 00:19:14,785 --> 00:19:15,787 Let's do this. 410 00:19:26,197 --> 00:19:27,733 [Inaudible] 411 00:19:48,619 --> 00:19:50,021 [Thud] 412 00:19:50,088 --> 00:19:51,923 - Good night, Andrea. - [Andrea] Night. 413 00:19:51,989 --> 00:19:53,624 You going to the Over All-Nighter? 414 00:19:54,191 --> 00:19:56,126 No. Um... 415 00:19:56,194 --> 00:19:58,664 I'm not. I'm doing something else. 416 00:20:00,064 --> 00:20:04,568 Josh has this cooker, and I told him I would go by. 417 00:20:04,636 --> 00:20:05,570 I thought we did this. 418 00:20:05,637 --> 00:20:06,338 I thought we were done with him. 419 00:20:06,404 --> 00:20:08,673 I mean, me too, I get it. 420 00:20:08,739 --> 00:20:10,207 I don't know what you want me to say. 421 00:20:10,274 --> 00:20:12,452 That you're not gonna hang out with guys who treat you badly. 422 00:20:12,476 --> 00:20:13,578 That'd be nice. 423 00:20:13,644 --> 00:20:15,747 Yeah, how about next time I let you choose 424 00:20:15,813 --> 00:20:17,382 the one boy in town who likes me? 425 00:20:30,794 --> 00:20:31,897 [Woman grunts] 426 00:20:35,900 --> 00:20:36,968 [Sighs] 427 00:20:41,106 --> 00:20:42,741 [Distant howling] 428 00:20:50,081 --> 00:20:51,683 [Van door slides, closes] 429 00:20:58,089 --> 00:20:59,191 [Trash can clatters] 430 00:21:00,992 --> 00:21:02,060 [Bottle clatters] 431 00:21:05,764 --> 00:21:07,498 [Growling] 432 00:21:10,802 --> 00:21:12,670 [Snarling] 433 00:21:13,905 --> 00:21:15,907 - [Breathing heavily] - [Footsteps thudding] 434 00:21:15,974 --> 00:21:17,708 [Screams] No! 435 00:21:17,775 --> 00:21:19,244 [Whimpers, shrieks] 436 00:21:19,311 --> 00:21:20,712 Do not text me to tell me 437 00:21:20,779 --> 00:21:23,181 that you might not be able to make it to her orientation. 438 00:21:23,247 --> 00:21:24,607 They say if you don't catch the guy 439 00:21:24,648 --> 00:21:25,716 within the first 48 hours, 440 00:21:25,783 --> 00:21:27,119 you're never gonna catch him. 441 00:21:27,185 --> 00:21:29,754 Okay, well, she's gonna be a lot safer living with me 442 00:21:29,821 --> 00:21:31,031 than she will be with you in Upperville, 443 00:21:31,055 --> 00:21:32,066 and that's for sure. Hi, sweetie, how are you? 444 00:21:32,090 --> 00:21:32,956 [Waitress] Can I get you something? 445 00:21:33,023 --> 00:21:35,193 - Hey, Dad. - Yeah, coffee. 446 00:21:35,260 --> 00:21:36,938 [Brittany] She's gonna need help with her move. 447 00:21:36,962 --> 00:21:39,031 So, are you gonna be supportive or not? 448 00:21:40,165 --> 00:21:41,832 Hi, Brittany. 449 00:21:41,899 --> 00:21:43,668 Jenna, like I said in that voicemail, 450 00:21:43,735 --> 00:21:45,179 there's gonna be a lot of late nights and overtime 451 00:21:45,203 --> 00:21:46,571 because of the brutal murder 452 00:21:46,638 --> 00:21:47,906 that happened in town. 453 00:21:47,973 --> 00:21:50,041 And I gotta catch the guy, and I didn't wanna set up 454 00:21:50,108 --> 00:21:52,010 expectations that I can't keep. 455 00:21:52,077 --> 00:21:54,846 Oh, no. Our expectations of you are very low. 456 00:21:54,912 --> 00:21:58,582 She is 17 and starting college with a gymnastics scholarship. 457 00:21:58,649 --> 00:22:00,618 It is a big deal. 458 00:22:00,685 --> 00:22:01,895 I need to make sure you're gonna be there. 459 00:22:01,919 --> 00:22:02,853 Yes. 460 00:22:02,920 --> 00:22:04,988 Brittany, I'm gonna be there, okay? 461 00:22:05,055 --> 00:22:06,099 How much coffee have you had today? 462 00:22:06,123 --> 00:22:07,424 Can we not do this at Bonanza's? 463 00:22:07,492 --> 00:22:09,994 Jesus Christ, I'd have a nicer time at Abu Ghraib. 464 00:22:10,061 --> 00:22:11,061 Thank you so much. 465 00:22:11,096 --> 00:22:12,964 Help me! 466 00:22:13,124 --> 00:22:14,564 - [Snarls] - [Shrieks] 467 00:22:15,298 --> 00:22:18,525 - [Screaming] - [Snarling] 468 00:22:20,639 --> 00:22:22,173 - [Growling] - [Screaming] 469 00:22:22,239 --> 00:22:23,708 [Flesh tearing] 470 00:22:26,744 --> 00:22:27,946 [Grunts] 471 00:22:28,812 --> 00:22:29,947 [Screams] 472 00:22:33,017 --> 00:22:34,752 - [Bell jingles] - John. 473 00:22:35,954 --> 00:22:37,021 What? 474 00:22:37,088 --> 00:22:38,755 [Exhales] 475 00:22:38,822 --> 00:22:40,024 [Gulps, exhales] 476 00:22:41,158 --> 00:22:42,159 Oh. 477 00:22:50,001 --> 00:22:51,035 Shut down the mountain. 478 00:22:51,101 --> 00:22:52,212 Get these fucking cars out of here. 479 00:22:52,236 --> 00:22:54,272 Call your people. We need this parking lot. 480 00:22:54,339 --> 00:22:56,240 - [Gutierrez] John. - It's another young woman. 481 00:22:56,306 --> 00:22:57,684 John, they're saying it's a big bear, 482 00:22:57,708 --> 00:22:59,143 big jaw or something. 483 00:22:59,209 --> 00:23:00,688 No, it's a man. When do I get to be right about something? 484 00:23:00,712 --> 00:23:02,981 With canine's lower mandible. That's what they're saying. 485 00:23:03,048 --> 00:23:03,782 Get 'em on the phone. I'm not listening to that. 486 00:23:03,849 --> 00:23:04,916 I got 'em on the phone. 487 00:23:04,983 --> 00:23:05,817 I'm telling you what they're saying. 488 00:23:05,883 --> 00:23:07,751 Hey! You can't park that here. 489 00:23:07,819 --> 00:23:08,887 You can't park that here. 490 00:23:08,953 --> 00:23:10,131 We need you 500 feet away at least. 491 00:23:10,155 --> 00:23:11,956 It's a crime scene. Just park on Elm Street. 492 00:23:12,023 --> 00:23:12,956 It's just the press, boss. 493 00:23:13,023 --> 00:23:14,324 They got Monica Bravo out here. 494 00:23:14,391 --> 00:23:15,293 - Who the fuck called the news? - [Cell phone rings] 495 00:23:15,360 --> 00:23:17,395 [Robson] Hey, John? [Bo] John. 496 00:23:17,462 --> 00:23:18,838 Not everybody talk to me at once, okay? 497 00:23:18,862 --> 00:23:19,930 Yes, sorry, Brittany. 498 00:23:19,996 --> 00:23:21,075 I'm going to be there January 28th. 499 00:23:21,099 --> 00:23:21,898 Do not fucking call me again, okay? 500 00:23:21,966 --> 00:23:24,502 Do not call me. I'm at work. 501 00:23:24,569 --> 00:23:25,503 [Brittany] I just wanted to know if you're gonna be there. 502 00:23:25,570 --> 00:23:26,137 Who's the victim? Is she local? 503 00:23:26,204 --> 00:23:27,305 Looks like it. 504 00:23:27,371 --> 00:23:29,706 We gotta get a van to pull her out of here. 505 00:23:29,773 --> 00:23:31,151 All right. Hey, do we have anybody of our guys in a van? 506 00:23:31,175 --> 00:23:32,952 John, we're gonna need fingerprints. Her top is gone. 507 00:23:32,976 --> 00:23:34,277 [Stutters] Her what? 508 00:23:34,344 --> 00:23:37,214 Her head. Her head is gone. 509 00:23:38,183 --> 00:23:39,084 Got it. 510 00:23:39,150 --> 00:23:41,885 - [Gutierrez] John. John? - Yeah. 511 00:23:41,953 --> 00:23:43,797 [Gutierrez] Got bites on the neck and on her arms, too. 512 00:23:43,821 --> 00:23:45,298 I can't hear you! You gotta fucking speak up! 513 00:23:45,322 --> 00:23:47,292 They're saying it's a wolf! 514 00:23:54,099 --> 00:23:55,667 [Van window whirring] 515 00:23:56,900 --> 00:23:59,236 Bo, come take a walk with me. 516 00:23:59,303 --> 00:24:00,538 Get State Forensics out here. 517 00:24:00,604 --> 00:24:02,450 I don't wanna talk to them on the phone ever again. 518 00:24:02,474 --> 00:24:03,817 Get them on the fucking crime scene. 519 00:24:03,841 --> 00:24:06,444 Yeah, Bo, come take a walk. Let's have a little chat. 520 00:24:06,511 --> 00:24:08,446 [Priest] Lord and God, you're the source of life. 521 00:24:08,513 --> 00:24:11,215 Keep us in life and death and your love. 522 00:24:11,282 --> 00:24:13,184 Now let us listen to the words of the Lord 523 00:24:13,251 --> 00:24:15,119 in the holy scripture, 524 00:24:15,186 --> 00:24:16,821 that gives us reassurance 525 00:24:16,888 --> 00:24:20,091 of the Lord's love for us in life and death. 526 00:24:25,196 --> 00:24:26,831 [Whispers] What'd you wanna talk about? 527 00:24:31,101 --> 00:24:32,302 No! No! 528 00:24:32,369 --> 00:24:34,371 - Shut up! Shut up! Shut up! - John, stop it! 529 00:24:34,438 --> 00:24:35,806 Sheriff, where were you? 530 00:24:35,873 --> 00:24:37,441 Where were you? 531 00:24:37,508 --> 00:24:39,876 Yeah, fuck you. Where were the cops? 532 00:24:39,944 --> 00:24:41,946 Sitting there in your little suit. 533 00:24:42,013 --> 00:24:45,249 When are you gonna get this fucking thing, huh? 534 00:24:45,315 --> 00:24:47,284 - I'm sorry. - Don't be! 535 00:24:47,351 --> 00:24:50,153 Find it! Find it! 536 00:24:50,221 --> 00:24:51,823 [Man] John. John. John! 537 00:24:51,889 --> 00:24:53,157 - Huh? - Can I get a signature? 538 00:24:53,224 --> 00:24:54,259 Oh, yeah. 539 00:24:54,825 --> 00:24:56,427 [Man] All right. Thanks. 540 00:24:56,494 --> 00:24:58,062 All right. I'm closing her up. 541 00:24:58,129 --> 00:24:59,030 Mayor wants a word. 542 00:24:59,097 --> 00:25:00,207 State Attorney's office called. 543 00:25:00,231 --> 00:25:01,407 Wanted info 'cause the election's coming up. 544 00:25:01,431 --> 00:25:03,210 Oh, I can't do that shit right now. You wrap out. 545 00:25:03,234 --> 00:25:04,534 I can't wrap this out. 546 00:25:04,601 --> 00:25:06,046 Yeah, I got fucking Sheriff calling me. Jenna's... 547 00:25:06,070 --> 00:25:09,941 Look, just wrap up the crime scene, I'll handle the town. 548 00:25:10,007 --> 00:25:12,843 This is a relationship. Does that sound good to you? 549 00:25:12,910 --> 00:25:15,012 [Inhales deeply] Yes. 550 00:25:15,079 --> 00:25:16,848 Good. Wrap out. 551 00:25:18,416 --> 00:25:19,792 [Chavez] Another young woman, right? 552 00:25:19,816 --> 00:25:21,856 [John] Oh, brilliant fucking detective work, Chavez. 553 00:25:21,919 --> 00:25:23,330 Well, it was a full moon again last night. 554 00:25:23,354 --> 00:25:26,289 Oh, cut it out with that goddamn Roswell shit, Chavez! 555 00:25:26,357 --> 00:25:27,693 Wrap out! 556 00:25:29,194 --> 00:25:30,328 [News anchor] The streets 557 00:25:30,395 --> 00:25:31,838 should have been bustling with tourists. 558 00:25:31,862 --> 00:25:33,030 But not today. 559 00:25:33,098 --> 00:25:34,831 And not since the violent murders 560 00:25:34,898 --> 00:25:36,300 of two young women left a stain 561 00:25:36,367 --> 00:25:39,870 on a small mountain town and its law enforcement. 562 00:25:39,937 --> 00:25:42,372 What will it take for Snow Hollow, Utah, 563 00:25:42,439 --> 00:25:44,207 to regain the reputation 564 00:25:44,274 --> 00:25:47,043 of the fun-loving ski capital of the town? 565 00:25:47,110 --> 00:25:48,379 [Continues indistinctly] 566 00:25:48,446 --> 00:25:50,247 [Man talking indistinctly on tv] 567 00:25:53,851 --> 00:25:54,996 [Reporter] Sir, if you had one message 568 00:25:55,020 --> 00:25:55,887 to the local police department, 569 00:25:55,954 --> 00:25:57,188 what would you have to say? 570 00:25:57,254 --> 00:25:59,389 I'd say to the local police department, 571 00:25:59,456 --> 00:26:00,696 you gotta find this guy or girl, 572 00:26:00,757 --> 00:26:02,169 I don't know, I don't know what it is. 573 00:26:02,193 --> 00:26:04,629 But you gotta find this guy, you take him out. 574 00:26:04,695 --> 00:26:06,655 'Cause I'm not paying any more taxes in this town. 575 00:26:08,366 --> 00:26:09,434 [Robson] Oh, jeez. 576 00:26:09,500 --> 00:26:12,336 Excuse me, would you mind taking that down? 577 00:26:12,402 --> 00:26:13,804 I'd rather not have people see that. 578 00:26:13,871 --> 00:26:16,006 I don't choose what goes up. 579 00:26:16,073 --> 00:26:18,475 All right, just take down the first part, please. 580 00:26:18,543 --> 00:26:21,312 Darren decides what goes up. I just fill it out. 581 00:26:21,379 --> 00:26:23,603 Oh. Darren decides that? 582 00:26:24,290 --> 00:26:25,290 Darn. 583 00:26:26,015 --> 00:26:27,918 Hey, is this your car? 584 00:26:27,985 --> 00:26:29,887 I like those. 585 00:26:29,954 --> 00:26:32,858 [Sighs] Expired plates though. 586 00:26:37,195 --> 00:26:38,271 I don't think Darren would mind. 587 00:26:38,295 --> 00:26:39,397 No, I don't think he will. 588 00:26:39,464 --> 00:26:41,166 Thank you so much. You have a good day. 589 00:26:41,666 --> 00:26:42,868 Hi, Carla. 590 00:26:50,375 --> 00:26:51,442 For me? 591 00:26:51,508 --> 00:26:52,977 It's a gift from Bo. 592 00:26:55,045 --> 00:26:57,014 Oh. Wow. 593 00:26:58,116 --> 00:26:59,584 This is really great. 594 00:26:59,650 --> 00:27:01,985 This is really special. 595 00:27:02,052 --> 00:27:03,230 But I already filed the paperwork, 596 00:27:03,254 --> 00:27:03,955 so I need you to get out of the building 597 00:27:04,022 --> 00:27:05,223 in the next 20 minutes 598 00:27:05,290 --> 00:27:07,170 'cause you're not gonna be working here anymore. 599 00:27:11,262 --> 00:27:13,397 Maybe look into getting a job at WikiLeaks. 600 00:27:13,464 --> 00:27:15,233 I hear they might be hiring soon. 601 00:27:20,103 --> 00:27:21,743 - Sorry about that... - [Bo ripping flyer] 602 00:27:24,542 --> 00:27:26,311 - [Bo yells] - [Objects clatter] 603 00:27:28,146 --> 00:27:29,815 [Door opens, closes] 604 00:27:30,514 --> 00:27:31,616 Sorry about that. 605 00:27:31,683 --> 00:27:33,284 What do you got for us, John? 606 00:27:33,350 --> 00:27:34,985 - Hangover. - [Chavez chuckles] 607 00:27:35,687 --> 00:27:37,053 What did you say? 608 00:27:37,120 --> 00:27:39,122 I said anger issues. 609 00:27:39,189 --> 00:27:40,991 I think you said something else. 610 00:27:42,025 --> 00:27:44,094 No. No, I didn't. 611 00:27:45,062 --> 00:27:46,464 That's cute. 612 00:27:46,531 --> 00:27:48,599 I think we ought to bring in someone 613 00:27:48,666 --> 00:27:51,002 with expertise on exotic animals. 614 00:27:51,069 --> 00:27:53,537 No. No, we're not gonna do that. 'Cause that's insane. 615 00:27:53,603 --> 00:27:55,038 All right, then you figure it out. 616 00:27:55,106 --> 00:27:56,641 [Chavez] It's a wolf. 617 00:27:56,707 --> 00:27:58,475 Or maybe it's a werewolf. 618 00:27:58,543 --> 00:28:00,220 I've been watching a lot of History Channel lately... 619 00:28:00,244 --> 00:28:01,678 No. Chavez, it's... 620 00:28:01,745 --> 00:28:04,215 Sorry. Everybody, 621 00:28:04,282 --> 00:28:06,951 let me just make this perfectly clear. 622 00:28:07,017 --> 00:28:10,321 [Smacks lips] There is no such thing as werewolves. 623 00:28:10,388 --> 00:28:12,122 They're imaginary. 624 00:28:12,189 --> 00:28:13,924 Our killer is a guy. 625 00:28:13,992 --> 00:28:16,293 And I'm gonna find him and I'm gonna kill... 626 00:28:16,360 --> 00:28:17,395 [Gutierrez] Wow. 627 00:28:17,462 --> 00:28:18,163 And we're gonna bring him to justice, 628 00:28:18,229 --> 00:28:20,331 legally and together. 629 00:28:20,398 --> 00:28:21,532 She has pawprints and hair. 630 00:28:21,599 --> 00:28:24,467 Yeah, sorry, Chavez. Please enlighten us. 631 00:28:24,534 --> 00:28:26,070 Did you take forensic psychology 632 00:28:26,137 --> 00:28:27,304 at your college online? 633 00:28:27,371 --> 00:28:28,739 - Fuck you, asshole. - Out. 634 00:28:28,806 --> 00:28:30,966 - [John] Fuck you. Yeah. - What? Dumbass. Keep walking. 635 00:28:31,008 --> 00:28:32,318 - Yeah, all right, tough guy. - You wanna go? 636 00:28:32,342 --> 00:28:33,542 Yeah, oh, like you're always... 637 00:28:33,578 --> 00:28:34,679 - John! - All right. 638 00:28:34,745 --> 00:28:36,413 John McEnroe. 639 00:28:36,880 --> 00:28:38,282 Team is with you. 640 00:28:38,349 --> 00:28:42,020 They got no dog in this fight. You want leadership? Lead. 641 00:28:42,719 --> 00:28:44,488 Yes, sir. Thank you, sir. 642 00:28:48,493 --> 00:28:49,961 [Sighs] 643 00:28:56,400 --> 00:28:57,435 Julia. 644 00:28:58,369 --> 00:29:00,471 Medical examiner's report please. 645 00:29:00,537 --> 00:29:03,273 Officer Robson. Thank you, John. 646 00:29:03,341 --> 00:29:04,574 Animal hair is part pit bull 647 00:29:04,641 --> 00:29:06,309 but that's 'cause Hannah was a dog owner. 648 00:29:06,377 --> 00:29:08,346 Rest of the hair is all grey wolf. 649 00:29:08,412 --> 00:29:09,492 Lab is still working on it. 650 00:29:09,546 --> 00:29:11,148 But it's possible that a pack of wolves 651 00:29:11,215 --> 00:29:12,215 visited our crime scene 652 00:29:12,248 --> 00:29:13,426 between her murder and our arrival, 653 00:29:13,450 --> 00:29:15,185 but that seems unlikely. 654 00:29:15,253 --> 00:29:16,396 Teeth are consistent with a wolf, 655 00:29:16,420 --> 00:29:18,421 so if anybody sees that Michael J. Fox guy 656 00:29:18,488 --> 00:29:19,499 walking around, let me know. 657 00:29:19,523 --> 00:29:22,193 [Both chuckle] 658 00:29:22,260 --> 00:29:24,295 Yeah, everybody laughs till she lays out 659 00:29:24,361 --> 00:29:25,629 the crime scene photos. 660 00:29:29,132 --> 00:29:30,300 [Groans] 661 00:29:30,368 --> 00:29:31,577 Genitals were intact in the second victim. 662 00:29:31,601 --> 00:29:32,645 Everything was intact, generally speaking, 663 00:29:32,669 --> 00:29:36,474 except for her head, which was taken. 664 00:29:36,541 --> 00:29:38,208 Canine bites on her arms and back. 665 00:29:39,342 --> 00:29:40,635 She fought like hell. 666 00:29:41,502 --> 00:29:43,072 Took a lot of hair off him. 667 00:29:44,215 --> 00:29:45,783 Spans of the bites are gigantic. 668 00:29:45,850 --> 00:29:48,084 Same as the distance of the paw prints. 669 00:29:48,151 --> 00:29:51,087 State Forensics say it's the size of a Kodiak bear, 670 00:29:51,155 --> 00:29:53,591 or something that could hold her down with its mouth. 671 00:29:53,658 --> 00:29:56,761 No saliva, no DNA, apart from the hair. 672 00:29:56,828 --> 00:29:58,330 All the blood was hers. 673 00:29:59,363 --> 00:30:02,266 [Sighs] Our killer doesn't leave much behind. 674 00:30:03,834 --> 00:30:06,203 Of his own, that is. [Scoffs] 675 00:30:11,274 --> 00:30:12,543 - [Knocking] - Hey, honey. 676 00:30:12,610 --> 00:30:14,311 Hey, Dad. 677 00:30:14,378 --> 00:30:16,147 Is this that biology thing? 678 00:30:16,214 --> 00:30:17,215 Calculus. 679 00:30:17,648 --> 00:30:19,382 All right. 680 00:30:19,449 --> 00:30:21,518 Did you need any help with that? Or... 681 00:30:21,585 --> 00:30:22,585 Nope. 682 00:30:24,152 --> 00:30:26,377 Uh, can I talk to you about something real quick? 683 00:30:27,824 --> 00:30:29,026 Sure. 684 00:30:31,262 --> 00:30:34,065 I'm having a hard time with this thing, honey. 685 00:30:34,131 --> 00:30:35,209 It's nothing you have to worry about. 686 00:30:35,233 --> 00:30:36,634 I'm gonna find the guy, obviously. 687 00:30:36,700 --> 00:30:39,702 But I'm just curious if you still have that pepper spray 688 00:30:39,770 --> 00:30:41,739 that I got you for communion. 689 00:30:41,805 --> 00:30:44,542 Um, I think so. 690 00:30:44,609 --> 00:30:46,686 You realize that was a weird gift to give somebody, right? 691 00:30:46,710 --> 00:30:48,678 I do. It's okay. You'll never need it. 692 00:30:48,745 --> 00:30:50,757 But I want you to promise me that you're gonna find it 693 00:30:50,781 --> 00:30:52,283 and keep it on you at all times. 694 00:30:53,316 --> 00:30:54,418 What's wrong? 695 00:30:54,485 --> 00:30:55,652 Nothing. 696 00:30:55,719 --> 00:30:58,421 Dad, you know how many people die in Utah 697 00:30:58,488 --> 00:30:59,489 from tobacco every year? 698 00:30:59,556 --> 00:31:01,291 Yeah, I saw your post about that 699 00:31:01,359 --> 00:31:02,502 and that's really interesting, honey, 700 00:31:02,526 --> 00:31:03,871 but those people didn't die like this. 701 00:31:03,895 --> 00:31:06,163 And I just get nervous with the way that you dress. 702 00:31:06,229 --> 00:31:07,464 How do I dress? 703 00:31:08,032 --> 00:31:09,466 Perfectly reasonably. 704 00:31:09,533 --> 00:31:10,601 I've just seen the way 705 00:31:10,668 --> 00:31:13,404 that people look at you, women included. 706 00:31:13,471 --> 00:31:15,548 I think you'll understand when you have children of your own. 707 00:31:15,572 --> 00:31:17,441 I don't want children. 708 00:31:19,377 --> 00:31:20,578 Dad, you're not the only person 709 00:31:20,645 --> 00:31:22,080 in charge of protecting the town. 710 00:31:22,146 --> 00:31:25,449 You're not Rikki-Tikki-Tavi and you're not Grandpa, okay? 711 00:31:25,515 --> 00:31:27,217 Why are you acting like this? 712 00:31:27,284 --> 00:31:28,752 Well, Dad never got any 713 00:31:28,819 --> 00:31:30,095 gymnastics medals growing up, honey, 714 00:31:30,119 --> 00:31:34,358 so I guess I'm just trying to catch up to you. 715 00:31:34,425 --> 00:31:36,403 Do you think maybe this could be about your mom leaving you 716 00:31:36,427 --> 00:31:37,594 when you were a kid? 717 00:31:39,964 --> 00:31:41,232 No. 718 00:31:41,299 --> 00:31:42,375 And maybe you're thinking that if you catch the guy, 719 00:31:42,399 --> 00:31:44,636 you'll be able to prove her wrong. 720 00:31:45,369 --> 00:31:46,536 No. 721 00:31:46,603 --> 00:31:47,843 No, I don't think that, frankly. 722 00:31:47,871 --> 00:31:49,215 I thought we were doing your math homework. 723 00:31:49,239 --> 00:31:50,540 Will you just... 724 00:31:50,608 --> 00:31:52,568 I'm trying to have a normal conversation with you. 725 00:31:52,944 --> 00:31:54,345 All right. 726 00:31:54,844 --> 00:31:56,081 So... 727 00:31:58,683 --> 00:32:00,185 I'm taking off. 728 00:32:04,487 --> 00:32:05,788 So the state police are unhappy. 729 00:32:05,856 --> 00:32:07,057 Forensically speaking, 730 00:32:07,123 --> 00:32:08,134 there's not a whole lot of evidence for 'em 731 00:32:08,158 --> 00:32:09,301 and they got city cases to solve. 732 00:32:09,325 --> 00:32:13,195 I called Quantico but it takes two months for the application to go through. 733 00:32:13,322 --> 00:32:14,339 We only have two victims... 734 00:32:14,425 --> 00:32:15,765 And if the murders didn't take place on a federal highway, 735 00:32:15,832 --> 00:32:18,201 the FBI can't even come in. 736 00:32:18,269 --> 00:32:19,604 Did you know that? 737 00:32:19,669 --> 00:32:21,906 And I hate to say we'll catch him, but we'll catch him. 738 00:32:21,973 --> 00:32:24,308 He'll slip up. Most times it's them. 739 00:32:24,375 --> 00:32:25,810 Every time it's them. 740 00:32:27,477 --> 00:32:29,846 You think it's a guy, right? You don't... 741 00:32:29,914 --> 00:32:30,990 You don't think it's like an animal 742 00:32:31,014 --> 00:32:32,216 - or something? - No. 743 00:32:32,283 --> 00:32:33,484 Yeah, it's a guy. 744 00:32:33,551 --> 00:32:36,220 I mean, it's wolf prints but do you have to ask? 745 00:32:36,286 --> 00:32:39,556 I don't know. Chavez seems to think it's something else. 746 00:32:39,623 --> 00:32:43,127 Yeah, well, Chavez thinks Men in Black is a documentary. 747 00:32:44,462 --> 00:32:45,629 [Chuckles] 748 00:32:47,364 --> 00:32:49,399 Eh, maybe you're right. Let's do a stakeout. 749 00:32:49,466 --> 00:32:50,666 I hear serial killers sometimes 750 00:32:50,702 --> 00:32:51,636 - return to the crime scene. - [Bottle shatters] 751 00:32:51,703 --> 00:32:53,204 - [Gasps] - [Tires screeching] 752 00:32:59,543 --> 00:33:00,543 What was that? 753 00:33:01,544 --> 00:33:02,812 Beer bottle. 754 00:33:02,879 --> 00:33:04,381 Beer bottle? 755 00:33:05,983 --> 00:33:09,154 Who would wanna throw a beer bottle at a cop car? 756 00:33:30,341 --> 00:33:31,508 [Wolf panting] 757 00:33:40,784 --> 00:33:41,952 [Lighter clicks] 758 00:33:53,664 --> 00:33:55,266 [Dog snarling] 759 00:33:55,899 --> 00:33:56,900 [Whines] 760 00:33:59,369 --> 00:34:00,705 She's harmless. Come in. 761 00:34:00,771 --> 00:34:01,571 [News anchor on TV] ...on a small mountain town 762 00:34:01,639 --> 00:34:02,840 and its law enforcement. 763 00:34:02,907 --> 00:34:05,743 What will it take for Snow Hollow, Utah, 764 00:34:05,810 --> 00:34:07,677 to regain the reputation of the fun-loving... 765 00:34:07,744 --> 00:34:08,812 Skipping town? 766 00:34:08,879 --> 00:34:11,881 Yeah. Well, no. Just Orange County. 767 00:34:11,948 --> 00:34:13,751 Gotta keep moving, you know. 768 00:34:13,818 --> 00:34:15,119 For Mom. 769 00:34:15,186 --> 00:34:18,289 [Inhales sharply] You stop moving, you start thinking. 770 00:34:18,356 --> 00:34:21,225 They got a clinic out there for stuff like me. 771 00:34:22,626 --> 00:34:24,861 I didn't kill Brianne, if that's what you're wondering. 772 00:34:24,928 --> 00:34:26,396 Yeah, we know that. 773 00:34:26,463 --> 00:34:27,631 State police didn't, 774 00:34:27,698 --> 00:34:29,338 so Mom said I should just make that clear. 775 00:34:29,367 --> 00:34:30,968 That's state. 776 00:34:31,035 --> 00:34:33,704 Yeah. Cool. 777 00:34:33,771 --> 00:34:36,307 So why are you bothering me? Hmm? 778 00:34:36,374 --> 00:34:37,642 You came all the way down here. 779 00:34:37,709 --> 00:34:41,578 That must mean you still haven't found anything. Hmm? 780 00:34:41,644 --> 00:34:43,280 You must really not have a clue. 781 00:34:44,481 --> 00:34:45,617 Am I right? 782 00:34:46,617 --> 00:34:47,995 I thought you would have found this guy by now. 783 00:34:48,019 --> 00:34:50,486 See, this is why people talk shit about the police. 784 00:34:50,553 --> 00:34:51,622 Sorry, but... 785 00:34:51,687 --> 00:34:52,799 We were wondering if maybe you remember 786 00:34:52,823 --> 00:34:54,033 anything suspicious about that night 787 00:34:54,057 --> 00:34:56,493 that might've come to you since we last spoke, 788 00:34:56,559 --> 00:34:58,061 or something from your relationship 789 00:34:58,128 --> 00:34:59,996 - with Brianne that might've... - [PJ] No. 790 00:35:00,064 --> 00:35:01,965 Dropped the bags. Restaurant. 791 00:35:02,032 --> 00:35:03,200 Went back to the house. 792 00:35:03,267 --> 00:35:06,637 And, no, I didn't see a goddamn werewolf. 793 00:35:06,704 --> 00:35:08,004 This takes cooperation. 794 00:35:08,071 --> 00:35:10,049 Oh, I'm cooperating. This could've been a phone call. 795 00:35:10,073 --> 00:35:11,193 How many people on your team 796 00:35:11,242 --> 00:35:12,451 and you still haven't found this guy? 797 00:35:12,475 --> 00:35:15,345 - Did you see anybody tall? - I saw nothing! 798 00:35:15,412 --> 00:35:16,813 Nothing! 799 00:35:16,881 --> 00:35:20,517 I've done this 25 times and it sucks every fucking time. 800 00:35:20,584 --> 00:35:21,653 Something... 801 00:35:22,887 --> 00:35:24,888 Just leave me alone. 802 00:35:24,954 --> 00:35:26,623 She was a beauty queen. 803 00:35:28,191 --> 00:35:29,525 Brianne. 804 00:35:29,593 --> 00:35:30,895 [Exhales] 805 00:35:34,564 --> 00:35:37,501 We came to give you back the possessions we took. 806 00:35:37,568 --> 00:35:38,944 No, I don't want that shit. Get that shit away from me. 807 00:35:38,968 --> 00:35:41,472 - Mom, I don't want that shit. - PJ. We'll take that. 808 00:35:41,539 --> 00:35:42,707 No, they could've called me 809 00:35:42,774 --> 00:35:44,414 and they could've asked me if I wanted it. 810 00:35:44,474 --> 00:35:45,475 I don't... 811 00:35:47,811 --> 00:35:48,845 [Tearfully] Mom. 812 00:35:49,680 --> 00:35:51,482 [Robson] I'm just gonna... 813 00:35:51,548 --> 00:35:52,816 I'm gonna leave my card... 814 00:35:53,883 --> 00:35:54,885 right here. 815 00:35:54,952 --> 00:35:56,321 [PJ sniffles] 816 00:36:01,791 --> 00:36:02,826 [PJ sighs] 817 00:36:04,628 --> 00:36:06,064 Hey, Officer? 818 00:36:08,097 --> 00:36:09,566 If you do find him... 819 00:36:10,700 --> 00:36:11,968 don't arrest him. 820 00:36:13,503 --> 00:36:15,772 Shoot him. 821 00:36:15,840 --> 00:36:18,008 Shoot him till you can see the ground through his face. 822 00:36:26,550 --> 00:36:27,990 [Christmas music playing on speakers] 823 00:36:29,519 --> 00:36:30,787 [Keyboard clacking] 824 00:36:32,689 --> 00:36:34,033 [Woman chuckles] What are you doing? 825 00:36:34,057 --> 00:36:35,091 You playing with sugar? 826 00:36:35,158 --> 00:36:36,193 You're so silly. 827 00:36:36,260 --> 00:36:38,729 Here. I'll make it easier for you. 828 00:36:39,863 --> 00:36:41,032 [Keyboard clacking] 829 00:36:51,642 --> 00:36:52,876 [Man] You mind if I sit here? 830 00:36:52,943 --> 00:36:54,412 Yeah, that's fine. Go for it. 831 00:36:57,847 --> 00:36:59,116 [Man] How old is she? 832 00:37:00,283 --> 00:37:01,785 Um, she's three. 833 00:37:01,852 --> 00:37:02,920 She's beautiful. 834 00:37:02,986 --> 00:37:04,855 [Chuckles] Thank you. You're so pretty. 835 00:37:04,921 --> 00:37:06,456 Y'all live around here? 836 00:37:06,524 --> 00:37:07,925 Uh, yeah. Just up Fox Farm. 837 00:37:07,992 --> 00:37:09,760 [Man] Oh, Fox Farm. It's a good neighborhood. 838 00:37:09,827 --> 00:37:11,762 Yeah, I mean, we like it. We grew up there 839 00:37:11,829 --> 00:37:13,607 and went to the elementary school and everything so... 840 00:37:13,631 --> 00:37:15,866 Oh, that's great. I used to work with them. 841 00:37:15,932 --> 00:37:16,934 - Oh, yeah? - Yeah. 842 00:37:17,001 --> 00:37:18,702 Would've been years ago. 843 00:37:18,769 --> 00:37:20,080 - [Waitress] Liz? - Yeah, over here. Thank you. 844 00:37:20,104 --> 00:37:22,673 [Man] They used to have me give presentations there. 845 00:37:22,740 --> 00:37:23,975 That's great. 846 00:37:24,041 --> 00:37:26,075 And you're gonna send her to the elementary, too? 847 00:37:26,142 --> 00:37:28,512 My husband and I will, yeah. 848 00:37:28,579 --> 00:37:29,781 [Liz] Thank you so much. 849 00:37:31,582 --> 00:37:33,684 [Man] That blue car is nice, huh? 850 00:37:35,119 --> 00:37:36,921 I've been seeing the ads for 'em. 851 00:37:38,821 --> 00:37:39,990 Yeah, uh, we like it. 852 00:37:40,057 --> 00:37:41,859 It's a big back seat. Baby on board now, so... 853 00:37:41,925 --> 00:37:43,494 [Man chuckles] 854 00:37:44,461 --> 00:37:46,663 Is your hair always that color? 855 00:37:46,729 --> 00:37:48,965 It is. Um, I'm sorry. They put onions on here. 856 00:37:49,032 --> 00:37:50,843 Will you excuse me? I just have to take care of it. 857 00:37:50,867 --> 00:37:52,635 Yeah, okay. It's nice meeting you. 858 00:37:52,702 --> 00:37:54,070 Yeah, you as well. 859 00:37:54,137 --> 00:37:55,505 Okay, come on, sweetie, let's go. 860 00:37:57,006 --> 00:37:58,841 Um, excuse me, can I borrow your telephone 861 00:37:58,908 --> 00:38:00,209 for a moment, please? 862 00:38:00,276 --> 00:38:02,713 I think I'd like to call the police. 863 00:38:02,780 --> 00:38:03,924 [Robson] Sorry to make you retell it, 864 00:38:03,948 --> 00:38:05,182 but just so everyone can hear, 865 00:38:05,249 --> 00:38:07,885 would you mind recounting it for everybody? 866 00:38:07,952 --> 00:38:09,086 It was definitely him. 867 00:38:09,153 --> 00:38:11,254 He was weird and I could tell it was him. 868 00:38:11,321 --> 00:38:14,090 And I've never met anybody like that around here really, 869 00:38:14,157 --> 00:38:17,260 and I know he was local because he said "y'all." 870 00:38:17,327 --> 00:38:18,461 And he was really big. 871 00:38:18,528 --> 00:38:20,898 - How tall? - I don't know. But he was big. 872 00:38:20,965 --> 00:38:23,166 And he kind of smelled like a dark room. 873 00:38:23,233 --> 00:38:24,753 Like the kind they use for photography. 874 00:38:29,340 --> 00:38:31,183 [Sighs] I don't even know why you brought me in here. 875 00:38:31,207 --> 00:38:32,252 [Man 1] Randall. He works in the back. 876 00:38:32,276 --> 00:38:33,453 He works in the meat department. 877 00:38:33,477 --> 00:38:35,312 I don't know where he gets all that meat. 878 00:38:35,378 --> 00:38:36,812 You should talk to him. 879 00:38:36,879 --> 00:38:38,582 Do not call me a sex worker. 880 00:38:38,649 --> 00:38:40,017 You know how offensive that is? 881 00:38:40,084 --> 00:38:41,361 I don't even do that shit anymore. 882 00:38:41,385 --> 00:38:42,386 Yeah. Yes. Yes. 883 00:38:42,452 --> 00:38:43,720 I own a lot of properties, okay? 884 00:38:43,787 --> 00:38:45,031 You're not gonna pin this thing on me, all right? 885 00:38:45,055 --> 00:38:47,591 I already talked to half the goddamn staff here. 886 00:38:47,657 --> 00:38:50,092 Now can someone let me call my fucking wife? Please? 887 00:38:50,160 --> 00:38:51,762 You've gotta get your shit together. 888 00:38:51,829 --> 00:38:53,138 I could've fucking solved this thing by now. 889 00:38:53,162 --> 00:38:54,965 [Man 2] I was out of my house. 890 00:38:55,032 --> 00:38:58,100 I heard this noise and I saw this shape. 891 00:38:58,168 --> 00:38:59,637 It was big. 892 00:39:01,238 --> 00:39:02,573 It was a big woman. 893 00:39:02,639 --> 00:39:04,383 [Liz] He wanted to know about Miley and how old she was. 894 00:39:04,407 --> 00:39:06,108 And he knew what car I'd driven. 895 00:39:06,175 --> 00:39:07,220 He knew that I'd driven there. 896 00:39:07,244 --> 00:39:08,312 He had had blood here... 897 00:39:08,378 --> 00:39:09,888 - She was big. - ...and on a newspaper... 898 00:39:09,912 --> 00:39:11,014 Cool if I smoke in here? 899 00:39:11,081 --> 00:39:12,091 I'm like, "Dude, we don't sell goat's milk." 900 00:39:12,115 --> 00:39:13,292 "We sell cow's milk." He's like, 901 00:39:13,316 --> 00:39:14,669 "I want goat's milk. I want goat's milk now." 902 00:39:14,693 --> 00:39:16,049 The newspaper that he had was weird, too. 903 00:39:16,073 --> 00:39:18,086 I got cats at home. I got things to do. 904 00:39:18,179 --> 00:39:19,391 It had advertisements from the '50s. 905 00:39:19,415 --> 00:39:20,258 Like cigarette advertisements. 906 00:39:20,351 --> 00:39:22,174 You know the drill. I know the drill. Stop. I'm done. 907 00:39:22,198 --> 00:39:24,660 I haven't done anything. Please just get me the lawyer. 908 00:39:24,727 --> 00:39:26,262 Sixth Amendment. I want a phone call. 909 00:39:26,329 --> 00:39:27,674 [John] Did you notice if he took anything from your table? 910 00:39:27,698 --> 00:39:30,768 Like a receipt? I'm talking even something small. 911 00:39:31,834 --> 00:39:33,070 No. 912 00:39:33,137 --> 00:39:34,771 [Robson] Late 20s to... 913 00:39:34,838 --> 00:39:36,340 [Sighs] Um... 914 00:39:36,407 --> 00:39:39,075 I don't know. Maybe early 50s. 915 00:39:39,142 --> 00:39:40,845 Maybe. I don't know. I mean... 916 00:39:42,378 --> 00:39:43,847 he had his hood up. 917 00:39:45,349 --> 00:39:46,883 And it was hot in there. 918 00:39:49,952 --> 00:39:50,962 Well, thank you for bringing this 919 00:39:50,986 --> 00:39:52,421 to our attention, Mrs. Fairchild. 920 00:39:52,488 --> 00:39:55,293 We'll have our offices call you if we need anything else. 921 00:39:56,360 --> 00:39:59,129 Wait. Do you think it could've been him? 922 00:39:59,629 --> 00:40:01,298 [Sighs] Maybe. 923 00:40:01,365 --> 00:40:02,700 Thanks for coming in. 924 00:40:04,200 --> 00:40:05,132 I got something. 925 00:40:05,195 --> 00:40:07,210 [Indistinct chatter] 926 00:40:08,972 --> 00:40:10,874 I know who the Snow Hollow wolfman is. 927 00:40:12,742 --> 00:40:14,911 Great. We wanna hear all about it. 928 00:40:19,115 --> 00:40:21,350 Hey, Dave. How are we looking? 929 00:40:21,418 --> 00:40:22,852 Clean bill of health. 930 00:40:22,919 --> 00:40:24,956 Said I should check back next summer. 931 00:40:26,957 --> 00:40:28,125 It's a heart murmur. 932 00:40:28,191 --> 00:40:30,293 - Goddamn it! - [Hadley] Bullshit. Bullshit. 933 00:40:30,360 --> 00:40:31,404 There's a great facility at General. 934 00:40:31,428 --> 00:40:32,428 - Bullshit. - Dave. Out. 935 00:40:32,461 --> 00:40:33,262 All right, look, he said I was fine 936 00:40:33,329 --> 00:40:34,163 just before you got in here. 937 00:40:34,231 --> 00:40:36,167 Guy's not even a real doctor. 938 00:40:41,271 --> 00:40:42,439 What are you doing? 939 00:40:42,506 --> 00:40:43,616 I'm fine. I don't know what he's talking about. 940 00:40:43,640 --> 00:40:44,850 No, you're not. Just work from home. 941 00:40:44,874 --> 00:40:47,110 Nobody gives a shit if you work from home. 942 00:40:47,178 --> 00:40:48,012 The only person that cares is you. 943 00:40:48,079 --> 00:40:48,646 - Really? - Yeah. I got this. 944 00:40:48,713 --> 00:40:49,747 No, you don't. 945 00:40:49,814 --> 00:40:50,548 You can't steamroll me out of here 946 00:40:50,615 --> 00:40:52,849 with all this going on. 947 00:40:52,916 --> 00:40:55,218 That is ageism, no siree. [Snaps fingers] Ageism. 948 00:40:55,285 --> 00:40:58,055 I wanna know about those interviews. 949 00:40:58,122 --> 00:41:00,424 Yeah, I mean, they're actually going pretty great. 950 00:41:00,490 --> 00:41:02,925 Uh, couple of local call girls, 951 00:41:02,992 --> 00:41:04,393 some survivors' testimonies... 952 00:41:04,461 --> 00:41:06,263 No! Hey! I'm not doing this! 953 00:41:06,329 --> 00:41:07,707 Stand up! Goddamn it! You have any idea 954 00:41:07,731 --> 00:41:09,441 what you're putting me through with this goddamn stress? 955 00:41:09,465 --> 00:41:10,933 I wake up in the middle of the night, 956 00:41:11,001 --> 00:41:12,436 the phone's ringing! 957 00:41:12,501 --> 00:41:14,013 The first thing that I think is that somebody's calling me 958 00:41:14,037 --> 00:41:15,147 to tell me that you're dead! 959 00:41:15,171 --> 00:41:17,274 Oh, you're the victim. I got it now. 960 00:41:17,340 --> 00:41:19,108 - It's a fucking nightmare! - All about you. 961 00:41:19,175 --> 00:41:20,415 Goddamn it! Just go to a doctor! 962 00:41:20,477 --> 00:41:23,879 I'm not doing this shit anymore! I'm not a child! 963 00:41:23,946 --> 00:41:26,816 You don't trust that I know myself. 964 00:41:26,883 --> 00:41:29,019 No, I trust you. 965 00:41:29,086 --> 00:41:31,854 Trust you being a complete fucking asshole about this. 966 00:41:31,921 --> 00:41:34,224 All right, I'm an asshole. I'm gonna work on that. 967 00:41:34,291 --> 00:41:37,093 We done with that? All right? Finished? 968 00:41:39,562 --> 00:41:43,668 Now, tell me about those interviews. 969 00:41:46,470 --> 00:41:48,673 [Wind howling] 970 00:42:23,407 --> 00:42:25,309 [Giggles, babbles] 971 00:42:57,207 --> 00:42:58,209 [Creaking] 972 00:43:00,343 --> 00:43:02,112 - [Growls] - [Screaming] 973 00:43:04,981 --> 00:43:06,483 Ahh! 974 00:43:06,550 --> 00:43:08,051 Ahh! All right. 975 00:43:08,117 --> 00:43:09,495 Hey. We're looking for somebody big. 976 00:43:09,519 --> 00:43:11,854 - [Gunshots] - [Screaming] No! 977 00:43:11,921 --> 00:43:13,232 [John] I want license plates out of everybody 978 00:43:13,256 --> 00:43:14,336 that came out of that cafe. 979 00:43:14,390 --> 00:43:15,059 Do you have anything? Fingerprints? 980 00:43:15,126 --> 00:43:16,126 Blood? Fucking anything? 981 00:43:16,160 --> 00:43:17,027 [Coroner] There's a lot of blood. 982 00:43:17,093 --> 00:43:19,061 - [Liz screaming] - [Flesh tearing] 983 00:43:19,128 --> 00:43:20,205 It's just me and Kevin down here. 984 00:43:20,229 --> 00:43:21,374 I've never worked with a body like this... 985 00:43:21,398 --> 00:43:23,076 Don't email us saying you got nothing. 986 00:43:23,153 --> 00:43:24,951 What the fuck is County paying you for? 987 00:43:24,998 --> 00:43:25,889 That's not my job! 988 00:43:25,936 --> 00:43:27,171 No! [Screaming] 989 00:43:27,236 --> 00:43:28,171 - [John] That is your job. - I'm a medical examiner. 990 00:43:28,238 --> 00:43:30,207 That is your job. That is your job. 991 00:43:30,274 --> 00:43:31,474 I analyze data. 992 00:43:31,541 --> 00:43:35,079 Your job is to find the suspects. 993 00:43:35,778 --> 00:43:37,046 [Officers exclaim] 994 00:43:37,113 --> 00:43:39,448 God, we thank thee for the life that you give us. 995 00:43:39,515 --> 00:43:43,586 It is full of work, responsibility and joy. 996 00:43:43,653 --> 00:43:46,023 - [Growls] - [Coroner] Get off of me! 997 00:43:46,689 --> 00:43:48,023 [Groans] 998 00:43:48,090 --> 00:43:49,525 - [Screaming] - [Fabric rips] 999 00:43:49,593 --> 00:43:51,028 [Werewolf snarling] 1000 00:43:52,396 --> 00:43:53,629 [Priest] Today, we thank thee 1001 00:43:53,696 --> 00:43:57,233 for the lives of Miley and Liz. 1002 00:43:57,300 --> 00:43:58,334 Help us in our mourning 1003 00:43:58,401 --> 00:43:59,613 and teach us to live for the living... 1004 00:43:59,637 --> 00:44:02,339 So our guy kills a deer, he drags it out here, 1005 00:44:02,405 --> 00:44:03,725 lays it in the middle of the road. 1006 00:44:03,774 --> 00:44:05,685 He has a handprint on it, so he cuts a patch off of it 1007 00:44:05,709 --> 00:44:06,819 to get rid of the handprint... 1008 00:44:06,843 --> 00:44:07,986 Wait, how do you know it's a handprint? 1009 00:44:08,010 --> 00:44:09,979 There's a patch missing from the deer. 1010 00:44:10,046 --> 00:44:11,326 He must have put a handprint down 1011 00:44:11,381 --> 00:44:12,491 and then cut it off so that we couldn't find it. 1012 00:44:12,515 --> 00:44:14,149 What if it's a hunter without a license? 1013 00:44:14,216 --> 00:44:15,517 A hunter without a license? 1014 00:44:15,584 --> 00:44:17,987 Come fucking tell me it's a hunter without a license. 1015 00:44:18,055 --> 00:44:19,531 - Come over here and tell me... - It's a perfectly... 1016 00:44:19,555 --> 00:44:20,956 No! No! I wanna hear your theory. 1017 00:44:21,024 --> 00:44:23,136 Tell me right here that it's a hunter without a license. 1018 00:44:23,160 --> 00:44:25,462 I wanna hear this. This is gonna be great. 1019 00:44:25,528 --> 00:44:27,196 It's a hunter without a license. 1020 00:44:27,264 --> 00:44:28,384 You're a bad police officer. 1021 00:44:28,432 --> 00:44:29,508 You should've pursued computer science 1022 00:44:29,532 --> 00:44:31,166 because you are not good at this. 1023 00:44:31,233 --> 00:44:32,369 [Groaning loudly] 1024 00:44:34,570 --> 00:44:36,172 [Panting] 1025 00:44:37,707 --> 00:44:39,242 I'm a father. 1026 00:44:39,309 --> 00:44:41,544 No, you're not. 1027 00:44:44,180 --> 00:44:45,983 - [Cameras clicking] - [Reporters chattering] 1028 00:44:58,260 --> 00:44:59,439 [Jenna] Is there any way you can make 1029 00:44:59,463 --> 00:45:00,798 just my room warmer? 1030 00:45:00,863 --> 00:45:03,266 There's a way to make just you warmer. Put on a sweater. 1031 00:45:16,178 --> 00:45:17,280 [Can opens] 1032 00:45:47,177 --> 00:45:48,379 [Thuds] 1033 00:46:07,129 --> 00:46:08,298 [Lighter clicks] 1034 00:46:15,771 --> 00:46:17,206 [Dog barking] 1035 00:46:31,253 --> 00:46:32,422 [Door opens] 1036 00:46:36,559 --> 00:46:38,561 [John] So what is a werewolf? 1037 00:46:38,628 --> 00:46:40,396 Story comes from the Middle Ages. 1038 00:46:40,463 --> 00:46:42,107 These townspeople would find a woman's body 1039 00:46:42,131 --> 00:46:43,466 in the woods, just decimated 1040 00:46:43,532 --> 00:46:45,078 and they say, "It couldn't have been a man." 1041 00:46:45,102 --> 00:46:46,669 "Had to be a monster." 1042 00:46:46,736 --> 00:46:49,205 It's actually just men. These guys who get angry 1043 00:46:49,271 --> 00:46:51,111 every once in a while and take it out on women. 1044 00:46:51,173 --> 00:46:52,307 Because they hate them. 1045 00:46:52,374 --> 00:46:53,651 There's no magic, there's no transformation. 1046 00:46:53,675 --> 00:46:54,610 In fact, the only reason it happens on a full moon 1047 00:46:54,677 --> 00:46:56,812 is because it was bright enough 1048 00:46:56,879 --> 00:46:57,646 to be able to sneak up and kill somebody. 1049 00:46:57,713 --> 00:46:58,948 Oh. 1050 00:46:59,015 --> 00:47:00,886 Hi, I'm calling from the Sheriff's department. 1051 00:47:00,949 --> 00:47:02,481 I'm wondering if you guys keep records of anybody 1052 00:47:02,505 --> 00:47:04,902 that might've worked for the school from about 1970 1053 00:47:04,983 --> 00:47:06,733 until early 2000s, let's say. 1054 00:47:09,158 --> 00:47:11,727 No, this has nothing to do with the murder investigation. 1055 00:47:11,794 --> 00:47:13,105 This is actually a new investigation 1056 00:47:13,129 --> 00:47:14,064 of a serial arsonist 1057 00:47:14,131 --> 00:47:15,174 who's been setting fire to local 1058 00:47:15,198 --> 00:47:16,666 nosy people's automobiles, actually. 1059 00:47:16,733 --> 00:47:19,133 So are you gonna give us those yearbooks, or what's going on? 1060 00:47:20,370 --> 00:47:21,647 Victims are always women and the killers 1061 00:47:21,671 --> 00:47:23,306 - are always men. - Hmm. 1062 00:47:23,372 --> 00:47:25,008 Why is it always women? 1063 00:47:26,809 --> 00:47:28,020 You think women have had to deal 1064 00:47:28,044 --> 00:47:29,747 with shit like this since the Middle Ages? 1065 00:47:34,383 --> 00:47:35,918 So he didn't tie her up. 1066 00:47:35,986 --> 00:47:37,462 He didn't lure her into his car or something like that. 1067 00:47:37,486 --> 00:47:40,389 It's a hunt. It's a thrill for him. She's a trophy. 1068 00:47:40,457 --> 00:47:41,901 And he parked his car in the back of the cafe 1069 00:47:41,925 --> 00:47:43,102 so the security cameras at the bank 1070 00:47:43,126 --> 00:47:44,528 don't catch him in the parking lot. 1071 00:47:44,593 --> 00:47:46,273 - He must be local. - [Robson] Could be no. 1072 00:47:46,319 --> 00:47:47,256 If he were local, 1073 00:47:47,330 --> 00:47:49,164 why didn't he use the front gate at the first crime scene? 1074 00:47:49,188 --> 00:47:50,516 Why'd he hop the fence? 1075 00:47:50,562 --> 00:47:51,503 And those tape decks at the bank 1076 00:47:51,550 --> 00:47:52,605 only go back 10 hours. 1077 00:47:53,336 --> 00:47:54,379 [John] Have we checked them? 1078 00:47:54,403 --> 00:47:55,437 I checked them. 1079 00:47:55,504 --> 00:47:57,640 How does nobody else see this guy? 1080 00:47:57,707 --> 00:47:59,809 "Lycanthropy is affected by the moon's light... 1081 00:47:59,876 --> 00:48:01,578 and depending on the moon's breadth..." 1082 00:48:01,644 --> 00:48:02,745 [Distorted] 1083 00:48:02,812 --> 00:48:05,048 [John continues speaking indistinctly] 1084 00:48:16,526 --> 00:48:18,095 [Copy machine whirring] 1085 00:48:32,242 --> 00:48:33,243 [Librarian] John? 1086 00:48:34,443 --> 00:48:36,278 - John! - [Screams] 1087 00:48:36,345 --> 00:48:37,514 Ahh! 1088 00:48:37,581 --> 00:48:38,782 Oh, fuck you! 1089 00:48:38,849 --> 00:48:41,584 I'm sorry. I... I didn't know you were sleeping. 1090 00:48:41,651 --> 00:48:44,620 Well, I'm wide awake now! What can I do for you? 1091 00:48:44,687 --> 00:48:47,390 Well, somebody's been calling you on your walkie-talkie. 1092 00:48:47,457 --> 00:48:48,925 I don't know what to do. 1093 00:48:48,992 --> 00:48:50,526 [Groaning] 1094 00:48:50,593 --> 00:48:52,095 All right. 1095 00:48:52,930 --> 00:48:54,531 - Thank you so much. - Yeah. 1096 00:48:54,597 --> 00:48:56,599 And, hey, Ray, quick librarian note. 1097 00:48:56,666 --> 00:48:57,700 Yeah, yeah. 1098 00:48:57,767 --> 00:48:58,843 A police officer asks you to take out 1099 00:48:58,867 --> 00:48:59,668 all the spooky books in a library, 1100 00:48:59,736 --> 00:49:01,504 maybe don't sneak up on him. 1101 00:49:01,570 --> 00:49:02,639 I'm sorry, John. 1102 00:49:02,704 --> 00:49:03,883 No, it's fine. Thank you for doing that. 1103 00:49:03,907 --> 00:49:04,950 But had that been another member of my team, 1104 00:49:04,974 --> 00:49:07,010 what you just pulled right there, 1105 00:49:07,077 --> 00:49:08,254 that could've ended in a shooting. 1106 00:49:08,278 --> 00:49:09,546 Oh, wow, really? 1107 00:49:09,613 --> 00:49:11,514 Yeah, and that would've been lights out for Ray. 1108 00:49:11,581 --> 00:49:13,783 So, just... 1109 00:49:14,651 --> 00:49:16,419 for next time. 1110 00:49:16,486 --> 00:49:17,887 - [Radio static] - Go for John. 1111 00:49:17,954 --> 00:49:20,722 So, yeah, we had one of our office temps listen to them. 1112 00:49:20,789 --> 00:49:21,933 They didn't know what to make of them. 1113 00:49:21,957 --> 00:49:23,492 They're all saved here in her machine. 1114 00:49:23,559 --> 00:49:25,294 Y'all get some coffee? 1115 00:49:28,298 --> 00:49:29,499 [Beeps] 1116 00:49:29,566 --> 00:49:31,301 [Man on speakers] Hello. Hi, Liz. 1117 00:49:32,936 --> 00:49:34,805 I called you earlier and you picked up. 1118 00:49:37,840 --> 00:49:40,242 I'd like to check the cost of toner 1119 00:49:40,309 --> 00:49:41,343 for my printer system. 1120 00:49:41,410 --> 00:49:43,245 Ugh. Sounds like he's touching himself. 1121 00:49:43,312 --> 00:49:44,446 Stop talking. 1122 00:49:44,514 --> 00:49:46,548 I'm calling because we spoke earlier 1123 00:49:46,615 --> 00:49:48,717 and I'm looking to provide new toner 1124 00:49:48,785 --> 00:49:50,954 for all of my businesses. 1125 00:49:51,021 --> 00:49:54,624 I'll call back, or let me know with whom I can speak. 1126 00:49:54,691 --> 00:49:57,927 [Breathes deeply] Yeah, yeah. I guess that's everything. 1127 00:49:57,994 --> 00:49:59,495 "We spoke earlier." 1128 00:49:59,561 --> 00:50:01,330 Who pays the phone bill around here? 1129 00:50:01,398 --> 00:50:02,642 "With whom." He said, "With whom," right? 1130 00:50:02,666 --> 00:50:03,843 It sounds like he's on a highway. Play it again. 1131 00:50:03,867 --> 00:50:05,245 All the calls came from that same number. 1132 00:50:05,269 --> 00:50:07,269 He hung up on the rest. Are you even sure it's him? 1133 00:50:07,303 --> 00:50:08,870 Yeah, we're pretty sure it's him. 1134 00:50:08,937 --> 00:50:10,273 Oh, it's definitely him. 1135 00:50:10,338 --> 00:50:11,549 Thank you so much for bringing this to our attention. 1136 00:50:11,573 --> 00:50:12,508 You're not gonna tell anybody about this, 1137 00:50:12,575 --> 00:50:14,811 otherwise it could be your fault 1138 00:50:14,878 --> 00:50:15,955 - if we don't catch the guy. - My fault? 1139 00:50:15,979 --> 00:50:17,747 How could any of this be my fault? 1140 00:50:17,814 --> 00:50:20,716 Yeah, um, thank you. 1141 00:50:20,783 --> 00:50:23,387 We're again all so sorry for your loss. 1142 00:50:35,597 --> 00:50:36,637 [Chavez] It's wiped clean. 1143 00:50:36,698 --> 00:50:38,033 Maybe from the snow. I don't know. 1144 00:50:38,099 --> 00:50:39,144 - I'm not getting anything. - All right, you keep working. 1145 00:50:39,168 --> 00:50:40,970 I'm gonna have somebody come by 1146 00:50:41,037 --> 00:50:42,504 and hacksaw it off the slab. 1147 00:50:42,571 --> 00:50:43,472 Look, John, if he's gonna pull prints off of a deer carcass, 1148 00:50:43,539 --> 00:50:44,649 he's not gonna leave them here. 1149 00:50:44,673 --> 00:50:47,576 Do your job! Do your job! I am begging you! 1150 00:50:47,644 --> 00:50:49,354 You have anything else you need to do today? 1151 00:50:49,378 --> 00:50:51,413 No? Good! Do your job! 1152 00:50:51,481 --> 00:50:53,249 It's like kindergarten. 1153 00:50:56,919 --> 00:50:57,919 Utah. 1154 00:50:59,421 --> 00:51:02,925 A curfew is in effect tonight in the town of Snow Hollow 1155 00:51:02,992 --> 00:51:05,327 due to the ongoing unsolved murder cases 1156 00:51:05,394 --> 00:51:07,896 that many are calling the Snow Hollow Horror. 1157 00:51:07,963 --> 00:51:09,398 The Sheriff's Department 1158 00:51:09,465 --> 00:51:12,635 has declined to comment to Eyewitness Five. 1159 00:51:19,475 --> 00:51:20,886 [Hadley] We have every reason to believe 1160 00:51:20,910 --> 00:51:23,679 that this monster will show up again tonight. 1161 00:51:23,747 --> 00:51:24,982 All right. 1162 00:51:25,048 --> 00:51:27,517 We will have radio silence until we can be certain. 1163 00:51:30,153 --> 00:51:31,587 I want all cars on their tens. 1164 00:51:31,653 --> 00:51:32,854 - Fuck! - Is that understood? 1165 00:51:32,921 --> 00:51:33,921 [Officers] Yes, sir. 1166 00:51:34,423 --> 00:51:36,024 When the call comes in, 1167 00:51:36,091 --> 00:51:38,026 make it clear, make it obvious. 1168 00:51:38,093 --> 00:51:41,798 Tell us the address. You will have instant backup. 1169 00:51:41,865 --> 00:51:43,765 I won't ask you to pray with me 1170 00:51:43,832 --> 00:51:46,369 'cause of the goddamn lawyers. 1171 00:51:46,436 --> 00:51:48,504 [Inhales deeply] 1172 00:51:48,570 --> 00:51:51,274 Let's have a moment of silence. 1173 00:51:56,845 --> 00:51:58,648 [Exhales] Let's hear it. 1174 00:51:58,715 --> 00:51:59,816 [Officers] Hurrah! 1175 00:52:01,651 --> 00:52:03,486 [Hadley breathing heavily] 1176 00:52:10,727 --> 00:52:12,829 Hey, hey, hey. Sit down. Come here, come here. 1177 00:52:12,896 --> 00:52:14,030 It's okay, it's okay. 1178 00:52:14,097 --> 00:52:14,965 Just get in the chair, I'll be all right. 1179 00:52:15,030 --> 00:52:16,265 - No, no. - I'm all right. 1180 00:52:16,332 --> 00:52:18,334 I'm calling an EMT and you're going in tonight. 1181 00:52:18,401 --> 00:52:19,578 Why didn't you just tell somebody 1182 00:52:19,602 --> 00:52:20,712 you needed help? Why didn't you stay at home? 1183 00:52:20,736 --> 00:52:21,405 - I can still do it. - No. Dad, stop. 1184 00:52:21,470 --> 00:52:24,072 That's it. I'm done. 1185 00:52:24,140 --> 00:52:25,642 I can't do this anymore. 1186 00:52:26,142 --> 00:52:26,943 It's over. 1187 00:52:27,010 --> 00:52:29,713 You're retired. I'm through. 1188 00:52:32,182 --> 00:52:33,450 [Hadley sighs] 1189 00:52:36,218 --> 00:52:37,586 [Clicks tongue] 1190 00:52:37,653 --> 00:52:38,954 [Sighs deeply] 1191 00:52:39,856 --> 00:52:41,390 Go get him. 1192 00:52:42,459 --> 00:52:43,459 Yeah. 1193 00:52:44,190 --> 00:52:46,888 I'm gonna. I'm gonna. 1194 00:52:48,164 --> 00:52:49,499 [Exhales] 1195 00:52:51,568 --> 00:52:53,002 Carla, call an ambulance. 1196 00:52:53,068 --> 00:52:54,803 Sheriff's gotta go to the hospital tonight. 1197 00:52:54,870 --> 00:52:55,980 He has a heart murmur and you can't 1198 00:52:56,004 --> 00:52:57,439 fucking tell anybody about it, okay? 1199 00:52:57,506 --> 00:52:59,551 Please just fucking do this for me, I can't do it myself. 1200 00:52:59,575 --> 00:53:00,575 I've got this. 1201 00:53:00,642 --> 00:53:01,642 Yeah? 1202 00:53:02,245 --> 00:53:04,113 I got it. 1203 00:53:04,180 --> 00:53:05,948 Yeah, all right. Um... 1204 00:53:06,015 --> 00:53:08,518 Okay. Tell him, uh... 1205 00:53:08,584 --> 00:53:09,718 It's okay. 1206 00:53:09,785 --> 00:53:11,787 Okay. Yeah. Okay. 1207 00:53:11,854 --> 00:53:13,856 All right. Okay. 1208 00:53:13,923 --> 00:53:15,926 [Dramatic music playing] 1209 00:53:32,242 --> 00:53:33,610 [Boy on phone] And now 1210 00:53:33,677 --> 00:53:35,437 there's the whole curfew thing. Why should I? 1211 00:53:38,715 --> 00:53:39,983 [Boy chuckles] 1212 00:53:40,983 --> 00:53:42,485 Oh, my God! 1213 00:53:43,586 --> 00:53:45,281 - Yeah? - Yeah. 1214 00:53:46,063 --> 00:53:47,399 You wanna see me tonight? 1215 00:53:48,090 --> 00:53:50,760 Yeah. Yeah. Uh... 1216 00:53:50,827 --> 00:53:52,727 I'm coming over right now. I love you. 1217 00:53:52,794 --> 00:53:54,798 - Okay, bye. I love you. - Yeah, bye. 1218 00:54:02,905 --> 00:54:04,073 [Sniffs] 1219 00:54:04,874 --> 00:54:05,984 [Boy] Are you sure we're good here? 1220 00:54:06,008 --> 00:54:09,010 [Jenna] Yes, I'm sure. Stop worrying. 1221 00:54:09,077 --> 00:54:10,221 [Boy] What if somebody sees us? 1222 00:54:10,245 --> 00:54:11,481 [Jenna] No one's gonna see us. 1223 00:54:11,546 --> 00:54:12,591 [Boy] We're not supposed to be out here right now. 1224 00:54:12,615 --> 00:54:14,817 [Jenna] Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1225 00:54:14,883 --> 00:54:16,586 We're fine, okay? 1226 00:54:16,653 --> 00:54:18,522 [Boy sighs] If we get in trouble, it's on you. 1227 00:54:18,954 --> 00:54:19,956 Okay? 1228 00:54:20,023 --> 00:54:21,691 [Hip-hop music playing on stereo] 1229 00:54:27,095 --> 00:54:28,497 Squeeze me. 1230 00:54:28,564 --> 00:54:29,999 You sure? 1231 00:54:30,066 --> 00:54:31,533 Pretty sure. 1232 00:54:31,600 --> 00:54:32,903 [Jenna moans] 1233 00:54:40,309 --> 00:54:41,710 [Boy] Oh, shit. Shit, shit. 1234 00:54:41,778 --> 00:54:42,812 Fuck. 1235 00:54:42,878 --> 00:54:43,779 - [Chuckles] What? - It's the neighbor. 1236 00:54:43,847 --> 00:54:45,849 - Put your pants on. - What? 1237 00:54:46,282 --> 00:54:48,149 Neighbor, sorry. 1238 00:54:48,216 --> 00:54:49,519 [Glass squeaks] 1239 00:54:49,586 --> 00:54:50,720 [Inaudible] 1240 00:54:50,787 --> 00:54:52,155 [Engine stalling] 1241 00:54:55,024 --> 00:54:57,226 - [Gasps] - What? 1242 00:54:57,293 --> 00:54:58,827 [Jenna screams] 1243 00:54:58,894 --> 00:55:00,138 [Officer on radio] Station for one. 1244 00:55:00,162 --> 00:55:01,229 Go for John. 1245 00:55:01,296 --> 00:55:03,131 Fox Creek and Hyde. 1246 00:55:03,198 --> 00:55:05,735 - [Engine revs] - [Siren wailing] 1247 00:55:08,003 --> 00:55:10,171 Oh, my God! Oh, my God! 1248 00:55:10,238 --> 00:55:11,740 Start the car. 1249 00:55:11,807 --> 00:55:13,842 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! 1250 00:55:13,910 --> 00:55:15,144 Start the car. Start it! 1251 00:55:15,211 --> 00:55:16,712 - Start it now! - [Boy screaming] 1252 00:55:16,778 --> 00:55:18,014 [Both whimpering] 1253 00:55:18,948 --> 00:55:20,216 [Jenna screams] 1254 00:55:22,919 --> 00:55:24,554 [Tires screeching] 1255 00:55:32,695 --> 00:55:33,975 - [Gunshot] - [Car alarm blaring] 1256 00:55:37,867 --> 00:55:39,236 - [Sighs] Damn it! - [Jenna] Dad! 1257 00:55:44,240 --> 00:55:46,042 Jenna. 1258 00:55:46,108 --> 00:55:47,275 What are you doing here? 1259 00:55:47,343 --> 00:55:49,912 I don't know. I was with Brock. 1260 00:55:49,979 --> 00:55:51,013 Where's Brock at? 1261 00:55:51,079 --> 00:55:52,681 I don't know. I don't know. 1262 00:55:52,749 --> 00:55:54,317 - He left you? - [Winces, screams] 1263 00:55:54,383 --> 00:55:56,151 Jenna, you can't do this. I can't be worrying 1264 00:55:56,218 --> 00:55:57,919 about you like this. I'm at work right now. 1265 00:55:57,986 --> 00:56:00,755 You're not even gonna ask if I'm okay? 1266 00:56:00,823 --> 00:56:02,625 No, I'm not gonna ask if you're okay! 1267 00:56:02,691 --> 00:56:04,260 You're supposed to be at home right now! 1268 00:56:04,327 --> 00:56:05,461 You're breaking curfew, 1269 00:56:05,528 --> 00:56:07,663 making out with some guy in a fucking truck, 1270 00:56:07,729 --> 00:56:09,965 almost getting murdered in the street! 1271 00:56:10,032 --> 00:56:11,333 Goddamn it! Do you have any idea 1272 00:56:11,401 --> 00:56:13,603 what your mom's gonna say about me? 1273 00:56:13,669 --> 00:56:14,905 [Sirens approaching] 1274 00:56:17,974 --> 00:56:19,008 Oh, fuck you. 1275 00:56:21,177 --> 00:56:24,981 Fucking asshole. Fucking wannabe. 1276 00:56:25,048 --> 00:56:26,125 Go back to your conference! 1277 00:56:26,149 --> 00:56:27,789 I've been looking at the back of your head 1278 00:56:27,849 --> 00:56:29,084 for the last 17 years, Dad! 1279 00:56:30,452 --> 00:56:31,653 Fucking unbelievable! 1280 00:56:31,720 --> 00:56:34,055 You never said, "Congratulations. Good job." 1281 00:56:34,122 --> 00:56:35,256 "I'm so proud of you." 1282 00:56:35,323 --> 00:56:36,925 You did shit! 1283 00:56:36,992 --> 00:56:38,061 I'm going to college 1284 00:56:38,126 --> 00:56:41,029 and I cannot wait to stay with other people! 1285 00:56:41,097 --> 00:56:42,640 I'd rather live with strangers than be with you! 1286 00:56:42,664 --> 00:56:45,333 [On radio] Officer Gutierrez here. I'm in pursuit. 1287 00:56:45,401 --> 00:56:46,335 I'm bleeding from the skull. 1288 00:56:46,401 --> 00:56:47,903 Take me to the fucking hospital! 1289 00:56:47,970 --> 00:56:48,970 Hey, I need backup. 1290 00:56:51,974 --> 00:56:53,142 [Radio static] 1291 00:56:55,378 --> 00:56:56,979 [Gunshots] 1292 00:56:58,780 --> 00:57:00,215 [Werewolf roars] 1293 00:57:10,425 --> 00:57:11,860 [Flashlight clicks] 1294 00:57:24,207 --> 00:57:26,208 [Inaudible] 1295 00:57:26,274 --> 00:57:28,010 [Ominous music playing] 1296 00:57:52,068 --> 00:57:53,770 [Monitor beeping] 1297 00:58:16,325 --> 00:58:17,435 [Woman] Who do you think you are? 1298 00:58:17,459 --> 00:58:18,327 Get out of this house! 1299 00:58:18,394 --> 00:58:19,471 Oh, my God, get out of here! 1300 00:58:19,495 --> 00:58:21,731 Oh, my God, get out of this house! 1301 00:58:21,798 --> 00:58:23,142 What are you doing in here? Get out! 1302 00:58:23,166 --> 00:58:25,301 - Get out of here! Oh, my God! - [Footsteps running] 1303 00:58:25,367 --> 00:58:27,312 Who do you think you are? Get out of here! Get out! 1304 00:58:27,336 --> 00:58:29,338 - [John] Stop! Stop! - Get out of here! Brock! 1305 00:58:29,405 --> 00:58:32,374 - [Gasps] - Get off of him! Brock! 1306 00:58:32,441 --> 00:58:35,945 Get off of him! Get off of him! Get off of him! 1307 00:58:36,012 --> 00:58:37,247 [Grunting] 1308 00:58:39,115 --> 00:58:40,850 - [Spray hissing] - [Both scream] 1309 00:58:40,916 --> 00:58:42,017 Stay back. 1310 00:58:42,985 --> 00:58:44,153 Stay back. 1311 00:58:44,220 --> 00:58:45,722 [Coughing] 1312 00:58:49,992 --> 00:58:51,327 What did you do? 1313 00:58:51,394 --> 00:58:53,529 - [Brock] Jesus! - Why is he here? 1314 00:58:53,595 --> 00:58:55,264 What did you do to that poor girl? 1315 00:58:55,331 --> 00:58:57,198 - [Coughing] - [Brock groaning] 1316 00:58:57,265 --> 00:58:59,001 - [Gasping] - [Brock's mom shouting] 1317 00:59:05,941 --> 00:59:06,964 [Groans] 1318 00:59:07,741 --> 00:59:10,745 [Brock coughing] 1319 00:59:13,282 --> 00:59:14,350 Dad? 1320 00:59:14,416 --> 00:59:16,184 Hey, sweetie. 1321 00:59:16,251 --> 00:59:17,887 How's your head? 1322 00:59:19,287 --> 00:59:20,322 No. 1323 00:59:20,789 --> 00:59:22,091 Dad. 1324 00:59:38,106 --> 00:59:39,742 Where have you been? 1325 00:59:42,311 --> 00:59:44,514 I was protecting the family. 1326 00:59:45,213 --> 00:59:47,049 [Slow jazz music playing] 1327 01:00:02,965 --> 01:00:04,934 [John] What do you mean I'm not invited? 1328 01:00:05,001 --> 01:00:06,968 Since when is anybody not invited? 1329 01:00:07,035 --> 01:00:09,204 It's probably not a good idea right now. 1330 01:00:09,271 --> 01:00:10,448 Ben, it's me you're talking to. 1331 01:00:10,472 --> 01:00:13,041 If it were Ricky, I understand, but it's me. 1332 01:00:13,108 --> 01:00:14,576 [Ben] I'm hearing you. 1333 01:00:14,644 --> 01:00:16,055 [John] No, you're not hearing me, because you keep 1334 01:00:16,079 --> 01:00:16,879 fucking putting your hand up and not letting me in. 1335 01:00:16,945 --> 01:00:18,613 [Ben] Do the steps. 1336 01:00:18,680 --> 01:00:19,680 Just do the steps. 1337 01:00:19,715 --> 01:00:21,316 I'm about to step to you right now. 1338 01:00:24,586 --> 01:00:25,789 [Carla] Hey, John. 1339 01:00:27,657 --> 01:00:29,124 Hey, Carla. 1340 01:00:29,925 --> 01:00:31,226 How are you? 1341 01:00:31,294 --> 01:00:33,429 You're parked in the middle of the street, honey. 1342 01:00:33,961 --> 01:00:35,297 Am I really? 1343 01:00:37,999 --> 01:00:39,934 - Did somebody call you? - They did. 1344 01:00:40,001 --> 01:00:41,202 [Ben] Hey, we love you, John. 1345 01:00:41,269 --> 01:00:43,344 Oh, yeah? Everybody loves me? That's great. 1346 01:00:43,414 --> 01:00:44,640 Why don't you call the fucking Tribune 1347 01:00:44,664 --> 01:00:45,419 and tell them how much you... 1348 01:00:45,505 --> 01:00:47,131 Hey, Dean, you gotta fucking tell your wife 1349 01:00:47,155 --> 01:00:48,195 to stop posting that shit. 1350 01:00:48,244 --> 01:00:48,945 She doesn't know what she's talking about. 1351 01:00:49,010 --> 01:00:49,739 [Dean] Man, hey, come on. 1352 01:00:49,840 --> 01:00:52,159 She's an amateur sleuth. She has none of the evidence. 1353 01:00:52,230 --> 01:00:53,566 In fact, tell your wife to print out 1354 01:00:53,590 --> 01:00:54,827 all her little Facebook posts 1355 01:00:54,913 --> 01:00:56,295 and roll them up and sit on them. 1356 01:00:56,366 --> 01:00:57,769 - Eat shit, Dean. - [Chair scraping] 1357 01:01:00,356 --> 01:01:01,825 I'm leaving. 1358 01:01:03,158 --> 01:01:05,126 I'm leaving. 1359 01:01:05,193 --> 01:01:07,262 [John] I slept for an hour in a corner. 1360 01:01:09,030 --> 01:01:11,099 I keep thinking he's gonna be in here. 1361 01:01:11,966 --> 01:01:14,236 Did you want me to move it? 1362 01:01:15,271 --> 01:01:18,006 I bet you're not gonna let me, huh? 1363 01:01:19,207 --> 01:01:21,543 No, I bet I'm not. 1364 01:01:32,387 --> 01:01:33,523 [Groans] 1365 01:01:49,604 --> 01:01:50,606 Dad? 1366 01:01:58,481 --> 01:01:59,515 [Loud thud] 1367 01:01:59,582 --> 01:02:02,084 - [John groans] - Oh, my God! Oh, my God! 1368 01:02:02,151 --> 01:02:03,218 Dad, are you okay? 1369 01:02:03,285 --> 01:02:04,320 Yeah, I'm fine. 1370 01:02:04,387 --> 01:02:05,588 What are you covered in? 1371 01:02:06,555 --> 01:02:08,290 It's from the car. 1372 01:02:08,356 --> 01:02:09,958 Did you crash your car? 1373 01:02:10,626 --> 01:02:12,262 No. Relax. 1374 01:02:13,262 --> 01:02:16,331 I was pulling out of the station 1375 01:02:16,399 --> 01:02:19,468 and my headlights clipped a column on the way out. 1376 01:02:19,535 --> 01:02:22,171 And I got so angry about it 1377 01:02:22,238 --> 01:02:24,440 I just drove as fast as I could into the column. 1378 01:02:25,774 --> 01:02:27,677 This is from the airbags. [Chuckles] 1379 01:02:31,514 --> 01:02:33,015 [Jenna] Come on! 1380 01:02:33,082 --> 01:02:34,083 [John] Okay. Okay. 1381 01:02:34,149 --> 01:02:36,485 Okay. Okay, it's all okay. 1382 01:02:36,552 --> 01:02:37,863 Just let me lay down up here for a minute. 1383 01:02:37,887 --> 01:02:40,089 Just let me lay down up here for a minute, honey. 1384 01:02:40,155 --> 01:02:41,323 [Jenna] No, you have to... 1385 01:02:41,390 --> 01:02:42,667 [John] Just let me lay down here for a minute. 1386 01:02:42,691 --> 01:02:44,660 [Jenna] Dad! Come on! 1387 01:02:44,727 --> 01:02:46,128 - [John] Okay. - Dad! 1388 01:02:46,195 --> 01:02:47,463 [John] Okay. Okay. 1389 01:02:47,530 --> 01:02:48,531 [Jenna] Please! 1390 01:02:48,597 --> 01:02:50,065 [John] Okay, I'm coming, I'm coming. 1391 01:02:53,769 --> 01:02:56,138 I told him I'd catch him and I didn't. 1392 01:02:56,204 --> 01:02:57,206 [Sobbing] 1393 01:02:57,273 --> 01:02:58,407 I looked him in the face 1394 01:02:58,474 --> 01:03:00,542 and I told him I'd catch him and I was drunk. 1395 01:03:00,608 --> 01:03:02,744 Just go to bed! Please just go to bed. 1396 01:03:02,811 --> 01:03:05,948 Don't tell me to go to bed. I don't need a parent. 1397 01:03:08,617 --> 01:03:11,019 39 years old, I'm stuck in Summit County 1398 01:03:11,086 --> 01:03:12,521 being a fucking asshole. 1399 01:03:12,588 --> 01:03:14,323 I am an asshole! 1400 01:03:14,390 --> 01:03:15,591 Orphan. 1401 01:03:15,657 --> 01:03:16,791 [Jenna crying] 1402 01:03:16,858 --> 01:03:18,494 Please just go to bed. 1403 01:03:18,561 --> 01:03:19,604 You'll feel better in the morning. 1404 01:03:19,628 --> 01:03:21,663 You're just depressed, I promise. 1405 01:03:22,765 --> 01:03:25,533 My father's face. 1406 01:03:25,600 --> 01:03:27,369 You're scaring me. Just go to bed! 1407 01:03:29,338 --> 01:03:30,707 - Go to bed! - [John grunts] 1408 01:04:16,885 --> 01:04:18,086 John. 1409 01:04:18,153 --> 01:04:19,321 Yeah. 1410 01:04:20,488 --> 01:04:22,257 You all right? 1411 01:04:24,225 --> 01:04:25,227 Yeah. 1412 01:04:26,262 --> 01:04:28,296 You got the flu again? 1413 01:04:30,265 --> 01:04:32,434 [Clears throat] Did you need something? 1414 01:04:33,468 --> 01:04:35,303 We found the guy. 1415 01:04:54,423 --> 01:04:55,691 [Gary] Pharmaceuticals. 1416 01:04:57,626 --> 01:05:00,495 6-foot-5. Local guy. 1417 01:05:01,329 --> 01:05:03,431 Wolf tattoo. 1418 01:05:03,499 --> 01:05:06,135 Exotic knife collection, weird shit. 1419 01:05:07,803 --> 01:05:09,872 Guy thought he was Wolverine. 1420 01:05:09,939 --> 01:05:12,674 They searched his back garden and found Helena Gaines. 1421 01:05:12,740 --> 01:05:14,175 Remember her? 1422 01:05:14,242 --> 01:05:17,646 Still looking for his costume. But they might not find it. 1423 01:05:17,713 --> 01:05:19,648 Syringes are made out of silver. 1424 01:05:19,715 --> 01:05:22,517 Half mile from the original crime scene. 1425 01:05:22,584 --> 01:05:24,352 I'm gonna tell the press. 1426 01:05:24,419 --> 01:05:27,423 My daughter could've solved this, and she's six. 1427 01:05:29,390 --> 01:05:31,461 You threw that bottle at us. 1428 01:05:34,930 --> 01:05:37,265 No, I didn't. 1429 01:05:37,332 --> 01:05:38,910 Your daughter's about to lose all of her friends at school 1430 01:05:38,934 --> 01:05:39,834 'cause her father's not gonna be 1431 01:05:39,901 --> 01:05:41,503 working in this county anymore. 1432 01:05:41,570 --> 01:05:43,606 Somebody tell Gary he's fired. 1433 01:05:45,506 --> 01:05:46,742 [Door opens] 1434 01:06:00,289 --> 01:06:02,624 Do you wanna lay your seat back? Get some sleep? 1435 01:06:02,691 --> 01:06:04,260 No, I'm fine. 1436 01:06:07,796 --> 01:06:09,741 Carmen Gutierrez came by the house the other night 1437 01:06:09,765 --> 01:06:10,766 and talked. 1438 01:06:11,365 --> 01:06:12,767 It was terrible. 1439 01:06:14,535 --> 01:06:16,271 I would've caught the guy. 1440 01:06:16,338 --> 01:06:17,649 You would not have caught the guy, okay? 1441 01:06:17,673 --> 01:06:18,941 You would've gotten killed. 1442 01:06:19,008 --> 01:06:20,676 Gotta knock it off with this shit. 1443 01:06:20,742 --> 01:06:22,511 You're making everybody miserable. 1444 01:06:23,378 --> 01:06:24,813 We got him. 1445 01:06:24,879 --> 01:06:27,160 You still win when the other guy knocks the eight-ball in. 1446 01:06:27,450 --> 01:06:28,850 I'm right up here. 1447 01:06:28,916 --> 01:06:30,619 I don't like you driving. 1448 01:06:34,023 --> 01:06:36,425 You know it's my wedding anniversary today? 1449 01:06:39,428 --> 01:06:40,428 I'm fine. 1450 01:06:40,729 --> 01:06:41,530 [Sniffles] 1451 01:06:41,597 --> 01:06:43,698 I'm gonna do these returns. 1452 01:06:44,231 --> 01:06:45,767 Happy New Year. 1453 01:06:46,568 --> 01:06:48,270 Hey. 1454 01:06:48,336 --> 01:06:50,672 Can you hang on just a second? Um... 1455 01:06:53,341 --> 01:06:55,544 This is the job. 1456 01:06:55,611 --> 01:06:57,914 And it sucks. Often. 1457 01:06:59,581 --> 01:07:00,957 But you're gonna lose a lot more than that 1458 01:07:00,981 --> 01:07:03,585 if you don't start focusing on the important stuff. 1459 01:07:05,687 --> 01:07:08,323 You wanna be sheriff? 1460 01:07:08,390 --> 01:07:10,693 How about we start acting like one? 1461 01:07:23,838 --> 01:07:25,474 Hi, I'm John. I'm an alcoholic. 1462 01:07:25,541 --> 01:07:26,709 [All] Hi, John. 1463 01:07:28,776 --> 01:07:30,778 This is gonna be tough. 1464 01:07:30,845 --> 01:07:31,845 [John] Hi, Mrs. Marten. 1465 01:07:31,879 --> 01:07:32,924 I'm with the Sheriff's Department. 1466 01:07:32,948 --> 01:07:33,649 I got some property of Hannah's 1467 01:07:33,715 --> 01:07:34,715 that we took as evidence. 1468 01:07:34,749 --> 01:07:36,651 I just need you to sign something 1469 01:07:36,718 --> 01:07:38,421 - to say you got it back? - Okay. 1470 01:07:50,798 --> 01:07:52,733 [John] I started drinking again. 1471 01:07:52,800 --> 01:07:53,854 Stress. 1472 01:07:54,782 --> 01:07:56,095 I became a monster. 1473 01:07:57,139 --> 01:08:00,675 Tough to be around. Hateful. 1474 01:08:00,742 --> 01:08:03,345 I lied to my dad. Last thing I said to him. 1475 01:08:05,113 --> 01:08:05,880 [Laughs] 1476 01:08:05,948 --> 01:08:07,083 - Mr. Taxter. - Yeah. 1477 01:08:07,149 --> 01:08:08,225 I'm coming from the Sheriff's Department. 1478 01:08:08,249 --> 01:08:10,084 I have some evidence I have to return. 1479 01:08:10,151 --> 01:08:11,552 Yeah, I know what those are. 1480 01:08:11,620 --> 01:08:13,022 I was rude to Carla. 1481 01:08:14,189 --> 01:08:17,725 And I had hateful thoughts toward Ricky 1482 01:08:17,793 --> 01:08:19,428 and his whole family. 1483 01:08:22,130 --> 01:08:23,999 When you're having a nervous breakdown, 1484 01:08:24,066 --> 01:08:25,200 the only clue that you have 1485 01:08:25,267 --> 01:08:27,702 that anything is terribly wrong 1486 01:08:27,769 --> 01:08:29,104 with your life 1487 01:08:29,170 --> 01:08:33,407 are the wonderful people around you who keep asking, 1488 01:08:33,474 --> 01:08:35,277 "Is everything okay?" 1489 01:08:36,577 --> 01:08:39,014 And you just go, "Yeah." 1490 01:08:47,121 --> 01:08:49,357 When we were tracking the suspect... 1491 01:08:49,424 --> 01:08:50,692 [Man 1] Killer. 1492 01:08:50,759 --> 01:08:53,794 Or when we were putting together early evidence 1493 01:08:53,862 --> 01:08:55,564 to find the suspect... 1494 01:08:55,630 --> 01:08:56,997 - [Man 2] Killer. - Yeah. 1495 01:08:57,064 --> 01:08:58,866 Okay. I'm working on it. 1496 01:08:58,933 --> 01:09:00,078 Just give me a second on that one. 1497 01:09:00,102 --> 01:09:03,004 Uh, I'm working on a lot here, Ricky. 1498 01:09:03,071 --> 01:09:04,639 [John] Miss Fairchild, hi. 1499 01:09:04,705 --> 01:09:06,073 I'm with the Sheriff's Department. 1500 01:09:06,140 --> 01:09:07,851 I have some property that we took as evidence 1501 01:09:07,875 --> 01:09:08,878 from Liz... 1502 01:09:11,045 --> 01:09:12,048 Fuck! 1503 01:09:24,058 --> 01:09:25,593 [Cell phone vibrating] 1504 01:09:28,597 --> 01:09:29,731 This is Julia Robson. 1505 01:09:29,798 --> 01:09:31,042 [PJ on phone] Hey, it's PJ Palfrey. 1506 01:09:31,066 --> 01:09:33,934 You and another officer came by a while back 1507 01:09:34,001 --> 01:09:35,637 and you guys forgot something here. 1508 01:09:35,704 --> 01:09:37,114 I was just wondering if there's an address 1509 01:09:37,138 --> 01:09:38,606 you guys wanted me to ship it to? 1510 01:09:38,674 --> 01:09:39,742 Yeah, you can just ship it 1511 01:09:39,808 --> 01:09:41,877 to the Snow Hollow Police Department. 1512 01:09:41,943 --> 01:09:43,512 We can put it in storage. 1513 01:09:43,579 --> 01:09:45,045 No, we're gonna keep the stuff. 1514 01:09:45,112 --> 01:09:46,723 You guys just left this little sewing thing here 1515 01:09:46,747 --> 01:09:47,849 that's not ours. 1516 01:09:49,050 --> 01:09:50,951 - I'm sorry? - It looks old. 1517 01:09:51,018 --> 01:09:53,088 It's like a seam ripper I guess? 1518 01:09:53,155 --> 01:09:55,232 I'm not sure. My mom told me to call you guys about it. 1519 01:09:55,256 --> 01:09:56,791 [Line disconnects] 1520 01:09:56,858 --> 01:09:57,892 Hello? 1521 01:09:57,960 --> 01:09:58,961 [Banging on door] 1522 01:10:02,830 --> 01:10:04,099 [John] Mr. Carnury? 1523 01:10:04,633 --> 01:10:06,968 Yeah. Yeah. Hey. Paul. 1524 01:10:07,035 --> 01:10:08,245 I'm with the Sheriff's Department. 1525 01:10:08,269 --> 01:10:10,013 I have some evidence we took a few months ago. 1526 01:10:10,037 --> 01:10:10,772 I just need you to sign something 1527 01:10:10,839 --> 01:10:12,674 saying you got it back. 1528 01:10:12,741 --> 01:10:14,075 - Uh, oh! - [Kettle whistling] 1529 01:10:14,142 --> 01:10:16,044 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Let me grab that, 1530 01:10:16,111 --> 01:10:17,912 but, come in. Yeah, come on in. 1531 01:10:18,446 --> 01:10:19,546 You want coffee? 1532 01:10:19,613 --> 01:10:21,817 Uh, no, it's fine. I just need a signature. 1533 01:10:32,995 --> 01:10:34,997 ["Silent Night" playing faintly on speakers] 1534 01:10:40,701 --> 01:10:42,437 [Siren wailing] 1535 01:10:45,107 --> 01:10:46,875 - [Paul] How do you like it? - Oh. 1536 01:10:46,942 --> 01:10:48,510 Sorry. You frightened me. 1537 01:10:48,576 --> 01:10:50,711 I just need a signature. 1538 01:10:50,778 --> 01:10:52,147 No, no, no. Come sit. Please. 1539 01:10:52,214 --> 01:10:53,549 I wanna hear all about the case. 1540 01:10:53,615 --> 01:10:56,986 I mean, you can talk about it now, isn't that right? 1541 01:10:59,054 --> 01:11:04,658 Well, I mean, I hate to say there is not much to tell. 1542 01:11:04,725 --> 01:11:07,161 The Tribune did a pretty good job with their write-up. 1543 01:11:07,228 --> 01:11:12,867 The suspect or the killer had priors for battery. 1544 01:11:13,468 --> 01:11:14,736 It was solid policework 1545 01:11:14,803 --> 01:11:17,072 but just some things slipped through the cracks. 1546 01:11:17,138 --> 01:11:18,539 Doesn't happen often. 1547 01:11:18,607 --> 01:11:19,975 Well, that's good to hear. 1548 01:11:20,041 --> 01:11:21,343 [Paper rustles] 1549 01:11:21,410 --> 01:11:22,486 Is there anything we could do to help the police? 1550 01:11:22,510 --> 01:11:24,912 I mean, as townsfolk or something? 1551 01:11:24,979 --> 01:11:27,014 No. Not much more than what you've done already. 1552 01:11:27,081 --> 01:11:29,159 Thank you so much for letting us hold on to that evidence. 1553 01:11:29,183 --> 01:11:30,918 Hope it wasn't an inconvenience. 1554 01:11:30,986 --> 01:11:32,688 Oh, yeah. Oh, that's fine. 1555 01:11:35,590 --> 01:11:37,892 Mind if I spill something in your coffee? 1556 01:11:38,460 --> 01:11:39,828 [Chuckles softly] 1557 01:11:39,894 --> 01:11:41,696 I'd like that. 1558 01:11:46,168 --> 01:11:48,504 - [Drink pouring] - Wife away for the weekend? 1559 01:11:50,705 --> 01:11:52,740 Oh, I'm not married. 1560 01:11:52,808 --> 01:11:55,844 Oh, I'm sorry. No, I was joking about the... 1561 01:11:55,911 --> 01:11:57,953 - I'm sorry. - No, no. It's fine. 1562 01:11:58,569 --> 01:12:00,217 I'm not opposed to the idea. 1563 01:12:01,116 --> 01:12:03,498 I was once. 1564 01:12:04,152 --> 01:12:05,588 But, uh... 1565 01:12:09,023 --> 01:12:10,658 She couldn't hack it. 1566 01:12:11,860 --> 01:12:13,995 I hear that. 1567 01:12:14,062 --> 01:12:16,098 And your daughter? She's doing fine? 1568 01:12:17,499 --> 01:12:22,603 Yeah, we got her going to, uh, college for scholarships. 1569 01:12:22,670 --> 01:12:27,041 She's got gymnastics for school in January, and, um... 1570 01:12:28,710 --> 01:12:30,713 [Sucks teeth] 1571 01:12:32,313 --> 01:12:33,948 [Clicking tongue] 1572 01:12:37,753 --> 01:12:39,787 I better shove off. I'm on the clock. 1573 01:12:39,854 --> 01:12:41,956 But thank you so much for this, Mr. Carnury. 1574 01:12:42,023 --> 01:12:43,157 Yeah. 1575 01:12:43,924 --> 01:12:44,959 Yeah. 1576 01:12:55,103 --> 01:12:56,205 [Banging on door] 1577 01:12:58,205 --> 01:12:59,807 You forget something? 1578 01:12:59,875 --> 01:13:01,209 No, I'm sorry, Paul. 1579 01:13:01,276 --> 01:13:03,812 Uh, something you said threw me. 1580 01:13:04,379 --> 01:13:05,747 Stupid. 1581 01:13:06,314 --> 01:13:07,348 So stupid. 1582 01:13:07,415 --> 01:13:08,592 But I'm wondering if you wouldn't mind 1583 01:13:08,616 --> 01:13:11,286 standing up to your full height for me. 1584 01:13:12,187 --> 01:13:13,756 [Scoffing] 1585 01:13:33,741 --> 01:13:34,876 Yeah. 1586 01:13:40,982 --> 01:13:42,117 Goddamn it! 1587 01:13:42,183 --> 01:13:44,652 We got one. I'm at 244 Maple. 1588 01:13:44,719 --> 01:13:46,754 I'm at 244 Maple. I got suspect on the move. 1589 01:13:46,822 --> 01:13:48,223 Can I get backup, ASAP? 1590 01:13:48,290 --> 01:13:49,892 [Radio static] 1591 01:13:59,166 --> 01:14:01,102 ["O Come, All Ye Faithful" playing] 1592 01:14:03,071 --> 01:14:04,073 [Grunts] 1593 01:14:15,049 --> 01:14:16,050 [Gasps] 1594 01:14:16,117 --> 01:14:18,019 - [Grunting] - [Gunshot] 1595 01:14:20,455 --> 01:14:21,657 [Growling] 1596 01:14:22,290 --> 01:14:23,292 [Coughs] 1597 01:14:24,860 --> 01:14:26,629 [Gasping and groaning] 1598 01:14:29,097 --> 01:14:30,898 [Sirens approaching] 1599 01:14:33,367 --> 01:14:34,369 [Groans] 1600 01:14:34,436 --> 01:14:35,969 [Gasps deeply] 1601 01:14:36,036 --> 01:14:37,438 [Screaming] 1602 01:14:37,505 --> 01:14:39,707 ["Auld Lang Syne" playing] 1603 01:14:49,518 --> 01:14:51,086 [John coughing] 1604 01:15:01,862 --> 01:15:03,164 [Breathing heavily] 1605 01:15:03,231 --> 01:15:04,733 [Screams] 1606 01:15:05,567 --> 01:15:07,169 [Gasping] 1607 01:15:11,473 --> 01:15:13,207 [Grunting] 1608 01:15:18,847 --> 01:15:20,782 ["Auld Lang Syne" continues playing] 1609 01:15:26,153 --> 01:15:27,156 [Grunts] 1610 01:15:28,156 --> 01:15:29,992 [Panting heavily] 1611 01:15:34,496 --> 01:15:35,831 [Grunting] 1612 01:15:37,566 --> 01:15:39,200 [Kicking] 1613 01:15:39,267 --> 01:15:41,437 [Fireworks whistling and bursting] 1614 01:15:44,039 --> 01:15:45,073 - [Gunshot] - [Grunts] 1615 01:15:49,009 --> 01:15:50,311 [Groaning] 1616 01:15:57,919 --> 01:15:58,920 [Gun clicks] 1617 01:15:58,987 --> 01:16:00,989 ["Auld Lang Syne" continues playing] 1618 01:16:05,093 --> 01:16:07,095 [Fireworks bursting] 1619 01:16:14,102 --> 01:16:16,205 [Muffled] Are you okay? 1620 01:16:26,915 --> 01:16:28,817 [Fireworks continue bursting] 1621 01:16:49,536 --> 01:16:51,271 [Robson] You got laundry down the hall. 1622 01:16:51,339 --> 01:16:53,341 I packed you some detergent. 1623 01:16:53,407 --> 01:16:55,843 Did your mom text and say when she's getting here? 1624 01:16:55,911 --> 01:16:57,378 She said she can't make it after all 1625 01:16:57,445 --> 01:16:59,214 because of the traffic. 1626 01:16:59,281 --> 01:17:01,416 Oh, that's a shame. 1627 01:17:01,482 --> 01:17:02,659 You know, you didn't have to come here 1628 01:17:02,683 --> 01:17:03,951 if you were busy. 1629 01:17:04,018 --> 01:17:05,552 I wasn't busy. It was nothing. 1630 01:17:05,620 --> 01:17:08,189 Actually pretty quiet at the station. 1631 01:17:08,255 --> 01:17:09,633 You know, I thought it'd be a nice trip 1632 01:17:09,657 --> 01:17:12,960 and got some stuff to do in town. 1633 01:17:13,027 --> 01:17:15,067 And with everything else going on, I never get to... 1634 01:17:16,430 --> 01:17:18,800 Whoa. Whoa. What's up? 1635 01:17:19,433 --> 01:17:21,035 It's just a lot. 1636 01:17:23,071 --> 01:17:24,372 Yeah. 1637 01:17:25,439 --> 01:17:27,576 Well, I'm proud of you. 1638 01:17:28,710 --> 01:17:30,979 - Mmm. - I'm proud of you. 1639 01:17:31,545 --> 01:17:33,013 Oh! [Chuckles] 1640 01:17:33,080 --> 01:17:34,214 Yeah. 1641 01:17:34,281 --> 01:17:36,985 Thanks. I had to cut a hole in the back. 1642 01:17:37,052 --> 01:17:38,420 They don't make 'em for ponytails. 1643 01:17:41,156 --> 01:17:42,467 Well, call us when you're settled, 1644 01:17:42,491 --> 01:17:44,034 and I will help you out with that registration. 1645 01:17:44,058 --> 01:17:45,659 [Footsteps approach] 1646 01:17:45,727 --> 01:17:48,062 You get everything figured out? 1647 01:17:48,129 --> 01:17:49,932 Yeah, I'm working on it. 1648 01:17:51,131 --> 01:17:52,334 Be safe. 1649 01:18:00,040 --> 01:18:01,175 Hey. 1650 01:18:03,010 --> 01:18:04,045 Hey. 1651 01:18:05,679 --> 01:18:07,148 I love you. 1652 01:18:08,015 --> 01:18:09,283 I love you. 1653 01:18:18,593 --> 01:18:21,461 And speaking of safety... [Sniffles] 1654 01:18:21,528 --> 01:18:23,598 I left something in your top drawer. 1655 01:18:23,665 --> 01:18:25,705 We don't have to talk about it if you don't want to. 1656 01:18:25,733 --> 01:18:27,401 For protection. 1657 01:18:27,469 --> 01:18:28,537 Disgusting! 1658 01:18:28,603 --> 01:18:31,639 No! Stop! Stop! Just leave, please. Dad. 1659 01:18:31,705 --> 01:18:32,839 God! 1660 01:18:32,906 --> 01:18:36,143 I'll just... Let me call you later, okay? 1661 01:18:38,612 --> 01:18:39,615 [Sniffs] 1662 01:18:42,017 --> 01:18:43,251 [Footsteps recede] 1663 01:18:44,451 --> 01:18:45,454 Jesus. 1664 01:18:51,459 --> 01:18:52,894 Oh, my God. 1665 01:19:06,808 --> 01:19:08,477 [Indistinct chatter] 1666 01:19:11,112 --> 01:19:13,649 Dude, the whole gymnastics team just moved in down the hallway. 1667 01:19:13,714 --> 01:19:15,248 - [Both chuckle] - Babes. 1668 01:19:15,316 --> 01:19:17,085 All right. Fresh meat. 1669 01:19:37,690 --> 01:19:41,490 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 120222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.