Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,597 --> 00:00:35,687
No, Santa, please!
Please, don't do this!
2
00:00:35,861 --> 00:00:39,300
Ho, ho, ho, Jenny,
you've been naughty,
3
00:00:39,474 --> 00:00:43,043
and the spirit of Christmas
demands a sacrifice.
4
00:00:46,089 --> 00:00:48,700
Somebody!
Somebody, save me!
5
00:00:48,874 --> 00:00:51,312
You better watch out,
you better not die!
6
00:00:54,184 --> 00:00:55,838
Stop right there, Santa.
7
00:00:56,012 --> 00:00:59,015
Casey!
Casey, I knew you'd come.
8
00:01:07,763 --> 00:01:10,505
Are you going to shoot me
like a naughty little boy,
9
00:01:10,679 --> 00:01:13,073
or fight me like a man?
10
00:01:18,774 --> 00:01:20,558
No sugar cookies for you.
11
00:01:20,732 --> 00:01:22,560
You're going to eat your words.
12
00:01:41,623 --> 00:01:43,886
And a very good night to you.
13
00:01:52,286 --> 00:01:53,548
See you in jingle hell!
14
00:02:20,314 --> 00:02:21,663
You saved me!
15
00:02:39,985 --> 00:02:41,378
My hero.
16
00:02:41,552 --> 00:02:43,467
You know you're the only one
I have in the world.
17
00:02:46,818 --> 00:02:48,037
Casey.
18
00:02:49,212 --> 00:02:50,735
Casey...
19
00:02:52,084 --> 00:02:54,391
Casey...
20
00:02:54,565 --> 00:02:55,871
Casey?
21
00:02:56,350 --> 00:02:57,742
Casey?
22
00:02:58,482 --> 00:02:59,701
Cody...
23
00:03:01,050 --> 00:03:02,443
Cody.
24
00:03:05,446 --> 00:03:07,056
Hey, Cody.
25
00:03:08,536 --> 00:03:10,015
- Cody!
- What?
26
00:03:10,190 --> 00:03:11,800
Are you done yet?
27
00:03:13,497 --> 00:03:15,586
I don't know.
I just...
28
00:03:15,760 --> 00:03:17,458
I don't think we should
end it like that.
29
00:03:18,415 --> 00:03:21,244
Do I detect trouble in paradise?
30
00:03:21,418 --> 00:03:22,941
What are
you girls talking about?
31
00:03:23,115 --> 00:03:24,508
Having a little lover's spat?
32
00:03:24,682 --> 00:03:25,988
Cody's latest brainchild.
33
00:03:26,162 --> 00:03:27,555
He wants to end it
with ruby slippers,
34
00:03:27,729 --> 00:03:29,296
- instead of going dark.
- It's not bad,
35
00:03:29,470 --> 00:03:30,688
I just think we could use
a little more redemption is all.
36
00:03:30,862 --> 00:03:32,908
Maybe you can check it out?
37
00:03:34,649 --> 00:03:37,565
I'll see if I can
squeeze this into my schedule.
38
00:03:38,218 --> 00:03:39,697
Now...
39
00:03:39,871 --> 00:03:42,787
Who here is good with knots?
40
00:03:42,961 --> 00:03:46,356
I'm certainly knot.
41
00:03:48,053 --> 00:03:49,968
Oh, come on,
aren't you guys excited?
42
00:03:50,142 --> 00:03:52,406
Tomorrow's the first ever Big Easy Comics Christmas Eve party.
43
00:03:52,580 --> 00:03:54,582
Yeah, of course I am,
it's just, you know...
44
00:03:54,756 --> 00:03:56,758
My mom always has me help
at the Christmas Eve
45
00:03:56,932 --> 00:03:58,977
community dinner
at her restaurant.
46
00:03:59,151 --> 00:04:00,588
You'll still make it to
the party though, right?
47
00:04:00,762 --> 00:04:02,720
Yeah, I mean, if I can
escape my parents, sure.
48
00:04:02,894 --> 00:04:05,027
You have to escape your parents.
Houdini that.
49
00:04:05,201 --> 00:04:07,290
It's going to be the biggest
party of the century.
50
00:04:07,464 --> 00:04:09,292
Right.
51
00:04:13,514 --> 00:04:16,038
- This is funny.
- Yeah, it's because I wrote it.
52
00:04:16,212 --> 00:04:18,562
- Next Frank Miller over here.
- Thanks, man.
53
00:04:18,736 --> 00:04:22,218
Whoa!
This elf kill, it's savage.
54
00:04:22,392 --> 00:04:25,047
Sometimes you've gotta
jump the shark.
55
00:04:27,919 --> 00:04:28,485
Right.
56
00:04:28,659 --> 00:04:29,965
Not funny.
57
00:04:31,445 --> 00:04:33,185
You know, your cartoon
about school uniforms
58
00:04:33,360 --> 00:04:35,144
got more likes
than the Winter Dance.
59
00:04:35,318 --> 00:04:36,711
Yeah, it's my magnum opus.
60
00:04:36,885 --> 00:04:38,843
All right, I'm outta here, guys.
61
00:04:42,978 --> 00:04:43,761
Later, man.
62
00:04:43,935 --> 00:04:46,068
Live long and prosper.
63
00:05:43,212 --> 00:05:44,866
JFK to MSY is nothing.
64
00:05:45,040 --> 00:05:47,651
Try flying to Hong Kong
and back six times a quarter.
65
00:05:49,000 --> 00:05:50,393
It's humid here.
66
00:05:50,567 --> 00:05:52,961
This is going to be
terrible for my hair.
67
00:05:53,135 --> 00:05:55,224
No, we are not
giving them the A-Series.
68
00:05:55,398 --> 00:05:57,661
Have you seen their
projected earnings?
69
00:05:57,835 --> 00:05:59,054
That is a terrible idea.
70
00:05:59,228 --> 00:06:01,099
You gotta be
kidding me with that.
71
00:06:01,273 --> 00:06:03,406
No, no.
Na-na-na-na, I'm not listening.
72
00:06:13,068 --> 00:06:14,635
Ho-ho-ho!
73
00:06:14,809 --> 00:06:16,637
Somebody's at the door.
74
00:06:19,944 --> 00:06:21,337
Can you just do
what I tell you to do?
75
00:06:21,511 --> 00:06:23,165
Put the phone down, Mikey,
come on.
76
00:06:23,339 --> 00:06:27,082
- Can you? Look I gotta go.
- Mikey, Merry Christmas.
77
00:06:27,256 --> 00:06:28,779
- Merry Christmas, Pop.
- Oh, man, how you doing?
78
00:06:28,953 --> 00:06:30,912
- I'm good.
- Good, good, good.
79
00:06:31,086 --> 00:06:32,566
And you must be Georgia.
80
00:06:32,740 --> 00:06:35,307
Enchante.
81
00:06:35,482 --> 00:06:37,222
Mademoiselle.
82
00:06:39,877 --> 00:06:41,923
- Joshy.
- Uncle Mike, how are you?
83
00:06:42,097 --> 00:06:43,141
I'm good.
You still pitching?
84
00:06:43,315 --> 00:06:44,969
I'll be starting this season.
85
00:06:45,143 --> 00:06:46,754
You know,
before I went to Cornell,
86
00:06:46,928 --> 00:06:49,191
I used to throw
the ball around a bit.
87
00:06:49,365 --> 00:06:50,714
Had a mean slider.
88
00:06:50,888 --> 00:06:52,150
Cornell talk already.
89
00:06:52,324 --> 00:06:53,282
I heard that.
90
00:06:53,456 --> 00:06:55,415
So, Georgia, what do you do?
91
00:06:55,589 --> 00:06:56,633
I'm a model.
92
00:06:56,807 --> 00:06:57,939
Oh, a model. For whom?
93
00:06:58,113 --> 00:07:00,898
- Snapstagram.
- Snapsta-ham?
94
00:07:01,072 --> 00:07:02,683
I don't think I know them.
95
00:07:02,857 --> 00:07:04,206
LOL.
96
00:07:04,380 --> 00:07:05,512
Gesundheit.
97
00:07:05,686 --> 00:07:06,991
A comedian.
98
00:07:08,645 --> 00:07:10,342
How was your flight?
99
00:07:10,517 --> 00:07:11,953
Not bad.
100
00:07:12,127 --> 00:07:14,521
Try flying to Hong Kong
six times a quarter.
101
00:07:14,695 --> 00:07:16,087
How have you guys been?
102
00:07:16,261 --> 00:07:18,350
Like chickens running around
with our heads cut off
103
00:07:18,525 --> 00:07:19,830
for the Christmas Eve
dinner tomorrow.
104
00:07:20,004 --> 00:07:21,484
- Ah.
- Big brother.
105
00:07:21,658 --> 00:07:23,834
Who you calling big?
106
00:07:24,008 --> 00:07:27,185
You know, we really
missed you guys at the wedding.
107
00:07:27,359 --> 00:07:28,970
Well, it was in Monaco.
108
00:07:29,144 --> 00:07:31,581
You gave us
a week's notice.
109
00:07:33,104 --> 00:07:36,107
Cody, how you doing, kiddo?
110
00:07:36,847 --> 00:07:38,066
Good, Uncle Mike.
111
00:07:38,240 --> 00:07:40,198
Still drawing
those cartoons of yours?
112
00:07:40,372 --> 00:07:41,548
Comics.
113
00:07:41,722 --> 00:07:43,854
Yeah.
114
00:07:44,028 --> 00:07:46,291
Comic books, I stand corrected.
115
00:07:48,076 --> 00:07:49,730
- What photos?
- From the wedding.
116
00:07:52,472 --> 00:07:55,257
- You follow each other on Snapstagram?
- Yeah.
117
00:07:55,431 --> 00:07:57,520
One out of her,
like, 120,000 followers.
118
00:07:57,694 --> 00:07:59,261
Yeah, what's that?
119
00:08:00,828 --> 00:08:02,046
Are you sure?
120
00:08:03,526 --> 00:08:05,223
Yes, send it to me.
121
00:08:05,397 --> 00:08:06,921
Thanks so much, John.
122
00:08:07,095 --> 00:08:09,053
And have a Merry Christmas.
123
00:08:16,452 --> 00:08:17,932
Cody!
124
00:08:23,024 --> 00:08:25,722
I just got a call
from Principal Matuzzi.
125
00:08:25,896 --> 00:08:27,507
He said you drew
an offensive cartoon
126
00:08:27,681 --> 00:08:29,552
that's all over social media.
127
00:08:29,726 --> 00:08:31,598
I have no idea
what he's talking about.
128
00:08:31,772 --> 00:08:33,251
Really?
129
00:08:33,425 --> 00:08:35,863
Oh. Well, it looks like
your artwork to me.
130
00:08:37,168 --> 00:08:38,343
The institution of uniforms
131
00:08:38,518 --> 00:08:40,476
at a public school
is unjust, OK.
132
00:08:40,650 --> 00:08:42,826
Clothes are an expression
of our individuality.
133
00:08:43,000 --> 00:08:45,742
- Cody.
- And if we start to suppress free speech now,
134
00:08:45,916 --> 00:08:47,222
we're headed towards
totalitarianism.
135
00:08:47,396 --> 00:08:49,659
- Take it down, now.
- Oh, great.
136
00:08:49,833 --> 00:08:51,269
Merry Christmas.
137
00:08:52,575 --> 00:08:53,620
What about the first amendment?
138
00:08:53,794 --> 00:08:55,056
How can you be so selfish?
139
00:08:55,230 --> 00:08:57,014
Your father teaches
at that school.
140
00:08:57,188 --> 00:08:58,450
You're embarrassing this family.
141
00:08:58,625 --> 00:08:59,495
Hey, come on.
It's not that serious.
142
00:08:59,669 --> 00:09:01,497
Yes, it is.
143
00:09:01,671 --> 00:09:04,500
You're grounded.
For a week.
144
00:09:04,674 --> 00:09:08,286
What?!
But tomorrow's the Christmas Eve comic book party.
145
00:09:08,460 --> 00:09:10,462
Well, you should have
thought of that before.
146
00:09:10,637 --> 00:09:11,768
Go to your room.
147
00:09:11,942 --> 00:09:13,901
With pleasure.
148
00:09:20,429 --> 00:09:22,953
- Sorry about that.
- Kids...
149
00:09:27,784 --> 00:09:30,831
We gotta take off and shut down the restaurant for the night, so...
150
00:09:31,005 --> 00:09:32,659
You guys will be fine
settling in.
151
00:09:32,833 --> 00:09:34,095
- Yeah.
- Sure, yeah, yeah.
152
00:09:34,269 --> 00:09:35,705
- I'll get them set up.
- Thanks, son.
153
00:09:35,879 --> 00:09:39,143
We'll be back before
you know it.
154
00:09:39,317 --> 00:09:41,189
- It was really nice meeting you.
- Nice to meet you.
155
00:09:41,363 --> 00:09:43,147
- Don't be long.
- We won't.
156
00:09:43,321 --> 00:09:44,192
See you in a little bit.
157
00:09:44,366 --> 00:09:45,628
Who wants eggnog?
158
00:09:45,802 --> 00:09:47,717
Homemade. Made it myself.
159
00:10:18,226 --> 00:10:20,184
- Hey, Uncle Mike.
- Cody.
160
00:10:21,142 --> 00:10:22,883
I didn't see you over there.
161
00:10:23,057 --> 00:10:24,536
Don't worry.
162
00:10:25,146 --> 00:10:26,408
Won't narc.
163
00:10:26,582 --> 00:10:27,975
Thanks.
164
00:10:28,149 --> 00:10:30,194
Papa still hates me smoking.
165
00:10:36,723 --> 00:10:39,377
You know, I have a lot
of friends in the art world,
166
00:10:39,551 --> 00:10:42,293
if you ever wanted
to visit New York.
167
00:10:45,209 --> 00:10:46,689
Yeah, no, I'd love to,
168
00:10:46,863 --> 00:10:49,431
but my mom
would never allow that.
169
00:10:52,347 --> 00:10:55,611
You know, you should
take it easy on your mom.
170
00:10:55,785 --> 00:10:58,962
She was quite the rebel
back in her day.
171
00:10:59,833 --> 00:11:01,356
Mom?
172
00:11:01,530 --> 00:11:03,184
Oh, yeah.
You should ask her about her
173
00:11:03,358 --> 00:11:04,794
punk rock phase sometime.
174
00:11:11,496 --> 00:11:12,889
Gotta take this.
175
00:11:13,455 --> 00:11:14,412
Yeah?
176
00:11:14,586 --> 00:11:15,849
Oh, hey, you forgot your...
177
00:11:44,878 --> 00:11:48,011
"Merry early Christmas.
Follow your dreams."
178
00:11:59,631 --> 00:12:01,546
Whoa. What?
179
00:12:10,947 --> 00:12:14,037
Rad.
180
00:12:25,875 --> 00:12:27,877
Wow, what?
181
00:12:43,458 --> 00:12:45,939
Cody, you better be in bed.
182
00:12:46,635 --> 00:12:48,245
Can't stand her.
183
00:12:49,507 --> 00:12:50,682
They don't care about me.
184
00:12:50,857 --> 00:12:52,467
No one has my back.
185
00:12:56,993 --> 00:12:58,386
I'm better off alone.
186
00:13:00,170 --> 00:13:02,042
Isn't that right, Santa Jaws?
187
00:14:00,970 --> 00:14:02,493
What?
188
00:14:03,364 --> 00:14:04,844
What?
189
00:14:05,018 --> 00:14:07,324
Rise and shine, little man.
190
00:14:07,498 --> 00:14:09,065
Grandpa, what time is it?
191
00:14:09,239 --> 00:14:11,415
It's time to go fishing.
192
00:14:11,589 --> 00:14:12,808
Are you serious?
193
00:14:12,982 --> 00:14:14,331
Did you forget about our annual
194
00:14:14,505 --> 00:14:15,767
Christmas Eve fishing trip?
195
00:14:18,553 --> 00:14:19,989
I am very tired.
196
00:14:20,163 --> 00:14:21,904
And very grounded.
197
00:14:22,774 --> 00:14:24,167
I know.
198
00:14:24,341 --> 00:14:25,865
And I know that it's your
comic book store
199
00:14:26,039 --> 00:14:27,518
Christmas party today.
200
00:14:29,259 --> 00:14:32,828
Maybe we can stop by on the way
back, what do you think?
201
00:14:33,002 --> 00:14:34,395
Our little secret.
202
00:14:34,569 --> 00:14:36,658
All right, all right,
all right....
203
00:14:38,138 --> 00:14:39,922
- I'll be in the truck.
- OK.
204
00:14:40,096 --> 00:14:43,534
- Come on, they're biting.
- OK.
205
00:14:43,708 --> 00:14:45,058
I'm going...
206
00:14:58,114 --> 00:14:59,637
Hey...
207
00:15:00,464 --> 00:15:01,248
Cody?
208
00:15:01,422 --> 00:15:02,597
Are you all right?
209
00:15:02,771 --> 00:15:03,685
Oh, yeah, I'm fine,
210
00:15:03,859 --> 00:15:05,382
just looking for that gopher
211
00:15:05,556 --> 00:15:07,036
Mom was on about.
212
00:15:07,210 --> 00:15:08,951
Totally doing that.
213
00:15:09,125 --> 00:15:10,561
Gopher, mm-hm.
214
00:15:10,735 --> 00:15:11,649
Lemme help ya out.
215
00:15:11,823 --> 00:15:13,216
I'm OK, thanks.
216
00:15:13,390 --> 00:15:16,611
Just like your grandfather.
217
00:15:23,966 --> 00:15:25,185
Not a creature was stirring,
218
00:15:25,359 --> 00:15:29,363
except for me
looking like an idiot.
219
00:15:29,537 --> 00:15:31,147
Come on, let's ride.
220
00:15:40,374 --> 00:15:45,074
Just the two of us, out on the water,
Christmas tomorrow.
221
00:15:46,380 --> 00:15:49,513
This is it.
This is the good stuff.
222
00:15:51,472 --> 00:15:53,430
I guess.
223
00:15:53,604 --> 00:15:55,258
I guess?
224
00:15:55,432 --> 00:15:57,478
Usually, you love fishing.
225
00:15:57,652 --> 00:15:59,175
Something wrong?
226
00:16:00,437 --> 00:16:01,961
No, there's nothing wrong.
227
00:16:02,787 --> 00:16:04,311
Something's wrong.
228
00:16:05,790 --> 00:16:08,141
Have anything to do
with that girl?
229
00:16:09,011 --> 00:16:10,491
What's there to talk about?
230
00:16:10,665 --> 00:16:14,364
She just moved here.
She's some track and field star.
231
00:16:14,538 --> 00:16:18,281
- I mean...
- Sounds cool to me.
232
00:16:19,587 --> 00:16:21,110
Last time I tried to talk to her
233
00:16:21,284 --> 00:16:23,025
I spilled milk all over myself
in the cafeteria,
234
00:16:23,199 --> 00:16:24,418
so, that kinda sucked, too.
235
00:16:24,592 --> 00:16:26,550
It was bad.
236
00:16:26,724 --> 00:16:28,117
Cody...
237
00:16:29,379 --> 00:16:32,165
Well, I understand
feeling embarrassed.
238
00:16:32,339 --> 00:16:35,168
Lord knows
I've had my moments.
239
00:16:35,342 --> 00:16:37,692
But you gotta
face your fears now,
240
00:16:37,866 --> 00:16:41,435
or you just get better
and better at avoiding them.
241
00:16:42,523 --> 00:16:44,438
Maybe it's worth another try.
242
00:16:44,873 --> 00:16:46,005
Huh?
243
00:16:46,875 --> 00:16:48,398
Thanks, Papa.
244
00:16:48,964 --> 00:16:50,444
Of course.
245
00:16:51,662 --> 00:16:53,316
All right.
246
00:16:53,490 --> 00:16:56,450
Now, how about
passing me my thermos.
247
00:16:56,624 --> 00:16:59,757
Get a little of that eggnog
I make every year.
248
00:17:01,281 --> 00:17:02,717
Bragging about it, my self.
249
00:17:02,891 --> 00:17:04,066
Here you go.
250
00:17:07,983 --> 00:17:09,376
Oh, yeah.
251
00:17:13,771 --> 00:17:16,557
- Want a little snort?
- Sure.
252
00:17:16,731 --> 00:17:19,038
Oh! Sorry, Grandpa.
253
00:17:19,212 --> 00:17:20,865
That's all right.
254
00:17:26,045 --> 00:17:27,872
I got another one
right over there.
255
00:17:28,047 --> 00:17:30,223
Great, OK, I'll grab it.
256
00:17:36,968 --> 00:17:37,708
Cody!
257
00:17:40,407 --> 00:17:42,191
Grandpa!
258
00:17:43,410 --> 00:17:44,454
Grandpa?
259
00:17:54,769 --> 00:17:56,423
Santa Jaws?
260
00:18:04,561 --> 00:18:05,867
Uncle Mike, you coming with?
261
00:18:06,041 --> 00:18:07,608
Ready when you are, sir.
262
00:18:08,870 --> 00:18:12,091
Mom, Dad,
something terrible happened!
263
00:18:12,265 --> 00:18:13,309
Cody, what are you doing?
264
00:18:13,483 --> 00:18:15,181
You're supposed to
be in your room!
265
00:18:15,355 --> 00:18:16,443
Me and Papa
were at the fishing hole,
266
00:18:16,617 --> 00:18:18,836
and something attacked him!
267
00:18:19,010 --> 00:18:22,188
- What are you talking about?
- A shark! A shark attacked Papa!
268
00:18:22,362 --> 00:18:23,754
Cody, don't make things up.
269
00:18:23,928 --> 00:18:25,191
I'm not!
270
00:18:25,365 --> 00:18:26,931
Do I need to go inside
and wake him up?
271
00:18:27,106 --> 00:18:29,630
- Yes! Go look for yourself!
- Don't be ridiculous!
272
00:18:29,804 --> 00:18:31,719
Cody, we won't engage
in these fantasies.
273
00:18:31,893 --> 00:18:34,809
- I'm not lying!
- You're grounded for another week!
274
00:18:34,983 --> 00:18:36,419
Now go to your room.
275
00:18:39,030 --> 00:18:42,033
You know how important
honesty is to this family.
276
00:18:42,208 --> 00:18:44,732
And dragging your grandfather
into this who loves you so much.
277
00:18:44,906 --> 00:18:47,169
- Are there any sharks here?
- No.
278
00:18:47,343 --> 00:18:49,606
- And give me your phone.
- Look, we have to do something.
279
00:18:49,780 --> 00:18:51,521
Hand it over, now!
280
00:18:55,656 --> 00:18:58,615
I can't believe you would
do this on Christmas Eve.
281
00:18:58,789 --> 00:19:01,140
If you even think about
going out again,
282
00:19:01,314 --> 00:19:03,316
I'm gonna take away
all your art supplies.
283
00:19:05,361 --> 00:19:07,102
Come on. Let's go.
284
00:19:09,365 --> 00:19:11,237
I'm very disappointed
in you, son.
285
00:19:14,762 --> 00:19:16,503
Weak, bro.
286
00:19:27,601 --> 00:19:29,298
I can't just stay here
and do nothing.
287
00:19:29,472 --> 00:19:31,648
It got Papa.
I can't just sit here
288
00:19:31,822 --> 00:19:35,130
with that thing out there.
But what am I gonna do?
289
00:19:35,304 --> 00:19:37,524
No one's gonna believe there's a great white shark attacking Port City.
290
00:19:37,698 --> 00:19:40,004
There hasn't been a shark in
these parts in a thousand years.
291
00:19:40,179 --> 00:19:43,747
If it got Papa...
If it got Papa it could get others.
292
00:19:43,921 --> 00:19:46,097
There will be others!
293
00:19:46,272 --> 00:19:48,187
I have to do something.
294
00:19:49,492 --> 00:19:51,233
Mom was furious,
she was mad furious.
295
00:19:51,407 --> 00:19:52,930
I've never seen her
like that before.
296
00:19:53,104 --> 00:19:55,281
I mean, if I leave, oh, God.
297
00:19:55,455 --> 00:19:57,152
No!
298
00:19:57,326 --> 00:19:58,893
Don't be ridiculous.
299
00:19:59,067 --> 00:20:00,416
You have to do something,
300
00:20:00,590 --> 00:20:02,113
there are real lives
are at stake here.
301
00:20:04,855 --> 00:20:06,422
My phone.
302
00:20:13,864 --> 00:20:18,217
"Mom, Dad, I know
that you don't believe me...
303
00:20:20,175 --> 00:20:22,221
but you're in danger.
304
00:20:23,396 --> 00:20:25,485
I have to stop this thing.
305
00:20:34,929 --> 00:20:36,800
OK, I'm talking about
writing a comic
306
00:20:36,974 --> 00:20:39,934
that is so original that it
defies all comic tropes.
307
00:20:40,108 --> 00:20:45,853
Hm, like a genius scientist
who creates a super formula,
308
00:20:46,027 --> 00:20:49,160
but then, when he
tests it on himself
309
00:20:49,335 --> 00:20:50,901
things go terribly wrong.
310
00:20:51,075 --> 00:20:52,555
Seriously?
311
00:20:52,729 --> 00:20:54,165
Something that makes you
think about the structure
312
00:20:54,340 --> 00:20:56,472
of a graphic novel
on every page.
313
00:20:56,646 --> 00:20:57,517
Hm...
314
00:20:58,387 --> 00:21:00,607
You know, that to me...
315
00:21:00,781 --> 00:21:02,739
That sounds... dull.
316
00:21:02,913 --> 00:21:05,176
Guys, something happened!
317
00:21:06,352 --> 00:21:07,483
What up, dude?
318
00:21:07,657 --> 00:21:08,615
Look, something attacked
319
00:21:08,789 --> 00:21:11,095
Papa at the bay this morning.
320
00:21:11,270 --> 00:21:13,054
A great white shark
attacked Papa.
321
00:21:13,228 --> 00:21:16,579
We were at the fishing hole,
and something grabbed him
322
00:21:16,753 --> 00:21:18,320
and pulled him into the water.
323
00:21:18,494 --> 00:21:21,497
Sure, Mr. Dryfuss,
how big was the beast?
324
00:21:21,671 --> 00:21:23,151
Twenty feet, maybe bigger.
325
00:21:23,325 --> 00:21:24,718
Oh, and let me guess,
it has glowing red eyes
326
00:21:24,892 --> 00:21:26,937
- like Rudolf's nose?
- Exactly! Exactly!
327
00:21:27,111 --> 00:21:28,243
Exactly, it's savage.
328
00:21:28,417 --> 00:21:29,853
And it almost got me.
329
00:21:30,027 --> 00:21:32,552
I see. I see what he's doing.
Yeah.
330
00:21:32,726 --> 00:21:35,032
Well, since it's your monster,
331
00:21:35,206 --> 00:21:36,469
you should probably get
the pronoun right.
332
00:21:36,643 --> 00:21:38,297
Santa Jaws is a she.
333
00:21:38,471 --> 00:21:40,995
Born a runt, she was attacked by
the other sharks in a frenzy.
334
00:21:41,169 --> 00:21:43,389
- Dun...
- She only survived by becoming
335
00:21:43,563 --> 00:21:45,695
the fastest and the smartest
of them all.
336
00:21:45,869 --> 00:21:48,742
After eating evil Santa,
she gained his power,
337
00:21:48,916 --> 00:21:50,874
- she doubled in size.
- Dun-dun-dun...
338
00:21:51,048 --> 00:21:54,965
She grew so powerful that no other sharks would even get near her.
339
00:21:55,139 --> 00:21:56,532
Dun-dun dun...
340
00:21:56,706 --> 00:21:59,666
Ever since,
she roamed the oceans alone,
341
00:21:59,840 --> 00:22:02,321
cut off by her own
savage nature.
342
00:22:03,583 --> 00:22:04,932
Can you stop?
343
00:22:06,020 --> 00:22:07,587
I was making it better.
344
00:22:10,938 --> 00:22:12,679
- Whoa.
- Yeah.
345
00:22:12,853 --> 00:22:15,116
Yeah, I know that because
I illustrated every panel.
346
00:22:15,290 --> 00:22:17,292
And I just saw
that thing out there!
347
00:22:17,466 --> 00:22:19,207
It's alive!
348
00:22:19,381 --> 00:22:21,296
And we're supposed to believe
that she ate your grandfather?
349
00:22:21,470 --> 00:22:23,211
I know it sounds unbelievable,
but it's true.
350
00:22:23,385 --> 00:22:25,387
No, no, it's doesn't
sound unbelievable,
351
00:22:25,561 --> 00:22:27,302
it sounds absolutely insane.
352
00:22:27,476 --> 00:22:31,437
Yeah, kind of like the time
that you saw the demonic clown
353
00:22:31,611 --> 00:22:34,962
who lived in that abandoned building at the end of Congress Street.
354
00:22:35,136 --> 00:22:37,356
Or that time you swore
that a corpse had dug itself
355
00:22:37,530 --> 00:22:39,706
out of its own grave
and was hiding in your backyard.
356
00:22:39,880 --> 00:22:41,185
OK, that was
four years ago, OK.
357
00:22:41,360 --> 00:22:44,101
- The evil shed, that's it.
- Evil shed.
358
00:22:44,275 --> 00:22:46,452
Where's the comic book, Clark?
Where's Santa Jaws?
359
00:22:46,626 --> 00:22:48,584
Oh, I really dug that.
360
00:22:48,758 --> 00:22:49,846
It was awesome.
361
00:22:50,020 --> 00:22:52,632
I mean, it was no Eviscerator.
362
00:22:52,806 --> 00:22:54,155
You guys have read
my latest, right?
363
00:22:54,329 --> 00:22:56,331
- Yeah, we all have.
- Of course you have.
364
00:22:56,505 --> 00:22:58,899
Yeah, no, Santa Jaws,
absolutely solid.
365
00:22:59,073 --> 00:22:59,900
I gave it to a regular.
366
00:23:00,074 --> 00:23:01,554
- You what?
- What?
367
00:23:01,728 --> 00:23:03,077
OK, she's not a regular yet.
368
00:23:03,251 --> 00:23:05,906
But she will be, guaranteed,
she just moved here.
369
00:23:06,080 --> 00:23:07,647
She knows her comics, too.
370
00:23:07,821 --> 00:23:10,214
I mean, she looked at your
artwork as was, like, drawn in.
371
00:23:10,389 --> 00:23:13,000
- Smart.
- Are you kidding?
372
00:23:13,174 --> 00:23:16,960
No, I'm not kidding. You guys
need an ending, right?
373
00:23:17,134 --> 00:23:19,833
Isn't that what you were bickering about the other day like two little girls?
374
00:23:20,007 --> 00:23:21,922
Huh? Couldn't decide
on how to end the thing.
375
00:23:22,096 --> 00:23:25,055
I gave it to a regular, Cody.
376
00:23:25,229 --> 00:23:29,103
You know why?
'Cause regulars are the people.
377
00:23:29,277 --> 00:23:31,714
You gotta listen to the people.
378
00:23:31,888 --> 00:23:33,934
Who did you give it to?
379
00:23:34,108 --> 00:23:36,023
Bad touch. Bad touch, bad touch.
380
00:23:38,155 --> 00:23:40,723
I gave it to a girl...
named Jena.
381
00:23:40,897 --> 00:23:43,900
Ooh... dun, dun, dun.
382
00:23:44,074 --> 00:23:45,989
- The plot thickens.
- All right, shh...
383
00:23:46,163 --> 00:23:48,905
- You know her?
- That's the girl from English class, right?
384
00:23:49,079 --> 00:23:50,864
- Shut up.
- Your neighbor, right?
385
00:23:51,038 --> 00:23:53,562
- Shut up.
- Your dream girl.
386
00:23:53,736 --> 00:23:55,999
Can you not be an ass
for one second?! Hmm?
387
00:23:56,173 --> 00:23:59,089
Yeah, no, he can't not be that.
388
00:23:59,263 --> 00:24:03,354
Look, there is a shark
in Port City waters.
389
00:24:03,529 --> 00:24:05,792
Whether you believe me or not,
it's out there.
390
00:24:06,793 --> 00:24:09,099
Right...
Shark...
391
00:24:09,273 --> 00:24:11,711
You know what?
Wanna come with me? I'll show you.
392
00:24:13,060 --> 00:24:14,235
You know what,
this party's a bust anyway.
393
00:24:14,409 --> 00:24:15,671
Let's go.
394
00:24:15,845 --> 00:24:17,543
Clark, are you coming with us?
395
00:24:18,761 --> 00:24:19,980
Who's gonna watch the store?
396
00:24:20,154 --> 00:24:21,547
OK, whatever.
397
00:24:23,113 --> 00:24:24,941
Hey, man, don't break a nail.
398
00:24:25,115 --> 00:24:27,204
You know, that's sexist, right?
The comment.
399
00:24:30,773 --> 00:24:32,340
Almost done.
400
00:24:32,514 --> 00:24:35,822
And... look.
401
00:24:36,605 --> 00:24:38,825
Ooh, very nice.
402
00:24:38,999 --> 00:24:41,610
This is going to make
such a v-cute post.
403
00:24:41,784 --> 00:24:43,612
Feeling flakey.
404
00:24:45,309 --> 00:24:46,397
Yours looks weird.
405
00:24:46,572 --> 00:24:49,096
It's a Mobius-strip flake!
406
00:24:49,270 --> 00:24:51,315
What's a Mobius-strip?
407
00:24:51,490 --> 00:24:54,014
It's a one-sided
non-orientable surface,
408
00:24:54,188 --> 00:24:56,451
embedded in Euclidean space.
409
00:24:57,583 --> 00:24:58,845
What do you do again?
410
00:24:59,019 --> 00:25:00,890
I'm a high school
physics teacher.
411
00:25:01,630 --> 00:25:03,589
That makes sense.
412
00:25:03,763 --> 00:25:05,678
You two look engrossed.
413
00:25:05,852 --> 00:25:07,070
Yes.
414
00:25:07,244 --> 00:25:08,637
How are things
coming in the kitchen?
415
00:25:08,811 --> 00:25:10,073
We just put in the turkeys.
416
00:25:10,247 --> 00:25:11,640
Josh and Mike
are peeling potatoes.
417
00:25:11,814 --> 00:25:13,990
And I'm about
to start the pie crust.
418
00:25:14,164 --> 00:25:17,298
- Ooh, your famous apple?
- That's right.
419
00:25:17,472 --> 00:25:21,476
Pecans, cheddar cheese
and my homemade whipped cream.
420
00:25:21,650 --> 00:25:23,826
My not-so-secret recipe.
421
00:25:24,000 --> 00:25:26,394
How long have you guys been
doing this Christmas Eve dinner?
422
00:25:26,568 --> 00:25:28,831
Almost a decade.
423
00:25:29,005 --> 00:25:31,442
It's our way of giving back
to the community.
424
00:25:31,617 --> 00:25:35,577
It's like your own personal
Ice Bucket Challenge.
425
00:25:37,797 --> 00:25:40,582
Starting to smell
pretty damn good in there.
426
00:25:40,756 --> 00:25:42,802
We should get
going before we can't.
427
00:25:42,976 --> 00:25:43,846
What already?
428
00:25:44,020 --> 00:25:45,544
Yeah, we rented a yacht
429
00:25:45,718 --> 00:25:47,415
for the annual
Christmas Day boat parade.
430
00:25:47,589 --> 00:25:49,243
Couldn't possibly
visit Port City
431
00:25:49,417 --> 00:25:52,159
without showing Georgia
my seafaring side.
432
00:25:52,333 --> 00:25:54,378
My followers
are going to love it.
433
00:25:54,553 --> 00:25:57,077
It's been months since
they've seen me in a bikini.
434
00:25:58,600 --> 00:26:00,210
Do you remember
when we were kids
435
00:26:00,384 --> 00:26:02,299
we used to watch the together?
436
00:26:02,473 --> 00:26:05,259
Man, you couldn't get
enough of the lights.
437
00:26:05,433 --> 00:26:09,959
Yeah, yeah. And you couldn't
get enough of those yachts.
438
00:26:10,133 --> 00:26:12,788
Well, what's the point of having
a boat if it's not the biggest?
439
00:26:12,962 --> 00:26:15,965
We love watching the parade
from the restaurant deck.
440
00:26:16,139 --> 00:26:17,358
We'll wave to you tomorrow.
441
00:26:17,532 --> 00:26:19,012
Deal.
442
00:26:19,186 --> 00:26:21,231
Hashtag Christmas spirit!
443
00:26:26,149 --> 00:26:27,760
I don't see a thing.
444
00:26:27,934 --> 00:26:29,457
No, she was out here.
445
00:26:32,025 --> 00:26:33,722
Disappearing into the depths,
446
00:26:33,896 --> 00:26:37,291
stalking the ocean deep
until her next attack.
447
00:26:37,465 --> 00:26:39,902
This is where she was.
This is where it happened.
448
00:26:41,600 --> 00:26:43,210
Tricky fish.
449
00:26:44,733 --> 00:26:46,822
Sharks are Chondrichthyes.
450
00:26:54,177 --> 00:26:56,049
There's Papa's thermos.
451
00:27:08,409 --> 00:27:12,718
Holy molar,
what has teeth that size?
452
00:27:13,719 --> 00:27:15,721
Only a great white shark.
453
00:27:17,548 --> 00:27:19,550
A big one.
454
00:27:19,725 --> 00:27:23,598
- And you think it's Santa Jaws?
- I know it's Santa Jaws.
455
00:27:23,772 --> 00:27:27,515
We need to get
that comic book back.
456
00:27:27,689 --> 00:27:30,387
Well, at least you and Jena have something to talk about now.
457
00:27:30,561 --> 00:27:34,261
♪ Santa Jaws
Is coming to town ♪
458
00:27:45,054 --> 00:27:46,926
♪ Deck the boat
With boughs of holly ♪
459
00:27:47,100 --> 00:27:49,363
♪ Fa-la-la-la-la
La-la la la ♪
460
00:27:49,537 --> 00:27:51,321
♪ Tis the season to be jolly ♪
461
00:27:51,495 --> 00:27:53,584
♪ Fa-la-la-la-la
La-la la la ♪
462
00:28:03,682 --> 00:28:05,074
How do I look?
463
00:28:09,339 --> 00:28:11,037
Did you go shopping again?
464
00:28:11,211 --> 00:28:13,474
What, do you expect me
to come unprepared?
465
00:28:15,128 --> 00:28:16,825
Here, take a picture.
466
00:28:16,999 --> 00:28:19,088
It's the only way
to know for sure.
467
00:28:20,002 --> 00:28:21,874
You look spectacular.
468
00:28:23,440 --> 00:28:26,705
Anyway, it's just gonna be
you and me out there, hon.
469
00:28:26,879 --> 00:28:29,142
One, two three...
470
00:28:29,925 --> 00:28:31,405
Beautiful.
471
00:28:31,579 --> 00:28:34,495
You, me and 120,000
of my followers.
472
00:28:34,669 --> 00:28:36,802
They can only take
so many cardigans
473
00:28:36,976 --> 00:28:38,499
and pumpkin spice lattes.
474
00:28:39,630 --> 00:28:42,895
Oh, cute!
475
00:28:43,069 --> 00:28:44,592
You're getting good at this.
476
00:28:44,766 --> 00:28:46,681
You have been listening.
477
00:28:46,855 --> 00:28:50,206
Well, yeah, after the
dog walking leotard incident.
478
00:28:55,124 --> 00:28:57,779
All right, let's get
this baby cranked up.
479
00:29:00,826 --> 00:29:02,218
Hm...
480
00:29:10,400 --> 00:29:11,880
What was that?
481
00:29:12,054 --> 00:29:14,448
Uh, the motor.
482
00:29:16,972 --> 00:29:19,235
Is it supposed to
sound like that?
483
00:29:19,409 --> 00:29:21,020
I don't think so.
484
00:29:22,586 --> 00:29:23,718
I'll check it out.
485
00:29:24,632 --> 00:29:26,329
You stay here looking hot.
486
00:30:09,372 --> 00:30:10,852
Oh, my God!
487
00:30:11,940 --> 00:30:14,334
My pores look terrible!
488
00:30:20,557 --> 00:30:22,690
Christmas lights
in the propeller.
489
00:30:22,864 --> 00:30:24,170
That's a new one.
490
00:30:29,044 --> 00:30:31,046
Come on!
491
00:30:50,283 --> 00:30:52,676
Sleigh bells!
492
00:30:52,851 --> 00:30:54,243
Mike!
493
00:30:55,549 --> 00:30:56,942
Mike!
494
00:30:58,552 --> 00:31:00,032
Mike?
495
00:31:18,006 --> 00:31:22,097
OK, just... hang here.
496
00:31:22,271 --> 00:31:24,099
Let me handle this.
Don't say anything.
497
00:31:24,273 --> 00:31:26,145
- I got this.
- Oh, hell no.
498
00:31:26,319 --> 00:31:28,060
I've got to see your moves.
499
00:31:56,088 --> 00:31:58,917
Hi, Merry...
Happy Holiday.
500
00:31:59,091 --> 00:32:00,570
Um, this is Steve,
I'm Cody.
501
00:32:00,744 --> 00:32:02,094
We all go to school together.
502
00:32:02,268 --> 00:32:04,183
Yea, I saw you
eat it this morning.
503
00:32:05,662 --> 00:32:07,055
I like her already.
504
00:32:08,100 --> 00:32:10,624
So, why were you jogging
at five in the morning?
505
00:32:10,798 --> 00:32:12,931
I need to get
my 1,500 and 2,000 down
506
00:32:13,105 --> 00:32:14,454
before the beginning
of the season.
507
00:32:14,628 --> 00:32:16,499
I keep a very strict schedule.
508
00:32:16,673 --> 00:32:17,936
Oh, yeah, you're that
track and field girl,
509
00:32:18,110 --> 00:32:19,720
that my sister
keeps talking about.
510
00:32:19,894 --> 00:32:21,940
The whole varsity team
can't keep up with her.
511
00:32:22,114 --> 00:32:24,246
I'm aiming for
a scholarship to USC,
512
00:32:24,420 --> 00:32:25,944
which means I should be
getting back my report.
513
00:32:26,118 --> 00:32:28,555
Wait, um, Clark, the owner
of Big Easy Comics,
514
00:32:28,729 --> 00:32:29,730
said that he gave you
a comic book.
515
00:32:29,904 --> 00:32:32,080
- Santa Jaws.
- He did.
516
00:32:32,254 --> 00:32:34,082
That guy kinda has
a creepy vibe.
517
00:32:34,256 --> 00:32:36,519
You still have it with you?
The comic?
518
00:32:36,693 --> 00:32:37,912
Yeah. The illustrations
are cool,
519
00:32:38,086 --> 00:32:40,001
and I liked the callbacks
to Reptilian.
520
00:32:40,175 --> 00:32:41,872
I wrote it, actually.
521
00:32:44,179 --> 00:32:46,138
- You want it back?
- Yes, please, that would be great.
522
00:32:46,312 --> 00:32:47,704
Thank you, thank you.
523
00:32:49,968 --> 00:32:50,794
Bro, nice moves.
524
00:32:50,969 --> 00:32:53,797
Bro, just...
Please stop.
525
00:32:53,972 --> 00:32:55,843
Yeah, my parents have been
asking me to do that for years.
526
00:32:56,017 --> 00:32:59,586
Now they're on a Christmas
trip in the Bahamas without me.
527
00:32:59,760 --> 00:33:01,631
So, yeah, I'm considering it.
528
00:33:02,676 --> 00:33:05,113
- It's gone.
- It's what?
529
00:33:05,287 --> 00:33:06,985
The comic's gone.
I must have left it
530
00:33:07,159 --> 00:33:09,988
on my dad's boat this morning
when we were decorating.
531
00:33:10,162 --> 00:33:13,034
- Um, we kind of need it back.
- ASAP.
532
00:33:13,208 --> 00:33:15,210
I can take you.
533
00:33:15,384 --> 00:33:17,256
That would be great.
That's be awesome.
534
00:33:17,430 --> 00:33:19,562
It's only, like,
a 12-minute jog.
535
00:33:30,791 --> 00:33:32,662
There's something in the water!
536
00:33:33,402 --> 00:33:35,535
Hey, are you okay?
537
00:33:35,709 --> 00:33:37,276
Something pulled
Mike into the water.
538
00:33:37,450 --> 00:33:39,104
He's gone.
Mike is gone!
539
00:33:39,278 --> 00:33:41,367
Whoa, whoa, what do you mean
Mike is gone?
540
00:33:41,541 --> 00:33:43,586
Josh, get her something
to cover up.
541
00:33:44,544 --> 00:33:45,588
There was a fin.
542
00:33:46,372 --> 00:33:48,809
A big, red fin.
543
00:33:48,983 --> 00:33:50,202
I don't know.
544
00:33:50,376 --> 00:33:52,769
It was...
It looked like Santa...
545
00:33:52,943 --> 00:33:54,467
Santa's cap.
546
00:33:54,641 --> 00:33:56,947
Wait, what did you see?
547
00:33:57,122 --> 00:34:01,474
There was splash and then...
and then Mike just disappeared.
548
00:34:01,648 --> 00:34:03,432
There was this like...
like a ringing...
549
00:34:03,606 --> 00:34:06,218
like...
like jingle bells.
550
00:34:06,392 --> 00:34:07,567
Oh, those eyes...
551
00:34:07,741 --> 00:34:09,221
Cody was telling the truth.
552
00:34:09,395 --> 00:34:10,744
No, no, she's in shock.
553
00:34:10,918 --> 00:34:12,137
We need to call the police.
554
00:34:12,311 --> 00:34:13,660
Go... take her home, son.
555
00:34:13,834 --> 00:34:15,096
You get her
whatever she wants, OK.
556
00:34:15,270 --> 00:34:16,793
We'll meet you there.
Go with Josh.
557
00:34:16,967 --> 00:34:18,926
- Where are you going?
- We're going to find Mike.
558
00:34:19,100 --> 00:34:21,059
I just need to lock up.
- Grab the keys.
559
00:34:21,233 --> 00:34:23,887
Just go home, OK. Be safe.
Just go home, we'll be there.
560
00:34:27,978 --> 00:34:30,590
I can't remember the last time
I did this much exercise.
561
00:34:30,764 --> 00:34:33,723
Definitely never worked out this
much on Christmas Eve before.
562
00:34:33,897 --> 00:34:36,509
I shouldn't have
skipped breakfast.
563
00:34:36,683 --> 00:34:38,685
Guess it's a
good thing we biked.
564
00:34:38,859 --> 00:34:40,730
You know,
I've actually been thinking about doing a triathlon.
565
00:34:40,904 --> 00:34:44,256
She really does have
a one-track mind.
566
00:34:44,430 --> 00:34:45,909
Funny.
567
00:34:46,084 --> 00:34:47,737
Wait here, I got this.
568
00:34:51,959 --> 00:34:53,917
Christmas Eve
and this is what we're doing.
569
00:34:54,092 --> 00:34:56,529
Following your crush around,
searching for our comic,
570
00:34:56,703 --> 00:34:58,792
getting ready to fight
a giant shark.
571
00:34:58,966 --> 00:35:01,360
This is not how I'm supposed to
spend my holidays.
572
00:35:01,534 --> 00:35:04,537
Well, you heard her say
she like my illustrations.
573
00:35:04,711 --> 00:35:08,628
Yeah, man,
you're the next Pablo Picasso of aquatic monster comics.
574
00:35:08,802 --> 00:35:11,326
Nah, man, I'm just saying,
she has good taste.
575
00:35:11,500 --> 00:35:12,849
- Got it.
- Oh, hey.
576
00:35:13,023 --> 00:35:14,547
Thank you.
577
00:35:14,721 --> 00:35:17,854
Were you doing squats in there?
That took you forever.
578
00:35:18,028 --> 00:35:19,421
Thought I'd give you
a minute to catch your breath.
579
00:35:19,595 --> 00:35:21,162
I know you have trouble
with your pacing.
580
00:35:21,336 --> 00:35:22,120
Whoa...
581
00:35:22,294 --> 00:35:23,425
Shots fired.
582
00:35:33,609 --> 00:35:35,002
Do you hear that?
583
00:35:36,438 --> 00:35:38,353
Reminds me of the line in comic.
584
00:35:38,527 --> 00:35:40,834
"Bells on shark tails ring."
585
00:35:41,008 --> 00:35:43,358
Come on, let's go.
586
00:35:51,061 --> 00:35:53,455
They said
we'd only last six months.
587
00:35:57,198 --> 00:35:58,721
We need to make a detour.
588
00:35:59,418 --> 00:36:01,594
What? Where?
589
00:36:01,768 --> 00:36:04,292
If I know anything about Cody...
590
00:36:05,467 --> 00:36:08,035
the comic book shop.
591
00:36:08,209 --> 00:36:10,646
A comic book shop?
592
00:36:10,820 --> 00:36:12,387
Can we not?
593
00:37:00,783 --> 00:37:02,176
Get the comic.
594
00:37:02,350 --> 00:37:04,439
Let's go home
and forget this whole thing.
595
00:37:04,613 --> 00:37:06,615
- Are you crazy?
- Am I crazy?
596
00:37:06,789 --> 00:37:08,313
You're the one who thinks
Santa Jaws came to life
597
00:37:08,487 --> 00:37:09,662
and killed your grandpa.
598
00:37:09,836 --> 00:37:10,837
What?
599
00:37:11,011 --> 00:37:13,492
My legs!
600
00:37:24,372 --> 00:37:25,547
What the hell?!
601
00:37:44,479 --> 00:37:45,785
That wasn't?
602
00:37:48,309 --> 00:37:49,789
Santa Jaws.
603
00:37:56,099 --> 00:37:58,667
You don't think there was
actually a shark in the bay?
604
00:37:58,841 --> 00:37:59,973
Of course not.
605
00:38:01,191 --> 00:38:02,628
But, Cody, this morning...
606
00:38:02,802 --> 00:38:05,021
Honey, Mike's been playing
pranks since he was a kid.
607
00:38:05,195 --> 00:38:06,980
Right? Remember in high school
when he convinced everybody
608
00:38:07,154 --> 00:38:08,895
there was a serial killer
on the loose.
609
00:38:09,069 --> 00:38:10,244
He's a prankster.
610
00:38:10,418 --> 00:38:12,768
All right... it's just a prank.
611
00:38:15,510 --> 00:38:18,948
Even if you don't
like comics it's a must read.
612
00:38:20,559 --> 00:38:22,474
It's about these
two extraterrestrials
613
00:38:22,648 --> 00:38:27,130
from different worlds that are at war,
but they fall in love.
614
00:38:27,305 --> 00:38:30,395
- Hashtag soulmates.
- Right.
615
00:38:30,569 --> 00:38:35,008
- So, where's Cody?
- Well, should be here any minute.
616
00:38:35,182 --> 00:38:37,576
Would you care
for some more eggnog?
617
00:38:40,970 --> 00:38:42,668
- Josh!
- Cody!
618
00:38:42,842 --> 00:38:44,757
- The shark, it's real.
- I know.
619
00:38:44,931 --> 00:38:47,194
We just saw an elf
turn into a Christmas dinner.
620
00:38:48,151 --> 00:38:49,414
Uncle Mike is missing.
621
00:38:49,588 --> 00:38:50,763
Santa Jaws.
622
00:38:50,937 --> 00:38:52,504
We need to call the police.
623
00:38:52,678 --> 00:38:54,462
- Good luck with that.
- Where is it?
624
00:38:54,636 --> 00:38:55,768
They're all out there busy
625
00:38:55,942 --> 00:38:57,596
setting up for
the big parade tomorrow.
626
00:38:57,770 --> 00:38:58,901
Here it is.
627
00:39:00,468 --> 00:39:02,514
Why do its eyes look like that?
628
00:39:02,688 --> 00:39:05,168
They glow like Rudolph's nose.
629
00:39:05,343 --> 00:39:08,520
So we just need to stay away from the water and we'll be fine.
630
00:39:10,043 --> 00:39:11,958
Yeah, you guys
can just stay here.
631
00:39:14,787 --> 00:39:16,179
- No.
- What?
632
00:39:18,356 --> 00:39:19,966
Santa Jaws is out there.
633
00:39:20,140 --> 00:39:22,490
Putting more and more
people in danger.
634
00:39:22,664 --> 00:39:24,057
The boat parade.
635
00:39:24,231 --> 00:39:25,624
Mom and Dad.
636
00:39:25,798 --> 00:39:27,452
Look, this thing
is threatening our town
637
00:39:27,626 --> 00:39:30,716
and we need to step up
and defend it.
638
00:39:30,890 --> 00:39:33,109
Who would believe us though?
639
00:39:33,283 --> 00:39:36,809
Papa always told me that
I need to stand up to my fears.
640
00:39:36,983 --> 00:39:40,203
And he's right.
If we don't stand up to our fears now,
641
00:39:40,378 --> 00:39:41,901
we'll never stop running.
642
00:39:42,075 --> 00:39:43,772
Uncle Mike was the same way.
643
00:39:43,946 --> 00:39:45,600
He wasn't afraid of anything.
644
00:39:45,774 --> 00:39:47,689
Except clowns.
645
00:39:47,863 --> 00:39:51,650
Look, if we stand up right now,
together, we can't lose.
646
00:39:51,824 --> 00:39:55,262
And I know we're young,
but that doesn't mean that we can't do this.
647
00:39:57,830 --> 00:39:58,874
Are you guys with me?
648
00:40:00,223 --> 00:40:02,008
We're going to need
a plan of attack.
649
00:40:02,182 --> 00:40:04,358
- She's right.
- Are you serious?
650
00:40:04,532 --> 00:40:07,492
That shark might be from a comic,
but we're not superheroes.
651
00:40:07,666 --> 00:40:09,407
We don't even have
anything to fight it with.
652
00:40:16,196 --> 00:40:17,458
Ahhh...
653
00:40:17,632 --> 00:40:19,895
I might have something
you can use.
654
00:40:24,813 --> 00:40:26,336
Any more excuses?
655
00:40:27,686 --> 00:40:29,688
Seventeen, this is it.
656
00:40:29,862 --> 00:40:31,472
It isn't really a yacht.
657
00:40:31,646 --> 00:40:33,909
No, it's, uh, not a yacht.
658
00:40:35,781 --> 00:40:37,173
Mike?!
659
00:40:37,870 --> 00:40:39,175
Mike?
660
00:40:42,091 --> 00:40:43,266
Mike!
661
00:40:55,104 --> 00:40:56,628
They didn't finish decorating.
662
00:40:56,802 --> 00:40:59,108
Either that or they're
really bad at decorating.
663
00:41:02,329 --> 00:41:05,332
There's something right there,
can... can you reach it?
664
00:41:05,506 --> 00:41:06,812
Is that Mike's hat?
665
00:41:22,131 --> 00:41:24,133
- Oh, what is that?!
- Oh, it was a shark!
666
00:41:24,307 --> 00:41:25,134
A big one!
667
00:41:25,308 --> 00:41:26,527
No, no, no, no.
668
00:41:26,701 --> 00:41:28,616
Cody was telling the truth?
669
00:41:29,835 --> 00:41:31,271
Papa...
670
00:41:31,445 --> 00:41:33,491
Mike...
671
00:41:33,665 --> 00:41:34,753
Wait, no, that's not possible.
672
00:41:34,927 --> 00:41:36,755
It... it can't be.
673
00:41:36,929 --> 00:41:39,322
It's gonna be all right,
it's gonna be all right, we just gotta...
674
00:41:39,497 --> 00:41:41,020
We need the boys!
675
00:41:41,194 --> 00:41:44,589
The boys... the boys...
the boys, go! Go!
676
00:41:46,112 --> 00:41:47,548
You're not coming?
677
00:41:47,722 --> 00:41:50,072
I gotta watch
the store, man.
678
00:41:50,246 --> 00:41:52,466
I mean,
party people are going to be rolling through that door any second.
679
00:41:52,640 --> 00:41:54,424
Yeah, 'cause this party's
really gonna be bumpin'.
680
00:41:54,599 --> 00:41:55,513
Yeah.
681
00:42:01,693 --> 00:42:03,216
What's this?
682
00:42:03,390 --> 00:42:06,088
Just old pen my grandpa
gave me for Christmas.
683
00:42:10,049 --> 00:42:11,267
That's Elvin.
684
00:42:11,441 --> 00:42:14,140
It's German.
685
00:42:14,314 --> 00:42:17,926
He who holds this pen
holds great power.
686
00:42:18,100 --> 00:42:20,755
With generosity in heart,
it can do only good.
687
00:42:20,929 --> 00:42:24,585
Beware, he who uses it
for selfish gains."
688
00:42:42,647 --> 00:42:43,952
Let's roll.
689
00:42:45,563 --> 00:42:47,434
Come on, let's go, Cody.
690
00:42:58,880 --> 00:43:01,013
Hey, guys, can we
stop somewhere for food?
691
00:43:01,187 --> 00:43:02,623
No!
692
00:43:27,866 --> 00:43:30,303
Now, how are we going to
get the shark over here?
693
00:43:30,477 --> 00:43:33,132
Well, if you had read the comic,
you would know that Santa Jaws
694
00:43:33,306 --> 00:43:34,742
is attracted
to anything Christmas.
695
00:43:34,916 --> 00:43:38,224
So all we need
is something a little Christmas.
696
00:43:38,398 --> 00:43:39,529
Josh, your phone.
697
00:43:40,530 --> 00:43:41,619
Quick.
698
00:43:54,370 --> 00:43:56,851
Time to turn out
the lights on this shark.
699
00:43:59,245 --> 00:44:00,725
Look, over there.
700
00:44:02,814 --> 00:44:05,381
Cody, she's coming.
701
00:44:16,479 --> 00:44:17,916
Come to daddy.
702
00:44:23,008 --> 00:44:25,140
That's right. Keep comin'.
703
00:44:28,970 --> 00:44:31,625
- Dang it!
- You missed!
704
00:44:31,799 --> 00:44:33,409
Let me.
Set your dominant foot as lead.
705
00:44:33,583 --> 00:44:36,064
Line up the sight,
and squeeze as you breathe out.
706
00:44:41,417 --> 00:44:43,376
Yes! You hit her!
707
00:44:44,594 --> 00:44:45,900
It's not slowing her down.
708
00:44:47,293 --> 00:44:48,511
I got this.
709
00:44:49,425 --> 00:44:51,776
Dasher and lancer!
710
00:44:55,170 --> 00:44:57,564
- I thought you were a pitcher.
- Yeah, baseballs not harpoons!
711
00:44:57,738 --> 00:45:00,610
- Hey!
- Guys, cool it!
712
00:45:06,878 --> 00:45:08,488
Where is it?
713
00:45:08,662 --> 00:45:09,707
She's gone.
714
00:45:22,371 --> 00:45:24,112
- Georgia!
- Grab her, grab her, grab her!
715
00:45:34,340 --> 00:45:35,907
- Georgia!
- Georgia!
716
00:45:52,097 --> 00:45:54,490
Georgia, no!
717
00:46:07,721 --> 00:46:11,203
That... That was insane!
It lassoed Georgia.
718
00:46:11,377 --> 00:46:14,946
It's called aim. If some you had it,
she might still be here.
719
00:46:15,120 --> 00:46:16,774
I didn't see you doing anything
but playing with your sword.
720
00:46:16,948 --> 00:46:20,299
All right, back up, back up.
Back up!
721
00:46:20,473 --> 00:46:23,563
Fighting isn't going to
change what happened.
722
00:46:26,087 --> 00:46:29,264
I landed a direct hit
and the arrow just bounced off.
723
00:46:29,438 --> 00:46:30,744
She's too strong.
724
00:46:30,918 --> 00:46:32,354
Did you see what happened
725
00:46:32,528 --> 00:46:34,748
when Georgia stabbed Santa Jaws
with the candy cane?
726
00:46:34,922 --> 00:46:39,100
- It actually hurt her.
- You're right.
727
00:46:39,274 --> 00:46:41,624
What if she isn't only
attracted to things Christmas,
728
00:46:41,799 --> 00:46:43,539
but she can only be hurt
by Christmas things.
729
00:46:43,713 --> 00:46:44,627
Things from her world.
730
00:46:44,802 --> 00:46:47,587
No. No, no, no.
731
00:46:47,761 --> 00:46:49,197
I see what you're thinking.
732
00:46:49,371 --> 00:46:50,764
But the answer is no.
733
00:46:53,811 --> 00:46:55,464
What if Jena's right?
734
00:46:56,509 --> 00:46:57,945
Who's going to believe us?
735
00:46:58,119 --> 00:47:00,774
A shark came out of
a comic book
736
00:47:00,948 --> 00:47:04,822
that can only be killed with Christmas weapons.
Think about it.
737
00:47:04,996 --> 00:47:07,128
That shark is way too strong
and way too smart.
738
00:47:07,302 --> 00:47:10,262
We can't fight her.
One of us is next.
739
00:47:10,436 --> 00:47:12,742
We made her together, Steve.
740
00:47:12,917 --> 00:47:14,744
I may have been the one
who drew her,
741
00:47:14,919 --> 00:47:16,790
but you're the one
who gave her super intelligence,
742
00:47:16,964 --> 00:47:20,620
who gave her an insatiable
appetite for human flesh.
743
00:47:20,794 --> 00:47:24,102
So, we will take her out,
together.
744
00:47:29,237 --> 00:47:30,151
All right.
745
00:47:34,416 --> 00:47:36,418
We need some Christmas flare.
746
00:47:36,592 --> 00:47:39,204
Well, there's decorations all around after the boat parade.
747
00:47:39,378 --> 00:47:41,684
Maybe we can make some candy cane arrows or something.
748
00:47:41,859 --> 00:47:44,122
There's bound to be something around here that's sharp or goes bang.
749
00:47:44,296 --> 00:47:47,560
Steve, Josh, scour the marina
for more firepower,
750
00:47:47,734 --> 00:47:49,649
Jena and I will dress up
what we've got.
751
00:47:51,607 --> 00:47:52,782
Let's go.
752
00:47:59,572 --> 00:48:01,487
- Cody! Josh!
- Boys!
753
00:48:01,661 --> 00:48:03,402
Hey, call Josh on his cell.
754
00:48:11,366 --> 00:48:13,020
It's ringing out!
755
00:48:14,892 --> 00:48:16,197
Papa's not here either.
756
00:48:19,070 --> 00:48:20,332
Hey, a note!
757
00:48:20,506 --> 00:48:22,595
- What?
- A note! A note!
758
00:48:30,820 --> 00:48:32,648
You're kidding...
759
00:48:35,695 --> 00:48:36,914
Hey!
760
00:48:39,133 --> 00:48:41,222
Let's put this fish on ice.
761
00:48:51,058 --> 00:48:54,018
So you're going to be starting
pitcher next season, huh.
762
00:48:55,933 --> 00:48:57,456
I paid my dues.
763
00:48:57,630 --> 00:48:59,284
How'd it feel
to go into the finals
764
00:48:59,458 --> 00:49:01,460
against Montclair Park
and lose by one run?
765
00:49:01,634 --> 00:49:04,767
- Dude, what is your problem?
- My problem?
766
00:49:04,942 --> 00:49:06,595
Yeah, you have some sort of
chip on your shoulder.
767
00:49:06,769 --> 00:49:08,293
Oh, I wonder why that would be?
768
00:49:08,467 --> 00:49:09,729
You and your friends
769
00:49:09,903 --> 00:49:11,992
treat me and Cody
like we don't exist.
770
00:49:12,166 --> 00:49:13,254
When you get bored, we're chum.
771
00:49:13,428 --> 00:49:15,169
When have I ever got on you,
man?
772
00:49:15,343 --> 00:49:18,433
You and all your jock friends
treat us "nerds"
773
00:49:18,607 --> 00:49:20,000
like second-class citizens.
774
00:49:20,174 --> 00:49:22,133
Locking us,
making our lives hell.
775
00:49:22,307 --> 00:49:23,569
Treating us like rejects.
776
00:49:23,743 --> 00:49:25,397
You're just a stereotype.
777
00:49:25,571 --> 00:49:29,618
And you're not doing the same
thing by reducing us to "jocks"?
778
00:49:29,792 --> 00:49:32,752
Everyone is part stereotype.
779
00:49:35,363 --> 00:49:37,061
Anyway, you're gonna
use your smarts
780
00:49:37,235 --> 00:49:41,848
to go to some great college,
become successful.
781
00:49:42,022 --> 00:49:44,720
Half of the dudes on my team
aren't gonna get scholarships,
782
00:49:44,894 --> 00:49:47,767
for them this is
as good as it gets.
783
00:49:52,424 --> 00:49:56,515
Look, all I know is what matters most is what happens
784
00:49:56,689 --> 00:50:00,171
at the bottom of the ninth when the
score is tied and the bases are loaded,
785
00:50:00,345 --> 00:50:01,520
and that's now.
786
00:50:01,694 --> 00:50:04,262
What we do now is what counts.
787
00:50:15,055 --> 00:50:17,623
I think we may have just
bought ourselves another inning.
788
00:50:26,240 --> 00:50:29,722
So where did you
move here from originally?
789
00:50:29,896 --> 00:50:33,465
Tucson,
but before that Houston.
790
00:50:33,639 --> 00:50:35,728
The climate's actually better
for training here.
791
00:50:35,902 --> 00:50:38,209
I mean, how'd you even start?
792
00:50:38,383 --> 00:50:39,993
I guess I've always been fast.
793
00:50:40,167 --> 00:50:42,430
My dad's been training me
since I was little.
794
00:50:42,604 --> 00:50:45,564
He pushes me.
Keeps me focused.
795
00:50:45,738 --> 00:50:47,305
When I sprained my ankle,
he read me
796
00:50:47,479 --> 00:50:49,568
track and field magazines
every day for two weeks
797
00:50:49,742 --> 00:50:51,526
while I was
in physical therapy.
798
00:50:52,701 --> 00:50:54,747
Sounds like he really
believes in you.
799
00:50:54,921 --> 00:50:56,488
He does.
800
00:50:58,359 --> 00:51:02,146
But sometimes it feels like it's more his dream than it is mine.
801
00:51:02,320 --> 00:51:03,930
Not that I'm ungrateful.
802
00:51:04,104 --> 00:51:07,281
It's just sometimes I just wanna
read comics all afternoon,
803
00:51:07,455 --> 00:51:09,892
or eat a pint of double
chocolate fudge ice cream.
804
00:51:10,067 --> 00:51:12,852
- Drowned in chocolate syrup.
- Exactly.
805
00:51:14,332 --> 00:51:16,290
What's your favorite comic?
806
00:51:16,464 --> 00:51:17,857
Mostly the ones
that don't come to life.
807
00:51:20,686 --> 00:51:22,905
I like The Human Flythe best.
808
00:51:23,080 --> 00:51:27,258
I get a new issue every Tuesday
if you wanna borrow one.
809
00:51:29,216 --> 00:51:32,089
Guys, look what we found.
Explosives!
810
00:51:32,263 --> 00:51:34,656
The kind that Papa uses
to kill boars at the camp.
811
00:51:34,830 --> 00:51:36,615
Yeah, enough to level
an elephant.
812
00:51:36,789 --> 00:51:40,445
- And for delivery...
- A little taste of Christmas.
813
00:51:41,489 --> 00:51:42,708
Looks good.
814
00:51:44,666 --> 00:51:47,495
Let's blow this fish
outta the water.
815
00:51:49,018 --> 00:51:51,195
This is where they go fishing,
right?
816
00:51:51,369 --> 00:51:52,674
Yeah.
817
00:51:52,848 --> 00:51:54,328
I'm sure he would have
come back here
818
00:51:54,502 --> 00:51:55,634
if he was looking for the shark.
819
00:51:55,808 --> 00:51:56,765
Look!
820
00:51:56,939 --> 00:51:59,028
Hey... Hey, what are you doing?
821
00:51:59,203 --> 00:52:00,943
Come on, Peter, we're gonna
hunt down that shark.
822
00:52:01,118 --> 00:52:03,511
- Are you crazy?
- No, I love my children.
823
00:52:03,685 --> 00:52:04,947
Yeah, I love them, too, OK,
824
00:52:05,122 --> 00:52:06,340
but you're gonna
get yourself killed.
825
00:52:06,514 --> 00:52:08,473
That shark attacked my family!
826
00:52:08,647 --> 00:52:10,953
Caroline, we need to
think about this logically.
827
00:52:11,128 --> 00:52:13,521
All right, Cody wouldn't have
gone at this alone.
828
00:52:13,695 --> 00:52:16,394
So, we need to think,
"Where would he have gone to get help?"
829
00:52:16,568 --> 00:52:19,527
- Gimme the gun, Peter.
- No, we gotta get out of here!
830
00:52:23,966 --> 00:52:27,187
Honey, we can't help our
boys if we don't stay safe.
831
00:52:27,361 --> 00:52:29,363
This ain't safe.
832
00:52:32,192 --> 00:52:34,020
You're right.
833
00:52:34,194 --> 00:52:36,718
If we're going to find Cody
we need to stay alive.
834
00:52:41,201 --> 00:52:42,768
Christmas chum.
835
00:52:42,942 --> 00:52:44,248
Gross.
836
00:52:44,422 --> 00:52:46,293
You have more cookies?
837
00:52:46,467 --> 00:52:48,774
What? I haven't eaten all day.
838
00:52:48,948 --> 00:52:52,778
Is that all
you think about... food?
839
00:52:52,952 --> 00:52:55,433
Gill-ty as charged.
840
00:53:08,185 --> 00:53:10,404
Do you guys
hear those bells?
841
00:53:16,149 --> 00:53:17,281
She's coming.
842
00:53:26,115 --> 00:53:28,727
- She's coming in hot
- Get into position.
843
00:53:31,773 --> 00:53:34,341
OK, we can do this, guys.
844
00:53:37,083 --> 00:53:37,953
Ready...
845
00:53:43,350 --> 00:53:44,743
Nice shot.
846
00:53:47,833 --> 00:53:49,226
Yes!
847
00:53:56,058 --> 00:53:56,755
Quick!
848
00:54:09,550 --> 00:54:12,858
Steve, no! No!
849
00:54:15,382 --> 00:54:16,731
This is where Cody hangs out.
850
00:54:16,905 --> 00:54:17,993
This guy should know something.
851
00:54:18,167 --> 00:54:19,386
Hopefully.
852
00:54:22,737 --> 00:54:24,348
Are you Clark?
853
00:54:28,308 --> 00:54:29,178
Who wants to know?
854
00:54:29,353 --> 00:54:31,355
We're Cody's parents.
855
00:54:31,529 --> 00:54:32,965
Okay.
856
00:54:33,139 --> 00:54:35,097
Well, there's a shark
attacking Port City.
857
00:54:35,272 --> 00:54:36,447
Where's Cody?
858
00:54:36,621 --> 00:54:41,103
That is classified information.
859
00:54:42,931 --> 00:54:44,585
How about now?
860
00:54:46,587 --> 00:54:49,286
Access granted.
861
00:54:49,460 --> 00:54:50,765
Cody's at the marina
with his friends.
862
00:54:50,939 --> 00:54:52,376
They think the shark from
his comic book
863
00:54:52,550 --> 00:54:53,812
came to life, and they're
gonna go try and fight it.
864
00:54:53,986 --> 00:54:57,772
You let a bunch of kids
fight a shark?
865
00:54:57,946 --> 00:55:00,427
Well, I mean,
they're with your oldest son.
866
00:55:00,601 --> 00:55:02,299
What is wrong with you?
867
00:55:16,051 --> 00:55:17,052
At least Josh is with him.
868
00:55:17,226 --> 00:55:18,489
And Georgia.
869
00:55:18,663 --> 00:55:19,925
That's some sort
of adult presence.
870
00:55:21,143 --> 00:55:22,754
Let's get to that marina.
871
00:55:52,305 --> 00:55:55,264
I'm so sorry.
872
00:55:55,439 --> 00:55:57,963
I know that he was
like family to you.
873
00:56:00,618 --> 00:56:01,967
He was.
874
00:56:03,534 --> 00:56:05,579
This is a nightmare.
875
00:56:06,537 --> 00:56:09,409
It's all my fault.
876
00:56:09,583 --> 00:56:11,759
All because of some stupid wish.
877
00:56:11,933 --> 00:56:14,849
This is not your fault.
You didn't know.
878
00:56:17,417 --> 00:56:19,854
That pen,
it brought her to life.
879
00:56:20,028 --> 00:56:22,030
What if we use it against her?
880
00:56:27,514 --> 00:56:29,168
The pen.
881
00:56:30,430 --> 00:56:32,998
Josh, bring me my bag.
882
00:56:42,181 --> 00:56:43,574
The pen, it's not here.
883
00:56:43,748 --> 00:56:45,880
When was the last time
you had it?
884
00:56:46,054 --> 00:56:47,882
The comic book store.
885
00:57:22,439 --> 00:57:23,875
He didn't answer.
886
00:57:24,049 --> 00:57:25,398
There could be too many
people at the party.
887
00:57:25,572 --> 00:57:27,705
I highly doubt that's the case.
888
00:57:27,879 --> 00:57:30,708
Well, if you know it's there
and it could hurt the shark...
889
00:57:32,013 --> 00:57:33,101
Let's go.
890
00:57:52,120 --> 00:57:55,254
Hey, look, you guys.
Closed sign.
891
00:57:55,428 --> 00:57:56,211
Someone's here.
892
00:57:56,385 --> 00:57:58,562
Eggnog for the lady.
893
00:58:02,914 --> 00:58:04,742
Oh, hi, guys.
894
00:58:05,743 --> 00:58:07,396
Hey, Clark.
895
00:58:07,571 --> 00:58:10,312
Do you know my girlfriend,
Svetlana?
896
00:58:10,487 --> 00:58:12,532
Who ya haven't met.
897
00:58:12,706 --> 00:58:14,708
I thought you said
this guy was getting cat-fished.
898
00:58:14,882 --> 00:58:18,495
Yeah, I thought you said your
girlfriend was from Russia.
899
00:58:18,669 --> 00:58:20,322
She is, Svetlana.
900
00:58:20,497 --> 00:58:21,889
She flew in today.
901
00:58:22,063 --> 00:58:23,369
Surprise.
902
00:58:23,543 --> 00:58:25,327
So, Christmas miracle, huh?
903
00:58:25,502 --> 00:58:26,720
Yeah.
904
00:58:26,894 --> 00:58:28,548
Hey, what part of Russia
are you from?
905
00:58:28,722 --> 00:58:31,682
She doesn't speak English,
right?
906
00:58:31,856 --> 00:58:34,032
Well, you don't speak Russian.
907
00:58:34,206 --> 00:58:35,773
Don't need to speak Russian.
908
00:58:35,947 --> 00:58:38,863
Online translation's
kind of amazing and uh...
909
00:58:39,037 --> 00:58:40,865
I think I left my pen here,
so...
910
00:58:41,039 --> 00:58:42,519
Oh, there's nothing back here.
911
00:58:42,693 --> 00:58:45,652
I mean, I just tided up, so...
there's nothing.
912
00:58:45,826 --> 00:58:47,872
Who's car is that out front?
913
00:58:48,786 --> 00:58:50,570
That car?
914
00:58:50,744 --> 00:58:52,050
Svetlana's.
915
00:58:52,224 --> 00:58:54,705
Hers, 'cause she has
amazing taste.
916
00:58:54,879 --> 00:58:58,622
Flew in and bought a car
and came and surprised me.
917
00:58:58,796 --> 00:59:00,493
I need the pen, Clark.
918
00:59:00,667 --> 00:59:02,190
What pen?
919
00:59:02,364 --> 00:59:05,237
The pen in the box
with the inscription.
920
00:59:05,411 --> 00:59:06,934
Yeah, the one that kinda brought
Santa Jaws to life.
921
00:59:07,108 --> 00:59:08,849
- Yeah, that one.
- Oh, the pen.
922
00:59:09,023 --> 00:59:11,069
The... that pen. Papa's pen.
923
00:59:11,243 --> 00:59:12,549
From earlier, yeah...
You know, I...
924
00:59:12,723 --> 00:59:15,639
- Yeah.
- I put that in a safe place for you.
925
00:59:15,813 --> 00:59:17,641
And I will get that...
I will be right back.
926
00:59:17,815 --> 00:59:19,077
I'll get that for you.
927
00:59:19,251 --> 00:59:21,470
And just stay here, stay put.
928
00:59:21,645 --> 00:59:23,081
Right back with the...
929
00:59:27,825 --> 00:59:30,958
- They're not here.
- It's like some wild goose chase.
930
00:59:32,699 --> 00:59:34,179
Is this a crossbow?
931
00:59:34,353 --> 00:59:35,659
Yeah.
932
00:59:37,356 --> 00:59:38,226
Is that a mace?
933
00:59:38,400 --> 00:59:39,445
This guy have a thing
934
00:59:39,619 --> 00:59:41,316
for medieval times or something?
935
00:59:44,711 --> 00:59:47,279
It is dangerous business
walking out your door.
936
00:59:47,453 --> 00:59:49,586
Where could they be?
937
00:59:49,760 --> 00:59:52,414
The whole town's along water.
938
00:59:52,589 --> 00:59:54,503
I just hope they had
the sense to get away from it.
939
00:59:54,678 --> 00:59:57,419
What do you think
the chances of that are?
940
00:59:57,594 --> 00:59:59,204
Approaching zero.
941
01:00:09,954 --> 01:00:11,477
You guys see that?
942
01:00:18,136 --> 01:00:20,051
Yeah, he's not coming back.
943
01:00:20,225 --> 01:00:21,879
Nope.
944
01:00:22,053 --> 01:00:24,185
No, he's not.
945
01:00:27,145 --> 01:00:28,537
- He's making a run for it!
- Come on!
946
01:00:28,712 --> 01:00:30,191
Go, go, go, go, go!
947
01:00:32,716 --> 01:00:34,195
No!
948
01:00:39,418 --> 01:00:41,159
Drive!
949
01:00:41,333 --> 01:00:43,248
- He took the keys!
- What?
950
01:00:45,337 --> 01:00:47,948
Uh... bikes! Go!
951
01:01:04,095 --> 01:01:05,270
Now what?
952
01:01:10,710 --> 01:01:13,670
We drive along the highway and we check every dock,
one by one.
953
01:01:13,844 --> 01:01:15,541
Process of elimination.
954
01:01:27,379 --> 01:01:29,294
You took Papa...
955
01:01:30,251 --> 01:01:31,775
and Mike.
956
01:01:35,735 --> 01:01:39,478
I will not let you take my boys!
957
01:01:43,308 --> 01:01:44,701
You got it!
958
01:01:57,844 --> 01:01:59,585
I know a short cut.
959
01:02:04,982 --> 01:02:06,331
There he is!
960
01:02:08,725 --> 01:02:10,335
He's getting away!
961
01:02:28,440 --> 01:02:30,137
Should've drawn a faster car.
962
01:02:37,797 --> 01:02:38,972
You got it.
963
01:02:42,715 --> 01:02:43,760
Come on!
964
01:02:47,415 --> 01:02:48,765
Hold on!
965
01:02:51,332 --> 01:02:52,464
Give me the pen.
966
01:02:54,771 --> 01:02:57,469
I... I don't have the pen.
967
01:02:58,252 --> 01:02:59,166
Really?
968
01:02:59,340 --> 01:03:01,299
Clark, we're not idiots.
969
01:03:01,473 --> 01:03:03,692
The car? The girl? The cash?
970
01:03:03,867 --> 01:03:06,391
- Give it to me.
- Just give it back!
971
01:03:06,565 --> 01:03:10,787
You...
You left that pen in my store!
972
01:03:10,961 --> 01:03:12,876
I mean, Christmas
is about giving, isn't it?!
973
01:03:13,050 --> 01:03:16,357
- It's called stealing.
- Give us the pen, Clark!
974
01:03:19,447 --> 01:03:21,188
Think of the possibilities.
975
01:03:21,362 --> 01:03:23,060
Ahh...
976
01:03:23,234 --> 01:03:24,888
Endless money...
977
01:03:25,671 --> 01:03:26,585
Girls...
978
01:03:26,759 --> 01:03:28,413
Yachts...
979
01:03:29,022 --> 01:03:30,589
Superpowers.
980
01:03:31,720 --> 01:03:32,721
Clark...
981
01:03:33,548 --> 01:03:35,724
Clark, look at me.
982
01:03:35,899 --> 01:03:37,552
This isn't you.
983
01:03:37,726 --> 01:03:41,121
It's the pen, it's messing
with your head or something.
984
01:03:41,295 --> 01:03:43,863
Just give me the pen, please.
985
01:03:44,908 --> 01:03:45,996
Give it to me.
986
01:03:46,170 --> 01:03:48,476
You're just a kid!
987
01:03:48,650 --> 01:03:50,348
You don't know
what you're talking about!
988
01:03:50,522 --> 01:03:52,350
Life is hard!
989
01:03:52,524 --> 01:03:55,396
This is so easy.
990
01:03:55,570 --> 01:03:58,965
I... I could've drawn Svetlana
so she spoke English!
991
01:04:01,054 --> 01:04:02,795
But then I'd have to
talk to her.
992
01:04:04,405 --> 01:04:05,885
Who wants that kind of pressure?
993
01:04:08,105 --> 01:04:10,629
Haven't you ever heard
"the ends justifies the means"?!
994
01:04:12,196 --> 01:04:13,893
Stay back! Stay back!
995
01:04:14,067 --> 01:04:16,417
- Clark...
- I will drop this right in the water!
996
01:04:16,591 --> 01:04:17,810
- Don't!
- It'll go down there...
997
01:04:17,984 --> 01:04:19,681
Clark, there are people's
lives at stake.
998
01:04:19,856 --> 01:04:21,770
People are gonna die
if you do not give me that--
999
01:04:21,945 --> 01:04:23,729
I don't care!
1000
01:04:28,081 --> 01:04:29,474
I don't care.
1001
01:04:30,301 --> 01:04:32,607
Stay back!
1002
01:04:32,781 --> 01:04:34,958
All right, all right,
all right, we're back.
1003
01:04:39,571 --> 01:04:42,182
Stay... back!
1004
01:04:42,356 --> 01:04:44,793
He's gonna get away with it.
1005
01:04:44,968 --> 01:04:46,099
No, he's not.
1006
01:04:46,273 --> 01:04:48,319
Jena... Jena stop. Jena!
1007
01:04:48,493 --> 01:04:49,494
Stop her!
1008
01:04:49,668 --> 01:04:50,538
- Stop her!
- Stop!
1009
01:04:54,586 --> 01:04:56,327
Whoa, whoa!
1010
01:05:00,026 --> 01:05:00,897
Jena...
1011
01:05:12,343 --> 01:05:13,735
There she is.
1012
01:05:14,258 --> 01:05:15,520
Got it!
1013
01:05:16,695 --> 01:05:17,826
Cody!
1014
01:05:20,003 --> 01:05:21,439
I got it, nice throw!
1015
01:05:30,404 --> 01:05:32,015
Jena, swim!
1016
01:05:32,189 --> 01:05:33,973
Come on! Swim!
1017
01:05:34,147 --> 01:05:34,974
Come here! Come on!
1018
01:05:49,815 --> 01:05:52,426
Hurry!
- Cody, grab her. Come on, come on!
1019
01:05:52,600 --> 01:05:54,559
Jena, come on, come on!
1020
01:06:03,785 --> 01:06:04,961
Don't!
1021
01:06:35,861 --> 01:06:37,863
Port City Police.
What's your emergency?
1022
01:06:38,037 --> 01:06:40,387
A giant great white shark
is attacking this town.
1023
01:06:40,561 --> 01:06:41,867
It got my father
and brother-in-law
1024
01:06:42,041 --> 01:06:43,390
and I can't find
my children anywhere.
1025
01:06:43,564 --> 01:06:45,218
- What?
- No, no, no.
1026
01:06:45,392 --> 01:06:47,090
My son thinks it came to life
from a comic book but...
1027
01:06:47,264 --> 01:06:49,135
- Ma'am, calm down.
- What's he saying?
1028
01:06:49,309 --> 01:06:51,616
- This line is for emergencies only.
- What's he saying?
1029
01:06:53,705 --> 01:06:55,272
I think he hung up.
1030
01:06:56,664 --> 01:06:58,231
Well, that ain't good.
1031
01:07:00,103 --> 01:07:01,843
So kill her.
1032
01:07:02,018 --> 01:07:04,063
How am I supposed to
do that, genius?
1033
01:07:04,237 --> 01:07:06,239
You want me to draw Xs
over her eyes?
1034
01:07:06,413 --> 01:07:08,154
Slice her in half or something.
1035
01:07:08,328 --> 01:07:09,416
I can't draw her again.
1036
01:07:09,590 --> 01:07:10,243
I might create another shark.
1037
01:07:12,202 --> 01:07:13,986
Try...
1038
01:07:15,944 --> 01:07:17,816
getting rid of her teeth.
1039
01:07:19,731 --> 01:07:20,906
Okay.
1040
01:07:47,019 --> 01:07:48,499
I mean, you think that worked?
1041
01:07:48,673 --> 01:07:50,109
I don't know.
1042
01:07:50,283 --> 01:07:53,025
Try impaling her.
1043
01:07:53,199 --> 01:07:54,809
I like that idea.
1044
01:08:17,528 --> 01:08:18,833
Do you think it worked?
1045
01:08:20,096 --> 01:08:21,358
I think so.
1046
01:08:31,629 --> 01:08:34,980
She has a horn now.
1047
01:08:35,154 --> 01:08:38,592
Maybe Jena was right, we should
just stay away from the water.
1048
01:08:40,420 --> 01:08:41,726
Are you kidding me?
1049
01:08:43,119 --> 01:08:45,860
This thing
is going after our family.
1050
01:08:46,034 --> 01:08:48,689
We need to get to Mom and Dad
before she does.
1051
01:08:58,830 --> 01:09:01,267
Don't worry, honey,
we're going to find him.
1052
01:09:01,441 --> 01:09:03,226
The last time I saw Cody
we were fighting.
1053
01:09:03,400 --> 01:09:05,315
What if I never see him again?
1054
01:09:10,146 --> 01:09:11,799
Don't talk like that, OK.
1055
01:09:11,973 --> 01:09:15,020
Don't think it.
It's not gonna be the last time, I promise.
1056
01:09:16,282 --> 01:09:17,675
I promise.
1057
01:09:17,849 --> 01:09:19,242
Mom! Dad!
1058
01:09:24,334 --> 01:09:25,335
Mom.
1059
01:09:28,120 --> 01:09:29,339
I thought I lost you.
1060
01:09:29,513 --> 01:09:31,341
We were worried about you, too.
1061
01:09:35,475 --> 01:09:37,173
I'm so sorry
I didn't believe you.
1062
01:09:37,347 --> 01:09:39,175
That thing is a monster.
1063
01:09:41,002 --> 01:09:43,831
No, I'm sorry.
1064
01:09:44,789 --> 01:09:47,226
This is all my fault.
1065
01:09:47,400 --> 01:09:49,924
I wished that thing
into existence.
1066
01:09:50,098 --> 01:09:52,231
I don't know,
I guess I was just angry.
1067
01:09:53,276 --> 01:09:54,886
What are you talking about, son?
1068
01:09:55,060 --> 01:09:57,497
I drew her, and she came to life
1069
01:09:57,671 --> 01:10:00,892
and now she's hunting
everyone in our family down.
1070
01:10:03,024 --> 01:10:05,592
No, this is not your fault.
1071
01:10:05,766 --> 01:10:09,727
All right. Hey, this is
classic global warming.
1072
01:10:09,901 --> 01:10:14,645
Non-indigenous species roaming into unfamiliar territories.
It's happens all--
1073
01:10:14,819 --> 01:10:16,908
You are not listening to me!
1074
01:10:18,214 --> 01:10:21,782
That is not a shark,
that is Santa Jaws!
1075
01:10:22,957 --> 01:10:24,481
It's Santa Jaws.
1076
01:10:24,655 --> 01:10:26,222
Just listen to him.
1077
01:10:26,396 --> 01:10:28,267
What we need to do is we
need to get inland
1078
01:10:28,441 --> 01:10:29,355
and contact the authorities.
1079
01:10:29,529 --> 01:10:31,792
What does this look like to you?
1080
01:10:31,966 --> 01:10:33,577
Look a little familiar?
1081
01:10:35,840 --> 01:10:38,364
I know her!
I made her!
1082
01:10:38,538 --> 01:10:40,410
That is her!
1083
01:10:40,584 --> 01:10:44,196
Now you can either help me,
or I can do this myself!
1084
01:11:09,656 --> 01:11:11,005
You OK?
1085
01:11:14,400 --> 01:11:15,967
No.
1086
01:11:19,362 --> 01:11:23,279
Mike, Papa... all my friends.
1087
01:11:24,149 --> 01:11:25,846
They're all gone.
1088
01:11:27,848 --> 01:11:30,808
I know, son,
this thing is a force of nature.
1089
01:11:30,982 --> 01:11:33,289
And sometimes you just gotta let
the police handle things.
1090
01:11:33,463 --> 01:11:36,335
- It's not our place.
- Dad!
1091
01:11:36,509 --> 01:11:39,556
Look, I know I can go off
the handle sometimes,
1092
01:11:39,730 --> 01:11:42,950
but I'm the only one
that can stop her.
1093
01:11:44,125 --> 01:11:45,823
But I need your help.
1094
01:11:46,998 --> 01:11:48,869
Please.
1095
01:11:49,043 --> 01:11:50,175
For Mike...
1096
01:11:51,481 --> 01:11:53,091
and Papa.
1097
01:11:53,265 --> 01:11:54,571
Help me.
1098
01:11:58,836 --> 01:12:02,318
For Mike... and for Papa.
1099
01:12:05,146 --> 01:12:06,496
Let's do this, son.
1100
01:12:08,498 --> 01:12:12,197
We fought too hard today
to lose you boys again.
1101
01:12:12,371 --> 01:12:14,155
I've been with Cody all day.
1102
01:12:14,330 --> 01:12:16,375
He knows what we're up against.
1103
01:12:20,684 --> 01:12:23,295
We can't let him
fight this thing by himself.
1104
01:12:39,877 --> 01:12:41,357
He needs our help.
1105
01:12:43,750 --> 01:12:45,012
I know.
1106
01:12:51,497 --> 01:12:54,326
Now, this thing is powerful,
but it is not invincible.
1107
01:12:54,500 --> 01:12:57,111
You boys said you hurt it
with exploding ornaments?
1108
01:12:57,285 --> 01:12:58,286
- That's right.
- Yeah.
1109
01:12:58,461 --> 01:12:59,984
Well, if it can be hurt it...
1110
01:13:00,158 --> 01:13:01,681
it can be killed.
1111
01:13:01,855 --> 01:13:04,684
I'm thinking we build
something like this.
1112
01:13:04,858 --> 01:13:07,600
And this could cause a massive
amount of potential energy.
1113
01:13:07,774 --> 01:13:09,907
Like pitching a baseball.
1114
01:13:10,342 --> 01:13:11,865
Exactly.
1115
01:13:12,039 --> 01:13:14,302
Let's give this shark
something real to chew on.
1116
01:13:15,216 --> 01:13:16,914
Like a Christmas turkey...
1117
01:13:19,525 --> 01:13:21,222
rigged to explode?
1118
01:13:23,399 --> 01:13:26,314
Don't even think about
touching those turkeys.
1119
01:13:26,489 --> 01:13:29,100
It's the only thing
we have left of Christmas.
1120
01:13:29,274 --> 01:13:31,885
Mom, we don't have a choice.
1121
01:14:09,488 --> 01:14:12,273
On the first day of Christmas,
my true love gave to me...
1122
01:14:12,448 --> 01:14:13,927
Three French hens...
1123
01:14:14,972 --> 01:14:17,844
two turtle doves...
1124
01:14:18,018 --> 01:14:21,021
and a partridge in a pear tree.
1125
01:14:32,337 --> 01:14:34,818
Cooked and stuffed.
1126
01:14:36,515 --> 01:14:38,952
So, all we gotta do
is get her coming this way
1127
01:14:39,126 --> 01:14:40,998
and let these turkeys loose.
1128
01:14:41,172 --> 01:14:43,827
And once one gets in her mouth,
aim and fire.
1129
01:14:44,001 --> 01:14:47,178
And then... kabam.
1130
01:14:53,010 --> 01:14:56,274
Well... how do we
get her over here?
1131
01:14:57,928 --> 01:14:59,843
I know one surefire way.
1132
01:15:18,992 --> 01:15:20,472
Now it's just a matter of time.
1133
01:15:25,521 --> 01:15:28,524
Look, over there.
1134
01:15:35,443 --> 01:15:37,097
Santa Jaws is coming to town.
1135
01:15:37,271 --> 01:15:38,359
All right,
lock it down.
1136
01:15:38,534 --> 01:15:40,057
All right.
1137
01:15:40,231 --> 01:15:41,188
I got eyes on her.
1138
01:15:41,362 --> 01:15:42,929
Come on, guys, hurry.
1139
01:15:45,845 --> 01:15:48,152
- All right, we're in.
- All right, grab the turkey. Come on!
1140
01:15:48,326 --> 01:15:49,414
Yep!
1141
01:15:50,763 --> 01:15:51,547
All right, we're ready.
1142
01:15:55,246 --> 01:15:56,421
Now!
1143
01:16:03,341 --> 01:16:05,691
- To the left!
- To the left, son. To the left.
1144
01:16:07,824 --> 01:16:09,173
Down, lock it in.
1145
01:16:09,347 --> 01:16:10,609
- Got it?
- Got it.
1146
01:16:10,783 --> 01:16:12,045
All right, good.
Grab the turkey, hurry up.
1147
01:16:12,219 --> 01:16:13,264
- Come on, guys.
- I got it.
1148
01:16:13,438 --> 01:16:14,657
Wait for it, wait for it.
1149
01:16:14,831 --> 01:16:16,702
- Josh, call it.
- Come on.
1150
01:16:16,876 --> 01:16:18,486
Pull!
1151
01:16:26,364 --> 01:16:28,584
- To the right. To the right.
- Come on!
1152
01:16:28,758 --> 01:16:30,673
To the right.
1153
01:16:36,069 --> 01:16:37,723
She's moving fast, come on!
1154
01:16:39,203 --> 01:16:40,596
Grab the last turkey!
1155
01:16:42,946 --> 01:16:45,426
All right, track her, wait for my warning,
wait for my warning, son.
1156
01:16:47,777 --> 01:16:48,560
Go, go, go, go.
1157
01:16:48,734 --> 01:16:50,040
Fire!
1158
01:16:57,395 --> 01:16:59,005
- I got this.
- No, Josh!
1159
01:16:59,179 --> 01:17:00,093
- Josh!
- Josh!
1160
01:17:00,267 --> 01:17:01,529
Josh, no!
1161
01:17:01,704 --> 01:17:02,705
Josh!
1162
01:17:04,054 --> 01:17:06,317
Peter, where's he going? Josh!
1163
01:17:08,362 --> 01:17:09,712
Be careful, Josh!
1164
01:17:12,889 --> 01:17:14,455
Nice throw!
1165
01:17:21,549 --> 01:17:25,249
- Josh!
- No! Josh!
1166
01:17:29,514 --> 01:17:30,515
Dad!
1167
01:17:30,689 --> 01:17:31,908
Josh!
1168
01:17:32,082 --> 01:17:35,389
No! Josh! Josh!
1169
01:17:35,563 --> 01:17:36,521
Josh!
1170
01:17:36,695 --> 01:17:38,741
Peter!
1171
01:17:38,915 --> 01:17:41,134
- Josh!
- Peter, no!
1172
01:17:41,308 --> 01:17:44,050
Josh! Josh!
1173
01:17:44,224 --> 01:17:46,749
- Behind you, Peter!
- Dad...
1174
01:17:49,229 --> 01:17:50,796
No!
1175
01:17:50,970 --> 01:17:52,102
Swim!
1176
01:18:09,728 --> 01:18:12,296
Stand back, Mom.
Stand back.
1177
01:18:37,103 --> 01:18:38,409
Honey...
1178
01:18:41,760 --> 01:18:43,066
Are you OK?
1179
01:19:02,389 --> 01:19:04,000
This is all my fault.
1180
01:19:05,784 --> 01:19:06,698
They're all gone.
1181
01:19:06,872 --> 01:19:09,135
Because of one stupid wish.
1182
01:19:10,702 --> 01:19:12,051
Cody...
1183
01:19:19,493 --> 01:19:21,147
We can bring them back.
1184
01:19:21,321 --> 01:19:22,714
What are you talking about?
1185
01:19:33,420 --> 01:19:34,682
It brought Santa Jaws to life.
1186
01:19:34,857 --> 01:19:36,119
It can kill her
and bring them back.
1187
01:19:36,293 --> 01:19:37,773
It's not going to
bring them back.
1188
01:19:37,947 --> 01:19:39,122
Why won't you believe me?
1189
01:19:40,471 --> 01:19:41,820
It's just a pen, Cody.
1190
01:19:42,778 --> 01:19:43,996
Give me the pen.
1191
01:19:44,170 --> 01:19:46,259
This pen isn't going
to do anything, Cody.
1192
01:19:56,052 --> 01:19:57,705
Papa gave that to me.
1193
01:20:01,492 --> 01:20:03,450
That is the last thing
he gave to me.
1194
01:20:04,800 --> 01:20:06,279
I'm sorry, I...
1195
01:20:07,324 --> 01:20:08,542
Whatever.
1196
01:20:10,370 --> 01:20:12,285
I'm sorry, Cody.
1197
01:20:26,952 --> 01:20:28,388
Mom!
1198
01:20:32,697 --> 01:20:33,916
Cody!
1199
01:20:42,968 --> 01:20:44,578
Cody!
1200
01:20:49,801 --> 01:20:53,239
Whoever kills him,
1201
01:20:53,413 --> 01:20:57,026
gets their Christmas wish.
1202
01:20:57,200 --> 01:20:59,593
Give them back!
1203
01:21:14,173 --> 01:21:16,784
Ho-ho-ho, you... fish.
1204
01:21:58,000 --> 01:22:01,003
And I got hit in the head
with a snowball.
1205
01:22:06,225 --> 01:22:07,400
You guys are here?
1206
01:22:07,574 --> 01:22:09,359
Hey, Merry Christmas, Cody.
1207
01:22:09,533 --> 01:22:11,491
Merry Christmas.
1208
01:22:11,665 --> 01:22:14,886
Where you been, kiddo?
We've been waiting on you to open presents.
1209
01:22:15,800 --> 01:22:18,672
Uh... yesterday was...
1210
01:22:18,846 --> 01:22:21,458
The dinner went well.
A ton of people showed up,
1211
01:22:21,632 --> 01:22:23,590
but Mike and Georgia
saved the day.
1212
01:22:23,764 --> 01:22:24,896
- Yeah, we did.
- It was fun.
1213
01:22:25,070 --> 01:22:27,768
It was like
Christmas in the movies.
1214
01:22:27,943 --> 01:22:30,336
Yeah, while you were geeking out
on comics, little bro.
1215
01:22:31,598 --> 01:22:35,080
Yeah...
guess you could say that.
1216
01:22:35,254 --> 01:22:38,823
Well, who wants
my famous cinnamon rolls?
1217
01:22:38,997 --> 01:22:40,303
- I'll take three.
- Right here.
1218
01:22:40,477 --> 01:22:42,435
- Right here.
- I got 'em. I'll get 'em.
1219
01:22:46,613 --> 01:22:49,225
Well, thank you, Cody.
They're in the oven.
1220
01:22:49,399 --> 01:22:51,357
- Don't burn yourself.
- Cool.
1221
01:22:55,927 --> 01:22:59,887
Matching pajamas!
Cute, babe.
1222
01:23:00,932 --> 01:23:01,889
I think this is for you.
1223
01:23:02,064 --> 01:23:03,282
- Oh, here you go.
- Yeah.
1224
01:23:03,456 --> 01:23:05,502
- You're gonna like that.
- Oh, yeah?
1225
01:23:06,416 --> 01:23:08,592
Oh... I almost forgot.
1226
01:23:09,332 --> 01:23:10,507
Almost forgot!
1227
01:23:13,989 --> 01:23:16,078
Oh, thank you.
1228
01:23:16,252 --> 01:23:20,169
- A cranky...
- Yep, yep, yep.
1229
01:23:20,343 --> 01:23:23,563
- You broke your last one, so...
- Oh, man, you're so cool.
1230
01:23:24,216 --> 01:23:25,478
Huh?
1231
01:23:32,398 --> 01:23:33,965
Hi.
1232
01:23:34,139 --> 01:23:36,489
- I'm Cody.
- From English.
1233
01:23:36,663 --> 01:23:39,405
Yeah... I never got a chance to welcome you to the neighborhood,
1234
01:23:39,579 --> 01:23:41,538
so... Merry Christmas.
1235
01:23:42,060 --> 01:23:43,453
Thanks.
1236
01:23:43,627 --> 01:23:45,890
I actually think
I have something of yours.
1237
01:23:47,805 --> 01:23:49,415
Oh, my God.
1238
01:23:58,946 --> 01:24:00,557
I'll trade ya.
1239
01:24:00,731 --> 01:24:02,080
- Thanks.
- Yeah.
1240
01:24:03,386 --> 01:24:05,562
- Maybe--
- Well, I should--
1241
01:24:08,304 --> 01:24:09,827
I should probably
get back to my dad.
1242
01:24:10,001 --> 01:24:12,047
I've got a new pair
of sneakers to unwrap.
1243
01:24:14,310 --> 01:24:16,094
Hey, there's a new ice cream
spot that just opened up.
1244
01:24:16,268 --> 01:24:19,576
Maybe we could...
check it out together?
1245
01:24:20,577 --> 01:24:21,969
That would be fun.
1246
01:24:22,144 --> 01:24:23,928
And as long as they have
double chocolate fudge.
1247
01:24:24,842 --> 01:24:25,973
Cool.
1248
01:24:28,454 --> 01:24:29,803
That comic...
1249
01:24:31,805 --> 01:24:33,329
It was pretty killer.
1250
01:24:35,722 --> 01:24:37,376
You have no idea.
87274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.