Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,542
(MÚSICA SUAVE)
2
00:00:02,544 --> 00:00:05,504
(ROTURA DE VIDRIO)
3
00:00:05,506 --> 00:00:10,007
Subtítulos por explosiveskull
4
00:00:10,009 --> 00:00:12,554
(MÚSICA SUAVE)
5
00:00:28,861 --> 00:00:32,865
(PASANDO A MÚSICA SUAVE Y RÍTMICA)
6
00:00:39,706 --> 00:00:44,458
♪ Gírelo ♪
7
00:00:44,460 --> 00:00:47,211
♪ Bájalo ♪
8
00:00:47,213 --> 00:00:49,254
♪ El ♪
9
00:00:49,256 --> 00:00:51,674
♪ Bájalo ♪
10
00:00:51,676 --> 00:00:54,052
♪ Gírelo ♪
11
00:00:54,054 --> 00:00:56,387
♪ Bájalo ♪
12
00:00:56,389 --> 00:00:58,848
♪ Gire ahora ♪
13
00:00:58,850 --> 00:01:01,183
♪ Bájalo ♪
14
00:01:01,185 --> 00:01:03,519
♪ Gírelo ♪
15
00:01:03,521 --> 00:01:05,897
♪ Bájalo ♪
16
00:01:05,899 --> 00:01:08,525
♪ Gire ahora ♪
17
00:01:25,334 --> 00:01:27,920
(SOPORTE DE SYDNEY)
18
00:01:30,090 --> 00:01:32,008
Sí, sí, sí, me divertí mucho.
19
00:01:33,218 --> 00:01:34,469
Quiero decir, bebí demasiado.
20
00:01:35,719 --> 00:01:38,763
Bueno, sí, no he visto a nadie en mucho tiempo,
21
00:01:38,765 --> 00:01:42,350
ya sabes, entonces fue una buena noche, ¿cómo estás?
22
00:01:42,352 --> 00:01:44,521
¿Qué has hecho? Es, bla, bla, bla, bla, bla.
23
00:01:45,480 --> 00:01:49,148
Sí, recordaba un poco a la gente, no lo sé.
24
00:01:49,150 --> 00:01:51,859
Hablo en voz baja porque realmente tengo resaca.
25
00:01:51,861 --> 00:01:53,445
y los ruidos fuertes hacen que me duela la cabeza.
26
00:01:55,197 --> 00:01:57,740
Oh, vamos, tienes tres. horas en mí.
27
00:01:57,742 --> 00:01:59,285
No parece justo.
28
00:02:01,120 --> 00:02:04,621
Bueno, lo tengo, lo tengo, lo tengo.
29
00:02:04,623 --> 00:02:06,834
Lo siento, necesito dormir más, ¿de acuerdo?
30
00:02:09,628 --> 00:02:13,798
Sí, sí, voy a hablar. más tarde, mmm hmm hmm.
31
00:02:13,800 --> 00:02:16,133
(MÚSICA SUAVE)
32
00:02:16,135 --> 00:02:17,429
Yo también te quiero.
33
00:02:20,056 --> 00:02:20,890
Adiós. Adiós.
34
00:02:25,895 --> 00:02:27,981
(Gemidos)
35
00:02:42,954 --> 00:02:45,540
(SOUPIENTE DARREL)
36
00:03:01,264 --> 00:03:04,100
(SALPICADURA DE AGUA)
37
00:03:24,037 --> 00:03:26,122
Un drama médico, eso es todo.
38
00:03:27,039 --> 00:03:28,205
Que es eso?
39
00:03:28,207 --> 00:03:29,042
Si.
40
00:03:38,926 --> 00:03:41,344
(JUGUETES DE RISA)
41
00:03:41,346 --> 00:03:44,015
(MÚSICA CÓMICA)
42
00:03:57,653 --> 00:04:00,906
Oye, estoy comprobando la hora.
43
00:04:02,908 --> 00:04:04,116
¿Tiene un vuelo temprano?
44
00:04:04,118 --> 00:04:05,745
Ah, ya sabes, tengo un poco de tiempo.
45
00:04:10,834 --> 00:04:13,500
Pero, ya sabes, si podemos hacerlo
46
00:04:13,502 --> 00:04:14,960
Puedo irme si estás ocupado.
47
00:04:14,962 --> 00:04:17,212
Yo solo, tengo un turno largo esta noche
48
00:04:17,214 --> 00:04:18,296
- ya sabes, así que debería - Sí, sí, sí.
49
00:04:18,298 --> 00:04:20,759
- Probablemente se quede dormido de nuevo. - No hay problema de heno.
50
00:04:23,012 --> 00:04:25,014
(Suspiros)
51
00:04:34,690 --> 00:04:37,401
Lo siento, no puedo encontrarlo. mi teléfono.
52
00:04:45,660 --> 00:04:47,034
¿Lo dejaste en Lyft?
53
00:04:47,036 --> 00:04:48,452
No.
54
00:04:48,454 --> 00:04:49,288
No lo creo, no.
55
00:04:51,290 --> 00:04:52,459
SYDNEY: ¿Tu es sûr?
56
00:04:55,127 --> 00:04:57,963
¿Puede ayudarme? ¿Por favor llámalo?
57
00:04:58,882 --> 00:05:00,839
¿Puedes llamarla por favor, Syd?
58
00:05:00,841 --> 00:05:02,259
Me puedes dar mi telefono?
59
00:05:09,100 --> 00:05:10,060
¿Cuál es tu número?
60
00:05:11,810 --> 00:05:13,020
Oh lo que sea, lo tengo.
61
00:05:19,026 --> 00:05:20,817
Está directamente en el correo de voz.
62
00:05:20,819 --> 00:05:23,320
Sí, tal vez la dejé en la habitación de invitados. el coche.
63
00:05:23,322 --> 00:05:25,156
¿Soy yo quien lo dijo o eres tú?
64
00:05:25,158 --> 00:05:25,992
Eso es lo que hice.
65
00:05:28,870 --> 00:05:30,872
¿Puedes comprobarlo? ¿Puedo dejarlo?
66
00:05:33,249 --> 00:05:35,082
Cuanto más rápido me ayudas a encontrar esto
67
00:05:35,084 --> 00:05:37,168
cuanto antes pueda salir de aquí.
68
00:05:37,170 --> 00:05:38,004
Lo estás haciendo muy bien.
69
00:05:39,505 --> 00:05:40,506
Os agradezco.
70
00:05:44,259 --> 00:05:45,094
Correcto.
71
00:05:46,178 --> 00:05:47,387
DARREL: ¿Qué?
72
00:05:47,389 --> 00:05:49,598
Tenemos que esperar hasta que sea su llamada para recordárnoslo.
73
00:05:51,016 --> 00:05:53,269
¿Tengo que esperar arriba?
74
00:05:57,023 --> 00:05:58,191
¿Puedo esperar aqui?
75
00:06:00,776 --> 00:06:02,611
I'm going to sleep.
76
00:06:03,446 --> 00:06:05,529
Tengo que trabajar esta noche.
77
00:06:05,531 --> 00:06:06,782
Puedes quedarte si quieres.
78
00:06:30,223 --> 00:06:32,434
No la pasaste bien. Ayer por la tarde?
79
00:06:36,187 --> 00:06:39,605
Bueno, tenía expectativas, y supongo.
80
00:06:39,607 --> 00:06:41,524
(MÚSICA SUAVE)
81
00:06:41,526 --> 00:06:42,735
Bueno, yo también.
82
00:06:43,737 --> 00:06:45,237
¿No los he conocido?
83
00:06:46,572 --> 00:06:49,072
Cuando solíamos trabajar juntos, estabas, ya sabes
84
00:06:49,074 --> 00:06:50,658
volar más agradable.
85
00:06:50,660 --> 00:06:52,409
(BAJA)
86
00:06:52,411 --> 00:06:56,538
Estábamos coqueteando y realmente no me conocías en ese momento.
87
00:06:56,540 --> 00:06:58,416
y ciertamente no tienes los conocimientos técnicos ahora.
88
00:06:58,418 --> 00:07:00,002
Es solo que no te conozco.
89
00:07:03,798 --> 00:07:07,759
Entonces dime algo, lo que sea
90
00:07:07,761 --> 00:07:09,262
acerca de ti (risitas).
91
00:07:11,473 --> 00:07:12,721
Como que ?
92
00:07:12,723 --> 00:07:14,014
Como de donde vienes.
93
00:07:14,016 --> 00:07:16,099
Te dije de donde vengo.
94
00:07:16,101 --> 00:07:17,351
Pídeme algo mejor.
95
00:07:17,353 --> 00:07:21,731
(Risas) Muy bien, ¿qué tal un
96
00:07:21,733 --> 00:07:23,274
(SE ROMPE LA GARGANTA)
97
00:07:23,276 --> 00:07:27,152
que es el puente lugares interesantes
98
00:07:27,154 --> 00:07:31,200
¿Alguna vez has tenido sexo, en público o algo así?
99
00:07:32,369 --> 00:07:33,409
¿Delante de la gente?
100
00:07:33,411 --> 00:07:36,120
Sí, o como, ya sabes, como, como, como en el bosque.
101
00:07:36,122 --> 00:07:38,581
Bueno, todas las chicas trabajadoras han tenido sexo en el bosque.
102
00:07:38,583 --> 00:07:40,957
Es como llegar a la mayoría de edad aquí.
103
00:07:40,959 --> 00:07:43,043
Oh, es tan primitivo.
104
00:07:43,045 --> 00:07:45,714
(AMBAS RISAS)
105
00:07:47,550 --> 00:07:51,469
Oye, ya sabes, ya que estamos atrapados aquí, sabes
106
00:07:51,471 --> 00:07:53,348
Pensé que podría tirar esto.
107
00:07:54,432 --> 00:07:56,309
Sé que podría haber sido, ya sabes ...
108
00:07:57,810 --> 00:08:02,397
un poco más generoso anoche, ya sabes.
109
00:08:02,399 --> 00:08:03,233
Si.
110
00:08:05,819 --> 00:08:08,822
Entonces, ¿cómo quieres que lo haga?
111
00:08:10,531 --> 00:08:11,365
¿What? ¿What?
112
00:08:13,992 --> 00:08:17,870
Ya sabes, porque yo te cuido.
113
00:08:17,872 --> 00:08:20,206
Ya sabes, lame al gato, pinta la pared, desenvuelve la caja.
114
00:08:20,208 --> 00:08:22,082
¡Oh, nosotros, Dios mío!
115
00:08:22,084 --> 00:08:25,836
Qué, cállate la boca.
116
00:08:25,838 --> 00:08:27,046
Oh, pero ¿no tengo la segunda oportunidad ahora?
117
00:08:27,048 --> 00:08:27,882
SYDNEY: No.
118
00:08:29,134 --> 00:08:29,966
(SOUPIENTE DARREL)
119
00:08:29,968 --> 00:08:30,800
- ¿Lamer el gato? - Lo siento.
120
00:08:30,802 --> 00:08:32,175
Que eres ....?
121
00:08:32,177 --> 00:08:34,262
Es solo que, no pensé que estarías realmente ofendido
122
00:08:34,264 --> 00:08:35,262
- por alli. - Hago el café,
123
00:08:35,264 --> 00:08:36,472
¿Quieres algo?
124
00:08:36,474 --> 00:08:37,307
Claro.
125
00:08:39,351 --> 00:08:41,478
Te es un mec.
126
00:08:44,149 --> 00:08:45,774
No me gustan estas declaraciones.
127
00:08:46,692 --> 00:08:48,108
Como que ?
128
00:08:48,110 --> 00:08:52,405
Supongamos que soy una conducta incontrolable por sexo.
129
00:08:52,407 --> 00:08:55,157
Apuesto a que piensas que todos los días nigga te habla
130
00:08:55,159 --> 00:08:57,160
coquetea contigo, incluso cuando dice tonterías
131
00:08:57,162 --> 00:08:58,120
como un hola.
132
00:08:59,330 --> 00:09:03,791
No, pero creo que los muchachos en la mayoría de circunstancias
133
00:09:03,793 --> 00:09:06,377
dormiría con la mayoría de las mujeres.
134
00:09:06,379 --> 00:09:08,546
Y crees que podemos ayudarte con eso.
135
00:09:08,548 --> 00:09:10,383
Sí, creo que puedes.
136
00:09:15,889 --> 00:09:17,765
Dejemos eso.
137
00:09:19,642 --> 00:09:21,061
Tengo una pregunta para ti.
138
00:09:23,270 --> 00:09:24,103
En tu pelicula
139
00:09:24,105 --> 00:09:24,938
Si.
140
00:09:26,649 --> 00:09:28,400
¿Por qué te decidiste al final?
141
00:09:30,320 --> 00:09:31,363
¿Qué quieres decir?
142
00:09:32,572 --> 00:09:34,032
La vida no es así.
143
00:09:35,408 --> 00:09:39,326
No creo que haya solo una persona especial
144
00:09:39,328 --> 00:09:40,662
fuera para nosotros.
145
00:09:41,581 --> 00:09:44,290
Sí, es una chica bonita. No pensé en eso, ¿verdad?
146
00:09:44,292 --> 00:09:46,753
De hecho, no creo que sea una buena idea.
147
00:09:47,796 --> 00:09:50,088
Quiero decir que hay tanta gente en el universo.
148
00:09:50,090 --> 00:09:54,217
Es triste pensar que todos podemos conectarnos
149
00:09:54,219 --> 00:09:55,052
con solo uno.
150
00:09:56,721 --> 00:09:58,262
Entonces no te gustó la película.
151
00:09:58,264 --> 00:09:59,890
No, te lo dije.
152
00:10:01,433 --> 00:10:03,267
Y no solo me estabas diciendo lo que estabas pensando
153
00:10:03,269 --> 00:10:04,560
que yo quería escuchar
154
00:10:04,562 --> 00:10:07,065
Vaya, no te conocía. eran tan inseguros.
155
00:10:08,774 --> 00:10:09,982
Y tu no eres.
156
00:10:09,984 --> 00:10:13,571
Mmm, no, mi mamá me crió para que tuviera demasiada confianza.
157
00:10:17,450 --> 00:10:18,283
Y tu padre?
158
00:10:19,284 --> 00:10:20,703
No me crió.
159
00:10:23,081 --> 00:10:23,914
Sí (RISAS).
160
00:10:26,208 --> 00:10:27,333
- No ... - Todos los signos
161
00:10:27,335 --> 00:10:28,459
- ¿Estás ahí, Sydney? - No todas las chicas
162
00:10:28,461 --> 00:10:31,880
los que vienen de familias rotas tienen problemas con sus padres, ¿de acuerdo?
163
00:10:32,798 --> 00:10:35,009
Bueno, sí, vamos. Eso no es lo que quise decir.
164
00:10:42,307 --> 00:10:45,435
Uh, escucha, tengo que culpar a este teléfono por una pérdida
165
00:10:45,437 --> 00:10:47,147
si no te llegan pronto.
166
00:10:52,027 --> 00:10:52,944
Siempre nada.
167
00:10:59,033 --> 00:11:00,409
¿Por qué te ves tan molesto?
168
00:11:02,412 --> 00:11:03,245
Estoy bien, estoy bien.
169
00:11:05,164 --> 00:11:06,415
Está bien, bueno, lo siento.
170
00:11:08,335 --> 00:11:10,877
Estaba enamorado de ti. en ti
171
00:11:10,879 --> 00:11:14,171
cuando estábamos filmando y solo estaba esperando
172
00:11:14,173 --> 00:11:17,509
eso sería, ¿sabes?
173
00:11:19,095 --> 00:11:20,096
All Right.
174
00:11:23,182 --> 00:11:25,225
No, ¿qué fue tan malo?
175
00:11:27,144 --> 00:11:30,063
Tu, uh, tienes tu pene atorado en mi boca
176
00:11:30,065 --> 00:11:32,565
hasta que te pusiste duro y luego no pudiste seguir así.
177
00:11:32,567 --> 00:11:33,940
el tiempo suficiente para hacer el amor.
178
00:11:33,942 --> 00:11:36,611
Vaya, bueno, gracias por detenerte.
179
00:11:36,613 --> 00:11:37,527
Lo siento.
180
00:11:37,529 --> 00:11:39,365
Mmm hmm hmm, y te tiraste un pedo mientras dormías.
181
00:11:41,033 --> 00:11:42,949
Hice esto cuando estaba despierto.
182
00:11:42,951 --> 00:11:43,785
No te rías.
183
00:11:43,787 --> 00:11:45,161
No es gracioso.
184
00:11:45,163 --> 00:11:47,039
Pido disculpas por ser un ser humano.
185
00:11:55,506 --> 00:11:58,634
Roncas y rechinas los dientes.
186
00:11:59,719 --> 00:12:02,387
Bueno, no uso mi boca cuando los hombres duermen con nosotros.
187
00:12:02,389 --> 00:12:04,930
Sydney, soy un buen amante.
188
00:12:04,932 --> 00:12:06,016
Yo no lo sabría.
189
00:12:06,850 --> 00:12:07,849
Entonces lo estaba, ¿eh?
190
00:12:07,851 --> 00:12:09,643
Dios mío, uf.
191
00:12:09,645 --> 00:12:10,478
¿What? ¿What?
192
00:12:10,480 --> 00:12:12,814
¡Deja de decir amante!
193
00:12:12,816 --> 00:12:15,065
Y deja de ser tan serio, ¿de acuerdo?
194
00:12:15,067 --> 00:12:17,236
Nadie querrá follar con un chico triste.
195
00:12:19,780 --> 00:12:20,864
Bien dicho, Sydney.
196
00:12:24,619 --> 00:12:26,451
Hombre, ¿a dónde vas?
197
00:12:26,453 --> 00:12:27,911
DARREL: Sube las escaleras.
198
00:12:27,913 --> 00:12:29,415
¿Y tu teléfono?
199
00:12:35,296 --> 00:12:38,091
Mira, si quieres quedarte, sí, quiero que lo hagas.
200
00:12:46,474 --> 00:12:48,098
Una que? Una que?
201
00:12:48,100 --> 00:12:49,184
Para cuidar de mí.
202
00:12:56,275 --> 00:12:57,775
(BAJA)
203
00:12:57,777 --> 00:13:00,321
(MÚSICA SUAVE)
204
00:13:04,701 --> 00:13:06,617
Sabes que estás completamente loco, ¿no?
205
00:13:06,619 --> 00:13:07,451
Mmm hmm hmm.
206
00:13:07,453 --> 00:13:08,286
¿Eres Géminis?
207
00:13:08,288 --> 00:13:09,119
SYDNEY: No.
208
00:13:09,121 --> 00:13:11,081
DARREL: Ahí tienes.
209
00:13:44,282 --> 00:13:46,826
(SOPORTE DE SYDNEY)
210
00:14:21,903 --> 00:14:22,734
No te burles de mi.
211
00:14:22,736 --> 00:14:24,070
Todavía me río de ti.
212
00:14:24,072 --> 00:14:25,363
Para de burlarte de mi.
213
00:14:25,365 --> 00:14:26,698
Bueno, deja de hacerte el tonto.
214
00:14:26,700 --> 00:14:27,531
Yo no puedo. Yo no puedo.
215
00:14:27,533 --> 00:14:28,784
DARREL: Mmm.
216
00:14:35,375 --> 00:14:36,668
SYDNEY: Mmm.
217
00:14:38,878 --> 00:14:39,710
Hmm.
218
00:14:39,712 --> 00:14:40,545
DARREL: ¿Hmm?
219
00:14:40,547 --> 00:14:42,046
SYDNEY: Mmm.
220
00:14:42,048 --> 00:14:42,879
Oh oh oh
221
00:14:42,881 --> 00:14:44,172
- Uh. - Y bien ...
222
00:14:44,174 --> 00:14:45,007
Si.
223
00:14:45,009 --> 00:14:45,842
Lo siento.
224
00:14:45,844 --> 00:14:47,177
No te disculpes.
225
00:14:48,513 --> 00:14:50,555
Sí, no lo siento mucho.
226
00:14:50,557 --> 00:14:52,223
Perder perder.
227
00:14:52,225 --> 00:14:54,559
Regla número uno en mi cama
228
00:14:54,561 --> 00:14:55,729
tienes que ser honesto.
229
00:14:56,730 --> 00:14:58,103
Brutalmente honesto, incluso.
230
00:14:58,105 --> 00:14:59,104
Mmm hmm hmm.
231
00:14:59,106 --> 00:15:01,065
(DARREL SE RÍE)
232
00:15:01,067 --> 00:15:03,984
(MÚSICA SUAVE)
233
00:15:03,986 --> 00:15:05,195
Estoy limpio, por cierto.
234
00:15:06,155 --> 00:15:06,989
Bien.
235
00:15:12,912 --> 00:15:14,369
¿Eres tú?
236
00:15:14,371 --> 00:15:16,372
Lo sabrás en dos semanas.
237
00:15:16,374 --> 00:15:17,748
Mira, no es gracioso.
238
00:15:17,750 --> 00:15:20,501
Sabes, ¿no deberíamos haber tenido esta conversación antes?
239
00:15:20,503 --> 00:15:23,628
DARREL Sí, estoy acostumbrado, pero ya sabes, anoche.
240
00:15:23,630 --> 00:15:26,007
fue un poco espontáneo, supongo.
241
00:15:26,009 --> 00:15:26,842
Hmm.
242
00:15:27,844 --> 00:15:30,177
Bueno, en mi libro si no preguntas
243
00:15:30,179 --> 00:15:31,470
así que mereces hacer que se preocupe un poco.
244
00:15:31,472 --> 00:15:33,097
Es tan malvado.
245
00:15:33,099 --> 00:15:34,223
¿Qué te pasa?
246
00:15:34,225 --> 00:15:37,562
¿Cuándo fue la reunión de la Asamblea la última vez que le hicieron la prueba?
247
00:15:40,148 --> 00:15:42,773
Ha pasado un tiempo desde entonces.
248
00:15:42,775 --> 00:15:44,441
Pero es bueno porque conoces a todos los demás
249
00:15:44,443 --> 00:15:46,401
Me acosté con periódicamente me hago pruebas
250
00:15:46,403 --> 00:15:47,570
bueno, eso es bueno.
251
00:15:47,572 --> 00:15:50,073
Bueno, esto es realmente estúpido.
252
00:15:50,075 --> 00:15:51,991
Syd, relájate, estoy jugando, estoy bien. Estoy bien.
253
00:15:51,993 --> 00:15:53,119
No tengo nada en absoluto
254
00:15:54,620 --> 00:15:55,453
Está bien, no lo sé, lo sabes
255
00:15:55,455 --> 00:15:57,454
Ni siquiera tengo sexo muy a menudo.
256
00:15:57,456 --> 00:15:59,956
¿Cuando fue eso? la última vez?
257
00:15:59,958 --> 00:16:01,876
DARREL: Han pasado meses.
258
00:16:01,878 --> 00:16:03,795
Necesita tener relaciones sexuales con más frecuencia.
259
00:16:03,797 --> 00:16:05,796
Oh, está bien, lo firmaré. para eso, solo verifique.
260
00:16:05,798 --> 00:16:06,964
No en serio.
261
00:16:06,966 --> 00:16:10,884
Como si recordara lo genial que eras, sabes.
262
00:16:10,886 --> 00:16:13,222
Siempre ha sido tan intenso.
263
00:16:15,350 --> 00:16:18,561
Supongo, sabes, me gusta, creo que también soy gracioso.
264
00:16:19,979 --> 00:16:20,814
Mmm.
265
00:16:22,691 --> 00:16:24,315
¿Cuando?
266
00:16:24,317 --> 00:16:26,277
Syd, digo cosas raras. hora.
267
00:16:30,782 --> 00:16:33,283
Usabas gafas cuando trabajamos juntos.
268
00:16:34,576 --> 00:16:37,786
¿Eso es todo lo que recuerdas?
269
00:16:37,788 --> 00:16:38,871
No lo sé, no lo sé.
270
00:16:38,873 --> 00:16:43,834
Recuerdo que eras un gran trabajador.
271
00:16:43,836 --> 00:16:44,670
Si.
272
00:16:47,256 --> 00:16:51,800
Oh, recuerdo que solías caminar descalzo por el set
273
00:16:51,802 --> 00:16:53,344
todo el tiempo.
274
00:16:53,346 --> 00:16:55,805
Y que tenías un anillo en el dedo del pie.
275
00:16:55,807 --> 00:16:57,515
Y que tenías unos pies muy bonitos.
276
00:16:57,517 --> 00:16:58,516
(BAJA)
277
00:16:58,518 --> 00:17:02,062
¿Por qué tienes una cosa con los pies? (MÚSICA SUAVE)
278
00:17:03,648 --> 00:17:05,273
(AMBAS RISAS)
279
00:17:05,275 --> 00:17:06,190
Esto es lo que haces.
280
00:17:06,192 --> 00:17:07,691
DARREL: Oh, eso es vergonzoso.
281
00:17:07,693 --> 00:17:09,568
No, no es grave.
282
00:17:09,570 --> 00:17:10,862
DARREL: Oh, eso es vergonzoso.
283
00:17:10,864 --> 00:17:11,903
¿Quieres tocar el mío?
284
00:17:11,905 --> 00:17:13,197
DARREL: Dios mío, Syd, basta.
285
00:17:13,199 --> 00:17:15,910
- Syd, ¿qué te pasa? - Oh sí, es verdad.
286
00:17:17,244 --> 00:17:18,704
Ba bum, bum, bum, bum.
287
00:17:20,498 --> 00:17:21,708
DARREL: Syd.
288
00:17:22,834 --> 00:17:24,376
Puedes besarlos si quieres.
289
00:17:26,880 --> 00:17:28,381
Nadie me deja hacer esto.
290
00:17:29,883 --> 00:17:31,007
¿Bueno, por qué no?
291
00:17:31,009 --> 00:17:32,592
(SONIDO DEL TELÉFONO)
292
00:17:32,594 --> 00:17:33,886
No lo sé, no lo sé.
293
00:17:36,556 --> 00:17:38,850
Supongo que no les voy a decir a todos que me gustan los pies.
294
00:17:49,486 --> 00:17:50,735
Me siento tan tonto (RISAS).
295
00:17:50,737 --> 00:17:51,571
¿Por qué?
296
00:17:52,989 --> 00:17:54,783
¿Por qué nunca hemos hecho esto antes?
297
00:17:55,741 --> 00:17:57,076
No sabíamos que podíamos.
298
00:18:00,622 --> 00:18:01,581
¿Huelen mal?
299
00:18:02,582 --> 00:18:04,665
- Mmmm (RISAS). - Oh !
300
00:18:04,667 --> 00:18:06,084
No, ven aquí, no me importa.
301
00:18:06,086 --> 00:18:07,125
- No, es verdad. - Eso no me molesta.
302
00:18:07,127 --> 00:18:08,169
SYDNEY: Uh.
303
00:18:08,171 --> 00:18:09,003
(SONIDO DEL TELÉFONO)
304
00:18:09,005 --> 00:18:09,839
Oh.
305
00:18:14,551 --> 00:18:15,634
¿No es el coche?
306
00:18:15,636 --> 00:18:16,596
No lo hagas.
307
00:18:19,098 --> 00:18:20,265
Eres popular hoy.
308
00:18:21,558 --> 00:18:24,477
Tengo que irme a trabajar pronto.
309
00:18:24,479 --> 00:18:25,313
¿Ya?
310
00:18:26,772 --> 00:18:28,148
¿Quieres escuchar algo honesto?
311
00:18:29,233 --> 00:18:30,067
SYDNEY: Sí.
312
00:18:32,237 --> 00:18:35,365
Pensó mucho en ti a lo largo de los años.
313
00:18:36,532 --> 00:18:38,033
¿Qué piensas?
314
00:18:39,118 --> 00:18:41,119
No se lo que? que estabas haciendo,
315
00:18:41,121 --> 00:18:42,288
cómo era tu vida.
316
00:18:43,288 --> 00:18:44,915
Ahora trabajo en reality shows.
317
00:18:46,291 --> 00:18:47,667
La realidad.
318
00:18:47,669 --> 00:18:49,669
No me gustan los escenarios.
319
00:18:49,671 --> 00:18:50,795
DARREL: Sydney.
320
00:18:50,797 --> 00:18:51,712
Me gusta escribir.
321
00:18:51,714 --> 00:18:52,963
No me gustan los escenarios.
322
00:18:52,965 --> 00:18:57,134
No teníamos presupuesto, ni tiempo, ni tiempo.
323
00:18:57,136 --> 00:19:00,304
E hicimos una gran película con $ 3,000.
324
00:19:00,306 --> 00:19:01,764
No, no, no, no, tienes tu lugar en un escenario.
325
00:19:01,766 --> 00:19:03,891
También tenemos que trabajar juntos de nuevo.
326
00:19:03,893 --> 00:19:05,434
- ¡Eh! - Si.
327
00:19:05,436 --> 00:19:06,811
La realidad es tan ...
328
00:19:06,813 --> 00:19:08,688
La realidad no es la realidad. lo que está mal en Estados Unidos.
329
00:19:08,690 --> 00:19:10,105
No iba a decir eso.
330
00:19:10,107 --> 00:19:11,650
Estaré bien de todos modos.
331
00:19:12,609 --> 00:19:13,444
TELEVISIÓN ?
332
00:19:14,278 --> 00:19:16,114
La película, todo.
333
00:19:17,198 --> 00:19:18,823
Terminó un poco.
334
00:19:18,825 --> 00:19:20,240
¿Por qué?
335
00:19:20,242 --> 00:19:22,200
Porque trabajo todo el tiempo
336
00:19:22,202 --> 00:19:24,705
y no tengo ventajas.
337
00:19:26,040 --> 00:19:28,999
Sabes que es solo eso, me estoy dando cuenta de que no quiero hacer esto
338
00:19:29,001 --> 00:19:30,252
para el resto de mi vida.
339
00:19:31,462 --> 00:19:33,296
Así que realmente no te apasiona tanto, ¿verdad?
340
00:19:33,298 --> 00:19:34,840
Yo no dije eso.
341
00:19:36,217 --> 00:19:38,801
Y la pasión no desaparece.
342
00:19:38,803 --> 00:19:41,011
Es solo que, se mueve por todos lados
343
00:19:41,013 --> 00:19:42,806
y solo tienes que encontrarlo.
344
00:19:45,018 --> 00:19:46,683
¿Puedo hacerte una pregunta?
345
00:19:46,685 --> 00:19:47,519
SYDNEY: Sí.
346
00:19:48,563 --> 00:19:51,730
Y ya sabes, solo voy a tirar esto
347
00:19:51,732 --> 00:19:55,485
Podría parecer una chica de 16 años
348
00:19:55,487 --> 00:19:57,154
y estoy de acuerdo con eso (burla),
349
00:20:00,450 --> 00:20:03,286
¿Me desataste de tu lista de amigos de Facebook después de que terminó la película?
350
00:20:04,828 --> 00:20:05,702
SYDNEY: Oh, Dios mío.
351
00:20:05,704 --> 00:20:09,582
Ah, mmm, no, me di cuenta.
352
00:20:09,584 --> 00:20:11,918
Porque te busqué. es
353
00:20:11,920 --> 00:20:15,882
y todo lo que pude ver fue tu foto de perfil.
354
00:20:17,967 --> 00:20:21,221
(Suspiros) ¿Me vas a preguntar por qué?
355
00:20:22,305 --> 00:20:23,139
¿La fiesta de clausura?
356
00:20:24,140 --> 00:20:26,391
Sabía que estabas enamorada de mí. en mi y yo obviamente
357
00:20:26,393 --> 00:20:27,725
estaba enamorado de ti.
358
00:20:27,727 --> 00:20:29,562
Pero sabía que estabas con alguien.
359
00:20:32,356 --> 00:20:34,023
Entonces cuando nos besamos fue todo
360
00:20:34,025 --> 00:20:36,736
un poco demasiado real para mí.
361
00:20:38,654 --> 00:20:40,654
Sabes, solo un segundo fui a buscar unas cervezas.
362
00:20:40,656 --> 00:20:43,074
y volví y te habías ido.
363
00:20:43,076 --> 00:20:44,241
Lo siento.
364
00:20:44,243 --> 00:20:45,826
No, no es grave.
365
00:20:45,828 --> 00:20:48,080
Supongo que ahora es gracioso, ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja.
366
00:20:50,500 --> 00:20:52,874
Sí, eso nunca habría funcionado de todos modos.
367
00:20:52,876 --> 00:20:55,085
Ya sabes, romance en el lugar de trabajo y todo eso.
368
00:20:55,087 --> 00:20:57,838
Sí, nada profesional. (BAJA)
369
00:20:57,840 --> 00:20:58,674
Mmm hmm hmm.
370
00:21:02,095 --> 00:21:03,721
¿Estás saliendo con alguien ahora mismo?
371
00:21:04,638 --> 00:21:05,472
Uh.
372
00:21:08,143 --> 00:21:11,853
Es solo que, ya sabes, algo salió de eso.
373
00:21:11,855 --> 00:21:13,064
Supongo que es muy fácil.
374
00:21:15,482 --> 00:21:16,982
Y tú, ¿Que piensas?
375
00:21:16,984 --> 00:21:18,652
¿Rupturas recientes?
376
00:21:19,988 --> 00:21:20,822
No realmente.
377
00:21:22,781 --> 00:21:24,782
Este es el lecho de la honestidad, ¿no?
378
00:21:24,784 --> 00:21:26,366
Mmm hmm hmm, sí.
379
00:21:26,368 --> 00:21:27,410
(DARREL SE RÍE)
380
00:21:27,412 --> 00:21:28,326
(MÚSICA SUAVE)
381
00:21:28,328 --> 00:21:30,039
DARREL ¿Te gusto, Sydney?
382
00:21:31,624 --> 00:21:34,459
No aproveches la oportunidad de la regla número uno, ¿de acuerdo?
383
00:21:34,461 --> 00:21:35,959
Correcto. Correcto.
384
00:21:35,961 --> 00:21:38,462
¿Y es eso también lo que lo hace funcionar para usted?
385
00:21:38,464 --> 00:21:41,591
Dile a todos todo, cada flujo emocional
386
00:21:41,593 --> 00:21:44,134
que pasa por tu mente simplemente bla-bla.
387
00:21:44,136 --> 00:21:47,057
Creo que la gente necesita decir lo que piensa.
388
00:21:48,892 --> 00:21:49,726
¿Eh?
389
00:21:51,935 --> 00:21:54,353
Sydney, no lo es. molestarte que estamos solos
390
00:21:54,355 --> 00:21:56,814
vagar sobre una bola azul flotante
391
00:21:56,816 --> 00:21:57,648
en el medio del universo
392
00:21:57,650 --> 00:21:59,984
y nadie habla de eso?
393
00:21:59,986 --> 00:22:01,153
Es una locura.
394
00:22:02,071 --> 00:22:03,403
(Risas) ¿No es así?
395
00:22:03,405 --> 00:22:06,116
Como aquí nos sentamos juntos en una cama
396
00:22:07,035 --> 00:22:09,454
para no hacer nada al respecto.
397
00:22:10,997 --> 00:22:11,831
No lo hagas.
398
00:22:13,833 --> 00:22:18,335
Pero se que quiero estar en esta cama
399
00:22:18,337 --> 00:22:21,298
contigo todo el día.
400
00:22:23,175 --> 00:22:25,761
Es probable que esto nunca vuelva a suceder.
401
00:22:27,513 --> 00:22:28,513
No lo sabes.
402
00:22:28,515 --> 00:22:29,846
Mmm, así somos.
403
00:22:29,848 --> 00:22:33,769
Sabes que lo encontramos pequeños surcos
404
00:22:35,521 --> 00:22:36,980
hacemos esas conexiones.
405
00:22:38,857 --> 00:22:42,194
Y luego conocemos a alguien más.
406
00:22:45,656 --> 00:22:49,991
Nos recuperamos, eso es todo. conocer gente buena,
407
00:22:49,993 --> 00:22:51,286
algunas malas, otras raras.
408
00:22:55,541 --> 00:22:59,670
Hasta que encontremos otro surco y hagamos otra conexión.
409
00:23:01,423 --> 00:23:04,507
Pero algunas, algunas de estas veces
410
00:23:04,509 --> 00:23:06,176
estas conexiones, estos surcos,
411
00:23:10,390 --> 00:23:11,516
deben ser más largos
412
00:23:13,351 --> 00:23:14,392
para que podamos recordar
413
00:23:14,394 --> 00:23:18,772
son más claros, mejor.
414
00:23:22,402 --> 00:23:24,067
Eres realmente profundo, ¿eh?
415
00:23:24,069 --> 00:23:27,363
Muy bien, distensión.
416
00:23:27,365 --> 00:23:32,535
No, yo, yo, no se si hay coincidencia
417
00:23:32,537 --> 00:23:36,374
o poesía en todo, ya sabes.
418
00:23:38,585 --> 00:23:42,130
Solo creo que las cosas van así. como ellos
419
00:23:43,757 --> 00:23:46,716
y no siempre de la misma manera que se supone que deben hacerlo.
420
00:23:46,718 --> 00:23:51,473
Sé que quiero estar aquí contigo aquí
421
00:23:53,307 --> 00:23:56,144
mientras sea posible.
422
00:23:57,770 --> 00:24:01,106
Pero puedes oler el alcohol. y mi vagina.
423
00:24:02,275 --> 00:24:03,775
Y mi respiración es horrible.
424
00:24:03,777 --> 00:24:04,609
- Es. - ¡Uf!
425
00:24:04,611 --> 00:24:05,610
Es totalmente cierto.
426
00:24:05,612 --> 00:24:06,443
Esto no es una mentira en absoluto.
427
00:24:06,445 --> 00:24:07,279
Tu ves.
428
00:24:08,990 --> 00:24:09,947
Yo también tengo mal aliento.
429
00:24:09,949 --> 00:24:11,282
Ni siquiera tengo un cepillo de dientes.
430
00:24:11,284 --> 00:24:13,617
y es un primer mundo pero es un problema.
431
00:24:13,619 --> 00:24:17,956
Quiero decir, definitivamente deberíamos mantenernos en contacto.
432
00:24:20,292 --> 00:24:21,959
(RISA)
433
00:24:21,961 --> 00:24:24,879
No me mires así.
434
00:24:24,881 --> 00:24:27,384
(Suspiros) Uh.
435
00:24:29,760 --> 00:24:31,178
Quiero besarte.
436
00:24:50,865 --> 00:24:55,870
¿Está intentando asegurar de que no haya ningún error? dormir conmigo antes de irte?
437
00:24:56,413 --> 00:24:58,080
Siéntate ahi.
438
00:25:17,349 --> 00:25:18,809
Eres perfecta.
439
00:25:23,397 --> 00:25:26,859
(AMBOS RESPIRAN FUERTEMENTE)
440
00:25:28,361 --> 00:25:30,947
(SYDNEY GIME)
441
00:25:42,375 --> 00:25:45,625
Ven a la misma hora.
442
00:25:45,627 --> 00:25:47,420
¿Puedo pasarme por tu cara?
443
00:25:47,422 --> 00:25:48,379
No.
444
00:25:48,381 --> 00:25:49,255
Lo siento.
445
00:25:49,257 --> 00:25:52,677
(AMBOS RESPIRAN FUERTEMENTE)
446
00:26:10,236 --> 00:26:11,237
Me estoy acercando.
447
00:26:21,038 --> 00:26:23,750
(DARREL Gime)
448
00:26:32,925 --> 00:26:35,511
(SOPORTE DE SYDNEY)
449
00:26:42,644 --> 00:26:44,309
Quieres una toalla.
450
00:26:44,311 --> 00:26:45,479
No, no es grave.
451
00:26:46,480 --> 00:26:48,773
Ven aquí.
452
00:26:48,775 --> 00:26:51,361
(MÚSICA SUAVE)
453
00:27:00,619 --> 00:27:03,328
Si queremos quedarnos adentro. en la cama todo el día,
454
00:27:03,330 --> 00:27:04,623
Tengo otra regla.
455
00:27:05,875 --> 00:27:06,960
Que es eso?
456
00:27:07,919 --> 00:27:11,047
Regla número dos, no puedes pantalones usar.
457
00:27:13,465 --> 00:27:15,134
No llevo pantalones, así que haz un trato.
458
00:27:19,763 --> 00:27:23,224
Regla número tres, no te levantes de la cama.
459
00:27:23,226 --> 00:27:26,436
♪ Bájalo ♪
460
00:27:26,438 --> 00:27:28,020
Apretón de manos.
461
00:27:28,022 --> 00:27:30,815
♪ Bájalo ♪
462
00:27:30,817 --> 00:27:33,151
(SYDNEY RIT)
463
00:27:33,153 --> 00:27:35,361
♪ Bájalo ♪
464
00:27:35,363 --> 00:27:37,697
♪ Ahora ahora ahora ♪
465
00:27:37,699 --> 00:27:40,074
♪ Bájalo ♪
466
00:27:40,076 --> 00:27:42,325
♪ Gírelo ♪
467
00:27:42,327 --> 00:27:44,786
♪ Bájalo ♪
468
00:27:44,788 --> 00:27:46,038
♪ Ahora ahora ahora ♪
469
00:27:46,040 --> 00:27:48,667
(MÚSICA OPTIMISTA)
470
00:27:52,838 --> 00:27:56,798
(SILBATO DEL TREN)
471
00:27:56,800 --> 00:27:58,633
(Suena la campana del tren)
472
00:27:58,635 --> 00:28:01,845
(SILBATO DEL TREN)
473
00:28:01,847 --> 00:28:04,517
(AMBAS RISAS)
474
00:28:06,102 --> 00:28:07,852
Oh, mio. parece labios de papel.
475
00:28:07,854 --> 00:28:08,980
¿Me puedes mostrar de nuevo?
476
00:28:10,022 --> 00:28:11,521
Estás tan cerca de la meta.
477
00:28:11,523 --> 00:28:12,981
Vamos, ya está hecho, solo tienes que ...
478
00:28:12,983 --> 00:28:14,984
No, es solo que tienes que darle la vuelta por debajo.
479
00:28:14,986 --> 00:28:16,361
Ok, que hiciste?
480
00:28:16,363 --> 00:28:17,487
No lo sé, no lo sé.
481
00:28:17,489 --> 00:28:18,528
Oh, no, está muy cerca.
482
00:28:18,530 --> 00:28:20,030
Solo dobla eso hacia abajo.
483
00:28:20,032 --> 00:28:20,864
Correcto.
484
00:28:20,866 --> 00:28:21,783
- Es la cabeza. - Si.
485
00:28:21,785 --> 00:28:23,284
Mmm hmm hmm, estás cerca, estás cerca.
486
00:28:23,286 --> 00:28:24,117
- Sigue moviendote. - Bueno, Yo pienso,
487
00:28:24,119 --> 00:28:25,204
Creo que tienes un poco ...
488
00:28:26,373 --> 00:28:27,205
- No comprendo. - Solo dóblalo.
489
00:28:27,207 --> 00:28:28,456
¿El director realmente necesita
490
00:28:28,458 --> 00:28:30,335
mil de ellos solo porque?
491
00:28:31,461 --> 00:28:34,879
Dijo que quería mil grullas de papel dobladas
492
00:28:34,881 --> 00:28:38,882
detrás de la cabeza parlante de esta entrevista solo porque sí.
493
00:28:38,884 --> 00:28:39,717
¿Por qué tienes que hacerlo?
494
00:28:39,719 --> 00:28:41,469
¿No tienes un sistema de sonido?
495
00:28:41,471 --> 00:28:43,431
Sí, pero todos se escaparon.
496
00:28:44,891 --> 00:28:46,181
Solo hago cien.
497
00:28:46,183 --> 00:28:48,019
Sí, la causa es excesiva.
498
00:28:49,561 --> 00:28:51,395
Espera espera espera.
499
00:28:51,397 --> 00:28:56,316
Quiero decir que las alas son bajas, pero, pero, pero, pero, pero, pero.
500
00:28:56,318 --> 00:28:59,194
- ¡Terminaste uno! - Sí Sí Sí Sí.
501
00:28:59,196 --> 00:29:00,030
- ¡Lo hice! - ¡Si!
502
00:29:01,115 --> 00:29:02,864
- Ok, esa fue una acción extraña. - Yo no sé por qué.
503
00:29:02,866 --> 00:29:04,616
Tíralo, tíralo.
504
00:29:04,618 --> 00:29:06,576
- ¡Hurra! - ¡Woo!
505
00:29:06,578 --> 00:29:07,411
Boom, está bien, haz otro.
506
00:29:07,413 --> 00:29:08,578
Voy a, oh, ok
507
00:29:08,580 --> 00:29:11,164
Creo que lo haré después del intermedio.
508
00:29:11,166 --> 00:29:13,836
(AMBAS RISAS)
509
00:29:16,381 --> 00:29:18,258
¿Te gusta vivir aquí?
510
00:29:20,300 --> 00:29:22,095
Sí, de hecho lo es.
511
00:29:25,890 --> 00:29:27,305
DARREL: ¿Dónde vivirías? tú sabes,
512
00:29:27,307 --> 00:29:28,852
si no estuvieras viviendo en Portland?
513
00:29:30,019 --> 00:29:33,603
Nueva Orleans,
514
00:29:33,605 --> 00:29:36,106
- Atlanta, Nueva York. - Beurk.
515
00:29:36,108 --> 00:29:38,403
Los Ángeles es donde está.
516
00:29:39,570 --> 00:29:41,194
Solo sacude el cielo nublado.
517
00:29:41,196 --> 00:29:42,238
No, realmente no me importa
518
00:29:42,240 --> 00:29:46,952
pero me gusta la playa. y el sol, ¿no?
519
00:29:47,787 --> 00:29:48,954
Mmm, no lo necesito.
520
00:29:50,664 --> 00:29:53,583
Pero necesito comida.
521
00:29:53,585 --> 00:29:55,879
Oh, deberíamos comer algo.
522
00:29:56,962 --> 00:29:59,963
Hicimos un pacto para no irnos. la cama.
523
00:29:59,965 --> 00:30:01,048
Pero tengo ambre.
524
00:30:01,050 --> 00:30:02,382
Sí, tienes razón, tienes razón.
525
00:30:02,384 --> 00:30:03,633
Ba comida.
526
00:30:03,635 --> 00:30:04,469
Si.
527
00:30:04,471 --> 00:30:06,054
¡Ah!
528
00:30:06,056 --> 00:30:09,265
Cláusula suelo.
529
00:30:09,267 --> 00:30:10,475
Cláusula suelo.
530
00:30:10,477 --> 00:30:11,642
DARREL Sí, lo estoy secundando para que podamos pasar.
531
00:30:11,644 --> 00:30:12,477
- Pasa, está bien, genial. - Apoyo la disposición sobre hablar.
532
00:30:12,479 --> 00:30:13,643
DARREL: Eres un vagabundo. Eso es lo que tú haces.
533
00:30:13,645 --> 00:30:14,687
¿Oh, que estás haciendo?
534
00:30:14,689 --> 00:30:17,065
DARREL: Estás apoyando esa maldita cláusula suelo.
535
00:30:17,067 --> 00:30:18,607
- Es verdad, es verdad. - Oh no.
536
00:30:18,609 --> 00:30:20,317
Dios mío, no, no hagas eso.
537
00:30:20,319 --> 00:30:21,986
Siéntate ahí y sé el viento.
538
00:30:21,988 --> 00:30:23,363
Vi esto en una película una vez.
539
00:30:23,365 --> 00:30:25,238
Que haces?
540
00:30:25,240 --> 00:30:26,076
Genio.
541
00:30:27,326 --> 00:30:28,284
Soy un puto genio.
542
00:30:28,286 --> 00:30:30,077
Que mierda es asombroso
543
00:30:30,079 --> 00:30:30,911
- esto es lo que soy. - Oh Dios mio.
544
00:30:30,913 --> 00:30:31,746
Por favor, no te lastimes.
545
00:30:31,748 --> 00:30:32,705
No me haré daño.
546
00:30:32,707 --> 00:30:33,875
Dios mío, vámonos.
547
00:30:35,335 --> 00:30:37,209
Eso es, tómalo todo, cariño,
548
00:30:37,211 --> 00:30:38,878
- tenlo todo en cuenta. - ¡Oh Dios mio!
549
00:30:38,880 --> 00:30:41,046
(AMBAS RISAS)
550
00:30:41,048 --> 00:30:42,882
DARREL: Deberían hacer de esta mierda un evento olímpico.
551
00:30:42,884 --> 00:30:44,257
- Oh, no las ultimas. - Ah, ahí estamos.
552
00:30:44,259 --> 00:30:45,468
Hay un paso.
553
00:30:45,470 --> 00:30:46,803
DARREL: Sí, ya veo, ya veo. paso
554
00:30:46,805 --> 00:30:48,304
en tu estudio de dos niveles.
555
00:30:48,306 --> 00:30:49,764
(RISA)
556
00:30:49,766 --> 00:30:50,597
¿De quién fue la idea?
557
00:30:50,599 --> 00:30:52,016
Hace que parezca más grande.
558
00:30:52,018 --> 00:30:54,977
DARREL: Porque tiene mucho sentido.
559
00:30:54,979 --> 00:30:55,853
Y aquí vamos.
560
00:30:55,855 --> 00:30:57,190
Tengo chips de col rizada.
561
00:30:58,857 --> 00:31:00,525
¿Qué hará con las patatas fritas de col rizada?
562
00:31:00,527 --> 00:31:02,651
¿Has jodido alguna vez con las compras?
563
00:31:02,653 --> 00:31:03,819
No, no realmente.
564
00:31:03,821 --> 00:31:07,699
Tienes mandarinas y un Keurig así que
565
00:31:07,701 --> 00:31:09,033
ahí es donde estamos. (SYDNEY RIT)
566
00:31:09,035 --> 00:31:10,870
¿Qué dados de sémola?
567
00:31:11,829 --> 00:31:12,703
Harina de avena.
568
00:31:12,705 --> 00:31:13,537
- Me gusta la avena. - Genial, porque
569
00:31:13,539 --> 00:31:15,288
es lo único en tu cocina.
570
00:31:15,290 --> 00:31:16,373
La avena es deliciosa.
571
00:31:16,375 --> 00:31:18,375
Sí, aparentemente también lo son los chips de col rizada.
572
00:31:18,377 --> 00:31:20,210
Y es extraño. (SYDNEY RIT)
573
00:31:20,212 --> 00:31:21,047
Correcto.
574
00:31:26,385 --> 00:31:27,634
Tengo que decir que me gusta mucho esta vista.
575
00:31:27,636 --> 00:31:30,555
Tienes un cuenco sucio, limpia tu fregadero.
576
00:31:30,557 --> 00:31:34,558
(SYDNEY RIT) Lunes dos.
577
00:31:34,560 --> 00:31:36,018
Oh hombre.
578
00:31:36,020 --> 00:31:37,562
Tengo que sacarte una foto.
579
00:31:37,564 --> 00:31:39,646
DARREL: No tienes que hacer una foto honestamente.
580
00:31:39,648 --> 00:31:41,231
Te acabo de preguntar.
581
00:31:41,233 --> 00:31:42,734
Oh, oh, oh.
582
00:31:42,736 --> 00:31:44,568
No es la primera vez que ve un culo.
583
00:31:44,570 --> 00:31:46,946
Oh, desearía que fuera solo el culo lo que estaba viendo.
584
00:31:46,948 --> 00:31:49,574
DARREL: Estoy sin aliento, eso es seguro.
585
00:31:49,576 --> 00:31:50,533
Puedes verlo muy bien. (SYDNEY RIT)
586
00:31:50,535 --> 00:31:51,659
Bueno, estás trabajando bastante duro.
587
00:31:51,661 --> 00:31:52,910
DARREL: Estoy trabajando en un proyecto, es bastante difícil.
588
00:31:52,912 --> 00:31:54,411
Muy bien, eso debería ser sabio.
589
00:31:54,413 --> 00:31:55,287
DARREL: Debería ser bueno.
590
00:31:55,289 --> 00:31:56,538
Muy bien, me lo quitaré.
591
00:31:56,540 --> 00:31:58,623
Si es grano tibio, necesito un poco de agua. No quiero oír hablar de eso.
592
00:31:58,625 --> 00:32:00,959
Vas a quemar algo y eso es
593
00:32:00,961 --> 00:32:01,960
- no será agradable. - No voy a quemar nada.
594
00:32:01,962 --> 00:32:03,129
Todo estará bien.
595
00:32:03,131 --> 00:32:04,756
Sabes cuánto cuesta tener un negro negro de seis pies de altura
596
00:32:04,758 --> 00:32:06,507
con grano entregado a tu cama?
597
00:32:06,509 --> 00:32:07,382
¿Qué es este desorden?
598
00:32:07,384 --> 00:32:08,343
Seguramente en el baño del hotel. millas.
599
00:32:08,345 --> 00:32:10,303
¿Por qué tienes tanto que contarme? muchas alfombras en tu casa?
600
00:32:10,305 --> 00:32:11,970
Gracias por tu ayuda.
601
00:32:11,972 --> 00:32:12,805
Quieres que te lleve unas sillas
602
00:32:12,807 --> 00:32:14,097
y ven a ayudarme.
603
00:32:14,099 --> 00:32:15,182
No, vale, no.
604
00:32:15,184 --> 00:32:16,017
- Está muy bien. - No, creo que está bien.
605
00:32:16,019 --> 00:32:16,892
- No, eso es genial. - I don't like
606
00:32:16,894 --> 00:32:17,768
- lo que usted hace. - Es genial. Es genial.
607
00:32:17,770 --> 00:32:18,603
- Me quedare aqui. - Tu sostén todavía está puesto.
608
00:32:18,605 --> 00:32:19,478
Cual es el hospital mas cercano
609
00:32:19,480 --> 00:32:21,605
en caso de que realmente casi muera?
610
00:32:21,607 --> 00:32:22,606
No lo sé, no lo sé.
611
00:32:22,608 --> 00:32:24,232
- Está bien, bueno ... - Es el 911.
612
00:32:24,234 --> 00:32:25,276
Es el mismo número.
613
00:32:25,278 --> 00:32:28,071
Está bien, pues tú porque eres blanco.
614
00:32:28,073 --> 00:32:30,489
(SYDNEY RIT)
615
00:32:30,491 --> 00:32:31,615
- Estoy bien. Estoy bien. - Oh !
616
00:32:31,617 --> 00:32:32,784
DARREL No puedes no hacerlo, muestra un poco de confianza.
617
00:32:32,786 --> 00:32:33,785
- Correcto. - No tienes mucho dinero.
618
00:32:33,787 --> 00:32:35,161
y no me caeré de un maldito edificio.
619
00:32:35,163 --> 00:32:36,411
- Eres bueno. - No seas tan dramático.
620
00:32:36,413 --> 00:32:38,331
- ¿Puedo, puedo ayudarte? - Detén estas cosas.
621
00:32:38,333 --> 00:32:39,500
Oh, ahora quieres ayudarme.
622
00:32:40,460 --> 00:32:41,918
Me arrastré por tu piso con el trasero desnudo
623
00:32:41,920 --> 00:32:44,253
en una silla y ahora quieres ayudarme.
624
00:32:44,255 --> 00:32:45,962
Por eso no podemos ser amables. cosas.
625
00:32:45,964 --> 00:32:46,963
- Ten cuidado. - Estás listo ?
626
00:32:46,965 --> 00:32:47,923
- Si. - Ten cuidado ahora.
627
00:32:47,925 --> 00:32:50,133
Estoy de vuelta ahora, muévete, para que tú puedas. Mira, muévete.
628
00:32:50,135 --> 00:32:51,052
Listo ?
629
00:32:51,054 --> 00:32:51,885
¡Oh, sí, eh!
630
00:32:51,887 --> 00:32:52,719
(SYDNEY RIT)
631
00:32:52,721 --> 00:32:55,139
Sí, como un elegante cisne de mierda.
632
00:32:55,141 --> 00:32:56,391
- ¡Guau! - Fue impresionante, ¿verdad?
633
00:32:56,393 --> 00:32:57,642
Era increible.
634
00:32:57,644 --> 00:32:58,934
Tienes toda la razón.
635
00:32:58,936 --> 00:33:00,103
Fue una de las cosas más geniales que he visto
636
00:33:00,105 --> 00:33:01,062
en mi vida.
637
00:33:01,064 --> 00:33:01,978
DARREL: Oh, eso es porque vives en Portland.
638
00:33:01,980 --> 00:33:04,440
(AMBAS RISAS)
639
00:33:04,442 --> 00:33:06,150
Sabes que debes dejar de ser tan grosero con Portland.
640
00:33:06,152 --> 00:33:06,984
- Perder perder. - Portland es en realidad
641
00:33:06,986 --> 00:33:07,985
bastante impresionante.
642
00:33:07,987 --> 00:33:08,819
Ya veo ya veo.
643
00:33:08,821 --> 00:33:09,778
Espera, te ayudaré. arregla tus almohadas
644
00:33:09,780 --> 00:33:11,113
- como Martha Stewart. - Os agradezco.
645
00:33:11,115 --> 00:33:11,948
(SYDNEY RIT)
646
00:33:11,950 --> 00:33:12,784
Correcto.
647
00:33:15,286 --> 00:33:16,496
SYDNEY: Mmm.
648
00:33:18,123 --> 00:33:19,788
Es tan bueno.
649
00:33:19,790 --> 00:33:20,623
Hago películas.
650
00:33:20,625 --> 00:33:21,498
Sé cuando estás mintiendo.
651
00:33:21,500 --> 00:33:23,959
(SYDNEY RIT)
652
00:33:23,961 --> 00:33:24,919
- Mmm, está bien. - Si.
653
00:33:24,921 --> 00:33:26,586
Es como un arrepentimiento instantáneo.
654
00:33:26,588 --> 00:33:28,133
(SYDNEY SE RÍE) Sí.
655
00:33:29,342 --> 00:33:30,509
Vamos a poner eso ahí.
656
00:33:33,512 --> 00:33:34,471
DARREL: Ven aquí.
657
00:33:37,307 --> 00:33:38,141
Gran beso.
658
00:33:38,143 --> 00:33:39,435
Mmm, es (risitas) ...
659
00:33:40,854 --> 00:33:42,605
Nunca pensé que eso pasaría.
660
00:33:44,023 --> 00:33:45,315
Y sin embargo, aquí estamos.
661
00:33:49,528 --> 00:33:51,362
(AMBOS RESPIRACIONES)
662
00:33:51,364 --> 00:33:54,907
Sabes, apenas nos conocemos.
663
00:33:54,909 --> 00:33:57,075
DARREL: No lo siento.
664
00:33:57,077 --> 00:33:57,912
¿No?
665
00:34:00,373 --> 00:34:02,789
Bueno, rechacé trabajar para ti.
666
00:34:02,791 --> 00:34:03,708
DARREL: Lo hiciste.
667
00:34:03,710 --> 00:34:05,500
Bueno, no tenías que hacerlo, yo ... gracias.
668
00:34:05,502 --> 00:34:07,463
Sí, me llamarán cuando me necesiten.
669
00:34:09,507 --> 00:34:12,215
Oye, crees que podríamos haber sido amigos
670
00:34:12,217 --> 00:34:13,052
como en la escuela?
671
00:34:14,054 --> 00:34:15,052
Eres demasiado amable.
672
00:34:15,054 --> 00:34:17,054
Tan agradable sin soja. una vez que me conozcas.
673
00:34:17,056 --> 00:34:18,055
Eres demasiado sensible.
674
00:34:18,057 --> 00:34:18,972
¿Demasiado sensato?
675
00:34:18,974 --> 00:34:20,349
Correcto.
676
00:34:20,351 --> 00:34:23,061
Solo salí con algunas chicas perras
677
00:34:23,063 --> 00:34:25,731
y nos burlamos de la gente.
678
00:34:26,940 --> 00:34:27,775
Si.
679
00:34:28,777 --> 00:34:31,235
No sé si tú y yo hubiéramos sido amigos de él.
680
00:34:31,237 --> 00:34:33,528
Sabes que he pasado por fases y todo eso
681
00:34:33,530 --> 00:34:34,988
como una fase de rebelión.
682
00:34:34,990 --> 00:34:36,990
Hmm, rebelde, ¿cómo?
683
00:34:36,992 --> 00:34:39,452
Me escabullía afuera y fumaba hierba.
684
00:34:39,454 --> 00:34:40,661
Oh !
685
00:34:40,663 --> 00:34:44,206
¡Oh, nada de nada! tremendamente original.
686
00:34:44,208 --> 00:34:49,004
Pero mi papá tenía una cámara y yo iba a dar largos paseos
687
00:34:50,255 --> 00:34:51,090
y hacer películas.
688
00:34:52,634 --> 00:34:54,302
Estudió en la Universidad de Nueva York, ¿verdad?
689
00:34:56,929 --> 00:34:58,431
Es intimidante (RISAS).
690
00:34:59,264 --> 00:35:00,305
Bueno, no hiciste eso. ir a Tisch
691
00:35:00,307 --> 00:35:02,057
y lo hiciste bien.
692
00:35:02,059 --> 00:35:03,101
DARREL: Mmm.
693
00:35:03,103 --> 00:35:04,519
Sabes, creo que tienes más confianza
694
00:35:04,521 --> 00:35:05,689
de lo que piensas.
695
00:35:08,273 --> 00:35:09,315
Gracias?
696
00:35:09,317 --> 00:35:11,902
(AMBAS RISAS)
697
00:35:14,322 --> 00:35:15,947
Tus padres, ¿siguen juntos?
698
00:35:15,949 --> 00:35:17,322
Oh si.
699
00:35:17,324 --> 00:35:20,327
No hay divorcio en la familia Graham.
700
00:35:21,996 --> 00:35:23,664
Sí, pero tengo que empezar. ¿Que hay?
701
00:35:25,000 --> 00:35:26,999
Arruinan el lío. El uno al otro,
702
00:35:27,001 --> 00:35:28,168
pero permanecen juntos.
703
00:35:29,461 --> 00:35:30,463
Es un arte perdido.
704
00:35:32,590 --> 00:35:33,550
Esto es lo que quieres?
705
00:35:39,472 --> 00:35:43,727
No quiero seguir con tantas cosas. las primeras citas.
706
00:35:45,228 --> 00:35:49,146
Sabes que estoy harto de dar la misma información
707
00:35:49,148 --> 00:35:51,525
sobre mi gente diferente.
708
00:35:52,985 --> 00:35:54,193
Está envejeciendo.
709
00:35:54,195 --> 00:35:55,528
Si.
710
00:35:55,530 --> 00:35:57,487
Sí, no, realmente no creo que la gente
711
00:35:57,489 --> 00:36:01,159
quiero calmarme más ahora, ya sabes.
712
00:36:01,161 --> 00:36:03,452
Hay demasiadas opciones.
713
00:36:03,454 --> 00:36:06,206
Hmm, suficiente para mantenerte ocupado toda tu vida.
714
00:36:07,791 --> 00:36:10,836
Toda una vida deslizándose a derecha e izquierda.
715
00:36:15,342 --> 00:36:18,219
No creo que la gente sepa cómo ser feliz.
716
00:36:21,681 --> 00:36:22,766
Bueno, eres feliz
717
00:36:29,646 --> 00:36:30,898
No lo sé, no lo sé.
718
00:36:33,860 --> 00:36:34,693
No lo creo, no.
719
00:36:37,947 --> 00:36:38,782
¿Bueno, por qué no?
720
00:36:40,742 --> 00:36:43,867
No puedes preguntarle a alguien por qué no está contento, Sydney.
721
00:36:43,869 --> 00:36:47,246
Sabes, es
722
00:36:47,248 --> 00:36:49,416
es una variedad de factores.
723
00:36:53,588 --> 00:36:54,711
SYDNEY: Mmm.
724
00:36:54,713 --> 00:36:56,046
Bueno, dame una cotización.
725
00:36:56,048 --> 00:36:59,217
¿Solo uno?
726
00:36:59,219 --> 00:37:01,010
(BAJA)
727
00:37:01,012 --> 00:37:01,844
Para empezar.
728
00:37:01,846 --> 00:37:05,099
Para empezar uno, no creo que
729
00:37:06,768 --> 00:37:10,271
Estoy donde se supone que debo estar a esta edad en mi vida.
730
00:37:12,148 --> 00:37:14,106
Pero yo estoy aquí y tú también. Sabes, no puedes darte la vuelta.
731
00:37:14,108 --> 00:37:16,735
No hay vuelta atrás.
732
00:37:18,237 --> 00:37:19,739
Realmente es demasiado tarde para empezar de nuevo.
733
00:37:20,907 --> 00:37:23,407
Ya sabes, en los que no los hay. te ves a ti mismo
734
00:37:23,409 --> 00:37:25,784
en 15 a 20 años los proyectos que te hacen hacer
735
00:37:25,786 --> 00:37:26,620
al colegio?
736
00:37:27,539 --> 00:37:28,871
Sí, eso es un truco.
737
00:37:28,873 --> 00:37:30,414
(AMBAS RISAS)
738
00:37:30,416 --> 00:37:31,289
Si.
739
00:37:31,291 --> 00:37:32,124
Es solo algo para que mires atrás
740
00:37:32,126 --> 00:37:36,253
ser como si fuera demasiado entusiasta.
741
00:37:36,255 --> 00:37:38,046
(AMBAS RISAS)
742
00:37:38,048 --> 00:37:39,925
¿Por qué te estoy explicando esto?
743
00:37:41,385 --> 00:37:44,889
Creo que sabes que no te juzgaré.
744
00:37:51,688 --> 00:37:52,814
No lo harás, ¿verdad?
745
00:37:54,690 --> 00:37:55,524
Mmm nnn.
746
00:37:59,028 --> 00:38:00,405
Estoy muy triste.
747
00:38:06,702 --> 00:38:08,036
Yo también. Yo también.
748
00:38:08,038 --> 00:38:10,287
(MÚSICA SUAVE)
749
00:38:10,289 --> 00:38:15,295
Oye, ya sabes, me encanta lo creativo que eres.
750
00:38:17,880 --> 00:38:18,963
Es lo que hago.
751
00:38:18,965 --> 00:38:23,303
Simplemente vete, sal de aquí y haz lo que haces.
752
00:38:24,679 --> 00:38:26,012
Sabes, no tengo eso.
753
00:38:26,014 --> 00:38:27,140
No voy a hacer esto.
754
00:38:28,974 --> 00:38:30,143
Eso es lo que te envidio.
755
00:38:36,523 --> 00:38:39,316
Amo tu franqueza.
756
00:38:39,318 --> 00:38:42,153
Cómo puedes comunicarte, quiero decir, y efectivamente.
757
00:38:42,155 --> 00:38:44,490
Sabes todo lo que sientes
758
00:38:46,617 --> 00:38:50,286
lo que quieras decir, lo sabes.
759
00:38:50,288 --> 00:38:53,706
Algunas personas pasan por la vida sin saber
760
00:38:53,708 --> 00:38:58,003
qué quieren decir o cómo se sienten acerca de algo.
761
00:38:59,172 --> 00:39:00,798
¿Cuántas películas has hecho?
762
00:39:03,967 --> 00:39:04,802
Tres.
763
00:39:05,804 --> 00:39:07,347
Creo que todos os va muy bien.
764
00:39:10,516 --> 00:39:11,684
¿Qué te hace feliz?
765
00:39:13,186 --> 00:39:14,019
Hmm.
766
00:39:17,065 --> 00:39:19,733
Días como este con gente como tú.
767
00:39:30,661 --> 00:39:33,537
Ya sabes, tu cara parece joven.
768
00:39:33,539 --> 00:39:34,664
Mmm hmm hmm.
769
00:39:34,666 --> 00:39:38,959
Pero tus manos son viejas, como las manos de un anciano.
770
00:39:38,961 --> 00:39:39,793
Le agradezco.
771
00:39:39,795 --> 00:39:43,715
Lo aprecio. (SYDNEY RIT)
772
00:39:43,717 --> 00:39:44,884
¿Sabes que es raro?
773
00:39:46,552 --> 00:39:49,722
Un día estaremos muertos.
774
00:39:51,056 --> 00:39:53,224
Dios mío, Sydney, muévete.
775
00:39:53,226 --> 00:39:54,057
- No en serio. - Moverse.
776
00:39:54,059 --> 00:39:54,976
¿No lo piensas?
777
00:39:54,978 --> 00:39:57,603
Como, como si pudiera morir de inmediato.
778
00:39:57,605 --> 00:39:58,896
Sydney!
779
00:39:58,898 --> 00:39:59,896
¿De Verdad? (SYDNEY RIT)
780
00:39:59,898 --> 00:40:02,150
En serio, ¿es aquí donde estamos?
781
00:40:02,152 --> 00:40:03,403
Deja de decir palabras.
782
00:40:06,905 --> 00:40:08,907
¿Ha pensado alguna vez en su funeral?
783
00:40:14,873 --> 00:40:15,706
No.
784
00:40:20,336 --> 00:40:22,628
¿Cómo te gustaría morir?
785
00:40:22,630 --> 00:40:24,755
Y no digas en sueños.
786
00:40:24,757 --> 00:40:26,717
Y recuerda que este es el lecho de la honestidad.
787
00:40:28,719 --> 00:40:31,387
Iría al estado interestatal más cercano
788
00:40:31,389 --> 00:40:33,097
y encontrar un viaducto
789
00:40:33,099 --> 00:40:37,187
o en el piso 30, 35
790
00:40:38,146 --> 00:40:39,979
de un edificio de oficinas en el centro de la ciudad
791
00:40:39,981 --> 00:40:42,317
porque cualquier cosa mayor de 35 años es una exageración.
792
00:40:44,443 --> 00:40:46,276
Y saltaría.
793
00:40:46,278 --> 00:40:50,990
Y lo haría temprano en la mañana, a media mañana,
794
00:40:50,992 --> 00:40:53,825
o temprano en la tarde cuando es el momento
795
00:40:53,827 --> 00:40:55,702
ya sabes, muy ocupado
796
00:40:55,704 --> 00:40:57,706
y todo el mundo está intentando ir a alguna parte.
797
00:40:58,875 --> 00:41:00,126
Envía el mensaje.
798
00:41:02,378 --> 00:41:06,465
Este tipo tiene algo que decir.
799
00:41:08,425 --> 00:41:09,800
Tú sabes ...
800
00:41:09,802 --> 00:41:11,929
Y está ahí para que el mundo lo vea.
801
00:41:18,353 --> 00:41:19,559
Realmente lo pensaste.
802
00:41:19,561 --> 00:41:21,188
Pensé en esto recientemente.
803
00:41:22,523 --> 00:41:24,981
Bueno, ¿por qué has estado pensando en esto últimamente?
804
00:41:24,983 --> 00:41:29,153
A veces es mucho, Sydney.
805
00:41:29,155 --> 00:41:33,410
Sabes, a veces (SUSPIRA) a veces es demasiado.
806
00:41:36,413 --> 00:41:39,416
No lo haré,
807
00:41:42,251 --> 00:41:44,045
Sin embargo, no iría hasta el final.
808
00:41:45,672 --> 00:41:47,215
Mi familia no sobreviviría.
809
00:42:03,023 --> 00:42:05,233
El mundo te extrañaría.
810
00:42:06,067 --> 00:42:09,487
Ustedes conocen, tienen esta cualidad inocente,
811
00:42:10,487 --> 00:42:11,989
la gente quiere cuidarte.
812
00:42:22,708 --> 00:42:25,294
Tomé un montón. de pastillas una vez.
813
00:42:30,257 --> 00:42:31,090
DARREL: ¿Cuándo?
814
00:42:31,092 --> 00:42:32,090
Hace mucho tiempo.
815
00:42:32,092 --> 00:42:33,219
¿Por qué Sydney?
816
00:42:35,054 --> 00:42:36,722
Fui estúpido, ¿de acuerdo?
817
00:42:37,806 --> 00:42:39,475
Y la vida da miedo.
818
00:42:43,771 --> 00:42:46,357
No sabía cómo hacerlo.
819
00:42:49,652 --> 00:42:53,740
Es decir, no lo entiendo. qué te hizo hacer eso.
820
00:42:55,074 --> 00:42:56,742
De verdad quieres saber ?
821
00:42:58,077 --> 00:42:59,913
El era un chico.
822
00:43:02,581 --> 00:43:04,414
(MÚSICA SUAVE)
823
00:43:04,416 --> 00:43:06,418
¿Alguna vez has deseado tanto a alguien?
824
00:43:07,586 --> 00:43:09,255
que consumió toda tu vida?
825
00:43:16,096 --> 00:43:19,514
En una de las mejores noches de mi vida
826
00:43:19,516 --> 00:43:22,894
Todo en lo que podía pensar era en un hombre
827
00:43:24,269 --> 00:43:26,063
un chico que ni siquiera me ama.
828
00:43:29,442 --> 00:43:31,695
(BAJA)
829
00:43:32,737 --> 00:43:33,570
Oh (suspiro).
830
00:43:34,697 --> 00:43:35,781
Y recé.
831
00:43:37,617 --> 00:43:39,952
Ni siquiera creo en Dios.
832
00:43:42,579 --> 00:43:43,414
No ha funcionado.
833
00:43:47,918 --> 00:43:48,752
Tú sabes...
834
00:43:50,295 --> 00:43:52,170
(Suspiros)
835
00:43:52,172 --> 00:43:54,048
No siempre caminas en una relación
836
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
haber aprendido algo.
837
00:43:59,764 --> 00:44:02,224
Hmm, estoy bien ahora.
838
00:44:04,643 --> 00:44:08,647
Pero estos sentimientos. no se iría.
839
00:44:13,777 --> 00:44:15,154
No había arte en eso.
840
00:44:16,489 --> 00:44:19,240
No tiene nada que ver con eso.
841
00:44:19,242 --> 00:44:22,412
Fue solo un puto lío.
842
00:44:26,248 --> 00:44:27,082
Hmm.
843
00:44:30,085 --> 00:44:33,295
Creo que es parte de la vida
844
00:44:33,297 --> 00:44:35,799
es desear tu muerte.
845
00:44:41,639 --> 00:44:44,351
No te lo dije de esa manera. tendrías piedad de mí.
846
00:44:45,351 --> 00:44:46,185
Perder perder.
847
00:44:49,646 --> 00:44:51,021
(PITIDO DEL TELÉFONO)
848
00:44:51,023 --> 00:44:52,025
Oh, teléfono.
849
00:45:00,199 --> 00:45:01,115
Oh.
850
00:45:01,117 --> 00:45:04,117
Esta vez es el auto.
851
00:45:04,119 --> 00:45:05,121
Encontró tu teléfono.
852
00:45:06,831 --> 00:45:07,707
Oh si.
853
00:45:10,335 --> 00:45:12,086
Bueno, gracias a Dios, ¿eh?
854
00:45:15,715 --> 00:45:17,048
SYDNEY: Sí.
855
00:45:17,050 --> 00:45:18,343
¿A qué hora es tu vuelo?
856
00:45:20,387 --> 00:45:21,388
Alrededor de seis horas.
857
00:45:23,889 --> 00:45:25,141
Déjame verificarlo.
858
00:45:27,059 --> 00:45:27,893
Quieres mi telefono
859
00:45:28,894 --> 00:45:29,728
Si.
860
00:45:45,744 --> 00:45:46,578
Si.
861
00:45:48,331 --> 00:45:49,164
Si.
862
00:45:51,251 --> 00:45:52,249
Uh.
863
00:45:52,251 --> 00:45:54,251
Llegarás mucho tiempo.
864
00:45:54,253 --> 00:45:55,753
Pronto estará allí.
865
00:45:55,755 --> 00:45:56,753
Si.
866
00:45:56,755 --> 00:45:58,757
Quiero decir, tendrás que irte pronto.
867
00:46:00,592 --> 00:46:04,346
Supongo que debería terminar de empacar y prepararme, ¿eh?
868
00:46:09,601 --> 00:46:13,440
O podríamos, uh, ya sabes, podríamos ir a algún lado.
869
00:46:15,733 --> 00:46:16,773
¿Dónde? ¿Dónde?
870
00:46:16,775 --> 00:46:20,029
Quiero decir (se ríe) No quiero, no sé dónde.
871
00:46:22,614 --> 00:46:24,408
¿A dónde eh, eh, quieres ir?
872
00:46:25,952 --> 00:46:28,204
(Suspira) No lo sé.
873
00:46:30,831 --> 00:46:31,665
No lo sé, no lo sé.
874
00:46:35,628 --> 00:46:38,631
Uh, oye, puedo preguntar ¿Tienes una pregunta?
875
00:46:41,050 --> 00:46:41,884
Si.
876
00:46:43,762 --> 00:46:45,597
¿Quién es en la foto? contigo ?
877
00:46:48,641 --> 00:46:51,311
Este es Matt, mi esposo.
878
00:46:54,313 --> 00:46:55,356
Me lo imaginaba.
879
00:46:56,398 --> 00:46:58,148
Espera, estamos separados.
880
00:46:58,150 --> 00:47:00,275
¿Qué, cuándo te casaste?
881
00:47:00,277 --> 00:47:01,443
Hace año y medio.
882
00:47:01,445 --> 00:47:02,653
- Oh ! - Está bien, eso fue rápido.
883
00:47:02,655 --> 00:47:04,030
No es broma !
884
00:47:04,032 --> 00:47:05,408
¿Bien, que estas haciendo?
885
00:47:08,077 --> 00:47:08,909
Lava caliente!
886
00:47:08,911 --> 00:47:09,745
¿Qué? ¿Qué?
887
00:47:12,498 --> 00:47:14,667
Puede que no funcione.
888
00:47:17,878 --> 00:47:20,003
Si ya ha decidido que puede que no funcione,
889
00:47:20,005 --> 00:47:20,838
entonces porque tienes
890
00:47:20,840 --> 00:47:21,673
- incluso sentarse ahí .... - No lo sé, no lo sé,
891
00:47:21,675 --> 00:47:22,507
No lo se, ok?
892
00:47:22,509 --> 00:47:24,425
No puedo, no puedo responder a eso.
893
00:47:24,427 --> 00:47:26,805
No me voy, eso es todo.
894
00:47:28,681 --> 00:47:29,515
Yo todavía....
895
00:47:32,018 --> 00:47:36,854
De hecho, no creo que sea una buena idea. que ha habido accidentes.
896
00:47:36,856 --> 00:47:38,146
Esto es estúpido, Sydney.
897
00:47:38,148 --> 00:47:39,773
Los accidentes ocurren literalmente todo el tiempo.
898
00:47:39,775 --> 00:47:41,983
Choque de aviones, hundimiento de barcos, accidente de coche ...
899
00:47:41,985 --> 00:47:45,195
Coincidencias, lo sé. hay muchos accidentes.
900
00:47:45,197 --> 00:47:48,700
Yo, no creo que haya coincidencias.
901
00:47:48,702 --> 00:47:51,663
Se suponía que lo harías en mi cama
902
00:47:53,123 --> 00:47:54,874
incluso si fuera solo por hoy.
903
00:47:58,585 --> 00:48:03,507
Matt y yo no hemos tenido salud. desde hace mucho tiempo.
904
00:48:04,717 --> 00:48:06,969
Hicimos algunas tonterías para enojarnos mutuamente.
905
00:48:08,972 --> 00:48:09,970
Somos infelices.
906
00:48:09,972 --> 00:48:11,889
(MÚSICA SUAVE)
907
00:48:11,891 --> 00:48:14,686
Intentamos abrir la cosa relacional
908
00:48:15,728 --> 00:48:19,023
debido a mi horario y realmente no funcionó.
909
00:48:28,742 --> 00:48:31,242
¿Dónde te gustaría ir?
910
00:48:31,244 --> 00:48:34,204
Dijiste que vayamos a alguna parte.
911
00:48:36,166 --> 00:48:37,417
¿Dónde te gustaría ir?
912
00:48:40,420 --> 00:48:41,501
De viaje?
913
00:48:41,503 --> 00:48:42,545
Si.
914
00:48:42,547 --> 00:48:45,088
Olvidé que estábamos hablando de esto.
915
00:48:45,090 --> 00:48:45,924
Vamos, ven.
916
00:48:47,092 --> 00:48:48,760
¿Hmm?
917
00:48:48,762 --> 00:48:50,805
Si quieres ir, yo iré.
918
00:49:01,358 --> 00:49:02,273
Ni siquiera tengo ....
919
00:49:02,275 --> 00:49:03,775
Vamos, ven.
920
00:49:03,777 --> 00:49:06,193
Ni siquiera sé dónde ...
921
00:49:06,195 --> 00:49:07,110
- Podríamos ... - Dónde, dónde, dónde
922
00:49:07,112 --> 00:49:08,570
Quieres ir allí?
923
00:49:08,572 --> 00:49:13,577
Podríamos ir a Los Ángeles.
924
00:49:15,621 --> 00:49:16,954
(RISA)
925
00:49:16,956 --> 00:49:17,829
Vamos, podríamos.
926
00:49:17,831 --> 00:49:19,956
Podríamos ir al observatorio.
927
00:49:19,958 --> 00:49:21,751
Podríamos ir a la playa.
928
00:49:21,753 --> 00:49:23,463
Podríamos comenzar una producción.
929
00:49:24,463 --> 00:49:28,800
Oh, wow, quieres decir, quiero decir.
930
00:49:28,802 --> 00:49:32,135
Sabes, podríamos, podríamos hacer películas.
931
00:49:32,137 --> 00:49:33,720
- Podríamos encontrar una solución. - Podríamos operar ...
932
00:49:33,722 --> 00:49:34,847
Ya sabes, escribí.
933
00:49:34,849 --> 00:49:36,014
Entonces también escribí.
934
00:49:36,016 --> 00:49:36,850
¡Vamonos!
935
00:49:38,811 --> 00:49:40,563
En serio, vamos.
936
00:49:41,648 --> 00:49:43,563
¿Qué nos detiene?
937
00:49:43,565 --> 00:49:44,981
- Vamos, ven. - Entonces quieres ir a LA
938
00:49:44,983 --> 00:49:48,985
y ¿le gustaría trabajar todo el día?
939
00:49:48,987 --> 00:49:49,945
No lo sé, no lo sé.
940
00:49:49,947 --> 00:49:51,863
Sí, quien quiera que escuche (burlándose).
941
00:49:51,865 --> 00:49:52,699
DARREL: ¿Sí?
942
00:49:52,701 --> 00:49:53,532
Si.
943
00:49:53,534 --> 00:49:54,367
DARREL: Sí.
944
00:49:54,369 --> 00:49:55,659
Si.
945
00:49:55,661 --> 00:49:56,952
(DARREL SE RÍE)
946
00:49:56,954 --> 00:49:58,537
¿Es eso? ¿Hablas en serio?
947
00:49:58,539 --> 00:49:59,496
Sin bromees, Sydney.
948
00:49:59,498 --> 00:50:00,414
Saldré de aquí. y yo voy
949
00:50:00,416 --> 00:50:01,331
y no volveré.
950
00:50:01,333 --> 00:50:02,499
No te estoy tomando el pelo.
951
00:50:02,501 --> 00:50:03,918
Yo soy, vamos.
952
00:50:03,920 --> 00:50:05,005
Hablo en serio, vamos.
953
00:50:05,880 --> 00:50:07,840
Quiero decir, maldita sea, yo ...
954
00:50:09,009 --> 00:50:10,008
Tu ves.
955
00:50:10,010 --> 00:50:11,800
No, bueno, estoy en el baño. en medio de esta sesión.
956
00:50:11,802 --> 00:50:13,177
No puedo ir, sabes.
957
00:50:13,179 --> 00:50:15,679
Se rumorea que nunca volveré a trabajar.
958
00:50:15,681 --> 00:50:17,766
¿No te vas de aquí? del negocio de todos modos?
959
00:50:18,893 --> 00:50:20,726
Si, si tu l'es.
960
00:50:20,728 --> 00:50:21,561
Así que lo haremos.
961
00:50:21,563 --> 00:50:22,644
Si.
962
00:50:22,646 --> 00:50:25,981
Así que vamos, dámelo, debo, debo cancelar.
963
00:50:25,983 --> 00:50:27,485
y deshacer eso (RISAS) ....
964
00:50:28,652 --> 00:50:29,693
¿Realmente vamos a hacer esto?
965
00:50:29,695 --> 00:50:30,778
Esto es lo que hacemos, lo hacemos.
966
00:50:30,780 --> 00:50:33,072
Nos buscaré vuelos ahora.
967
00:50:33,074 --> 00:50:35,115
UM esta bien.
968
00:50:35,117 --> 00:50:35,951
¡Ah!
969
00:50:37,286 --> 00:50:38,161
Está bien, deja eso
970
00:50:38,163 --> 00:50:39,037
- Podemos hacerlo más tarde. - Sí, puedo, está bien.
971
00:50:39,039 --> 00:50:39,873
Correcto.
972
00:50:40,998 --> 00:50:43,542
(MÚSICA SUAVE)
973
00:50:45,878 --> 00:50:46,712
Correcto.
974
00:51:55,407 --> 00:51:56,240
Oh.
975
00:51:57,617 --> 00:51:58,451
Oh mierda.
976
00:52:02,996 --> 00:52:04,287
Correcto.
977
00:52:04,289 --> 00:52:05,289
¿Qué pasa?
978
00:52:05,291 --> 00:52:06,791
¿Qué hay?
979
00:52:06,793 --> 00:52:08,836
(GARANTIAS)
980
00:52:16,677 --> 00:52:18,052
Si si si.
981
00:52:18,054 --> 00:52:19,720
DARREL: ¿Podemos hacer esto?
982
00:52:19,722 --> 00:52:20,849
Lo estoy haciendo.
983
00:52:22,434 --> 00:52:24,728
Tengo muchas ganas de orinar.
984
00:52:25,644 --> 00:52:27,811
Tuve que subirme a los muebles.
985
00:52:27,813 --> 00:52:29,604
Sí, bueno, no tenías que hacer eso.
986
00:52:29,606 --> 00:52:31,148
Mmm.
987
00:52:31,150 --> 00:52:33,986
(SYDNEY GROGNE)
988
00:52:40,284 --> 00:52:41,825
(DARREL SE RÍE)
989
00:52:41,827 --> 00:52:42,661
¡Oh si si!
990
00:52:44,539 --> 00:52:45,373
Oh.
991
00:52:46,833 --> 00:52:48,791
Oye, ¿quieres algo de comida?
992
00:52:48,793 --> 00:52:50,378
Ya sabes, ¿te gusta la comida de verdad?
993
00:52:52,172 --> 00:52:53,503
Hablaba en serio cuando dije
994
00:52:53,505 --> 00:52:55,465
se suponía que debían quedarnos en la cama.
995
00:52:55,467 --> 00:52:58,010
SYDNEY: Sí, lo sé, pero podríamos conseguirlo.
996
00:53:01,806 --> 00:53:03,639
Mmm, de acuerdo.
997
00:53:03,641 --> 00:53:04,976
SYDNEY: D'accord.
998
00:53:06,268 --> 00:53:07,809
Oh.
999
00:53:07,811 --> 00:53:08,645
Tailandés, ¿estás bien?
1000
00:53:09,731 --> 00:53:14,025
Mmm, sí, está bien siempre que sea pad thai.
1001
00:53:14,027 --> 00:53:16,651
- o curry rojo, eso es todo. - Correcto.
1002
00:53:16,653 --> 00:53:18,447
No puedo creer que hayas hecho esto. con sillas.
1003
00:53:19,324 --> 00:53:20,365
¡Uh!
1004
00:53:20,367 --> 00:53:21,199
(RISAS)
1005
00:53:21,201 --> 00:53:22,032
No puedo creerlo. Hizo esto con almohadas.
1006
00:53:22,034 --> 00:53:23,036
SYDNEY: Oh, mec.
1007
00:53:24,704 --> 00:53:26,912
¿Es casi tan elegante como tú?
1008
00:53:26,914 --> 00:53:28,289
Saltar no es fácil, ¿verdad?
1009
00:53:28,291 --> 00:53:30,166
Fue muy divertido.
1010
00:53:30,168 --> 00:53:31,208
DARREL: Sí.
1011
00:53:31,210 --> 00:53:33,045
Pad Thai, curry rojo.
1012
00:53:34,713 --> 00:53:36,296
Oye, esto es un ejercicio.
1013
00:53:36,298 --> 00:53:37,965
DARREL Sí, ahora te quedas sin aliento.
1014
00:53:37,967 --> 00:53:39,092
¿Ves lo que se siente?
1015
00:53:39,094 --> 00:53:41,762
(SYDNEY RIT)
1016
00:53:42,972 --> 00:53:44,262
Buenos dias.
1017
00:53:44,264 --> 00:53:45,264
(DARREL SE RÍE)
1018
00:53:45,266 --> 00:53:46,641
Si.
1019
00:53:46,643 --> 00:53:48,892
Hola, ¿puedo pedir que me envíen algo?
1020
00:53:48,894 --> 00:53:53,900
Me gustaría un pad thai y curry rojo con pollo.
1021
00:53:54,525 --> 00:53:55,941
Pollo, ¿estás bien?
1022
00:53:55,943 --> 00:53:57,070
¿Por qué porque soy negro?
1023
00:53:59,072 --> 00:54:00,320
Y arroz integral.
1024
00:54:00,322 --> 00:54:02,032
¿Eres demasiado bueno para el arroz blanco ahora?
1025
00:54:04,034 --> 00:54:06,869
(Risas) Sí, estoy en
1026
00:54:06,871 --> 00:54:10,706
3405 Sureste de Ankeny.
1027
00:54:10,708 --> 00:54:11,542
Mapa.
1028
00:54:12,793 --> 00:54:13,752
Os agradezco.
1029
00:54:15,463 --> 00:54:17,295
Porque soy negro.
1030
00:54:17,297 --> 00:54:18,296
Tenías que irte.
1031
00:54:18,298 --> 00:54:19,923
No tenías que hacerlo. tomar arroz integral.
1032
00:54:19,925 --> 00:54:22,010
Sí, me gusta el arroz integral. (DARREL SE RÍE)
1033
00:54:22,012 --> 00:54:23,594
Apuesto a que sí.
1034
00:54:23,596 --> 00:54:26,514
(AMBAS RISAS)
1035
00:54:26,516 --> 00:54:27,347
Oye.
1036
00:54:27,349 --> 00:54:28,349
DARREL: Sí.
1037
00:54:28,351 --> 00:54:30,101
Hiciste una película que salió ayer.
1038
00:54:30,103 --> 00:54:31,184
Eso es lo que hice.
1039
00:54:31,186 --> 00:54:33,104
Lo hiciste.
1040
00:54:33,106 --> 00:54:34,524
¿Se han publicado reseñas?
1041
00:54:35,692 --> 00:54:37,025
No lo sé, no lo sé, no leo las críticas.
1042
00:54:37,027 --> 00:54:38,650
¿Por qué?
1043
00:54:38,652 --> 00:54:39,776
Mmm nnn.
1044
00:54:39,778 --> 00:54:40,864
Mmm está bien.
1045
00:54:42,865 --> 00:54:45,450
¿Qué eres, qué eres? ¿Qué estás haciendo ahí?
1046
00:54:45,452 --> 00:54:46,953
Yo miro. Yo miro.
1047
00:54:48,704 --> 00:54:49,538
Sydney.
1048
00:54:50,956 --> 00:54:52,206
No quiero escucharlo.
1049
00:54:52,208 --> 00:54:53,543
SYDNEY: D'accord.
1050
00:54:56,045 --> 00:54:57,336
Y si estuvo bien.
1051
00:54:57,338 --> 00:54:59,046
DARREL: (risas) Sí, por alguna razón
1052
00:54:59,048 --> 00:55:00,548
Solo leo los malos.
1053
00:55:00,550 --> 00:55:01,384
Hmm.
1054
00:55:02,510 --> 00:55:03,508
Correcto.
1055
00:55:03,510 --> 00:55:04,762
DARREL: Mmm.
1056
00:55:07,849 --> 00:55:09,100
SYDNEY: Mmm.
1057
00:55:10,976 --> 00:55:11,810
¿What? ¿What?
1058
00:55:12,936 --> 00:55:13,771
Nada. Nada.
1059
00:55:15,148 --> 00:55:17,106
Pensé que habías dicho que no querías leerlos.
1060
00:55:17,108 --> 00:55:19,527
¿Cuál es esa reacción? Sí, quiero saberlo.
1061
00:55:21,487 --> 00:55:22,778
Correcto.
1062
00:55:22,780 --> 00:55:24,197
(SE ROMPE LA GARGANTA)
1063
00:55:24,199 --> 00:55:27,992
Aunque podría decirse que los recortes presupuestarios han sido un factor,
1064
00:55:27,994 --> 00:55:30,494
hay tan poco esfuerzo para ser cinematográfico
1065
00:55:30,496 --> 00:55:34,414
que obtenemos un metraje raro en realidad impulsado por imágenes
1066
00:55:34,416 --> 00:55:36,668
en lugar de diálogo.
1067
00:55:36,670 --> 00:55:37,543
Puede haber una línea muy fina
1068
00:55:37,545 --> 00:55:39,378
deliberadamente entre estilo minimalista
1069
00:55:39,380 --> 00:55:42,840
y la simple falta de conocimientos técnicos de experiencia o imaginación,
1070
00:55:42,842 --> 00:55:43,800
un problema que la película
1071
00:55:43,802 --> 00:55:46,012
- Lucha durante todo el proceso. - Correcto.
1072
00:55:47,472 --> 00:55:48,306
Gracias. Gracias.
1073
00:55:49,641 --> 00:55:50,474
Lo siento.
1074
00:55:51,851 --> 00:55:52,852
Es bueno (SUSPIRO).
1075
00:55:55,813 --> 00:55:56,646
Bueno, escucha, no puedes tomar
1076
00:55:56,648 --> 00:55:58,856
esas cosas en el fondo, ya sabes.
1077
00:55:58,858 --> 00:56:00,360
Y no todos pueden ser malos.
1078
00:56:01,860 --> 00:56:03,612
Encontraré otro aquí.
1079
00:56:05,155 --> 00:56:06,863
(Suspiros)
1080
00:56:06,865 --> 00:56:08,240
Ok, ok, vamos.
1081
00:56:08,242 --> 00:56:11,869
Mmm hmm hmm.
1082
00:56:11,871 --> 00:56:14,456
Mmm (Suspiros).
1083
00:56:15,708 --> 00:56:16,542
No es grave.
1084
00:56:18,795 --> 00:56:19,793
De Verdad ?
1085
00:56:19,795 --> 00:56:20,629
Vamos, ven !
1086
00:56:26,802 --> 00:56:28,887
(RISA)
1087
00:56:31,181 --> 00:56:32,307
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
1088
00:56:33,601 --> 00:56:36,396
Por eso no los leo.
1089
00:56:44,862 --> 00:56:46,239
Sabes si ellos
1090
00:56:49,951 --> 00:56:52,579
Sabía por lo que pasé para hacerlo
1091
00:56:54,329 --> 00:56:56,081
ellos entenderían, ¿verdad?
1092
00:56:57,208 --> 00:56:58,710
A ellos no les importa.
1093
00:57:02,880 --> 00:57:05,884
(CLIC ALMOHADA)
1094
00:57:16,643 --> 00:57:19,229
(DARREL HUFFS)
1095
00:57:27,447 --> 00:57:28,573
¿Quién fue?
1096
00:57:33,327 --> 00:57:34,161
La película.
1097
00:57:35,621 --> 00:57:37,746
Se trataba de alguien, ¿no?
1098
00:57:37,748 --> 00:57:38,581
Creo que si.
1099
00:57:38,583 --> 00:57:40,210
Se inspiró en mucha gente.
1100
00:57:42,336 --> 00:57:43,545
Pero sobre todo....
1101
00:57:45,965 --> 00:57:46,800
Si.
1102
00:57:49,844 --> 00:57:51,094
¿Crees que ella lo verá?
1103
00:57:51,096 --> 00:57:51,929
Oh Dios mio.
1104
00:57:52,847 --> 00:57:53,679
Personalmente, me sentiría halagado
1105
00:57:53,681 --> 00:57:55,307
si alguien hizo una película sobre mí.
1106
00:57:56,434 --> 00:57:57,641
De Verdad ?
1107
00:57:57,643 --> 00:57:59,101
Sí, quiero decir, no me obligarías
1108
00:57:59,103 --> 00:58:00,311
enamorarse o lo que sea,
1109
00:58:00,313 --> 00:58:03,106
pero sería una buena historia para contarles a mis amigos.
1110
00:58:03,108 --> 00:58:04,398
Dios.
1111
00:58:04,400 --> 00:58:05,818
Detente, gracias.
1112
00:58:09,655 --> 00:58:13,659
No lo sé, hombre, de verdad. Lo amaba, lo amaba, probablemente.
1113
00:58:15,829 --> 00:58:18,707
Vi el final antes del comienzo
1114
00:58:21,458 --> 00:58:22,376
y lo arruiné.
1115
00:58:24,503 --> 00:58:25,336
Es usted, escucha, lo siento.
1116
00:58:25,338 --> 00:58:26,753
- No quise decir para ti ... - No, yo, yo, porque
1117
00:58:26,755 --> 00:58:27,671
es diferente.
1118
00:58:27,673 --> 00:58:29,882
Eso es muy bueno.
1119
00:58:29,884 --> 00:58:32,260
Sabes, quiero decir, tienes que intentarlo un poco.
1120
00:58:32,262 --> 00:58:34,052
Ya sabes, a las mujeres les gusta demandar.
1121
00:58:34,054 --> 00:58:36,932
Yo también, ¿verdad?
1122
00:58:38,101 --> 00:58:41,519
Soy un tipo sensible, sabes.
1123
00:58:41,521 --> 00:58:42,603
Yo lloro mucho.
1124
00:58:42,605 --> 00:58:45,231
Sí, eso es porque eres una pequeña zorra.
1125
00:58:45,233 --> 00:58:46,067
Oh tu.
1126
00:58:48,360 --> 00:58:51,822
Morirás solo y miserable
1127
00:58:52,782 --> 00:58:55,535
y probablemente solo quedan 17 gatos.
1128
00:58:56,744 --> 00:58:57,911
Ah sí, ¿por qué es eso?
1129
00:58:58,829 --> 00:59:00,454
Porque eres un adicto al trabajo como yo.
1130
00:59:00,456 --> 00:59:02,039
Hmm.
1131
00:59:02,041 --> 00:59:03,585
Y estás en un matrimonio fallido.
1132
00:59:15,054 --> 00:59:17,306
No sabes nada en absoluto. sobre mi relación.
1133
00:59:20,309 --> 00:59:22,392
(Suspiros)
1134
00:59:22,394 --> 00:59:23,228
DARREL: Lo siento.
1135
00:59:25,565 --> 00:59:26,398
Sí, bueno.
1136
00:59:29,943 --> 00:59:31,153
No es falso.
1137
00:59:32,364 --> 00:59:33,865
Dios mío, solo enamorado, Syd.
1138
00:59:38,619 --> 00:59:41,413
Solo enamorado
1139
00:59:42,916 --> 00:59:46,753
estamos decidiendo activamente
1140
00:59:48,420 --> 00:59:49,254
trabajar
1141
00:59:51,548 --> 00:59:56,554
en oposición directa al buen juicio
1142
00:59:58,472 --> 00:59:59,766
y autocuidado.
1143
01:00:02,686 --> 01:00:05,146
Es una locura y no quiero entenderlo.
1144
01:00:08,440 --> 01:00:13,443
Y es por eso que escribo historias de amor
1145
01:00:13,445 --> 01:00:18,115
porque espero encontrar una manera
1146
01:00:18,117 --> 01:00:20,077
para entender esta mierda.
1147
01:00:22,746 --> 01:00:25,539
(SOPORTE DE SYDNEY)
1148
01:00:25,541 --> 01:00:28,335
Sabes que estoy seguro de que si ve tu película, le encantará.
1149
01:00:31,047 --> 01:00:32,548
Todavía la amas, ¿no?
1150
01:00:38,471 --> 01:00:39,304
No.
1151
01:00:40,514 --> 01:00:45,478
No, uh, no estaría aquí en esta cama contigo
1152
01:00:47,646 --> 01:00:48,479
si fuera el caso.
1153
01:00:48,481 --> 01:00:50,525
Me recuperé por completo.
1154
01:00:52,902 --> 01:00:54,110
Realmente me estás diciendo lo que pienso. ¿Tu lo crees?
1155
01:00:54,112 --> 01:00:56,653
Si si si.
1156
01:00:56,655 --> 01:00:57,782
No hay presión.
1157
01:00:58,824 --> 01:01:02,325
Puedes estar en mi cama habiendo amado
1158
01:01:02,327 --> 01:01:04,412
o incluso amar a alguien más.
1159
01:01:04,414 --> 01:01:05,248
Está muy bien.
1160
01:01:06,583 --> 01:01:07,916
Pero podría amarte.
1161
01:01:10,253 --> 01:01:11,626
No digas eso.
1162
01:01:11,628 --> 01:01:13,255
Es la verdad, Sydney.
1163
01:01:15,090 --> 01:01:17,760
Y no creas que estoy loco por ti. decirlo.
1164
01:01:19,887 --> 01:01:23,264
Quieres decir que podrías amarme solo el día
1165
01:01:23,266 --> 01:01:25,268
o que ya puedes hacerlo?
1166
01:01:26,353 --> 01:01:28,355
Ya podría amarte
1167
01:01:29,688 --> 01:01:31,023
y tal vez siempre lo he hecho.
1168
01:01:32,525 --> 01:01:36,193
No tires tus cosas a la basura. la palabra amor como ninguna otra cosa.
1169
01:01:36,195 --> 01:01:38,405
- Como todos los días ... - Cuando lo digo, lo digo en serio.
1170
01:01:39,574 --> 01:01:41,699
Bueno, tal vez quieras decirlo.
1171
01:01:41,701 --> 01:01:43,119
Quizás se sienta bien decirlo.
1172
01:01:43,952 --> 01:01:45,454
¿Qué estas haciendo allá arriba?
1173
01:01:47,164 --> 01:01:49,375
Me estiro, me estiro. mis piernas.
1174
01:01:53,295 --> 01:01:54,378
(GARANTIAS)
1175
01:01:54,380 --> 01:01:55,505
No te golpees la cabeza.
1176
01:01:55,507 --> 01:01:56,588
(CABEZA DE THUDS)
1177
01:01:56,590 --> 01:01:57,423
Oh (jadeos).
1178
01:01:57,425 --> 01:01:58,590
No, no es grave.
1179
01:01:58,592 --> 01:02:00,425
¿Qué he hecho? dilo, eso es todo.
1180
01:02:00,427 --> 01:02:01,302
Escuché, yo solo
1181
01:02:01,304 --> 01:02:02,135
- no escuchó. - Lo acabo de decir.
1182
01:02:02,137 --> 01:02:02,970
No, te tengo.
1183
01:02:02,972 --> 01:02:04,514
All Right.
1184
01:02:04,516 --> 01:02:05,349
All Right.
1185
01:02:12,065 --> 01:02:12,896
(MÚSICA SUAVE)
1186
01:02:12,898 --> 01:02:13,900
¿Podrías amarme, Sydney?
1187
01:02:16,152 --> 01:02:18,570
Como amarme.
1188
01:02:21,574 --> 01:02:23,365
No sé cómo hacer. contesta eso.
1189
01:02:23,367 --> 01:02:24,201
Es muy simple.
1190
01:02:25,829 --> 01:02:28,957
Solo dados cómo te sientes.
1191
01:02:30,833 --> 01:02:32,083
Correcto.
1192
01:02:32,085 --> 01:02:35,045
Um, siento que podría
1193
01:02:37,172 --> 01:02:39,425
No lo sé, no lo sé.
1194
01:02:40,385 --> 01:02:42,927
No he tenido muchas buenas relaciones.
1195
01:02:42,929 --> 01:02:44,264
Y yo tampoco.
1196
01:02:45,931 --> 01:02:47,932
Me refiero a Matt, sabes que es ...
1197
01:02:47,934 --> 01:02:49,266
Que es ....
1198
01:02:49,268 --> 01:02:50,602
A quién se te parece?
1199
01:02:55,108 --> 01:02:56,276
Es grande (SUSPIRO).
1200
01:02:59,612 --> 01:03:00,447
Es engreído.
1201
01:03:02,282 --> 01:03:03,615
Está cerrado.
1202
01:03:05,117 --> 01:03:07,577
Y todavía tiene suciedad debajo de las uñas.
1203
01:03:07,579 --> 01:03:10,787
No se como pasa.
1204
01:03:10,789 --> 01:03:15,795
Uh, está soñando en grande
1205
01:03:16,920 --> 01:03:17,922
y trabaja duro.
1206
01:03:20,382 --> 01:03:21,634
Y está embotellando cosas.
1207
01:03:24,721 --> 01:03:25,804
Pero es un buen hombre.
1208
01:03:26,931 --> 01:03:27,807
¿Qué hace?
1209
01:03:30,309 --> 01:03:32,144
Es el valor acumulado de la vivienda. gerente de préstamos.
1210
01:03:33,146 --> 01:03:33,980
Muy bien (risas).
1211
01:03:36,023 --> 01:03:38,358
No es aburrido.
1212
01:03:38,360 --> 01:03:41,026
Es divertido, es muy divertido.
1213
01:03:41,028 --> 01:03:42,820
Y me gusta.
1214
01:03:42,822 --> 01:03:44,074
Es complicado.
1215
01:03:45,199 --> 01:03:48,450
Sabes que has estado con alguien por tanto tiempo
1216
01:03:48,452 --> 01:03:50,704
y pierdes de vista ...
1217
01:03:52,664 --> 01:03:56,124
Estuve a punto de ir a finalizar el divorcio,
1218
01:03:56,126 --> 01:03:57,670
pero quiere que funcione.
1219
01:04:00,465 --> 01:04:01,298
Y tú, ¿Que piensas?
1220
01:04:05,344 --> 01:04:09,347
No hablamos, ya sabes, bueno, no así.
1221
01:04:09,349 --> 01:04:10,392
Es íntimo.
1222
01:04:13,353 --> 01:04:16,771
Y su familia, están disparando por nosotros
1223
01:04:16,773 --> 01:04:19,816
y mi mamá es y es difícil.
1224
01:04:19,818 --> 01:04:21,818
Sabes que me refiero a años de mi vida
1225
01:04:21,820 --> 01:04:23,446
que pasé con esta persona.
1226
01:04:25,614 --> 01:04:28,283
Aproximadamente un año es mi límite.
1227
01:04:31,579 --> 01:04:33,039
Podría hacer un año contigo.
1228
01:04:35,000 --> 01:04:36,039
(EL TELÉFONO SUENA)
1229
01:04:36,041 --> 01:04:37,208
Mmm.
1230
01:04:37,210 --> 01:04:38,251
Oh oh oh oh.
1231
01:04:38,253 --> 01:04:40,711
Oh hola.
1232
01:04:40,713 --> 01:04:44,715
Sí, bájate, mmm hmm hmm.
1233
01:04:44,717 --> 01:04:45,717
Correcto.
1234
01:04:45,719 --> 01:04:46,552
Adiós. Adiós.
1235
01:04:47,387 --> 01:04:48,552
Me olvidé por completo de la comida.
1236
01:04:48,554 --> 01:04:49,388
¡Ah!
1237
01:04:50,514 --> 01:04:51,430
All Right.
1238
01:04:51,432 --> 01:04:53,891
♪ ¿Dónde está la ropa interior? ♪
1239
01:04:53,893 --> 01:04:57,061
¿Estamos rompiendo la regla número tres?
1240
01:04:57,063 --> 01:04:57,936
SYDNEY: No.
1241
01:04:57,938 --> 01:04:59,565
Ok, porque creo que joder, para nada.
1242
01:05:00,567 --> 01:05:02,066
Aquí. Aquí.
1243
01:05:02,068 --> 01:05:03,860
¿Quién diablos es el que se rasca la espalda?
1244
01:05:03,862 --> 01:05:04,735
SYDNEY: Nuevo.
1245
01:05:04,737 --> 01:05:06,614
¿También tienes zapatos ortopédicos, abuela?
1246
01:05:08,407 --> 01:05:09,240
Si.
1247
01:05:09,242 --> 01:05:10,074
(CLIC DE LUZ)
1248
01:05:10,076 --> 01:05:11,367
Sí, entra.
1249
01:05:11,369 --> 01:05:12,784
DARREL Maldita sea, espera un minuto, Sydney, maldita sea.
1250
01:05:12,786 --> 01:05:13,619
(CLIC DE LUZ)
1251
01:05:13,621 --> 01:05:14,789
Sí, entra, entra.
1252
01:05:15,956 --> 01:05:18,708
(MULTITUDES HOMBRE)
1253
01:05:18,710 --> 01:05:21,461
DARREL Hola, ¿puedo traerte unas sábanas, Sydney?
1254
01:05:21,463 --> 01:05:22,295
Poner un
1255
01:05:22,297 --> 01:05:23,128
(SYDNEY RIT)
1256
01:05:23,130 --> 01:05:23,963
Buenos dias?
1257
01:05:23,965 --> 01:05:24,921
¿Le gustaría tomar algo?
1258
01:05:24,923 --> 01:05:26,298
Pensé que te ibas a poner los pantalones.
1259
01:05:26,300 --> 01:05:28,508
- Bueno, necesito que hagas ... - Espera un segundo.
1260
01:05:28,510 --> 01:05:31,429
Tengo mi trasero y este hijo de puta a punto de hacerlo, está bien.
1261
01:05:31,431 --> 01:05:32,889
Entra, pasa.
1262
01:05:32,891 --> 01:05:35,682
No soy un repartidor. Realmente tengo el derecho
1263
01:05:35,684 --> 01:05:36,726
caminar en tu casa.
1264
01:05:36,728 --> 01:05:38,438
Es política de la empresa.
1265
01:05:39,438 --> 01:05:42,232
Bueno, ¿podrías tirar la comida aquí?
1266
01:05:45,402 --> 01:05:47,278
HOMBRE DE ENTREGA: Cuando lo pague.
1267
01:05:47,280 --> 01:05:48,406
Muy bien, ya voy.
1268
01:05:49,615 --> 01:05:50,697
(CLIC TARJETA)
1269
01:05:50,699 --> 01:05:51,533
Vamos, ven.
1270
01:05:57,373 --> 01:06:01,460
Sabes, es bueno (MUMBLES).
1271
01:06:06,382 --> 01:06:07,215
DARREL: Hola.
1272
01:06:07,217 --> 01:06:08,383
HOMBRE DE ENTREGA: Eso es correcto.
1273
01:06:08,385 --> 01:06:09,967
Buenos dias.
1274
01:06:09,969 --> 01:06:10,967
Lo siento, pero ....
1275
01:06:10,969 --> 01:06:11,802
Os agradezco.
1276
01:06:11,804 --> 01:06:12,720
DARREL: Lo siento, es tan extraño.
1277
01:06:12,722 --> 01:06:13,640
SYDNEY: Gracias.
1278
01:06:23,608 --> 01:06:24,816
Un consejo?
1279
01:06:24,818 --> 01:06:26,111
Sí, por supuesto, 15,
1280
01:06:27,820 --> 01:06:31,949
20, 30% es
1281
01:06:32,992 --> 01:06:35,117
Sí, 30% porque tú, sí.
1282
01:06:35,119 --> 01:06:37,830
Sabes, en realidad, tienes que firmarlo tú también.
1283
01:06:39,164 --> 01:06:41,374
¿No podrías decirme cómo falsificarlo o algo así?
1284
01:06:41,376 --> 01:06:43,878
¿Sabes qué? Voy a entrar allí.
1285
01:06:44,753 --> 01:06:45,920
De acuerdo Gracias.
1286
01:06:45,922 --> 01:06:46,755
Correcto.
1287
01:06:52,344 --> 01:06:55,095
¿Hay una rata o tu mascota serpiente?
1288
01:06:55,097 --> 01:06:56,680
salir o algo así?
1289
01:06:56,682 --> 01:06:57,724
No.
1290
01:06:57,726 --> 01:07:02,521
No, es lava caliente.
1291
01:07:03,773 --> 01:07:04,604
¿What? ¿What?
1292
01:07:04,606 --> 01:07:05,690
DARREL: Nada, nada, nada.
1293
01:07:05,692 --> 01:07:07,150
(SYDNEY RIT)
1294
01:07:07,152 --> 01:07:08,483
Olvídalo, está bien.
1295
01:07:08,485 --> 01:07:09,360
Correcto.
1296
01:07:09,362 --> 01:07:12,822
- ¡Oh Dios mio! - ¡Espera, estás en eso!
1297
01:07:12,824 --> 01:07:13,655
Estoy jugando.
1298
01:07:13,657 --> 01:07:16,742
(AMBAS RISAS)
1299
01:07:16,744 --> 01:07:17,578
Es gracioso, es gracioso.
1300
01:07:19,246 --> 01:07:20,787
I'm so sorry.
1301
01:07:20,789 --> 01:07:21,998
I'm so sorry.
1302
01:07:22,000 --> 01:07:23,499
DARREL: Oh, los pequeños días están aquí.
1303
01:07:23,501 --> 01:07:26,043
Oh hombre, acabamos de recibirlo, ha sido un día largo.
1304
01:07:26,045 --> 01:07:27,920
No, en serio, gracias. por jugar el juego, mi hermano.
1305
01:07:27,922 --> 01:07:29,463
Aquí tienes tu tarjeta.
1306
01:07:29,465 --> 01:07:30,548
Os agradezco.
1307
01:07:30,550 --> 01:07:33,553
¿Y si pudiera hacerte firmar aquí?
1308
01:07:34,637 --> 01:07:35,762
Compruébalo, ¿eh?
1309
01:07:35,764 --> 01:07:37,679
Adiós recibos en papel.
1310
01:07:37,681 --> 01:07:38,514
Mira este.
1311
01:07:38,516 --> 01:07:40,599
Me hicieron firmar una tableta completa.
1312
01:07:40,601 --> 01:07:41,934
Oh, la tecnología es asombrosa.
1313
01:07:41,936 --> 01:07:43,019
♪ El futuro es ahora ♪
1314
01:07:43,021 --> 01:07:45,229
♪ El futuro es ahora ♪
1315
01:07:45,231 --> 01:07:46,438
Mira películas, mira películas.
1316
01:07:46,440 --> 01:07:48,066
- lo que sea que esté mirando. - Devuélvemelo, eso es todo.
1317
01:07:48,068 --> 01:07:48,900
- Lo siento. - I'm so sorry.
1318
01:07:48,902 --> 01:07:49,733
- Pido disculpas. - Muchas gracias. Muchas gracias.
1319
01:07:49,735 --> 01:07:50,735
Me gusta la tecnología, hombre.
1320
01:07:50,737 --> 01:07:51,735
Soy fan, hermano.
1321
01:07:51,737 --> 01:07:52,737
Está bien, está bien.
1322
01:07:52,739 --> 01:07:53,820
Realmente lo aprecio.
1323
01:07:53,822 --> 01:07:54,738
Diviértanse.
1324
01:07:54,740 --> 01:07:55,572
SYDNEY Y DARREL: Gracias.
1325
01:07:55,574 --> 01:07:57,825
Aprecia lo que quieres lo que haces.
1326
01:07:57,827 --> 01:07:58,825
Muy bien, mi hermano.
1327
01:07:58,827 --> 01:07:59,659
Correcto.
1328
01:07:59,661 --> 01:08:00,494
Hasta ahora.
1329
01:08:00,496 --> 01:08:01,954
Gracias por jugar el juego, hermano.
1330
01:08:01,956 --> 01:08:03,956
- Eres un muy buen jugador. - Si.
1331
01:08:03,958 --> 01:08:04,956
¡Ah!
1332
01:08:04,958 --> 01:08:06,124
(MÚSICA SUAVE)
1333
01:08:06,126 --> 01:08:11,090
♪ Estoy empezando a tener (MUMBLES) ♪
1334
01:08:23,560 --> 01:08:27,437
¿Cómo fueron tus relaciones pasadas?
1335
01:08:27,439 --> 01:08:31,735
Algunos eran buenos, otros malos.
1336
01:08:32,904 --> 01:08:34,611
Bueno, ¿te gustan?
1337
01:08:34,613 --> 01:08:36,115
¿Los amabas, los amabas a todos?
1338
01:08:37,617 --> 01:08:41,788
Creo que hice lo que hago cuando salgo con la gente.
1339
01:08:43,288 --> 01:08:47,292
Les doy todo lo que puedo.
1340
01:08:49,628 --> 01:08:51,296
¿Qué los hizo especiales?
1341
01:08:53,007 --> 01:08:57,677
Mmm, el hecho de que éramos
1342
01:08:57,679 --> 01:08:59,847
en el mismo lugar, ¿verdad?
1343
01:09:00,806 --> 01:09:04,101
Queríamos estar en el mismo lugar
1344
01:09:05,228 --> 01:09:06,563
conectar con cada uno ...
1345
01:09:09,649 --> 01:09:12,692
(Risas) No lo sé.
1346
01:09:12,694 --> 01:09:13,526
Lo siento.
1347
01:09:13,528 --> 01:09:14,362
¿What? ¿What?
1348
01:09:16,780 --> 01:09:18,865
¿Aún no has tenido suficiente de mí?
1349
01:09:18,867 --> 01:09:20,074
Oh, no, no, no, no.
1350
01:09:20,076 --> 01:09:21,077
Quiero comerte.
1351
01:09:22,119 --> 01:09:25,329
Quiero hacer un chaleco antibalas con tu cabello
1352
01:09:25,331 --> 01:09:29,541
y bebe tu sangre y usa tu piel como un manto.
1353
01:09:29,543 --> 01:09:33,670
Jack me martilla, Darrel, el martillo de poder.
1354
01:09:33,672 --> 01:09:34,671
Son tantas cosas.
1355
01:09:34,673 --> 01:09:37,383
Ni siquiera estoy seguro de lo que pasó. para ellos.
1356
01:09:37,385 --> 01:09:38,718
(AMBAS RISAS)
1357
01:09:38,720 --> 01:09:40,678
- De acuerdo, de acuerdo. - No no no no.
1358
01:09:40,680 --> 01:09:41,637
Correcto.
1359
01:09:41,639 --> 01:09:44,309
¿Alguna vez has volado como se llama?
1360
01:09:46,685 --> 01:09:48,352
Cómo se llama ?
1361
01:09:48,354 --> 01:09:50,230
Sarah. Sarah.
1362
01:09:52,192 --> 01:09:53,734
Sí, eso creo (RISAS).
1363
01:09:55,110 --> 01:09:57,986
Sabes que es mejor trabajar hasta el martillo eléctrico.
1364
01:09:57,988 --> 01:09:59,530
No quieres empezar con eso.
1365
01:09:59,532 --> 01:10:02,575
Mmm, ok, bueno, la última hora que tuvimos sexo
1366
01:10:02,577 --> 01:10:07,037
fue mal sexo, borracho.
1367
01:10:07,039 --> 01:10:10,085
Mmm, eso suena como una de las cosas que te pasan.
1368
01:10:11,711 --> 01:10:13,588
¿Alguna vez has tenido un trío?
1369
01:10:14,881 --> 01:10:15,921
Si.
1370
01:10:15,923 --> 01:10:17,550
Dos tipos murieron. o dos chicas?
1371
01:10:19,511 --> 01:10:20,468
Los dos.
1372
01:10:20,470 --> 01:10:21,554
SYDNEY: Bien.
1373
01:10:22,930 --> 01:10:24,054
Y tú, ¿Que piensas?
1374
01:10:24,056 --> 01:10:27,183
Cualquier cosa que tres o cuatro personas puedan hacer juntas
1375
01:10:27,185 --> 01:10:29,020
Ya casi terminé.
1376
01:10:30,270 --> 01:10:33,356
Quiero decir, tengo una correa en mi cajón inferior.
1377
01:10:33,358 --> 01:10:37,151
Tres consoladores de diferentes tamaños según lo que estés haciendo.
1378
01:10:37,153 --> 01:10:38,863
Si quisieras darle una oportunidad.
1379
01:10:41,573 --> 01:10:43,782
Morado claro y luego morado oscuro
1380
01:10:43,784 --> 01:10:46,702
y luego mi grande es verde.
1381
01:10:46,704 --> 01:10:50,373
Enchufe vibrador, anillo de pene.
1382
01:10:50,375 --> 01:10:51,249
¿Qué es este desorden?
1383
01:10:51,251 --> 01:10:52,290
Lubricante aromatizado.
1384
01:10:52,292 --> 01:10:53,209
Que haces?
1385
01:10:53,211 --> 01:10:54,376
Básicamente ni siquiera necesito
1386
01:10:54,378 --> 01:10:56,795
para ver porno, ya sabes.
1387
01:10:56,797 --> 01:10:58,089
(TOS) De todos modos.
1388
01:10:58,091 --> 01:11:00,927
(DARREL SE RÍE)
1389
01:11:01,845 --> 01:11:03,885
Así que no ves porno en absoluto, ¿verdad?
1390
01:11:03,887 --> 01:11:05,890
No, no lo necesito. viendo porno.
1391
01:11:07,016 --> 01:11:08,974
Ya tuve suficiente aquí.
1392
01:11:08,976 --> 01:11:11,604
(AMBAS RISAS)
1393
01:11:15,483 --> 01:11:17,068
Tengo algo honesto que decir.
1394
01:11:20,404 --> 01:11:22,738
(Suspiros)
1395
01:11:22,740 --> 01:11:26,368
Vine a verte, ¿es eso? por qué fui al estreno.
1396
01:11:30,914 --> 01:11:34,875
Sí, bueno, no iba a ir.
1397
01:11:34,877 --> 01:11:36,626
(RISA)
1398
01:11:36,628 --> 01:11:38,131
¿En tu propio estreno?
1399
01:11:39,798 --> 01:11:41,465
Pero la única razón por la que fui es porque
1400
01:11:41,467 --> 01:11:45,055
Pensé que podrías estar ahí.
1401
01:11:48,265 --> 01:11:49,768
Fantasearía contigo.
1402
01:11:51,394 --> 01:11:55,023
Estaría con Matt y estaría pensando en ti.
1403
01:11:56,940 --> 01:11:59,650
Creo que te gusto.
1404
01:11:59,652 --> 01:12:01,654
Me atraes tanto.
1405
01:12:02,529 --> 01:12:04,655
Cuando estoy cerca de ti
1406
01:12:04,657 --> 01:12:08,576
todas las células de mi cuerpo se despiertan.
1407
01:12:08,578 --> 01:12:11,286
Quiero decir, ellos lo saben, ya sabes.
1408
01:12:11,288 --> 01:12:14,833
Mi cuerpo ama tu cuerpo.
1409
01:12:16,252 --> 01:12:21,257
Fantaseaba con que estuviéramos aquí así.
1410
01:12:24,344 --> 01:12:25,177
Y yo,
1411
01:12:28,430 --> 01:12:30,305
Bueno, conoce a tu familia
1412
01:12:30,307 --> 01:12:32,185
y tus amigos.
1413
01:12:33,686 --> 01:12:38,358
Y comprarte una casa, casarte, jubilarte,
1414
01:12:40,734 --> 01:12:44,486
quien moriría primero, todo eso.
1415
01:12:44,488 --> 01:12:45,362
(SYDNEY RIT)
1416
01:12:45,364 --> 01:12:47,199
¿Es extraño para mí decir eso?
1417
01:12:48,702 --> 01:12:50,367
No, no, no, eso no es extraño.
1418
01:12:50,369 --> 01:12:51,371
Yo también lo hice.
1419
01:12:52,579 --> 01:12:55,289
Creo que en el momento en que realmente empiezo a amar a alguien
1420
01:12:55,291 --> 01:12:59,378
Me imagino que todo lo que he hecho es vivir con ellos, ya sabes.
1421
01:13:01,381 --> 01:13:03,173
Me pregunto si le agradaría a tu madre.
1422
01:13:04,009 --> 01:13:04,840
Usted es serio?
1423
01:13:04,842 --> 01:13:05,924
Ella te amaría.
1424
01:13:05,926 --> 01:13:08,595
(AMBAS RISAS)
1425
01:13:11,599 --> 01:13:13,891
¿Crees que puedes amar a más de una persona?
1426
01:13:13,893 --> 01:13:15,559
al mismo tiempo?
1427
01:13:15,561 --> 01:13:16,395
Si.
1428
01:13:18,898 --> 01:13:20,233
SYDNEY: ¿Te gusta?
1429
01:13:22,068 --> 01:13:22,902
No.
1430
01:13:24,445 --> 01:13:25,947
¿Cómo lo sabes?
1431
01:13:51,180 --> 01:13:55,683
¿Cómo crees que sería nuestra vida juntos?
1432
01:13:55,685 --> 01:13:56,558
¿De Verdad?
1433
01:13:56,560 --> 01:13:59,937
Psst, creo que eso sería algo, sí.
1434
01:13:59,939 --> 01:14:03,441
Los dos finalmente, ya sabes, estamos juntos
1435
01:14:03,443 --> 01:14:06,443
para hacer lo que amamos hacer.
1436
01:14:06,445 --> 01:14:08,864
Todavía no he tenido la oportunidad de hacer lo que quieras.
1437
01:14:11,326 --> 01:14:16,122
Creo (suspiro) creo que si estuviéramos juntos
1438
01:14:17,998 --> 01:14:18,832
Te lastimaría
1439
01:14:20,793 --> 01:14:21,627
Puede ser.
1440
01:14:23,337 --> 01:14:24,463
O tal vez te lastimaría.
1441
01:14:27,384 --> 01:14:28,217
Si.
1442
01:14:30,636 --> 01:14:32,639
Tengo mucho equipaje.
1443
01:14:34,349 --> 01:14:36,059
A veces tengo frío.
1444
01:14:36,975 --> 01:14:38,811
(RISAS) Sí, lo sé (RISAS).
1445
01:14:42,314 --> 01:14:43,190
A veces miento.
1446
01:14:44,484 --> 01:14:47,278
Pero, ya sabes, no lo estoy ahora.
1447
01:14:49,613 --> 01:14:51,280
Yo sabría si lo fuera.
1448
01:14:51,282 --> 01:14:54,616
(MÚSICA SUAVE)
1449
01:14:54,618 --> 01:14:56,453
Hmm, me encanta esta canción.
1450
01:15:01,710 --> 01:15:06,336
♪ Gírelo ♪
1451
01:15:06,338 --> 01:15:07,170
♪ Bájalo ♪
1452
01:15:07,172 --> 01:15:09,132
Te amo ahora mismo.
1453
01:15:09,134 --> 01:15:11,217
♪ Eh eh ♪
1454
01:15:11,219 --> 01:15:13,135
♪ Bájalo ♪
1455
01:15:13,137 --> 01:15:14,264
Yo también te quiero.
1456
01:15:16,056 --> 01:15:18,391
♪ Bájalo ♪
1457
01:15:18,393 --> 01:15:20,893
♪ Gírelo ♪
1458
01:15:20,895 --> 01:15:23,103
♪ Bájalo ♪
1459
01:15:23,105 --> 01:15:24,938
♪ Gírelo ♪
1460
01:15:24,940 --> 01:15:26,900
¿De verdad lo vas a dejar?
1461
01:15:28,028 --> 01:15:30,280
♪ Gire ahora ♪
1462
01:15:31,613 --> 01:15:32,448
Si.
1463
01:15:34,367 --> 01:15:37,078
(PITIDO DEL TELÉFONO)
1464
01:15:39,497 --> 01:15:40,912
Oh.
1465
01:15:40,914 --> 01:15:42,833
El conductor estará allí en 30 minutos.
1466
01:15:43,752 --> 01:15:45,253
OK, eso creo ....
1467
01:15:46,421 --> 01:15:49,088
(SYDNEY RIT)
1468
01:15:49,090 --> 01:15:51,299
♪ Lo conoces ♪
1469
01:15:51,301 --> 01:15:53,509
♪ Bájalo ♪
1470
01:15:53,511 --> 01:15:56,012
♪ Lo conoces ♪
1471
01:15:56,014 --> 01:15:58,513
♪ Gírelo ♪
1472
01:15:58,515 --> 01:16:00,724
♪ Lo conoces ♪
1473
01:16:00,726 --> 01:16:03,311
♪ Bájalo ♪
1474
01:16:03,313 --> 01:16:05,897
♪ Turn lo sabes ♪
1475
01:16:05,899 --> 01:16:07,397
♪ Gírelo ♪
1476
01:16:07,399 --> 01:16:10,069
(SYDNEY GROGNE)
1477
01:16:24,501 --> 01:16:26,000
DARREL Ok, qué jabón necesitas aquí.
1478
01:16:26,002 --> 01:16:26,834
SYDNEY: Sí.
1479
01:16:26,836 --> 01:16:28,794
Vamos, ven.
1480
01:16:28,796 --> 01:16:30,796
Quieres y usas todo lo que es más bello. de esto.
1481
01:16:30,798 --> 01:16:31,673
Ok, ¡ah!
1482
01:16:31,675 --> 01:16:32,592
Dame algo.
1483
01:16:35,095 --> 01:16:36,718
DARREL: Haz eso de nuevo, aw.
1484
01:16:36,720 --> 01:16:39,388
(MÚSICA SUAVE)
1485
01:16:39,390 --> 01:16:40,224
¡Oh, oh!
1486
01:16:47,940 --> 01:16:48,772
(SYDNEY RIT)
1487
01:16:48,774 --> 01:16:50,107
Probablemente el tuyo lo tenga aquí mismo.
1488
01:16:50,109 --> 01:16:52,778
(SYDNEY RIT)
1489
01:17:15,301 --> 01:17:17,759
Tenemos que ir a Redondo Beach.
1490
01:17:17,761 --> 01:17:19,012
¿Por qué?
1491
01:17:19,014 --> 01:17:21,638
Visitar mi familia. amigos Alisa y Kevin.
1492
01:17:21,640 --> 01:17:22,723
¿Nos gustan Alisa y Kevin?
1493
01:17:22,725 --> 01:17:24,143
Oh, los amamos.
1494
01:17:25,145 --> 01:17:27,147
Está bien, si te gustan, aquí estoy. amarlos.
1495
01:17:30,233 --> 01:17:32,400
Sabes, iba a ir al karaoke.
1496
01:17:32,402 --> 01:17:33,483
Tú sabes ...
1497
01:17:33,485 --> 01:17:35,111
Sí, Alisa. estaba totalmente deprimido,
1498
01:17:35,113 --> 01:17:37,280
pero Kevin, es posible que tengamos que emborracharnos
1499
01:17:37,282 --> 01:17:38,113
(TONO DE LLAMADA)
1500
01:17:38,115 --> 01:17:39,367
pero estoy totalmente de acuerdo con eso.
1501
01:17:40,452 --> 01:17:41,951
DARREL: Hmm, sé genial.
1502
01:17:41,953 --> 01:17:43,455
Siempre que nos detengamos dentro y fuera.
1503
01:17:46,875 --> 01:17:49,083
Oye, ¿te acuerdas de conseguir tu
1504
01:17:49,085 --> 01:17:50,295
tus productos femeninos?
1505
01:17:52,546 --> 01:17:54,171
Uh, sí, sí, los empaqué.
1506
01:17:54,173 --> 01:17:55,089
DARREL ¿Dijiste que necesitamos un director?
1507
01:17:55,091 --> 01:17:56,092
en el aeropuerto?
1508
01:18:01,472 --> 01:18:02,304
Si.
1509
01:18:02,306 --> 01:18:03,724
OK, está bien.
1510
01:18:05,225 --> 01:18:07,811
Así que no necesito esperar otros 15 minutos para otro.
1511
01:18:11,733 --> 01:18:12,567
Usted está bien?
1512
01:18:13,859 --> 01:18:14,692
Si. (SONIDO DEL TELÉFONO)
1513
01:18:14,694 --> 01:18:16,905
DARREL Está bien, genial.
1514
01:18:21,368 --> 01:18:22,700
Es el. Es el.
1515
01:18:22,702 --> 01:18:23,534
Está aquí. Él está allí.
1516
01:18:23,536 --> 01:18:24,369
- ¿Está aquí? - Sí.
1517
01:18:24,371 --> 01:18:25,577
DARREL ¿Quieres que vaya a verlo?
1518
01:18:25,579 --> 01:18:27,039
Eso será genial.
1519
01:18:28,207 --> 01:18:30,708
- Bebé, vamos, vamos, vamos. - Si, vale.
1520
01:18:30,710 --> 01:18:32,919
- Se fue. Vamonos. - Está bien, ya voy.
1521
01:18:32,921 --> 01:18:34,044
Tienes que ir a buscar un boleto, tienes que hacer cosas.
1522
01:18:34,046 --> 01:18:34,961
Nos movemos, nos movemos, nos movemos.
1523
01:18:34,963 --> 01:18:36,254
Hacemos películas que son increíbles.
1524
01:18:36,256 --> 01:18:37,091
Correcto.
1525
01:18:45,350 --> 01:18:46,182
- Está bien, está bien. - Correcto.
1526
01:18:46,184 --> 01:18:47,016
Debemos irnos.
1527
01:18:47,018 --> 01:18:47,851
Si.
1528
01:18:50,063 --> 01:18:50,894
Vamos, ven.
1529
01:18:50,896 --> 01:18:52,899
Bueno lo haré.
1530
01:19:23,012 --> 01:19:23,844
- Hola hola. - ¿Cómo está usted?
1531
01:19:23,846 --> 01:19:24,678
¿Eres Darrel?
1532
01:19:24,680 --> 01:19:25,763
- Sí, señor, señor. - Excelente.
1533
01:19:25,765 --> 01:19:26,850
DARREL: Gracias.
1534
01:19:49,956 --> 01:19:52,205
Traté de darte un pequeño costo.
1535
01:19:52,207 --> 01:19:54,959
Muchas gracias. Muchas gracias.
1536
01:19:54,961 --> 01:19:55,918
Parecías ser
1537
01:19:55,920 --> 01:19:57,128
Tuviste un Fue el momento adecuado anoche.
1538
01:19:57,130 --> 01:20:00,048
Bueno, sabes que tienes que vivir tanto como puedas, ¿verdad?
1539
01:20:00,050 --> 01:20:00,884
Sí, eso está bien.
1540
01:20:06,264 --> 01:20:07,095
(Suspiros)
1541
01:20:07,097 --> 01:20:07,931
Ve! Ve! Ve.
1542
01:20:11,226 --> 01:20:12,895
Oh, mmm, ¿cómo estuvo?
1543
01:20:16,983 --> 01:20:18,485
Y le dije, tu sabes
1544
01:20:19,360 --> 01:20:21,818
tal vez deberías empezar a empacar.
1545
01:20:21,820 --> 01:20:24,114
"No, no, no, no, yo me ocuparé de eso", dijo.
1546
01:20:26,201 --> 01:20:27,327
Sin embargo, todo está bien.
1547
01:20:31,789 --> 01:20:33,998
(SOPORTE DE SYDNEY)
1548
01:20:34,000 --> 01:20:38,962
(MÚSICA SUAVE) (SONIDO DE LLUVIA)
1549
01:20:43,510 --> 01:20:45,300
Iré a ver cómo está muy rápido.
1550
01:20:45,302 --> 01:20:46,136
Sí, por supuesto.
1551
01:20:47,221 --> 01:20:48,053
DARREL: Vuelvo enseguida.
1552
01:20:48,055 --> 01:20:49,390
Correcto. Correcto.
1553
01:20:56,355 --> 01:20:57,522
Oye, vamos, vamos.
1554
01:20:57,524 --> 01:20:58,400
No puedo ir ahi.
1555
01:21:01,610 --> 01:21:02,693
Está bien, está bien.
1556
01:21:02,695 --> 01:21:03,527
Podemos quedarnos aquí.
1557
01:21:03,529 --> 01:21:05,362
Solo déjame ir. cancelar muy rápidamente.
1558
01:21:05,364 --> 01:21:06,865
Tampoco puedes hacer eso.
1559
01:21:11,537 --> 01:21:12,413
I'm so sorry.
1560
01:21:13,832 --> 01:21:14,871
Pensé que podía hacerlo.
1561
01:21:14,873 --> 01:21:16,208
Realmente pensé que podía.
1562
01:21:23,757 --> 01:21:27,886
Me mudo a la costa este, de regreso a casa
1563
01:21:30,681 --> 01:21:32,182
cuando termine esta producción.
1564
01:21:33,435 --> 01:21:34,561
Intentaremos de nuevo.
1565
01:21:43,569 --> 01:21:45,697
No vas a estar feliz con eso.
1566
01:21:49,451 --> 01:21:52,494
No vas a estar feliz con él, Sydney.
1567
01:21:56,707 --> 01:21:59,418
No puedes, ni siquiera puedes hablar. un él.
1568
01:22:02,005 --> 01:22:03,547
No puede hablar con su esposo.
1569
01:22:07,426 --> 01:22:08,968
No no no no no NO NO.
1570
01:22:08,970 --> 01:22:11,970
No, es, no, mira.
1571
01:22:11,972 --> 01:22:12,972
Mira, el coche ...
1572
01:22:12,974 --> 01:22:14,601
No cancelaste tu vuelo.
1573
01:22:18,688 --> 01:22:19,939
No no no.
1574
01:22:27,113 --> 01:22:30,490
Maldita sea, no me refiero a eso. que los amigos se hacen.
1575
01:22:30,492 --> 01:22:32,825
(MÚSICA SUAVE)
1576
01:22:32,827 --> 01:22:35,495
(SCOFFS)
1577
01:22:35,497 --> 01:22:38,705
No podemos ser amigos, Darrel
1578
01:22:38,707 --> 01:22:39,750
Quiero decir, ¿podemos?
1579
01:22:41,586 --> 01:22:42,420
Por qué ?
1580
01:22:48,176 --> 01:22:49,803
Porque podría amarte.
1581
01:22:55,140 --> 01:22:57,974
(Suspiros)
1582
01:22:57,976 --> 01:23:00,479
Oh, eso fue un gran error.
1583
01:23:03,149 --> 01:23:05,985
Cuando estábamos en la cama hoy, pensaste en ella.
1584
01:23:09,154 --> 01:23:09,988
Admitelo.
1585
01:23:18,622 --> 01:23:20,082
Y pensé en él.
1586
01:23:23,545 --> 01:23:24,503
Ella te envió un correo electrónico.
1587
01:23:26,463 --> 01:23:27,297
DARREL: ¿Hmm?
1588
01:23:28,925 --> 01:23:30,969
Accediste a tu dirección de correo electrónico en mi teléfono.
1589
01:23:41,479 --> 01:23:43,314
Dijo que le gustaba tu película.
1590
01:23:46,275 --> 01:23:47,442
Acabo de ver la primera oración.
1591
01:23:47,444 --> 01:23:48,778
No lo he leído todo.
1592
01:24:32,905 --> 01:24:35,742
(INSTANTÁNEA DE SYDNEY)
1593
01:24:36,743 --> 01:24:39,913
¿Vas a hacer una película al respecto?
1594
01:24:42,164 --> 01:24:44,417
(SNIFFLES)
1595
01:25:05,479 --> 01:25:07,815
(MÚSICA TRISTE)
1596
01:25:15,739 --> 01:25:18,451
(SARGA DE PÁJARO)
1597
01:25:26,626 --> 01:25:29,794
(SONIDO DE LLUVIA)
1598
01:25:29,796 --> 01:25:32,465
¿Estás bien, estás bien?
1599
01:25:36,094 --> 01:25:39,264
Podemos um, podemos ir al aeropuerto.
1600
01:25:42,559 --> 01:25:43,976
Correcto. Correcto.
1601
01:26:24,016 --> 01:26:24,850
Oye.
1602
01:26:26,310 --> 01:26:27,309
Sí, sé que es tarde.
1603
01:26:27,311 --> 01:26:30,105
Solo quería darte un regalo antes de quedarme dormido.
1604
01:26:33,734 --> 01:26:36,818
Escucha, cuando llegue a casa
1605
01:26:36,820 --> 01:26:38,864
hay cosas que debemos hacer al respecto.
1606
01:26:40,074 --> 01:26:43,661
Y quiero que seamos completamente honestos el uno con el otro, ¿de acuerdo?
1607
01:26:46,413 --> 01:26:47,748
Yo también te quiero.
1608
01:26:49,708 --> 01:26:50,750
Buenas noches.
1609
01:26:50,752 --> 01:26:53,380
(MÚSICA EN VIVO)
1610
01:27:11,439 --> 01:27:16,444
♪ No puedo escucharte ♪
1611
01:27:17,404 --> 01:27:22,572
♪ Al teléfono esta noche ♪
1612
01:27:22,574 --> 01:27:27,579
♪ Tal vez sea la distancia ♪
1613
01:27:28,247 --> 01:27:33,375
♪ Este es el final de la línea ♪
1614
01:27:33,377 --> 01:27:38,382
♪ Cuando no estoy cerca de ti ♪
1615
01:27:38,716 --> 01:27:43,721
♪ Pierdo la vieja visión ♪
1616
01:27:44,430 --> 01:27:49,517
♪ Que tu me das ♪
1617
01:27:49,519 --> 01:27:54,481
♪ Así que estoy al teléfono esta noche ♪
1618
01:27:55,315 --> 01:28:00,320
♪ No hace ninguna diferencia ♪
1619
01:28:00,863 --> 01:28:05,868
♪ A un satélite ♪
1620
01:28:06,453 --> 01:28:11,416
♪ Pero hay una distancia ♪
1621
01:28:11,832 --> 01:28:16,919
♪ Aquí para el viaje ♪
1622
01:28:16,921 --> 01:28:21,926
♪ Mi voz es la voz de un viajero ♪
1623
01:28:23,094 --> 01:28:25,844
♪ Mi corazón está lleno de cables ♪
1624
01:28:25,846 --> 01:28:28,138
♪ Y siento el vínculo ♪
1625
01:28:28,140 --> 01:28:33,103
♪ En esta luz distante ♪
1626
01:28:33,645 --> 01:28:38,816
♪ En la esquina del cielo ♪
1627
01:28:38,818 --> 01:28:40,987
Ye Aw sí ♪
1628
01:29:00,673 --> 01:29:05,679
♪ No puedo escucharte ♪
1629
01:29:06,220 --> 01:29:11,225
♪ Al teléfono esta noche ♪
1630
01:29:11,475 --> 01:29:15,063
♪ Tal vez sea la distancia ♪
1631
01:29:15,065 --> 01:29:20,065
Subtítulos por explosiveskull, traducción en línea Deepl110098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.