Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,234 --> 00:00:07,713
- What the fuck did you guys do?!
- We're working to contain it.
2
00:00:07,737 --> 00:00:10,906
It's a virus.
Some kind of superflu.
3
00:00:10,990 --> 00:00:12,782
STU: Campion came
from California, right?
4
00:00:12,867 --> 00:00:15,160
Some bioweapons facility out
in the middle of the desert?
5
00:00:15,243 --> 00:00:18,955
The fatality rate for this virus
is well over 99%.
6
00:00:19,039 --> 00:00:19,957
We're the future.
7
00:00:20,039 --> 00:00:22,501
HOWARD:
Yes. Us.
8
00:00:22,585 --> 00:00:23,728
WOMAN:
Is this Larry Underwood?
9
00:00:23,753 --> 00:00:25,295
As her emergency contact.
10
00:00:25,379 --> 00:00:27,464
This is Bellevue Hospital
call about Alice Underwood.
11
00:00:32,051 --> 00:00:34,597
RITA:
Oh, the smell. It's awful.
12
00:00:34,679 --> 00:00:35,765
We can't stay here.
13
00:00:35,847 --> 00:00:37,140
RITA:
Well, where would we go?
14
00:00:37,223 --> 00:00:38,808
LARRY:
We can go anywhere.
15
00:00:38,893 --> 00:00:41,311
Welcome
to the Boulder Free Zone.
16
00:00:41,395 --> 00:00:43,189
Which one of you is
Larry Underwood?
17
00:00:43,271 --> 00:00:45,732
She told you I'd be coming?
Me specifically?
18
00:00:45,816 --> 00:00:47,317
She made a list of five names.
19
00:00:47,401 --> 00:00:48,670
People she wanted
running the place.
20
00:00:48,694 --> 00:00:50,112
It was you and four others.
21
00:00:50,195 --> 00:00:51,988
I was wondering
if you would be willing
22
00:00:52,072 --> 00:00:53,948
to take responsibility for him.
23
00:00:54,033 --> 00:00:55,493
You mean would I be his mother?
24
00:00:55,576 --> 00:00:56,868
My name is Poke Freeman.
25
00:00:56,951 --> 00:00:58,369
This is my protégé,
Lloyd Henreid.
26
00:00:58,454 --> 00:01:01,164
- (sneezes)
- (gunshot)
27
00:01:01,247 --> 00:01:04,001
Don't shoot. I surrender.
28
00:01:04,084 --> 00:01:05,352
GUARD:
Welcome to the party,
cop killer.
29
00:01:05,376 --> 00:01:06,629
Name's Flagg.
30
00:01:06,712 --> 00:01:08,046
I believe this is yours.
31
00:01:14,594 --> 00:01:17,305
(through headphones):
♪ This is how we do it ♪
32
00:01:17,388 --> 00:01:19,015
♪ ♪
33
00:01:19,099 --> 00:01:21,435
♪ This is how we do it ♪
34
00:01:21,519 --> 00:01:24,063
♪ La la la la now ♪
35
00:01:26,064 --> 00:01:28,692
(singer vocalizing)
36
00:01:28,775 --> 00:01:30,694
♪ This is how we do it... ♪
37
00:01:30,777 --> 00:01:33,531
Miss Lacy says
this is devil stuff.
38
00:01:33,614 --> 00:01:35,533
Miss Lacy smells like
onion soup.
39
00:01:35,615 --> 00:01:37,742
Everybody put their fingertips
on the planchette.
40
00:01:37,826 --> 00:01:39,161
What's a plan-check?
41
00:01:39,245 --> 00:01:41,871
- Planchette. It's French.
- It's evil.
42
00:01:41,956 --> 00:01:43,873
Will you just put your hands
on this thing?
43
00:01:43,957 --> 00:01:45,793
Man...
44
00:01:48,462 --> 00:01:51,590
You, too, new girl.
The more people we have,
45
00:01:51,674 --> 00:01:54,259
the more energy
we put out, so...
46
00:02:11,526 --> 00:02:13,945
Spirits, the door is open.
47
00:02:18,241 --> 00:02:20,411
(laughing)
48
00:02:20,493 --> 00:02:22,579
Aren't you supposed to say
something more?
49
00:02:22,663 --> 00:02:24,640
The way I was taught is
all we do is open the door,
50
00:02:24,664 --> 00:02:27,251
and then it's up to the spirits
if they want to come through.
51
00:02:27,334 --> 00:02:29,086
JESSE:
I don't know.
52
00:02:29,170 --> 00:02:31,838
I really feel like you're
supposed to say something more.
53
00:02:33,924 --> 00:02:35,819
- Bitch, you ain't slick.
- It's not me. I swear.
54
00:02:35,843 --> 00:02:37,844
Seriously, stop playing.
55
00:02:40,598 --> 00:02:43,766
- It's saying it's the new girl.
- It's the spirits.
56
00:02:43,850 --> 00:02:45,436
AMANDA:
Turns out this is you, new girl,
57
00:02:45,519 --> 00:02:47,437
I'll beat your ass.
58
00:02:58,908 --> 00:03:01,451
New girl, tell me that
you did not
59
00:03:01,534 --> 00:03:03,287
just write your fucking name.
60
00:03:03,370 --> 00:03:05,872
-I swear, I wasn't...
I didn't...
-I warned you not to...
61
00:03:07,707 --> 00:03:10,461
- I can't take my hands off it.
- (girls shriek)
62
00:03:10,544 --> 00:03:13,296
♪ This is how we do it. ♪
63
00:03:13,379 --> 00:03:16,091
(screaming)
64
00:03:16,175 --> 00:03:18,301
(panicked shouting)
65
00:03:18,384 --> 00:03:20,888
- (growling)
- What is that?!
66
00:03:22,514 --> 00:03:25,433
VOICE (indistinct):
Nadine. Nadine...
67
00:03:25,516 --> 00:03:26,602
(screaming)
68
00:03:28,603 --> 00:03:31,105
(screaming)
69
00:03:40,365 --> 00:03:43,368
"Nadine... Queen."
70
00:03:49,832 --> 00:03:50,832
(gunshot)
71
00:03:50,876 --> 00:03:53,295
(gasps)
72
00:03:53,378 --> 00:03:55,381
(panting)
73
00:03:58,425 --> 00:04:00,468
(birds singing)
74
00:04:01,887 --> 00:04:03,973
(distant gunshots)
75
00:04:07,100 --> 00:04:09,103
(crow cawing)
76
00:04:10,771 --> 00:04:12,371
I don't get it, man.
I put the crosshairs
77
00:04:12,438 --> 00:04:14,650
just behind the front shoulder,
like you said.
78
00:04:14,733 --> 00:04:16,567
You're jerking the trigger.
79
00:04:16,651 --> 00:04:18,572
- Hey, man,
"Squeeze, don't pull."
- That's right.
80
00:04:18,612 --> 00:04:19,964
- You sound like...
- Hey, you relax...
81
00:04:19,988 --> 00:04:21,173
You know, you sound like
some kind of
82
00:04:21,197 --> 00:04:22,824
cowboy fortune cookie, right?
83
00:04:22,908 --> 00:04:25,744
-Cowboy fortune cookie?
That's interesting.
-Yeah. Whoa.
84
00:04:34,127 --> 00:04:37,172
Hey. Psst, Stu.
85
00:04:37,255 --> 00:04:38,423
(door opens)
86
00:04:50,269 --> 00:04:52,855
He's still breathing.
Help me get him out.
87
00:04:55,441 --> 00:04:57,817
(straining):
Oh, shit. Come on.
88
00:04:58,819 --> 00:05:00,028
Okay.
89
00:05:21,550 --> 00:05:24,052
STU:
Jesus Christ.
90
00:05:24,136 --> 00:05:26,262
Wouldn't that be nice?
91
00:05:27,514 --> 00:05:30,100
Someone crucified
this man, Larry.
92
00:05:30,184 --> 00:05:31,976
We gotta get him to town.
93
00:05:32,060 --> 00:05:33,562
You think he's gonna make it?
94
00:05:33,644 --> 00:05:35,646
Hell, he's made it this far.
95
00:05:38,149 --> 00:05:39,942
Hey, whoa, whoa, whoa. Hey.
96
00:05:40,026 --> 00:05:41,528
Hey, listen.
Listen to me. Listen.
97
00:05:41,612 --> 00:05:43,029
- You're all right.
- (grunts)
98
00:05:43,112 --> 00:05:45,074
Hey, look at me. Look at me.
99
00:05:45,156 --> 00:05:47,283
We're gonna get you
to a doctor. Okay?
100
00:05:47,367 --> 00:05:50,704
He said I couldn't
be forgiven...
101
00:05:53,122 --> 00:05:57,961
until... until I
delivered the message.
102
00:05:58,045 --> 00:06:00,338
What message?
103
00:06:02,423 --> 00:06:06,011
He's coming.
104
00:06:09,555 --> 00:06:11,557
♪ ♪
105
00:06:19,274 --> 00:06:23,278
♪ I can taste something bitter ♪
106
00:06:23,362 --> 00:06:24,947
♪ In the sweetness ♪
107
00:06:26,281 --> 00:06:28,867
♪ There's an aching
in my lungs ♪
108
00:06:28,951 --> 00:06:32,245
♪ 'Cause I'm not breathing ♪
109
00:06:32,329 --> 00:06:35,499
♪ I break myself to pieces,
test my patience ♪
110
00:06:35,581 --> 00:06:38,043
♪ Craving just
a little validation ♪
111
00:06:38,127 --> 00:06:41,672
♪ When will I start feeling like
I'm good enough for you? ♪
112
00:06:44,132 --> 00:06:46,677
♪ Only happy
if you're happy for me ♪
113
00:06:46,759 --> 00:06:49,846
♪ Dying every second
you ignore me ♪
114
00:06:49,930 --> 00:06:54,058
♪ Now all my self-worth
depends on you ♪
115
00:06:54,143 --> 00:06:57,687
♪ When did I become
so desperate? ♪
116
00:07:00,274 --> 00:07:03,235
♪ When did I become
so insecure? ♪
117
00:07:03,317 --> 00:07:07,406
♪ How much longer can I
do this for, do this for? ♪
118
00:07:09,283 --> 00:07:11,451
Come on, sleepyhead.
119
00:07:13,286 --> 00:07:15,497
We don't want to be late
for our first day of school.
120
00:07:21,086 --> 00:07:24,380
- (Joe's screams echoing)
- NADINE: Joe! Joe!
121
00:07:24,463 --> 00:07:25,214
- Joe!
- Hey, hey, hey, hey.
122
00:07:25,298 --> 00:07:28,677
Joe, no. Stop.
You're gonna hurt him.
123
00:07:28,759 --> 00:07:30,920
-(Joe crying out) -NADINE:
You're gonna hurt him. Stop!
124
00:07:30,971 --> 00:07:32,281
I'd be happy to stop, just tell
him to drop the fucking knife.
125
00:07:32,305 --> 00:07:33,848
- (Joe screaming)
- Let it go.
126
00:07:33,932 --> 00:07:37,060
Joe, let it go.
127
00:07:37,144 --> 00:07:38,769
Let it go.
128
00:07:43,274 --> 00:07:45,569
Nadine Cross.
129
00:07:45,651 --> 00:07:48,154
And this is Joe.
130
00:07:59,499 --> 00:08:01,752
So this'll be
your classroom here.
131
00:08:01,834 --> 00:08:04,129
Uh, I've had my whole crew
in here
132
00:08:04,213 --> 00:08:05,713
since yesterday, actually,
133
00:08:05,797 --> 00:08:07,925
sweeping the whole place,
the whole wing.
134
00:08:08,007 --> 00:08:10,093
Make sure there aren't any, uh,
135
00:08:10,177 --> 00:08:12,428
pieces left behind, you know.
136
00:08:12,512 --> 00:08:14,932
So just rest assured
this is gonna just fit
137
00:08:15,014 --> 00:08:16,475
every need that you have.
138
00:08:16,557 --> 00:08:19,937
So what-what are... what are you
gonna teach, anyway?
139
00:08:20,019 --> 00:08:22,773
Teach? (laughs)
Honestly,
140
00:08:22,855 --> 00:08:24,175
I'm just trying
to give these kids
141
00:08:24,233 --> 00:08:27,735
a little sense of normalcy,
you know.
142
00:08:27,819 --> 00:08:30,238
Keep 'em from shutting down.
143
00:08:30,322 --> 00:08:32,282
All they've seen,
144
00:08:32,365 --> 00:08:34,576
it's a miracle they remember
how to breathe in and out.
145
00:08:40,539 --> 00:08:42,625
NADINE:
I found him
outside of Scranton
146
00:08:42,709 --> 00:08:45,461
several weeks ago.
147
00:08:45,544 --> 00:08:48,465
He's just a...
a scared little boy.
148
00:08:53,511 --> 00:08:57,139
Look, we want to come with you.
149
00:08:57,224 --> 00:08:59,142
Come with me where?
150
00:09:01,061 --> 00:09:03,605
Wherever you're going.
151
00:09:06,899 --> 00:09:11,028
You know, I got out
of New York with a woman,
152
00:09:11,113 --> 00:09:12,280
and she killed herself.
153
00:09:13,865 --> 00:09:17,744
So, maybe I'm meant to be alone.
154
00:09:19,913 --> 00:09:21,706
Sorry.
155
00:09:21,789 --> 00:09:23,833
♪ ♪
156
00:09:35,470 --> 00:09:38,849
You asked me where I'm going.
157
00:09:38,932 --> 00:09:40,892
Um... (sniffs)
158
00:09:43,269 --> 00:09:44,980
I'm going wherever
Harold leads me.
159
00:09:47,941 --> 00:09:50,693
I don't... I don't get it.
160
00:09:50,777 --> 00:09:54,030
- You know him?
- No.
161
00:09:54,114 --> 00:09:55,549
But every time
I pass through a place
162
00:09:55,573 --> 00:09:57,533
that, uh, he's already been,
163
00:09:57,616 --> 00:09:59,076
I just felt like
he knew the answers
164
00:09:59,161 --> 00:10:01,370
before I even thought
to ask the questions.
165
00:10:03,956 --> 00:10:05,958
I want to go with you.
166
00:10:07,126 --> 00:10:08,336
I need your help.
167
00:10:08,419 --> 00:10:10,422
And so does Joe.
168
00:10:16,135 --> 00:10:20,057
You just gotta figure out
if you'd rather be alone.
169
00:10:24,977 --> 00:10:25,895
WEIZAK:
Hawk,
170
00:10:25,979 --> 00:10:27,230
got another one for you.
171
00:10:29,149 --> 00:10:30,900
Joe, come on.
172
00:10:30,984 --> 00:10:32,794
- HAROLD: Hi, Joe.
- NADINE: Well... (chuckles)
173
00:10:32,818 --> 00:10:34,904
Joe, come here.
Come here. Come on.
174
00:10:34,988 --> 00:10:37,698
Let's just say thank you,
let them finish up.
175
00:10:37,783 --> 00:10:39,826
Yeah? Okay. (chuckles)
176
00:10:39,909 --> 00:10:40,951
Well...
177
00:10:41,036 --> 00:10:42,078
WEIZAK (chuckles):
Hey.
178
00:10:42,162 --> 00:10:43,413
Thanks for coming on over.
179
00:10:43,496 --> 00:10:45,706
It's nice to meet you.
180
00:10:45,790 --> 00:10:47,084
NADINE:
Bye. Thank you both...
181
00:10:47,167 --> 00:10:48,085
- Thank you.
- So much.
182
00:10:48,168 --> 00:10:49,586
Uh, it's good that you came.
183
00:10:49,669 --> 00:10:52,963
- WEIZAK: Uh...
- Goodbye. Come on.
184
00:10:53,048 --> 00:10:55,716
All right, you have
a nice rest of your day.
185
00:10:57,677 --> 00:10:59,471
(grunts, laughs)
186
00:10:59,553 --> 00:11:01,556
Ah.
187
00:11:01,639 --> 00:11:03,725
She may be the hottest woman
on Earth.
188
00:11:03,808 --> 00:11:06,812
I mean, left.
189
00:11:06,894 --> 00:11:09,105
That's, uh, that's fucked up.
190
00:11:09,188 --> 00:11:13,235
Before, I see that woman,
I say to myself,
191
00:11:13,317 --> 00:11:14,903
"You wouldn't have
a shot with her
192
00:11:14,985 --> 00:11:17,489
if you were the last man
on Earth."
193
00:11:17,572 --> 00:11:19,408
- And now...
- (fingers snap)
194
00:11:19,490 --> 00:11:22,284
here I am, a lot closer
to being the last man on Earth
195
00:11:22,369 --> 00:11:23,620
than I ever imagined.
196
00:11:23,702 --> 00:11:25,956
And you still don't have
a shot with her.
197
00:11:29,708 --> 00:11:33,004
(sighs)
Steve, did you move my goo?
198
00:11:36,508 --> 00:11:37,801
- STEVE: Think fast.
- (grunts)
199
00:11:37,884 --> 00:11:39,009
(clatters)
200
00:11:39,094 --> 00:11:40,302
Thanks.
201
00:11:40,386 --> 00:11:41,638
(chuckles)
202
00:11:41,721 --> 00:11:43,472
By the way, I've asked Steve
203
00:11:43,557 --> 00:11:45,850
to assist with your delivery.
204
00:11:45,933 --> 00:11:47,686
Wasn't he
a veterinary technician?
205
00:11:47,769 --> 00:11:49,520
Beggars and choosers,
I'm afraid.
206
00:11:49,604 --> 00:11:51,940
Bet he's assisted more births
than I have.
207
00:11:52,023 --> 00:11:53,149
Not human births.
208
00:11:53,232 --> 00:11:55,025
Mammalian.
209
00:11:56,027 --> 00:11:57,111
Okay...
210
00:11:57,195 --> 00:11:59,739
- Ooh. Yeah.
- Cold? Okay.
211
00:11:59,822 --> 00:12:01,283
WEN:
Here goes nothing.
212
00:12:04,076 --> 00:12:06,163
FRANNIE:
That's not the baby, is it?
213
00:12:06,245 --> 00:12:08,498
Pretty sure that's your bladder.
214
00:12:08,581 --> 00:12:12,168
- Uh-huh.
- Just reposition...
215
00:12:14,296 --> 00:12:16,213
Oh...
216
00:12:16,298 --> 00:12:18,799
- WEN: There's your baby.
- Oh, my God.
217
00:12:18,884 --> 00:12:21,427
- Is it healthy?
- Far as I can tell, yeah.
218
00:12:24,597 --> 00:12:26,182
Sorry.
219
00:12:26,265 --> 00:12:27,683
All good.
220
00:12:31,605 --> 00:12:34,732
Hey, Jess, meet our kid.
221
00:12:42,448 --> 00:12:44,493
♪ ♪
222
00:12:58,465 --> 00:13:00,341
(sputtering, coughing)
223
00:13:14,147 --> 00:13:16,857
- HAROLD: Frannie?
- Yeah?
224
00:13:16,942 --> 00:13:19,068
I'll be right back.
225
00:13:19,152 --> 00:13:21,071
Okay.
226
00:13:31,248 --> 00:13:32,874
(unzips)
227
00:13:40,840 --> 00:13:42,133
STU:
Well, that's one good thing
228
00:13:42,216 --> 00:13:43,485
- about the end of the world.
- (shouts)
229
00:13:43,509 --> 00:13:44,611
We can piss
wherever we want, right?
230
00:13:44,635 --> 00:13:47,429
(chuckles)
Hi, there.
231
00:13:47,514 --> 00:13:48,974
I was waiting
to introduce myself
232
00:13:49,057 --> 00:13:50,975
till you set that rifle down.
233
00:13:51,058 --> 00:13:52,769
That's not my only gun.
234
00:13:52,851 --> 00:13:54,980
I know.
235
00:13:55,062 --> 00:13:57,302
You also got that little
automatic in your ankle holster.
236
00:13:57,982 --> 00:14:00,442
How long have you
been following us?
237
00:14:00,527 --> 00:14:03,697
Long enough to pick my moment.
238
00:14:03,779 --> 00:14:05,657
Hello, there.
239
00:14:05,740 --> 00:14:07,009
What about you?
Is that, is that the only thing
240
00:14:07,033 --> 00:14:08,201
you're carrying, that rifle?
241
00:14:12,080 --> 00:14:13,664
Hey, how about we start over?
242
00:14:13,748 --> 00:14:16,333
I was hoping this would be
a nicer conversation.
243
00:14:16,418 --> 00:14:17,961
It's been a while
since I had one.
244
00:14:18,043 --> 00:14:19,962
Uh, Stu Redman.
245
00:14:20,046 --> 00:14:23,008
Pleasure to meet you both.
246
00:14:25,552 --> 00:14:27,511
Now, look... (stammers)
247
00:14:27,596 --> 00:14:31,474
(chuckles) I mean, i-if I was
gonna hurt either one of you,
248
00:14:31,557 --> 00:14:33,601
why wouldn't I have done it
with your backs turned?
249
00:14:33,684 --> 00:14:36,312
I can't think of a reason.
250
00:14:36,395 --> 00:14:38,480
Doesn't mean there isn't one.
251
00:14:38,565 --> 00:14:41,067
- It's a sick fucking world.
- FRANNIE: I'm Fran Goldsmith.
252
00:14:41,150 --> 00:14:42,818
That's Harold Lauder.
253
00:14:42,902 --> 00:14:44,879
- Fran!
- Harold, if we didn't want
people to know our names,
254
00:14:44,903 --> 00:14:47,197
why are we spray-painting it
across the country?
255
00:14:47,282 --> 00:14:49,283
STU:
She's got a point there,
Harold, I...
256
00:14:49,366 --> 00:14:51,786
It's how I was
keeping track of you.
257
00:14:51,870 --> 00:14:55,331
Nice to meet you, Mr. Redman.
Best of luck.
258
00:14:57,917 --> 00:14:59,352
- FRANNIE: What are you doing?
- Let's go. Let's go.
259
00:14:59,376 --> 00:15:01,296
-Harold,
-We don't, w-we can't be
260
00:15:01,379 --> 00:15:03,298
100% sure that this guy is okay.
261
00:15:03,380 --> 00:15:05,299
And if we can't be 100% sure...
262
00:15:05,383 --> 00:15:07,177
You can't be 100% sure
of anyone.
263
00:15:07,259 --> 00:15:10,513
Harold, are we really gonna
send away the first person
264
00:15:10,596 --> 00:15:12,682
that we've seen?
265
00:15:12,765 --> 00:15:15,225
Come on. If we're not out here
looking for people,
266
00:15:15,309 --> 00:15:17,370
- then what the fuck are we...
- Look, we can, we can argue
267
00:15:17,394 --> 00:15:20,023
about it all you want,
I'm not taking a chance.
268
00:15:20,105 --> 00:15:23,692
So now you've got a choice:
either you stay with the guy
269
00:15:23,777 --> 00:15:26,488
who's helped you stay alive
these last couple weeks,
270
00:15:26,571 --> 00:15:30,033
saved your life
in Ogunquit, or...
271
00:15:30,115 --> 00:15:33,244
you can throw in with this happy
asshole and his fucking dimples,
272
00:15:33,327 --> 00:15:37,665
with no way to know for sure
that he's not Jeffrey Dahmer.
273
00:15:48,634 --> 00:15:50,220
Think he likes me.
274
00:15:50,302 --> 00:15:51,929
- Sorry.
- Oh, no, it's all right.
275
00:15:52,013 --> 00:15:54,390
He's just looking out for you,
that's all.
276
00:15:54,474 --> 00:15:57,184
We're looking out
for each other.
277
00:15:57,268 --> 00:15:58,769
Yeah.
278
00:15:58,852 --> 00:16:02,774
We're gonna go to Atlanta,
to the CDC.
279
00:16:02,856 --> 00:16:04,234
Think that's a mistake?
280
00:16:04,317 --> 00:16:06,903
- Uh, well, I heard
it was compromised.
- Yeah.
281
00:16:06,985 --> 00:16:08,839
And Harold says that's just
what they're telling people,
282
00:16:08,863 --> 00:16:10,865
so not too many people show up.
283
00:16:10,948 --> 00:16:13,409
Well, look, Atlanta's
as good a place as any.
284
00:16:13,493 --> 00:16:15,662
Good to get south
before the winter hits.
285
00:16:15,745 --> 00:16:17,246
Yep.
286
00:16:17,330 --> 00:16:19,206
Good to just have
a destination. (chuckles)
287
00:16:19,289 --> 00:16:21,208
You know what I mean?
288
00:16:23,336 --> 00:16:25,087
What are you gonna do?
289
00:16:25,171 --> 00:16:27,590
I was gonna head west.
290
00:16:27,673 --> 00:16:30,259
The Pacific. L.A., maybe?
Uh...
291
00:16:30,342 --> 00:16:32,595
San Diego?
292
00:16:32,678 --> 00:16:33,971
Good luck.
293
00:16:34,054 --> 00:16:36,932
You take care of yourself,
Fran Goldsmith.
294
00:16:38,684 --> 00:16:40,854
See you around, Stu.
295
00:16:56,536 --> 00:16:58,996
Do you think that one immune
parent is enough to pass
296
00:16:59,080 --> 00:17:00,749
the immunity down?
297
00:17:00,831 --> 00:17:01,916
STU:
Hey, we need help!
298
00:17:02,000 --> 00:17:04,126
Hey, you. Get the door.
Get the door.
299
00:17:04,210 --> 00:17:06,230
-Watch it, watch it, watch it.
Watch his head.
-We need some help, stat!
300
00:17:06,253 --> 00:17:08,523
- LARRY: Doc, this guy's
in pretty bad shape.
- Put him down on this.
301
00:17:08,548 --> 00:17:09,798
What's wrong with him?
302
00:17:09,883 --> 00:17:10,984
- You'll see.
- WEN: Oh, my God.
303
00:17:11,009 --> 00:17:12,153
- We found him on the highway.
- WEN: Okay, all right.
304
00:17:12,176 --> 00:17:13,176
Get him to the far one.
305
00:17:15,555 --> 00:17:16,994
WEN:
Here, help me
put him on the bed.
306
00:17:17,723 --> 00:17:19,933
- And lift. (grunts)
- Watch his head.
307
00:17:20,018 --> 00:17:22,604
(indistinct conversation)
308
00:17:22,686 --> 00:17:24,646
- STEVE: Got it.
- WEN: Steve, get me two IV bags.
309
00:17:26,398 --> 00:17:28,692
STU:
How did you know that?
310
00:17:28,777 --> 00:17:31,988
Come here.
311
00:17:32,070 --> 00:17:34,531
Are you telling me that Mother
Abagail knew he was coming?
312
00:17:36,201 --> 00:17:38,286
Nick, come on,
you got to help me out here.
313
00:17:38,368 --> 00:17:41,663
Somebody nailed that man
to a cross.
314
00:17:41,748 --> 00:17:44,500
Somebody who knew how, between
the bones of the forearm.
315
00:17:44,584 --> 00:17:46,961
Okay? Not the palm.
316
00:17:47,045 --> 00:17:49,297
Now can you tell me
who did that?
317
00:17:52,592 --> 00:17:56,637
♪ Under lights, under night
there's a war going on ♪
318
00:17:56,721 --> 00:17:59,973
♪ And it won't be settled till
there's blood on the floor ♪
319
00:18:00,057 --> 00:18:02,018
- ♪ It's a trial, it's a test ♪
- (woman coughing)
320
00:18:02,101 --> 00:18:03,978
♪ Territorial mess ♪
321
00:18:04,061 --> 00:18:06,189
- ♪ She's the prize
but she's looking... ♪
- Shit.
322
00:18:06,271 --> 00:18:08,817
- ♪ So hot ♪
- Hey!
323
00:18:08,900 --> 00:18:10,067
♪ Don't stop... ♪
324
00:18:10,151 --> 00:18:12,194
You owe me a beer.
325
00:18:12,278 --> 00:18:14,321
WAITRESS:
Here you go, shug.
326
00:18:14,404 --> 00:18:16,156
♪ Oh, she never do it slow ♪
327
00:18:16,240 --> 00:18:18,201
♪ She got a lot of soul... ♪
328
00:18:18,284 --> 00:18:20,244
BOOTH:
I'm talking to y...
329
00:18:20,327 --> 00:18:22,372
(low, muffled sound)
330
00:18:26,960 --> 00:18:29,002
- (people cheering)
- Get up!
331
00:18:29,086 --> 00:18:31,381
♪ ♪
332
00:18:33,173 --> 00:18:35,384
(low, muffled sound)
333
00:18:35,468 --> 00:18:37,261
(heart beating)
334
00:18:42,474 --> 00:18:43,893
♪ She's watching from the side ♪
335
00:18:43,977 --> 00:18:45,686
♪ She love to see a fight,
says ♪
336
00:18:45,769 --> 00:18:49,231
♪ I only want
the last man standing. ♪
337
00:18:50,775 --> 00:18:53,736
(upbeat, jazzy music playing)
338
00:18:53,819 --> 00:18:55,864
FLAGG:
Nick.
339
00:18:57,198 --> 00:18:59,032
Welcome.
340
00:18:59,116 --> 00:19:00,785
♪ You'll ♪
341
00:19:00,868 --> 00:19:02,953
♪ Never get away from me... ♪
342
00:19:03,037 --> 00:19:04,538
For you.
343
00:19:04,622 --> 00:19:07,083
♪ You can climb
the tallest tree... ♪
344
00:19:07,165 --> 00:19:09,919
Oof.
345
00:19:10,002 --> 00:19:13,923
Seems to me you got dealt
a real shit hand, my friend.
346
00:19:14,007 --> 00:19:16,174
Mom came up from where,
El Salvador?
347
00:19:16,259 --> 00:19:18,760
Crossed the border
in the trunk of a car
348
00:19:18,845 --> 00:19:21,221
to give her child
the life she never had.
349
00:19:21,306 --> 00:19:24,267
And instead,
you end up deaf and broke,
350
00:19:24,349 --> 00:19:27,144
pounding the pavement
looking for day work.
351
00:19:27,228 --> 00:19:31,065
Well, here's my offer, son.
352
00:19:31,148 --> 00:19:34,611
I want to make you
my right-hand man,
353
00:19:34,693 --> 00:19:36,237
give you anything you want,
354
00:19:36,320 --> 00:19:40,782
more than
your dear departed madre
355
00:19:40,866 --> 00:19:42,285
ever could've dreamed.
356
00:19:42,367 --> 00:19:43,869
I already made it
so you can hear.
357
00:19:46,330 --> 00:19:49,125
(echoes):
I can give you a voice, too.
358
00:19:55,589 --> 00:19:57,884
FLAGG:
Well, what about your eye?
359
00:19:59,051 --> 00:20:03,306
Man can't hear, can't talk,
360
00:20:03,388 --> 00:20:06,976
I'd imagine his eyes
become his whole world.
361
00:20:07,059 --> 00:20:08,978
(chimes)
362
00:20:13,441 --> 00:20:16,152
You're about to find out.
363
00:20:19,238 --> 00:20:23,660
But I can fix you, Nicky boy.
364
00:20:25,577 --> 00:20:28,163
And all I ask in return
365
00:20:28,247 --> 00:20:31,459
is for you to worship
the ground I walk on.
366
00:20:41,885 --> 00:20:43,221
(thuds)
367
00:20:45,222 --> 00:20:47,266
(laughs softly)
368
00:20:50,769 --> 00:20:52,896
(birds cawing)
369
00:20:59,569 --> 00:21:01,530
(cawing echoes)
370
00:21:01,614 --> 00:21:03,615
(insects buzzing)
371
00:21:22,426 --> 00:21:24,429
♪ ♪
372
00:21:46,576 --> 00:21:48,577
♪ ♪
373
00:21:53,875 --> 00:21:55,417
(dish clatters)
374
00:21:55,500 --> 00:21:57,502
(bell chiming)
375
00:21:59,838 --> 00:22:01,715
(thunks)
376
00:22:01,798 --> 00:22:03,843
Hey! In here!
377
00:22:06,095 --> 00:22:08,346
(dishes clattering)
378
00:22:11,183 --> 00:22:13,644
Who's out there?!
379
00:22:17,230 --> 00:22:19,275
(Booth coughing)
380
00:22:22,862 --> 00:22:25,490
Thank Christ.
381
00:22:25,573 --> 00:22:28,492
I was just about...
382
00:22:35,040 --> 00:22:36,792
(wheezing)
383
00:22:36,875 --> 00:22:39,461
I know why you're here.
384
00:22:39,545 --> 00:22:41,463
Came to finish me off.
385
00:22:43,508 --> 00:22:45,634
Come on, then!
386
00:22:45,718 --> 00:22:48,554
Don't leave me here, you coward!
387
00:23:12,411 --> 00:23:14,454
♪ ♪
388
00:23:18,750 --> 00:23:20,502
(bird cawing)
389
00:23:28,426 --> 00:23:30,387
(panting)
390
00:23:30,471 --> 00:23:31,556
Hey.
391
00:23:31,638 --> 00:23:34,349
Hey. Hey, boy.
392
00:23:37,103 --> 00:23:39,855
GLEN:
Kojak!
393
00:23:39,939 --> 00:23:43,151
Kojak? Come on, man.
394
00:23:44,818 --> 00:23:45,987
Hey...
395
00:23:46,069 --> 00:23:49,656
He's friendly, I promise.
396
00:23:49,740 --> 00:23:51,325
No-no reason to shoot him.
397
00:23:51,409 --> 00:23:53,827
Please don't shoot him
with your gun.
398
00:23:53,911 --> 00:23:56,204
Or-or me, either,
while we're on the subject.
399
00:23:57,289 --> 00:23:59,834
Ain't nobody shooting nobody.
400
00:23:59,916 --> 00:24:01,877
I'm glad to hear it.
401
00:24:01,961 --> 00:24:05,131
Glen Bateman, at your service.
402
00:24:05,213 --> 00:24:07,717
That's Kojak.
403
00:24:07,799 --> 00:24:09,801
Stu Redman.
404
00:24:10,803 --> 00:24:12,387
You're a Southerner.
405
00:24:12,471 --> 00:24:14,807
Yeah. East Texas.
406
00:24:15,807 --> 00:24:17,226
Easterner.
407
00:24:17,309 --> 00:24:19,311
Easterner. All right.
408
00:24:20,563 --> 00:24:23,356
Could hear it. Hey, hey.
409
00:24:23,441 --> 00:24:25,233
Do you like caviar?
410
00:24:26,318 --> 00:24:27,903
Cavi-what?
411
00:24:27,987 --> 00:24:30,030
♪ ♪
412
00:24:31,865 --> 00:24:34,326
Mmm.
413
00:24:36,119 --> 00:24:37,579
- Huh?
- That's damn good.
414
00:24:37,663 --> 00:24:40,124
- Yeah.
- I needed that.
415
00:24:40,208 --> 00:24:41,541
That is excellent.
416
00:24:41,625 --> 00:24:44,628
- Here, try this.
- What's that?
417
00:24:44,711 --> 00:24:47,298
Caviar. Ohio's finest.
418
00:24:47,381 --> 00:24:49,133
- Caviar.
- (chuckles)
419
00:24:49,217 --> 00:24:51,594
All right, this'll be
a first for me. (chuckles)
420
00:24:51,676 --> 00:24:54,262
Thank you for all this.
This is, uh, above and beyond.
421
00:24:54,346 --> 00:24:57,307
And really cozy.
422
00:24:57,391 --> 00:25:00,894
The generator was,
uh, the wife's idea.
423
00:25:00,978 --> 00:25:02,813
- Oh, yeah?
- Yeah. Oh, no, no, no.
424
00:25:02,896 --> 00:25:04,981
Bett... uh, better with these.
425
00:25:06,067 --> 00:25:07,817
My wife didn't like
potato chips.
426
00:25:07,902 --> 00:25:10,570
Can you imagine somebody not
liking a fucking potato chip?
427
00:25:11,905 --> 00:25:13,615
So, your wife was
a professor, too?
428
00:25:13,699 --> 00:25:15,326
Yeah, physicist.
429
00:25:15,409 --> 00:25:17,619
Hard science.
430
00:25:17,702 --> 00:25:20,998
She died ten years ago.
431
00:25:21,082 --> 00:25:24,251
- Yeah, ten years in August.
- Mm.
432
00:25:25,544 --> 00:25:28,964
Hard to imagine anybody
dying of anything else.
433
00:25:29,048 --> 00:25:31,174
But they did.
434
00:25:35,262 --> 00:25:36,806
(sniffles)
435
00:25:36,888 --> 00:25:38,516
Your wife?
436
00:25:38,598 --> 00:25:40,142
Year ago.
437
00:25:40,226 --> 00:25:42,353
Guy ran a stop sign.
438
00:25:45,522 --> 00:25:46,816
Kids?
439
00:25:46,898 --> 00:25:49,652
No, uh, no, we never
really got around to it.
440
00:25:49,734 --> 00:25:52,279
What about you?
441
00:25:52,363 --> 00:25:55,156
Never saw the point
of the little fuckers.
442
00:25:55,240 --> 00:25:57,201
(laughs)
443
00:25:57,285 --> 00:25:58,994
("Do It Again" by Steely Dan
begins)
444
00:26:01,079 --> 00:26:03,082
♪ ♪
445
00:26:10,756 --> 00:26:13,342
You don't talk much,
do you, East Texas?
446
00:26:13,425 --> 00:26:16,178
Something tells me
that ain't gonna be a problem.
447
00:26:16,261 --> 00:26:17,680
(both laugh)
448
00:26:17,762 --> 00:26:19,563
Fair enough. Well, hell,
I haven't had anybody
449
00:26:19,597 --> 00:26:21,851
to talk to
other than myself and my...
450
00:26:21,933 --> 00:26:23,519
my old buddy, Kojak
451
00:26:23,602 --> 00:26:26,188
over there...
Hey, speaking of which,
452
00:26:26,271 --> 00:26:28,816
have-have you seen many dogs?
453
00:26:28,898 --> 00:26:30,901
Haven't even heard one bark.
454
00:26:30,984 --> 00:26:34,154
Take it he wasn't yours before
this whole thing went down?
455
00:26:34,238 --> 00:26:36,531
That would be quite
a coincidence.
456
00:26:36,615 --> 00:26:38,534
No, no, no.
457
00:26:38,616 --> 00:26:41,077
What I gathered from the news,
back when
458
00:26:41,162 --> 00:26:44,332
there was news...
Captain Trips
459
00:26:44,414 --> 00:26:47,042
hit dogs as bad
as it hit people.
460
00:26:47,125 --> 00:26:49,711
Yep, dogs...
461
00:26:49,795 --> 00:26:51,756
horses...
462
00:26:51,838 --> 00:26:54,174
guinea pigs.
463
00:26:54,258 --> 00:26:56,176
Yeah, yeah,
and-and yet, uh, deer!
464
00:26:56,259 --> 00:26:58,511
- Yeah, deer.
- Sons of bitches are everywhere.
465
00:26:58,596 --> 00:27:00,096
Everywhere.
466
00:27:00,181 --> 00:27:02,767
- What... what's up with that?
- And rats.
467
00:27:02,849 --> 00:27:07,270
What sort of horseshit
Judgment Day spares the rats?
468
00:27:07,355 --> 00:27:09,940
Is that what you think this is?
469
00:27:10,023 --> 00:27:13,277
Really, you think this is
Judgment Day?
470
00:27:13,361 --> 00:27:15,613
"Show me a man or a woman alone
471
00:27:15,695 --> 00:27:17,948
"and I'll show you a saint.
472
00:27:18,031 --> 00:27:21,743
"Give me two
and they'll fall in love.
473
00:27:21,826 --> 00:27:25,122
"Give me three, they'll create
474
00:27:25,205 --> 00:27:28,875
a charming little thing
called society."
475
00:27:28,959 --> 00:27:32,380
It's true, you need
a society to build
476
00:27:32,462 --> 00:27:35,090
buildings
and golf courses and...
477
00:27:35,173 --> 00:27:37,300
towns and...
478
00:27:37,384 --> 00:27:41,055
steeples and create
the Internet, everything else!
479
00:27:41,137 --> 00:27:43,057
But the other stuff
society gives you...
480
00:27:43,140 --> 00:27:44,933
Let's think about that,
East Texas...
481
00:27:45,017 --> 00:27:48,269
Outcasts, prejudice,
competition?
482
00:27:48,354 --> 00:27:51,065
You can keep the rest
of that crap for yourself.
483
00:27:51,147 --> 00:27:52,709
And you don't feel
the slightest obligation
484
00:27:52,732 --> 00:27:54,109
to get things back up
and running?
485
00:27:54,192 --> 00:27:57,028
"Up and running" is
what got us here.
486
00:27:59,030 --> 00:28:03,243
I think it's high time we tried
down and standing still.
487
00:28:03,326 --> 00:28:04,619
(clucks tongue)
488
00:28:04,702 --> 00:28:06,747
♪ You go back, Jack,
do it again. ♪
489
00:28:14,046 --> 00:28:16,882
(insects trilling)
490
00:28:30,895 --> 00:28:33,982
Well, Nick Andros.
491
00:28:34,066 --> 00:28:35,526
It is good to see you.
492
00:28:35,608 --> 00:28:38,028
Come on in, come in.
493
00:28:39,279 --> 00:28:42,657
Oh, Nick, now...
494
00:28:42,740 --> 00:28:45,702
you don't need to sign here.
495
00:28:46,953 --> 00:28:49,373
You can talk.
496
00:28:49,457 --> 00:28:51,625
Try.
497
00:28:54,086 --> 00:28:55,837
How you doing
498
00:28:55,921 --> 00:28:58,382
with the Dark Man?
499
00:28:59,758 --> 00:29:01,844
He scares me.
500
00:29:01,926 --> 00:29:03,804
Yes, he should.
501
00:29:03,887 --> 00:29:05,306
He should.
502
00:29:05,388 --> 00:29:06,973
He's scary as pee.
503
00:29:07,057 --> 00:29:10,185
And I don't mind the Lord
hearing me say it.
504
00:29:10,269 --> 00:29:12,061
(soft chuckle)
505
00:29:12,145 --> 00:29:13,939
Who are you?
506
00:29:14,022 --> 00:29:17,692
My name is Abagail Freemantle.
507
00:29:17,776 --> 00:29:20,945
Some folks call me
Mother Abagail,
508
00:29:21,029 --> 00:29:24,575
because I'm the oldest person
that anyone knows.
509
00:29:24,657 --> 00:29:27,036
No, I mean...
510
00:29:27,118 --> 00:29:29,371
- who are you?
- Oh.
511
00:29:29,454 --> 00:29:31,664
I'm an old woman
512
00:29:31,749 --> 00:29:34,667
who the Lord has chosen
to talk to.
513
00:29:34,751 --> 00:29:37,880
Now, it would not have
been my choice,
514
00:29:37,962 --> 00:29:40,548
but no one asked me.
515
00:29:40,633 --> 00:29:42,050
Well, I don't believe in God.
516
00:29:42,134 --> 00:29:43,594
That's all right.
517
00:29:43,676 --> 00:29:45,386
God believes in you.
518
00:29:45,471 --> 00:29:47,681
And He's got a job for you.
519
00:29:47,765 --> 00:29:49,849
He wants you
520
00:29:49,933 --> 00:29:52,353
to be my voice.
521
00:29:52,435 --> 00:29:54,438
"Voice"?
522
00:29:56,440 --> 00:29:58,692
Lady...
523
00:29:58,776 --> 00:30:01,694
this world has never
524
00:30:01,778 --> 00:30:05,156
been interested in anything
I have to offer.
525
00:30:06,741 --> 00:30:08,911
And I can't imagine
that's changed now.
526
00:30:08,993 --> 00:30:11,079
Oh, but it has, Nick.
527
00:30:11,163 --> 00:30:14,375
You see, the world
is now a blank page.
528
00:30:14,458 --> 00:30:17,461
And unless
we're all working together,
529
00:30:17,545 --> 00:30:21,131
we're not going to be able
to rewrite it.
530
00:30:22,340 --> 00:30:26,679
So I need you to come find me.
531
00:30:28,846 --> 00:30:30,932
How do I find you?
532
00:30:31,016 --> 00:30:33,102
Just ask for me.
533
00:30:33,184 --> 00:30:35,980
I'm at Hemingford Home...
534
00:30:36,063 --> 00:30:39,148
spelled M-O-O-N.
535
00:30:39,232 --> 00:30:41,317
Should anyone ask.
536
00:31:02,756 --> 00:31:05,049
Holy geez, mister!
537
00:31:06,134 --> 00:31:09,596
What happened to your eye?
538
00:31:10,722 --> 00:31:12,849
(sputters)
My name is Tom Cullen.
539
00:31:12,932 --> 00:31:16,019
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
540
00:31:16,103 --> 00:31:18,021
Please do not be alarmed
by my behavior,
541
00:31:18,105 --> 00:31:20,273
for I have difficulty
reading social cues.
542
00:31:20,356 --> 00:31:23,652
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
543
00:31:23,736 --> 00:31:26,779
please tell me,
and I will endeavor to change.
544
00:31:26,864 --> 00:31:29,616
I am a hard worker, very strong,
545
00:31:29,700 --> 00:31:31,868
and capable
of basic physical labor.
546
00:31:31,951 --> 00:31:34,622
I cannot read, but I can
follow simple direction.
547
00:31:34,704 --> 00:31:36,664
If you know of employment
opportunities,
548
00:31:36,749 --> 00:31:38,083
please contact Miss Sykes
549
00:31:38,166 --> 00:31:40,794
at the Center
for Handicapable Workers...
550
00:31:40,877 --> 00:31:43,338
What's the matter, mister?
551
00:31:43,422 --> 00:31:45,007
Wha...
552
00:31:45,089 --> 00:31:47,175
You know, you sure are quiet.
553
00:31:47,259 --> 00:31:50,054
M-O-O-N,
that spells "quiet."
554
00:31:51,721 --> 00:31:53,074
Did I forget to tell you
I can't read?
555
00:31:53,097 --> 00:31:56,184
Sometimes I do.
It's a lot to remember.
556
00:31:56,268 --> 00:31:58,979
(exhales noisily)
557
00:31:59,063 --> 00:32:00,689
My name is Tom Cullen.
558
00:32:00,772 --> 00:32:02,691
I'm 42 years old... Yeah.
559
00:32:02,775 --> 00:32:05,152
There's two of you.
560
00:32:05,234 --> 00:32:06,694
Your head's hurting.
561
00:32:06,778 --> 00:32:08,864
Well, my laws, it must be.
562
00:32:08,946 --> 00:32:11,532
You must have took
a tumble, didn't you?
563
00:32:11,616 --> 00:32:13,160
My laws.
564
00:32:13,242 --> 00:32:16,747
I hit my head one time
falling off of Grandma's roof.
565
00:32:16,829 --> 00:32:20,834
M-O-O-N, and that spells ouch.
566
00:32:20,917 --> 00:32:23,378
Aw, sorry about your friend.
567
00:32:23,461 --> 00:32:25,923
Plus, I hurt it one other time,
568
00:32:26,006 --> 00:32:27,965
when I was too young
to remember.
569
00:32:28,049 --> 00:32:32,179
The skull doesn't fully mesh
until you're two years old.
570
00:32:32,261 --> 00:32:35,057
It lets the brain grow,
but it makes the bones
571
00:32:35,140 --> 00:32:36,683
really easy to break.
572
00:32:38,309 --> 00:32:40,479
You know, mister...
573
00:32:42,189 --> 00:32:43,773
it sure would be easier
if you'd just
574
00:32:43,856 --> 00:32:45,401
say what's on your mind
575
00:32:45,483 --> 00:32:47,528
instead of acting like
you can't talk.
576
00:32:49,654 --> 00:32:53,032
My laws. My laws!
577
00:32:53,116 --> 00:32:55,035
Well, can you hear at least?
578
00:32:55,118 --> 00:32:57,913
Can you hear Tom Cullen?
579
00:32:57,996 --> 00:32:59,957
Oh...
580
00:33:00,039 --> 00:33:02,584
I wonder why she didn't tell me.
581
00:33:02,667 --> 00:33:05,421
Nice old Black lady
from inside my head.
582
00:33:07,213 --> 00:33:09,590
(no sound)
583
00:33:09,674 --> 00:33:11,551
Mother Abagail.
584
00:33:11,634 --> 00:33:14,096
Oh, she's the one
who told me where to find you.
585
00:33:14,179 --> 00:33:15,949
What's the matter, mister?
Did I remember to tell you
586
00:33:15,972 --> 00:33:18,474
I have difficulty
reading social cues?
587
00:33:18,558 --> 00:33:21,603
(exhales noisily)
My name is Tom Cullen.
588
00:33:21,686 --> 00:33:24,856
I'm 42 years old
and developmentally disabled.
589
00:33:24,940 --> 00:33:26,567
Please do not be alarmed
by my behavior,
590
00:33:26,650 --> 00:33:28,986
for I have difficulty
reading social cues.
591
00:33:29,068 --> 00:33:32,114
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
592
00:33:32,197 --> 00:33:33,449
just tell me.
593
00:33:33,531 --> 00:33:36,617
- (Larry strumming guitar)
- ♪ Sacrificing my dreams ♪
594
00:33:36,701 --> 00:33:40,204
♪ Do you know what it means? ♪
595
00:33:40,288 --> 00:33:43,625
♪ Baby, can you dig your man? ♪
596
00:33:43,709 --> 00:33:48,297
♪ Do you know what it means? ♪
597
00:33:48,380 --> 00:33:49,964
(whispering):
Larry.
598
00:33:50,048 --> 00:33:52,175
- Psst.
- What up?
599
00:33:54,219 --> 00:33:57,597
What's up, little man?
Did you like it?
600
00:33:57,681 --> 00:34:00,099
Come here. Check this out.
601
00:34:02,560 --> 00:34:03,895
(playing mid-tempo blues riff)
602
00:34:09,735 --> 00:34:11,737
♪ ♪
603
00:34:30,047 --> 00:34:31,757
You want to try it?
604
00:34:33,592 --> 00:34:35,719
Go on, Joe. Give it a try.
605
00:34:35,802 --> 00:34:38,012
Come on.
606
00:34:44,978 --> 00:34:47,063
(playing same blues riff
extremely well)
607
00:34:47,146 --> 00:34:50,233
Hey. (chuckles)
608
00:34:50,317 --> 00:34:51,753
- I think we got a ringer
on our hands.
- (laughs)
609
00:34:51,777 --> 00:34:53,528
- Wow. Joe...
- Somebody's had lessons.
610
00:34:53,612 --> 00:34:55,364
(laughs)
611
00:34:55,447 --> 00:34:58,032
♪ ♪
612
00:35:06,083 --> 00:35:08,043
- (laughing, clapping)
- LARRY: It hurts, right?
613
00:35:08,126 --> 00:35:11,045
You just need to practice
and build up a callus.
614
00:35:11,128 --> 00:35:12,880
I could show you if you want.
Okay.
615
00:35:12,965 --> 00:35:15,384
It's all good.
You... It's all yours, man.
616
00:35:15,467 --> 00:35:17,927
Just let me know
when you want to jam.
617
00:35:20,012 --> 00:35:22,641
♪ ♪
618
00:35:25,853 --> 00:35:27,186
(scoffs)
619
00:35:43,494 --> 00:35:46,164
♪ ♪
620
00:36:06,184 --> 00:36:08,186
♪ ♪
621
00:36:12,065 --> 00:36:13,150
Glen.
622
00:36:14,693 --> 00:36:16,445
Hey. Hey, buddy, wake up.
623
00:36:16,527 --> 00:36:18,070
Hey, look. Look at me.
624
00:36:18,155 --> 00:36:20,782
Look at me. Hey.
This painting.
625
00:36:20,865 --> 00:36:23,327
Tell me about it.
626
00:36:26,704 --> 00:36:30,833
This is the most vivid dream
I ever had.
627
00:36:30,918 --> 00:36:32,920
(clears throat)
Yeah.
628
00:36:33,003 --> 00:36:35,672
Just figured
I'd put it down on canvas
629
00:36:35,755 --> 00:36:37,298
best I could.
630
00:36:37,382 --> 00:36:39,384
Who's the woman in it?
631
00:36:39,467 --> 00:36:41,260
Huh?
632
00:36:41,344 --> 00:36:44,181
Who is she?
What's her name?
633
00:36:45,891 --> 00:36:47,643
Is it Mother Abagail?
634
00:36:49,561 --> 00:36:51,605
Uh, I don't-I don't...
I don't know.
635
00:36:51,688 --> 00:36:55,442
(chuckles)
Are we having the same dream?
636
00:36:55,525 --> 00:36:57,985
No, we're not. This is...
637
00:36:58,070 --> 00:37:00,989
We're remembering
the same commercial.
638
00:37:01,072 --> 00:37:03,659
Old lady selling detergent.
639
00:37:03,742 --> 00:37:06,494
This woman...
640
00:37:06,577 --> 00:37:09,956
told me to come see her
in Colorado.
641
00:37:10,039 --> 00:37:12,000
Someplace out in the mountains,
near Boulder.
642
00:37:16,295 --> 00:37:17,630
Hemingford Home.
643
00:37:21,592 --> 00:37:23,135
That's the one.
644
00:37:23,219 --> 00:37:25,722
(exhales tersely)
645
00:37:28,266 --> 00:37:31,394
What else you been painting?
646
00:37:46,117 --> 00:37:48,286
Holy shit.
647
00:37:48,369 --> 00:37:50,246
Huh.
648
00:37:50,329 --> 00:37:51,873
This is Fran.
649
00:37:51,956 --> 00:37:54,543
Who?
650
00:37:54,626 --> 00:37:56,460
Fran.
651
00:37:56,545 --> 00:37:59,213
The woman I saw yesterday.
The one I told you about.
652
00:37:59,297 --> 00:38:02,342
You didn't say she was pregnant.
653
00:38:02,425 --> 00:38:04,469
I...
654
00:38:04,552 --> 00:38:06,221
Well, she wasn't pregnant.
655
00:38:06,304 --> 00:38:08,347
At least
I couldn't tell she was.
656
00:38:08,431 --> 00:38:10,434
I painted that three days ago.
657
00:38:15,313 --> 00:38:16,815
(exhales)
658
00:38:24,655 --> 00:38:26,092
GLEN:
A lot of people
saw you carry him in.
659
00:38:26,115 --> 00:38:27,742
Don't give them an explanation,
660
00:38:27,826 --> 00:38:29,327
they'll just make up their own.
661
00:38:29,411 --> 00:38:31,038
How rumors get started.
662
00:38:31,121 --> 00:38:32,347
LARRY:
It's better that
they believe a rumor.
663
00:38:32,371 --> 00:38:34,875
Save them from having to think
about this Dark Man in Vegas,
664
00:38:34,958 --> 00:38:37,335
what he means
when he says he's coming.
665
00:38:37,418 --> 00:38:40,172
Those people out there have
a right to know.
666
00:38:41,172 --> 00:38:43,425
- People will panic.
- Yeah. Maybe.
667
00:38:43,507 --> 00:38:45,092
Maybe not.
You'd be surprised
668
00:38:45,177 --> 00:38:47,097
what people can handle
if you give them a chance.
669
00:38:47,179 --> 00:38:48,929
Anybody else want
to weigh in on this?
670
00:38:49,014 --> 00:38:50,693
Me? I don't fuckin' know.
I don't even know
671
00:38:50,724 --> 00:38:52,443
why I'm on the committee
in the first place.
672
00:38:52,516 --> 00:38:54,936
You're here for the same reason
as the rest of us, Larry...
673
00:38:55,019 --> 00:38:58,815
Because the magic lady says
it's God's will.
674
00:39:00,150 --> 00:39:01,469
Well, then let's have
an election.
675
00:39:01,525 --> 00:39:03,235
Okay? We'll vote on it.
676
00:39:03,320 --> 00:39:05,280
Mother Abagail told us
to govern this place.
677
00:39:05,362 --> 00:39:07,574
If we hold an election,
there is a chance
678
00:39:07,657 --> 00:39:09,159
that we might lose it...
Then what?
679
00:39:09,242 --> 00:39:11,661
We'd be going
against God's will.
680
00:39:11,744 --> 00:39:13,139
Yeah. Oh, and now
that you bring it up,
681
00:39:13,163 --> 00:39:15,248
how are we so certain
it's God's will?
682
00:39:15,331 --> 00:39:17,833
I-I'm not... I'm not saying
that Mother Abagail
683
00:39:17,918 --> 00:39:19,838
isn't capable of things
I never thought possible.
684
00:39:19,878 --> 00:39:22,630
Doesn't mean
I believe that she knows
685
00:39:22,713 --> 00:39:26,300
- what God wants.
- We don't have time for this.
686
00:39:26,385 --> 00:39:28,362
Listen, until the people give
their explicit consent
687
00:39:28,385 --> 00:39:30,514
to be governed by this group,
688
00:39:30,597 --> 00:39:34,476
we're nothing more than
just administrators, at best.
689
00:39:34,559 --> 00:39:36,978
Come on, Stu, are you
really on board with this?
690
00:39:37,061 --> 00:39:38,771
We got... with all due respect...
691
00:39:38,855 --> 00:39:42,858
One guy who is our...
go-between with Mother Abagail.
692
00:39:42,943 --> 00:39:44,652
She chose, Glen.
693
00:39:44,735 --> 00:39:46,987
She wasn't interested
in our opinion back then.
694
00:39:47,072 --> 00:39:48,697
I can't imagine that's changed.
695
00:39:48,782 --> 00:39:49,949
MOTHER ABAGAIL:
It hasn't.
696
00:39:50,032 --> 00:39:52,284
GLEN:
Mother Abagail, we're having
697
00:39:52,369 --> 00:39:54,454
- a conversation about...
- Glen Bateman,
698
00:39:54,538 --> 00:39:56,664
I love you,
but there's nothing to discuss.
699
00:39:56,748 --> 00:40:00,376
I told you, if you had anything
you wanted to say to me,
700
00:40:00,460 --> 00:40:02,838
you were to say it to Nick.
701
00:40:02,920 --> 00:40:06,298
And if there was anything
I had to say in return,
702
00:40:06,382 --> 00:40:08,844
you were to act like Nick
was speaking for me,
703
00:40:08,927 --> 00:40:10,344
and you'd take care of it.
704
00:40:10,427 --> 00:40:11,554
Let me go, little girl!
705
00:40:11,637 --> 00:40:15,224
Okay, but that leaves him
directly responsible for the...
706
00:40:16,768 --> 00:40:18,186
MOTHER ABAGAIL:
What?
707
00:40:19,771 --> 00:40:21,273
Okay.
708
00:40:31,740 --> 00:40:33,076
Okay.
709
00:40:46,965 --> 00:40:49,342
(wheezing gasp)
710
00:40:49,425 --> 00:40:51,385
(labored breathing)
711
00:40:54,139 --> 00:40:56,016
MOTHER ABAGAIL:
You're all right.
712
00:40:56,099 --> 00:40:59,311
You've been through a lot.
713
00:41:08,445 --> 00:41:09,862
(exhales)
714
00:41:09,945 --> 00:41:11,864
I dreamed of you.
715
00:41:14,826 --> 00:41:17,661
I've come from a bad place.
716
00:41:19,496 --> 00:41:21,498
An awful place.
717
00:41:23,083 --> 00:41:26,420
And there's a man there...
718
00:41:26,503 --> 00:41:29,257
but he ain't no man.
719
00:41:33,344 --> 00:41:36,806
He's got lots of names.
720
00:41:36,889 --> 00:41:38,934
The hardcase.
721
00:41:39,016 --> 00:41:40,809
The Walkin' Dude.
722
00:41:43,021 --> 00:41:45,398
(whispers):
Flagg.
723
00:41:45,481 --> 00:41:49,902
Showed up while we were all
still shell-shocked.
724
00:41:49,985 --> 00:41:52,489
At first,
I was grateful for him.
725
00:41:52,572 --> 00:41:54,532
He brought us out of the chaos,
726
00:41:54,615 --> 00:41:58,077
promised us a chance
to be on top for once.
727
00:41:58,161 --> 00:41:59,746
Then...
728
00:41:59,829 --> 00:42:02,581
they started bringing in
the slaves.
729
00:42:02,666 --> 00:42:05,460
I stuck it out long as I could.
730
00:42:05,543 --> 00:42:07,128
But then...
731
00:42:07,211 --> 00:42:09,463
I knew I needed to get out.
732
00:42:10,923 --> 00:42:12,675
To get here.
733
00:42:12,759 --> 00:42:14,510
To you.
734
00:42:14,594 --> 00:42:17,972
Flagg's men caught me
trying to cross the border.
735
00:42:18,056 --> 00:42:20,307
They... Oh, God.
736
00:42:20,391 --> 00:42:22,893
They put me up on that pole.
737
00:42:26,563 --> 00:42:28,817
Then...
738
00:42:28,900 --> 00:42:31,068
he-he comes to me...
739
00:42:34,489 --> 00:42:36,449
whispering in my ear.
740
00:42:36,532 --> 00:42:38,367
Said he's gonna
741
00:42:38,451 --> 00:42:41,329
send me to you as a message.
742
00:42:41,413 --> 00:42:44,291
What was the message?
743
00:42:44,373 --> 00:42:45,666
He-he said...
744
00:42:45,750 --> 00:42:48,670
(grunts) No, no, no, no, no!
745
00:42:48,753 --> 00:42:50,297
(whimpering)
746
00:42:50,380 --> 00:42:52,340
No!
747
00:42:52,423 --> 00:42:53,842
(Heck exclaims) No!
748
00:42:56,260 --> 00:42:59,639
(grunting)
749
00:43:06,603 --> 00:43:08,856
(birds cawing, squawking)
750
00:43:22,454 --> 00:43:25,206
(heavy breathing)
751
00:43:33,255 --> 00:43:35,884
I have your blood in my fists,
752
00:43:35,967 --> 00:43:38,427
old Mother.
753
00:43:38,510 --> 00:43:41,222
Pray your God takes you
754
00:43:41,306 --> 00:43:44,224
before you hear my boots
755
00:43:44,309 --> 00:43:46,936
on your steps.
756
00:43:48,688 --> 00:43:51,190
I'm gonna blow
757
00:43:51,273 --> 00:43:53,568
your house down!
758
00:43:53,650 --> 00:43:55,070
(screams)
759
00:43:55,152 --> 00:43:57,030
(gasps, grunting)
760
00:44:01,492 --> 00:44:04,536
(shouting)
761
00:44:04,621 --> 00:44:06,581
(Heck exhales)
762
00:44:19,177 --> 00:44:21,804
(insects trilling)
763
00:44:29,646 --> 00:44:31,898
(shakes matchbox,
tosses it down)
764
00:44:39,405 --> 00:44:41,282
(overlapping,
indistinct whispers)
765
00:44:41,365 --> 00:44:43,409
♪ ♪
766
00:45:03,304 --> 00:45:05,306
♪ ♪
767
00:45:25,409 --> 00:45:27,996
♪ ♪
768
00:45:46,931 --> 00:45:49,559
♪ ♪
769
00:46:00,903 --> 00:46:02,822
FLAGG:
There she is.
770
00:46:02,905 --> 00:46:04,239
(exhales sharply)
771
00:46:07,577 --> 00:46:10,621
NADINE:
I don't like it.
772
00:46:10,704 --> 00:46:13,081
Boulder.
773
00:46:17,295 --> 00:46:20,380
I can't feel you there.
774
00:46:20,465 --> 00:46:23,800
FLAGG:
It's the old witch
with her black magic.
775
00:46:25,385 --> 00:46:28,514
That's why I need you there.
776
00:46:28,597 --> 00:46:31,266
I need you to be my eye.
777
00:46:40,318 --> 00:46:43,403
So lonely.
778
00:46:46,782 --> 00:46:49,284
Well, of course you're lonely.
779
00:46:51,496 --> 00:46:54,958
People there, they don't
understand folks like us.
780
00:46:56,501 --> 00:47:00,213
They hate
what they don't understand.
781
00:47:00,295 --> 00:47:03,257
Nadine...
782
00:47:03,340 --> 00:47:04,800
my queen,
783
00:47:04,884 --> 00:47:08,304
I'm here for you.
784
00:47:08,387 --> 00:47:11,266
I've always been here.
785
00:47:11,349 --> 00:47:15,103
I want to come to you now.
786
00:47:19,856 --> 00:47:20,942
Soon.
787
00:47:21,025 --> 00:47:23,318
(sighs)
788
00:47:23,402 --> 00:47:26,322
Just one thing
I need you to do first.
789
00:47:27,864 --> 00:47:30,952
Anything. Anything!
790
00:47:31,034 --> 00:47:33,121
Anything.
791
00:47:33,204 --> 00:47:36,291
I need you to kill the witch
792
00:47:36,373 --> 00:47:39,043
and the five puppets
she put in charge there.
793
00:47:40,836 --> 00:47:42,922
Kill?
794
00:47:43,005 --> 00:47:44,882
How?
795
00:47:46,050 --> 00:47:48,635
I've already found the weapon.
796
00:47:50,554 --> 00:47:53,016
I just need you
to pull his trigger.
797
00:47:55,393 --> 00:47:57,769
- Mind the boy.
- What?
798
00:47:57,853 --> 00:47:59,688
(gasps, grunts)
799
00:48:01,690 --> 00:48:03,943
Hi, Joe.
800
00:48:04,027 --> 00:48:05,402
(soft chuckle)
801
00:48:07,112 --> 00:48:09,615
Did you have a bad dream?
802
00:48:15,829 --> 00:48:17,831
(sniffles)
803
00:48:18,916 --> 00:48:21,835
It's a... It's a silly game.
804
00:48:21,918 --> 00:48:25,255
I... have to teach you
that sometime.
805
00:48:27,090 --> 00:48:28,925
I've been playing it
since I was your age.
806
00:48:34,097 --> 00:48:37,018
Okay, well...
807
00:48:37,101 --> 00:48:39,603
Why don't I tuck you in?
Come on.
808
00:48:44,150 --> 00:48:46,068
Come on, Joe.
809
00:48:55,827 --> 00:48:59,498
WEIZAK:
Always thought church was
fairy tales for adults.
810
00:48:59,581 --> 00:49:03,753
But us ending up in Colorado
after the apocalypse,
811
00:49:03,835 --> 00:49:06,297
land of a million
weed dispensaries...
812
00:49:06,380 --> 00:49:07,965
Maybe there is a higher power.
813
00:49:15,889 --> 00:49:18,518
Whatcha think happened
to this poor bastard?
814
00:49:24,773 --> 00:49:28,402
"You should see the other guy."
(chuckles weakly)
815
00:49:34,617 --> 00:49:37,077
(straining)
816
00:49:37,161 --> 00:49:38,913
(grunts)
817
00:49:38,996 --> 00:49:42,416
- Feels weird carrying one
this fresh.
- Yeah.
818
00:49:42,500 --> 00:49:45,545
But it's a nice change of pace.
819
00:49:45,628 --> 00:49:47,130
- Ready?
- Yeah.
820
00:49:54,387 --> 00:49:57,472
Think we ought to say something?
821
00:49:59,349 --> 00:50:03,771
First guy we brought here hadn't
already been dead for weeks.
822
00:50:06,398 --> 00:50:08,443
First of many.
823
00:50:10,820 --> 00:50:13,072
(scoffs)
824
00:50:13,155 --> 00:50:15,115
("White Rabbit"
by Jefferson Airplane begins)
825
00:50:15,199 --> 00:50:17,076
Captioning sponsored by CBS
826
00:50:17,159 --> 00:50:20,163
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
827
00:50:29,838 --> 00:50:31,840
♪ ♪
828
00:50:46,105 --> 00:50:49,942
♪ One pill makes you larger ♪
829
00:50:50,025 --> 00:50:54,155
♪ And one pill makes you small ♪
830
00:50:54,237 --> 00:50:58,617
♪ And the ones
that Mother gives you ♪
831
00:50:58,701 --> 00:51:03,331
♪ Don't do anything at all ♪
832
00:51:03,414 --> 00:51:06,333
♪ Go ask Alice ♪
833
00:51:06,416 --> 00:51:10,630
♪ When she's ten feet tall ♪
834
00:51:12,590 --> 00:51:16,802
♪ And if you go
chasing rabbits ♪
835
00:51:16,885 --> 00:51:21,681
♪ And you know
you're going to fall ♪
836
00:51:21,766 --> 00:51:26,353
♪ Tell 'em a hookah-smoking
caterpillar ♪
837
00:51:26,436 --> 00:51:30,358
♪ Has given you the call ♪
838
00:51:30,440 --> 00:51:32,777
♪ He called Alice ♪
839
00:51:34,445 --> 00:51:38,282
♪ When she was just small ♪
840
00:51:41,244 --> 00:51:44,079
♪ When the men
on the chessboard ♪
841
00:51:44,163 --> 00:51:48,376
♪ Get up and tell you
where to go ♪
842
00:51:48,458 --> 00:51:52,963
♪ And you've just had
some kind of mushroom ♪
843
00:51:53,047 --> 00:51:57,425
♪ And your mind is moving low ♪
844
00:51:57,510 --> 00:52:01,389
♪ Go ask Alice ♪
845
00:52:01,472 --> 00:52:06,518
♪ I think she'll know ♪
846
00:52:06,601 --> 00:52:10,690
♪ When logic and proportion ♪
847
00:52:10,773 --> 00:52:15,235
♪ Have fallen sloppy dead ♪
848
00:52:15,318 --> 00:52:19,574
♪ And the White Knight is
talking backwards ♪
849
00:52:19,657 --> 00:52:24,411
♪ And the Red Queen's
off with her head ♪
850
00:52:24,494 --> 00:52:28,039
♪ Remember ♪
851
00:52:28,123 --> 00:52:32,920
♪ What the Dormouse said ♪
852
00:52:33,003 --> 00:52:36,172
♪ Feed your head ♪
853
00:52:37,300 --> 00:52:40,552
♪ Feed your head ♪
854
00:52:41,679 --> 00:52:44,681
♪ Feed your head ♪
855
00:52:45,807 --> 00:52:48,936
♪ Feed your head ♪
856
00:52:50,021 --> 00:52:54,275
♪ Feed your head. ♪
59091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.