Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,398 --> 00:01:08,568
Who are you?
4
00:01:09,486 --> 00:01:13,740
Who is he?
5
00:01:18,286 --> 00:01:20,914
God!
6
00:01:21,081 --> 00:01:25,293
Shut up, Angela.
Let him do what he wants.
7
00:01:25,460 --> 00:01:28,922
Go ahead.
8
00:01:29,089 --> 00:01:33,009
No!
9
00:01:33,176 --> 00:01:36,930
Grandpa!
10
00:01:55,991 --> 00:02:00,287
Help me!
11
00:02:09,588 --> 00:02:13,466
Please, don't kill me.
12
00:02:44,164 --> 00:02:49,961
Okay, people. Please take your time
in answering this question.
13
00:02:50,128 --> 00:02:57,427
Take a good look at Mr. Boffano.
Have you ever seen him before?
14
00:02:57,594 --> 00:03:03,516
- No, sir, I haven't.
- Would you speak into the mike?
15
00:03:04,184 --> 00:03:09,856
- No, sir, I haven't.
- Not on TV or in the newspapers?
16
00:03:10,023 --> 00:03:14,694
- Do you read newspapers?
- When I have the time.
17
00:03:14,861 --> 00:03:19,366
- How often is that?
- Never.
18
00:03:19,532 --> 00:03:24,287
I'm a single mother
and I'm trying to be a sculptor.
19
00:03:24,454 --> 00:03:28,041
I have a job
and a son to take care of.
20
00:03:28,208 --> 00:03:35,215
I feel stupid saying I don't keep up
with the news, but I don't.
21
00:03:35,382 --> 00:03:41,137
- You've not heard about this case?
- I have heard something.
22
00:03:41,304 --> 00:03:48,311
My son said I might
get picked for the big mafia case.
23
00:03:48,478 --> 00:03:52,565
I said, "What big mafia case?"
He said, "Louie Boffano."
24
00:03:52,732 --> 00:04:00,240
"He's gonna be tried
for popping those guys."
25
00:04:00,407 --> 00:04:07,080
I said, "Who's Louie Boffano?"
He said, "He's the big spaghetti."
26
00:04:10,584 --> 00:04:14,129
Okay, people, enough.
27
00:04:14,296 --> 00:04:20,635
This may be a lengthy trial
and you could be sequestered.
28
00:04:20,802 --> 00:04:27,142
If you tell me this would prove
a hardship to you, I'll excuse you.
29
00:04:27,309 --> 00:04:32,105
I could get someone to take care
of my son when I'm sequestered.
30
00:04:32,272 --> 00:04:36,484
So you would like to serve?
31
00:04:36,651 --> 00:04:38,778
Yes, I would.
32
00:04:57,714 --> 00:05:00,967
The car's registered
to Annie Laird.
33
00:05:01,134 --> 00:05:06,014
48 Seminary Lane,
Pharaoh, N.Y.
34
00:05:07,933 --> 00:05:11,811
- Were you a star today?
- No, I was a zero kid.
35
00:05:11,978 --> 00:05:16,191
Do you know where Jesse is
on Dragon Rider? The fifth dome.
36
00:05:16,358 --> 00:05:20,862
I can't make the second dome
without Troll Slayer clobbering me.
37
00:05:21,029 --> 00:05:25,367
- Maybe Nintendo's not your forte.
- It's Sega.
38
00:05:25,533 --> 00:05:29,412
You should focus on something else,
like your homework.
39
00:05:29,579 --> 00:05:32,832
You were a star
in county court today.
40
00:05:32,999 --> 00:05:36,670
I told them you called Louie Boffano
the big spaghetti.
41
00:05:36,836 --> 00:05:39,965
- You're on that case?
- If they take me.
42
00:05:40,131 --> 00:05:46,888
She just picked up her kid.
We're going west on Ratner.
43
00:05:48,682 --> 00:05:50,684
Thank you, Eddie.
44
00:05:50,850 --> 00:05:56,982
Stay with her.I'm gonna check out her place.
45
00:06:00,318 --> 00:06:03,947
They killed the old godfather
and his grandson.
46
00:06:04,114 --> 00:06:11,413
It made me start thinking about you.
I've told you about responsibility.
47
00:06:13,039 --> 00:06:19,671
Okay! It wasn't such a good idea,
but it is a little bit exciting.
48
00:06:19,838 --> 00:06:23,383
I need a little excitement.
49
00:06:30,223 --> 00:06:37,606
- Eddie, what's going on?- We're at some kind of church.
50
00:06:37,772 --> 00:06:44,779
Maybe she's a religious freak.
I think we ought to let this one go.
51
00:06:44,946 --> 00:06:50,952
- She's at work. Relax.
- Yeah, whatever.
52
00:06:51,119 --> 00:06:55,707
Anything at all about the trial,
you have to cut it out.
53
00:06:55,874 --> 00:07:01,421
- You don't read the paper.
- Whatever, just do it.
54
00:07:01,588 --> 00:07:07,135
While the jury deliberates
you'll have to stay with Mrs. Kolodny.
55
00:07:07,302 --> 00:07:12,474
- For how long?
- However long it takes.
56
00:07:12,641 --> 00:07:15,560
Tell me you're kidding.
57
00:07:15,727 --> 00:07:19,564
You go in, you come out,
and you say "guilty".
58
00:07:20,732 --> 00:07:26,571
Say, "Fry the sucker!" How long
does that take? Six seconds?
59
00:08:15,912 --> 00:08:21,793
End it: "Sincerely, John Slivey,
Devotional Services, Inc."
60
00:08:27,257 --> 00:08:31,344
Math ... now!
61
00:08:48,903 --> 00:08:53,908
GOD IS MALE
62
00:09:09,257 --> 00:09:13,053
She's walking towards the car
with her kid.
63
00:09:14,679 --> 00:09:20,602
- What do you think of her?
- I don't think nothing.
64
00:09:22,187 --> 00:09:25,982
- Do you think she's sexy?- Come on, she's a mommy.
65
00:09:26,983 --> 00:09:34,240
I think she's sexy and smart.
This isn't your average mommy.
66
00:09:34,407 --> 00:09:38,828
- I think she's trouble.
- I think she's brilliant.
67
00:09:40,497 --> 00:09:43,792
She makes sculptures
that you have to feel.
68
00:09:43,959 --> 00:09:48,213
Get out of there.
She's coming your way.
69
00:10:08,775 --> 00:10:13,446
They just turned into the driveway.
Get the fuck out of there.
70
00:10:15,991 --> 00:10:20,453
They're at the front door.
Go out the back.
71
00:10:22,622 --> 00:10:26,293
What the fuck are you doing?
72
00:10:31,965 --> 00:10:35,427
They're going in the front door.
Get out the back.
73
00:10:38,013 --> 00:10:40,181
Come on.
74
00:10:40,348 --> 00:10:43,935
I'm hungry.
75
00:10:44,102 --> 00:10:48,481
Is there anything to eat?
It's your duty to feed me.
76
00:10:49,733 --> 00:10:56,489
I can't do it, I'm too busy ...
beating your butt at Dragon Rider!
77
00:11:00,744 --> 00:11:05,373
Turn on the machine,
and I'll call for pizza.
78
00:11:05,540 --> 00:11:10,003
- Get it with sausage.
- Get out of my face.
79
00:11:10,170 --> 00:11:14,883
- Sausage is good.
- I'd like to order a large pizza.
80
00:11:22,265 --> 00:11:25,393
Use your axe! Turn around.
81
00:11:25,560 --> 00:11:30,357
- Die, you sucker!
- Hit him again.
82
00:11:30,523 --> 00:11:35,445
- Don't let him get away.
- I got him!
83
00:11:35,612 --> 00:11:39,199
I did it. All right!
84
00:11:41,868 --> 00:11:45,038
Chill out, Momba.
85
00:11:45,205 --> 00:11:51,211
- He's right there.- Don't get hit by the fist.
86
00:11:53,213 --> 00:11:59,552
I'm gonna get him. You cannot run
from the wrath of Momba!
87
00:12:15,944 --> 00:12:22,742
- Hey, Lainie. Is she here?
- Yeah, she's coming right out.
88
00:12:29,416 --> 00:12:31,626
SOLD
89
00:12:31,793 --> 00:12:38,925
Mark Cordell. He's very polite,
but he can be intimidating.
90
00:12:39,092 --> 00:12:46,433
He knows his shit. He does
Alice Aycock and Christy Rupp.
91
00:12:46,600 --> 00:12:51,646
He collects for himself and friends,
and some big collectors.
92
00:12:51,813 --> 00:12:57,444
- Like?
- Sato Makamoto. Bidi Karamora.
93
00:12:57,611 --> 00:13:01,114
- My stuff's going to Japan?
- I don't know.
94
00:13:01,281 --> 00:13:05,452
- You didn't ask him?
- Of course, but he gave me vague.
95
00:13:05,619 --> 00:13:11,708
- And that was good enough for you?
- That, and a cheque for $24,000.
96
00:13:11,875 --> 00:13:19,424
- Half of which is yours.
- God, do I need this.
97
00:13:23,845 --> 00:13:27,265
Annie Laird?
98
00:13:27,432 --> 00:13:30,644
Inez said you might drop by.
99
00:13:30,810 --> 00:13:34,481
I bought some of your pieces.
I'm Mark Cordell.
100
00:13:34,648 --> 00:13:40,195
- I've got a cheque in my bag.
- That's hardly what they're worth.
101
00:13:40,362 --> 00:13:46,785
- How do you know me?
- Inez showed me your picture.
102
00:13:48,161 --> 00:13:53,750
- Are my pieces going to Japan?
- That's likely.
103
00:13:53,917 --> 00:13:57,545
- I'm not going to see them again?
- Not necessarily.
104
00:13:57,712 --> 00:14:00,882
Do you have time for lunch?
105
00:14:01,049 --> 00:14:05,887
I'm supposed to be upstate
by two o'clock for jury duty.
106
00:14:08,181 --> 00:14:13,186
- I wouldn't want to make you late.
- Maybe just a quick bite.
107
00:14:14,521 --> 00:14:20,443
- What was the first one?
- Let me see ...
108
00:14:20,610 --> 00:14:22,612
The very first.
109
00:14:22,779 --> 00:14:29,202
When my parents split up, I stayed
with my grandmother. I hated it.
110
00:14:30,287 --> 00:14:35,709
I made a model of a wild meadow.
I kept it under the bed.
111
00:14:35,875 --> 00:14:42,257
Thorns were made out of staples.
A stream was made from tin foil.
112
00:14:42,424 --> 00:14:48,638
I would reach under the bed ...
I was afraid of the dark.
113
00:14:48,805 --> 00:14:54,644
I would reach under and touch it
and dream I was there.
114
00:14:57,230 --> 00:15:05,071
- And that's how you got started?
- Yeah. Were you afraid of the dark?
115
00:15:05,238 --> 00:15:10,452
There wasn't much dark in my house.
We were a lot of kids.
116
00:15:10,619 --> 00:15:14,080
I was the youngest.
117
00:15:14,247 --> 00:15:18,251
It was a real madhouse. A zoo.
118
00:15:19,419 --> 00:15:25,425
You want to know
where your pieces are going?
119
00:15:25,592 --> 00:15:30,847
Do you know Japan? Contemporary art
is a sort of currency there.
120
00:15:31,014 --> 00:15:37,187
It's value is so inconstant.
It's so attractively pliant.
121
00:15:37,354 --> 00:15:43,276
Wait ... I'm lost.
I'm not connecting the dots here.
122
00:15:43,443 --> 00:15:49,449
We need to get your pieces traded.
Record some six-figure sales.
123
00:15:49,616 --> 00:15:54,454
A review in Art Forum.
A place at the Basel Art Fair.
124
00:15:54,621 --> 00:15:58,583
- But that's my job.
- Listen, Mr. Cordell ...
125
00:15:58,750 --> 00:16:02,921
- Please, call me Mark.
- Okay, Mark ...
126
00:16:03,088 --> 00:16:09,803
- May I call you Annie?
- My art is not a kind of currency!
127
00:16:09,970 --> 00:16:14,516
What do you think I get out of this?
Money? I don't need to.
128
00:16:14,683 --> 00:16:19,312
I earn a very good living ...
Not now.
129
00:16:21,398 --> 00:16:25,735
I do this so that artists like you
can go into your studios -
130
00:16:25,902 --> 00:16:29,990
- and not worry whether or not
your children are being fed.
131
00:16:30,156 --> 00:16:35,328
So that these idiots that control
the art world, these insects ...
132
00:16:35,495 --> 00:16:41,501
You don't have to bother with them.
You just do your work.
133
00:16:43,336 --> 00:16:46,923
Hey, you guys, what do you think?
134
00:16:47,090 --> 00:16:52,721
Pay up ... Wear the black one.
You look sexy in it.
135
00:16:52,887 --> 00:16:57,183
I don't want to look sexy.
I'm not wearing the black one.
136
00:16:57,350 --> 00:17:00,145
- Don't be shy with this guy.
- I'm not shy.
137
00:17:00,312 --> 00:17:04,858
- I'm private.
- You clam up.
138
00:17:05,025 --> 00:17:11,323
- I just don't babble to men.
- Babble is an art.
139
00:17:11,489 --> 00:17:18,705
First you pep up his ego.
Then you puncture his balloon.
140
00:17:18,872 --> 00:17:27,297
Then you stroke his ego again.
You push him and you pull him ...
141
00:17:27,464 --> 00:17:31,718
Until you've got him dizzy
and falling at your feet.
142
00:17:31,885 --> 00:17:34,846
When's the last time you slept?
143
00:17:35,013 --> 00:17:39,726
You mean like closing my eyes for
a second while doing a tracheotomy?
144
00:17:41,728 --> 00:17:44,898
I slept for a couple of hours
Monday night.
145
00:17:45,065 --> 00:17:51,529
- Why aren't you at home in bed?
- I'm taking the kids to a movie.
146
00:17:51,696 --> 00:17:55,075
How could I not come?
147
00:17:55,242 --> 00:17:58,078
Today was the triumph of your life.
148
00:17:59,871 --> 00:18:02,999
What?
149
00:18:03,166 --> 00:18:07,212
You, you did it.
150
00:18:07,379 --> 00:18:12,342
- What did I do?
- You sold three pieces.
151
00:18:12,509 --> 00:18:17,138
You know what? I did!
152
00:18:19,349 --> 00:18:23,228
Lao-Tzu says that returning
is the movement of the Tao.
153
00:18:23,395 --> 00:18:29,359
- So are you a Taoist?
- I don't know.
154
00:18:29,526 --> 00:18:35,490
When I first heard of it,
I laughed out loud.
155
00:18:35,657 --> 00:18:38,785
But I also find it very compelling.
156
00:18:38,952 --> 00:18:45,959
Become a valley. Stop fighting
against structure and fate -
157
00:18:46,126 --> 00:18:49,296
- and everything will flow to you.
158
00:18:54,050 --> 00:19:00,056
- What do you think?
- I think we need to take a left.
159
00:19:07,897 --> 00:19:12,444
- Should I just ..?
- Yeah, any one. It doesn't matter.
160
00:19:12,611 --> 00:19:19,326
- Stick my hand under and ...
- Cop a feel.
161
00:19:21,286 --> 00:19:25,290
"The Dream of Giving Notice."
162
00:19:38,094 --> 00:19:41,640
- What do you feel?
- A keyboard.
163
00:19:43,016 --> 00:19:48,021
A computer keyboard. Something
rough on the keys. Is it sandpaper?
164
00:19:49,648 --> 00:19:56,863
And this is wire. This is a cage.
165
00:19:57,030 --> 00:20:03,286
This is a birdcage.
I'm caught in a birdcage.
166
00:20:05,830 --> 00:20:10,543
The door is open,
but I can't quite squeeze through.
167
00:20:12,462 --> 00:20:19,427
Now I feel a breeze on my fingers.
How did you do that?
168
00:20:22,639 --> 00:20:26,393
And now a fluttering.
169
00:20:26,559 --> 00:20:29,354
This is a bird.
170
00:20:29,521 --> 00:20:32,816
This is amazing.
171
00:20:32,983 --> 00:20:39,197
It's also strange, reaching up
under here and feeling your ...
172
00:20:39,364 --> 00:20:44,578
- Private stuff?
- Private stuff.
173
00:20:46,246 --> 00:20:51,418
My God, Annie,
it doesn't have to only be a dream.
174
00:20:51,585 --> 00:20:55,255
You can give notice.
You can escape that hell.
175
00:20:55,422 --> 00:21:00,927
You can do nothing but
make art for the rest of your life.
176
00:21:12,981 --> 00:21:18,278
Would you like to feel another one?
There's a good one over there.
177
00:21:27,913 --> 00:21:31,666
- This one?
- Yeah, that one.
178
00:21:31,833 --> 00:21:34,628
I've already felt that one.
179
00:21:34,794 --> 00:21:41,760
- No, I just finished that one.
- I felt it ... yesterday.
180
00:21:43,303 --> 00:21:49,351
- I didn't know you yesterday.
- But I was here.
181
00:21:54,606 --> 00:21:58,151
You're kidding, right?
182
00:22:12,749 --> 00:22:15,752
Don't get up!
183
00:22:19,256 --> 00:22:23,260
Listen to me now.
184
00:22:23,426 --> 00:22:27,681
- You and your son are in danger.
- Where's my son?
185
00:22:27,847 --> 00:22:33,228
He went with Juliet to the movies.
He's gonna be all right.
186
00:22:34,354 --> 00:22:40,068
He's such an extraordinary child.
I heard you playing the video game.
187
00:22:40,235 --> 00:22:45,240
You started to panic
and he said, "Chill out, Momba."
188
00:22:45,407 --> 00:22:50,537
- How do you know that?
- Annie ...
189
00:22:50,704 --> 00:22:55,208
When I heard the two of you
laughing, I swore to myself -
190
00:22:55,375 --> 00:22:58,503
- that I would help him
get through this.
191
00:22:58,670 --> 00:23:03,508
This is a very dangerous time
for him.
192
00:23:04,050 --> 00:23:09,806
He could stray, commit some childish
error and we could lose him.
193
00:23:09,973 --> 00:23:13,059
That quick!
194
00:23:16,438 --> 00:23:23,403
But I think he's gonna be safe.
He'll grow up and be healthy.
195
00:23:23,570 --> 00:23:30,035
Juliet will be fine. Everyone you
care about will be safe as churches.
196
00:23:30,201 --> 00:23:33,622
Do you hear what I'm saying?
197
00:23:33,788 --> 00:23:37,667
Nod your head now.
Do as I say.
198
00:23:40,462 --> 00:23:44,090
And as for you ...
199
00:23:44,257 --> 00:23:49,095
All you have to do is wait.
200
00:23:49,262 --> 00:23:55,018
Someone will contact you
and tell you to say two words.
201
00:23:55,185 --> 00:24:00,815
Two, precisely. Do you know
what they are? Have you guessed yet?
202
00:24:00,982 --> 00:24:03,610
No?
203
00:24:06,947 --> 00:24:10,033
Not guilty.
204
00:24:31,054 --> 00:24:35,517
Okay, see you later.
205
00:24:35,684 --> 00:24:39,145
What do you want me to do?
206
00:24:40,188 --> 00:24:43,566
Protect him.
207
00:24:43,733 --> 00:24:49,990
Tell him that your date
turned out to be a creep.
208
00:24:51,825 --> 00:24:58,498
- Hi, honey.
- Are you all right?
209
00:24:58,665 --> 00:25:01,876
Yeah. It's nice to see you.
210
00:25:02,043 --> 00:25:05,714
- What's the matter?
- Nothing. Did you have a good time?
211
00:25:05,880 --> 00:25:11,011
- Yeah. What's the matter?
- My date wasn't so great.
212
00:25:11,177 --> 00:25:16,391
- Is he still gonna buy your boxes?
- It doesn't matter.
213
00:25:16,558 --> 00:25:22,272
- Are you okay?
- Fine, I'll be up in a minute.
214
00:25:22,439 --> 00:25:26,276
Just go on.
215
00:25:36,912 --> 00:25:40,290
- I'll still buy your boxes.
- I don't want you to.
216
00:25:41,875 --> 00:25:44,878
This will all be over soon.
217
00:26:15,116 --> 00:26:19,746
- Annie, what's up?
- Boone?
218
00:26:19,913 --> 00:26:23,083
- Yeah, it's me.
- How are you?
219
00:26:23,250 --> 00:26:27,879
I'm good.
I have to put money in the phone.
220
00:26:28,046 --> 00:26:32,634
It's the 1950's here. It's gonna
sound like we're disconnected.
221
00:26:32,801 --> 00:26:38,431
- That's better.
-At last I got a chance to call.
222
00:26:38,598 --> 00:26:43,603
- How long has it been?
- Probably the fall.
223
00:26:43,770 --> 00:26:51,111
Is it really that long ago?I'm hours from the nearest phone.
224
00:26:51,278 --> 00:26:55,782
How are you guys?
How's Oliver?
225
00:26:56,700 --> 00:27:00,287
- Are you there?
- Yeah ...
226
00:27:00,453 --> 00:27:05,792
- We're okay.
- I thought I'd lost you.
227
00:27:05,959 --> 00:27:12,882
- Book your airline early this year.
- We won't be able to make it.
228
00:27:13,049 --> 00:27:15,802
You'll miss the fiesta. Why?
229
00:27:15,969 --> 00:27:24,060
Listen, you can't keep popping up
into my life whenever you want.
230
00:27:24,227 --> 00:27:26,229
What's the matter?
231
00:27:26,396 --> 00:27:31,109
I have someone here and
he doesn't like these phone calls.
232
00:27:31,276 --> 00:27:36,489
Sorry, I didn't know.
233
00:27:36,656 --> 00:27:43,038
- Are you okay?- Yeah, if I can get back to sleep.
234
00:27:57,177 --> 00:28:00,347
Goodnight, Annie.
235
00:28:09,439 --> 00:28:14,778
The Teacher says, "The man won't
come out of his house to be killed."
236
00:28:14,945 --> 00:28:19,366
"So what we can do is,
dig a tunnel."
237
00:28:19,532 --> 00:28:25,497
Remember, Paulie?I said, "You want to dig a tunnel?"
238
00:28:25,664 --> 00:28:29,209
"Okay, dig a tunnel.
Just kill that cocksucker."
239
00:28:30,710 --> 00:28:34,673
- Mr. DeCicco, is that your voice?
- Yeah.
240
00:28:34,839 --> 00:28:38,385
It's you and Buffano
talking about the Teacher.
241
00:28:38,551 --> 00:28:42,764
- Who is this Teacher?
- I don't know.
242
00:28:42,931 --> 00:28:47,686
- Why is he called the Teacher?
- When you see him, school's out.
243
00:28:49,980 --> 00:28:55,735
- School's out? Meaning?
- It means you're fucking dead.
244
00:28:55,902 --> 00:28:59,239
Mr. DeCicco, not here.
245
00:28:59,406 --> 00:29:05,745
- You dealt with him directly?
- No, he does jobs for Louie.
246
00:29:05,912 --> 00:29:13,086
You said the Teacher had suggested
working with the Cali drug cartel.
247
00:29:13,253 --> 00:29:19,843
And that the Teacher had linked
Louie to the Calabrian mafia.
248
00:29:20,010 --> 00:29:24,681
Two alliances
Salvatore Riggio bitterly opposed.
249
00:29:24,848 --> 00:29:29,853
Then the Teacher suggested tunneling
into Riggio's house to kill him.
250
00:29:31,938 --> 00:29:36,359
And Louie Boffano said,
"Okay, dig a tunnel."
251
00:29:38,278 --> 00:29:43,783
- After all, the Teacher's the boss.
- The Teacher's not the boss.
252
00:29:43,950 --> 00:29:50,832
- His counsel is always followed.
- Louie gives the orders.
253
00:29:50,999 --> 00:29:55,128
You mean,
Louie seems to give the orders.
254
00:29:55,295 --> 00:29:58,465
Do you know what a puppet is?
255
00:29:58,632 --> 00:30:02,719
- Objection.
- Let me put it another way.
256
00:30:02,886 --> 00:30:06,806
This is a puppet.
It doesn't make its own decisions.
257
00:30:06,973 --> 00:30:10,769
- Objection!
- This is not a circus.
258
00:30:10,936 --> 00:30:15,982
- I withdraw the puppet.
- Strike that from the record.
259
00:30:16,149 --> 00:30:20,904
Put that puppet away.
I just sustained an objection to it.
260
00:30:40,882 --> 00:30:44,678
Oliver!
261
00:30:44,844 --> 00:30:50,433
- Get down here.- Anybody here?
262
00:31:48,408 --> 00:31:52,579
What's this?
263
00:32:04,966 --> 00:32:07,802
I told you never to come here.
264
00:32:07,969 --> 00:32:14,935
I need some help. Could I get
a few bucks on next month's rent?
265
00:32:15,101 --> 00:32:19,648
- What the fuck is this?
- Don't touch that!
266
00:32:21,858 --> 00:32:27,364
It's a piece of art.
It's a very delicate piece of art.
267
00:32:28,698 --> 00:32:34,162
There you go.
You have got to meet Lorraine.
268
00:32:37,165 --> 00:32:41,294
- Who's Lorraine?
- My girlfriend.
269
00:32:41,461 --> 00:32:46,633
What's this? More art?
270
00:32:46,800 --> 00:32:52,931
That's my girlfriend.
And these are all pieces of art.
271
00:32:53,098 --> 00:32:57,143
I didn't want you
dropping by unexpectedly.
272
00:32:57,310 --> 00:33:01,398
I'm working
on some very important pieces.
273
00:33:07,654 --> 00:33:12,534
Yeah ... I'll see you later.
274
00:33:19,165 --> 00:33:22,335
I don't want to discuss this.
275
00:33:24,170 --> 00:33:30,051
Get your coat on. There's nothing
to eat in this house.
276
00:33:45,233 --> 00:33:50,655
Hey, I know you.
You're the artist. The box lady.
277
00:33:50,822 --> 00:33:57,913
Mark Cordell bought a couple
of your pieces. Is this your kid?
278
00:33:58,079 --> 00:34:01,875
How you doing? Nice to meet you.
279
00:34:02,042 --> 00:34:05,712
Remember those frozen things
you like?
280
00:34:05,879 --> 00:34:09,591
- RoboPops?
- Yeah, go get some.
281
00:34:14,804 --> 00:34:22,896
Tomorrow morning, 7 a.m.
The Park and Ride in Banktree.
282
00:34:24,064 --> 00:34:29,110
- What did I say?
- The Park and Ride in Banktree.
283
00:34:29,277 --> 00:34:32,822
- What time?
- 7 a.m.
284
00:34:32,989 --> 00:34:38,954
Look ... you'll be fine.
We're not animals.
285
00:34:39,120 --> 00:34:42,290
I've got a kid, too. A teenager.
286
00:34:45,168 --> 00:34:49,256
I know what you're going through.
Hang in there.
287
00:34:52,926 --> 00:34:56,763
What's your name?
288
00:35:02,852 --> 00:35:07,607
- I can't tell you my name.
- What do I call you then?
289
00:35:07,774 --> 00:35:10,944
Captain Crunch.
290
00:35:11,111 --> 00:35:14,155
Captain, thanks.
291
00:35:18,660 --> 00:35:24,624
How are you holding up, Annie?
How have you been feeling?
292
00:35:24,791 --> 00:35:29,462
- You tell me. You listen in.
- I don't enjoy it.
293
00:35:29,629 --> 00:35:33,258
- You don't?
- No.
294
00:35:35,760 --> 00:35:39,723
But we can't afford
the slightest error.
295
00:35:39,889 --> 00:35:45,020
I think you're being a little harsh
with your child.
296
00:35:46,730 --> 00:35:52,027
- He may start to ask questions.
- He won't.
297
00:35:54,029 --> 00:36:01,828
I want to finish this quickly,
but I'm going to need your help.
298
00:36:01,995 --> 00:36:08,001
- We have to work together.
- I'll do what I can.
299
00:36:09,586 --> 00:36:14,674
Do you understand what our strategy
was in the courtroom yesterday?
300
00:36:14,841 --> 00:36:20,513
Boffano didn't order the killing.
He's in the mob as a figurehead.
301
00:36:20,680 --> 00:36:25,226
- He doesn't give orders.
- That's right.
302
00:36:25,393 --> 00:36:31,233
If Louie Boffano isn't guilty,
then who did kill Salvadore Riggio?
303
00:36:34,694 --> 00:36:38,865
You did.
304
00:36:44,371 --> 00:36:48,375
You think I'm the Teacher?
305
00:36:48,541 --> 00:36:56,466
- Aren't you?
- I would have you believe that.
306
00:36:56,633 --> 00:37:00,637
The Teacher scares you,
doesn't he, Annie?
307
00:37:00,804 --> 00:37:05,475
I'm sorry for the fear.
If I had any choice ...
308
00:37:05,642 --> 00:37:10,063
Any choice ...
309
00:37:11,565 --> 00:37:18,405
But if I can keep you scared,
I can save your life.
310
00:37:20,740 --> 00:37:23,827
He got down on the bed between us.
311
00:37:23,994 --> 00:37:27,080
He put his gun on Sal's mouth.
312
00:37:27,247 --> 00:37:32,294
- What did the man do then?
- He said, "Open up, Sal."
313
00:37:32,460 --> 00:37:36,548
"I don't want to scare your wife.
We've got to work together."
314
00:37:36,715 --> 00:37:42,178
- And then?
- Then he killed my husband.
315
00:37:43,847 --> 00:37:48,935
- What happened next?
- The door opened and my ...
316
00:37:51,813 --> 00:37:57,277
Mrs. Riggio ... did someone come in?
317
00:37:57,444 --> 00:38:04,117
Tommy, my grandson.
He came in the room.
318
00:38:04,284 --> 00:38:06,786
He saw Sal dead.
319
00:38:06,953 --> 00:38:13,084
The man saw my baby.
Tommy ran down the hall.
320
00:38:13,251 --> 00:38:16,922
The man ran after him.
321
00:38:17,088 --> 00:38:20,008
I heard the shot.
322
00:38:20,175 --> 00:38:23,136
He killed my baby.
323
00:38:30,769 --> 00:38:34,272
No further questions.
324
00:38:47,077 --> 00:38:49,913
Oliver!
325
00:38:50,080 --> 00:38:55,001
Juliet called again
... for the tenth time.
326
00:38:55,168 --> 00:39:01,049
You're supposed to be doing
your homework. Goodbye, Jesse.
327
00:39:01,216 --> 00:39:03,593
See you later.
328
00:39:03,760 --> 00:39:11,017
- Who cut up the paper?
- I did. You told me to.
329
00:39:11,184 --> 00:39:18,400
You never do anything I ask you to.
Why did you have to do this?
330
00:39:18,567 --> 00:39:22,362
- What did it say?
- You're not supposed to know that.
331
00:39:22,529 --> 00:39:28,034
You said you weren't supposed
to know what's in the paper, right?
332
00:39:28,201 --> 00:39:33,039
Don't tell me right from wrong.
What the hell did it say?
333
00:39:33,206 --> 00:39:36,543
- I don't know.
- Is Boffano guilty?
334
00:39:36,710 --> 00:39:42,340
- I don't know.
- Do they think he's guilty?
335
00:39:42,507 --> 00:39:48,722
Everybody knows he's guilty.
What's the matter?
336
00:39:48,888 --> 00:39:53,727
- Everybody? Who have you talked to?
- Nobody. You asked me not to.
337
00:39:53,893 --> 00:39:59,774
You talk to anybody about this,
and I will beat the shit out of you.
338
00:39:59,941 --> 00:40:03,987
Do you understand me?
339
00:40:05,906 --> 00:40:10,076
That bullshit crybaby stuff
stops right now!
340
00:40:19,419 --> 00:40:23,256
I can't do this ...
341
00:40:33,099 --> 00:40:39,272
- Where is everybody?
- Did I get this wrong again?
342
00:40:39,439 --> 00:40:43,526
- When were you told to be here?
- Now.
343
00:40:45,445 --> 00:40:50,867
- Maybe they're on the old field.
- Get back here.
344
00:40:51,034 --> 00:40:54,246
Oliver, I don't want you going.
345
00:41:00,710 --> 00:41:04,214
- We need to talk.
- I have to go.
346
00:41:04,381 --> 00:41:07,259
Walk with me.
347
00:41:07,425 --> 00:41:10,637
- What if I were in trouble?
- What kind of trouble?
348
00:41:10,804 --> 00:41:17,811
- Really bad trouble.
- What? A man, or work?
349
00:41:17,978 --> 00:41:22,065
- What if I couldn't tell you?
- I'm your best friend.
350
00:41:22,232 --> 00:41:25,986
- So you would tell me?
- Of course.
351
00:41:26,152 --> 00:41:29,239
Then do that.
352
00:41:30,865 --> 00:41:36,913
- I can't say. I don't have a kid.
- You love him as much as I do.
353
00:41:37,080 --> 00:41:41,376
Tell me what you'd do, Juliet.
354
00:41:42,669 --> 00:41:47,507
I think you've got to
go to the judge.
355
00:41:47,674 --> 00:41:52,762
Tell him that your son
just got diagnosed with leukemia.
356
00:41:52,929 --> 00:41:57,183
- He's not gonna buy that.
- Yeah, he will.
357
00:41:57,350 --> 00:42:02,939
If you have a note from your doctor.
From me.
358
00:42:04,858 --> 00:42:08,695
I don't know ...
359
00:42:08,862 --> 00:42:15,869
- It sounds sort of crazy.
- Is helping the mafia any smarter?
360
00:42:16,036 --> 00:42:20,707
- Why did you say ..?
- I don't take orders very well.
361
00:42:20,874 --> 00:42:24,961
From monsters,
I don't take them at all.
362
00:42:25,128 --> 00:42:30,091
He's your kid, Annie.
363
00:42:40,060 --> 00:42:45,232
Once we're back in the car,
we never talk about this.
364
00:42:45,398 --> 00:42:51,446
Not a word. Not a question.
Say, "I'll never talk about this."
365
00:42:51,613 --> 00:42:57,077
- I'll never talk about this.
- Not in the car or in the house.
366
00:42:59,246 --> 00:43:06,253
- I knew it. God!
- You're just too smart.
367
00:43:06,419 --> 00:43:13,718
I'm glad you figured it out.
And I'm glad you went to Juliet.
368
00:43:13,885 --> 00:43:19,015
- Are you scared?
- Yeah.
369
00:43:19,182 --> 00:43:24,271
We'll turn this thing around.
370
00:43:44,332 --> 00:43:51,131
- May I help you?
- I need to see the judge.
371
00:43:54,009 --> 00:44:00,473
- What are you doing here?
- I need to see you.
372
00:44:00,640 --> 00:44:05,687
- You're a juror. Open that door.
- I want to talk to you alone.
373
00:44:05,854 --> 00:44:12,068
When you come into my chambers,
it is not a trivial thing.
374
00:44:12,235 --> 00:44:18,867
When a juror visits a judge,
it can have serious consequences.
375
00:44:19,034 --> 00:44:24,247
If you still have a problem,
and you want to talk about it, -
376
00:44:24,414 --> 00:44:27,167
- I'll call the attorneys.
377
00:44:27,334 --> 00:44:31,671
I don't want them.
I only want to talk to you.
378
00:44:32,714 --> 00:44:37,052
Alone? You can't talk to me alone.
379
00:44:37,218 --> 00:44:42,599
Whatever that is, I won't see it
without the attorneys present.
380
00:44:45,352 --> 00:44:49,856
Are you telling me
I'm making a mistake?
381
00:44:51,524 --> 00:44:59,199
I gave you every opportunity
to get out of serving on this jury.
382
00:44:59,366 --> 00:45:04,246
You insisted. You wanted jury duty.
Do you recall?
383
00:45:04,412 --> 00:45:11,086
If you have a problem, the defendant
has the right to hear it.
384
00:45:11,253 --> 00:45:17,425
He happens
to be on trial for murder.
385
00:45:17,592 --> 00:45:22,722
He has every right to hear it.
386
00:45:23,765 --> 00:45:29,896
- Shall I locate his counsel?
- No, I've changed my mind.
387
00:46:08,685 --> 00:46:11,187
You and your '73 Knicks.
388
00:46:11,354 --> 00:46:15,775
Imagine Earl the Pearl
playing against John Stark.
389
00:46:15,942 --> 00:46:19,404
Earl the Pearl would blow
John Stark out of the Garden.
390
00:46:19,571 --> 00:46:24,242
- John Stark would take Earl ...
- Annie!
391
00:46:24,409 --> 00:46:27,037
I'd like you to meet Rodney.
392
00:46:27,203 --> 00:46:34,294
- Your girl's a fucking knockout.
- Rodney's spouting sewage.
393
00:46:34,461 --> 00:46:36,630
Bullshit!
394
00:46:36,796 --> 00:46:41,885
I've offered to drive Rodney home
because he's had too much to drink.
395
00:46:42,052 --> 00:46:47,807
- Would you like to ride with us?
- I have my own car.
396
00:46:47,974 --> 00:46:52,520
Get in the back seat.
I want Annie to ride up front.
397
00:46:52,687 --> 00:46:57,275
Rodney is not making a great success
of his life on earth.
398
00:46:57,442 --> 00:47:02,656
- He's a drunk, an imbecile.
- Button up that bung hole.
399
00:47:02,822 --> 00:47:09,496
But his friends take care of his
DUI's, and he's still on the road.
400
00:47:09,663 --> 00:47:14,751
You said you had some scotch.
Break it out, shit for brains.
401
00:47:14,918 --> 00:47:19,339
Annie, there's a bottle in my bag.
402
00:47:23,009 --> 00:47:26,513
- This?
- Don't spill any, Rodney.
403
00:47:26,680 --> 00:47:34,229
- I'm not sticking this in my face.
- It won't affect my regard for you.
404
00:47:34,396 --> 00:47:37,524
Asshole!
405
00:47:37,691 --> 00:47:43,029
Lie down. I put something
in there to make you sleepy.
406
00:47:46,366 --> 00:47:50,203
- What are you doing?
- I'm doing Rodney.
407
00:47:50,370 --> 00:47:53,873
Seeing what life is like
through Rodney's eyes.
408
00:47:55,250 --> 00:47:59,421
It's just like I thought.
It is one big blur.
409
00:48:05,885 --> 00:48:10,098
Look at Rodney now.
He's just like the rest of us.
410
00:48:10,265 --> 00:48:14,811
Spending all of his time trying
to stay out of the way of fear.
411
00:48:14,978 --> 00:48:19,065
Anything to not feel fear.
412
00:48:19,232 --> 00:48:23,862
- Don't you ever feel fear?
- All the time. I had a bout today.
413
00:48:24,029 --> 00:48:30,785
I bow to fear. It's terror
that teaches me my shape.
414
00:48:30,952 --> 00:48:34,080
Do you understand what I'm saying?
415
00:48:37,792 --> 00:48:42,422
Lacrosse. The most dangerous
sport in the country.
416
00:48:42,589 --> 00:48:48,595
But if it wasn't dangerous, then
young boys wouldn't want to play it.
417
00:48:48,762 --> 00:48:52,015
Oliver plays lacrosse, doesn't he?
418
00:48:52,182 --> 00:48:55,894
- What are we doing here?
- I want to teach you what you love.
419
00:48:56,061 --> 00:49:00,440
The grey suits want you
to love the law and justice.
420
00:49:00,607 --> 00:49:05,487
But what good are the grey suits?
Are they going to shield you?
421
00:49:05,654 --> 00:49:13,453
Can the grey suits shield you
from somebody like me?
422
00:49:13,620 --> 00:49:19,960
Look at me. I'm Rodney.
I'm old and I'm tired.
423
00:49:20,126 --> 00:49:24,631
But when I get behind the wheel
I'm a young buck again.
424
00:49:24,798 --> 00:49:29,052
I might take this curve here
a little too fast.
425
00:49:31,846 --> 00:49:34,849
Stop!
426
00:49:35,016 --> 00:49:39,396
I didn't tell the judge!
I swear!
427
00:49:40,564 --> 00:49:44,150
- Who's gonna protect you, Annie?
- You will.
428
00:49:44,317 --> 00:49:50,407
- I want you to say it!
- The Teacher will protect me!
429
00:49:51,408 --> 00:49:54,869
- Say it again!
- The Teacher will protect me!
430
00:49:55,036 --> 00:49:58,665
You can put the Teacher in jail.
You can sizzle Louie Buffano.
431
00:49:58,832 --> 00:50:03,545
But what are you gonna do
about this drunken Rodney?
432
00:50:03,712 --> 00:50:09,509
I'm looking down this road
and it's just one big blur to me!
433
00:50:09,676 --> 00:50:16,349
I think I see a boy on a bicycle.
He looks a lot like ...
434
00:50:17,934 --> 00:50:21,021
No!
435
00:50:21,187 --> 00:50:24,649
- Who will protect you?
- The Teacher.
436
00:50:24,816 --> 00:50:28,236
- Who will shield you?
- The Teacher.
437
00:50:28,403 --> 00:50:31,489
- Just you.
- The teacher will protect you.
438
00:50:31,656 --> 00:50:35,035
Again!
439
00:50:56,264 --> 00:50:59,392
Here.
440
00:51:09,486 --> 00:51:14,366
- You can't let him drive like that.
- You're absolutely right.
441
00:51:14,532 --> 00:51:17,702
He could hurt somebody.
442
00:51:32,759 --> 00:51:36,638
Make sure she gets home safely.
443
00:51:38,181 --> 00:51:41,810
Where are you going?
444
00:51:50,485 --> 00:51:55,782
- Why did he do that?
- Because you scared him.
445
00:51:55,949 --> 00:52:00,161
Don't ever do that again,
because he will hurt you.
446
00:52:00,328 --> 00:52:04,165
I don't want to see you get hurt.
447
00:52:04,332 --> 00:52:10,630
- You said you had a kid, Captain?
- Eddie. My name is Eddie.
448
00:52:10,797 --> 00:52:14,676
I've got a daughter.
14.
449
00:52:14,843 --> 00:52:19,055
Why do you let him do these things?
450
00:52:19,222 --> 00:52:24,060
You've got too many questions.
Come on, let's get out of here.
451
00:52:34,321 --> 00:52:40,493
- Could we go to the mall later?
- No.
452
00:52:40,660 --> 00:52:44,581
- Get some ice cream?
- No.
453
00:52:44,748 --> 00:52:49,711
I wanted to tell you about my day,
you know.
454
00:52:49,878 --> 00:52:56,885
- Did you talk to Juliet today?
-No ... Finish your homework.
455
00:54:53,293 --> 00:54:57,797
- He was cute.
- Will you examine me like that?
456
00:54:57,964 --> 00:55:02,677
You wish!
You're on call Saturday night.
457
00:55:08,141 --> 00:55:14,773
You said he could be
reasoned with, but he can't.
458
00:55:14,940 --> 00:55:21,655
- What happened?
- Your idea didn't work out.
459
00:55:22,572 --> 00:55:28,036
- You have to stay out of our lives.
- And that's what Oliver wants, too?
460
00:55:28,203 --> 00:55:33,792
Oliver thinks we should be heroes,
but he's wrong.
461
00:55:33,959 --> 00:55:37,879
He'll keep his mouth shut
and that's all that matters.
462
00:55:38,046 --> 00:55:41,299
- You've got to promise, too.
- To abandon you?
463
00:55:41,466 --> 00:55:45,762
Keep your mouth shut
and stay out of our lives.
464
00:55:47,514 --> 00:55:52,978
It's my life, that's what you said.
My life, my kid.
465
00:55:55,188 --> 00:55:59,359
Right? Promise me.
466
00:56:04,030 --> 00:56:06,032
I promise you.
467
00:56:14,541 --> 00:56:18,753
Hi, Oliver.
468
00:56:22,632 --> 00:56:26,553
- Oliver!
- Puberty.
469
00:56:45,071 --> 00:56:49,618
Guilty.
470
00:56:49,784 --> 00:56:54,247
Guilty.
471
00:56:55,582 --> 00:57:00,545
Not guilty ... That's what it says.
472
00:57:00,712 --> 00:57:03,757
Guilty.
473
00:57:03,924 --> 00:57:06,426
Guilty.
474
00:57:06,593 --> 00:57:10,597
Guilty ... Guilty.
475
00:57:12,182 --> 00:57:15,185
Guilty.
476
00:57:15,352 --> 00:57:18,605
Guilty.
477
00:57:18,772 --> 00:57:22,317
Guilty.
478
00:57:22,484 --> 00:57:24,653
Not guilty.
479
00:57:24,819 --> 00:57:32,369
- Ten guilty and two not guilty.
- How can this guy not be guilty?
480
00:57:32,535 --> 00:57:38,792
- Who voted not guilty? Can I ask?
- Yes, but no one has to say.
481
00:57:38,959 --> 00:57:43,588
I voted not guilty. I don't think
the government proved its case.
482
00:57:43,755 --> 00:57:47,467
- Proved? It's open and shut.
- So you say.
483
00:57:47,634 --> 00:57:52,806
- You heard the tape, right?
- So you say.
484
00:57:52,973 --> 00:58:00,188
Suppose the witnesses were lying.
We've still got the tape.
485
00:58:00,355 --> 00:58:04,317
It's on the tape
that he talks about the tunnel.
486
00:58:04,484 --> 00:58:11,491
"If you want to dig a tunnel,
dig a tunnel. Kill that cocksucker."
487
00:58:11,658 --> 00:58:15,328
Do you think he's talking
about the tunnel of love?
488
00:58:15,495 --> 00:58:21,042
- Hold on ...
- Are you the other one?
489
00:58:21,209 --> 00:58:28,883
Does that tape prove anything?
It wasn't a direct order.
490
00:58:29,050 --> 00:58:35,140
- "Kill that cocksucker."
- He could've just been bragging.
491
00:58:35,307 --> 00:58:39,185
He was bragging
about having Riggio killed.
492
00:58:39,352 --> 00:58:43,231
Maybe it's not fair
to pick on the not guilties.
493
00:58:43,398 --> 00:58:49,029
We should explain our case
and our evidence.
494
00:58:49,195 --> 00:58:54,784
This is ridiculous. We'll be stuck
in that motel for weeks.
495
00:58:54,951 --> 00:59:01,750
Despite the state's evidence
against mob boss Buffano, -
496
00:59:01,917 --> 00:59:06,379
- speculation turns towards
the possibility of a hung jury.
497
00:59:25,899 --> 00:59:31,071
I want to know why you're not
leaning on the union guy.
498
00:59:31,238 --> 00:59:34,741
- He's not powerful enough.
- Is that right?
499
00:59:34,908 --> 00:59:41,289
- And this artist broad has power?
- We hope so, yeah.
500
00:59:41,456 --> 00:59:44,292
Go with the union guy.
501
00:59:44,459 --> 00:59:52,592
When my father's away, I'm the boss.
So listen to what I'm telling you.
502
00:59:52,759 --> 00:59:56,429
Joseph.
503
00:59:58,974 --> 01:00:01,893
What the fuck are you talking about?
504
01:00:02,060 --> 01:00:07,023
Go back to the car.
Let me ask you something.
505
01:00:07,190 --> 01:00:13,780
- Do you take money from my family?
- Yes, but you're not in charge.
506
01:00:13,947 --> 01:00:16,866
Your father knows what's going on.
507
01:00:20,370 --> 01:00:25,625
I don't like you, okay?
I don't like what you do for us.
508
01:00:25,792 --> 01:00:32,549
I don't like these Cali assholes.
These fucking guys from Calabria ..!
509
01:00:38,847 --> 01:00:43,476
You act like you're some
sweet-smelling piece of shit.
510
01:00:43,643 --> 01:00:48,648
You're from the same neighbourhood
I'm from, that my father's from.
511
01:00:48,815 --> 01:00:54,154
I think you're a sick fuck.
I know you're a friendless fuck.
512
01:00:54,321 --> 01:00:56,448
You always were.
513
01:00:56,615 --> 01:01:03,872
Eddie brought you into the family,
but even he don't like you.
514
01:01:04,039 --> 01:01:07,834
Nobody likes you.
515
01:01:10,211 --> 01:01:14,883
- I've got work to do.
- Listen to me!
516
01:01:15,050 --> 01:01:18,762
Go with that union guy.
517
01:01:34,694 --> 01:01:41,201
When your room-mate falls asleep
come out on the balcony.
518
01:01:52,879 --> 01:01:57,259
Annie ... come here.
519
01:02:00,053 --> 01:02:05,600
Take this and stand over there.
Pretend to be smoking.
520
01:02:09,229 --> 01:02:15,235
I want you to know
you're never out of my thoughts.
521
01:02:16,236 --> 01:02:20,073
- Will we win?
- No.
522
01:02:20,240 --> 01:02:26,246
- Why not?
- He's guilty. The others know it.
523
01:02:26,413 --> 01:02:34,504
If the jury hangs, the people
I work for will punish you and me.
524
01:02:34,671 --> 01:02:39,259
That's not part of the deal!
I just vote not guilty ...
525
01:02:39,426 --> 01:02:44,347
No, we have to have an acquittal.
We have to win this thing.
526
01:02:47,976 --> 01:02:53,315
- You're out of your mind.
- That's why I chose you.
527
01:02:53,481 --> 01:02:59,654
- I know who you are when you try.
- I cannot turn black into white.
528
01:02:59,821 --> 01:03:05,410
You can teach them about Boffano.
No brains, no courage. A clown.
529
01:03:05,577 --> 01:03:12,500
But you can do what I'm asking you
because you have the spine.
530
01:03:13,376 --> 01:03:20,717
You and I have that in common.
We're artists. We're intelligent.
531
01:03:20,884 --> 01:03:25,055
But Louie Boffano? Please!
532
01:03:25,222 --> 01:03:30,977
- What do you want me to do?
- The jury's instinct is to acquit.
533
01:03:31,144 --> 01:03:38,485
You can march in there
and give them the excuse to do it.
534
01:03:41,529 --> 01:03:44,366
I can't.
535
01:03:45,367 --> 01:03:49,412
You will.
536
01:03:50,705 --> 01:03:53,500
I got you something.
537
01:03:56,002 --> 01:03:59,881
And I want you to wear it.
538
01:04:02,050 --> 01:04:07,013
Please take it.
539
01:04:08,265 --> 01:04:13,562
Don't worry, I'll be with you
every step of the way.
540
01:04:19,859 --> 01:04:22,821
You're being unreasonable. People
541
01:04:22,988 --> 01:04:26,866
testified against the Teacher.
542
01:04:27,033 --> 01:04:31,788
- How can you say he doesn't exist?
- I don't know who he is.
543
01:04:31,955 --> 01:04:36,876
But you know how powerful he is.
Didn't that get through to you?
544
01:04:37,043 --> 01:04:39,045
Annie ...
545
01:04:39,212 --> 01:04:43,049
There's no need
to raise your voice here.
546
01:04:44,217 --> 01:04:49,222
- Are you crazy? Kayaking?
- I love ocean kayaking.
547
01:04:49,389 --> 01:04:55,562
Down south at night.
There's this phosphor in the water.
548
01:04:55,729 --> 01:04:59,566
- What would you like?
- Fruit punch.
549
01:04:59,733 --> 01:05:06,907
It's like ... lit.
It's an amazing thing to see.
550
01:05:07,073 --> 01:05:13,955
- You're quite a free spirit.
- Well, you know ...
551
01:05:14,915 --> 01:05:22,589
After this is over, we could
go kayaking on the Hudson sometime.
552
01:05:22,756 --> 01:05:26,927
That could be really great
... sometime.
553
01:05:27,928 --> 01:05:31,848
Really? That's cool.
554
01:05:32,015 --> 01:05:36,645
When they said the name Teacher,
they were almost whispering.
555
01:05:36,811 --> 01:05:42,567
When DeCicco mentioned the name,
he was scared to death.
556
01:05:42,734 --> 01:05:47,614
- Bullshit!
- Go ahead, Barry, what?
557
01:05:47,781 --> 01:05:53,620
Boffano is the boss.
They work for him.
558
01:05:53,787 --> 01:06:01,127
- I think Annie has a point here.
- Again.
559
01:06:02,128 --> 01:06:08,218
They've got all of these deals.
Cali, the Calabrians ...
560
01:06:08,385 --> 01:06:13,139
- The government of ...
- Curacao.
561
01:06:13,306 --> 01:06:18,311
They've got Jamaican runners.
There's this huge web.
562
01:06:18,478 --> 01:06:22,524
One guy is sitting in the middle
scheming this whole thing.
563
01:06:22,691 --> 01:06:26,820
- You think that's Boffano?
- Maybe the Teacher advises him.
564
01:06:26,987 --> 01:06:33,493
The Teacher said he'd dig a tunnel
to Riggio's house and kill him.
565
01:06:33,660 --> 01:06:37,080
Boffano gave his okay.
"Kill that cocksucker."
566
01:06:37,247 --> 01:06:44,170
Suppose I said I was going to kill
this guy, and you said "okay".
567
01:06:44,337 --> 01:06:51,094
- Does that make you a murderer?
- You want to let the greaseball go?
568
01:06:51,261 --> 01:06:55,098
I really don't care
for the term greaseball.
569
01:06:55,265 --> 01:07:00,604
How much goddamn evidence
do you people want?
570
01:07:07,402 --> 01:07:12,282
- It isn't what we want ...
- Evidence beyond reasonable doubt.
571
01:07:12,449 --> 01:07:17,621
- What the hell is reasonable?
- Just use common sense.
572
01:07:17,787 --> 01:07:23,168
Does that mean
that anything is possible?
573
01:07:23,335 --> 01:07:27,797
- Can I finish?
- You're not saying anything.
574
01:07:27,964 --> 01:07:32,135
So what are you thinking?
575
01:07:32,302 --> 01:07:38,725
I'm thinking that these people
are scum, and I ...
576
01:07:40,977 --> 01:07:42,979
You know what?
577
01:07:44,773 --> 01:07:47,567
I don't care any more.
578
01:07:49,236 --> 01:07:52,197
I'm tired.
579
01:07:52,364 --> 01:07:55,116
Reasonable doubt.
580
01:07:55,283 --> 01:08:03,375
I don't understand the evidence,
but I know a kid got killed.
581
01:08:03,541 --> 01:08:06,670
A little boy.
582
01:08:06,836 --> 01:08:11,841
And if we set this guy free,
I know what he's going to do.
583
01:08:12,008 --> 01:08:17,180
He'll go right back to selling
drugs and hurting more people.
584
01:08:18,932 --> 01:08:25,939
I don't need evidence for that.
I know it.
585
01:08:26,106 --> 01:08:30,694
That's not what the evidence says.
586
01:08:30,860 --> 01:08:34,864
The Teacher ordered the killing,
not Buffano.
587
01:08:35,031 --> 01:08:39,452
- Do you have a child?
- What does that have to do with it?
588
01:08:39,619 --> 01:08:45,625
It has everything to do with it.
I have a boy, Laura.
589
01:08:45,792 --> 01:08:48,545
I worry about him.
590
01:08:48,712 --> 01:08:54,801
I know you're thinking that
we've got to protect the children.
591
01:08:54,968 --> 01:09:01,641
There is all this chaos,
and no way to get away from it.
592
01:09:01,808 --> 01:09:08,648
But the law says that if they don't
prove that Boffano is guilty, -
593
01:09:08,815 --> 01:09:13,278
- then we have to set him free,
even though we hate it.
594
01:09:14,070 --> 01:09:16,948
Just pray you get him next time.
595
01:09:18,575 --> 01:09:22,245
But if you twist the law
even a little, -
596
01:09:22,412 --> 01:09:26,958
-then the law loses
whatever power it's got.
597
01:09:27,125 --> 01:09:30,462
Then my child
is in even more danger than before.
598
01:09:30,629 --> 01:09:34,716
And so are your grandchildren.
599
01:09:50,232 --> 01:09:54,194
Do you find the defendant
guilty or not guilty?
600
01:09:54,361 --> 01:09:59,532
On both counts
we find the defendant not guilty.
601
01:10:01,117 --> 01:10:07,123
The prisoner is released.
This court is adjourned.
602
01:10:33,775 --> 01:10:38,321
Justice!
603
01:10:39,906 --> 01:10:44,744
You can't have none of him
he's our Louie
604
01:10:54,337 --> 01:10:59,426
sorry Mr. D.A.
but he's just wrong for you.
605
01:11:04,431 --> 01:11:08,101
Welcome home, Louie!
606
01:11:14,858 --> 01:11:17,777
We tipped the scales on our side.
607
01:11:17,944 --> 01:11:21,531
This is to the trial being over.
608
01:11:21,698 --> 01:11:26,286
And to your friend being home.
Drink up.
609
01:11:33,460 --> 01:11:37,464
I got a new boyfriend.
610
01:11:38,632 --> 01:11:45,180
He's a cool guy. He takes pictures.
Travels around the world.
611
01:11:45,347 --> 01:11:48,433
I'm just having so much fun!
612
01:11:48,600 --> 01:11:54,022
- You guys are fabulous!
- I don't feel like celebrating.
613
01:12:03,657 --> 01:12:06,993
Congratulations, Louie.
614
01:12:14,542 --> 01:12:18,672
I wasn't concerned.
Not for a minute!
615
01:12:21,007 --> 01:12:26,179
I swear, if I'm lying,
may God strike me dead on this spot.
616
01:12:27,556 --> 01:12:30,058
Come here.
617
01:12:30,225 --> 01:12:33,436
- Congratulations, Louie.
- Wonderful.
618
01:12:34,688 --> 01:12:39,776
You know that juror lady ...
619
01:12:39,943 --> 01:12:45,657
I didn't like how she looked at me.
She made me a little uncomfortable.
620
01:12:47,701 --> 01:12:54,082
She's afraid of you, Louie.
She's not gonna be a problem.
621
01:12:54,249 --> 01:12:57,961
No problem?
Is everything "no problem" to you?
622
01:12:58,128 --> 01:13:05,093
You said that with Sal Riggio,
and then some kid got killed.
623
01:13:05,260 --> 01:13:08,305
Next, my father's on trial.
624
01:13:08,471 --> 01:13:12,475
Made guys can whack each other,
but you killed a kid.
625
01:13:12,642 --> 01:13:18,106
The state's after my family
because you killed a kid!
626
01:13:24,112 --> 01:13:27,490
My son ...
627
01:13:28,658 --> 01:13:33,330
What are you gonna do?
He worries about me.
628
01:13:35,332 --> 01:13:39,294
He thinks you're a psycho.
629
01:13:41,463 --> 01:13:44,299
He certainly loves his father.
630
01:13:46,593 --> 01:13:51,932
- Go ahead.
- Give me the money.
631
01:14:02,192 --> 01:14:05,695
You're sure about this woman?
632
01:14:05,862 --> 01:14:11,326
Don't worry about it. No problem.
I've got my eye on her.
633
01:14:49,823 --> 01:14:54,953
Miss Laird, get up quietly,
speak to no one, and come with me.
634
01:14:58,999 --> 01:15:04,671
- You have $12,000 in the bank.
- I sold some art work.
635
01:15:04,838 --> 01:15:10,677
Good for you, but we don't
really care how you got it.
636
01:15:10,844 --> 01:15:16,516
We don't think you did this
for the money. You were scared.
637
01:15:16,683 --> 01:15:22,898
They're still scaring you, but now
it's time to stop being scared.
638
01:15:23,064 --> 01:15:27,068
- Let us help you.
- How would you do that?
639
01:15:27,235 --> 01:15:32,073
If you testify for us,
we'll put you somewhere safe.
640
01:15:32,240 --> 01:15:36,494
- You and your boy.
- And then what?
641
01:15:36,661 --> 01:15:42,292
The mob aren't what they used to be.
They don't often kill civilians.
642
01:15:44,294 --> 01:15:47,756
- Now can I go?
- Not yet.
643
01:15:47,923 --> 01:15:53,553
- My son gets home soon.
- Have the kid picked up.
644
01:15:53,720 --> 01:15:57,891
No, you stay away!
You put me in danger.
645
01:15:58,058 --> 01:16:02,979
- In danger? From what?
- From the man in the moon.
646
01:16:03,146 --> 01:16:06,733
Suppose the press heard
that you were helping us?
647
01:16:06,900 --> 01:16:13,531
"Juror Brings Tampering Charges
Against Buffano." A great story.
648
01:16:14,407 --> 01:16:19,704
- Do this and they'll kill my child.
- No, not if you help us.
649
01:16:19,871 --> 01:16:24,459
They always threaten,
but they don't do squat.
650
01:16:25,669 --> 01:16:29,923
Who else is gonna protect you?
651
01:16:34,427 --> 01:16:39,516
- I need time to think about this.
- How much time?
652
01:16:39,683 --> 01:16:43,311
Just a day or two,
but keep away from us.
653
01:16:43,478 --> 01:16:47,148
You watch me,
but don't you let anybody know.
654
01:16:47,315 --> 01:16:51,987
I'll give you 48 hours.
When you're ready, dial this number.
655
01:16:52,153 --> 01:16:54,614
You can trust us.
656
01:17:19,055 --> 01:17:21,600
Paul!
657
01:17:23,143 --> 01:17:27,230
I had a really shitty day.
658
01:17:31,484 --> 01:17:35,447
Let's see what we can do about that.
659
01:18:01,890 --> 01:18:06,603
- Give me another one.
- That's a bad idea.
660
01:18:06,770 --> 01:18:10,941
I'm a doctor.
I know what I'm doing.
661
01:19:08,415 --> 01:19:11,626
I want you
to do something for me.
662
01:19:11,793 --> 01:19:15,380
What else
could I possibly do for you?
663
01:19:26,266 --> 01:19:30,645
I want you to take these.
664
01:19:30,812 --> 01:19:39,112
- What are they?
- Secobarbital and amobarbital ...
665
01:19:40,030 --> 01:19:43,199
... and stuff like that.
666
01:19:43,366 --> 01:19:51,458
You don't have to take them for me.
I want you to do it for Oliver.
667
01:20:01,301 --> 01:20:05,388
- Who are you?
- Haven't you figured that out yet?
668
01:20:06,389 --> 01:20:10,393
I'm Annie's friend.
669
01:20:13,647 --> 01:20:17,817
You told Annie
to go and see that judge.
670
01:20:17,984 --> 01:20:23,990
You put Oliver at risk.
The boy you care so much about.
671
01:20:24,157 --> 01:20:27,827
You wanted to be the big heroine.
672
01:20:27,994 --> 01:20:32,332
Now I'm going to give you a chance
to be a real heroine.
673
01:20:32,499 --> 01:20:35,502
This is Oliver's only chance.
674
01:20:37,671 --> 01:20:41,591
I care about him
just as much as you do ...
675
01:20:41,758 --> 01:20:44,678
... but I will kill him.
676
01:20:44,844 --> 01:20:49,349
I told Annie what would happen
if she betrayed us.
677
01:20:49,516 --> 01:20:56,398
I am a man of my word. The way
of power is the unvarying way.
678
01:21:00,110 --> 01:21:05,615
Now the police are with Annie.
She has to taste grief.
679
01:21:05,782 --> 01:21:10,870
Save Oliver.
Just a little inoculation ...
680
01:21:11,037 --> 01:21:14,416
... just to make sure
she stays afraid.
681
01:21:14,583 --> 01:21:16,918
Take it!
682
01:21:19,045 --> 01:21:24,009
Take it.
683
01:21:34,060 --> 01:21:37,439
Drink.
684
01:21:39,608 --> 01:21:46,948
No one at the hospital could
believe she'd kill herself ...
685
01:22:47,008 --> 01:22:51,555
She's gone. Maybe the Feds
have her in a safe house.
686
01:22:51,721 --> 01:22:56,142
She cleared out her bank accounts
and she's gone.
687
01:22:56,309 --> 01:23:05,110
- She's never going to betray us.
- She hates our fucking guts.
688
01:23:06,319 --> 01:23:11,366
- She needs some time to be alone.
- I'm sick of that bullshit!
689
01:23:11,533 --> 01:23:16,204
- How the fuck do you know that?
- Her friend died last night.
690
01:23:21,334 --> 01:23:25,714
- Who died?
- The doctor.
691
01:23:31,386 --> 01:23:35,181
Annie and her child
are in great danger.
692
01:23:35,348 --> 01:23:39,102
I will do everything
that I can to protect them.
693
01:23:39,269 --> 01:23:45,233
What don't you understand?
I could explain it to you.
694
01:23:46,067 --> 01:23:51,197
I don't need your explanations.
695
01:23:58,121 --> 01:24:01,374
- Miss Emma Faldo?
- Yes.
696
01:24:01,541 --> 01:24:08,965
John Slivey. Your cousin Annie
was working for me.
697
01:24:09,132 --> 01:24:16,264
She gave me your number.
I have a pay cheque for her.
698
01:24:16,431 --> 01:24:21,144
- I don't know where she is.
- You don't?
699
01:24:22,938 --> 01:24:26,399
That's too bad.
700
01:24:26,566 --> 01:24:32,822
Anybody else in the family
who might know how to reach her?
701
01:24:32,989 --> 01:24:36,785
It's easy to lose touch ...
702
01:24:52,300 --> 01:24:56,179
Gracias.
703
01:26:22,182 --> 01:26:26,353
Two Americans.
704
01:26:29,773 --> 01:26:32,943
What a surprise!
705
01:26:33,109 --> 01:26:36,363
- Uncle Boone.
- Look at you.
706
01:27:23,952 --> 01:27:30,875
You guys are gonna love it here.
I'll take you to the Mayan altar.
707
01:27:31,042 --> 01:27:34,170
I wish I had more time.
708
01:27:35,463 --> 01:27:40,719
When you live here,
all you have is time.
709
01:27:41,970 --> 01:27:46,975
I have to go back.
I need you to take care of Oliver.
710
01:27:47,142 --> 01:27:53,273
- You have to, there's no one else.
- I'm not letting you go back.
711
01:27:53,440 --> 01:27:59,446
You take care of Oliver or you send
him home with me to be killed.
712
01:27:59,613 --> 01:28:03,491
I'm asking you
to take care of Oliver.
713
01:28:12,000 --> 01:28:18,548
I know what I'm asking.
I know it's too much.
714
01:28:19,674 --> 01:28:24,221
But I've got nobody else
to go to.
715
01:28:24,387 --> 01:28:29,476
- You're my oldest friend.
- Why do you want to go back?
716
01:28:32,354 --> 01:28:35,357
I have to.
717
01:28:40,237 --> 01:28:45,617
- She came back.
- She what?
718
01:28:45,784 --> 01:28:48,245
She's back.
719
01:28:48,411 --> 01:28:53,041
She wants to meet you.
Tomorrow, one o'clock.
720
01:28:54,543 --> 01:29:01,341
- I'm here.
- Why the fuck would she come back?
721
01:29:01,508 --> 01:29:06,179
She had to come back.
722
01:29:07,681 --> 01:29:13,019
She took her child to safety.
A little village in Guatemala.
723
01:29:13,186 --> 01:29:16,356
Some place I could never find them.
724
01:29:17,482 --> 01:29:21,111
And she had to come back.
725
01:29:21,903 --> 01:29:29,411
Everything we've been through
is like a marriage, Annie and I.
726
01:29:31,246 --> 01:29:35,750
She couldn't let it go.
727
01:29:42,382 --> 01:29:46,595
- It's too dangerous.
- He'll know you're wired.
728
01:29:46,761 --> 01:29:52,475
- He'll pat you down.
- He would never touch me.
729
01:29:52,642 --> 01:29:58,940
- He likes to be a gentleman.
- You'll be in an unsafe situation.
730
01:29:59,107 --> 01:30:02,527
And you think
I'm safe here with you?
731
01:30:02,694 --> 01:30:07,657
Please, just give me the wire!
732
01:30:09,743 --> 01:30:15,248
I'll get you Boffano. You can lock
him up for the rest of his life.
733
01:30:15,415 --> 01:30:18,460
You can put them all away.
734
01:31:02,629 --> 01:31:05,840
Eddie, don't say a word.
Drive around for half an hour.
735
01:31:16,977 --> 01:31:24,484
- What do you think of them?
- My guardians? They're clueless.
736
01:31:24,651 --> 01:31:30,865
They irritate me. What irritates
me most is their weakness.
737
01:31:31,032 --> 01:31:35,745
Forgive them. Their hearts are fine
and they do love you.
738
01:31:37,998 --> 01:31:45,380
Don't you talk to me
about love and forgiveness.
739
01:31:45,547 --> 01:31:51,261
You bastard! I hate you.
I would kill you if I could.
740
01:31:54,514 --> 01:31:57,434
What's the lesson today, Teacher?
741
01:31:57,601 --> 01:32:02,188
How terror is doing me good?
How strong it's going to make me?
742
01:32:02,355 --> 01:32:05,901
Or is it how your love
will save my child?
743
01:32:07,360 --> 01:32:14,117
Don't you smile at me.
Don't you even look at me.
744
01:32:14,284 --> 01:32:18,955
You want to know what I hate most?
745
01:32:20,081 --> 01:32:23,501
I hate that you were right.
746
01:32:23,668 --> 01:32:29,216
- I am stronger.
- Annie ...
747
01:32:31,134 --> 01:32:35,555
Is that all that you feel?
748
01:32:35,722 --> 01:32:38,934
Stop. Just stop.
749
01:32:53,031 --> 01:32:55,033
Listen.
750
01:32:57,494 --> 01:33:02,582
I went back to my studio
and looked at my old work.
751
01:33:02,749 --> 01:33:05,919
It seemed so restrained. Smothered.
752
01:33:07,295 --> 01:33:12,926
No fire. No guts.
Just how my life has always been.
753
01:33:13,093 --> 01:33:20,141
Smother the passion. Anything
that you're frightened of ...
754
01:33:20,308 --> 01:33:24,437
... lock it out.
755
01:33:24,604 --> 01:33:27,941
I don't want to live
like that any more.
756
01:33:29,192 --> 01:33:32,112
I don't want any more weakness.
757
01:33:37,117 --> 01:33:41,871
This is what I don't understand.
You have all this strength.
758
01:33:42,038 --> 01:33:47,794
- But you work for Boffano, that ...
- Goon.
759
01:33:49,462 --> 01:33:57,012
- He's your friend.
- Boffano doesn't have any friends.
760
01:33:57,178 --> 01:34:02,350
He's a monster. He commands
some respect ... but not for long.
761
01:34:02,517 --> 01:34:09,149
- People are growing tired of him.
- Are you gonna get rid of him?
762
01:34:09,316 --> 01:34:14,654
We'll discard him, but for now
we keep him as a figurehead.
763
01:34:14,821 --> 01:34:19,993
Let him be a mountain.
I'll be a ravine.
764
01:34:20,160 --> 01:34:24,497
God, I'd like to have
a place like this some day.
765
01:34:24,664 --> 01:34:30,670
A farmhouse, wood floors.
A child playing in the yard.
766
01:34:32,547 --> 01:34:36,760
A child like Oliver.
767
01:34:38,887 --> 01:34:44,226
And after that,
I want nothing but love.
768
01:34:45,101 --> 01:34:51,233
Do you think I have the power
to share love, Annie?
769
01:34:57,781 --> 01:35:02,077
I'm sorry that you hate me ...
770
01:35:04,913 --> 01:35:09,292
... because I do love you.
771
01:35:23,431 --> 01:35:28,228
What the hell were you doing?
We got nothing.
772
01:35:28,395 --> 01:35:31,398
The Teacher just never showed up.
773
01:35:31,565 --> 01:35:34,651
- He knew something was going on.
- How?
774
01:35:34,818 --> 01:35:40,532
- You figure it out. I'm going home.
- We're not done yet, Miss Laird.
775
01:35:40,699 --> 01:35:44,911
If you want anything else out of me
tonight, arrest me.
776
01:35:45,078 --> 01:35:49,082
Annie!
777
01:35:50,083 --> 01:35:55,171
- Don't call me Annie.
- Miss Laird!
778
01:36:09,269 --> 01:36:11,605
Who the hell is this?
779
01:36:11,771 --> 01:36:13,857
Stop.
780
01:36:14,024 --> 01:36:19,988
- Stop, I said!
- It's okay, I know her.
781
01:36:20,155 --> 01:36:24,826
Mr. Boffano, I need to talk to you.
782
01:36:24,993 --> 01:36:28,163
What can I do for you?
783
01:36:28,330 --> 01:36:34,127
- Do you recognize me?
- Sure, you're the juror lady.
784
01:36:34,294 --> 01:36:39,049
- What do you want?
- I have something to show you.
785
01:36:39,216 --> 01:36:44,179
- You've got something for me?
- A gift.
786
01:36:44,346 --> 01:36:48,350
I give you a gift and you
leave me and my family alone.
787
01:36:48,516 --> 01:36:55,106
Of course, I would never
hurt your family nor you.
788
01:36:55,273 --> 01:36:59,653
Swear it, Louie,
and I'll give you your gift.
789
01:37:00,695 --> 01:37:04,908
- I'm not interested in your gift.
- Yes, you are.
790
01:37:05,075 --> 01:37:09,663
Easy. She's got something
you've got to hear.
791
01:37:12,082 --> 01:37:15,502
Come here.
792
01:37:21,341 --> 01:37:24,386
Boffano doesn't have any friends.
793
01:37:24,553 --> 01:37:30,850
He's a monster. He commands
some respect... but not for long.
794
01:37:31,017 --> 01:37:35,522
My colleagues from Cali
are growing tired of him.
795
01:37:35,689 --> 01:37:40,610
Did you enjoy that?
Would you like to hear more?
796
01:37:40,777 --> 01:37:47,409
- When did you tape this?
- Yesterday, I wired myself.
797
01:37:47,576 --> 01:37:50,036
Let me have it.
798
01:37:50,203 --> 01:37:54,124
I swear, I'm out of your life.
Let me have it.
799
01:37:54,291 --> 01:37:56,376
Don't waste any time.
800
01:38:08,054 --> 01:38:13,977
- What are you doing here?
- Louie wants a meet.
801
01:38:14,144 --> 01:38:17,814
- When?
- Today. Six o'clock.
802
01:38:20,108 --> 01:38:26,489
Meetings are so risky.
Can't you just tell him to relax?
803
01:38:26,656 --> 01:38:32,621
Yeah, sure ...
No, he says it's important.
804
01:38:32,787 --> 01:38:37,334
Why all this urgency?
805
01:38:37,500 --> 01:38:42,756
It's about Annie.
He says he can't trust her.
806
01:38:42,923 --> 01:38:46,843
He wants her taken out.
807
01:38:47,010 --> 01:38:55,185
- Do you think he's right?
- Nobody gives a shit what I think.
808
01:38:55,352 --> 01:39:00,857
You do seem to have developed
a certain fondness for her.
809
01:39:01,024 --> 01:39:08,114
That's history.
This is business, right?
810
01:39:10,116 --> 01:39:16,790
- Yeah.
- Fine. Six o'clock, right?
811
01:39:22,629 --> 01:39:27,801
Normally they call him San Simon
and treat him with great respect.
812
01:39:27,968 --> 01:39:32,973
But tomorrow they call him
by his real name: Judas.
813
01:39:33,139 --> 01:39:36,726
They take him to that tree
and they hang him ...
814
01:39:36,893 --> 01:39:42,399
- What's wrong?
- When's she coming back?
815
01:39:42,566 --> 01:39:47,529
- Dr. Boone.
- Just one second.
816
01:39:47,696 --> 01:39:53,493
Oliver, she left you here
because she loves you, okay?
817
01:39:56,913 --> 01:40:02,836
Go and have some fun.
I'll catch up with you.
818
01:40:22,898 --> 01:40:26,776
I don't think
we have to worry about that.
819
01:40:27,402 --> 01:40:32,866
- What's in the case?
- Open it up.
820
01:40:33,033 --> 01:40:35,452
I'll get back to you.
821
01:40:37,120 --> 01:40:41,708
Vincent, I'm glad you came.
822
01:40:42,876 --> 01:40:46,046
What's this?
823
01:40:46,213 --> 01:40:49,716
I want you to take your money back.
824
01:40:49,883 --> 01:40:55,305
Things got a little complicated,
so the money's yours.
825
01:40:58,058 --> 01:41:01,728
Let's walk. We need to talk.
826
01:41:03,730 --> 01:41:08,318
More than ten years
we've been working together.
827
01:41:08,485 --> 01:41:13,573
You know what? I know nothing
about what makes you tick.
828
01:41:13,740 --> 01:41:18,745
In all those ten years,
I don't know nothing about you.
829
01:41:18,912 --> 01:41:24,417
Until this juror woman ...
830
01:41:24,584 --> 01:41:30,507
This morning,
to my mother's grave, she comes ...
831
01:41:30,674 --> 01:41:37,264
- Annie came to see you?
- You've been saying ugly things.
832
01:41:37,430 --> 01:41:44,771
She says you called me
a motherfucking monster.
833
01:41:44,938 --> 01:41:47,482
It's on tape.
834
01:41:47,649 --> 01:41:52,821
The woman you've gone soft over,
the love of your life ...
835
01:41:52,988 --> 01:42:00,495
She wants you dead. You said
you were gonna discard me.
836
01:42:00,662 --> 01:42:04,165
Now look who gets discarded.
837
01:42:05,667 --> 01:42:09,504
Get it done.
838
01:42:27,814 --> 01:42:33,361
- Everybody said you were a genius.
- Take a look at your father.
839
01:43:12,609 --> 01:43:16,029
You're fucking crazy!
840
01:43:16,196 --> 01:43:18,949
Bada-bing!
841
01:43:43,223 --> 01:43:48,353
- Eddie?
- No, but he's right here.
842
01:43:52,440 --> 01:43:55,819
I should be angry with you,
but I'm not.
843
01:43:55,986 --> 01:43:59,739
I know this has been hard for you.
844
01:43:59,906 --> 01:44:03,910
I did things
to protect you and Oliver.
845
01:44:04,995 --> 01:44:07,747
You didn't grasp that.
846
01:44:07,914 --> 01:44:13,670
You try to protect your child.
You take Oliver down to Guatemala.
847
01:44:13,837 --> 01:44:16,882
And you try to destroy me.
848
01:44:17,048 --> 01:44:22,012
But that is not going to happen.
Remember what I told you?
849
01:44:22,178 --> 01:44:28,393
"Trust me, because if you betray me
Oliver will suffer!" Remember?
850
01:44:28,560 --> 01:44:32,022
I begged you to believe me.
I can't trust you.
851
01:44:32,188 --> 01:44:39,946
Mistrust and betrayal
are rooted in your character.
852
01:44:41,531 --> 01:44:45,285
Oliver is going to die
in the morning.
853
01:44:46,786 --> 01:44:52,751
There's no way to stop that.
We can only witness.
854
01:45:06,514 --> 01:45:09,768
Enjoy your flight, Mr. Wordham.
855
01:45:20,403 --> 01:45:25,533
- Here's my ticket.
- You've just missed this flight.
856
01:45:25,700 --> 01:45:31,498
- My son is dying!
- I'm sorry.
857
01:45:31,665 --> 01:45:38,797
There's another flight to Guatemala
via Houston. Gate 126.
858
01:45:44,678 --> 01:45:49,182
- Are there no cars?
- No.
859
01:46:03,029 --> 01:46:07,450
- Do you speak English?- Yes, my name's Daniel.
860
01:46:07,617 --> 01:46:09,619
Can I hire you?
861
01:46:09,786 --> 01:46:15,041
- I'll give you a ride.
- It will be a long journey.
862
01:46:37,731 --> 01:46:39,816
A car?
863
01:46:39,983 --> 01:46:47,657
- I've got to have a car.
- We have no cars.
864
01:46:54,080 --> 01:47:01,087
- It will be expensive.- Here. Just get me there!
865
01:47:37,541 --> 01:47:42,045
I'm looking for an American.
His name's Oliver.
866
01:47:42,212 --> 01:47:45,966
Where is he?
867
01:50:28,211 --> 01:50:32,632
Oliver?
868
01:50:43,727 --> 01:50:46,062
What is this, a fucking zoo?
869
01:51:19,679 --> 01:51:25,352
Get back, Boone, right now.
Get Oliver out of here!
870
01:51:47,791 --> 01:51:51,211
Annie, you really are astonishing.
871
01:51:51,378 --> 01:51:55,507
You won over the jury.
872
01:51:56,550 --> 01:51:59,719
Then you set me up with Boffano.
873
01:52:01,054 --> 01:52:06,434
- Now you've chartered a plane.
- Yeah, with your money.
874
01:52:13,650 --> 01:52:18,905
You're right, Annie.
You have to kill me.
875
01:52:19,072 --> 01:52:22,659
I see that now.
It has to be that way.
876
01:52:22,826 --> 01:52:26,079
If you shoot me ...
877
01:52:27,330 --> 01:52:32,502
... then you and I
will be bonded forever.
878
01:52:34,170 --> 01:52:37,299
No, you won't!
879
01:53:07,787 --> 01:53:10,373
Oliver ...
880
01:53:10,540 --> 01:53:13,710
Mom!
881
01:53:17,631 --> 01:53:21,301
I love you.
882
01:57:54,741 --> 01:57:59,621
English subtitles: IFT
69498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.