All language subtitles for Sex.Weather.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]- Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,542 (MÚSICA SUAVE) 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,504 (ROTURA DE VIDRIO) 3 00:00:05,506 --> 00:00:10,007 Subtítulos por explosiveskull 4 00:00:10,009 --> 00:00:12,554 (MÚSICA SUAVE) 5 00:00:28,861 --> 00:00:32,865 (PASANDO A MÚSICA SUAVE Y RÍTMICA) 6 00:00:39,706 --> 00:00:44,458 ♪ Gírelo ♪ 7 00:00:44,460 --> 00:00:47,211 ♪ Bájalo ♪ 8 00:00:47,213 --> 00:00:49,254 ♪ El ♪ 9 00:00:49,256 --> 00:00:51,674 ♪ Bájalo ♪ 10 00:00:51,676 --> 00:00:54,052 ♪ Gírelo ♪ 11 00:00:54,054 --> 00:00:56,387 ♪ Bájalo ♪ 12 00:00:56,389 --> 00:00:58,848 ♪ Gire ahora ♪ 13 00:00:58,850 --> 00:01:01,183 ♪ Bájalo ♪ 14 00:01:01,185 --> 00:01:03,519 ♪ Gírelo ♪ 15 00:01:03,521 --> 00:01:05,897 ♪ Bájalo ♪ 16 00:01:05,899 --> 00:01:08,525 ♪ Gire ahora ♪ 17 00:01:25,334 --> 00:01:27,920 (SOPORTE DE SYDNEY) 18 00:01:30,090 --> 00:01:32,008 Sí, sí, sí, me divertí mucho. 19 00:01:33,218 --> 00:01:34,469 Quiero decir, bebí demasiado. 20 00:01:35,719 --> 00:01:38,763 Bueno, sí, no he visto a nadie en mucho tiempo, 21 00:01:38,765 --> 00:01:42,350 ya sabes, entonces fue una buena noche, ¿cómo estás? 22 00:01:42,352 --> 00:01:44,521 ¿Qué has hecho? Es, bla, bla, bla, bla, bla. 23 00:01:45,480 --> 00:01:49,148 Sí, recordaba un poco a la gente, no lo sé. 24 00:01:49,150 --> 00:01:51,859 Hablo en voz baja porque realmente tengo resaca. 25 00:01:51,861 --> 00:01:53,445 y los ruidos fuertes hacen que me duela la cabeza. 26 00:01:55,197 --> 00:01:57,740 Oh, vamos, tienes tres. horas en mí. 27 00:01:57,742 --> 00:01:59,285 No parece justo. 28 00:02:01,120 --> 00:02:04,621 Bueno, lo tengo, lo tengo, lo tengo. 29 00:02:04,623 --> 00:02:06,834 Lo siento, necesito dormir más, ¿de acuerdo? 30 00:02:09,628 --> 00:02:13,798 Sí, sí, voy a hablar. más tarde, mmm hmm hmm. 31 00:02:13,800 --> 00:02:16,133 (MÚSICA SUAVE) 32 00:02:16,135 --> 00:02:17,429 Yo también te quiero. 33 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 Adiós. Adiós. 34 00:02:25,895 --> 00:02:27,981 (Gemidos) 35 00:02:42,954 --> 00:02:45,540 (SOUPIENTE DARREL) 36 00:03:01,264 --> 00:03:04,100 (SALPICADURA DE AGUA) 37 00:03:24,037 --> 00:03:26,122 Un drama médico, eso es todo. 38 00:03:27,039 --> 00:03:28,205 Que es eso? 39 00:03:28,207 --> 00:03:29,042 Si. 40 00:03:38,926 --> 00:03:41,344 (JUGUETES DE RISA) 41 00:03:41,346 --> 00:03:44,015 (MÚSICA CÓMICA) 42 00:03:57,653 --> 00:04:00,906 Oye, estoy comprobando la hora. 43 00:04:02,908 --> 00:04:04,116 ¿Tiene un vuelo temprano? 44 00:04:04,118 --> 00:04:05,745 Ah, ya sabes, tengo un poco de tiempo. 45 00:04:10,834 --> 00:04:13,500 Pero, ya sabes, si podemos hacerlo 46 00:04:13,502 --> 00:04:14,960 Puedo irme si estás ocupado. 47 00:04:14,962 --> 00:04:17,212 Yo solo, tengo un turno largo esta noche 48 00:04:17,214 --> 00:04:18,296 - ya sabes, así que debería - Sí, sí, sí. 49 00:04:18,298 --> 00:04:20,759 - Probablemente se quede dormido de nuevo. - No hay problema de heno. 50 00:04:23,012 --> 00:04:25,014 (Suspiros) 51 00:04:34,690 --> 00:04:37,401 Lo siento, no puedo encontrarlo. mi teléfono. 52 00:04:45,660 --> 00:04:47,034 ¿Lo dejaste en Lyft? 53 00:04:47,036 --> 00:04:48,452 No. 54 00:04:48,454 --> 00:04:49,288 No lo creo, no. 55 00:04:51,290 --> 00:04:52,459 SYDNEY: ¿Tu es sûr? 56 00:04:55,127 --> 00:04:57,963 ¿Puede ayudarme? ¿Por favor llámalo? 57 00:04:58,882 --> 00:05:00,839 ¿Puedes llamarla por favor, Syd? 58 00:05:00,841 --> 00:05:02,259 Me puedes dar mi telefono? 59 00:05:09,100 --> 00:05:10,060 ¿Cuál es tu número? 60 00:05:11,810 --> 00:05:13,020 Oh lo que sea, lo tengo. 61 00:05:19,026 --> 00:05:20,817 Está directamente en el correo de voz. 62 00:05:20,819 --> 00:05:23,320 Sí, tal vez la dejé en la habitación de invitados. el coche. 63 00:05:23,322 --> 00:05:25,156 ¿Soy yo quien lo dijo o eres tú? 64 00:05:25,158 --> 00:05:25,992 Eso es lo que hice. 65 00:05:28,870 --> 00:05:30,872 ¿Puedes comprobarlo? ¿Puedo dejarlo? 66 00:05:33,249 --> 00:05:35,082 Cuanto más rápido me ayudas a encontrar esto 67 00:05:35,084 --> 00:05:37,168 cuanto antes pueda salir de aquí. 68 00:05:37,170 --> 00:05:38,004 Lo estás haciendo muy bien. 69 00:05:39,505 --> 00:05:40,506 Os agradezco. 70 00:05:44,259 --> 00:05:45,094 Correcto. 71 00:05:46,178 --> 00:05:47,387 DARREL: ¿Qué? 72 00:05:47,389 --> 00:05:49,598 Tenemos que esperar hasta que sea su llamada para recordárnoslo. 73 00:05:51,016 --> 00:05:53,269 ¿Tengo que esperar arriba? 74 00:05:57,023 --> 00:05:58,191 ¿Puedo esperar aqui? 75 00:06:00,776 --> 00:06:02,611 I'm going to sleep. 76 00:06:03,446 --> 00:06:05,529 Tengo que trabajar esta noche. 77 00:06:05,531 --> 00:06:06,782 Puedes quedarte si quieres. 78 00:06:30,223 --> 00:06:32,434 No la pasaste bien. Ayer por la tarde? 79 00:06:36,187 --> 00:06:39,605 Bueno, tenía expectativas, y supongo. 80 00:06:39,607 --> 00:06:41,524 (MÚSICA SUAVE) 81 00:06:41,526 --> 00:06:42,735 Bueno, yo también. 82 00:06:43,737 --> 00:06:45,237 ¿No los he conocido? 83 00:06:46,572 --> 00:06:49,072 Cuando solíamos trabajar juntos, estabas, ya sabes 84 00:06:49,074 --> 00:06:50,658 volar más agradable. 85 00:06:50,660 --> 00:06:52,409 (BAJA) 86 00:06:52,411 --> 00:06:56,538 Estábamos coqueteando y realmente no me conocías en ese momento. 87 00:06:56,540 --> 00:06:58,416 y ciertamente no tienes los conocimientos técnicos ahora. 88 00:06:58,418 --> 00:07:00,002 Es solo que no te conozco. 89 00:07:03,798 --> 00:07:07,759 Entonces dime algo, lo que sea 90 00:07:07,761 --> 00:07:09,262 acerca de ti (risitas). 91 00:07:11,473 --> 00:07:12,721 Como que ? 92 00:07:12,723 --> 00:07:14,014 Como de donde vienes. 93 00:07:14,016 --> 00:07:16,099 Te dije de donde vengo. 94 00:07:16,101 --> 00:07:17,351 Pídeme algo mejor. 95 00:07:17,353 --> 00:07:21,731 (Risas) Muy bien, ¿qué tal un 96 00:07:21,733 --> 00:07:23,274 (SE ROMPE LA GARGANTA) 97 00:07:23,276 --> 00:07:27,152 que es el puente lugares interesantes 98 00:07:27,154 --> 00:07:31,200 ¿Alguna vez has tenido sexo, en público o algo así? 99 00:07:32,369 --> 00:07:33,409 ¿Delante de la gente? 100 00:07:33,411 --> 00:07:36,120 Sí, o como, ya sabes, como, como, como en el bosque. 101 00:07:36,122 --> 00:07:38,581 Bueno, todas las chicas trabajadoras han tenido sexo en el bosque. 102 00:07:38,583 --> 00:07:40,957 Es como llegar a la mayoría de edad aquí. 103 00:07:40,959 --> 00:07:43,043 Oh, es tan primitivo. 104 00:07:43,045 --> 00:07:45,714 (AMBAS RISAS) 105 00:07:47,550 --> 00:07:51,469 Oye, ya sabes, ya que estamos atrapados aquí, sabes 106 00:07:51,471 --> 00:07:53,348 Pensé que podría tirar esto. 107 00:07:54,432 --> 00:07:56,309 Sé que podría haber sido, ya sabes ... 108 00:07:57,810 --> 00:08:02,397 un poco más generoso anoche, ya sabes. 109 00:08:02,399 --> 00:08:03,233 Si. 110 00:08:05,819 --> 00:08:08,822 Entonces, ¿cómo quieres que lo haga? 111 00:08:10,531 --> 00:08:11,365 ¿What? ¿What? 112 00:08:13,992 --> 00:08:17,870 Ya sabes, porque yo te cuido. 113 00:08:17,872 --> 00:08:20,206 Ya sabes, lame al gato, pinta la pared, desenvuelve la caja. 114 00:08:20,208 --> 00:08:22,082 ¡Oh, nosotros, Dios mío! 115 00:08:22,084 --> 00:08:25,836 Qué, cállate la boca. 116 00:08:25,838 --> 00:08:27,046 Oh, pero ¿no tengo la segunda oportunidad ahora? 117 00:08:27,048 --> 00:08:27,882 SYDNEY: No. 118 00:08:29,134 --> 00:08:29,966 (SOUPIENTE DARREL) 119 00:08:29,968 --> 00:08:30,800 - ¿Lamer el gato? - Lo siento. 120 00:08:30,802 --> 00:08:32,175 Que eres ....? 121 00:08:32,177 --> 00:08:34,262 Es solo que, no pensé que estarías realmente ofendido 122 00:08:34,264 --> 00:08:35,262 - por alli. - Hago el café, 123 00:08:35,264 --> 00:08:36,472 ¿Quieres algo? 124 00:08:36,474 --> 00:08:37,307 Claro. 125 00:08:39,351 --> 00:08:41,478 Te es un mec. 126 00:08:44,149 --> 00:08:45,774 No me gustan estas declaraciones. 127 00:08:46,692 --> 00:08:48,108 Como que ? 128 00:08:48,110 --> 00:08:52,405 Supongamos que soy una conducta incontrolable por sexo. 129 00:08:52,407 --> 00:08:55,157 Apuesto a que piensas que todos los días nigga te habla 130 00:08:55,159 --> 00:08:57,160 coquetea contigo, incluso cuando dice tonterías 131 00:08:57,162 --> 00:08:58,120 como un hola. 132 00:08:59,330 --> 00:09:03,791 No, pero creo que los muchachos en la mayoría de circunstancias 133 00:09:03,793 --> 00:09:06,377 dormiría con la mayoría de las mujeres. 134 00:09:06,379 --> 00:09:08,546 Y crees que podemos ayudarte con eso. 135 00:09:08,548 --> 00:09:10,383 Sí, creo que puedes. 136 00:09:15,889 --> 00:09:17,765 Dejemos eso. 137 00:09:19,642 --> 00:09:21,061 Tengo una pregunta para ti. 138 00:09:23,270 --> 00:09:24,103 En tu pelicula 139 00:09:24,105 --> 00:09:24,938 Si. 140 00:09:26,649 --> 00:09:28,400 ¿Por qué te decidiste al final? 141 00:09:30,320 --> 00:09:31,363 ¿Qué quieres decir? 142 00:09:32,572 --> 00:09:34,032 La vida no es así. 143 00:09:35,408 --> 00:09:39,326 No creo que haya solo una persona especial 144 00:09:39,328 --> 00:09:40,662 fuera para nosotros. 145 00:09:41,581 --> 00:09:44,290 Sí, es una chica bonita. No pensé en eso, ¿verdad? 146 00:09:44,292 --> 00:09:46,753 De hecho, no creo que sea una buena idea. 147 00:09:47,796 --> 00:09:50,088 Quiero decir que hay tanta gente en el universo. 148 00:09:50,090 --> 00:09:54,217 Es triste pensar que todos podemos conectarnos 149 00:09:54,219 --> 00:09:55,052 con solo uno. 150 00:09:56,721 --> 00:09:58,262 Entonces no te gustó la película. 151 00:09:58,264 --> 00:09:59,890 No, te lo dije. 152 00:10:01,433 --> 00:10:03,267 Y no solo me estabas diciendo lo que estabas pensando 153 00:10:03,269 --> 00:10:04,560 que yo quería escuchar 154 00:10:04,562 --> 00:10:07,065 Vaya, no te conocía. eran tan inseguros. 155 00:10:08,774 --> 00:10:09,982 Y tu no eres. 156 00:10:09,984 --> 00:10:13,571 Mmm, no, mi mamá me crió para que tuviera demasiada confianza. 157 00:10:17,450 --> 00:10:18,283 Y tu padre? 158 00:10:19,284 --> 00:10:20,703 No me crió. 159 00:10:23,081 --> 00:10:23,914 Sí (RISAS). 160 00:10:26,208 --> 00:10:27,333 - No ... - Todos los signos 161 00:10:27,335 --> 00:10:28,459 - ¿Estás ahí, Sydney? - No todas las chicas 162 00:10:28,461 --> 00:10:31,880 los que vienen de familias rotas tienen problemas con sus padres, ¿de acuerdo? 163 00:10:32,798 --> 00:10:35,009 Bueno, sí, vamos. Eso no es lo que quise decir. 164 00:10:42,307 --> 00:10:45,435 Uh, escucha, tengo que culpar a este teléfono por una pérdida 165 00:10:45,437 --> 00:10:47,147 si no te llegan pronto. 166 00:10:52,027 --> 00:10:52,944 Siempre nada. 167 00:10:59,033 --> 00:11:00,409 ¿Por qué te ves tan molesto? 168 00:11:02,412 --> 00:11:03,245 Estoy bien, estoy bien. 169 00:11:05,164 --> 00:11:06,415 Está bien, bueno, lo siento. 170 00:11:08,335 --> 00:11:10,877 Estaba enamorado de ti. en ti 171 00:11:10,879 --> 00:11:14,171 cuando estábamos filmando y solo estaba esperando 172 00:11:14,173 --> 00:11:17,509 eso sería, ¿sabes? 173 00:11:19,095 --> 00:11:20,096 All Right. 174 00:11:23,182 --> 00:11:25,225 No, ¿qué fue tan malo? 175 00:11:27,144 --> 00:11:30,063 Tu, uh, tienes tu pene atorado en mi boca 176 00:11:30,065 --> 00:11:32,565 hasta que te pusiste duro y luego no pudiste seguir así. 177 00:11:32,567 --> 00:11:33,940 el tiempo suficiente para hacer el amor. 178 00:11:33,942 --> 00:11:36,611 Vaya, bueno, gracias por detenerte. 179 00:11:36,613 --> 00:11:37,527 Lo siento. 180 00:11:37,529 --> 00:11:39,365 Mmm hmm hmm, y te tiraste un pedo mientras dormías. 181 00:11:41,033 --> 00:11:42,949 Hice esto cuando estaba despierto. 182 00:11:42,951 --> 00:11:43,785 No te rías. 183 00:11:43,787 --> 00:11:45,161 No es gracioso. 184 00:11:45,163 --> 00:11:47,039 Pido disculpas por ser un ser humano. 185 00:11:55,506 --> 00:11:58,634 Roncas y rechinas los dientes. 186 00:11:59,719 --> 00:12:02,387 Bueno, no uso mi boca cuando los hombres duermen con nosotros. 187 00:12:02,389 --> 00:12:04,930 Sydney, soy un buen amante. 188 00:12:04,932 --> 00:12:06,016 Yo no lo sabría. 189 00:12:06,850 --> 00:12:07,849 Entonces lo estaba, ¿eh? 190 00:12:07,851 --> 00:12:09,643 Dios mío, uf. 191 00:12:09,645 --> 00:12:10,478 ¿What? ¿What? 192 00:12:10,480 --> 00:12:12,814 ¡Deja de decir amante! 193 00:12:12,816 --> 00:12:15,065 Y deja de ser tan serio, ¿de acuerdo? 194 00:12:15,067 --> 00:12:17,236 Nadie querrá follar con un chico triste. 195 00:12:19,780 --> 00:12:20,864 Bien dicho, Sydney. 196 00:12:24,619 --> 00:12:26,451 Hombre, ¿a dónde vas? 197 00:12:26,453 --> 00:12:27,911 DARREL: Sube las escaleras. 198 00:12:27,913 --> 00:12:29,415 ¿Y tu teléfono? 199 00:12:35,296 --> 00:12:38,091 Mira, si quieres quedarte, sí, quiero que lo hagas. 200 00:12:46,474 --> 00:12:48,098 Una que? Una que? 201 00:12:48,100 --> 00:12:49,184 Para cuidar de mí. 202 00:12:56,275 --> 00:12:57,775 (BAJA) 203 00:12:57,777 --> 00:13:00,321 (MÚSICA SUAVE) 204 00:13:04,701 --> 00:13:06,617 Sabes que estás completamente loco, ¿no? 205 00:13:06,619 --> 00:13:07,451 Mmm hmm hmm. 206 00:13:07,453 --> 00:13:08,286 ¿Eres Géminis? 207 00:13:08,288 --> 00:13:09,119 SYDNEY: No. 208 00:13:09,121 --> 00:13:11,081 DARREL: Ahí tienes. 209 00:13:44,282 --> 00:13:46,826 (SOPORTE DE SYDNEY) 210 00:14:21,903 --> 00:14:22,734 No te burles de mi. 211 00:14:22,736 --> 00:14:24,070 Todavía me río de ti. 212 00:14:24,072 --> 00:14:25,363 Para de burlarte de mi. 213 00:14:25,365 --> 00:14:26,698 Bueno, deja de hacerte el tonto. 214 00:14:26,700 --> 00:14:27,531 Yo no puedo. Yo no puedo. 215 00:14:27,533 --> 00:14:28,784 DARREL: Mmm. 216 00:14:35,375 --> 00:14:36,668 SYDNEY: Mmm. 217 00:14:38,878 --> 00:14:39,710 Hmm. 218 00:14:39,712 --> 00:14:40,545 DARREL: ¿Hmm? 219 00:14:40,547 --> 00:14:42,046 SYDNEY: Mmm. 220 00:14:42,048 --> 00:14:42,879 Oh oh oh 221 00:14:42,881 --> 00:14:44,172 - Uh. - Y bien ... 222 00:14:44,174 --> 00:14:45,007 Si. 223 00:14:45,009 --> 00:14:45,842 Lo siento. 224 00:14:45,844 --> 00:14:47,177 No te disculpes. 225 00:14:48,513 --> 00:14:50,555 Sí, no lo siento mucho. 226 00:14:50,557 --> 00:14:52,223 Perder perder. 227 00:14:52,225 --> 00:14:54,559 Regla número uno en mi cama 228 00:14:54,561 --> 00:14:55,729 tienes que ser honesto. 229 00:14:56,730 --> 00:14:58,103 Brutalmente honesto, incluso. 230 00:14:58,105 --> 00:14:59,104 Mmm hmm hmm. 231 00:14:59,106 --> 00:15:01,065 (DARREL SE RÍE) 232 00:15:01,067 --> 00:15:03,984 (MÚSICA SUAVE) 233 00:15:03,986 --> 00:15:05,195 Estoy limpio, por cierto. 234 00:15:06,155 --> 00:15:06,989 Bien. 235 00:15:12,912 --> 00:15:14,369 ¿Eres tú? 236 00:15:14,371 --> 00:15:16,372 Lo sabrás en dos semanas. 237 00:15:16,374 --> 00:15:17,748 Mira, no es gracioso. 238 00:15:17,750 --> 00:15:20,501 Sabes, ¿no deberíamos haber tenido esta conversación antes? 239 00:15:20,503 --> 00:15:23,628 DARREL Sí, estoy acostumbrado, pero ya sabes, anoche. 240 00:15:23,630 --> 00:15:26,007 fue un poco espontáneo, supongo. 241 00:15:26,009 --> 00:15:26,842 Hmm. 242 00:15:27,844 --> 00:15:30,177 Bueno, en mi libro si no preguntas 243 00:15:30,179 --> 00:15:31,470 así que mereces hacer que se preocupe un poco. 244 00:15:31,472 --> 00:15:33,097 Es tan malvado. 245 00:15:33,099 --> 00:15:34,223 ¿Qué te pasa? 246 00:15:34,225 --> 00:15:37,562 ¿Cuándo fue la reunión de la Asamblea la última vez que le hicieron la prueba? 247 00:15:40,148 --> 00:15:42,773 Ha pasado un tiempo desde entonces. 248 00:15:42,775 --> 00:15:44,441 Pero es bueno porque conoces a todos los demás 249 00:15:44,443 --> 00:15:46,401 Me acosté con periódicamente me hago pruebas 250 00:15:46,403 --> 00:15:47,570 bueno, eso es bueno. 251 00:15:47,572 --> 00:15:50,073 Bueno, esto es realmente estúpido. 252 00:15:50,075 --> 00:15:51,991 Syd, relájate, estoy jugando, estoy bien. Estoy bien. 253 00:15:51,993 --> 00:15:53,119 No tengo nada en absoluto 254 00:15:54,620 --> 00:15:55,453 Está bien, no lo sé, lo sabes 255 00:15:55,455 --> 00:15:57,454 Ni siquiera tengo sexo muy a menudo. 256 00:15:57,456 --> 00:15:59,956 ¿Cuando fue eso? la última vez? 257 00:15:59,958 --> 00:16:01,876 DARREL: Han pasado meses. 258 00:16:01,878 --> 00:16:03,795 Necesita tener relaciones sexuales con más frecuencia. 259 00:16:03,797 --> 00:16:05,796 Oh, está bien, lo firmaré. para eso, solo verifique. 260 00:16:05,798 --> 00:16:06,964 No en serio. 261 00:16:06,966 --> 00:16:10,884 Como si recordara lo genial que eras, sabes. 262 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 Siempre ha sido tan intenso. 263 00:16:15,350 --> 00:16:18,561 Supongo, sabes, me gusta, creo que también soy gracioso. 264 00:16:19,979 --> 00:16:20,814 Mmm. 265 00:16:22,691 --> 00:16:24,315 ¿Cuando? 266 00:16:24,317 --> 00:16:26,277 Syd, digo cosas raras. hora. 267 00:16:30,782 --> 00:16:33,283 Usabas gafas cuando trabajamos juntos. 268 00:16:34,576 --> 00:16:37,786 ¿Eso es todo lo que recuerdas? 269 00:16:37,788 --> 00:16:38,871 No lo sé, no lo sé. 270 00:16:38,873 --> 00:16:43,834 Recuerdo que eras un gran trabajador. 271 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 Si. 272 00:16:47,256 --> 00:16:51,800 Oh, recuerdo que solías caminar descalzo por el set 273 00:16:51,802 --> 00:16:53,344 todo el tiempo. 274 00:16:53,346 --> 00:16:55,805 Y que tenías un anillo en el dedo del pie. 275 00:16:55,807 --> 00:16:57,515 Y que tenías unos pies muy bonitos. 276 00:16:57,517 --> 00:16:58,516 (BAJA) 277 00:16:58,518 --> 00:17:02,062 ¿Por qué tienes una cosa con los pies? (MÚSICA SUAVE) 278 00:17:03,648 --> 00:17:05,273 (AMBAS RISAS) 279 00:17:05,275 --> 00:17:06,190 Esto es lo que haces. 280 00:17:06,192 --> 00:17:07,691 DARREL: Oh, eso es vergonzoso. 281 00:17:07,693 --> 00:17:09,568 No, no es grave. 282 00:17:09,570 --> 00:17:10,862 DARREL: Oh, eso es vergonzoso. 283 00:17:10,864 --> 00:17:11,903 ¿Quieres tocar el mío? 284 00:17:11,905 --> 00:17:13,197 DARREL: Dios mío, Syd, basta. 285 00:17:13,199 --> 00:17:15,910 - Syd, ¿qué te pasa? - Oh sí, es verdad. 286 00:17:17,244 --> 00:17:18,704 Ba bum, bum, bum, bum. 287 00:17:20,498 --> 00:17:21,708 DARREL: Syd. 288 00:17:22,834 --> 00:17:24,376 Puedes besarlos si quieres. 289 00:17:26,880 --> 00:17:28,381 Nadie me deja hacer esto. 290 00:17:29,883 --> 00:17:31,007 ¿Bueno, por qué no? 291 00:17:31,009 --> 00:17:32,592 (SONIDO DEL TELÉFONO) 292 00:17:32,594 --> 00:17:33,886 No lo sé, no lo sé. 293 00:17:36,556 --> 00:17:38,850 Supongo que no les voy a decir a todos que me gustan los pies. 294 00:17:49,486 --> 00:17:50,735 Me siento tan tonto (RISAS). 295 00:17:50,737 --> 00:17:51,571 ¿Por qué? 296 00:17:52,989 --> 00:17:54,783 ¿Por qué nunca hemos hecho esto antes? 297 00:17:55,741 --> 00:17:57,076 No sabíamos que podíamos. 298 00:18:00,622 --> 00:18:01,581 ¿Huelen mal? 299 00:18:02,582 --> 00:18:04,665 - Mmmm (RISAS). - Oh ! 300 00:18:04,667 --> 00:18:06,084 No, ven aquí, no me importa. 301 00:18:06,086 --> 00:18:07,125 - No, es verdad. - Eso no me molesta. 302 00:18:07,127 --> 00:18:08,169 SYDNEY: Uh. 303 00:18:08,171 --> 00:18:09,003 (SONIDO DEL TELÉFONO) 304 00:18:09,005 --> 00:18:09,839 Oh. 305 00:18:14,551 --> 00:18:15,634 ¿No es el coche? 306 00:18:15,636 --> 00:18:16,596 No lo hagas. 307 00:18:19,098 --> 00:18:20,265 Eres popular hoy. 308 00:18:21,558 --> 00:18:24,477 Tengo que irme a trabajar pronto. 309 00:18:24,479 --> 00:18:25,313 ¿Ya? 310 00:18:26,772 --> 00:18:28,148 ¿Quieres escuchar algo honesto? 311 00:18:29,233 --> 00:18:30,067 SYDNEY: Sí. 312 00:18:32,237 --> 00:18:35,365 Pensó mucho en ti a lo largo de los años. 313 00:18:36,532 --> 00:18:38,033 ¿Qué piensas? 314 00:18:39,118 --> 00:18:41,119 No se lo que? que estabas haciendo, 315 00:18:41,121 --> 00:18:42,288 cómo era tu vida. 316 00:18:43,288 --> 00:18:44,915 Ahora trabajo en reality shows. 317 00:18:46,291 --> 00:18:47,667 La realidad. 318 00:18:47,669 --> 00:18:49,669 No me gustan los escenarios. 319 00:18:49,671 --> 00:18:50,795 DARREL: Sydney. 320 00:18:50,797 --> 00:18:51,712 Me gusta escribir. 321 00:18:51,714 --> 00:18:52,963 No me gustan los escenarios. 322 00:18:52,965 --> 00:18:57,134 No teníamos presupuesto, ni tiempo, ni tiempo. 323 00:18:57,136 --> 00:19:00,304 E hicimos una gran película con $ 3,000. 324 00:19:00,306 --> 00:19:01,764 No, no, no, no, tienes tu lugar en un escenario. 325 00:19:01,766 --> 00:19:03,891 También tenemos que trabajar juntos de nuevo. 326 00:19:03,893 --> 00:19:05,434 - ¡Eh! - Si. 327 00:19:05,436 --> 00:19:06,811 La realidad es tan ... 328 00:19:06,813 --> 00:19:08,688 La realidad no es la realidad. lo que está mal en Estados Unidos. 329 00:19:08,690 --> 00:19:10,105 No iba a decir eso. 330 00:19:10,107 --> 00:19:11,650 Estaré bien de todos modos. 331 00:19:12,609 --> 00:19:13,444 TELEVISIÓN ? 332 00:19:14,278 --> 00:19:16,114 La película, todo. 333 00:19:17,198 --> 00:19:18,823 Terminó un poco. 334 00:19:18,825 --> 00:19:20,240 ¿Por qué? 335 00:19:20,242 --> 00:19:22,200 Porque trabajo todo el tiempo 336 00:19:22,202 --> 00:19:24,705 y no tengo ventajas. 337 00:19:26,040 --> 00:19:28,999 Sabes que es solo eso, me estoy dando cuenta de que no quiero hacer esto 338 00:19:29,001 --> 00:19:30,252 para el resto de mi vida. 339 00:19:31,462 --> 00:19:33,296 Así que realmente no te apasiona tanto, ¿verdad? 340 00:19:33,298 --> 00:19:34,840 Yo no dije eso. 341 00:19:36,217 --> 00:19:38,801 Y la pasión no desaparece. 342 00:19:38,803 --> 00:19:41,011 Es solo que, se mueve por todos lados 343 00:19:41,013 --> 00:19:42,806 y solo tienes que encontrarlo. 344 00:19:45,018 --> 00:19:46,683 ¿Puedo hacerte una pregunta? 345 00:19:46,685 --> 00:19:47,519 SYDNEY: Sí. 346 00:19:48,563 --> 00:19:51,730 Y ya sabes, solo voy a tirar esto 347 00:19:51,732 --> 00:19:55,485 Podría parecer una chica de 16 años 348 00:19:55,487 --> 00:19:57,154 y estoy de acuerdo con eso (burla), 349 00:20:00,450 --> 00:20:03,286 ¿Me desataste de tu lista de amigos de Facebook después de que terminó la película? 350 00:20:04,828 --> 00:20:05,702 SYDNEY: Oh, Dios mío. 351 00:20:05,704 --> 00:20:09,582 Ah, mmm, no, me di cuenta. 352 00:20:09,584 --> 00:20:11,918 Porque te busqué. es 353 00:20:11,920 --> 00:20:15,882 y todo lo que pude ver fue tu foto de perfil. 354 00:20:17,967 --> 00:20:21,221 (Suspiros) ¿Me vas a preguntar por qué? 355 00:20:22,305 --> 00:20:23,139 ¿La fiesta de clausura? 356 00:20:24,140 --> 00:20:26,391 Sabía que estabas enamorada de mí. en mi y yo obviamente 357 00:20:26,393 --> 00:20:27,725 estaba enamorado de ti. 358 00:20:27,727 --> 00:20:29,562 Pero sabía que estabas con alguien. 359 00:20:32,356 --> 00:20:34,023 Entonces cuando nos besamos fue todo 360 00:20:34,025 --> 00:20:36,736 un poco demasiado real para mí. 361 00:20:38,654 --> 00:20:40,654 Sabes, solo un segundo fui a buscar unas cervezas. 362 00:20:40,656 --> 00:20:43,074 y volví y te habías ido. 363 00:20:43,076 --> 00:20:44,241 Lo siento. 364 00:20:44,243 --> 00:20:45,826 No, no es grave. 365 00:20:45,828 --> 00:20:48,080 Supongo que ahora es gracioso, ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja. 366 00:20:50,500 --> 00:20:52,874 Sí, eso nunca habría funcionado de todos modos. 367 00:20:52,876 --> 00:20:55,085 Ya sabes, romance en el lugar de trabajo y todo eso. 368 00:20:55,087 --> 00:20:57,838 Sí, nada profesional. (BAJA) 369 00:20:57,840 --> 00:20:58,674 Mmm hmm hmm. 370 00:21:02,095 --> 00:21:03,721 ¿Estás saliendo con alguien ahora mismo? 371 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 Uh. 372 00:21:08,143 --> 00:21:11,853 Es solo que, ya sabes, algo salió de eso. 373 00:21:11,855 --> 00:21:13,064 Supongo que es muy fácil. 374 00:21:15,482 --> 00:21:16,982 Y tú, ¿Que piensas? 375 00:21:16,984 --> 00:21:18,652 ¿Rupturas recientes? 376 00:21:19,988 --> 00:21:20,822 No realmente. 377 00:21:22,781 --> 00:21:24,782 Este es el lecho de la honestidad, ¿no? 378 00:21:24,784 --> 00:21:26,366 Mmm hmm hmm, sí. 379 00:21:26,368 --> 00:21:27,410 (DARREL SE RÍE) 380 00:21:27,412 --> 00:21:28,326 (MÚSICA SUAVE) 381 00:21:28,328 --> 00:21:30,039 DARREL ¿Te gusto, Sydney? 382 00:21:31,624 --> 00:21:34,459 No aproveches la oportunidad de la regla número uno, ¿de acuerdo? 383 00:21:34,461 --> 00:21:35,959 Correcto. Correcto. 384 00:21:35,961 --> 00:21:38,462 ¿Y es eso también lo que lo hace funcionar para usted? 385 00:21:38,464 --> 00:21:41,591 Dile a todos todo, cada flujo emocional 386 00:21:41,593 --> 00:21:44,134 que pasa por tu mente simplemente bla-bla. 387 00:21:44,136 --> 00:21:47,057 Creo que la gente necesita decir lo que piensa. 388 00:21:48,892 --> 00:21:49,726 ¿Eh? 389 00:21:51,935 --> 00:21:54,353 Sydney, no lo es. molestarte que estamos solos 390 00:21:54,355 --> 00:21:56,814 vagar sobre una bola azul flotante 391 00:21:56,816 --> 00:21:57,648 en el medio del universo 392 00:21:57,650 --> 00:21:59,984 y nadie habla de eso? 393 00:21:59,986 --> 00:22:01,153 Es una locura. 394 00:22:02,071 --> 00:22:03,403 (Risas) ¿No es así? 395 00:22:03,405 --> 00:22:06,116 Como aquí nos sentamos juntos en una cama 396 00:22:07,035 --> 00:22:09,454 para no hacer nada al respecto. 397 00:22:10,997 --> 00:22:11,831 No lo hagas. 398 00:22:13,833 --> 00:22:18,335 Pero se que quiero estar en esta cama 399 00:22:18,337 --> 00:22:21,298 contigo todo el día. 400 00:22:23,175 --> 00:22:25,761 Es probable que esto nunca vuelva a suceder. 401 00:22:27,513 --> 00:22:28,513 No lo sabes. 402 00:22:28,515 --> 00:22:29,846 Mmm, así somos. 403 00:22:29,848 --> 00:22:33,769 Sabes que lo encontramos pequeños surcos 404 00:22:35,521 --> 00:22:36,980 hacemos esas conexiones. 405 00:22:38,857 --> 00:22:42,194 Y luego conocemos a alguien más. 406 00:22:45,656 --> 00:22:49,991 Nos recuperamos, eso es todo. conocer gente buena, 407 00:22:49,993 --> 00:22:51,286 algunas malas, otras raras. 408 00:22:55,541 --> 00:22:59,670 Hasta que encontremos otro surco y hagamos otra conexión. 409 00:23:01,423 --> 00:23:04,507 Pero algunas, algunas de estas veces 410 00:23:04,509 --> 00:23:06,176 estas conexiones, estos surcos, 411 00:23:10,390 --> 00:23:11,516 deben ser más largos 412 00:23:13,351 --> 00:23:14,392 para que podamos recordar 413 00:23:14,394 --> 00:23:18,772 son más claros, mejor. 414 00:23:22,402 --> 00:23:24,067 Eres realmente profundo, ¿eh? 415 00:23:24,069 --> 00:23:27,363 Muy bien, distensión. 416 00:23:27,365 --> 00:23:32,535 No, yo, yo, no se si hay coincidencia 417 00:23:32,537 --> 00:23:36,374 o poesía en todo, ya sabes. 418 00:23:38,585 --> 00:23:42,130 Solo creo que las cosas van así. como ellos 419 00:23:43,757 --> 00:23:46,716 y no siempre de la misma manera que se supone que deben hacerlo. 420 00:23:46,718 --> 00:23:51,473 Sé que quiero estar aquí contigo aquí 421 00:23:53,307 --> 00:23:56,144 mientras sea posible. 422 00:23:57,770 --> 00:24:01,106 Pero puedes oler el alcohol. y mi vagina. 423 00:24:02,275 --> 00:24:03,775 Y mi respiración es horrible. 424 00:24:03,777 --> 00:24:04,609 - Es. - ¡Uf! 425 00:24:04,611 --> 00:24:05,610 Es totalmente cierto. 426 00:24:05,612 --> 00:24:06,443 Esto no es una mentira en absoluto. 427 00:24:06,445 --> 00:24:07,279 Tu ves. 428 00:24:08,990 --> 00:24:09,947 Yo también tengo mal aliento. 429 00:24:09,949 --> 00:24:11,282 Ni siquiera tengo un cepillo de dientes. 430 00:24:11,284 --> 00:24:13,617 y es un primer mundo pero es un problema. 431 00:24:13,619 --> 00:24:17,956 Quiero decir, definitivamente deberíamos mantenernos en contacto. 432 00:24:20,292 --> 00:24:21,959 (RISA) 433 00:24:21,961 --> 00:24:24,879 No me mires así. 434 00:24:24,881 --> 00:24:27,384 (Suspiros) Uh. 435 00:24:29,760 --> 00:24:31,178 Quiero besarte. 436 00:24:50,865 --> 00:24:55,870 ¿Está intentando asegurar de que no haya ningún error? dormir conmigo antes de irte? 437 00:24:56,413 --> 00:24:58,080 Siéntate ahi. 438 00:25:17,349 --> 00:25:18,809 Eres perfecta. 439 00:25:23,397 --> 00:25:26,859 (AMBOS RESPIRAN FUERTEMENTE) 440 00:25:28,361 --> 00:25:30,947 (SYDNEY GIME) 441 00:25:42,375 --> 00:25:45,625 Ven a la misma hora. 442 00:25:45,627 --> 00:25:47,420 ¿Puedo pasarme por tu cara? 443 00:25:47,422 --> 00:25:48,379 No. 444 00:25:48,381 --> 00:25:49,255 Lo siento. 445 00:25:49,257 --> 00:25:52,677 (AMBOS RESPIRAN FUERTEMENTE) 446 00:26:10,236 --> 00:26:11,237 Me estoy acercando. 447 00:26:21,038 --> 00:26:23,750 (DARREL Gime) 448 00:26:32,925 --> 00:26:35,511 (SOPORTE DE SYDNEY) 449 00:26:42,644 --> 00:26:44,309 Quieres una toalla. 450 00:26:44,311 --> 00:26:45,479 No, no es grave. 451 00:26:46,480 --> 00:26:48,773 Ven aquí. 452 00:26:48,775 --> 00:26:51,361 (MÚSICA SUAVE) 453 00:27:00,619 --> 00:27:03,328 Si queremos quedarnos adentro. en la cama todo el día, 454 00:27:03,330 --> 00:27:04,623 Tengo otra regla. 455 00:27:05,875 --> 00:27:06,960 Que es eso? 456 00:27:07,919 --> 00:27:11,047 Regla número dos, no puedes pantalones usar. 457 00:27:13,465 --> 00:27:15,134 No llevo pantalones, así que haz un trato. 458 00:27:19,763 --> 00:27:23,224 Regla número tres, no te levantes de la cama. 459 00:27:23,226 --> 00:27:26,436 ♪ Bájalo ♪ 460 00:27:26,438 --> 00:27:28,020 Apretón de manos. 461 00:27:28,022 --> 00:27:30,815 ♪ Bájalo ♪ 462 00:27:30,817 --> 00:27:33,151 (SYDNEY RIT) 463 00:27:33,153 --> 00:27:35,361 ♪ Bájalo ♪ 464 00:27:35,363 --> 00:27:37,697 ♪ Ahora ahora ahora ♪ 465 00:27:37,699 --> 00:27:40,074 ♪ Bájalo ♪ 466 00:27:40,076 --> 00:27:42,325 ♪ Gírelo ♪ 467 00:27:42,327 --> 00:27:44,786 ♪ Bájalo ♪ 468 00:27:44,788 --> 00:27:46,038 ♪ Ahora ahora ahora ♪ 469 00:27:46,040 --> 00:27:48,667 (MÚSICA OPTIMISTA) 470 00:27:52,838 --> 00:27:56,798 (SILBATO DEL TREN) 471 00:27:56,800 --> 00:27:58,633 (Suena la campana del tren) 472 00:27:58,635 --> 00:28:01,845 (SILBATO DEL TREN) 473 00:28:01,847 --> 00:28:04,517 (AMBAS RISAS) 474 00:28:06,102 --> 00:28:07,852 Oh, mio. parece labios de papel. 475 00:28:07,854 --> 00:28:08,980 ¿Me puedes mostrar de nuevo? 476 00:28:10,022 --> 00:28:11,521 Estás tan cerca de la meta. 477 00:28:11,523 --> 00:28:12,981 Vamos, ya está hecho, solo tienes que ... 478 00:28:12,983 --> 00:28:14,984 No, es solo que tienes que darle la vuelta por debajo. 479 00:28:14,986 --> 00:28:16,361 Ok, que hiciste? 480 00:28:16,363 --> 00:28:17,487 No lo sé, no lo sé. 481 00:28:17,489 --> 00:28:18,528 Oh, no, está muy cerca. 482 00:28:18,530 --> 00:28:20,030 Solo dobla eso hacia abajo. 483 00:28:20,032 --> 00:28:20,864 Correcto. 484 00:28:20,866 --> 00:28:21,783 - Es la cabeza. - Si. 485 00:28:21,785 --> 00:28:23,284 Mmm hmm hmm, estás cerca, estás cerca. 486 00:28:23,286 --> 00:28:24,117 - Sigue moviendote. - Bueno, Yo pienso, 487 00:28:24,119 --> 00:28:25,204 Creo que tienes un poco ... 488 00:28:26,373 --> 00:28:27,205 - No comprendo. - Solo dóblalo. 489 00:28:27,207 --> 00:28:28,456 ¿El director realmente necesita 490 00:28:28,458 --> 00:28:30,335 mil de ellos solo porque? 491 00:28:31,461 --> 00:28:34,879 Dijo que quería mil grullas de papel dobladas 492 00:28:34,881 --> 00:28:38,882 detrás de la cabeza parlante de esta entrevista solo porque sí. 493 00:28:38,884 --> 00:28:39,717 ¿Por qué tienes que hacerlo? 494 00:28:39,719 --> 00:28:41,469 ¿No tienes un sistema de sonido? 495 00:28:41,471 --> 00:28:43,431 Sí, pero todos se escaparon. 496 00:28:44,891 --> 00:28:46,181 Solo hago cien. 497 00:28:46,183 --> 00:28:48,019 Sí, la causa es excesiva. 498 00:28:49,561 --> 00:28:51,395 Espera espera espera. 499 00:28:51,397 --> 00:28:56,316 Quiero decir que las alas son bajas, pero, pero, pero, pero, pero, pero. 500 00:28:56,318 --> 00:28:59,194 - ¡Terminaste uno! - Sí Sí Sí Sí. 501 00:28:59,196 --> 00:29:00,030 - ¡Lo hice! - ¡Si! 502 00:29:01,115 --> 00:29:02,864 - Ok, esa fue una acción extraña. - Yo no sé por qué. 503 00:29:02,866 --> 00:29:04,616 Tíralo, tíralo. 504 00:29:04,618 --> 00:29:06,576 - ¡Hurra! - ¡Woo! 505 00:29:06,578 --> 00:29:07,411 Boom, está bien, haz otro. 506 00:29:07,413 --> 00:29:08,578 Voy a, oh, ok 507 00:29:08,580 --> 00:29:11,164 Creo que lo haré después del intermedio. 508 00:29:11,166 --> 00:29:13,836 (AMBAS RISAS) 509 00:29:16,381 --> 00:29:18,258 ¿Te gusta vivir aquí? 510 00:29:20,300 --> 00:29:22,095 Sí, de hecho lo es. 511 00:29:25,890 --> 00:29:27,305 DARREL: ¿Dónde vivirías? tú sabes, 512 00:29:27,307 --> 00:29:28,852 si no estuvieras viviendo en Portland? 513 00:29:30,019 --> 00:29:33,603 Nueva Orleans, 514 00:29:33,605 --> 00:29:36,106 - Atlanta, Nueva York. - Beurk. 515 00:29:36,108 --> 00:29:38,403 Los Ángeles es donde está. 516 00:29:39,570 --> 00:29:41,194 Solo sacude el cielo nublado. 517 00:29:41,196 --> 00:29:42,238 No, realmente no me importa 518 00:29:42,240 --> 00:29:46,952 pero me gusta la playa. y el sol, ¿no? 519 00:29:47,787 --> 00:29:48,954 Mmm, no lo necesito. 520 00:29:50,664 --> 00:29:53,583 Pero necesito comida. 521 00:29:53,585 --> 00:29:55,879 Oh, deberíamos comer algo. 522 00:29:56,962 --> 00:29:59,963 Hicimos un pacto para no irnos. la cama. 523 00:29:59,965 --> 00:30:01,048 Pero tengo ambre. 524 00:30:01,050 --> 00:30:02,382 Sí, tienes razón, tienes razón. 525 00:30:02,384 --> 00:30:03,633 Ba comida. 526 00:30:03,635 --> 00:30:04,469 Si. 527 00:30:04,471 --> 00:30:06,054 ¡Ah! 528 00:30:06,056 --> 00:30:09,265 Cláusula suelo. 529 00:30:09,267 --> 00:30:10,475 Cláusula suelo. 530 00:30:10,477 --> 00:30:11,642 DARREL Sí, lo estoy secundando para que podamos pasar. 531 00:30:11,644 --> 00:30:12,477 - Pasa, está bien, genial. - Apoyo la disposición sobre hablar. 532 00:30:12,479 --> 00:30:13,643 DARREL: Eres un vagabundo. Eso es lo que tú haces. 533 00:30:13,645 --> 00:30:14,687 ¿Oh, que estás haciendo? 534 00:30:14,689 --> 00:30:17,065 DARREL: Estás apoyando esa maldita cláusula suelo. 535 00:30:17,067 --> 00:30:18,607 - Es verdad, es verdad. - Oh no. 536 00:30:18,609 --> 00:30:20,317 Dios mío, no, no hagas eso. 537 00:30:20,319 --> 00:30:21,986 Siéntate ahí y sé el viento. 538 00:30:21,988 --> 00:30:23,363 Vi esto en una película una vez. 539 00:30:23,365 --> 00:30:25,238 Que haces? 540 00:30:25,240 --> 00:30:26,076 Genio. 541 00:30:27,326 --> 00:30:28,284 Soy un puto genio. 542 00:30:28,286 --> 00:30:30,077 Que mierda es asombroso 543 00:30:30,079 --> 00:30:30,911 - esto es lo que soy. - Oh Dios mio. 544 00:30:30,913 --> 00:30:31,746 Por favor, no te lastimes. 545 00:30:31,748 --> 00:30:32,705 No me haré daño. 546 00:30:32,707 --> 00:30:33,875 Dios mío, vámonos. 547 00:30:35,335 --> 00:30:37,209 Eso es, tómalo todo, cariño, 548 00:30:37,211 --> 00:30:38,878 - tenlo todo en cuenta. - ¡Oh Dios mio! 549 00:30:38,880 --> 00:30:41,046 (AMBAS RISAS) 550 00:30:41,048 --> 00:30:42,882 DARREL: Deberían hacer de esta mierda un evento olímpico. 551 00:30:42,884 --> 00:30:44,257 - Oh, no las ultimas. - Ah, ahí estamos. 552 00:30:44,259 --> 00:30:45,468 Hay un paso. 553 00:30:45,470 --> 00:30:46,803 DARREL: Sí, ya veo, ya veo. paso 554 00:30:46,805 --> 00:30:48,304 en tu estudio de dos niveles. 555 00:30:48,306 --> 00:30:49,764 (RISA) 556 00:30:49,766 --> 00:30:50,597 ¿De quién fue la idea? 557 00:30:50,599 --> 00:30:52,016 Hace que parezca más grande. 558 00:30:52,018 --> 00:30:54,977 DARREL: Porque tiene mucho sentido. 559 00:30:54,979 --> 00:30:55,853 Y aquí vamos. 560 00:30:55,855 --> 00:30:57,190 Tengo chips de col rizada. 561 00:30:58,857 --> 00:31:00,525 ¿Qué hará con las patatas fritas de col rizada? 562 00:31:00,527 --> 00:31:02,651 ¿Has jodido alguna vez con las compras? 563 00:31:02,653 --> 00:31:03,819 No, no realmente. 564 00:31:03,821 --> 00:31:07,699 Tienes mandarinas y un Keurig así que 565 00:31:07,701 --> 00:31:09,033 ahí es donde estamos. (SYDNEY RIT) 566 00:31:09,035 --> 00:31:10,870 ¿Qué dados de sémola? 567 00:31:11,829 --> 00:31:12,703 Harina de avena. 568 00:31:12,705 --> 00:31:13,537 - Me gusta la avena. - Genial, porque 569 00:31:13,539 --> 00:31:15,288 es lo único en tu cocina. 570 00:31:15,290 --> 00:31:16,373 La avena es deliciosa. 571 00:31:16,375 --> 00:31:18,375 Sí, aparentemente también lo son los chips de col rizada. 572 00:31:18,377 --> 00:31:20,210 Y es extraño. (SYDNEY RIT) 573 00:31:20,212 --> 00:31:21,047 Correcto. 574 00:31:26,385 --> 00:31:27,634 Tengo que decir que me gusta mucho esta vista. 575 00:31:27,636 --> 00:31:30,555 Tienes un cuenco sucio, limpia tu fregadero. 576 00:31:30,557 --> 00:31:34,558 (SYDNEY RIT) Lunes dos. 577 00:31:34,560 --> 00:31:36,018 Oh hombre. 578 00:31:36,020 --> 00:31:37,562 Tengo que sacarte una foto. 579 00:31:37,564 --> 00:31:39,646 DARREL: No tienes que hacer una foto honestamente. 580 00:31:39,648 --> 00:31:41,231 Te acabo de preguntar. 581 00:31:41,233 --> 00:31:42,734 Oh, oh, oh. 582 00:31:42,736 --> 00:31:44,568 No es la primera vez que ve un culo. 583 00:31:44,570 --> 00:31:46,946 Oh, desearía que fuera solo el culo lo que estaba viendo. 584 00:31:46,948 --> 00:31:49,574 DARREL: Estoy sin aliento, eso es seguro. 585 00:31:49,576 --> 00:31:50,533 Puedes verlo muy bien. (SYDNEY RIT) 586 00:31:50,535 --> 00:31:51,659 Bueno, estás trabajando bastante duro. 587 00:31:51,661 --> 00:31:52,910 DARREL: Estoy trabajando en un proyecto, es bastante difícil. 588 00:31:52,912 --> 00:31:54,411 Muy bien, eso debería ser sabio. 589 00:31:54,413 --> 00:31:55,287 DARREL: Debería ser bueno. 590 00:31:55,289 --> 00:31:56,538 Muy bien, me lo quitaré. 591 00:31:56,540 --> 00:31:58,623 Si es grano tibio, necesito un poco de agua. No quiero oír hablar de eso. 592 00:31:58,625 --> 00:32:00,959 Vas a quemar algo y eso es 593 00:32:00,961 --> 00:32:01,960 - no será agradable. - No voy a quemar nada. 594 00:32:01,962 --> 00:32:03,129 Todo estará bien. 595 00:32:03,131 --> 00:32:04,756 Sabes cuánto cuesta tener un negro negro de seis pies de altura 596 00:32:04,758 --> 00:32:06,507 con grano entregado a tu cama? 597 00:32:06,509 --> 00:32:07,382 ¿Qué es este desorden? 598 00:32:07,384 --> 00:32:08,343 Seguramente en el baño del hotel. millas. 599 00:32:08,345 --> 00:32:10,303 ¿Por qué tienes tanto que contarme? muchas alfombras en tu casa? 600 00:32:10,305 --> 00:32:11,970 Gracias por tu ayuda. 601 00:32:11,972 --> 00:32:12,805 Quieres que te lleve unas sillas 602 00:32:12,807 --> 00:32:14,097 y ven a ayudarme. 603 00:32:14,099 --> 00:32:15,182 No, vale, no. 604 00:32:15,184 --> 00:32:16,017 - Está muy bien. - No, creo que está bien. 605 00:32:16,019 --> 00:32:16,892 - No, eso es genial. - I don't like 606 00:32:16,894 --> 00:32:17,768 - lo que usted hace. - Es genial. Es genial. 607 00:32:17,770 --> 00:32:18,603 - Me quedare aqui. - Tu sostén todavía está puesto. 608 00:32:18,605 --> 00:32:19,478 Cual es el hospital mas cercano 609 00:32:19,480 --> 00:32:21,605 en caso de que realmente casi muera? 610 00:32:21,607 --> 00:32:22,606 No lo sé, no lo sé. 611 00:32:22,608 --> 00:32:24,232 - Está bien, bueno ... - Es el 911. 612 00:32:24,234 --> 00:32:25,276 Es el mismo número. 613 00:32:25,278 --> 00:32:28,071 Está bien, pues tú porque eres blanco. 614 00:32:28,073 --> 00:32:30,489 (SYDNEY RIT) 615 00:32:30,491 --> 00:32:31,615 - Estoy bien. Estoy bien. - Oh ! 616 00:32:31,617 --> 00:32:32,784 DARREL No puedes no hacerlo, muestra un poco de confianza. 617 00:32:32,786 --> 00:32:33,785 - Correcto. - No tienes mucho dinero. 618 00:32:33,787 --> 00:32:35,161 y no me caeré de un maldito edificio. 619 00:32:35,163 --> 00:32:36,411 - Eres bueno. - No seas tan dramático. 620 00:32:36,413 --> 00:32:38,331 - ¿Puedo, puedo ayudarte? - Detén estas cosas. 621 00:32:38,333 --> 00:32:39,500 Oh, ahora quieres ayudarme. 622 00:32:40,460 --> 00:32:41,918 Me arrastré por tu piso con el trasero desnudo 623 00:32:41,920 --> 00:32:44,253 en una silla y ahora quieres ayudarme. 624 00:32:44,255 --> 00:32:45,962 Por eso no podemos ser amables. cosas. 625 00:32:45,964 --> 00:32:46,963 - Ten cuidado. - Estás listo ? 626 00:32:46,965 --> 00:32:47,923 - Si. - Ten cuidado ahora. 627 00:32:47,925 --> 00:32:50,133 Estoy de vuelta ahora, muévete, para que tú puedas. Mira, muévete. 628 00:32:50,135 --> 00:32:51,052 Listo ? 629 00:32:51,054 --> 00:32:51,885 ¡Oh, sí, eh! 630 00:32:51,887 --> 00:32:52,719 (SYDNEY RIT) 631 00:32:52,721 --> 00:32:55,139 Sí, como un elegante cisne de mierda. 632 00:32:55,141 --> 00:32:56,391 - ¡Guau! - Fue impresionante, ¿verdad? 633 00:32:56,393 --> 00:32:57,642 Era increible. 634 00:32:57,644 --> 00:32:58,934 Tienes toda la razón. 635 00:32:58,936 --> 00:33:00,103 Fue una de las cosas más geniales que he visto 636 00:33:00,105 --> 00:33:01,062 en mi vida. 637 00:33:01,064 --> 00:33:01,978 DARREL: Oh, eso es porque vives en Portland. 638 00:33:01,980 --> 00:33:04,440 (AMBAS RISAS) 639 00:33:04,442 --> 00:33:06,150 Sabes que debes dejar de ser tan grosero con Portland. 640 00:33:06,152 --> 00:33:06,984 - Perder perder. - Portland es en realidad 641 00:33:06,986 --> 00:33:07,985 bastante impresionante. 642 00:33:07,987 --> 00:33:08,819 Ya veo ya veo. 643 00:33:08,821 --> 00:33:09,778 Espera, te ayudaré. arregla tus almohadas 644 00:33:09,780 --> 00:33:11,113 - como Martha Stewart. - Os agradezco. 645 00:33:11,115 --> 00:33:11,948 (SYDNEY RIT) 646 00:33:11,950 --> 00:33:12,784 Correcto. 647 00:33:15,286 --> 00:33:16,496 SYDNEY: Mmm. 648 00:33:18,123 --> 00:33:19,788 Es tan bueno. 649 00:33:19,790 --> 00:33:20,623 Hago películas. 650 00:33:20,625 --> 00:33:21,498 Sé cuando estás mintiendo. 651 00:33:21,500 --> 00:33:23,959 (SYDNEY RIT) 652 00:33:23,961 --> 00:33:24,919 - Mmm, está bien. - Si. 653 00:33:24,921 --> 00:33:26,586 Es como un arrepentimiento instantáneo. 654 00:33:26,588 --> 00:33:28,133 (SYDNEY SE RÍE) Sí. 655 00:33:29,342 --> 00:33:30,509 Vamos a poner eso ahí. 656 00:33:33,512 --> 00:33:34,471 DARREL: Ven aquí. 657 00:33:37,307 --> 00:33:38,141 Gran beso. 658 00:33:38,143 --> 00:33:39,435 Mmm, es (risitas) ... 659 00:33:40,854 --> 00:33:42,605 Nunca pensé que eso pasaría. 660 00:33:44,023 --> 00:33:45,315 Y sin embargo, aquí estamos. 661 00:33:49,528 --> 00:33:51,362 (AMBOS RESPIRACIONES) 662 00:33:51,364 --> 00:33:54,907 Sabes, apenas nos conocemos. 663 00:33:54,909 --> 00:33:57,075 DARREL: No lo siento. 664 00:33:57,077 --> 00:33:57,912 ¿No? 665 00:34:00,373 --> 00:34:02,789 Bueno, rechacé trabajar para ti. 666 00:34:02,791 --> 00:34:03,708 DARREL: Lo hiciste. 667 00:34:03,710 --> 00:34:05,500 Bueno, no tenías que hacerlo, yo ... gracias. 668 00:34:05,502 --> 00:34:07,463 Sí, me llamarán cuando me necesiten. 669 00:34:09,507 --> 00:34:12,215 Oye, crees que podríamos haber sido amigos 670 00:34:12,217 --> 00:34:13,052 como en la escuela? 671 00:34:14,054 --> 00:34:15,052 Eres demasiado amable. 672 00:34:15,054 --> 00:34:17,054 Tan agradable sin soja. una vez que me conozcas. 673 00:34:17,056 --> 00:34:18,055 Eres demasiado sensible. 674 00:34:18,057 --> 00:34:18,972 ¿Demasiado sensato? 675 00:34:18,974 --> 00:34:20,349 Correcto. 676 00:34:20,351 --> 00:34:23,061 Solo salí con algunas chicas perras 677 00:34:23,063 --> 00:34:25,731 y nos burlamos de la gente. 678 00:34:26,940 --> 00:34:27,775 Si. 679 00:34:28,777 --> 00:34:31,235 No sé si tú y yo hubiéramos sido amigos de él. 680 00:34:31,237 --> 00:34:33,528 Sabes que he pasado por fases y todo eso 681 00:34:33,530 --> 00:34:34,988 como una fase de rebelión. 682 00:34:34,990 --> 00:34:36,990 Hmm, rebelde, ¿cómo? 683 00:34:36,992 --> 00:34:39,452 Me escabullía afuera y fumaba hierba. 684 00:34:39,454 --> 00:34:40,661 Oh ! 685 00:34:40,663 --> 00:34:44,206 ¡Oh, nada de nada! tremendamente original. 686 00:34:44,208 --> 00:34:49,004 Pero mi papá tenía una cámara y yo iba a dar largos paseos 687 00:34:50,255 --> 00:34:51,090 y hacer películas. 688 00:34:52,634 --> 00:34:54,302 Estudió en la Universidad de Nueva York, ¿verdad? 689 00:34:56,929 --> 00:34:58,431 Es intimidante (RISAS). 690 00:34:59,264 --> 00:35:00,305 Bueno, no hiciste eso. ir a Tisch 691 00:35:00,307 --> 00:35:02,057 y lo hiciste bien. 692 00:35:02,059 --> 00:35:03,101 DARREL: Mmm. 693 00:35:03,103 --> 00:35:04,519 Sabes, creo que tienes más confianza 694 00:35:04,521 --> 00:35:05,689 de lo que piensas. 695 00:35:08,273 --> 00:35:09,315 Gracias? 696 00:35:09,317 --> 00:35:11,902 (AMBAS RISAS) 697 00:35:14,322 --> 00:35:15,947 Tus padres, ¿siguen juntos? 698 00:35:15,949 --> 00:35:17,322 Oh si. 699 00:35:17,324 --> 00:35:20,327 No hay divorcio en la familia Graham. 700 00:35:21,996 --> 00:35:23,664 Sí, pero tengo que empezar. ¿Que hay? 701 00:35:25,000 --> 00:35:26,999 Arruinan el lío. El uno al otro, 702 00:35:27,001 --> 00:35:28,168 pero permanecen juntos. 703 00:35:29,461 --> 00:35:30,463 Es un arte perdido. 704 00:35:32,590 --> 00:35:33,550 Esto es lo que quieres? 705 00:35:39,472 --> 00:35:43,727 No quiero seguir con tantas cosas. las primeras citas. 706 00:35:45,228 --> 00:35:49,146 Sabes que estoy harto de dar la misma información 707 00:35:49,148 --> 00:35:51,525 sobre mi gente diferente. 708 00:35:52,985 --> 00:35:54,193 Está envejeciendo. 709 00:35:54,195 --> 00:35:55,528 Si. 710 00:35:55,530 --> 00:35:57,487 Sí, no, realmente no creo que la gente 711 00:35:57,489 --> 00:36:01,159 quiero calmarme más ahora, ya sabes. 712 00:36:01,161 --> 00:36:03,452 Hay demasiadas opciones. 713 00:36:03,454 --> 00:36:06,206 Hmm, suficiente para mantenerte ocupado toda tu vida. 714 00:36:07,791 --> 00:36:10,836 Toda una vida deslizándose a derecha e izquierda. 715 00:36:15,342 --> 00:36:18,219 No creo que la gente sepa cómo ser feliz. 716 00:36:21,681 --> 00:36:22,766 Bueno, eres feliz 717 00:36:29,646 --> 00:36:30,898 No lo sé, no lo sé. 718 00:36:33,860 --> 00:36:34,693 No lo creo, no. 719 00:36:37,947 --> 00:36:38,782 ¿Bueno, por qué no? 720 00:36:40,742 --> 00:36:43,867 No puedes preguntarle a alguien por qué no está contento, Sydney. 721 00:36:43,869 --> 00:36:47,246 Sabes, es 722 00:36:47,248 --> 00:36:49,416 es una variedad de factores. 723 00:36:53,588 --> 00:36:54,711 SYDNEY: Mmm. 724 00:36:54,713 --> 00:36:56,046 Bueno, dame una cotización. 725 00:36:56,048 --> 00:36:59,217 ¿Solo uno? 726 00:36:59,219 --> 00:37:01,010 (BAJA) 727 00:37:01,012 --> 00:37:01,844 Para empezar. 728 00:37:01,846 --> 00:37:05,099 Para empezar uno, no creo que 729 00:37:06,768 --> 00:37:10,271 Estoy donde se supone que debo estar a esta edad en mi vida. 730 00:37:12,148 --> 00:37:14,106 Pero yo estoy aquí y tú también. Sabes, no puedes darte la vuelta. 731 00:37:14,108 --> 00:37:16,735 No hay vuelta atrás. 732 00:37:18,237 --> 00:37:19,739 Realmente es demasiado tarde para empezar de nuevo. 733 00:37:20,907 --> 00:37:23,407 Ya sabes, en los que no los hay. te ves a ti mismo 734 00:37:23,409 --> 00:37:25,784 en 15 a 20 años los proyectos que te hacen hacer 735 00:37:25,786 --> 00:37:26,620 al colegio? 736 00:37:27,539 --> 00:37:28,871 Sí, eso es un truco. 737 00:37:28,873 --> 00:37:30,414 (AMBAS RISAS) 738 00:37:30,416 --> 00:37:31,289 Si. 739 00:37:31,291 --> 00:37:32,124 Es solo algo para que mires atrás 740 00:37:32,126 --> 00:37:36,253 ser como si fuera demasiado entusiasta. 741 00:37:36,255 --> 00:37:38,046 (AMBAS RISAS) 742 00:37:38,048 --> 00:37:39,925 ¿Por qué te estoy explicando esto? 743 00:37:41,385 --> 00:37:44,889 Creo que sabes que no te juzgaré. 744 00:37:51,688 --> 00:37:52,814 No lo harás, ¿verdad? 745 00:37:54,690 --> 00:37:55,524 Mmm nnn. 746 00:37:59,028 --> 00:38:00,405 Estoy muy triste. 747 00:38:06,702 --> 00:38:08,036 Yo también. Yo también. 748 00:38:08,038 --> 00:38:10,287 (MÚSICA SUAVE) 749 00:38:10,289 --> 00:38:15,295 Oye, ya sabes, me encanta lo creativo que eres. 750 00:38:17,880 --> 00:38:18,963 Es lo que hago. 751 00:38:18,965 --> 00:38:23,303 Simplemente vete, sal de aquí y haz lo que haces. 752 00:38:24,679 --> 00:38:26,012 Sabes, no tengo eso. 753 00:38:26,014 --> 00:38:27,140 No voy a hacer esto. 754 00:38:28,974 --> 00:38:30,143 Eso es lo que te envidio. 755 00:38:36,523 --> 00:38:39,316 Amo tu franqueza. 756 00:38:39,318 --> 00:38:42,153 Cómo puedes comunicarte, quiero decir, y efectivamente. 757 00:38:42,155 --> 00:38:44,490 Sabes todo lo que sientes 758 00:38:46,617 --> 00:38:50,286 lo que quieras decir, lo sabes. 759 00:38:50,288 --> 00:38:53,706 Algunas personas pasan por la vida sin saber 760 00:38:53,708 --> 00:38:58,003 qué quieren decir o cómo se sienten acerca de algo. 761 00:38:59,172 --> 00:39:00,798 ¿Cuántas películas has hecho? 762 00:39:03,967 --> 00:39:04,802 Tres. 763 00:39:05,804 --> 00:39:07,347 Creo que todos os va muy bien. 764 00:39:10,516 --> 00:39:11,684 ¿Qué te hace feliz? 765 00:39:13,186 --> 00:39:14,019 Hmm. 766 00:39:17,065 --> 00:39:19,733 Días como este con gente como tú. 767 00:39:30,661 --> 00:39:33,537 Ya sabes, tu cara parece joven. 768 00:39:33,539 --> 00:39:34,664 Mmm hmm hmm. 769 00:39:34,666 --> 00:39:38,959 Pero tus manos son viejas, como las manos de un anciano. 770 00:39:38,961 --> 00:39:39,793 Le agradezco. 771 00:39:39,795 --> 00:39:43,715 Lo aprecio. (SYDNEY RIT) 772 00:39:43,717 --> 00:39:44,884 ¿Sabes que es raro? 773 00:39:46,552 --> 00:39:49,722 Un día estaremos muertos. 774 00:39:51,056 --> 00:39:53,224 Dios mío, Sydney, muévete. 775 00:39:53,226 --> 00:39:54,057 - No en serio. - Moverse. 776 00:39:54,059 --> 00:39:54,976 ¿No lo piensas? 777 00:39:54,978 --> 00:39:57,603 Como, como si pudiera morir de inmediato. 778 00:39:57,605 --> 00:39:58,896 Sydney! 779 00:39:58,898 --> 00:39:59,896 ¿De Verdad? (SYDNEY RIT) 780 00:39:59,898 --> 00:40:02,150 En serio, ¿es aquí donde estamos? 781 00:40:02,152 --> 00:40:03,403 Deja de decir palabras. 782 00:40:06,905 --> 00:40:08,907 ¿Ha pensado alguna vez en su funeral? 783 00:40:14,873 --> 00:40:15,706 No. 784 00:40:20,336 --> 00:40:22,628 ¿Cómo te gustaría morir? 785 00:40:22,630 --> 00:40:24,755 Y no digas en sueños. 786 00:40:24,757 --> 00:40:26,717 Y recuerda que este es el lecho de la honestidad. 787 00:40:28,719 --> 00:40:31,387 Iría al estado interestatal más cercano 788 00:40:31,389 --> 00:40:33,097 y encontrar un viaducto 789 00:40:33,099 --> 00:40:37,187 o en el piso 30, 35 790 00:40:38,146 --> 00:40:39,979 de un edificio de oficinas en el centro de la ciudad 791 00:40:39,981 --> 00:40:42,317 porque cualquier cosa mayor de 35 años es una exageración. 792 00:40:44,443 --> 00:40:46,276 Y saltaría. 793 00:40:46,278 --> 00:40:50,990 Y lo haría temprano en la mañana, a media mañana, 794 00:40:50,992 --> 00:40:53,825 o temprano en la tarde cuando es el momento 795 00:40:53,827 --> 00:40:55,702 ya sabes, muy ocupado 796 00:40:55,704 --> 00:40:57,706 y todo el mundo está intentando ir a alguna parte. 797 00:40:58,875 --> 00:41:00,126 Envía el mensaje. 798 00:41:02,378 --> 00:41:06,465 Este tipo tiene algo que decir. 799 00:41:08,425 --> 00:41:09,800 Tú sabes ... 800 00:41:09,802 --> 00:41:11,929 Y está ahí para que el mundo lo vea. 801 00:41:18,353 --> 00:41:19,559 Realmente lo pensaste. 802 00:41:19,561 --> 00:41:21,188 Pensé en esto recientemente. 803 00:41:22,523 --> 00:41:24,981 Bueno, ¿por qué has estado pensando en esto últimamente? 804 00:41:24,983 --> 00:41:29,153 A veces es mucho, Sydney. 805 00:41:29,155 --> 00:41:33,410 Sabes, a veces (SUSPIRA) a veces es demasiado. 806 00:41:36,413 --> 00:41:39,416 No lo haré, 807 00:41:42,251 --> 00:41:44,045 Sin embargo, no iría hasta el final. 808 00:41:45,672 --> 00:41:47,215 Mi familia no sobreviviría. 809 00:42:03,023 --> 00:42:05,233 El mundo te extrañaría. 810 00:42:06,067 --> 00:42:09,487 Ustedes conocen, tienen esta cualidad inocente, 811 00:42:10,487 --> 00:42:11,989 la gente quiere cuidarte. 812 00:42:22,708 --> 00:42:25,294 Tomé un montón. de pastillas una vez. 813 00:42:30,257 --> 00:42:31,090 DARREL: ¿Cuándo? 814 00:42:31,092 --> 00:42:32,090 Hace mucho tiempo. 815 00:42:32,092 --> 00:42:33,219 ¿Por qué Sydney? 816 00:42:35,054 --> 00:42:36,722 Fui estúpido, ¿de acuerdo? 817 00:42:37,806 --> 00:42:39,475 Y la vida da miedo. 818 00:42:43,771 --> 00:42:46,357 No sabía cómo hacerlo. 819 00:42:49,652 --> 00:42:53,740 Es decir, no lo entiendo. qué te hizo hacer eso. 820 00:42:55,074 --> 00:42:56,742 De verdad quieres saber ? 821 00:42:58,077 --> 00:42:59,913 El era un chico. 822 00:43:02,581 --> 00:43:04,414 (MÚSICA SUAVE) 823 00:43:04,416 --> 00:43:06,418 ¿Alguna vez has deseado tanto a alguien? 824 00:43:07,586 --> 00:43:09,255 que consumió toda tu vida? 825 00:43:16,096 --> 00:43:19,514 En una de las mejores noches de mi vida 826 00:43:19,516 --> 00:43:22,894 Todo en lo que podía pensar era en un hombre 827 00:43:24,269 --> 00:43:26,063 un chico que ni siquiera me ama. 828 00:43:29,442 --> 00:43:31,695 (BAJA) 829 00:43:32,737 --> 00:43:33,570 Oh (suspiro). 830 00:43:34,697 --> 00:43:35,781 Y recé. 831 00:43:37,617 --> 00:43:39,952 Ni siquiera creo en Dios. 832 00:43:42,579 --> 00:43:43,414 No ha funcionado. 833 00:43:47,918 --> 00:43:48,752 Tú sabes... 834 00:43:50,295 --> 00:43:52,170 (Suspiros) 835 00:43:52,172 --> 00:43:54,048 No siempre caminas en una relación 836 00:43:54,050 --> 00:43:55,635 haber aprendido algo. 837 00:43:59,764 --> 00:44:02,224 Hmm, estoy bien ahora. 838 00:44:04,643 --> 00:44:08,647 Pero estos sentimientos. no se iría. 839 00:44:13,777 --> 00:44:15,154 No había arte en eso. 840 00:44:16,489 --> 00:44:19,240 No tiene nada que ver con eso. 841 00:44:19,242 --> 00:44:22,412 Fue solo un puto lío. 842 00:44:26,248 --> 00:44:27,082 Hmm. 843 00:44:30,085 --> 00:44:33,295 Creo que es parte de la vida 844 00:44:33,297 --> 00:44:35,799 es desear tu muerte. 845 00:44:41,639 --> 00:44:44,351 No te lo dije de esa manera. tendrías piedad de mí. 846 00:44:45,351 --> 00:44:46,185 Perder perder. 847 00:44:49,646 --> 00:44:51,021 (PITIDO DEL TELÉFONO) 848 00:44:51,023 --> 00:44:52,025 Oh, teléfono. 849 00:45:00,199 --> 00:45:01,115 Oh. 850 00:45:01,117 --> 00:45:04,117 Esta vez es el auto. 851 00:45:04,119 --> 00:45:05,121 Encontró tu teléfono. 852 00:45:06,831 --> 00:45:07,707 Oh si. 853 00:45:10,335 --> 00:45:12,086 Bueno, gracias a Dios, ¿eh? 854 00:45:15,715 --> 00:45:17,048 SYDNEY: Sí. 855 00:45:17,050 --> 00:45:18,343 ¿A qué hora es tu vuelo? 856 00:45:20,387 --> 00:45:21,388 Alrededor de seis horas. 857 00:45:23,889 --> 00:45:25,141 Déjame verificarlo. 858 00:45:27,059 --> 00:45:27,893 Quieres mi telefono 859 00:45:28,894 --> 00:45:29,728 Si. 860 00:45:45,744 --> 00:45:46,578 Si. 861 00:45:48,331 --> 00:45:49,164 Si. 862 00:45:51,251 --> 00:45:52,249 Uh. 863 00:45:52,251 --> 00:45:54,251 Llegarás mucho tiempo. 864 00:45:54,253 --> 00:45:55,753 Pronto estará allí. 865 00:45:55,755 --> 00:45:56,753 Si. 866 00:45:56,755 --> 00:45:58,757 Quiero decir, tendrás que irte pronto. 867 00:46:00,592 --> 00:46:04,346 Supongo que debería terminar de empacar y prepararme, ¿eh? 868 00:46:09,601 --> 00:46:13,440 O podríamos, uh, ya sabes, podríamos ir a algún lado. 869 00:46:15,733 --> 00:46:16,773 ¿Dónde? ¿Dónde? 870 00:46:16,775 --> 00:46:20,029 Quiero decir (se ríe) No quiero, no sé dónde. 871 00:46:22,614 --> 00:46:24,408 ¿A dónde eh, eh, quieres ir? 872 00:46:25,952 --> 00:46:28,204 (Suspira) No lo sé. 873 00:46:30,831 --> 00:46:31,665 No lo sé, no lo sé. 874 00:46:35,628 --> 00:46:38,631 Uh, oye, puedo preguntar ¿Tienes una pregunta? 875 00:46:41,050 --> 00:46:41,884 Si. 876 00:46:43,762 --> 00:46:45,597 ¿Quién es en la foto? contigo ? 877 00:46:48,641 --> 00:46:51,311 Este es Matt, mi esposo. 878 00:46:54,313 --> 00:46:55,356 Me lo imaginaba. 879 00:46:56,398 --> 00:46:58,148 Espera, estamos separados. 880 00:46:58,150 --> 00:47:00,275 ¿Qué, cuándo te casaste? 881 00:47:00,277 --> 00:47:01,443 Hace año y medio. 882 00:47:01,445 --> 00:47:02,653 - Oh ! - Está bien, eso fue rápido. 883 00:47:02,655 --> 00:47:04,030 No es broma ! 884 00:47:04,032 --> 00:47:05,408 ¿Bien, que estas haciendo? 885 00:47:08,077 --> 00:47:08,909 Lava caliente! 886 00:47:08,911 --> 00:47:09,745 ¿Qué? ¿Qué? 887 00:47:12,498 --> 00:47:14,667 Puede que no funcione. 888 00:47:17,878 --> 00:47:20,003 Si ya ha decidido que puede que no funcione, 889 00:47:20,005 --> 00:47:20,838 entonces porque tienes 890 00:47:20,840 --> 00:47:21,673 - incluso sentarse ahí .... - No lo sé, no lo sé, 891 00:47:21,675 --> 00:47:22,507 No lo se, ok? 892 00:47:22,509 --> 00:47:24,425 No puedo, no puedo responder a eso. 893 00:47:24,427 --> 00:47:26,805 No me voy, eso es todo. 894 00:47:28,681 --> 00:47:29,515 Yo todavía.... 895 00:47:32,018 --> 00:47:36,854 De hecho, no creo que sea una buena idea. que ha habido accidentes. 896 00:47:36,856 --> 00:47:38,146 Esto es estúpido, Sydney. 897 00:47:38,148 --> 00:47:39,773 Los accidentes ocurren literalmente todo el tiempo. 898 00:47:39,775 --> 00:47:41,983 Choque de aviones, hundimiento de barcos, accidente de coche ... 899 00:47:41,985 --> 00:47:45,195 Coincidencias, lo sé. hay muchos accidentes. 900 00:47:45,197 --> 00:47:48,700 Yo, no creo que haya coincidencias. 901 00:47:48,702 --> 00:47:51,663 Se suponía que lo harías en mi cama 902 00:47:53,123 --> 00:47:54,874 incluso si fuera solo por hoy. 903 00:47:58,585 --> 00:48:03,507 Matt y yo no hemos tenido salud. desde hace mucho tiempo. 904 00:48:04,717 --> 00:48:06,969 Hicimos algunas tonterías para enojarnos mutuamente. 905 00:48:08,972 --> 00:48:09,970 Somos infelices. 906 00:48:09,972 --> 00:48:11,889 (MÚSICA SUAVE) 907 00:48:11,891 --> 00:48:14,686 Intentamos abrir la cosa relacional 908 00:48:15,728 --> 00:48:19,023 debido a mi horario y realmente no funcionó. 909 00:48:28,742 --> 00:48:31,242 ¿Dónde te gustaría ir? 910 00:48:31,244 --> 00:48:34,204 Dijiste que vayamos a alguna parte. 911 00:48:36,166 --> 00:48:37,417 ¿Dónde te gustaría ir? 912 00:48:40,420 --> 00:48:41,501 De viaje? 913 00:48:41,503 --> 00:48:42,545 Si. 914 00:48:42,547 --> 00:48:45,088 Olvidé que estábamos hablando de esto. 915 00:48:45,090 --> 00:48:45,924 Vamos, ven. 916 00:48:47,092 --> 00:48:48,760 ¿Hmm? 917 00:48:48,762 --> 00:48:50,805 Si quieres ir, yo iré. 918 00:49:01,358 --> 00:49:02,273 Ni siquiera tengo .... 919 00:49:02,275 --> 00:49:03,775 Vamos, ven. 920 00:49:03,777 --> 00:49:06,193 Ni siquiera sé dónde ... 921 00:49:06,195 --> 00:49:07,110 - Podríamos ... - Dónde, dónde, dónde 922 00:49:07,112 --> 00:49:08,570 Quieres ir allí? 923 00:49:08,572 --> 00:49:13,577 Podríamos ir a Los Ángeles. 924 00:49:15,621 --> 00:49:16,954 (RISA) 925 00:49:16,956 --> 00:49:17,829 Vamos, podríamos. 926 00:49:17,831 --> 00:49:19,956 Podríamos ir al observatorio. 927 00:49:19,958 --> 00:49:21,751 Podríamos ir a la playa. 928 00:49:21,753 --> 00:49:23,463 Podríamos comenzar una producción. 929 00:49:24,463 --> 00:49:28,800 Oh, wow, quieres decir, quiero decir. 930 00:49:28,802 --> 00:49:32,135 Sabes, podríamos, podríamos hacer películas. 931 00:49:32,137 --> 00:49:33,720 - Podríamos encontrar una solución. - Podríamos operar ... 932 00:49:33,722 --> 00:49:34,847 Ya sabes, escribí. 933 00:49:34,849 --> 00:49:36,014 Entonces también escribí. 934 00:49:36,016 --> 00:49:36,850 ¡Vamonos! 935 00:49:38,811 --> 00:49:40,563 En serio, vamos. 936 00:49:41,648 --> 00:49:43,563 ¿Qué nos detiene? 937 00:49:43,565 --> 00:49:44,981 - Vamos, ven. - Entonces quieres ir a LA 938 00:49:44,983 --> 00:49:48,985 y ¿le gustaría trabajar todo el día? 939 00:49:48,987 --> 00:49:49,945 No lo sé, no lo sé. 940 00:49:49,947 --> 00:49:51,863 Sí, quien quiera que escuche (burlándose). 941 00:49:51,865 --> 00:49:52,699 DARREL: ¿Sí? 942 00:49:52,701 --> 00:49:53,532 Si. 943 00:49:53,534 --> 00:49:54,367 DARREL: Sí. 944 00:49:54,369 --> 00:49:55,659 Si. 945 00:49:55,661 --> 00:49:56,952 (DARREL SE RÍE) 946 00:49:56,954 --> 00:49:58,537 ¿Es eso? ¿Hablas en serio? 947 00:49:58,539 --> 00:49:59,496 Sin bromees, Sydney. 948 00:49:59,498 --> 00:50:00,414 Saldré de aquí. y yo voy 949 00:50:00,416 --> 00:50:01,331 y no volveré. 950 00:50:01,333 --> 00:50:02,499 No te estoy tomando el pelo. 951 00:50:02,501 --> 00:50:03,918 Yo soy, vamos. 952 00:50:03,920 --> 00:50:05,005 Hablo en serio, vamos. 953 00:50:05,880 --> 00:50:07,840 Quiero decir, maldita sea, yo ... 954 00:50:09,009 --> 00:50:10,008 Tu ves. 955 00:50:10,010 --> 00:50:11,800 No, bueno, estoy en el baño. en medio de esta sesión. 956 00:50:11,802 --> 00:50:13,177 No puedo ir, sabes. 957 00:50:13,179 --> 00:50:15,679 Se rumorea que nunca volveré a trabajar. 958 00:50:15,681 --> 00:50:17,766 ¿No te vas de aquí? del negocio de todos modos? 959 00:50:18,893 --> 00:50:20,726 Si, si tu l'es. 960 00:50:20,728 --> 00:50:21,561 Así que lo haremos. 961 00:50:21,563 --> 00:50:22,644 Si. 962 00:50:22,646 --> 00:50:25,981 Así que vamos, dámelo, debo, debo cancelar. 963 00:50:25,983 --> 00:50:27,485 y deshacer eso (RISAS) .... 964 00:50:28,652 --> 00:50:29,693 ¿Realmente vamos a hacer esto? 965 00:50:29,695 --> 00:50:30,778 Esto es lo que hacemos, lo hacemos. 966 00:50:30,780 --> 00:50:33,072 Nos buscaré vuelos ahora. 967 00:50:33,074 --> 00:50:35,115 UM esta bien. 968 00:50:35,117 --> 00:50:35,951 ¡Ah! 969 00:50:37,286 --> 00:50:38,161 Está bien, deja eso 970 00:50:38,163 --> 00:50:39,037 - Podemos hacerlo más tarde. - Sí, puedo, está bien. 971 00:50:39,039 --> 00:50:39,873 Correcto. 972 00:50:40,998 --> 00:50:43,542 (MÚSICA SUAVE) 973 00:50:45,878 --> 00:50:46,712 Correcto. 974 00:51:55,407 --> 00:51:56,240 Oh. 975 00:51:57,617 --> 00:51:58,451 Oh mierda. 976 00:52:02,996 --> 00:52:04,287 Correcto. 977 00:52:04,289 --> 00:52:05,289 ¿Qué pasa? 978 00:52:05,291 --> 00:52:06,791 ¿Qué hay? 979 00:52:06,793 --> 00:52:08,836 (GARANTIAS) 980 00:52:16,677 --> 00:52:18,052 Si si si. 981 00:52:18,054 --> 00:52:19,720 DARREL: ¿Podemos hacer esto? 982 00:52:19,722 --> 00:52:20,849 Lo estoy haciendo. 983 00:52:22,434 --> 00:52:24,728 Tengo muchas ganas de orinar. 984 00:52:25,644 --> 00:52:27,811 Tuve que subirme a los muebles. 985 00:52:27,813 --> 00:52:29,604 Sí, bueno, no tenías que hacer eso. 986 00:52:29,606 --> 00:52:31,148 Mmm. 987 00:52:31,150 --> 00:52:33,986 (SYDNEY GROGNE) 988 00:52:40,284 --> 00:52:41,825 (DARREL SE RÍE) 989 00:52:41,827 --> 00:52:42,661 ¡Oh si si! 990 00:52:44,539 --> 00:52:45,373 Oh. 991 00:52:46,833 --> 00:52:48,791 Oye, ¿quieres algo de comida? 992 00:52:48,793 --> 00:52:50,378 Ya sabes, ¿te gusta la comida de verdad? 993 00:52:52,172 --> 00:52:53,503 Hablaba en serio cuando dije 994 00:52:53,505 --> 00:52:55,465 se suponía que debían quedarnos en la cama. 995 00:52:55,467 --> 00:52:58,010 SYDNEY: Sí, lo sé, pero podríamos conseguirlo. 996 00:53:01,806 --> 00:53:03,639 Mmm, de acuerdo. 997 00:53:03,641 --> 00:53:04,976 SYDNEY: D'accord. 998 00:53:06,268 --> 00:53:07,809 Oh. 999 00:53:07,811 --> 00:53:08,645 Tailandés, ¿estás bien? 1000 00:53:09,731 --> 00:53:14,025 Mmm, sí, está bien siempre que sea pad thai. 1001 00:53:14,027 --> 00:53:16,651 - o curry rojo, eso es todo. - Correcto. 1002 00:53:16,653 --> 00:53:18,447 No puedo creer que hayas hecho esto. con sillas. 1003 00:53:19,324 --> 00:53:20,365 ¡Uh! 1004 00:53:20,367 --> 00:53:21,199 (RISAS) 1005 00:53:21,201 --> 00:53:22,032 No puedo creerlo. Hizo esto con almohadas. 1006 00:53:22,034 --> 00:53:23,036 SYDNEY: Oh, mec. 1007 00:53:24,704 --> 00:53:26,912 ¿Es casi tan elegante como tú? 1008 00:53:26,914 --> 00:53:28,289 Saltar no es fácil, ¿verdad? 1009 00:53:28,291 --> 00:53:30,166 Fue muy divertido. 1010 00:53:30,168 --> 00:53:31,208 DARREL: Sí. 1011 00:53:31,210 --> 00:53:33,045 Pad Thai, curry rojo. 1012 00:53:34,713 --> 00:53:36,296 Oye, esto es un ejercicio. 1013 00:53:36,298 --> 00:53:37,965 DARREL Sí, ahora te quedas sin aliento. 1014 00:53:37,967 --> 00:53:39,092 ¿Ves lo que se siente? 1015 00:53:39,094 --> 00:53:41,762 (SYDNEY RIT) 1016 00:53:42,972 --> 00:53:44,262 Buenos dias. 1017 00:53:44,264 --> 00:53:45,264 (DARREL SE RÍE) 1018 00:53:45,266 --> 00:53:46,641 Si. 1019 00:53:46,643 --> 00:53:48,892 Hola, ¿puedo pedir que me envíen algo? 1020 00:53:48,894 --> 00:53:53,900 Me gustaría un pad thai y curry rojo con pollo. 1021 00:53:54,525 --> 00:53:55,941 Pollo, ¿estás bien? 1022 00:53:55,943 --> 00:53:57,070 ¿Por qué porque soy negro? 1023 00:53:59,072 --> 00:54:00,320 Y arroz integral. 1024 00:54:00,322 --> 00:54:02,032 ¿Eres demasiado bueno para el arroz blanco ahora? 1025 00:54:04,034 --> 00:54:06,869 (Risas) Sí, estoy en 1026 00:54:06,871 --> 00:54:10,706 3405 Sureste de Ankeny. 1027 00:54:10,708 --> 00:54:11,542 Mapa. 1028 00:54:12,793 --> 00:54:13,752 Os agradezco. 1029 00:54:15,463 --> 00:54:17,295 Porque soy negro. 1030 00:54:17,297 --> 00:54:18,296 Tenías que irte. 1031 00:54:18,298 --> 00:54:19,923 No tenías que hacerlo. tomar arroz integral. 1032 00:54:19,925 --> 00:54:22,010 Sí, me gusta el arroz integral. (DARREL SE RÍE) 1033 00:54:22,012 --> 00:54:23,594 Apuesto a que sí. 1034 00:54:23,596 --> 00:54:26,514 (AMBAS RISAS) 1035 00:54:26,516 --> 00:54:27,347 Oye. 1036 00:54:27,349 --> 00:54:28,349 DARREL: Sí. 1037 00:54:28,351 --> 00:54:30,101 Hiciste una película que salió ayer. 1038 00:54:30,103 --> 00:54:31,184 Eso es lo que hice. 1039 00:54:31,186 --> 00:54:33,104 Lo hiciste. 1040 00:54:33,106 --> 00:54:34,524 ¿Se han publicado reseñas? 1041 00:54:35,692 --> 00:54:37,025 No lo sé, no lo sé, no leo las críticas. 1042 00:54:37,027 --> 00:54:38,650 ¿Por qué? 1043 00:54:38,652 --> 00:54:39,776 Mmm nnn. 1044 00:54:39,778 --> 00:54:40,864 Mmm está bien. 1045 00:54:42,865 --> 00:54:45,450 ¿Qué eres, qué eres? ¿Qué estás haciendo ahí? 1046 00:54:45,452 --> 00:54:46,953 Yo miro. Yo miro. 1047 00:54:48,704 --> 00:54:49,538 Sydney. 1048 00:54:50,956 --> 00:54:52,206 No quiero escucharlo. 1049 00:54:52,208 --> 00:54:53,543 SYDNEY: D'accord. 1050 00:54:56,045 --> 00:54:57,336 Y si estuvo bien. 1051 00:54:57,338 --> 00:54:59,046 DARREL: (risas) Sí, por alguna razón 1052 00:54:59,048 --> 00:55:00,548 Solo leo los malos. 1053 00:55:00,550 --> 00:55:01,384 Hmm. 1054 00:55:02,510 --> 00:55:03,508 Correcto. 1055 00:55:03,510 --> 00:55:04,762 DARREL: Mmm. 1056 00:55:07,849 --> 00:55:09,100 SYDNEY: Mmm. 1057 00:55:10,976 --> 00:55:11,810 ¿What? ¿What? 1058 00:55:12,936 --> 00:55:13,771 Nada. Nada. 1059 00:55:15,148 --> 00:55:17,106 Pensé que habías dicho que no querías leerlos. 1060 00:55:17,108 --> 00:55:19,527 ¿Cuál es esa reacción? Sí, quiero saberlo. 1061 00:55:21,487 --> 00:55:22,778 Correcto. 1062 00:55:22,780 --> 00:55:24,197 (SE ROMPE LA GARGANTA) 1063 00:55:24,199 --> 00:55:27,992 Aunque podría decirse que los recortes presupuestarios han sido un factor, 1064 00:55:27,994 --> 00:55:30,494 hay tan poco esfuerzo para ser cinematográfico 1065 00:55:30,496 --> 00:55:34,414 que obtenemos un metraje raro en realidad impulsado por imágenes 1066 00:55:34,416 --> 00:55:36,668 en lugar de diálogo. 1067 00:55:36,670 --> 00:55:37,543 Puede haber una línea muy fina 1068 00:55:37,545 --> 00:55:39,378 deliberadamente entre estilo minimalista 1069 00:55:39,380 --> 00:55:42,840 y la simple falta de conocimientos técnicos de experiencia o imaginación, 1070 00:55:42,842 --> 00:55:43,800 un problema que la película 1071 00:55:43,802 --> 00:55:46,012 - Lucha durante todo el proceso. - Correcto. 1072 00:55:47,472 --> 00:55:48,306 Gracias. Gracias. 1073 00:55:49,641 --> 00:55:50,474 Lo siento. 1074 00:55:51,851 --> 00:55:52,852 Es bueno (SUSPIRO). 1075 00:55:55,813 --> 00:55:56,646 Bueno, escucha, no puedes tomar 1076 00:55:56,648 --> 00:55:58,856 esas cosas en el fondo, ya sabes. 1077 00:55:58,858 --> 00:56:00,360 Y no todos pueden ser malos. 1078 00:56:01,860 --> 00:56:03,612 Encontraré otro aquí. 1079 00:56:05,155 --> 00:56:06,863 (Suspiros) 1080 00:56:06,865 --> 00:56:08,240 Ok, ok, vamos. 1081 00:56:08,242 --> 00:56:11,869 Mmm hmm hmm. 1082 00:56:11,871 --> 00:56:14,456 Mmm (Suspiros). 1083 00:56:15,708 --> 00:56:16,542 No es grave. 1084 00:56:18,795 --> 00:56:19,793 De Verdad ? 1085 00:56:19,795 --> 00:56:20,629 Vamos, ven ! 1086 00:56:26,802 --> 00:56:28,887 (RISA) 1087 00:56:31,181 --> 00:56:32,307 Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! 1088 00:56:33,601 --> 00:56:36,396 Por eso no los leo. 1089 00:56:44,862 --> 00:56:46,239 Sabes si ellos 1090 00:56:49,951 --> 00:56:52,579 Sabía por lo que pasé para hacerlo 1091 00:56:54,329 --> 00:56:56,081 ellos entenderían, ¿verdad? 1092 00:56:57,208 --> 00:56:58,710 A ellos no les importa. 1093 00:57:02,880 --> 00:57:05,884 (CLIC ALMOHADA) 1094 00:57:16,643 --> 00:57:19,229 (DARREL HUFFS) 1095 00:57:27,447 --> 00:57:28,573 ¿Quién fue? 1096 00:57:33,327 --> 00:57:34,161 La película. 1097 00:57:35,621 --> 00:57:37,746 Se trataba de alguien, ¿no? 1098 00:57:37,748 --> 00:57:38,581 Creo que si. 1099 00:57:38,583 --> 00:57:40,210 Se inspiró en mucha gente. 1100 00:57:42,336 --> 00:57:43,545 Pero sobre todo.... 1101 00:57:45,965 --> 00:57:46,800 Si. 1102 00:57:49,844 --> 00:57:51,094 ¿Crees que ella lo verá? 1103 00:57:51,096 --> 00:57:51,929 Oh Dios mio. 1104 00:57:52,847 --> 00:57:53,679 Personalmente, me sentiría halagado 1105 00:57:53,681 --> 00:57:55,307 si alguien hizo una película sobre mí. 1106 00:57:56,434 --> 00:57:57,641 De Verdad ? 1107 00:57:57,643 --> 00:57:59,101 Sí, quiero decir, no me obligarías 1108 00:57:59,103 --> 00:58:00,311 enamorarse o lo que sea, 1109 00:58:00,313 --> 00:58:03,106 pero sería una buena historia para contarles a mis amigos. 1110 00:58:03,108 --> 00:58:04,398 Dios. 1111 00:58:04,400 --> 00:58:05,818 Detente, gracias. 1112 00:58:09,655 --> 00:58:13,659 No lo sé, hombre, de verdad. Lo amaba, lo amaba, probablemente. 1113 00:58:15,829 --> 00:58:18,707 Vi el final antes del comienzo 1114 00:58:21,458 --> 00:58:22,376 y lo arruiné. 1115 00:58:24,503 --> 00:58:25,336 Es usted, escucha, lo siento. 1116 00:58:25,338 --> 00:58:26,753 - No quise decir para ti ... - No, yo, yo, porque 1117 00:58:26,755 --> 00:58:27,671 es diferente. 1118 00:58:27,673 --> 00:58:29,882 Eso es muy bueno. 1119 00:58:29,884 --> 00:58:32,260 Sabes, quiero decir, tienes que intentarlo un poco. 1120 00:58:32,262 --> 00:58:34,052 Ya sabes, a las mujeres les gusta demandar. 1121 00:58:34,054 --> 00:58:36,932 Yo también, ¿verdad? 1122 00:58:38,101 --> 00:58:41,519 Soy un tipo sensible, sabes. 1123 00:58:41,521 --> 00:58:42,603 Yo lloro mucho. 1124 00:58:42,605 --> 00:58:45,231 Sí, eso es porque eres una pequeña zorra. 1125 00:58:45,233 --> 00:58:46,067 Oh tu. 1126 00:58:48,360 --> 00:58:51,822 Morirás solo y miserable 1127 00:58:52,782 --> 00:58:55,535 y probablemente solo quedan 17 gatos. 1128 00:58:56,744 --> 00:58:57,911 Ah sí, ¿por qué es eso? 1129 00:58:58,829 --> 00:59:00,454 Porque eres un adicto al trabajo como yo. 1130 00:59:00,456 --> 00:59:02,039 Hmm. 1131 00:59:02,041 --> 00:59:03,585 Y estás en un matrimonio fallido. 1132 00:59:15,054 --> 00:59:17,306 No sabes nada en absoluto. sobre mi relación. 1133 00:59:20,309 --> 00:59:22,392 (Suspiros) 1134 00:59:22,394 --> 00:59:23,228 DARREL: Lo siento. 1135 00:59:25,565 --> 00:59:26,398 Sí, bueno. 1136 00:59:29,943 --> 00:59:31,153 No es falso. 1137 00:59:32,364 --> 00:59:33,865 Dios mío, solo enamorado, Syd. 1138 00:59:38,619 --> 00:59:41,413 Solo enamorado 1139 00:59:42,916 --> 00:59:46,753 estamos decidiendo activamente 1140 00:59:48,420 --> 00:59:49,254 trabajar 1141 00:59:51,548 --> 00:59:56,554 en oposición directa al buen juicio 1142 00:59:58,472 --> 00:59:59,766 y autocuidado. 1143 01:00:02,686 --> 01:00:05,146 Es una locura y no quiero entenderlo. 1144 01:00:08,440 --> 01:00:13,443 Y es por eso que escribo historias de amor 1145 01:00:13,445 --> 01:00:18,115 porque espero encontrar una manera 1146 01:00:18,117 --> 01:00:20,077 para entender esta mierda. 1147 01:00:22,746 --> 01:00:25,539 (SOPORTE DE SYDNEY) 1148 01:00:25,541 --> 01:00:28,335 Sabes que estoy seguro de que si ve tu película, le encantará. 1149 01:00:31,047 --> 01:00:32,548 Todavía la amas, ¿no? 1150 01:00:38,471 --> 01:00:39,304 No. 1151 01:00:40,514 --> 01:00:45,478 No, uh, no estaría aquí en esta cama contigo 1152 01:00:47,646 --> 01:00:48,479 si fuera el caso. 1153 01:00:48,481 --> 01:00:50,525 Me recuperé por completo. 1154 01:00:52,902 --> 01:00:54,110 Realmente me estás diciendo lo que pienso. ¿Tu lo crees? 1155 01:00:54,112 --> 01:00:56,653 Si si si. 1156 01:00:56,655 --> 01:00:57,782 No hay presión. 1157 01:00:58,824 --> 01:01:02,325 Puedes estar en mi cama habiendo amado 1158 01:01:02,327 --> 01:01:04,412 o incluso amar a alguien más. 1159 01:01:04,414 --> 01:01:05,248 Está muy bien. 1160 01:01:06,583 --> 01:01:07,916 Pero podría amarte. 1161 01:01:10,253 --> 01:01:11,626 No digas eso. 1162 01:01:11,628 --> 01:01:13,255 Es la verdad, Sydney. 1163 01:01:15,090 --> 01:01:17,760 Y no creas que estoy loco por ti. decirlo. 1164 01:01:19,887 --> 01:01:23,264 Quieres decir que podrías amarme solo el día 1165 01:01:23,266 --> 01:01:25,268 o que ya puedes hacerlo? 1166 01:01:26,353 --> 01:01:28,355 Ya podría amarte 1167 01:01:29,688 --> 01:01:31,023 y tal vez siempre lo he hecho. 1168 01:01:32,525 --> 01:01:36,193 No tires tus cosas a la basura. la palabra amor como ninguna otra cosa. 1169 01:01:36,195 --> 01:01:38,405 - Como todos los días ... - Cuando lo digo, lo digo en serio. 1170 01:01:39,574 --> 01:01:41,699 Bueno, tal vez quieras decirlo. 1171 01:01:41,701 --> 01:01:43,119 Quizás se sienta bien decirlo. 1172 01:01:43,952 --> 01:01:45,454 ¿Qué estas haciendo allá arriba? 1173 01:01:47,164 --> 01:01:49,375 Me estiro, me estiro. mis piernas. 1174 01:01:53,295 --> 01:01:54,378 (GARANTIAS) 1175 01:01:54,380 --> 01:01:55,505 No te golpees la cabeza. 1176 01:01:55,507 --> 01:01:56,588 (CABEZA DE THUDS) 1177 01:01:56,590 --> 01:01:57,423 Oh (jadeos). 1178 01:01:57,425 --> 01:01:58,590 No, no es grave. 1179 01:01:58,592 --> 01:02:00,425 ¿Qué he hecho? dilo, eso es todo. 1180 01:02:00,427 --> 01:02:01,302 Escuché, yo solo 1181 01:02:01,304 --> 01:02:02,135 - no escuchó. - Lo acabo de decir. 1182 01:02:02,137 --> 01:02:02,970 No, te tengo. 1183 01:02:02,972 --> 01:02:04,514 All Right. 1184 01:02:04,516 --> 01:02:05,349 All Right. 1185 01:02:12,065 --> 01:02:12,896 (MÚSICA SUAVE) 1186 01:02:12,898 --> 01:02:13,900 ¿Podrías amarme, Sydney? 1187 01:02:16,152 --> 01:02:18,570 Como amarme. 1188 01:02:21,574 --> 01:02:23,365 No sé cómo hacer. contesta eso. 1189 01:02:23,367 --> 01:02:24,201 Es muy simple. 1190 01:02:25,829 --> 01:02:28,957 Solo dados cómo te sientes. 1191 01:02:30,833 --> 01:02:32,083 Correcto. 1192 01:02:32,085 --> 01:02:35,045 Um, siento que podría 1193 01:02:37,172 --> 01:02:39,425 No lo sé, no lo sé. 1194 01:02:40,385 --> 01:02:42,927 No he tenido muchas buenas relaciones. 1195 01:02:42,929 --> 01:02:44,264 Y yo tampoco. 1196 01:02:45,931 --> 01:02:47,932 Me refiero a Matt, sabes que es ... 1197 01:02:47,934 --> 01:02:49,266 Que es .... 1198 01:02:49,268 --> 01:02:50,602 A quién se te parece? 1199 01:02:55,108 --> 01:02:56,276 Es grande (SUSPIRO). 1200 01:02:59,612 --> 01:03:00,447 Es engreído. 1201 01:03:02,282 --> 01:03:03,615 Está cerrado. 1202 01:03:05,117 --> 01:03:07,577 Y todavía tiene suciedad debajo de las uñas. 1203 01:03:07,579 --> 01:03:10,787 No se como pasa. 1204 01:03:10,789 --> 01:03:15,795 Uh, está soñando en grande 1205 01:03:16,920 --> 01:03:17,922 y trabaja duro. 1206 01:03:20,382 --> 01:03:21,634 Y está embotellando cosas. 1207 01:03:24,721 --> 01:03:25,804 Pero es un buen hombre. 1208 01:03:26,931 --> 01:03:27,807 ¿Qué hace? 1209 01:03:30,309 --> 01:03:32,144 Es el valor acumulado de la vivienda. gerente de préstamos. 1210 01:03:33,146 --> 01:03:33,980 Muy bien (risas). 1211 01:03:36,023 --> 01:03:38,358 No es aburrido. 1212 01:03:38,360 --> 01:03:41,026 Es divertido, es muy divertido. 1213 01:03:41,028 --> 01:03:42,820 Y me gusta. 1214 01:03:42,822 --> 01:03:44,074 Es complicado. 1215 01:03:45,199 --> 01:03:48,450 Sabes que has estado con alguien por tanto tiempo 1216 01:03:48,452 --> 01:03:50,704 y pierdes de vista ... 1217 01:03:52,664 --> 01:03:56,124 Estuve a punto de ir a finalizar el divorcio, 1218 01:03:56,126 --> 01:03:57,670 pero quiere que funcione. 1219 01:04:00,465 --> 01:04:01,298 Y tú, ¿Que piensas? 1220 01:04:05,344 --> 01:04:09,347 No hablamos, ya sabes, bueno, no así. 1221 01:04:09,349 --> 01:04:10,392 Es íntimo. 1222 01:04:13,353 --> 01:04:16,771 Y su familia, están disparando por nosotros 1223 01:04:16,773 --> 01:04:19,816 y mi mamá es y es difícil. 1224 01:04:19,818 --> 01:04:21,818 Sabes que me refiero a años de mi vida 1225 01:04:21,820 --> 01:04:23,446 que pasé con esta persona. 1226 01:04:25,614 --> 01:04:28,283 Aproximadamente un año es mi límite. 1227 01:04:31,579 --> 01:04:33,039 Podría hacer un año contigo. 1228 01:04:35,000 --> 01:04:36,039 (EL TELÉFONO SUENA) 1229 01:04:36,041 --> 01:04:37,208 Mmm. 1230 01:04:37,210 --> 01:04:38,251 Oh oh oh oh. 1231 01:04:38,253 --> 01:04:40,711 Oh hola. 1232 01:04:40,713 --> 01:04:44,715 Sí, bájate, mmm hmm hmm. 1233 01:04:44,717 --> 01:04:45,717 Correcto. 1234 01:04:45,719 --> 01:04:46,552 Adiós. Adiós. 1235 01:04:47,387 --> 01:04:48,552 Me olvidé por completo de la comida. 1236 01:04:48,554 --> 01:04:49,388 ¡Ah! 1237 01:04:50,514 --> 01:04:51,430 All Right. 1238 01:04:51,432 --> 01:04:53,891 ♪ ¿Dónde está la ropa interior? ♪ 1239 01:04:53,893 --> 01:04:57,061 ¿Estamos rompiendo la regla número tres? 1240 01:04:57,063 --> 01:04:57,936 SYDNEY: No. 1241 01:04:57,938 --> 01:04:59,565 Ok, porque creo que joder, para nada. 1242 01:05:00,567 --> 01:05:02,066 Aquí. Aquí. 1243 01:05:02,068 --> 01:05:03,860 ¿Quién diablos es el que se rasca la espalda? 1244 01:05:03,862 --> 01:05:04,735 SYDNEY: Nuevo. 1245 01:05:04,737 --> 01:05:06,614 ¿También tienes zapatos ortopédicos, abuela? 1246 01:05:08,407 --> 01:05:09,240 Si. 1247 01:05:09,242 --> 01:05:10,074 (CLIC DE LUZ) 1248 01:05:10,076 --> 01:05:11,367 Sí, entra. 1249 01:05:11,369 --> 01:05:12,784 DARREL Maldita sea, espera un minuto, Sydney, maldita sea. 1250 01:05:12,786 --> 01:05:13,619 (CLIC DE LUZ) 1251 01:05:13,621 --> 01:05:14,789 Sí, entra, entra. 1252 01:05:15,956 --> 01:05:18,708 (MULTITUDES HOMBRE) 1253 01:05:18,710 --> 01:05:21,461 DARREL Hola, ¿puedo traerte unas sábanas, Sydney? 1254 01:05:21,463 --> 01:05:22,295 Poner un 1255 01:05:22,297 --> 01:05:23,128 (SYDNEY RIT) 1256 01:05:23,130 --> 01:05:23,963 Buenos dias? 1257 01:05:23,965 --> 01:05:24,921 ¿Le gustaría tomar algo? 1258 01:05:24,923 --> 01:05:26,298 Pensé que te ibas a poner los pantalones. 1259 01:05:26,300 --> 01:05:28,508 - Bueno, necesito que hagas ... - Espera un segundo. 1260 01:05:28,510 --> 01:05:31,429 Tengo mi trasero y este hijo de puta a punto de hacerlo, está bien. 1261 01:05:31,431 --> 01:05:32,889 Entra, pasa. 1262 01:05:32,891 --> 01:05:35,682 No soy un repartidor. Realmente tengo el derecho 1263 01:05:35,684 --> 01:05:36,726 caminar en tu casa. 1264 01:05:36,728 --> 01:05:38,438 Es política de la empresa. 1265 01:05:39,438 --> 01:05:42,232 Bueno, ¿podrías tirar la comida aquí? 1266 01:05:45,402 --> 01:05:47,278 HOMBRE DE ENTREGA: Cuando lo pague. 1267 01:05:47,280 --> 01:05:48,406 Muy bien, ya voy. 1268 01:05:49,615 --> 01:05:50,697 (CLIC TARJETA) 1269 01:05:50,699 --> 01:05:51,533 Vamos, ven. 1270 01:05:57,373 --> 01:06:01,460 Sabes, es bueno (MUMBLES). 1271 01:06:06,382 --> 01:06:07,215 DARREL: Hola. 1272 01:06:07,217 --> 01:06:08,383 HOMBRE DE ENTREGA: Eso es correcto. 1273 01:06:08,385 --> 01:06:09,967 Buenos dias. 1274 01:06:09,969 --> 01:06:10,967 Lo siento, pero .... 1275 01:06:10,969 --> 01:06:11,802 Os agradezco. 1276 01:06:11,804 --> 01:06:12,720 DARREL: Lo siento, es tan extraño. 1277 01:06:12,722 --> 01:06:13,640 SYDNEY: Gracias. 1278 01:06:23,608 --> 01:06:24,816 Un consejo? 1279 01:06:24,818 --> 01:06:26,111 Sí, por supuesto, 15, 1280 01:06:27,820 --> 01:06:31,949 20, 30% es 1281 01:06:32,992 --> 01:06:35,117 Sí, 30% porque tú, sí. 1282 01:06:35,119 --> 01:06:37,830 Sabes, en realidad, tienes que firmarlo tú también. 1283 01:06:39,164 --> 01:06:41,374 ¿No podrías decirme cómo falsificarlo o algo así? 1284 01:06:41,376 --> 01:06:43,878 ¿Sabes qué? Voy a entrar allí. 1285 01:06:44,753 --> 01:06:45,920 De acuerdo Gracias. 1286 01:06:45,922 --> 01:06:46,755 Correcto. 1287 01:06:52,344 --> 01:06:55,095 ¿Hay una rata o tu mascota serpiente? 1288 01:06:55,097 --> 01:06:56,680 salir o algo así? 1289 01:06:56,682 --> 01:06:57,724 No. 1290 01:06:57,726 --> 01:07:02,521 No, es lava caliente. 1291 01:07:03,773 --> 01:07:04,604 ¿What? ¿What? 1292 01:07:04,606 --> 01:07:05,690 DARREL: Nada, nada, nada. 1293 01:07:05,692 --> 01:07:07,150 (SYDNEY RIT) 1294 01:07:07,152 --> 01:07:08,483 Olvídalo, está bien. 1295 01:07:08,485 --> 01:07:09,360 Correcto. 1296 01:07:09,362 --> 01:07:12,822 - ¡Oh Dios mio! - ¡Espera, estás en eso! 1297 01:07:12,824 --> 01:07:13,655 Estoy jugando. 1298 01:07:13,657 --> 01:07:16,742 (AMBAS RISAS) 1299 01:07:16,744 --> 01:07:17,578 Es gracioso, es gracioso. 1300 01:07:19,246 --> 01:07:20,787 I'm so sorry. 1301 01:07:20,789 --> 01:07:21,998 I'm so sorry. 1302 01:07:22,000 --> 01:07:23,499 DARREL: Oh, los pequeños días están aquí. 1303 01:07:23,501 --> 01:07:26,043 Oh hombre, acabamos de recibirlo, ha sido un día largo. 1304 01:07:26,045 --> 01:07:27,920 No, en serio, gracias. por jugar el juego, mi hermano. 1305 01:07:27,922 --> 01:07:29,463 Aquí tienes tu tarjeta. 1306 01:07:29,465 --> 01:07:30,548 Os agradezco. 1307 01:07:30,550 --> 01:07:33,553 ¿Y si pudiera hacerte firmar aquí? 1308 01:07:34,637 --> 01:07:35,762 Compruébalo, ¿eh? 1309 01:07:35,764 --> 01:07:37,679 Adiós recibos en papel. 1310 01:07:37,681 --> 01:07:38,514 Mira este. 1311 01:07:38,516 --> 01:07:40,599 Me hicieron firmar una tableta completa. 1312 01:07:40,601 --> 01:07:41,934 Oh, la tecnología es asombrosa. 1313 01:07:41,936 --> 01:07:43,019 ♪ El futuro es ahora ♪ 1314 01:07:43,021 --> 01:07:45,229 ♪ El futuro es ahora ♪ 1315 01:07:45,231 --> 01:07:46,438 Mira películas, mira películas. 1316 01:07:46,440 --> 01:07:48,066 - lo que sea que esté mirando. - Devuélvemelo, eso es todo. 1317 01:07:48,068 --> 01:07:48,900 - Lo siento. - I'm so sorry. 1318 01:07:48,902 --> 01:07:49,733 - Pido disculpas. - Muchas gracias. Muchas gracias. 1319 01:07:49,735 --> 01:07:50,735 Me gusta la tecnología, hombre. 1320 01:07:50,737 --> 01:07:51,735 Soy fan, hermano. 1321 01:07:51,737 --> 01:07:52,737 Está bien, está bien. 1322 01:07:52,739 --> 01:07:53,820 Realmente lo aprecio. 1323 01:07:53,822 --> 01:07:54,738 Diviértanse. 1324 01:07:54,740 --> 01:07:55,572 SYDNEY Y DARREL: Gracias. 1325 01:07:55,574 --> 01:07:57,825 Aprecia lo que quieres lo que haces. 1326 01:07:57,827 --> 01:07:58,825 Muy bien, mi hermano. 1327 01:07:58,827 --> 01:07:59,659 Correcto. 1328 01:07:59,661 --> 01:08:00,494 Hasta ahora. 1329 01:08:00,496 --> 01:08:01,954 Gracias por jugar el juego, hermano. 1330 01:08:01,956 --> 01:08:03,956 - Eres un muy buen jugador. - Si. 1331 01:08:03,958 --> 01:08:04,956 ¡Ah! 1332 01:08:04,958 --> 01:08:06,124 (MÚSICA SUAVE) 1333 01:08:06,126 --> 01:08:11,090 ♪ Estoy empezando a tener (MUMBLES) ♪ 1334 01:08:23,560 --> 01:08:27,437 ¿Cómo fueron tus relaciones pasadas? 1335 01:08:27,439 --> 01:08:31,735 Algunos eran buenos, otros malos. 1336 01:08:32,904 --> 01:08:34,611 Bueno, ¿te gustan? 1337 01:08:34,613 --> 01:08:36,115 ¿Los amabas, los amabas a todos? 1338 01:08:37,617 --> 01:08:41,788 Creo que hice lo que hago cuando salgo con la gente. 1339 01:08:43,288 --> 01:08:47,292 Les doy todo lo que puedo. 1340 01:08:49,628 --> 01:08:51,296 ¿Qué los hizo especiales? 1341 01:08:53,007 --> 01:08:57,677 Mmm, el hecho de que éramos 1342 01:08:57,679 --> 01:08:59,847 en el mismo lugar, ¿verdad? 1343 01:09:00,806 --> 01:09:04,101 Queríamos estar en el mismo lugar 1344 01:09:05,228 --> 01:09:06,563 conectar con cada uno ... 1345 01:09:09,649 --> 01:09:12,692 (Risas) No lo sé. 1346 01:09:12,694 --> 01:09:13,526 Lo siento. 1347 01:09:13,528 --> 01:09:14,362 ¿What? ¿What? 1348 01:09:16,780 --> 01:09:18,865 ¿Aún no has tenido suficiente de mí? 1349 01:09:18,867 --> 01:09:20,074 Oh, no, no, no, no. 1350 01:09:20,076 --> 01:09:21,077 Quiero comerte. 1351 01:09:22,119 --> 01:09:25,329 Quiero hacer un chaleco antibalas con tu cabello 1352 01:09:25,331 --> 01:09:29,541 y bebe tu sangre y usa tu piel como un manto. 1353 01:09:29,543 --> 01:09:33,670 Jack me martilla, Darrel, el martillo de poder. 1354 01:09:33,672 --> 01:09:34,671 Son tantas cosas. 1355 01:09:34,673 --> 01:09:37,383 Ni siquiera estoy seguro de lo que pasó. para ellos. 1356 01:09:37,385 --> 01:09:38,718 (AMBAS RISAS) 1357 01:09:38,720 --> 01:09:40,678 - De acuerdo, de acuerdo. - No no no no. 1358 01:09:40,680 --> 01:09:41,637 Correcto. 1359 01:09:41,639 --> 01:09:44,309 ¿Alguna vez has volado como se llama? 1360 01:09:46,685 --> 01:09:48,352 Cómo se llama ? 1361 01:09:48,354 --> 01:09:50,230 Sarah. Sarah. 1362 01:09:52,192 --> 01:09:53,734 Sí, eso creo (RISAS). 1363 01:09:55,110 --> 01:09:57,986 Sabes que es mejor trabajar hasta el martillo eléctrico. 1364 01:09:57,988 --> 01:09:59,530 No quieres empezar con eso. 1365 01:09:59,532 --> 01:10:02,575 Mmm, ok, bueno, la última hora que tuvimos sexo 1366 01:10:02,577 --> 01:10:07,037 fue mal sexo, borracho. 1367 01:10:07,039 --> 01:10:10,085 Mmm, eso suena como una de las cosas que te pasan. 1368 01:10:11,711 --> 01:10:13,588 ¿Alguna vez has tenido un trío? 1369 01:10:14,881 --> 01:10:15,921 Si. 1370 01:10:15,923 --> 01:10:17,550 Dos tipos murieron. o dos chicas? 1371 01:10:19,511 --> 01:10:20,468 Los dos. 1372 01:10:20,470 --> 01:10:21,554 SYDNEY: Bien. 1373 01:10:22,930 --> 01:10:24,054 Y tú, ¿Que piensas? 1374 01:10:24,056 --> 01:10:27,183 Cualquier cosa que tres o cuatro personas puedan hacer juntas 1375 01:10:27,185 --> 01:10:29,020 Ya casi terminé. 1376 01:10:30,270 --> 01:10:33,356 Quiero decir, tengo una correa en mi cajón inferior. 1377 01:10:33,358 --> 01:10:37,151 Tres consoladores de diferentes tamaños según lo que estés haciendo. 1378 01:10:37,153 --> 01:10:38,863 Si quisieras darle una oportunidad. 1379 01:10:41,573 --> 01:10:43,782 Morado claro y luego morado oscuro 1380 01:10:43,784 --> 01:10:46,702 y luego mi grande es verde. 1381 01:10:46,704 --> 01:10:50,373 Enchufe vibrador, anillo de pene. 1382 01:10:50,375 --> 01:10:51,249 ¿Qué es este desorden? 1383 01:10:51,251 --> 01:10:52,290 Lubricante aromatizado. 1384 01:10:52,292 --> 01:10:53,209 Que haces? 1385 01:10:53,211 --> 01:10:54,376 Básicamente ni siquiera necesito 1386 01:10:54,378 --> 01:10:56,795 para ver porno, ya sabes. 1387 01:10:56,797 --> 01:10:58,089 (TOS) De todos modos. 1388 01:10:58,091 --> 01:11:00,927 (DARREL SE RÍE) 1389 01:11:01,845 --> 01:11:03,885 Así que no ves porno en absoluto, ¿verdad? 1390 01:11:03,887 --> 01:11:05,890 No, no lo necesito. viendo porno. 1391 01:11:07,016 --> 01:11:08,974 Ya tuve suficiente aquí. 1392 01:11:08,976 --> 01:11:11,604 (AMBAS RISAS) 1393 01:11:15,483 --> 01:11:17,068 Tengo algo honesto que decir. 1394 01:11:20,404 --> 01:11:22,738 (Suspiros) 1395 01:11:22,740 --> 01:11:26,368 Vine a verte, ¿es eso? por qué fui al estreno. 1396 01:11:30,914 --> 01:11:34,875 Sí, bueno, no iba a ir. 1397 01:11:34,877 --> 01:11:36,626 (RISA) 1398 01:11:36,628 --> 01:11:38,131 ¿En tu propio estreno? 1399 01:11:39,798 --> 01:11:41,465 Pero la única razón por la que fui es porque 1400 01:11:41,467 --> 01:11:45,055 Pensé que podrías estar ahí. 1401 01:11:48,265 --> 01:11:49,768 Fantasearía contigo. 1402 01:11:51,394 --> 01:11:55,023 Estaría con Matt y estaría pensando en ti. 1403 01:11:56,940 --> 01:11:59,650 Creo que te gusto. 1404 01:11:59,652 --> 01:12:01,654 Me atraes tanto. 1405 01:12:02,529 --> 01:12:04,655 Cuando estoy cerca de ti 1406 01:12:04,657 --> 01:12:08,576 todas las células de mi cuerpo se despiertan. 1407 01:12:08,578 --> 01:12:11,286 Quiero decir, ellos lo saben, ya sabes. 1408 01:12:11,288 --> 01:12:14,833 Mi cuerpo ama tu cuerpo. 1409 01:12:16,252 --> 01:12:21,257 Fantaseaba con que estuviéramos aquí así. 1410 01:12:24,344 --> 01:12:25,177 Y yo, 1411 01:12:28,430 --> 01:12:30,305 Bueno, conoce a tu familia 1412 01:12:30,307 --> 01:12:32,185 y tus amigos. 1413 01:12:33,686 --> 01:12:38,358 Y comprarte una casa, casarte, jubilarte, 1414 01:12:40,734 --> 01:12:44,486 quien moriría primero, todo eso. 1415 01:12:44,488 --> 01:12:45,362 (SYDNEY RIT) 1416 01:12:45,364 --> 01:12:47,199 ¿Es extraño para mí decir eso? 1417 01:12:48,702 --> 01:12:50,367 No, no, no, eso no es extraño. 1418 01:12:50,369 --> 01:12:51,371 Yo también lo hice. 1419 01:12:52,579 --> 01:12:55,289 Creo que en el momento en que realmente empiezo a amar a alguien 1420 01:12:55,291 --> 01:12:59,378 Me imagino que todo lo que he hecho es vivir con ellos, ya sabes. 1421 01:13:01,381 --> 01:13:03,173 Me pregunto si le agradaría a tu madre. 1422 01:13:04,009 --> 01:13:04,840 Usted es serio? 1423 01:13:04,842 --> 01:13:05,924 Ella te amaría. 1424 01:13:05,926 --> 01:13:08,595 (AMBAS RISAS) 1425 01:13:11,599 --> 01:13:13,891 ¿Crees que puedes amar a más de una persona? 1426 01:13:13,893 --> 01:13:15,559 al mismo tiempo? 1427 01:13:15,561 --> 01:13:16,395 Si. 1428 01:13:18,898 --> 01:13:20,233 SYDNEY: ¿Te gusta? 1429 01:13:22,068 --> 01:13:22,902 No. 1430 01:13:24,445 --> 01:13:25,947 ¿Cómo lo sabes? 1431 01:13:51,180 --> 01:13:55,683 ¿Cómo crees que sería nuestra vida juntos? 1432 01:13:55,685 --> 01:13:56,558 ¿De Verdad? 1433 01:13:56,560 --> 01:13:59,937 Psst, creo que eso sería algo, sí. 1434 01:13:59,939 --> 01:14:03,441 Los dos finalmente, ya sabes, estamos juntos 1435 01:14:03,443 --> 01:14:06,443 para hacer lo que amamos hacer. 1436 01:14:06,445 --> 01:14:08,864 Todavía no he tenido la oportunidad de hacer lo que quieras. 1437 01:14:11,326 --> 01:14:16,122 Creo (suspiro) creo que si estuviéramos juntos 1438 01:14:17,998 --> 01:14:18,832 Te lastimaría 1439 01:14:20,793 --> 01:14:21,627 Puede ser. 1440 01:14:23,337 --> 01:14:24,463 O tal vez te lastimaría. 1441 01:14:27,384 --> 01:14:28,217 Si. 1442 01:14:30,636 --> 01:14:32,639 Tengo mucho equipaje. 1443 01:14:34,349 --> 01:14:36,059 A veces tengo frío. 1444 01:14:36,975 --> 01:14:38,811 (RISAS) Sí, lo sé (RISAS). 1445 01:14:42,314 --> 01:14:43,190 A veces miento. 1446 01:14:44,484 --> 01:14:47,278 Pero, ya sabes, no lo estoy ahora. 1447 01:14:49,613 --> 01:14:51,280 Yo sabría si lo fuera. 1448 01:14:51,282 --> 01:14:54,616 (MÚSICA SUAVE) 1449 01:14:54,618 --> 01:14:56,453 Hmm, me encanta esta canción. 1450 01:15:01,710 --> 01:15:06,336 ♪ Gírelo ♪ 1451 01:15:06,338 --> 01:15:07,170 ♪ Bájalo ♪ 1452 01:15:07,172 --> 01:15:09,132 Te amo ahora mismo. 1453 01:15:09,134 --> 01:15:11,217 ♪ Eh eh ♪ 1454 01:15:11,219 --> 01:15:13,135 ♪ Bájalo ♪ 1455 01:15:13,137 --> 01:15:14,264 Yo también te quiero. 1456 01:15:16,056 --> 01:15:18,391 ♪ Bájalo ♪ 1457 01:15:18,393 --> 01:15:20,893 ♪ Gírelo ♪ 1458 01:15:20,895 --> 01:15:23,103 ♪ Bájalo ♪ 1459 01:15:23,105 --> 01:15:24,938 ♪ Gírelo ♪ 1460 01:15:24,940 --> 01:15:26,900 ¿De verdad lo vas a dejar? 1461 01:15:28,028 --> 01:15:30,280 ♪ Gire ahora ♪ 1462 01:15:31,613 --> 01:15:32,448 Si. 1463 01:15:34,367 --> 01:15:37,078 (PITIDO DEL TELÉFONO) 1464 01:15:39,497 --> 01:15:40,912 Oh. 1465 01:15:40,914 --> 01:15:42,833 El conductor estará allí en 30 minutos. 1466 01:15:43,752 --> 01:15:45,253 OK, eso creo .... 1467 01:15:46,421 --> 01:15:49,088 (SYDNEY RIT) 1468 01:15:49,090 --> 01:15:51,299 ♪ Lo conoces ♪ 1469 01:15:51,301 --> 01:15:53,509 ♪ Bájalo ♪ 1470 01:15:53,511 --> 01:15:56,012 ♪ Lo conoces ♪ 1471 01:15:56,014 --> 01:15:58,513 ♪ Gírelo ♪ 1472 01:15:58,515 --> 01:16:00,724 ♪ Lo conoces ♪ 1473 01:16:00,726 --> 01:16:03,311 ♪ Bájalo ♪ 1474 01:16:03,313 --> 01:16:05,897 ♪ Turn lo sabes ♪ 1475 01:16:05,899 --> 01:16:07,397 ♪ Gírelo ♪ 1476 01:16:07,399 --> 01:16:10,069 (SYDNEY GROGNE) 1477 01:16:24,501 --> 01:16:26,000 DARREL Ok, qué jabón necesitas aquí. 1478 01:16:26,002 --> 01:16:26,834 SYDNEY: Sí. 1479 01:16:26,836 --> 01:16:28,794 Vamos, ven. 1480 01:16:28,796 --> 01:16:30,796 Quieres y usas todo lo que es más bello. de esto. 1481 01:16:30,798 --> 01:16:31,673 Ok, ¡ah! 1482 01:16:31,675 --> 01:16:32,592 Dame algo. 1483 01:16:35,095 --> 01:16:36,718 DARREL: Haz eso de nuevo, aw. 1484 01:16:36,720 --> 01:16:39,388 (MÚSICA SUAVE) 1485 01:16:39,390 --> 01:16:40,224 ¡Oh, oh! 1486 01:16:47,940 --> 01:16:48,772 (SYDNEY RIT) 1487 01:16:48,774 --> 01:16:50,107 Probablemente el tuyo lo tenga aquí mismo. 1488 01:16:50,109 --> 01:16:52,778 (SYDNEY RIT) 1489 01:17:15,301 --> 01:17:17,759 Tenemos que ir a Redondo Beach. 1490 01:17:17,761 --> 01:17:19,012 ¿Por qué? 1491 01:17:19,014 --> 01:17:21,638 Visitar mi familia. amigos Alisa y Kevin. 1492 01:17:21,640 --> 01:17:22,723 ¿Nos gustan Alisa y Kevin? 1493 01:17:22,725 --> 01:17:24,143 Oh, los amamos. 1494 01:17:25,145 --> 01:17:27,147 Está bien, si te gustan, aquí estoy. amarlos. 1495 01:17:30,233 --> 01:17:32,400 Sabes, iba a ir al karaoke. 1496 01:17:32,402 --> 01:17:33,483 Tú sabes ... 1497 01:17:33,485 --> 01:17:35,111 Sí, Alisa. estaba totalmente deprimido, 1498 01:17:35,113 --> 01:17:37,280 pero Kevin, es posible que tengamos que emborracharnos 1499 01:17:37,282 --> 01:17:38,113 (TONO DE LLAMADA) 1500 01:17:38,115 --> 01:17:39,367 pero estoy totalmente de acuerdo con eso. 1501 01:17:40,452 --> 01:17:41,951 DARREL: Hmm, sé genial. 1502 01:17:41,953 --> 01:17:43,455 Siempre que nos detengamos dentro y fuera. 1503 01:17:46,875 --> 01:17:49,083 Oye, ¿te acuerdas de conseguir tu 1504 01:17:49,085 --> 01:17:50,295 tus productos femeninos? 1505 01:17:52,546 --> 01:17:54,171 Uh, sí, sí, los empaqué. 1506 01:17:54,173 --> 01:17:55,089 DARREL ¿Dijiste que necesitamos un director? 1507 01:17:55,091 --> 01:17:56,092 en el aeropuerto? 1508 01:18:01,472 --> 01:18:02,304 Si. 1509 01:18:02,306 --> 01:18:03,724 OK, está bien. 1510 01:18:05,225 --> 01:18:07,811 Así que no necesito esperar otros 15 minutos para otro. 1511 01:18:11,733 --> 01:18:12,567 Usted está bien? 1512 01:18:13,859 --> 01:18:14,692 Si. (SONIDO DEL TELÉFONO) 1513 01:18:14,694 --> 01:18:16,905 DARREL Está bien, genial. 1514 01:18:21,368 --> 01:18:22,700 Es el. Es el. 1515 01:18:22,702 --> 01:18:23,534 Está aquí. Él está allí. 1516 01:18:23,536 --> 01:18:24,369 - ¿Está aquí? - Sí. 1517 01:18:24,371 --> 01:18:25,577 DARREL ¿Quieres que vaya a verlo? 1518 01:18:25,579 --> 01:18:27,039 Eso será genial. 1519 01:18:28,207 --> 01:18:30,708 - Bebé, vamos, vamos, vamos. - Si, vale. 1520 01:18:30,710 --> 01:18:32,919 - Se fue. Vamonos. - Está bien, ya voy. 1521 01:18:32,921 --> 01:18:34,044 Tienes que ir a buscar un boleto, tienes que hacer cosas. 1522 01:18:34,046 --> 01:18:34,961 Nos movemos, nos movemos, nos movemos. 1523 01:18:34,963 --> 01:18:36,254 Hacemos películas que son increíbles. 1524 01:18:36,256 --> 01:18:37,091 Correcto. 1525 01:18:45,350 --> 01:18:46,182 - Está bien, está bien. - Correcto. 1526 01:18:46,184 --> 01:18:47,016 Debemos irnos. 1527 01:18:47,018 --> 01:18:47,851 Si. 1528 01:18:50,063 --> 01:18:50,894 Vamos, ven. 1529 01:18:50,896 --> 01:18:52,899 Bueno lo haré. 1530 01:19:23,012 --> 01:19:23,844 - Hola hola. - ¿Cómo está usted? 1531 01:19:23,846 --> 01:19:24,678 ¿Eres Darrel? 1532 01:19:24,680 --> 01:19:25,763 - Sí, señor, señor. - Excelente. 1533 01:19:25,765 --> 01:19:26,850 DARREL: Gracias. 1534 01:19:49,956 --> 01:19:52,205 Traté de darte un pequeño costo. 1535 01:19:52,207 --> 01:19:54,959 Muchas gracias. Muchas gracias. 1536 01:19:54,961 --> 01:19:55,918 Parecías ser 1537 01:19:55,920 --> 01:19:57,128 Tuviste un Fue el momento adecuado anoche. 1538 01:19:57,130 --> 01:20:00,048 Bueno, sabes que tienes que vivir tanto como puedas, ¿verdad? 1539 01:20:00,050 --> 01:20:00,884 Sí, eso está bien. 1540 01:20:06,264 --> 01:20:07,095 (Suspiros) 1541 01:20:07,097 --> 01:20:07,931 Ve! Ve! Ve. 1542 01:20:11,226 --> 01:20:12,895 Oh, mmm, ¿cómo estuvo? 1543 01:20:16,983 --> 01:20:18,485 Y le dije, tu sabes 1544 01:20:19,360 --> 01:20:21,818 tal vez deberías empezar a empacar. 1545 01:20:21,820 --> 01:20:24,114 "No, no, no, no, yo me ocuparé de eso", dijo. 1546 01:20:26,201 --> 01:20:27,327 Sin embargo, todo está bien. 1547 01:20:31,789 --> 01:20:33,998 (SOPORTE DE SYDNEY) 1548 01:20:34,000 --> 01:20:38,962 (MÚSICA SUAVE) (SONIDO DE LLUVIA) 1549 01:20:43,510 --> 01:20:45,300 Iré a ver cómo está muy rápido. 1550 01:20:45,302 --> 01:20:46,136 Sí, por supuesto. 1551 01:20:47,221 --> 01:20:48,053 DARREL: Vuelvo enseguida. 1552 01:20:48,055 --> 01:20:49,390 Correcto. Correcto. 1553 01:20:56,355 --> 01:20:57,522 Oye, vamos, vamos. 1554 01:20:57,524 --> 01:20:58,400 No puedo ir ahi. 1555 01:21:01,610 --> 01:21:02,693 Está bien, está bien. 1556 01:21:02,695 --> 01:21:03,527 Podemos quedarnos aquí. 1557 01:21:03,529 --> 01:21:05,362 Solo déjame ir. cancelar muy rápidamente. 1558 01:21:05,364 --> 01:21:06,865 Tampoco puedes hacer eso. 1559 01:21:11,537 --> 01:21:12,413 I'm so sorry. 1560 01:21:13,832 --> 01:21:14,871 Pensé que podía hacerlo. 1561 01:21:14,873 --> 01:21:16,208 Realmente pensé que podía. 1562 01:21:23,757 --> 01:21:27,886 Me mudo a la costa este, de regreso a casa 1563 01:21:30,681 --> 01:21:32,182 cuando termine esta producción. 1564 01:21:33,435 --> 01:21:34,561 Intentaremos de nuevo. 1565 01:21:43,569 --> 01:21:45,697 No vas a estar feliz con eso. 1566 01:21:49,451 --> 01:21:52,494 No vas a estar feliz con él, Sydney. 1567 01:21:56,707 --> 01:21:59,418 No puedes, ni siquiera puedes hablar. un él. 1568 01:22:02,005 --> 01:22:03,547 No puede hablar con su esposo. 1569 01:22:07,426 --> 01:22:08,968 No no no no no NO NO. 1570 01:22:08,970 --> 01:22:11,970 No, es, no, mira. 1571 01:22:11,972 --> 01:22:12,972 Mira, el coche ... 1572 01:22:12,974 --> 01:22:14,601 No cancelaste tu vuelo. 1573 01:22:18,688 --> 01:22:19,939 No no no. 1574 01:22:27,113 --> 01:22:30,490 Maldita sea, no me refiero a eso. que los amigos se hacen. 1575 01:22:30,492 --> 01:22:32,825 (MÚSICA SUAVE) 1576 01:22:32,827 --> 01:22:35,495 (SCOFFS) 1577 01:22:35,497 --> 01:22:38,705 No podemos ser amigos, Darrel 1578 01:22:38,707 --> 01:22:39,750 Quiero decir, ¿podemos? 1579 01:22:41,586 --> 01:22:42,420 Por qué ? 1580 01:22:48,176 --> 01:22:49,803 Porque podría amarte. 1581 01:22:55,140 --> 01:22:57,974 (Suspiros) 1582 01:22:57,976 --> 01:23:00,479 Oh, eso fue un gran error. 1583 01:23:03,149 --> 01:23:05,985 Cuando estábamos en la cama hoy, pensaste en ella. 1584 01:23:09,154 --> 01:23:09,988 Admitelo. 1585 01:23:18,622 --> 01:23:20,082 Y pensé en él. 1586 01:23:23,545 --> 01:23:24,503 Ella te envió un correo electrónico. 1587 01:23:26,463 --> 01:23:27,297 DARREL: ¿Hmm? 1588 01:23:28,925 --> 01:23:30,969 Accediste a tu dirección de correo electrónico en mi teléfono. 1589 01:23:41,479 --> 01:23:43,314 Dijo que le gustaba tu película. 1590 01:23:46,275 --> 01:23:47,442 Acabo de ver la primera oración. 1591 01:23:47,444 --> 01:23:48,778 No lo he leído todo. 1592 01:24:32,905 --> 01:24:35,742 (INSTANTÁNEA DE SYDNEY) 1593 01:24:36,743 --> 01:24:39,913 ¿Vas a hacer una película al respecto? 1594 01:24:42,164 --> 01:24:44,417 (SNIFFLES) 1595 01:25:05,479 --> 01:25:07,815 (MÚSICA TRISTE) 1596 01:25:15,739 --> 01:25:18,451 (SARGA DE PÁJARO) 1597 01:25:26,626 --> 01:25:29,794 (SONIDO DE LLUVIA) 1598 01:25:29,796 --> 01:25:32,465 ¿Estás bien, estás bien? 1599 01:25:36,094 --> 01:25:39,264 Podemos um, podemos ir al aeropuerto. 1600 01:25:42,559 --> 01:25:43,976 Correcto. Correcto. 1601 01:26:24,016 --> 01:26:24,850 Oye. 1602 01:26:26,310 --> 01:26:27,309 Sí, sé que es tarde. 1603 01:26:27,311 --> 01:26:30,105 Solo quería darte un regalo antes de quedarme dormido. 1604 01:26:33,734 --> 01:26:36,818 Escucha, cuando llegue a casa 1605 01:26:36,820 --> 01:26:38,864 hay cosas que debemos hacer al respecto. 1606 01:26:40,074 --> 01:26:43,661 Y quiero que seamos completamente honestos el uno con el otro, ¿de acuerdo? 1607 01:26:46,413 --> 01:26:47,748 Yo también te quiero. 1608 01:26:49,708 --> 01:26:50,750 Buenas noches. 1609 01:26:50,752 --> 01:26:53,380 (MÚSICA EN VIVO) 1610 01:27:11,439 --> 01:27:16,444 ♪ No puedo escucharte ♪ 1611 01:27:17,404 --> 01:27:22,572 ♪ Al teléfono esta noche ♪ 1612 01:27:22,574 --> 01:27:27,579 ♪ Tal vez sea la distancia ♪ 1613 01:27:28,247 --> 01:27:33,375 ♪ Este es el final de la línea ♪ 1614 01:27:33,377 --> 01:27:38,382 ♪ Cuando no estoy cerca de ti ♪ 1615 01:27:38,716 --> 01:27:43,721 ♪ Pierdo la vieja visión ♪ 1616 01:27:44,430 --> 01:27:49,517 ♪ Que tu me das ♪ 1617 01:27:49,519 --> 01:27:54,481 ♪ Así que estoy al teléfono esta noche ♪ 1618 01:27:55,315 --> 01:28:00,320 ♪ No hace ninguna diferencia ♪ 1619 01:28:00,863 --> 01:28:05,868 ♪ A un satélite ♪ 1620 01:28:06,453 --> 01:28:11,416 ♪ Pero hay una distancia ♪ 1621 01:28:11,832 --> 01:28:16,919 ♪ Aquí para el viaje ♪ 1622 01:28:16,921 --> 01:28:21,926 ♪ Mi voz es la voz de un viajero ♪ 1623 01:28:23,094 --> 01:28:25,844 ♪ Mi corazón está lleno de cables ♪ 1624 01:28:25,846 --> 01:28:28,138 ♪ Y siento el vínculo ♪ 1625 01:28:28,140 --> 01:28:33,103 ♪ En esta luz distante ♪ 1626 01:28:33,645 --> 01:28:38,816 ♪ En la esquina del cielo ♪ 1627 01:28:38,818 --> 01:28:40,987 Ye Aw sí ♪ 1628 01:29:00,673 --> 01:29:05,679 ♪ No puedo escucharte ♪ 1629 01:29:06,220 --> 01:29:11,225 ♪ Al teléfono esta noche ♪ 1630 01:29:11,475 --> 01:29:15,063 ♪ Tal vez sea la distancia ♪ 1631 01:29:15,065 --> 01:29:20,065 Subtítulos por explosiveskull, traducción en línea Deepl110098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.