All language subtitles for Running.Man.E536.210103-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,140 --> 00:00:06,139 (Card Sharks 2: The Return of the Gamblers) 2 00:00:06,140 --> 00:00:09,104 Card Sharks Two, The Return of the Gamblers. 3 00:00:10,139 --> 00:00:12,244 (About 6 months ago) 4 00:00:12,309 --> 00:00:15,275 I have a feeling something huge is going to happen. 5 00:00:15,450 --> 00:00:19,145 Eight card sharks from all over the country were gathered. 6 00:00:19,319 --> 00:00:24,254 And they held the first Card Shark Association Meeting. 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,388 They elected the first chairman... 8 00:00:27,389 --> 00:00:31,125 of the Card Shark Association who gets enormous power. 9 00:00:31,530 --> 00:00:35,594 Jee Seok Jin was elected the first chairman of the association. 10 00:00:36,069 --> 00:00:40,009 But the chairman failed to dominate the association... 11 00:00:40,010 --> 00:00:42,408 and resigned from the position. 12 00:00:42,409 --> 00:00:43,708 Yu Jae Seok! 13 00:00:43,709 --> 00:00:46,808 Yu Jae Seok was elected the second chairman. 14 00:00:46,809 --> 00:00:47,978 Form a single line. 15 00:00:47,979 --> 00:00:49,649 But as soon as he got elected, 16 00:00:49,650 --> 00:00:52,948 he changed abruptly and imposed strict rules. 17 00:00:52,949 --> 00:00:54,044 (But as soon as he got elected, he changed abruptly and imposed rules.) 18 00:00:54,720 --> 00:00:56,485 Pay your association fees. 19 00:00:56,589 --> 00:00:57,588 What? 20 00:00:57,589 --> 00:01:01,128 Then he started to extort association fees from the members. 21 00:01:01,129 --> 00:01:02,158 (Then he started to extort association fees from the members.) 22 00:01:02,159 --> 00:01:03,228 Give me two caramels. 23 00:01:03,229 --> 00:01:05,299 If I give you two, and you go sit there... 24 00:01:05,300 --> 00:01:06,698 - I won't sit there. Don't worry. - Really? 25 00:01:06,699 --> 00:01:08,238 Even after he went bankrupt, 26 00:01:08,239 --> 00:01:10,898 he kept collecting association fees. 27 00:01:10,899 --> 00:01:11,969 All right. 28 00:01:11,970 --> 00:01:15,178 And the chairman ended up laying hands on the association fee, 29 00:01:15,179 --> 00:01:18,804 and it upset the members greatly. 30 00:01:19,009 --> 00:01:20,008 It's done. 31 00:01:20,009 --> 00:01:22,648 He lost all the association fees... 32 00:01:22,649 --> 00:01:25,414 - and got kicked out with no money. - I told you not to come. 33 00:01:25,789 --> 00:01:27,889 The first Card Shark Association Meeting... 34 00:01:27,890 --> 00:01:31,084 came to a devastating end like that. 35 00:01:31,860 --> 00:01:34,084 And a few months later... 36 00:01:35,060 --> 00:01:39,428 (The chairman called the members together deep into a mountain.) 37 00:01:39,429 --> 00:01:43,268 (The portrait of the chairman is hanging on the wall...) 38 00:01:43,269 --> 00:01:45,908 (to show his character.) 39 00:01:45,909 --> 00:01:48,875 Hi, I'm Sally. My name is Sally. 40 00:01:49,080 --> 00:01:50,875 Call me Sally. 41 00:01:51,140 --> 00:01:52,549 You've got your own character. 42 00:01:52,550 --> 00:01:53,708 (You've got your own character.) 43 00:01:53,709 --> 00:01:56,045 I've prepared this for a whole week. 44 00:01:56,819 --> 00:01:59,189 It took me a long time to put these stickers on. 45 00:01:59,190 --> 00:02:00,348 (It took me a long time to put these stickers on.) 46 00:02:00,349 --> 00:02:02,059 The New Year's Party of the Card Shark Association? 47 00:02:02,060 --> 00:02:03,414 (She's totally immersed in her role.) 48 00:02:03,519 --> 00:02:06,158 My husband is on a business trip. 49 00:02:06,159 --> 00:02:07,189 (Chewing gum noisily) 50 00:02:07,190 --> 00:02:08,699 That's why I'm here. 51 00:02:08,700 --> 00:02:10,054 (My husband is on a business trip. That's why I'm here.) 52 00:02:10,399 --> 00:02:11,895 I'm Sally. Oh, hey. 53 00:02:12,399 --> 00:02:13,524 Hey, Laura. 54 00:02:14,330 --> 00:02:16,635 - Hi, Laura. - What are you doing, Sally? 55 00:02:17,399 --> 00:02:19,834 We're having a New Year's party. Where are you from? 56 00:02:20,410 --> 00:02:21,639 Where are you from? 57 00:02:21,640 --> 00:02:24,139 - Is the gum part of your character? - Yes. 58 00:02:24,140 --> 00:02:26,109 (Laura, aka Song Jeoktoma) 59 00:02:26,110 --> 00:02:28,175 (Sally, has stickers all over her body) 60 00:02:28,209 --> 00:02:29,379 Hey. 61 00:02:29,380 --> 00:02:32,188 - Hello, Jong Kook. - Who's Madam Jeong? 62 00:02:32,189 --> 00:02:34,488 (A man in a black leather jacket) 63 00:02:34,489 --> 00:02:37,789 (Kim Grand Award, the Punch of the association) 64 00:02:37,790 --> 00:02:38,958 I'm Sally. Hello. 65 00:02:38,959 --> 00:02:40,359 Hello, Sally. 66 00:02:40,360 --> 00:02:42,225 - Nice to see you. - Hello. 67 00:02:42,529 --> 00:02:44,295 - Hello. - Hello. 68 00:02:44,330 --> 00:02:45,329 My goodness. 69 00:02:45,330 --> 00:02:47,799 (Two members are coming in with their long mullets.) 70 00:02:47,800 --> 00:02:50,034 - Hey, Kka Chi. - It's an homage. 71 00:02:51,140 --> 00:02:53,765 (An homage to Jo Kka Chi from Tazza 3) 72 00:02:54,070 --> 00:02:58,238 (Yang Kka Chi, the fake, Jo Kka Chi, the original) 73 00:02:58,239 --> 00:02:59,844 It's an homage. 74 00:03:00,450 --> 00:03:02,979 - Why are you copying me? - An homage to Kka Chi from Tazza. 75 00:03:02,980 --> 00:03:04,774 I mean, I'm grateful, but... 76 00:03:05,189 --> 00:03:06,985 - this feels weird. - Jong Kook. 77 00:03:07,219 --> 00:03:08,855 I got back-hair extensions at a beauty salon. 78 00:03:08,890 --> 00:03:10,259 You put so much work into it. 79 00:03:10,260 --> 00:03:11,654 - Come closer. - My goodness. 80 00:03:12,059 --> 00:03:13,659 - It's the Card Sharks' special. - Kka Chi. 81 00:03:13,660 --> 00:03:15,058 - It's nice to meet you. - I'm Sally. 82 00:03:15,059 --> 00:03:16,229 Sally, it's good to see you. 83 00:03:16,230 --> 00:03:17,925 Gosh, are you MacGyver? 84 00:03:18,499 --> 00:03:20,494 - Actually, this is Lee Kwang Soo. - Hello. 85 00:03:20,869 --> 00:03:22,968 - I'm Sally. - It's nice to see you. 86 00:03:22,969 --> 00:03:24,768 (A petty thief imitating the thieves from Home Alone) 87 00:03:24,769 --> 00:03:26,169 What are you supposed to be, a thief? 88 00:03:26,170 --> 00:03:27,838 - Why? Don't I look okay? - You look like a thief. 89 00:03:27,839 --> 00:03:29,178 You should do better than this. 90 00:03:29,179 --> 00:03:31,505 - What's wrong with this? - I can see your underwear. 91 00:03:31,610 --> 00:03:32,778 You look like a thief. 92 00:03:32,779 --> 00:03:33,975 - Hello. - Oh, gosh. 93 00:03:34,110 --> 00:03:36,148 - Who is this? - It's Im Ha Ryong. Hello, sir. 94 00:03:36,149 --> 00:03:37,675 Hello, Ha Ryong. 95 00:03:38,119 --> 00:03:41,915 (Senior Card Shark, Has many nicknames including Im Ha Ryong) 96 00:03:42,260 --> 00:03:44,885 - Who is he supposed to be? - He really is a senior card shark. 97 00:03:45,330 --> 00:03:46,755 Is he Corporal Pyeong? 98 00:03:46,760 --> 00:03:47,889 What? He doesn't look like him. 99 00:03:47,890 --> 00:03:49,895 - I'm actually Corporal Jee. - Corporal Jee? 100 00:03:49,899 --> 00:03:51,199 - Yes, I'm Corporal Jee. - He insists. 101 00:03:51,200 --> 00:03:52,594 - "Stop right there." - He's Ha Ryong. 102 00:03:52,800 --> 00:03:54,498 You look like Sopa Bang Jung Hwan. 103 00:03:54,499 --> 00:03:56,498 Can you call yourselves real card sharks? 104 00:03:56,499 --> 00:03:57,669 (A time warp placed this old card shark in the wrong place.) 105 00:03:57,670 --> 00:03:58,968 - What is that? - Don't do that. 106 00:03:58,969 --> 00:04:01,069 He's not here yet. He's the chairman. 107 00:04:01,070 --> 00:04:02,509 - This says... - What is this? 108 00:04:02,510 --> 00:04:05,505 - Is he dead? My goodness. - No. 109 00:04:05,580 --> 00:04:07,445 - What? - What are you doing? 110 00:04:07,450 --> 00:04:08,678 What's wrong with you? 111 00:04:08,679 --> 00:04:10,678 - Isn't he dead? - There are no ribbons on the frame. 112 00:04:10,679 --> 00:04:12,049 - Are you sure he's not dead? - What are you talking about? 113 00:04:12,050 --> 00:04:13,488 So when is the chairman coming? 114 00:04:13,489 --> 00:04:14,988 - When is he coming? - He's not here yet? 115 00:04:14,989 --> 00:04:16,255 Let's have a seat. 116 00:04:16,290 --> 00:04:18,159 We still have time. He'll be here in 30 minutes. 117 00:04:18,160 --> 00:04:19,688 Gosh, who elected him the chairman? 118 00:04:19,689 --> 00:04:21,654 - He's so arrogant. - Actually, no one elected him. 119 00:04:21,829 --> 00:04:23,854 - My goodness. - So where is he now? 120 00:04:24,030 --> 00:04:25,269 Why is the couch so low? 121 00:04:25,270 --> 00:04:26,495 Gosh, it's so flat. 122 00:04:26,569 --> 00:04:27,964 What is this? 123 00:04:28,329 --> 00:04:30,138 It's flat as a sitting cushion. 124 00:04:30,139 --> 00:04:31,534 My goodness. It's so flat. 125 00:04:32,069 --> 00:04:33,738 This is like a sitting cushion. 126 00:04:33,739 --> 00:04:35,734 - Gosh. - He loves that it's comfortable. 127 00:04:35,739 --> 00:04:36,979 - Yes, but it's... - Seok Jin loves it. 128 00:04:36,980 --> 00:04:39,044 Why do you look like you're from a historical drama? 129 00:04:39,309 --> 00:04:40,745 - Come on. - Are you from "Rustic Period"? 130 00:04:42,150 --> 00:04:44,019 - Why did you draw this? - Maybe he's Sirasoni. 131 00:04:44,020 --> 00:04:46,618 You really look like you were on "Rustic Period". 132 00:04:46,619 --> 00:04:48,019 - You little kids. - I think there was a role like him. 133 00:04:48,020 --> 00:04:49,988 - Why did you draw a mustache? - Kim Young Tae. 134 00:04:49,989 --> 00:04:51,388 You're a bully, aren't you? 135 00:04:51,389 --> 00:04:53,789 - His name is Jo Kka Chi. - You're perfect for the role. 136 00:04:53,790 --> 00:04:56,125 "Don't you know me?" 137 00:04:56,199 --> 00:04:57,899 - By the way. - Jo Kka Chi. 138 00:04:57,900 --> 00:04:58,928 You know what? 139 00:04:58,929 --> 00:05:00,399 Maybe it's because of his long mullet. 140 00:05:00,400 --> 00:05:01,765 But your mouth seems to stick out more. 141 00:05:02,239 --> 00:05:03,399 Don't you think so? 142 00:05:03,400 --> 00:05:05,169 Like he's wearing special effect makeup. 143 00:05:05,170 --> 00:05:06,669 - No. I only extended the mullet. - Really? 144 00:05:06,670 --> 00:05:08,779 - I know why he grows the mullet. - Why? 145 00:05:08,780 --> 00:05:10,078 Because it warms the back of the neck. 146 00:05:10,079 --> 00:05:11,678 - Yes, it does. - Seriously. 147 00:05:11,679 --> 00:05:12,678 (So it's not a neck warmer but a hair warmer.) 148 00:05:12,679 --> 00:05:13,909 And the back of your neck doesn't get sunburned. 149 00:05:13,910 --> 00:05:15,448 - You're right. - I'm sure. 150 00:05:15,449 --> 00:05:16,919 Have you done your hair like this before? 151 00:05:16,920 --> 00:05:18,078 No. I've never. 152 00:05:18,079 --> 00:05:19,589 You've stolen a bike with that hair before, right? 153 00:05:19,590 --> 00:05:20,789 What? No. 154 00:05:20,790 --> 00:05:22,084 What's wrong with this hair? 155 00:05:22,119 --> 00:05:24,214 What does his hair have to do with stealing a bike? 156 00:05:24,960 --> 00:05:26,959 I think I've seen a guy who looks exactly like you. 157 00:05:26,960 --> 00:05:28,229 (The visual of a bike stealer with a long mullet) 158 00:05:28,230 --> 00:05:29,529 What are you, a detective? 159 00:05:29,530 --> 00:05:31,698 I don't know. Maybe I'm a gang member. 160 00:05:31,699 --> 00:05:33,695 - You're always a gang member. - Actually, 161 00:05:33,699 --> 00:05:35,895 no matter which movie theme we have, I look like a gang member. 162 00:05:36,040 --> 00:05:38,094 So you're like a problem solver. 163 00:05:38,139 --> 00:05:39,609 I play the same role every time. 164 00:05:39,610 --> 00:05:41,769 - By the way. - What? 165 00:05:41,770 --> 00:05:45,674 You look good. Maybe it's because you've won the Grand Prize. 166 00:05:46,050 --> 00:05:49,414 ("2020 SBS Entertainment Awards, Kim Jong Kook wins the Grand Prize") 167 00:05:50,619 --> 00:05:55,188 (At the 2020 SBS Entertainment Awards ceremony) 168 00:05:55,189 --> 00:05:57,888 Kim Jong Kook from "Running Man" and "My Little Old Boy". 169 00:05:57,889 --> 00:05:59,029 Congratulations! 170 00:05:59,030 --> 00:06:01,558 (Kim Jong Kook won the Grand Prize...) 171 00:06:01,559 --> 00:06:04,195 (at the 2020 SBS Entertainment Awards.) 172 00:06:05,059 --> 00:06:10,039 (With the encouragement of his younger colleagues...) 173 00:06:10,040 --> 00:06:14,604 (and the embrace of his older colleagues,) 174 00:06:14,710 --> 00:06:18,875 (he won the Grand Prize of 2020 Entertainment Awards!) 175 00:06:22,819 --> 00:06:25,549 I didn't think I would feel this way because... 176 00:06:25,550 --> 00:06:27,685 (I didn't think I would feel this way because...) 177 00:06:29,189 --> 00:06:33,224 (No one's ever seen Jong Kook's tears in 10 years.) 178 00:06:39,770 --> 00:06:42,265 Actually, as I see the other members of Running Man... 179 00:06:42,639 --> 00:06:46,308 Seeing the other members of Running Man was overwhelming. 180 00:06:46,309 --> 00:06:47,368 (The members who encouraged him for the last 10 years) 181 00:06:47,369 --> 00:06:48,734 You all did a terrific job. 182 00:06:50,280 --> 00:06:53,274 They should take a lot of the credit for this award. 183 00:06:53,280 --> 00:06:57,174 So I'd like to thank them. 184 00:06:57,850 --> 00:07:00,089 - Don't do this. - Kim Jong Kook! 185 00:07:00,090 --> 00:07:02,318 - Kim Jong Kook! - Kim Jong Kook! 186 00:07:02,319 --> 00:07:03,859 - We should toss you into the air. - No, don't. 187 00:07:03,860 --> 00:07:05,255 - Here we go. - Don't! 188 00:07:05,660 --> 00:07:07,388 I said no! 189 00:07:07,389 --> 00:07:08,555 Don't! 190 00:07:08,860 --> 00:07:10,198 Don't do this! 191 00:07:10,199 --> 00:07:11,399 - We should. - Don't! 192 00:07:11,400 --> 00:07:13,269 - Don't toss me. - Why not? 193 00:07:13,270 --> 00:07:14,568 Just don't do this. 194 00:07:14,569 --> 00:07:17,094 We're six people. And we can't toss one man? 195 00:07:17,139 --> 00:07:19,138 - We can do this. - I said no. 196 00:07:19,139 --> 00:07:20,539 Come on. We can do this. 197 00:07:20,540 --> 00:07:23,075 - Let go of me. - Come on. Let's do this. 198 00:07:23,079 --> 00:07:24,738 - Stop this. - It's so funny. 199 00:07:24,739 --> 00:07:26,409 - Why toss me? - What's wrong? 200 00:07:26,410 --> 00:07:27,808 Why can't we congratulate you? 201 00:07:27,809 --> 00:07:29,419 - My goodness. - Don't congratulate me. 202 00:07:29,420 --> 00:07:30,818 - What's this? - Don't do this. 203 00:07:30,819 --> 00:07:32,948 Listen to me. Like I said before... 204 00:07:32,949 --> 00:07:34,419 I always had to consider the next winner, 205 00:07:34,420 --> 00:07:35,488 which was the Grand Prize. 206 00:07:35,489 --> 00:07:38,188 So I always had to cut my acceptance speech short. 207 00:07:38,189 --> 00:07:40,428 - I see. - But this time, I was at the end. 208 00:07:40,429 --> 00:07:42,698 So I wasn't used to a longer acceptance speech. 209 00:07:42,699 --> 00:07:44,328 - It was burdensome. - Yes, it was. 210 00:07:44,329 --> 00:07:46,299 - It was burdensome. - But you were the last winner. 211 00:07:46,300 --> 00:07:47,594 Because you won the Grand Prize! 212 00:07:49,300 --> 00:07:50,498 Kim Jong Kook! 213 00:07:50,499 --> 00:07:51,769 - Don't do this! - Kim Jong Kook! 214 00:07:51,770 --> 00:07:52,808 I said no! 215 00:07:52,809 --> 00:07:54,169 - This won't work. - Darn it! 216 00:07:54,170 --> 00:07:55,365 (Darn it!) 217 00:07:55,980 --> 00:07:57,375 Why is this so hard? 218 00:07:57,509 --> 00:07:59,205 Tossing you isn't that difficult! 219 00:07:59,650 --> 00:08:00,844 Do you think we'll drop you? 220 00:08:01,210 --> 00:08:03,219 - What's the big deal? - My goodness. 221 00:08:03,220 --> 00:08:04,844 - By the way, Yang Se Chan. - What? 222 00:08:05,319 --> 00:08:07,245 You only cried when Jong Kook won the prize. 223 00:08:07,449 --> 00:08:09,159 - You cried? - No, I didn't. 224 00:08:09,160 --> 00:08:11,188 - Come on. You did. - I didn't. 225 00:08:11,189 --> 00:08:13,484 But you didn't cry when I won a prize! 226 00:08:13,689 --> 00:08:15,654 Come on. I didn't cry. 227 00:08:15,730 --> 00:08:16,859 - He cried. - No... 228 00:08:16,860 --> 00:08:18,029 - No, I didn't. - Well, 229 00:08:18,030 --> 00:08:19,568 - it's okay to cry. - I've never felt that way. 230 00:08:19,569 --> 00:08:23,438 Watching someone I know feeling overwhelmed made me... 231 00:08:23,439 --> 00:08:24,738 - feel like crying. - I know. 232 00:08:24,739 --> 00:08:26,609 I was so overwhelmed at that moment. 233 00:08:26,610 --> 00:08:28,909 I saw you holding back tears too. 234 00:08:28,910 --> 00:08:30,078 - Right. - You saw it too? 235 00:08:30,079 --> 00:08:32,149 I was holding back tears because you guys looked overwhelmed. 236 00:08:32,150 --> 00:08:33,678 Because I was watching all of you. 237 00:08:33,679 --> 00:08:35,209 Wait a minute. 238 00:08:35,210 --> 00:08:37,178 There are other members who won prizes. 239 00:08:37,179 --> 00:08:38,249 Yes, that's right. 240 00:08:38,250 --> 00:08:39,448 ("Haha from 'Running Man' wins Top Excellence Award!") 241 00:08:39,449 --> 00:08:41,019 - Let's toss him. - Yes, let's! 242 00:08:41,020 --> 00:08:43,159 - Let's toss him in the air! - What are you doing? 243 00:08:43,160 --> 00:08:44,259 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3! 244 00:08:44,260 --> 00:08:46,259 (He just lets them toss him.) 245 00:08:46,260 --> 00:08:48,529 - Gosh, this is great. - Here you go. 246 00:08:48,530 --> 00:08:50,095 Haha is light. 247 00:08:50,199 --> 00:08:52,865 - He almost went flying. - Yes, and he let us throw him. 248 00:08:53,429 --> 00:08:57,294 - I should apologize to Ji Hyo. - Why? 249 00:08:57,839 --> 00:09:00,765 - I was so bewildered. - I know. 250 00:09:00,870 --> 00:09:04,074 So I mentioned the members I could see in my acceptance speech. 251 00:09:04,439 --> 00:09:05,948 But Ji Hyo wasn't where I could see her. 252 00:09:05,949 --> 00:09:07,505 - She had to go present an award. - I know. 253 00:09:08,579 --> 00:09:11,314 I'd like to thank the members who supported me. 254 00:09:11,719 --> 00:09:14,245 Jong Kook, Jae Seok, 255 00:09:14,290 --> 00:09:16,588 our youngest members who brought us luck... 256 00:09:16,589 --> 00:09:19,585 So Min and Se Chan. And I'd like to thank Kwang Soo too. 257 00:09:19,630 --> 00:09:22,228 I'd also like to thank my role model, Seok Jin. 258 00:09:22,229 --> 00:09:23,428 (Seok Jin, Jae Seok, Jong Kook, Kwang Soo, So Min, and Se Chan) 259 00:09:23,429 --> 00:09:25,499 (But he didn't mention Ji Hyo in his long acceptance speech.) 260 00:09:25,500 --> 00:09:27,928 I'll keep trying my best. Thank you. 261 00:09:27,929 --> 00:09:30,294 (His acceptance speech ended but Ji Hyo's name wasn't mentioned.) 262 00:09:30,870 --> 00:09:32,208 But Ji Hyo wasn't where I could see her. 263 00:09:32,209 --> 00:09:33,704 - She had to go present an award. - I know. 264 00:09:33,709 --> 00:09:35,835 So tell everyone that you're okay about it. 265 00:09:35,839 --> 00:09:37,034 What? 266 00:09:37,040 --> 00:09:38,308 - Ji Hyo. - Should I? 267 00:09:38,309 --> 00:09:40,478 - People are texting me about it. - Really? 268 00:09:40,479 --> 00:09:41,909 They're asking me if we had a fight. 269 00:09:41,910 --> 00:09:43,649 - Why didn't you mention her? - We're the Mapo Siblings. 270 00:09:43,650 --> 00:09:46,389 - Why would I? Tell them it's okay. - Yes, do that. 271 00:09:46,390 --> 00:09:49,088 - Say that you're not upset at all. - But you know what? 272 00:09:49,089 --> 00:09:50,419 - I'm a little upset. - Hey! 273 00:09:50,420 --> 00:09:52,524 (I'm a little upset.) 274 00:09:53,929 --> 00:09:56,529 - That's it. Kill him. - We're not the Mapo Siblings. 275 00:09:56,530 --> 00:09:57,698 - Hey! - Just kill him! 276 00:09:57,699 --> 00:09:59,999 You know what? Even if she wasn't there, 277 00:10:00,000 --> 00:10:02,198 - you should've mentioned her name. - He's right. 278 00:10:02,199 --> 00:10:03,799 But actually, 279 00:10:03,800 --> 00:10:06,704 - she mentioned us in her speech. - Yes. 280 00:10:07,140 --> 00:10:08,239 But she mentioned the older members, Se Chan, and So Min. 281 00:10:08,240 --> 00:10:11,635 - That was it. - He's right. 282 00:10:11,679 --> 00:10:13,379 You're right. She did. 283 00:10:13,380 --> 00:10:15,574 - I wasn't going to say this. - You're right. 284 00:10:15,650 --> 00:10:18,715 I was so upset about it that I almost cried. 285 00:10:19,650 --> 00:10:22,985 With the older members, So Min, and Se Chan... 286 00:10:23,059 --> 00:10:25,784 I will keep doing my best. Thank you. 287 00:10:26,390 --> 00:10:29,728 (Ji Hyo, what about me?) 288 00:10:29,729 --> 00:10:31,958 I was so upset about it that I almost cried. 289 00:10:31,959 --> 00:10:33,968 I said, "the other members, Se Chan, and So Min". 290 00:10:33,969 --> 00:10:35,328 Didn't she say, "younger members"? 291 00:10:35,329 --> 00:10:36,999 She said, "older members"! 292 00:10:37,000 --> 00:10:39,265 - No, I didn't. - Kwang Soo is younger than you. 293 00:10:40,240 --> 00:10:42,039 - Say you're okay with it. - Yes, say something. 294 00:10:42,040 --> 00:10:43,338 I'm really upset. 295 00:10:43,339 --> 00:10:44,438 (So upset) 296 00:10:44,439 --> 00:10:45,574 I can't even sleep... 297 00:10:45,949 --> 00:10:46,978 because I'm too upset. 298 00:10:46,979 --> 00:10:48,879 It's only natural to mention all members' names... 299 00:10:48,880 --> 00:10:50,718 - in acceptance speeches. - You're right. 300 00:10:50,719 --> 00:10:51,779 - Yes. - That's why... 301 00:10:51,780 --> 00:10:53,544 I listened very carefully to your acceptance speech. 302 00:10:53,650 --> 00:10:55,519 - You mentioned us as "our members". - Yes, he did. 303 00:10:55,520 --> 00:10:57,218 Yes, as "our members". 304 00:10:57,219 --> 00:10:59,358 He also talked more about "My Little Old Boy" than our show. 305 00:10:59,359 --> 00:11:00,755 - I even timed it. - No, I didn't. 306 00:11:01,859 --> 00:11:03,058 - You're so right. - That's not true. 307 00:11:03,059 --> 00:11:04,799 - I'm so upset! - It's not true. 308 00:11:04,800 --> 00:11:06,169 What are you talking about? 309 00:11:06,170 --> 00:11:07,529 And there's another hot topic. 310 00:11:07,530 --> 00:11:09,338 The 2020 SBS Entertainment Awards presented another prize. 311 00:11:09,339 --> 00:11:10,739 It's called the Worst Reaction Prize. 312 00:11:10,740 --> 00:11:11,739 - Who? Seok Jin? - Yes. Seok Jin. 313 00:11:11,740 --> 00:11:12,934 Congratulations, Seok Jin. 314 00:11:13,569 --> 00:11:15,308 - Here we go. - Jee Seok Jin! 315 00:11:15,309 --> 00:11:16,879 - Why me? - Jee Seok Jin! 316 00:11:16,880 --> 00:11:19,444 (Seok Jin won the Worst Reaction Prize!) 317 00:11:19,510 --> 00:11:21,308 - Why me? - Seok Jin had the worst reaction... 318 00:11:21,309 --> 00:11:22,848 - when he was on camera. - You're right. 319 00:11:22,849 --> 00:11:24,519 Once he was massaging his hands. 320 00:11:24,520 --> 00:11:26,845 - He acted indifferently. - Yes, you're right. 321 00:11:26,849 --> 00:11:28,889 - Every time. - Who was the camera director... 322 00:11:28,890 --> 00:11:30,759 - who got me on camera? - Why do you ask? 323 00:11:30,760 --> 00:11:32,789 It was strange. I was focusing on the ceremony. 324 00:11:32,790 --> 00:11:34,625 But when I do something else, they caught me on camera. 325 00:11:35,660 --> 00:11:38,129 (Doing something else) 326 00:11:38,130 --> 00:11:40,169 (Doing origami) 327 00:11:40,170 --> 00:11:41,928 (Getting into the rhythm) 328 00:11:41,929 --> 00:11:43,169 It was whenever he was doing something else. 329 00:11:43,170 --> 00:11:44,338 Everyone stood up to give applause. 330 00:11:44,339 --> 00:11:45,468 And Seok Jin sat back down a bit earlier than us. 331 00:11:45,469 --> 00:11:46,635 Right then, they got a full shot of us. 332 00:11:47,640 --> 00:11:48,838 Everyone was still standing. 333 00:11:48,839 --> 00:11:50,674 - But Seok Jin was sitting down. - The worst reaction. 334 00:11:50,880 --> 00:11:54,645 (Seok Jin just sat down quickly.) 335 00:11:55,949 --> 00:11:58,015 I was so surprised when I saw that. 336 00:11:58,550 --> 00:12:01,085 Legendary celebrities were being awarded. 337 00:12:01,089 --> 00:12:02,889 I only sat down faster than the others. 338 00:12:02,890 --> 00:12:04,755 But suddenly we were on the camera at that moment. 339 00:12:04,959 --> 00:12:07,524 Fortunately, you're as old as those celebrities. 340 00:12:07,559 --> 00:12:08,784 You're in the same age bracket as they are. 341 00:12:08,959 --> 00:12:10,324 So they were okay about it. 342 00:12:11,229 --> 00:12:13,269 You can continue the conversation when the chairman arrives. 343 00:12:13,270 --> 00:12:14,928 - All right. - Why isn't the chairman coming? 344 00:12:14,929 --> 00:12:17,098 We're holding the 2021 Card Shark Association New Year's Party. 345 00:12:17,099 --> 00:12:19,139 Like you did last time, you'll have a fierce competition... 346 00:12:19,140 --> 00:12:21,369 - over caramels. - Gosh, caramels again? 347 00:12:21,370 --> 00:12:23,409 - I see. - We're doing it again? 348 00:12:23,410 --> 00:12:25,338 Like we did before, we'll elect... 349 00:12:25,339 --> 00:12:28,919 - the chairman of the association. - All right. 350 00:12:28,920 --> 00:12:30,779 But right now, the chairman of the association... 351 00:12:30,780 --> 00:12:33,314 is Yu Jae Seok, the one who was elected last time. 352 00:12:33,949 --> 00:12:36,855 The chairman will arrive 30 minutes later. 353 00:12:37,319 --> 00:12:42,924 Until then, you will discuss whether Jae Seok should get to... 354 00:12:42,929 --> 00:12:45,328 keep his position as the chairman or not. 355 00:12:45,329 --> 00:12:48,728 And if you put 20 caramels in the box here, 356 00:12:48,729 --> 00:12:49,769 We should submit caramels. 357 00:12:49,770 --> 00:12:52,139 you'll remove him from the position and elect a new chairman. 358 00:12:52,140 --> 00:12:55,639 So what was the benefit? 359 00:12:55,640 --> 00:12:58,039 - It's not about benefits. - He can arrange the matches. 360 00:12:58,040 --> 00:13:00,308 And he took all our caramels. 361 00:13:00,309 --> 00:13:02,448 - That's right. He was... - He took all our caramels... 362 00:13:02,449 --> 00:13:03,948 all of a sudden. 363 00:13:03,949 --> 00:13:05,688 Why did he do that? Can he do stuff like that? 364 00:13:05,689 --> 00:13:07,588 We can dismiss him with three caramels each. 365 00:13:07,589 --> 00:13:10,259 We have to submit our caramels. He will extort them from us anyway. 366 00:13:10,260 --> 00:13:12,389 I put my caramels in his box by mistake, 367 00:13:12,390 --> 00:13:14,054 and he just took them. 368 00:13:14,229 --> 00:13:17,198 And he placed another bet with the winner's tip. 369 00:13:17,199 --> 00:13:20,098 - He can't do that. - That's ridiculous. 370 00:13:20,099 --> 00:13:23,039 He was supposed to eat or something with it. 371 00:13:23,040 --> 00:13:24,899 I didn't like it when he extorted caramels from us. 372 00:13:24,900 --> 00:13:26,909 - Right. - He was like a bully. 373 00:13:26,910 --> 00:13:29,178 He got his own way. 374 00:13:29,179 --> 00:13:31,404 We have to remove him from the position. 375 00:13:31,780 --> 00:13:33,245 We have to dismiss him. 376 00:13:33,449 --> 00:13:36,174 - Let's get rid of him. - He always gets his own way. 377 00:13:36,319 --> 00:13:40,814 All right. I'm sure I'll be the chairman again. 378 00:13:42,959 --> 00:13:44,858 (He was hiding in an attic room before the members arrived.) 379 00:13:44,859 --> 00:13:46,755 What am I doing here? 380 00:13:46,790 --> 00:13:48,355 - Jae Seok. - Yes. 381 00:13:48,490 --> 00:13:51,058 As you know, you're the chairman of the Card Shark Association. 382 00:13:51,059 --> 00:13:52,799 Am I the chairman? 383 00:13:52,800 --> 00:13:54,799 You abused your power as the chairman. 384 00:13:54,800 --> 00:13:56,938 I didn't abuse my power. 385 00:13:56,939 --> 00:13:58,568 You did. And you're still the chairman. 386 00:13:58,569 --> 00:14:00,664 You are still in the position. 387 00:14:00,870 --> 00:14:03,938 But do you see the seven card sharks gathered together there? 388 00:14:03,939 --> 00:14:05,274 I see them. 389 00:14:05,339 --> 00:14:07,379 They think the chairman is... 390 00:14:07,380 --> 00:14:09,814 arriving in 30 minutes. 391 00:14:10,050 --> 00:14:12,218 And they will have a discussion... 392 00:14:12,219 --> 00:14:13,919 about your second consecutive term. 393 00:14:13,920 --> 00:14:14,989 - In there? - Yes. 394 00:14:14,990 --> 00:14:19,225 I'm sure they will fail to gather 20 caramels. 395 00:14:20,089 --> 00:14:21,928 If they fail to collect 20 caramels, 396 00:14:21,929 --> 00:14:23,899 you will be the chairman for another round. 397 00:14:23,900 --> 00:14:25,865 (He can serve two consecutive terms if they fail to gather caramels.) 398 00:14:26,569 --> 00:14:32,299 (The chairman has been watching the whole thing.) 399 00:14:32,300 --> 00:14:33,338 (They can dismiss Jae Seok with 20 caramels.) 400 00:14:33,339 --> 00:14:34,804 Three caramels each? 401 00:14:35,309 --> 00:14:36,804 3 times 7 is 21. 402 00:14:37,910 --> 00:14:39,704 I just need 1 person who doesn't submit 3 caramels. 403 00:14:41,010 --> 00:14:44,019 For your information, the new chairman will get more power. 404 00:14:44,020 --> 00:14:46,119 We have to dismiss him no matter what. 405 00:14:46,120 --> 00:14:48,649 Then we should elect Seok Jin chairman. 406 00:14:48,650 --> 00:14:50,818 - Okay. - You should pay 10 caramels then. 407 00:14:50,819 --> 00:14:52,928 - Right. - And we will support you. 408 00:14:52,929 --> 00:14:54,255 Isn't it a good idea? 409 00:14:54,260 --> 00:14:56,129 They will put up... 410 00:14:56,130 --> 00:14:58,828 an easy person to deal with as the candidate. 411 00:14:58,829 --> 00:15:00,999 - I will support you. - Isn't it a good idea? 412 00:15:01,000 --> 00:15:02,399 You should submit 10 caramels. 413 00:15:02,400 --> 00:15:04,639 Seok Jin will be the puppet chairman. 414 00:15:04,640 --> 00:15:06,938 - And Jong Kook will control him. - The puppet chairman? 415 00:15:06,939 --> 00:15:08,338 - Hey. - Is he Jong Kook's puppet? 416 00:15:08,339 --> 00:15:09,639 He's a puppet. 417 00:15:09,640 --> 00:15:11,639 You are dressed like a puppet chairman. 418 00:15:11,640 --> 00:15:12,678 I don't like it. 419 00:15:12,679 --> 00:15:14,578 - I want to be the real chairman. - You can be the real chairman. 420 00:15:14,579 --> 00:15:16,478 - You're the real chairman. - It's okay as he doesn't know. 421 00:15:16,479 --> 00:15:18,619 Jae Seok never listens to me. 422 00:15:18,620 --> 00:15:20,218 It really upsets me. 423 00:15:20,219 --> 00:15:23,019 - We will support you. - We're here to help. 424 00:15:23,020 --> 00:15:24,458 6 times 2 is 12. 425 00:15:24,459 --> 00:15:25,858 You should submit 2 caramels. I'll submit 8. 426 00:15:25,859 --> 00:15:27,088 - Eight caramels? - Yes. 427 00:15:27,089 --> 00:15:28,358 - 8? Hang on. - Just go with 10. 428 00:15:28,359 --> 00:15:30,228 - Submit 10 caramels. - The numbers don't add up. 429 00:15:30,229 --> 00:15:31,999 And one of us will submit no caramels. 430 00:15:32,000 --> 00:15:34,725 Whether you submit 5 or 10, you'll lose them all anyway. 431 00:15:34,770 --> 00:15:35,965 Just give us 10 caramels now. 432 00:15:36,140 --> 00:15:37,269 It's better to submit them now. 433 00:15:37,270 --> 00:15:38,869 At least you will look cool this way. 434 00:15:38,870 --> 00:15:41,369 - You will look generous. - You can be generous this way. 435 00:15:41,370 --> 00:15:42,978 - Okay. I'll give 10 caramels. - Okay. 436 00:15:42,979 --> 00:15:44,239 Good. 437 00:15:44,240 --> 00:15:45,948 - I love it. - I'm going to teach him a lesson. 438 00:15:45,949 --> 00:15:47,708 Put your caramels in the box. 439 00:15:47,709 --> 00:15:49,779 - We will split the rest. - Okay. 440 00:15:49,780 --> 00:15:51,948 - Submit 2 caramels each. - 2 caramels? 441 00:15:51,949 --> 00:15:54,348 - Wait. I want to see him pay. - One of us don't have to pay. 442 00:15:54,349 --> 00:15:55,914 We have to decide who it should be. 443 00:15:57,089 --> 00:15:58,419 I have a feeling... 444 00:15:58,420 --> 00:16:01,129 that I will lose 10 caramels and the plan will fall apart. 445 00:16:01,130 --> 00:16:03,458 - Gosh. - That's not going to happen. 446 00:16:03,459 --> 00:16:05,799 That's not how we want to start the new year. 447 00:16:05,800 --> 00:16:07,169 I just feel like you won't submit your caramels. 448 00:16:07,170 --> 00:16:08,669 It's our promise. We have to keep our words. 449 00:16:08,670 --> 00:16:10,139 - You have my word. - It's time for action. 450 00:16:10,140 --> 00:16:11,269 - Okay. - Then... 451 00:16:11,270 --> 00:16:13,169 Seok Jin will be the hero of our first episode... 452 00:16:13,170 --> 00:16:14,669 - in the year 2021. - Sure. 453 00:16:14,670 --> 00:16:16,379 It's very meaningful, Seok Jin. 454 00:16:16,380 --> 00:16:17,808 You should be the hero. 455 00:16:17,809 --> 00:16:19,039 It's 10. Let's go. 456 00:16:19,040 --> 00:16:20,348 - I'm submitting 10 caramels. - You're the best. 457 00:16:20,349 --> 00:16:21,409 Hey! 458 00:16:21,410 --> 00:16:23,678 (As soon as he walks out with his caramels,) 459 00:16:23,679 --> 00:16:24,678 (the caramel thieves raid his bag.) 460 00:16:24,679 --> 00:16:26,519 I didn't take any. 461 00:16:26,520 --> 00:16:27,818 - I didn't do anything. - My gosh. 462 00:16:27,819 --> 00:16:29,255 You punks. 463 00:16:29,290 --> 00:16:30,718 I'm not doing it. I don't want to do this. 464 00:16:30,719 --> 00:16:32,318 - He doesn't want it. - I'm not doing this with you. 465 00:16:32,319 --> 00:16:33,558 I don't want to be the chairman. 466 00:16:33,559 --> 00:16:35,228 - Why are you sulking? - I'm not doing this. 467 00:16:35,229 --> 00:16:36,428 - It's just... - I don't want it anymore. 468 00:16:36,429 --> 00:16:37,598 As if we planned it all together... 469 00:16:37,599 --> 00:16:39,625 We are really mean. 470 00:16:39,630 --> 00:16:40,828 I took one caramel. 471 00:16:40,829 --> 00:16:41,899 - Give them back. - I didn't take any. 472 00:16:41,900 --> 00:16:43,369 - I didn't take your caramels. - Me neither. 473 00:16:43,370 --> 00:16:44,799 - 2, 4, 6... - I don't have his caramels. 474 00:16:44,800 --> 00:16:46,639 - I swear I didn't take any. - 2, 4, 6, 8... 475 00:16:46,640 --> 00:16:48,765 - I was going to, but I failed. - 2, 4, 6, 8... 476 00:16:49,510 --> 00:16:50,904 I'm not doing this. 477 00:16:50,979 --> 00:16:53,178 - Why are you sulking? - I don't want to do this. 478 00:16:53,179 --> 00:16:54,208 Jae Seok should be the chairman. 479 00:16:54,209 --> 00:16:56,345 What is it that you don't want to do? This show? 480 00:16:56,520 --> 00:16:57,649 You don't want to be the chairman? 481 00:16:57,650 --> 00:16:59,078 I'm not submitting 10 caramels. 482 00:16:59,079 --> 00:17:01,519 Actually, I want to be chairwoman. 483 00:17:01,520 --> 00:17:03,389 Of course. Honestly, So Min deserves to be one. 484 00:17:03,390 --> 00:17:04,659 I want to try it. 485 00:17:04,660 --> 00:17:05,789 Let's go with So Min then. 486 00:17:05,790 --> 00:17:07,728 So Min is a little tiring though. 487 00:17:07,729 --> 00:17:09,454 No. I'm... You know what? 488 00:17:09,700 --> 00:17:11,328 I'm like that when I'm just a member. 489 00:17:11,329 --> 00:17:13,568 But if I become the chairwoman, I will be nothing but fair. 490 00:17:13,569 --> 00:17:15,598 - Will you submit 10 caramels? - If I do, can I be the chairwoman? 491 00:17:15,599 --> 00:17:17,999 - Sure. - We have no reason not to. 492 00:17:18,000 --> 00:17:19,068 You should submit 10 caramels then. 493 00:17:19,069 --> 00:17:21,338 - And we will submit 2 each. - Sure. You submit 10. 494 00:17:21,339 --> 00:17:23,378 - Can I really trust you guys? - Of course. 495 00:17:23,379 --> 00:17:25,779 - Let's give it a try. It's good. - Today? 496 00:17:25,780 --> 00:17:28,148 - I'm serious. - But my camera... 497 00:17:28,149 --> 00:17:30,479 - But my camera... - Your camera? 498 00:17:30,480 --> 00:17:32,249 - Your camera? - Your camera is over there. 499 00:17:32,250 --> 00:17:33,789 - Say hello to it. - Do you see it over there? 500 00:17:33,790 --> 00:17:35,249 - It's right there. - Say hi. 501 00:17:35,250 --> 00:17:36,759 Hi. It's right there. 502 00:17:36,760 --> 00:17:39,019 Even the cameraman waved at him. 503 00:17:39,020 --> 00:17:40,754 - He's so kind. - I was looking for it. 504 00:17:40,760 --> 00:17:43,429 I will submit 10 caramels. Make sure to elect me chairwoman. 505 00:17:43,430 --> 00:17:45,158 - We promise. - We're serious. 506 00:17:45,159 --> 00:17:46,328 I'll submit two caramels. 507 00:17:46,329 --> 00:17:48,269 Whoever it is, we need a new chairperson. 508 00:17:48,270 --> 00:17:49,469 Make sure to elect me as chairwoman. 509 00:17:49,470 --> 00:17:52,164 - You're so cool. - These are 10 caramels. 510 00:17:52,440 --> 00:17:54,368 - She sounds bold. - Okay. 511 00:17:54,369 --> 00:17:56,305 I gave 10 caramels. Make me the chairwoman. 512 00:17:57,240 --> 00:17:58,838 (Letting out a sigh) 513 00:17:58,839 --> 00:18:00,004 Hang on. 514 00:18:00,450 --> 00:18:02,674 (Chairman Yu is doing something.) 515 00:18:02,780 --> 00:18:03,979 Se Chan. 516 00:18:03,980 --> 00:18:05,648 (Se Chan, I'm watching you guys now.) 517 00:18:05,649 --> 00:18:08,085 (If I become the chairman, I'll take good care of you.) 518 00:18:08,450 --> 00:18:10,085 And Kwang Soo. 519 00:18:11,159 --> 00:18:12,418 Are you sure you gave 10 caramels? 520 00:18:12,419 --> 00:18:14,525 - Did you put in 10 caramels? - Sure. 521 00:18:14,530 --> 00:18:15,959 I can't tell you that. 522 00:18:15,960 --> 00:18:17,598 Seriously, I put in 10 caramels. 523 00:18:17,599 --> 00:18:19,568 Gosh, this is... 524 00:18:19,569 --> 00:18:21,368 - Here are two caramels. - Make me the chairwoman, Se Chan. 525 00:18:21,369 --> 00:18:23,868 So tell me about your plans. 526 00:18:23,869 --> 00:18:25,269 Kwang Soo didn't put in caramels. 527 00:18:25,270 --> 00:18:27,065 Gosh, seriously. 528 00:18:27,169 --> 00:18:28,638 (Pretending to put it in,) 529 00:18:28,639 --> 00:18:31,234 (Jo Kka Chi deceived everyone.) 530 00:18:31,710 --> 00:18:33,578 Gosh, seriously. You can't do this. 531 00:18:33,579 --> 00:18:36,249 - Don't be like that. - Gosh, Kwang Soo. 532 00:18:36,250 --> 00:18:37,775 (Before he gets his hand cut off, he puts it in again.) 533 00:18:38,450 --> 00:18:41,315 - Hey, Kwang Soo. - Kka Chi, please. 534 00:18:41,550 --> 00:18:42,719 (He submits 1 caramel against his will.) 535 00:18:42,720 --> 00:18:44,719 - I submitted mine, seriously. - He didn't. 536 00:18:44,720 --> 00:18:45,989 You will see it later. 537 00:18:45,990 --> 00:18:47,489 Kwang Soo, if you don't submit your caramels, 538 00:18:47,490 --> 00:18:49,184 - I did. - we can't get a new chairperson. 539 00:18:49,300 --> 00:18:50,358 You can check the box later. 540 00:18:50,359 --> 00:18:52,098 (What about Se Chan who got Chairman Yu's message?) 541 00:18:52,099 --> 00:18:53,365 You put in only one caramel. 542 00:18:54,399 --> 00:18:55,699 (He submits only 1 caramel.) 543 00:18:55,700 --> 00:18:57,239 - I put in 2. - No, it was only 1. 544 00:18:57,240 --> 00:18:58,835 - He submitted only 1. - I submitted 2. 545 00:18:59,139 --> 00:19:00,769 I didn't know So Min would do this. 546 00:19:00,770 --> 00:19:02,068 So Min is stepping up. 547 00:19:02,069 --> 00:19:03,605 (Chairman Yu feels betrayed by So Min.) 548 00:19:04,480 --> 00:19:07,845 (The other three are done submitting their caramels.) 549 00:19:08,250 --> 00:19:09,519 I never lied. 550 00:19:09,520 --> 00:19:12,118 Please trust me. I will show you... 551 00:19:12,119 --> 00:19:14,418 a fair and beautiful world. 552 00:19:14,419 --> 00:19:16,158 I will announce the results once Jae Seok arrives. 553 00:19:16,159 --> 00:19:17,489 Kwang Soo, are you sure you submitted your caramels? 554 00:19:17,490 --> 00:19:19,058 - I did. I'm serious. - You have to do this. 555 00:19:19,059 --> 00:19:20,558 I really did. 556 00:19:20,559 --> 00:19:21,825 I have only 18 caramels now. 557 00:19:21,960 --> 00:19:23,898 - You are... - Don't fake it. 558 00:19:23,899 --> 00:19:24,999 I'm putting in one caramel. 559 00:19:25,000 --> 00:19:27,865 - I'm telling you, So Min. - Hey, Seok Jin! 560 00:19:28,829 --> 00:19:30,539 (He steals caramels from the box.) 561 00:19:30,540 --> 00:19:31,838 - Gosh, Seok Jin. - What are you doing? 562 00:19:31,839 --> 00:19:33,138 Why are you taking the caramels? 563 00:19:33,139 --> 00:19:34,239 Stop it. 564 00:19:34,240 --> 00:19:35,868 - Don't do it. - Put them back in. 565 00:19:35,869 --> 00:19:37,739 You're really strange. 566 00:19:37,740 --> 00:19:38,838 You can't steal them. 567 00:19:38,839 --> 00:19:40,608 This is mine. It's mine. 568 00:19:40,609 --> 00:19:42,049 You can't steal the caramels. 569 00:19:42,050 --> 00:19:43,648 He doesn't even have skills. 570 00:19:43,649 --> 00:19:44,648 It was so obvious. 571 00:19:44,649 --> 00:19:47,049 - Obviously, he was taking caramels. - It was obvious. 572 00:19:47,050 --> 00:19:49,414 He's like a man who steals tithings from church. 573 00:19:49,819 --> 00:19:51,719 What are you doing? 574 00:19:51,720 --> 00:19:53,358 - I have 10. - He's here. 575 00:19:53,359 --> 00:19:54,358 He's here. 576 00:19:54,359 --> 00:19:56,855 - Hello. - Hello. 577 00:19:57,629 --> 00:19:59,525 - He's Yu San Seul. - Is he Yu San Seul? 578 00:20:00,880 --> 00:20:02,618 (He shows up looking like a trot singer.) 579 00:20:02,619 --> 00:20:04,618 - All right. - Hello. 580 00:20:04,619 --> 00:20:06,719 - Have a seat. - I'm Sally. 581 00:20:06,720 --> 00:20:07,989 (He shows off his power extending his hand for a handshake.) 582 00:20:07,990 --> 00:20:09,389 Congratulations. 583 00:20:09,390 --> 00:20:10,989 - Hello. - Hello. 584 00:20:10,990 --> 00:20:12,758 - Hi. - He's wearing an armband. 585 00:20:12,759 --> 00:20:14,758 - The chairman is really... - You look great today. 586 00:20:14,759 --> 00:20:17,028 We have to change the world. 587 00:20:17,029 --> 00:20:20,568 I've been abroad for a while. 588 00:20:20,569 --> 00:20:22,239 Where? We can't go abroad. 589 00:20:22,240 --> 00:20:23,864 I was in self-quarantine for two weeks. 590 00:20:23,940 --> 00:20:25,038 That's how I came back. 591 00:20:25,039 --> 00:20:27,308 Who copied whose mustache here? 592 00:20:27,309 --> 00:20:28,979 - Who was the first? - You look like twin brothers. 593 00:20:28,980 --> 00:20:30,008 This is my real mustache. 594 00:20:30,009 --> 00:20:32,209 Do you want to see who copied whose mustache? 595 00:20:32,210 --> 00:20:33,449 The two look like... 596 00:20:33,450 --> 00:20:34,575 (He tries to remove Seok Jin's mustache.) 597 00:20:34,779 --> 00:20:36,088 - Don't do that to him. - Get off me. 598 00:20:36,089 --> 00:20:37,088 (He can't even fight against it.) 599 00:20:37,089 --> 00:20:39,585 - It's gone. - The mustache is gone. 600 00:20:40,589 --> 00:20:41,788 - Hey. - It's gone. 601 00:20:41,789 --> 00:20:44,384 - He's a copycat. - I did it with a lot of care. 602 00:20:44,690 --> 00:20:46,729 - He looks so dull. - He's a copycat. 603 00:20:46,730 --> 00:20:47,758 - All right. - Look at them. 604 00:20:47,759 --> 00:20:49,258 Now you can see who copied whom. 605 00:20:49,259 --> 00:20:50,298 Now I know. 606 00:20:50,299 --> 00:20:51,669 How dare you... 607 00:20:51,670 --> 00:20:52,969 He copied Jae Seok. 608 00:20:52,970 --> 00:20:54,469 - Let's sit. - Okay. 609 00:20:54,470 --> 00:20:57,639 The award winners should sit here. 610 00:20:57,640 --> 00:20:59,169 Don't be like that. 611 00:20:59,170 --> 00:21:00,778 - Why are you doing this? - Don't say that. 612 00:21:00,779 --> 00:21:03,108 - Stop it. - Why are you sitting in a corner? 613 00:21:03,109 --> 00:21:04,709 What? Why? 614 00:21:04,710 --> 00:21:06,149 Did you win an award? 615 00:21:06,150 --> 00:21:07,649 - I didn't. - Then sit over there. 616 00:21:07,650 --> 00:21:09,919 Why does it even matter? 617 00:21:09,920 --> 00:21:10,919 He won the reaction award. 618 00:21:10,920 --> 00:21:12,919 - He won the Worst Reaction Award. - The Worst Reaction Award. 619 00:21:12,920 --> 00:21:14,985 Just fire him. 620 00:21:15,160 --> 00:21:17,285 - We have the Grand Award winner. - My goodness. 621 00:21:17,460 --> 00:21:19,229 - Come over here. - Okay. 622 00:21:19,230 --> 00:21:21,699 - That's enough. - We have the award winners. 623 00:21:21,700 --> 00:21:23,629 - Thank you. - All right. 624 00:21:23,630 --> 00:21:26,495 - It never happened to us before. - This is what we have to do. 625 00:21:27,700 --> 00:21:30,368 I'm sitting here as the chairman. 626 00:21:30,369 --> 00:21:33,075 But why is the sofa so low? 627 00:21:33,140 --> 00:21:34,439 - This is a sitting cushion. - Is this a sitting cushion? 628 00:21:34,440 --> 00:21:35,578 This is called a cushion sofa. 629 00:21:35,579 --> 00:21:37,508 Are we in a Korean restaurant or what? 630 00:21:37,509 --> 00:21:39,879 - What? - This is nice though. 631 00:21:39,880 --> 00:21:40,879 My gosh. 632 00:21:40,880 --> 00:21:44,848 I don't know what you guys were doing, 633 00:21:44,849 --> 00:21:46,714 but I heard a babble of voices. 634 00:21:46,960 --> 00:21:48,954 We were talking about you. 635 00:21:49,259 --> 00:21:50,689 I'm Sally today. 636 00:21:50,690 --> 00:21:52,755 We have Se Ri here. 637 00:21:52,759 --> 00:21:54,295 - Pak Se Ri? - Pak Se Ri. 638 00:21:55,029 --> 00:21:56,229 - Pak Se Ri? - He's Pak Se Ri. 639 00:21:56,230 --> 00:21:57,328 (He talks about Jong Kook's doppelganger every once in a while.) 640 00:21:57,329 --> 00:22:01,068 - We will finally win - We will finally win 641 00:22:01,069 --> 00:22:02,338 (Mr. Se Ri can't take his socks off because of his muscles.) 642 00:22:02,339 --> 00:22:04,209 - I really like your show. - Take off his socks. 643 00:22:04,210 --> 00:22:05,404 All right. 644 00:22:05,609 --> 00:22:08,338 Today, with Chairman Yu Jae Seok, 645 00:22:08,339 --> 00:22:10,845 we are having the 2021 Card Shark Association New Year's Party. 646 00:22:11,609 --> 00:22:15,118 Before the chairman got here, the members had a debate... 647 00:22:15,119 --> 00:22:17,588 on Chairman Yu's second consecutive term. 648 00:22:17,589 --> 00:22:19,618 - There were a lot of complaints. - I'm very disappointed. 649 00:22:19,619 --> 00:22:21,118 It was meaningless though. 650 00:22:21,119 --> 00:22:22,159 I'm disappointed. 651 00:22:22,160 --> 00:22:25,454 Actually, Chairman Yu Jae Seok... 652 00:22:25,589 --> 00:22:28,298 was watching and hearing the whole thing. 653 00:22:28,299 --> 00:22:29,495 - Really? - Yes. And... 654 00:22:30,400 --> 00:22:32,934 (Really?) 655 00:22:33,000 --> 00:22:35,439 He watched and heard what you did and said. 656 00:22:35,440 --> 00:22:37,934 That's right. I did. 657 00:22:38,410 --> 00:22:40,239 By the way, 658 00:22:40,240 --> 00:22:42,739 I didn't know that So Min would... 659 00:22:42,740 --> 00:22:45,179 - step up so enthusiastically. - I see. 660 00:22:45,180 --> 00:22:47,078 - You saw all that, right? - Yes, I saw everything. 661 00:22:47,079 --> 00:22:49,989 - I was taken aback, to be honest. - I see. 662 00:22:49,990 --> 00:22:51,749 - I don't know how it'll turn out, - The one who dreams to be a king. 663 00:22:51,750 --> 00:22:53,518 but please remember what I tried to do. 664 00:22:53,519 --> 00:22:54,818 You see, 665 00:22:54,819 --> 00:22:58,129 I know what you guys think as I've worked with you for so long. 666 00:22:58,130 --> 00:23:00,858 The person whom you want as the chairperson is... 667 00:23:00,859 --> 00:23:02,354 a puppet type. 668 00:23:02,599 --> 00:23:04,328 - You're right. - That's true. 669 00:23:04,329 --> 00:23:06,439 - Someone not like a chairperson. - Yes. 670 00:23:06,440 --> 00:23:09,139 - A puppet chairperson. - Exactly. 671 00:23:09,140 --> 00:23:11,239 - And the most suitable person is... - Someone who's easy to control. 672 00:23:11,240 --> 00:23:13,508 Seok Sam, you know. 673 00:23:13,509 --> 00:23:17,179 - I know. However, you know what? - Yes? 674 00:23:17,180 --> 00:23:19,649 - It scratched my pride. - I know. 675 00:23:19,650 --> 00:23:21,649 - You saw how they robbed me, right? - Yes, I saw that. 676 00:23:21,650 --> 00:23:23,318 I couldn't trust them, 677 00:23:23,319 --> 00:23:24,949 - so I withdrew my candidacy... - Yes. 678 00:23:24,950 --> 00:23:27,719 - and recommended another puppet. - Did you? 679 00:23:27,720 --> 00:23:30,758 Anyway, you will probably be removed from your position. 680 00:23:30,759 --> 00:23:32,729 (Declaration of war) 681 00:23:32,730 --> 00:23:34,758 - Me? - Yes. You'll be sacked. 682 00:23:34,759 --> 00:23:36,629 - What if he keeps his position? - I understand. 683 00:23:36,630 --> 00:23:38,328 We don't know how things will turn out yet. 684 00:23:38,329 --> 00:23:39,798 Whatever happens, I can assure you of one thing. 685 00:23:39,799 --> 00:23:42,169 - If I get elected again, - Yes. 686 00:23:42,170 --> 00:23:45,808 - I'll consider what I saw... - Of course. 687 00:23:45,809 --> 00:23:47,078 - when I treat each of you. - Absolutely. 688 00:23:47,079 --> 00:23:48,838 - Of course, you should. - You saw everything, right? 689 00:23:48,839 --> 00:23:51,245 As soon as I find out that I'm re-elected, 690 00:23:51,450 --> 00:23:53,149 my revenge begins. Do you understand? 691 00:23:53,150 --> 00:23:54,548 I didn't even turn in any caramels. 692 00:23:54,549 --> 00:23:56,149 - Is that true? - Yes, I didn't turn in my caramels. 693 00:23:56,150 --> 00:23:57,149 - Hey, how could you... - Jong Kook... 694 00:23:57,150 --> 00:23:59,449 - If I get re-elected, - Yes. 695 00:23:59,450 --> 00:24:02,659 - That won't happen. - those who voted for a new one... 696 00:24:02,660 --> 00:24:04,929 will have to turn in two caramels as an association fee. 697 00:24:04,930 --> 00:24:07,229 - All right! - Sounds great. 698 00:24:07,230 --> 00:24:08,858 - Hey. - You never let us down, sir. 699 00:24:08,859 --> 00:24:10,999 - You're brilliant as always. - Do you understand? 700 00:24:11,000 --> 00:24:13,499 - You fools! - I'd give you mine just for you. 701 00:24:13,500 --> 00:24:15,139 - Trust me. He'll be fired. - You're amazing. 702 00:24:15,140 --> 00:24:16,439 - Do you understand? - We don't know that. 703 00:24:16,440 --> 00:24:19,239 I bet we turned in 20 caramels. You'll definitely be fired. 704 00:24:19,240 --> 00:24:22,239 - It's hard to predict. - I know who voted earlier. 705 00:24:22,240 --> 00:24:25,508 I promise I will give those who voted more caramels. 706 00:24:25,509 --> 00:24:27,045 - All right. - Yes. 707 00:24:27,920 --> 00:24:30,245 We'll find out the result. If there are 20 caramels in here, 708 00:24:30,450 --> 00:24:32,088 the new chairperson will automatically be elected. 709 00:24:32,089 --> 00:24:34,459 - Please. I used half what I had. - If not, 710 00:24:34,460 --> 00:24:36,184 Jae Seok will serve another term as the chairman. 711 00:24:36,859 --> 00:24:38,159 I took five caramels out. 712 00:24:38,160 --> 00:24:40,959 - Please. There should be 20. - Yes. 713 00:24:40,960 --> 00:24:43,828 - 10 of those are mine. - I told you to turn in some more. 714 00:24:43,829 --> 00:24:45,729 - You didn't turn in any, did you? - I did. 715 00:24:45,730 --> 00:24:47,765 - I turned in three caramels. - The current number is 11. 716 00:24:47,839 --> 00:24:49,268 You heard him, right? Haha said he had turned in three. 717 00:24:49,269 --> 00:24:50,909 - He turned in three caramels. - Did he? 718 00:24:50,910 --> 00:24:53,709 - I was just saying, you know. - Ms. Chairwoman. 719 00:24:53,710 --> 00:24:54,838 I think there are more in the box. 720 00:24:54,839 --> 00:24:55,909 Ms. Chairwoman. 721 00:24:55,910 --> 00:24:57,608 (Seok Jin is going all-in on So Min.) 722 00:24:57,609 --> 00:24:59,449 14 caramels so far. 723 00:24:59,450 --> 00:25:01,018 - We need only six more. - Why are there so many? 724 00:25:01,019 --> 00:25:02,078 Please. 725 00:25:02,079 --> 00:25:03,149 17 caramels so far. 726 00:25:03,150 --> 00:25:05,919 - Just three more caramels. - I really want to be a chairwoman. 727 00:25:05,920 --> 00:25:07,184 (They need only 3 more caramels to replace the chairwoman.) 728 00:25:07,720 --> 00:25:08,719 Three more caramels, please. 729 00:25:08,720 --> 00:25:09,758 19 caramels. 730 00:25:09,759 --> 00:25:12,558 - Just one more, please. - Really? 731 00:25:12,559 --> 00:25:15,028 (Just 1 more caramel will make the anti-Jae Seok group succeed.) 732 00:25:15,029 --> 00:25:17,394 - Please. Just one more. - Who turned in so many caramels? 733 00:25:18,200 --> 00:25:20,838 (What could be the fate of the Card Shark Association?) 734 00:25:20,839 --> 00:25:22,338 There's no more. I'm relieved. 735 00:25:22,339 --> 00:25:23,739 - No more? - 19 caramels in total. 736 00:25:23,740 --> 00:25:25,535 (The final result, 19 caramels) 737 00:25:26,410 --> 00:25:27,735 Congratulations. 738 00:25:28,039 --> 00:25:30,909 We'll toss you up. Ready. 1, 2, 3. 739 00:25:30,910 --> 00:25:33,719 - Hooray! Hooray! - Yu Jae Seok! Yu Jae Seok! 740 00:25:33,720 --> 00:25:36,078 - Hooray! - Thank you. 741 00:25:36,079 --> 00:25:37,818 Congratulations on being elected again. 742 00:25:37,819 --> 00:25:39,449 - Thank you. - It's because... 743 00:25:39,450 --> 00:25:40,818 - Why are there no more caramels? - Congratulations. 744 00:25:40,819 --> 00:25:42,055 Who didn't turn in caramels? 745 00:25:42,160 --> 00:25:44,459 - I was worried a little bit. - Despite the tense situation, 746 00:25:44,460 --> 00:25:46,258 I openly supported you. 747 00:25:46,259 --> 00:25:47,429 - Thank you for that. - You know that, right? 748 00:25:47,430 --> 00:25:48,699 - You still have all the caramels? - Of course, I do. 749 00:25:48,700 --> 00:25:49,929 We did as we were told. 750 00:25:49,930 --> 00:25:51,368 I turned in just one caramel because I had no choice. 751 00:25:51,369 --> 00:25:53,939 - Please have a seat, everyone. - Thank you. 752 00:25:53,940 --> 00:25:56,098 Oh, my. My dear Jae Seok. 753 00:25:56,099 --> 00:25:57,368 Move to the other side. 754 00:25:57,369 --> 00:25:59,508 Ha Ryong... Ha Ryong will... 755 00:25:59,509 --> 00:26:01,538 - Ha Ryong. Ha Ryong, you... - Why did you push me? 756 00:26:01,539 --> 00:26:02,838 - Jee Ha Ryong. - Why did you push me, sir? 757 00:26:02,839 --> 00:26:05,649 - Mr. Jee Ha Ryong. - You pushed me... 758 00:26:05,650 --> 00:26:08,414 My gosh. They needed only one more caramel. That was unbelievable. 759 00:26:08,849 --> 00:26:11,719 First of all, the new members... 760 00:26:11,720 --> 00:26:13,555 - Just as I announced, - Yes. 761 00:26:13,720 --> 00:26:15,654 - please pay your association fee. - Right. 762 00:26:16,089 --> 00:26:17,654 Each of you should turn in two caramels. 763 00:26:17,890 --> 00:26:19,358 - You should pay the fee. - You should. 764 00:26:19,359 --> 00:26:20,654 - You should pay the fee. - Now? 765 00:26:21,559 --> 00:26:23,525 - Why must we pay the fee? - I already told you. 766 00:26:23,700 --> 00:26:26,229 The chairperson of this association... 767 00:26:26,230 --> 00:26:27,969 - has absolute power... - This is... 768 00:26:27,970 --> 00:26:29,709 - Hey! You little... - Darn. 769 00:26:29,710 --> 00:26:30,709 (He slapped him in the face.) 770 00:26:30,710 --> 00:26:31,709 (Jo Kka Chi versus Jee Ha Ryong) 771 00:26:31,710 --> 00:26:32,709 Stop it. 772 00:26:32,710 --> 00:26:34,735 (The fateful fight over the caramel tax) 773 00:26:35,509 --> 00:26:38,245 (Seok Jin feels humiliated as he got hit on the head with his own bag.) 774 00:26:38,849 --> 00:26:40,048 - That's enough. - Look at that. 775 00:26:40,049 --> 00:26:41,649 - How dare you? - He's actually kicking him. 776 00:26:41,650 --> 00:26:43,485 He's actually hitting him. 777 00:26:44,619 --> 00:26:47,454 (Even the chairman can't stop their childish fight.) 778 00:26:47,759 --> 00:26:49,684 Seok Jin, we're filming the opening. 779 00:26:49,829 --> 00:26:52,924 - Save it. The shoot just began. - They're actually fighting. 780 00:26:53,160 --> 00:26:55,598 Stop it, guys. That's enough. 781 00:26:55,599 --> 00:26:57,699 - Hey! How could you... - Pay your fee. 782 00:26:57,700 --> 00:27:00,295 - Pay your association fee. - Pay it for now. 783 00:27:00,339 --> 00:27:01,899 - Give me back those. - Calm down. 784 00:27:01,900 --> 00:27:04,008 - Give me back my caramels. - Please sit down. 785 00:27:04,009 --> 00:27:05,939 - Give me back mine! - I'll give them back to you. 786 00:27:05,940 --> 00:27:08,139 - Please sit down. - If you're drunk... 787 00:27:08,140 --> 00:27:11,048 Excuse me. If you're drunk, you should go home. 788 00:27:11,049 --> 00:27:12,108 Please go home. 789 00:27:12,109 --> 00:27:14,118 My precious caramels... 790 00:27:14,119 --> 00:27:15,118 (The old man can't get it together when he's drunk.) 791 00:27:15,119 --> 00:27:16,348 By the way, you have 20... 792 00:27:16,349 --> 00:27:18,649 You still have 20 caramels. Why did you say you voted? 793 00:27:18,650 --> 00:27:19,649 I received 30 caramels. 794 00:27:19,650 --> 00:27:20,815 Oh, I see. 795 00:27:21,390 --> 00:27:22,758 Give me two caramels for now. 796 00:27:22,759 --> 00:27:23,758 If I turn in two caramels... 797 00:27:23,759 --> 00:27:25,459 Seok Jin, your mic fell off. 798 00:27:25,460 --> 00:27:26,899 - Who will get them? - Oh, his mic? 799 00:27:26,900 --> 00:27:28,825 Don't worry about it. He won't be saying anything. 800 00:27:29,130 --> 00:27:30,328 (He won't let him talk either.) 801 00:27:30,329 --> 00:27:32,929 Oh. Mr. Yu, that's impressive. 802 00:27:32,930 --> 00:27:34,368 - You even sorted that out too? - He's amazing. 803 00:27:34,369 --> 00:27:35,969 - That was impressive. - You won't even let him talk? 804 00:27:35,970 --> 00:27:37,739 - Of course, I should do it. - Look at So Min's face. 805 00:27:37,740 --> 00:27:39,268 Isn't her fake smile so funny? 806 00:27:39,269 --> 00:27:40,278 Gosh. Stop it. 807 00:27:40,279 --> 00:27:44,045 I thought she was wearing the mask we put on at the awards ceremony. 808 00:27:44,150 --> 00:27:46,075 She looked like she was wearing it. 809 00:27:46,109 --> 00:27:48,348 - Make it just one, please. - Her eyes look so sad. 810 00:27:48,349 --> 00:27:51,818 - And those who supported me, - Yes. 811 00:27:51,819 --> 00:27:54,459 - I'd like to... - Yes. 812 00:27:54,460 --> 00:27:55,758 - Yes, sir. - give you one for each of you. 813 00:27:55,759 --> 00:27:58,028 - Oh, my. Thank you. - Thank you! 814 00:27:58,029 --> 00:28:00,424 - Thank you for looking after us. - He's so cool. 815 00:28:01,230 --> 00:28:03,899 - He's the best. Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 816 00:28:03,900 --> 00:28:06,538 - Yu Jae Seok! Yu Jae Seok! - Do you guys have no pride? 817 00:28:06,539 --> 00:28:08,268 - Do you have no pride? - That's right. We have no pride. 818 00:28:08,269 --> 00:28:10,068 - For a mere caramel... - Right. 819 00:28:10,069 --> 00:28:12,939 - Please sit down. - Okay. 820 00:28:12,940 --> 00:28:15,739 Jae Seok, please say New Year greetings as the chairman. 821 00:28:15,740 --> 00:28:17,008 All right. 822 00:28:17,009 --> 00:28:18,508 - Mr. Yu, you dropped this. - 2021... 823 00:28:18,509 --> 00:28:20,179 - My, thank you. - You're welcome. 824 00:28:20,180 --> 00:28:21,179 Please put it on. 825 00:28:21,180 --> 00:28:23,949 You sure are the winner of the Grand Award. 826 00:28:23,950 --> 00:28:25,749 - You're elegant and sophisticated. - He's different. 827 00:28:25,750 --> 00:28:28,818 - You speak so elegantly. - Of course. 828 00:28:28,819 --> 00:28:31,129 - Seok Jin, sit here. - The year 2021 has come. 829 00:28:31,130 --> 00:28:32,358 - That's okay. - The new year has begun. 830 00:28:32,359 --> 00:28:34,058 - I insist. You might get piles. - Yes. 831 00:28:34,059 --> 00:28:35,459 Shut it, you punks! 832 00:28:35,460 --> 00:28:37,129 (Shut it, you punks.) 833 00:28:37,130 --> 00:28:38,725 The chairman is speaking. 834 00:28:39,099 --> 00:28:40,899 - Have you lost your mind? - That's enough. 835 00:28:40,900 --> 00:28:42,239 - Stop it. - You little... 836 00:28:42,240 --> 00:28:43,268 Gosh, seriously. 837 00:28:43,269 --> 00:28:45,838 - Anyway... - Hey, calm down. Take it easy. 838 00:28:45,839 --> 00:28:47,278 - I can't believe them. - I know. 839 00:28:47,279 --> 00:28:50,249 But we should treat him as our elder today. 840 00:28:50,250 --> 00:28:54,348 - 2021 has come. - Yes. 841 00:28:54,349 --> 00:28:56,449 In 2020, 842 00:28:56,450 --> 00:29:00,558 we all struggled due to the COVID-19 pandemic. 843 00:29:00,559 --> 00:29:02,518 I hope all our viewers' lives... 844 00:29:02,519 --> 00:29:05,558 will return to normal so they can be comfortable again... 845 00:29:05,559 --> 00:29:07,528 in 2021. 846 00:29:07,529 --> 00:29:09,229 - Also... - He won't stay seated. 847 00:29:09,230 --> 00:29:10,469 - we're going to... - Sir. 848 00:29:10,470 --> 00:29:12,725 (As the chairman's boring speech continued...) 849 00:29:12,769 --> 00:29:14,939 - Sir. - My gosh. 850 00:29:14,940 --> 00:29:16,268 - Gosh, seriously. - Gosh. 851 00:29:16,269 --> 00:29:17,709 The chairman is giving his speech now. 852 00:29:17,710 --> 00:29:18,964 Can't I even drink water? 853 00:29:19,170 --> 00:29:20,338 - His speech... - I am... 854 00:29:20,339 --> 00:29:22,008 - saying greetings to our viewers. - Exactly. 855 00:29:22,009 --> 00:29:23,548 - He was saying something important. - I mean... 856 00:29:23,549 --> 00:29:25,449 - He drives me crazy. - I'll use violence next time. 857 00:29:25,450 --> 00:29:27,249 - Drink it. - I'll slap you next time. 858 00:29:27,250 --> 00:29:28,719 - It's okay. - They can edit it out. 859 00:29:28,720 --> 00:29:30,845 - Calm down. It's okay. - Gosh. Stop it already. 860 00:29:31,349 --> 00:29:32,785 - What are you doing? - Go back to your seat. 861 00:29:33,460 --> 00:29:35,285 - It's okay. - Gosh. Why you little... 862 00:29:35,759 --> 00:29:38,129 - What are you doing? - Seok Jin, go ahead and drink it. 863 00:29:38,130 --> 00:29:40,298 - Mr. Yu. - Dear viewers, 864 00:29:40,299 --> 00:29:41,858 - happy New Year! - Happy New Year! 865 00:29:41,859 --> 00:29:43,528 (While Seok Jin is drinking water,) 866 00:29:43,529 --> 00:29:45,265 (they made a deep bow suddenly.) 867 00:29:45,900 --> 00:29:47,535 They're getting a full shot. 868 00:29:47,940 --> 00:29:49,338 - They got a full shot. - Exactly. 869 00:29:49,339 --> 00:29:51,969 - He put only one hand on the floor. - That's right. 870 00:29:51,970 --> 00:29:53,939 - Go ahead and drink it. - Hey. 871 00:29:53,940 --> 00:29:55,634 Why did you do it while I was drinking water? 872 00:29:55,880 --> 00:29:57,075 What's wrong? 873 00:29:57,150 --> 00:29:59,449 I'm always grateful to our viewers too. 874 00:29:59,450 --> 00:30:02,149 - You can thank them any time. - Absolutely. 875 00:30:02,150 --> 00:30:04,288 - My gosh. - Oh, wow. 876 00:30:04,289 --> 00:30:05,749 - That was perfect. - Yes. 877 00:30:05,750 --> 00:30:07,358 It's the Year of the Ox. 878 00:30:07,359 --> 00:30:08,719 Was anyone born in the Year of the Ox? 879 00:30:08,720 --> 00:30:09,719 - I was. - Kwang Soo was. 880 00:30:09,720 --> 00:30:11,659 Oh, Kwang Soo was born in the Year of the Ox. 881 00:30:11,660 --> 00:30:13,528 - He was born in 1985. - In 1985, the Year of the Ox. 882 00:30:13,529 --> 00:30:15,159 - I see. You were born in 1985. - Yes. 883 00:30:15,160 --> 00:30:17,629 To celebrate the start of the Year of the Ox... 884 00:30:17,630 --> 00:30:19,868 (He's finishing up hastily.) 885 00:30:19,869 --> 00:30:21,368 - But... - Yes? 886 00:30:21,369 --> 00:30:24,969 Won't you make any well-wishing remarks? 887 00:30:24,970 --> 00:30:27,174 Last year was the Year of the Mouse. 888 00:30:27,279 --> 00:30:28,939 I was born in the Year of the Mouse. 889 00:30:28,940 --> 00:30:30,808 You're not the only person who was born in the Year of the Ox. 890 00:30:30,809 --> 00:30:32,449 - My mom was born in the Ox Year. - So were a lot of other people. 891 00:30:32,450 --> 00:30:34,749 - Really? Your mother was? - Yes, my mom was. 892 00:30:34,750 --> 00:30:36,348 Why don't you move to Hoengseong? 893 00:30:36,349 --> 00:30:37,649 Why would I move to Hoengseong? 894 00:30:37,650 --> 00:30:40,118 - Imitate an ox at least. - That's nonsense. 895 00:30:40,119 --> 00:30:41,889 How about you go by Lee Hoeng Seong... 896 00:30:41,890 --> 00:30:43,459 just throughout this year? 897 00:30:43,460 --> 00:30:44,459 Lee Hoeng Seong. 898 00:30:44,460 --> 00:30:45,758 - That makes no sense. - I like the idea. 899 00:30:45,759 --> 00:30:47,459 - How about Lee Beef? - Lee Beef. 900 00:30:47,460 --> 00:30:49,129 - That sounds great. - You should go by Lee Beef. 901 00:30:49,130 --> 00:30:50,429 - Lee Beef. - That's a good name. 902 00:30:50,430 --> 00:30:51,629 How about Lee Sirloin? 903 00:30:51,630 --> 00:30:52,729 "Lee Sirloin"? 904 00:30:52,730 --> 00:30:54,068 (Lee Sirloin got mad because it's not "Ribeye".) 905 00:30:54,069 --> 00:30:56,338 - Lee Sirloin sounds great. - I like that name. 906 00:30:56,339 --> 00:30:58,368 - Sirloin isn't the only part. - I like the name. 907 00:30:58,369 --> 00:31:00,379 - Why would you say that? - I like the name too. 908 00:31:00,380 --> 00:31:01,939 - Why "sirloin"? - How about "ribeye"? 909 00:31:01,940 --> 00:31:03,879 He'll be called Lee Sirloin this year. 910 00:31:03,880 --> 00:31:05,249 - His nickname has been decided. - Why "sirloin"? 911 00:31:05,250 --> 00:31:06,749 It's a great nickname. Lee Sirloin. 912 00:31:06,750 --> 00:31:08,278 - This is ridiculous. - Sirloin is a perfect name. 913 00:31:08,279 --> 00:31:10,389 - I agree. - He was born in the Ox Year. 914 00:31:10,390 --> 00:31:12,015 - He was born in the Ox Year. - Today, 915 00:31:12,150 --> 00:31:15,159 we're going to do a race to celebrate the new year. 916 00:31:15,160 --> 00:31:16,489 It's the 2021 Card Shark Association New Year's Party, 917 00:31:16,490 --> 00:31:18,325 The Return of Gamblers. 918 00:31:18,960 --> 00:31:21,858 Every one of you begins the race with 30 caramels. 919 00:31:21,859 --> 00:31:23,368 - But I have only... - You can obtain more caramels... 920 00:31:23,369 --> 00:31:24,969 through the missions. 921 00:31:24,970 --> 00:31:28,495 The more caramels you have at the end of the race, 922 00:31:28,500 --> 00:31:31,439 the earlier you can leave as well as receiving a prize. 923 00:31:31,440 --> 00:31:33,108 - My goodness. - That's a great reward. 924 00:31:33,109 --> 00:31:35,139 - The bottom three... - That's tempting. 925 00:31:35,140 --> 00:31:37,078 will receive a penalty and be the last to go home. 926 00:31:37,079 --> 00:31:38,348 - Oh, boy. - That's the worst. 927 00:31:38,349 --> 00:31:39,548 - We're in Yangpyeong. - We're in Yangpyeong. 928 00:31:39,549 --> 00:31:40,818 My house is three hours' drive away from here. 929 00:31:40,819 --> 00:31:42,278 If you get stuck in rush hour traffic... 930 00:31:42,279 --> 00:31:43,618 - During rush hour, - It'll take three hours... 931 00:31:43,619 --> 00:31:45,449 - during rush hour. - It'll take three hours. 932 00:31:45,450 --> 00:31:47,959 - I should do a really good job. - The chairperson... 933 00:31:47,960 --> 00:31:49,714 has even bigger power than the last time. 934 00:31:49,720 --> 00:31:51,758 He will divide you guys into teams and decide the order of the teams... 935 00:31:51,759 --> 00:31:54,129 - to carry out missions. - That's great. 936 00:31:54,130 --> 00:31:55,358 Also, for each mission, 937 00:31:55,359 --> 00:31:59,129 he gets to add one rule and use it for his own benefit. 938 00:31:59,130 --> 00:32:00,939 - He has such a privilege? - Really? 939 00:32:00,940 --> 00:32:02,538 Being the chairman is awesome. 940 00:32:02,539 --> 00:32:03,868 Absolutely. Congratulations. 941 00:32:03,869 --> 00:32:05,909 - It's awesome. - You have such a great privilege. 942 00:32:05,910 --> 00:32:06,909 He's practically a king. 943 00:32:06,910 --> 00:32:11,104 But if the members don't like the chairperson, 944 00:32:11,250 --> 00:32:13,278 you can put 20 caramels in the proposal box... 945 00:32:13,279 --> 00:32:15,979 before the next mission begins to replace him with someone else. 946 00:32:15,980 --> 00:32:17,649 - That will never happen. - If you turn in 20 caramels, 947 00:32:17,650 --> 00:32:19,818 you will elect a new chairperson after the mission ends. 948 00:32:19,819 --> 00:32:22,489 - I bet you won't be replaced. - Today, 949 00:32:22,490 --> 00:32:25,558 - the winner can go home early. - Exactly. 950 00:32:25,559 --> 00:32:27,028 So we should save as many as caramels... 951 00:32:27,029 --> 00:32:29,528 - Don't worry. We hold more chairs. - I know. 952 00:32:29,529 --> 00:32:31,528 A few of us already fell out of his favor. 953 00:32:31,529 --> 00:32:34,134 - Why would we do that? - You fools. 954 00:32:34,140 --> 00:32:36,139 - You should join us. - I'm not worried at all. 955 00:32:36,140 --> 00:32:37,639 - Do you two want to ally with me? - Let's form an alliance. 956 00:32:37,640 --> 00:32:39,868 - The three of us together. - Ji Hyo, make up your mind. 957 00:32:39,869 --> 00:32:41,108 She'll definitely ally with us. 958 00:32:41,109 --> 00:32:42,479 - Are you with us? - You should be. 959 00:32:42,480 --> 00:32:44,545 Why are you forcing an answer out of me? 960 00:32:44,980 --> 00:32:47,649 - I'm not forcing anything... - They're falling apart. 961 00:32:47,650 --> 00:32:49,818 - We're outnumbered. - Let me think about it. 962 00:32:49,819 --> 00:32:51,588 - Did you pay the association fee? - I did. 963 00:32:51,589 --> 00:32:52,919 Well, they didn't. 964 00:32:52,920 --> 00:32:55,154 - They received caramels instead. - Okay, I hear you. 965 00:32:56,390 --> 00:32:58,684 I love it. They're arguing at the beginning of the year. 966 00:32:58,960 --> 00:33:01,194 They must be looking to win Best Couple in 2021. 967 00:33:01,529 --> 00:33:03,568 Let me pass on the rules. 968 00:33:03,569 --> 00:33:05,868 The new chairperson won't be put to a vote. 969 00:33:05,869 --> 00:33:08,634 The former chairperson will write down five names... 970 00:33:08,769 --> 00:33:11,364 on a roulette wheel with eight blank spaces. 971 00:33:11,470 --> 00:33:13,575 Spinning it will tell us who the new chairperson is. 972 00:33:13,579 --> 00:33:15,475 - I get it now. - So it's like this. 973 00:33:15,609 --> 00:33:17,578 The opposing team may want a change in leadership, 974 00:33:17,579 --> 00:33:19,374 - but one of us could be selected. - Right. 975 00:33:19,380 --> 00:33:21,075 It won't be easy to make a move. 976 00:33:21,619 --> 00:33:23,318 He'll write down four names from that side... 977 00:33:23,319 --> 00:33:25,114 and only one from this side. 978 00:33:25,690 --> 00:33:27,058 Then let's head out to the location... 979 00:33:27,059 --> 00:33:28,558 where the first game will take place. 980 00:33:28,559 --> 00:33:29,854 - All right. - Let's go! 981 00:33:32,029 --> 00:33:34,528 - Everyone. - Yes? 982 00:33:34,529 --> 00:33:35,798 - Gather around. - Got it. 983 00:33:35,799 --> 00:33:37,598 - Coming. - We'll be right there. 984 00:33:37,599 --> 00:33:38,825 Unbelievable. 985 00:33:38,829 --> 00:33:41,035 Our fans provided us with beverages. 986 00:33:41,240 --> 00:33:42,699 - Thank you so much. - Thank you. 987 00:33:42,700 --> 00:33:43,808 - Thank you. - Thank you. 988 00:33:43,809 --> 00:33:44,939 We all enjoyed them. 989 00:33:44,940 --> 00:33:47,078 I'm not joking when I say... 990 00:33:47,079 --> 00:33:50,649 that we should be the ones giving back to our fans, 991 00:33:50,650 --> 00:33:53,078 but they're the ones sending us coffee. 992 00:33:53,079 --> 00:33:55,745 Thank you for being generous when we haven't done much for you. 993 00:33:56,019 --> 00:33:58,015 - What the... - What was that? 994 00:33:58,049 --> 00:33:59,949 Then do something for them. 995 00:33:59,950 --> 00:34:02,015 - Please do something for the fans. - Be more sincere. 996 00:34:02,019 --> 00:34:03,258 (Seok Jin gets an earful for chiming in unnecessarily.) 997 00:34:03,259 --> 00:34:04,429 Don't kill the mood. 998 00:34:04,430 --> 00:34:05,689 Act on your words then. 999 00:34:05,690 --> 00:34:06,929 Do something for the fans. 1000 00:34:06,930 --> 00:34:08,758 - You and your empty promises. - I'm always... 1001 00:34:08,759 --> 00:34:10,295 - grateful. - He doesn't seem to mean it. 1002 00:34:10,769 --> 00:34:12,924 After the 2020 SBS Entertainment Awards, 1003 00:34:13,170 --> 00:34:14,499 he complained about it taking too long. 1004 00:34:14,500 --> 00:34:15,794 But then when the chief director came by, 1005 00:34:16,039 --> 00:34:17,305 he said, "The ceremony was a blast!" 1006 00:34:18,739 --> 00:34:20,038 What a bootlicker. 1007 00:34:20,039 --> 00:34:22,038 - With his thump up. - What a bootlicker. 1008 00:34:22,039 --> 00:34:24,509 - You're now making things up. - So personally... 1009 00:34:24,510 --> 00:34:26,805 Don't just talk the talk anymore and... 1010 00:34:27,079 --> 00:34:30,218 The proposal box will always be in the room. 1011 00:34:30,219 --> 00:34:32,314 Hyeong Gu, why are you eating the caramel? 1012 00:34:32,550 --> 00:34:36,259 (The assistant director was hungry and ate a caramel.) 1013 00:34:36,260 --> 00:34:38,254 (They get agitated by the news that he ate their money.) 1014 00:34:38,289 --> 00:34:39,788 You shouldn't eat that. 1015 00:34:39,789 --> 00:34:40,859 Hyeong Gu! 1016 00:34:40,860 --> 00:34:42,328 - You shouldn't eat that. - Don't eat that. 1017 00:34:42,329 --> 00:34:44,428 - Why would you eat that? - He ate a caramel? 1018 00:34:44,429 --> 00:34:46,598 Shouldn't you be watching your weight for the wedding? 1019 00:34:46,599 --> 00:34:48,038 - Hyeong Gu... - The wedding was postponed. 1020 00:34:48,039 --> 00:34:49,669 - His wedding was postponed. - Still... 1021 00:34:49,670 --> 00:34:51,368 The January wedding... 1022 00:34:51,369 --> 00:34:53,609 - was pushed to July. - July? 1023 00:34:53,610 --> 00:34:55,178 You got a few more months of freedom... 1024 00:34:55,179 --> 00:34:56,779 hence the chubby cheeks. 1025 00:34:56,780 --> 00:34:57,904 Hyeong Gu, 1026 00:34:57,949 --> 00:34:59,674 you seem happy to have it postponed. 1027 00:35:00,349 --> 00:35:02,879 Hyeong Gu, six months is a long time. 1028 00:35:02,880 --> 00:35:04,948 - How... - They can register the marriage. 1029 00:35:04,949 --> 00:35:07,158 Is it better to quickly register the marriage? 1030 00:35:07,159 --> 00:35:09,384 - If I'm being honest... - Yes? 1031 00:35:09,760 --> 00:35:11,285 You should wait a year... 1032 00:35:11,329 --> 00:35:12,759 - To see how things go? - Yes. 1033 00:35:12,760 --> 00:35:14,995 - Have you yet to register yours? - After all this time? 1034 00:35:15,360 --> 00:35:16,629 It's about time you did it. 1035 00:35:16,630 --> 00:35:19,095 How else could I have added my kids to my family register? 1036 00:35:19,300 --> 00:35:21,598 - I didn't know better. - What on earth are you saying? 1037 00:35:21,599 --> 00:35:22,939 - I didn't know. - Seok Jin, 1038 00:35:22,940 --> 00:35:25,368 - register your marriage. - I already did! 1039 00:35:25,369 --> 00:35:27,375 - I didn't know. - We might end up doing it for you. 1040 00:35:27,739 --> 00:35:29,078 But I already did. 1041 00:35:29,079 --> 00:35:30,709 (The coffee break ends with his point of view on marriage.) 1042 00:35:30,710 --> 00:35:32,145 The first mission... 1043 00:35:32,480 --> 00:35:35,515 will only let the brave win caramels. 1044 00:35:35,650 --> 00:35:37,419 - This is No Room for Cowards. - This won't be easy. 1045 00:35:37,420 --> 00:35:39,245 - No Room for Cowards? - No Room for Cowards. 1046 00:35:39,250 --> 00:35:41,988 Each round will see three of you compete. 1047 00:35:41,989 --> 00:35:45,658 You'll sit under two water balloons each. 1048 00:35:45,659 --> 00:35:48,694 In turns, you will be able to launch an attack. 1049 00:35:48,860 --> 00:35:52,595 After betting the desired amount of caramels... 1050 00:35:53,170 --> 00:35:55,839 - See those 12 lines behind you? - Sure. 1051 00:35:55,840 --> 00:35:59,339 Only six of them are the real deal. 1052 00:35:59,340 --> 00:36:01,538 - We must cut one at a time. - You will cut one. 1053 00:36:01,539 --> 00:36:03,379 The balloon that pops could be yours, someone else's, 1054 00:36:03,380 --> 00:36:04,979 - or none of the above. - I could pop my own balloon. 1055 00:36:04,980 --> 00:36:06,174 There's a chance that nothing could happen too. 1056 00:36:06,710 --> 00:36:09,345 If you cut a line that leads... 1057 00:36:09,449 --> 00:36:11,214 to no balloons popping, 1058 00:36:11,320 --> 00:36:13,685 you will receive the amount that you bet. 1059 00:36:14,289 --> 00:36:16,055 So it's still a win. 1060 00:36:16,289 --> 00:36:17,888 If you pop a balloon above someone else's head, 1061 00:36:17,889 --> 00:36:18,959 you'll receive double. 1062 00:36:18,960 --> 00:36:20,254 - Double? - Yes. 1063 00:36:20,730 --> 00:36:22,959 If your balloon pops, you'll have to pay double. 1064 00:36:22,960 --> 00:36:25,368 (They will lose double the amount if their balloon pops.) 1065 00:36:25,369 --> 00:36:27,734 The one whose balloon pops... 1066 00:36:27,739 --> 00:36:31,339 will end up paying double the amount. 1067 00:36:31,340 --> 00:36:32,605 That'd be huge. 1068 00:36:32,869 --> 00:36:35,834 However, you're allowed to jump out of the way. 1069 00:36:36,010 --> 00:36:38,479 If you think your balloon will pop, 1070 00:36:38,480 --> 00:36:39,774 you may move out of the way. 1071 00:36:40,050 --> 00:36:42,575 - We must say it in advance. - If you're right, 1072 00:36:42,619 --> 00:36:45,149 you'll receive the amount that was originally bet. 1073 00:36:45,150 --> 00:36:46,649 If you're wrong, 1074 00:36:46,650 --> 00:36:48,618 you'll have to pay up that amount. 1075 00:36:48,619 --> 00:36:50,254 It's all about trusting your gut. 1076 00:36:50,389 --> 00:36:51,924 Stay seated if you're brave enough. 1077 00:36:52,760 --> 00:36:54,259 - I'm not a coward. - Neither am I. 1078 00:36:54,260 --> 00:36:56,928 Jump out of the way for no reason and you'll lose caramels. 1079 00:36:56,929 --> 00:36:59,024 Then I'll lose two, right? 1080 00:36:59,030 --> 00:37:02,038 You're eliminated when both your balloons pop... 1081 00:37:02,039 --> 00:37:03,904 and the round ends there. 1082 00:37:03,940 --> 00:37:05,308 The chairperson... 1083 00:37:05,309 --> 00:37:07,078 will split you into groups of three. 1084 00:37:07,079 --> 00:37:08,475 One must play twice though. 1085 00:37:08,539 --> 00:37:10,279 - Please keep that in mind. - Participating in two rounds... 1086 00:37:10,280 --> 00:37:12,009 It could be an advantage but also a disadvantage. 1087 00:37:12,010 --> 00:37:13,049 - Right. - Only if you win caramels. 1088 00:37:13,050 --> 00:37:15,145 I'll have to see how the round progresses. 1089 00:37:15,719 --> 00:37:18,618 Guys, can you all take two steps back? 1090 00:37:18,619 --> 00:37:20,388 - 1, 2. - 1, 2. 1091 00:37:20,389 --> 00:37:22,388 - You're allowed to give out orders? - Then... 1092 00:37:22,389 --> 00:37:23,614 Stand at the far end. 1093 00:37:23,889 --> 00:37:25,558 - Move! - Don't stand in the center. 1094 00:37:25,559 --> 00:37:26,759 Off you go. 1095 00:37:26,760 --> 00:37:28,158 Can you believe him? 1096 00:37:28,159 --> 00:37:29,595 I see. 1097 00:37:29,659 --> 00:37:32,229 Who you compete with will be crucial. 1098 00:37:32,230 --> 00:37:33,364 Of course. 1099 00:37:33,469 --> 00:37:35,598 It's all up to you, Mr. Yu! 1100 00:37:35,599 --> 00:37:36,698 - Then... - I hope you'll be generous. 1101 00:37:36,699 --> 00:37:38,464 Sure, I'll try to be fair. 1102 00:37:38,570 --> 00:37:40,834 - Jong Kook... - Sure thing. 1103 00:37:40,980 --> 00:37:43,178 - Those will be the groups. - Okay. 1104 00:37:43,179 --> 00:37:46,245 Kwang Soo, announce how many you'll bet... 1105 00:37:46,280 --> 00:37:47,814 and cut a line. 1106 00:37:48,179 --> 00:37:49,479 It's nice and simple. 1107 00:37:49,480 --> 00:37:51,388 - This is nerve-wracking. - Kwang Soo, 1108 00:37:51,389 --> 00:37:52,785 betting the right amount is everything 1109 00:37:52,789 --> 00:37:54,455 Give up if you're scared. 1110 00:37:54,889 --> 00:37:56,359 (What?) 1111 00:37:56,360 --> 00:37:57,629 He didn't convey any emotion with that. 1112 00:37:57,630 --> 00:37:59,629 - It was mechanical in a way. - He said the line with no feeling. 1113 00:37:59,630 --> 00:38:01,158 - All right. - If nothing happens, 1114 00:38:01,159 --> 00:38:02,424 I'll earn the amount that I bet, right? 1115 00:38:02,599 --> 00:38:03,658 Right, the same amount. 1116 00:38:03,659 --> 00:38:05,169 If no balloons... 1117 00:38:05,170 --> 00:38:06,569 Just do it already! 1118 00:38:06,570 --> 00:38:08,339 - Bet your caramels. - Bet five and be done with it. 1119 00:38:08,340 --> 00:38:10,165 - Don't be a coward. - Just do it. 1120 00:38:10,269 --> 00:38:11,609 I'll bet five. 1121 00:38:11,610 --> 00:38:12,738 - 5? - Yes, 5. 1122 00:38:12,739 --> 00:38:14,709 - That's quite a lot. - Good. 1123 00:38:14,710 --> 00:38:16,504 Please announce the number of the line you'll cut. 1124 00:38:16,510 --> 00:38:17,549 I'll... 1125 00:38:17,550 --> 00:38:19,009 (Kwang Soo must choose which line he'll cut.) 1126 00:38:19,010 --> 00:38:20,518 I'll cut line number eight. 1127 00:38:20,519 --> 00:38:21,779 Would anyone like to step away? 1128 00:38:21,780 --> 00:38:22,979 Would anyone like to move out of the way? 1129 00:38:22,980 --> 00:38:24,314 Not me. 1130 00:38:24,590 --> 00:38:25,884 You're never successful at these games. 1131 00:38:25,889 --> 00:38:27,089 I'd like to take this chance. 1132 00:38:27,090 --> 00:38:29,355 There's a good chance that yours won't pop. 1133 00:38:29,719 --> 00:38:32,055 There's more of a chance of a balloon not popping. 1134 00:38:32,590 --> 00:38:34,328 - Which one's number eight? - I'll receive double... 1135 00:38:34,329 --> 00:38:36,154 if someone else's balloon pops. 1136 00:38:36,300 --> 00:38:37,964 - Let's go! - Let's do this. 1137 00:38:38,130 --> 00:38:39,499 - Please let it pop. - I'll cut it then. 1138 00:38:39,500 --> 00:38:40,638 (Will Kwang Soo's bet pay off?) 1139 00:38:40,639 --> 00:38:42,399 - I'd love for it to pop. - Number eight? 1140 00:38:42,400 --> 00:38:44,904 Please let Kwang Soo's balloon pop. 1141 00:38:45,440 --> 00:38:47,509 I think you should move out of the way. 1142 00:38:47,510 --> 00:38:49,738 - Let Kwang Soo's balloon pop. - Do it. 1143 00:38:49,739 --> 00:38:50,908 Let's go! 1144 00:38:50,909 --> 00:38:52,444 (Just please don't let it be mine.) 1145 00:38:53,880 --> 00:38:56,214 (A balloon popped!) 1146 00:38:57,119 --> 00:39:00,185 (Jong Kook loses 10 caramels.) 1147 00:39:01,389 --> 00:39:02,459 He earned double the amount. 1148 00:39:02,460 --> 00:39:03,714 You earned double. 1149 00:39:04,030 --> 00:39:05,158 How did he know? 1150 00:39:05,159 --> 00:39:07,325 - The chances were low. - I earned 10 caramels. 1151 00:39:07,599 --> 00:39:09,694 Kwang Soo receives 10 caramels. 1152 00:39:10,599 --> 00:39:11,669 This is fun. 1153 00:39:11,670 --> 00:39:13,428 - He did it on his first try. - No way. 1154 00:39:13,429 --> 00:39:15,138 I popped a water balloon on Kim Grand Award's head! 1155 00:39:15,139 --> 00:39:16,435 - Unbelievable. - Gosh. 1156 00:39:16,840 --> 00:39:18,138 - Right? - He made it happen though. 1157 00:39:18,139 --> 00:39:19,504 I now have 10 caramels. 1158 00:39:20,070 --> 00:39:21,674 Seok Jin, how many will you bet? 1159 00:39:22,210 --> 00:39:23,504 He'll go for 10. 1160 00:39:23,909 --> 00:39:25,504 - Yes, 10. - My gosh. 1161 00:39:26,309 --> 00:39:28,015 - 10 caramels? - I was like this the whole time. 1162 00:39:29,079 --> 00:39:31,049 It's all about reading the staff's intentions. 1163 00:39:31,050 --> 00:39:32,488 Number eight was attached to a water balloon. 1164 00:39:32,489 --> 00:39:33,959 - Then... - Can you head out... 1165 00:39:33,960 --> 00:39:35,314 and mow the lawn? 1166 00:39:36,360 --> 00:39:38,154 - What? - Please mow the lawn. 1167 00:39:38,230 --> 00:39:40,158 I'll choose line number 11. 1168 00:39:40,159 --> 00:39:42,098 - The veteran entertainer... - Line number 11. 1169 00:39:42,099 --> 00:39:43,625 Would anyone like to move out of the way? 1170 00:39:43,730 --> 00:39:45,799 If I do, but my balloon doesn't pop... 1171 00:39:45,800 --> 00:39:47,299 - You'll lose caramels. - I'll lose 10, right? 1172 00:39:47,300 --> 00:39:48,698 - Right. - That's too much. 1173 00:39:48,699 --> 00:39:50,669 It's a better choice to stay seated. 1174 00:39:50,670 --> 00:39:52,705 - That's too much. - It's hard to take that chance. 1175 00:39:52,710 --> 00:39:53,709 I'll stay seated. 1176 00:39:53,710 --> 00:39:55,875 - You already earned enough, so... - You'll stay? 1177 00:39:56,239 --> 00:39:58,078 - What about you? - I'll stay seated. 1178 00:39:58,079 --> 00:39:59,375 - Okay, here we go. - Cut the line. 1179 00:39:59,710 --> 00:40:00,979 I think his balloon will pop. 1180 00:40:00,980 --> 00:40:02,475 I hope Seok Jin's will pop. 1181 00:40:02,949 --> 00:40:04,988 It'd be most entertaining to have Seok Jin's balloon popped. 1182 00:40:04,989 --> 00:40:06,249 - That'd be hilarious. - Let's do this! 1183 00:40:06,250 --> 00:40:08,459 (Seok Jin will lose 20 caramels if his balloon pops.) 1184 00:40:08,460 --> 00:40:09,558 No balloons popped. 1185 00:40:09,559 --> 00:40:11,125 (He cut a line that wasn't attached to anything.) 1186 00:40:11,429 --> 00:40:12,488 No balloons popped. 1187 00:40:12,489 --> 00:40:13,999 (Seok Jin earns 10 caramels which is the amount he bet.) 1188 00:40:14,000 --> 00:40:16,194 You earn an additional amount of 10 caramels. 1189 00:40:16,360 --> 00:40:17,725 An additional amount? 1190 00:40:17,769 --> 00:40:19,198 - Okay! - Nice one. 1191 00:40:19,199 --> 00:40:20,738 - All right. - That's not bad either. 1192 00:40:20,739 --> 00:40:22,535 - No way. - Good job, Seok Jin. 1193 00:40:22,599 --> 00:40:24,165 It's all about probability. 1194 00:40:24,440 --> 00:40:26,035 There's a higher chance of mine not popping. 1195 00:40:26,039 --> 00:40:27,779 Hyeong Gu's been given a big role. 1196 00:40:27,780 --> 00:40:29,479 - Look at him. - Way to go. 1197 00:40:29,480 --> 00:40:30,944 Hyeong Gu, congratulations on your big role. 1198 00:40:31,280 --> 00:40:33,674 - You were on TV. - The camera was on you just now. 1199 00:40:33,849 --> 00:40:34,948 You're playing a big role. 1200 00:40:34,949 --> 00:40:37,689 Just don't eat the caramels while you're there. 1201 00:40:37,690 --> 00:40:40,388 (Hyeong Gu's being accused of eating all the caramels.) 1202 00:40:40,389 --> 00:40:43,114 - I should go just as big. - Right. 1203 00:40:43,260 --> 00:40:45,685 - I'll bet 10. - Of course. 1204 00:40:46,360 --> 00:40:47,959 My gosh. 1205 00:40:47,960 --> 00:40:50,595 There's a low chance of my balloon popping. 1206 00:40:50,769 --> 00:40:52,564 Line number one's too taut. 1207 00:40:53,269 --> 00:40:54,698 Line number one's too taut. 1208 00:40:54,699 --> 00:40:56,165 Could that be on purpose? 1209 00:40:56,369 --> 00:40:58,169 Jong Kook is at it again. 1210 00:40:58,170 --> 00:41:00,705 - He's sharp with these things. - He's being perceptive. 1211 00:41:00,940 --> 00:41:03,839 Line number one is tighter than the others. 1212 00:41:03,840 --> 00:41:05,078 Spoken like someone with an AB blood type. 1213 00:41:05,079 --> 00:41:06,575 - Line number one? - Yes. 1214 00:41:06,980 --> 00:41:08,149 I'll step away. 1215 00:41:08,150 --> 00:41:09,718 - Kwang Soo, go ahead. - I'll step away. 1216 00:41:09,719 --> 00:41:11,488 - I doubt his will pop. - He's onto something. 1217 00:41:11,489 --> 00:41:12,814 I highly doubt it. 1218 00:41:13,219 --> 00:41:14,419 (If Kwang Soo's balloon pops, he'll earn 10 caramels.) 1219 00:41:14,420 --> 00:41:16,254 - I think he made the right choice. - I agree. 1220 00:41:16,690 --> 00:41:18,158 All right. Can I cut it? 1221 00:41:18,159 --> 00:41:19,388 - Sure. - What if Kwang Soo's pops? 1222 00:41:19,389 --> 00:41:21,154 (Was it wise for Kwang Soo to step away?) 1223 00:41:21,460 --> 00:41:23,055 (He cut it!) 1224 00:41:24,670 --> 00:41:25,669 Nothing happened. 1225 00:41:25,670 --> 00:41:26,868 Poor Kwang Soo. 1226 00:41:26,869 --> 00:41:27,999 Poor Kwang Soo. 1227 00:41:28,000 --> 00:41:29,439 (If nothing happens, you lose the amount you bet.) 1228 00:41:29,440 --> 00:41:31,305 - Too bad. - Kwang Soo ruined his chances. 1229 00:41:31,809 --> 00:41:33,105 Nice! 1230 00:41:33,809 --> 00:41:34,979 (He lost 10 caramels by pretending to be intuitive.) 1231 00:41:34,980 --> 00:41:36,138 What did I tell you? 1232 00:41:36,139 --> 00:41:38,178 - What he earned earlier... - Kwang Soo loses 10... 1233 00:41:38,179 --> 00:41:39,448 while Jong Kook earns 10. 1234 00:41:39,449 --> 00:41:41,114 You lost the amount that you earned earlier. 1235 00:41:41,179 --> 00:41:43,274 - Give me 10. - Oh, no! 1236 00:41:43,780 --> 00:41:45,319 It serves you right for showing off. 1237 00:41:45,320 --> 00:41:46,448 You seemed like a loser just now. 1238 00:41:46,449 --> 00:41:47,988 - I'm glad. - It was all for nothing. 1239 00:41:47,989 --> 00:41:49,614 It's your fault for saying the line was taut. 1240 00:41:50,960 --> 00:41:53,285 I just mentioned how weird it was. 1241 00:41:53,429 --> 00:41:55,125 It was too taut... 1242 00:41:55,300 --> 00:41:56,725 which made me believe it wasn't attached to anything. 1243 00:41:57,059 --> 00:42:00,069 The balloons will now start to pop. 1244 00:42:00,070 --> 00:42:01,299 They probably will. 1245 00:42:01,300 --> 00:42:02,895 It's all about stepping out of the way now. 1246 00:42:03,539 --> 00:42:05,238 I'll bet 15. 1247 00:42:05,239 --> 00:42:06,268 My gosh. 1248 00:42:06,269 --> 00:42:08,234 Stepping away might make you lose big time. 1249 00:42:08,280 --> 00:42:11,249 Betting at least this many will... 1250 00:42:11,250 --> 00:42:13,044 - Right, we can't step away. - We'll have to stay seated. 1251 00:42:13,949 --> 00:42:15,218 My goal... 1252 00:42:15,219 --> 00:42:16,649 is to pop someone else's balloon. 1253 00:42:16,650 --> 00:42:18,049 - Right. - Of course. 1254 00:42:18,050 --> 00:42:20,515 The round will be over if mine goes off. 1255 00:42:20,619 --> 00:42:23,955 The balloons will now go off left and right. 1256 00:42:24,460 --> 00:42:25,529 Right? 1257 00:42:25,530 --> 00:42:26,689 Sounds intriguing. 1258 00:42:26,690 --> 00:42:28,959 (The spectators are thrilled to be watching the game.) 1259 00:42:28,960 --> 00:42:31,325 - Which one will it be? - Let me see. 1260 00:42:31,769 --> 00:42:33,064 Let me see. 1261 00:42:33,070 --> 00:42:34,834 One should know when to step away. 1262 00:42:35,500 --> 00:42:38,165 - Number 9 or 7... - The chance that mine will pop... 1263 00:42:38,739 --> 00:42:42,279 I doubt that would lead to yours popping. 1264 00:42:42,280 --> 00:42:44,145 They must not be placed consecutively. 1265 00:42:44,150 --> 00:42:45,605 You don't know that, you punk. 1266 00:42:46,210 --> 00:42:47,645 - Why would you swear at me? - Hey. 1267 00:42:47,650 --> 00:42:49,549 How would you know? It's not like you are... 1268 00:42:49,550 --> 00:42:51,245 one of the staff members, you brat. 1269 00:42:51,489 --> 00:42:53,018 (Kim Grand Award became sensitive as 15 caramels are on the line.) 1270 00:42:53,019 --> 00:42:54,018 - Hey, Grand Award. - Why? 1271 00:42:54,019 --> 00:42:55,259 - Kim Grand Award. - It's not like that. 1272 00:42:55,260 --> 00:42:56,388 - Mr. Yu, he's being unreasonable. - He suggested... 1273 00:42:56,389 --> 00:42:58,158 a groundless assumption. 1274 00:42:58,159 --> 00:43:00,924 - That's how we play this game. - You didn't make any sense. 1275 00:43:00,960 --> 00:43:03,029 You should've come up with something reasonable. 1276 00:43:03,030 --> 00:43:04,698 - Gosh, Kim Grand Award. - Kim Grand Award. 1277 00:43:04,699 --> 00:43:05,828 You just blabbered nonsense. 1278 00:43:05,829 --> 00:43:07,995 - I'll finish him. - You'll finish me? 1279 00:43:08,340 --> 00:43:12,435 - Lee Sirloin! Lee Sirloin! - Sirloin, hurry up. 1280 00:43:12,570 --> 00:43:14,839 - I choose... - You can do it, Sirloin. 1281 00:43:14,840 --> 00:43:16,479 Okay. I choose number two. 1282 00:43:16,480 --> 00:43:18,009 - I think it'll make one pop. - I'll go with number two. 1283 00:43:18,010 --> 00:43:19,448 - Number two will pop. - I think so too. 1284 00:43:19,449 --> 00:43:20,779 - Good choice. - You won't move, right? 1285 00:43:20,780 --> 00:43:21,779 - 2 or 8. - I won't move. 1286 00:43:21,780 --> 00:43:24,118 - I can't because I bet 15. - Let's go for it. 1287 00:43:24,119 --> 00:43:26,649 A man doesn't fear getting splashed. 1288 00:43:26,650 --> 00:43:28,388 - I never turn around. - I won't move. 1289 00:43:28,389 --> 00:43:29,754 I'll get 30 caramels if I succeed. 1290 00:43:30,260 --> 00:43:31,355 Number two? 1291 00:43:32,090 --> 00:43:33,424 It's taut. 1292 00:43:34,199 --> 00:43:35,754 - It's taut. - Sirloin, you can do this. 1293 00:43:36,199 --> 00:43:39,694 (The 2 of them are hoping their balloons won't pop.) 1294 00:43:40,329 --> 00:43:41,569 I think the red one will pop. 1295 00:43:41,570 --> 00:43:43,238 (A balloon popped.) 1296 00:43:43,239 --> 00:43:44,569 - Number two? - I think the red one will pop. 1297 00:43:44,570 --> 00:43:46,138 (Seok Jin's balloon popped.) 1298 00:43:46,139 --> 00:43:48,238 (He gained 30 caramel as someone else's balloon popped.) 1299 00:43:48,239 --> 00:43:49,308 Good job! 1300 00:43:49,309 --> 00:43:51,808 (Seok Jin lost 30 caramels since he stayed and his balloon popped.) 1301 00:43:51,809 --> 00:43:52,848 He's good at this game. 1302 00:43:52,849 --> 00:43:53,848 - He bet 15... - Nice. 1303 00:43:53,849 --> 00:43:55,015 (He hit his head on the frame.) 1304 00:43:55,079 --> 00:43:56,415 Nice slapstick comedy act. 1305 00:43:56,880 --> 00:43:58,518 - Okay. - He got lucky. 1306 00:43:58,519 --> 00:44:00,855 - Kwang Soo got lucky. - He got lucky. 1307 00:44:01,460 --> 00:44:02,558 Did he bet 15 caramels? 1308 00:44:02,559 --> 00:44:04,625 "Tazza: One-Eyed Jacks". 1309 00:44:05,159 --> 00:44:06,658 - Kka Chi. - That was cool. 1310 00:44:06,659 --> 00:44:08,359 - Then will I lose mine? - Yes. 1311 00:44:08,360 --> 00:44:09,698 You should give Kwang Soo 30 caramels. 1312 00:44:09,699 --> 00:44:10,928 - I... - You should pay double. 1313 00:44:10,929 --> 00:44:12,294 - 30 caramels? - Yes. 1314 00:44:12,300 --> 00:44:13,698 Okay. It's over. 1315 00:44:13,699 --> 00:44:14,999 He's broke already. 1316 00:44:15,000 --> 00:44:16,569 - Will he get a loan? - That's a lot. 1317 00:44:16,570 --> 00:44:17,609 30 caramels? 1318 00:44:17,610 --> 00:44:19,109 - He's broke already. - The bankrupt man. 1319 00:44:19,110 --> 00:44:20,464 - He's broke now. - Really? 1320 00:44:20,710 --> 00:44:22,439 - As you must know, - Here are five caramels. 1321 00:44:22,440 --> 00:44:24,674 when you use up all the caramels you have, 1322 00:44:24,809 --> 00:44:26,509 you should go out to the snowy field. 1323 00:44:26,510 --> 00:44:27,948 - You know that, right? - He'll roll around in the snow. 1324 00:44:27,949 --> 00:44:29,575 Yes, he'll roll around in the snow. 1325 00:44:29,579 --> 00:44:31,249 - Did I give you 3 or 4 times? - 5 caramels each time. 1326 00:44:31,250 --> 00:44:33,988 I think he'll have to get a loan soon. 1327 00:44:33,989 --> 00:44:35,988 - Can a bankrupt person go home too? - He should find a loan shark. 1328 00:44:35,989 --> 00:44:37,214 You gave me the right amount. 1329 00:44:37,559 --> 00:44:38,984 Can I get a loan? 1330 00:44:39,489 --> 00:44:40,658 - We'll give you a loan. - Okay. 1331 00:44:40,659 --> 00:44:41,759 I can't bet just one caramel. 1332 00:44:41,760 --> 00:44:42,955 - Kwang Soo. - Yes? 1333 00:44:43,030 --> 00:44:44,328 You should pay your association fee. 1334 00:44:44,329 --> 00:44:46,794 - That was unexpected. - Pardon? But I... 1335 00:44:47,130 --> 00:44:50,364 - I supported you. - When you earn a lot of caramels, 1336 00:44:50,500 --> 00:44:51,738 - Hold on a second. - you should pay the fee. 1337 00:44:51,739 --> 00:44:52,904 Don't you remember me? 1338 00:44:52,909 --> 00:44:55,209 You should pay your association fee no matter what. 1339 00:44:55,210 --> 00:44:56,638 - He's right, Kwang Soo. - You should pay it. 1340 00:44:56,639 --> 00:44:58,448 - We're using water and everything. - Exactly. 1341 00:44:58,449 --> 00:44:59,649 - It will all be... - But earlier... 1342 00:44:59,650 --> 00:45:02,178 - It'll be used for the association. - That's how we get the supplies. 1343 00:45:02,179 --> 00:45:04,218 - But I already paid one caramel. - That's not how it works. 1344 00:45:04,219 --> 00:45:06,488 - 2 caramels per 10. - Wait. 1345 00:45:06,489 --> 00:45:07,518 You have to pay five caramels. 1346 00:45:07,519 --> 00:45:09,259 Why did the fee go up to five caramels suddenly? 1347 00:45:09,260 --> 00:45:10,928 - You have to pay five. - Why did it suddenly change? 1348 00:45:10,929 --> 00:45:13,788 You earned a lot. You just gained 30 caramels. 1349 00:45:13,789 --> 00:45:16,529 The interest is 2 caramels per 10 caramels of principal. 1350 00:45:16,530 --> 00:45:17,725 - What? - Two caramels. 1351 00:45:17,869 --> 00:45:19,095 Give me 20 caramels. 1352 00:45:20,269 --> 00:45:22,868 I should go big. This won't work. I'll recover my funds. 1353 00:45:22,869 --> 00:45:25,408 - I will use this money... - Wait, Seok Jin. 1354 00:45:25,409 --> 00:45:27,979 to help out members who struggle financially. 1355 00:45:27,980 --> 00:45:29,238 - It's like a tax, right? - Sounds great. 1356 00:45:29,239 --> 00:45:30,308 Yes, you can say that. 1357 00:45:30,309 --> 00:45:31,404 - Sounds great. - Those who struggle financially... 1358 00:45:31,409 --> 00:45:32,609 - Wait. - Why? 1359 00:45:32,610 --> 00:45:33,879 - Never mind. Continue. - What is it? 1360 00:45:33,880 --> 00:45:35,075 It's nothing. Continue. 1361 00:45:35,150 --> 00:45:36,645 How dare you cut the chairman off? 1362 00:45:37,550 --> 00:45:38,718 We were... 1363 00:45:38,719 --> 00:45:39,884 (Here comes the bootlicker.) 1364 00:45:40,150 --> 00:45:43,584 (Our chairman is speaking right now.) 1365 00:45:45,289 --> 00:45:46,825 - Hey, hey! - What's that? 1366 00:45:48,230 --> 00:45:50,098 (What he did made everyone frown.) 1367 00:45:50,099 --> 00:45:51,698 - I can't believe him. - What's wrong with you? 1368 00:45:51,699 --> 00:45:53,299 Those are new pants. 1369 00:45:53,300 --> 00:45:54,595 That brat. 1370 00:45:54,840 --> 00:45:56,595 - Gosh, seriously. - My gosh. 1371 00:45:56,940 --> 00:45:58,009 I'm sorry. 1372 00:45:58,010 --> 00:46:00,404 - Gosh, that brat. - Why did you do that? 1373 00:46:01,739 --> 00:46:02,935 I'm so sorry. 1374 00:46:02,940 --> 00:46:04,649 He spilled coffee on his new pants. 1375 00:46:04,650 --> 00:46:06,749 - My goodness. - He's unbelievable. 1376 00:46:06,750 --> 00:46:09,419 - Gosh. - Go back to your seat. 1377 00:46:09,420 --> 00:46:10,779 I apologize for what he did. 1378 00:46:10,780 --> 00:46:11,984 Seok Jin. 1379 00:46:12,289 --> 00:46:13,819 - Yes? - You asked for 20 caramels. 1380 00:46:13,820 --> 00:46:15,685 Why did you leave when I gave you only 10? 1381 00:46:17,360 --> 00:46:19,288 - Well, he... - He's hopeless. 1382 00:46:19,289 --> 00:46:21,658 (Sadly, the slow-witted Seok Jin miscalculated.) 1383 00:46:21,659 --> 00:46:23,098 He's going to lose anyway. 1384 00:46:23,099 --> 00:46:24,729 - I'm worried about him. - How could you deceive me? 1385 00:46:24,730 --> 00:46:26,299 (Here's how he left when he received only half what he asked for.) 1386 00:46:26,300 --> 00:46:28,734 (Seok Jin clearly asked for 20 caramels.) 1387 00:46:28,739 --> 00:46:30,598 (The staff meant to give him 10 caramels twice.) 1388 00:46:30,599 --> 00:46:31,768 (But he left after receiving a handful of caramels.) 1389 00:46:31,769 --> 00:46:33,105 (Walking away) 1390 00:46:33,210 --> 00:46:34,578 - Gosh. - I'm worried about him. 1391 00:46:34,579 --> 00:46:36,138 - How could you deceive me? - I didn't. 1392 00:46:36,139 --> 00:46:38,149 - How could you deceive the cast? - You should have done it. 1393 00:46:38,150 --> 00:46:39,149 Why would you try to deceive us? 1394 00:46:39,150 --> 00:46:41,249 He deceives himself and feels satisfied. 1395 00:46:41,250 --> 00:46:42,375 Exactly. 1396 00:46:42,679 --> 00:46:44,149 (Seok Jin who made a fool of himself will bet this time.) 1397 00:46:44,150 --> 00:46:45,888 Moving on, it's Seok Jin's turn. 1398 00:46:45,889 --> 00:46:47,759 I will go all-in. 1399 00:46:47,760 --> 00:46:49,419 - Seriously? How many do you have? - I have 21. 1400 00:46:49,420 --> 00:46:50,928 - Are you serious? - That's too risky, Seok Jin. 1401 00:46:50,929 --> 00:46:52,229 - But this is... - I can't move this time. 1402 00:46:52,230 --> 00:46:53,759 But if you bet all you have... 1403 00:46:53,760 --> 00:46:54,999 - I have a chance... - You should think carefully. 1404 00:46:55,000 --> 00:46:56,129 - You might go broke. - Listen to me. 1405 00:46:56,130 --> 00:46:57,428 You might end up in the snowy field. 1406 00:46:57,429 --> 00:46:58,999 - No, I won't. - You'll have to get another loan. 1407 00:46:59,000 --> 00:47:00,499 I was defeated once. 1408 00:47:00,500 --> 00:47:03,098 So I should get back at him. There's a high probability... 1409 00:47:03,099 --> 00:47:05,968 that their balloons will pop or none will pop. 1410 00:47:05,969 --> 00:47:07,569 I'll most likely win this time. 1411 00:47:07,570 --> 00:47:08,875 But it's too risky. 1412 00:47:08,880 --> 00:47:12,105 You know, a thought just crossed my mind. 1413 00:47:12,949 --> 00:47:15,475 - What is it? - Are you trying to go home late? 1414 00:47:16,219 --> 00:47:19,049 - I mean, he might have planned... - He made a meticulous plan. 1415 00:47:19,050 --> 00:47:23,189 No wonder why he left his bag open as if he wanted us to steal it. 1416 00:47:23,190 --> 00:47:24,629 - It's odd. - Hang on. 1417 00:47:24,630 --> 00:47:27,158 I miss my wife at this very moment although I'm shooting a show. 1418 00:47:27,159 --> 00:47:28,259 (If you say so.) 1419 00:47:28,260 --> 00:47:30,899 - Are you referring to Chaser? - Yes, I am. 1420 00:47:30,900 --> 00:47:32,495 I miss my Chaser so much. 1421 00:47:32,730 --> 00:47:34,169 - You do? - Ms. Chaser. 1422 00:47:34,170 --> 00:47:35,238 Yes. 1423 00:47:35,239 --> 00:47:36,339 You mean, Ms. Chaser? 1424 00:47:36,340 --> 00:47:37,368 My dear Chaser. 1425 00:47:37,369 --> 00:47:40,305 Don't worry. You'll find yourself naked in the snowy field... 1426 00:47:40,409 --> 00:47:41,678 in 10 minutes. 1427 00:47:41,679 --> 00:47:42,678 Without wearing pants. 1428 00:47:42,679 --> 00:47:44,348 - The staff didn't tell me that. - Reporter Yang Se Chan. 1429 00:47:44,349 --> 00:47:45,408 Yes, this is Yang Se Chan. 1430 00:47:45,409 --> 00:47:46,879 - Tell us the next news. - Up next, 1431 00:47:46,880 --> 00:47:49,915 Jee Seok Jin is rolling around in the snow with no pants. 1432 00:47:50,280 --> 00:47:52,145 (Sighing) 1433 00:47:52,889 --> 00:47:55,015 It is assumed that he took off his pants of his own accord. 1434 00:47:55,019 --> 00:47:56,314 That's all. 1435 00:47:57,489 --> 00:47:58,825 Are there any signs that someone else did it to him? 1436 00:47:59,230 --> 00:48:00,288 No, there's none. 1437 00:48:00,289 --> 00:48:02,125 With caramels stuck in there... 1438 00:48:02,199 --> 00:48:03,558 It sounded... 1439 00:48:03,559 --> 00:48:04,799 like it was actually happening. 1440 00:48:04,800 --> 00:48:06,694 - When you're ready... - Hurry up and cut the string. 1441 00:48:07,099 --> 00:48:08,194 I choose number five. 1442 00:48:08,340 --> 00:48:09,698 - Number 5? - He chose number 5. 1443 00:48:09,699 --> 00:48:11,435 - I'll have to give you 42 caramels. - Yes. 1444 00:48:11,840 --> 00:48:13,209 Well, I have no choice. 1445 00:48:13,210 --> 00:48:14,268 - 21 caramels. - Okay. 1446 00:48:14,269 --> 00:48:16,138 I'll clear my debt with what I earn this time. 1447 00:48:16,139 --> 00:48:17,138 - Okay. - In the next round... 1448 00:48:17,139 --> 00:48:19,578 - The interest is four, right? - Yes. 1449 00:48:19,579 --> 00:48:21,245 (What could be the fate of line number 5?) 1450 00:48:22,019 --> 00:48:24,919 (It was a fake line!) 1451 00:48:24,920 --> 00:48:25,919 Okay! 1452 00:48:25,920 --> 00:48:27,118 (As no balloon popped, Seok Jin keeps the 21 caramels.) 1453 00:48:27,119 --> 00:48:28,359 - I get caramels too, right? - Okay! 1454 00:48:28,360 --> 00:48:30,515 (Relieved) 1455 00:48:31,090 --> 00:48:32,888 (He beat the odds and picked the fake line.) 1456 00:48:32,889 --> 00:48:34,158 I can't believe no balloons popped. 1457 00:48:34,159 --> 00:48:35,625 - I think the staff members... - That's amazing. 1458 00:48:36,530 --> 00:48:38,499 I think the staff members find it weird. 1459 00:48:38,500 --> 00:48:40,064 - What? Why? - Why didn't any of them pop? 1460 00:48:40,070 --> 00:48:41,138 Was one of them supposed to pop? 1461 00:48:41,139 --> 00:48:42,834 - But... Hold on. - Okay. 1462 00:48:43,570 --> 00:48:45,308 - It's weird. - Can you all stand up? 1463 00:48:45,309 --> 00:48:46,808 - Why? - Something went wrong. 1464 00:48:46,809 --> 00:48:48,138 Did something go wrong? 1465 00:48:48,139 --> 00:48:51,009 (They're standing up carefully as the staff asked.) 1466 00:48:51,010 --> 00:48:52,209 (Standing awkwardly) 1467 00:48:52,210 --> 00:48:53,944 - Are you grabbing the line? - Please step aside. 1468 00:48:54,010 --> 00:48:55,149 - Pardon? - Please step aside. 1469 00:48:55,150 --> 00:48:56,149 Move to the side, please. 1470 00:48:56,150 --> 00:48:57,178 - Move to the side. - I bet something went wrong. 1471 00:48:57,179 --> 00:48:58,845 - You're holding the line, right? - Hang on. 1472 00:48:59,920 --> 00:49:02,058 (He's holding the line?) 1473 00:49:02,059 --> 00:49:03,984 - Right. He's stepping on it. - Move your foot. 1474 00:49:05,559 --> 00:49:08,355 (As soon as he moved his foot, he got splashed by water.) 1475 00:49:08,360 --> 00:49:09,928 (His underhanded foot skill shocked everyone.) 1476 00:49:09,929 --> 00:49:11,169 - Gosh, seriously. - Gosh. 1477 00:49:11,170 --> 00:49:12,529 - Oh, yes! - That brat. 1478 00:49:12,530 --> 00:49:13,968 - He's a swindler. - Let's go. 1479 00:49:13,969 --> 00:49:16,169 (He stepped on the line before the line was cut.) 1480 00:49:16,170 --> 00:49:17,908 (When the line he was stepping on was cut,) 1481 00:49:17,909 --> 00:49:20,605 (he maintained his poker face.) 1482 00:49:20,940 --> 00:49:22,479 - He's a swindler. - Gosh. 1483 00:49:22,480 --> 00:49:24,408 - What a swindler. - What a swindler. 1484 00:49:24,409 --> 00:49:26,308 - He was stepping on the line. - No wonder, something felt weird. 1485 00:49:26,309 --> 00:49:29,415 - That swindler. - It was impossible to happen. 1486 00:49:29,420 --> 00:49:31,149 His balloon was supposed to pop when I cut line number five, right? 1487 00:49:31,150 --> 00:49:32,549 That punk is a swindler. 1488 00:49:32,550 --> 00:49:35,055 - Gosh, that swindler. - He was stepping on the line. 1489 00:49:35,090 --> 00:49:36,819 Can't we report him to the police? 1490 00:49:36,820 --> 00:49:38,428 - Shouldn't we report him? - Shouldn't he be arrested? 1491 00:49:38,429 --> 00:49:40,529 This is really serious. 1492 00:49:40,530 --> 00:49:42,455 - He cheated. - Give me 40 caramels. 1493 00:49:42,659 --> 00:49:44,569 - I mean, 42 caramels. - I owe him 42 caramels? 1494 00:49:44,570 --> 00:49:46,069 2, 4, 6, 8... 1495 00:49:46,070 --> 00:49:47,198 Give me one more. 1496 00:49:47,199 --> 00:49:49,569 - Congratulations, Seok Jin. - Have one. 1497 00:49:49,570 --> 00:49:51,439 - Thank you. - You shouldn't give them away. 1498 00:49:51,440 --> 00:49:53,765 - Why? Why? - Give me all five of them. 1499 00:49:53,840 --> 00:49:56,138 Kwang Soo paid the association fee too. 1500 00:49:56,139 --> 00:49:58,049 - What kind of chairman he is? - Give me... 1501 00:49:58,050 --> 00:49:59,308 - Give me three more caramels. - He's like a hunter. 1502 00:49:59,309 --> 00:50:00,509 - Why? - He's like a hunter. 1503 00:50:00,510 --> 00:50:02,249 - You see... - You should pay the interest. 1504 00:50:02,250 --> 00:50:03,518 - The interest? Four, right? - I'll help you out... 1505 00:50:03,519 --> 00:50:06,584 - if you struggle. Don't worry. - Here are four caramels. 1506 00:50:07,349 --> 00:50:08,714 You should pay the principal too. 1507 00:50:08,960 --> 00:50:10,314 - Pardon? - The principal of 20 caramels. 1508 00:50:11,019 --> 00:50:13,125 - Should I give you that too? - Of course. 1509 00:50:13,829 --> 00:50:16,455 (He forgot about the principal.) 1510 00:50:16,900 --> 00:50:19,828 - You must repay what you borrowed. - What are you trying to do? 1511 00:50:19,829 --> 00:50:21,839 You want to pay only the interest? Not the principal? 1512 00:50:21,840 --> 00:50:22,868 He doesn't want to pay it. 1513 00:50:22,869 --> 00:50:24,035 Here you go. 1514 00:50:24,199 --> 00:50:26,339 Gosh. I forgot about the principal. 1515 00:50:26,340 --> 00:50:27,535 Gosh, seriously. 1516 00:50:27,539 --> 00:50:28,609 It's neck and neck. 1517 00:50:28,610 --> 00:50:30,875 - It'll end when one of them is out. - Okay. 1518 00:50:31,409 --> 00:50:33,009 I'll go all-in, but I don't know how many I have. 1519 00:50:33,010 --> 00:50:34,105 Please! 1520 00:50:34,750 --> 00:50:36,149 (He cut the line he chose with his heart throbbing.) 1521 00:50:36,150 --> 00:50:37,375 None popped. 1522 00:50:38,590 --> 00:50:39,745 - None popped. - Gosh. 1523 00:50:39,920 --> 00:50:41,189 Decide whether or not you want to move out of the way. 1524 00:50:41,190 --> 00:50:43,685 - I won't. - I'll move. 1525 00:50:43,719 --> 00:50:45,158 - You'll move? - Yes. 1526 00:50:45,159 --> 00:50:46,285 It's taut. 1527 00:50:46,559 --> 00:50:48,424 - Oh, boy. - Okay! 1528 00:50:48,500 --> 00:50:52,395 Kwang Soo gained 26 caramels, and Seok Jin lost 26 caramels. 1529 00:50:52,469 --> 00:50:54,424 And Jong Kook lost 13 caramels. 1530 00:50:54,539 --> 00:50:55,839 Good game. 1531 00:50:55,840 --> 00:50:58,709 - Nice. - We'll begin the second round. 1532 00:50:58,710 --> 00:50:59,709 - Now? - Yes. 1533 00:50:59,710 --> 00:51:01,509 Se Chan, Haha, and So Min. In this order. 1534 00:51:01,510 --> 00:51:03,408 I'm getting nervous somehow. 1535 00:51:03,409 --> 00:51:04,749 I'm the 1st one to go. I'll bet 20. 1536 00:51:04,750 --> 00:51:06,009 Betting 20 is normal. 1537 00:51:06,010 --> 00:51:08,018 - Personally... - I would bet 30 at the start. 1538 00:51:08,019 --> 00:51:09,948 - You should go all-in. - You should've bet all you had. 1539 00:51:09,949 --> 00:51:11,018 - Exactly. - You're a man. 1540 00:51:11,019 --> 00:51:12,348 - I choose number nine. - You should stay. 1541 00:51:12,349 --> 00:51:13,718 - Okay. - Go, Yang Kka Chi. 1542 00:51:13,719 --> 00:51:15,319 - Please! - Go, Yang Kka Chi! 1543 00:51:15,320 --> 00:51:16,419 You will all stay, right? 1544 00:51:16,420 --> 00:51:18,029 - Yes, we'll stay. - Is this number nine? 1545 00:51:18,030 --> 00:51:19,788 There's no way any of them will pop. 1546 00:51:19,789 --> 00:51:21,459 - Exactly. - Right? 1547 00:51:21,460 --> 00:51:24,259 - You can't move if you bet 30. - I thought the same but failed. 1548 00:51:24,260 --> 00:51:27,364 1, 2, 3. 1549 00:51:27,699 --> 00:51:29,895 (So Min's balloon popped.) 1550 00:51:30,500 --> 00:51:32,734 (Yang Kka Chi succeeded in attacking.) 1551 00:51:32,940 --> 00:51:35,238 - It ends if I make hers pop too. - I wish I had gone all-in. 1552 00:51:35,239 --> 00:51:38,448 The balloon over this seat popped in the previous round too. 1553 00:51:38,449 --> 00:51:40,375 You should give him 40 caramels as he bet 20. 1554 00:51:40,550 --> 00:51:42,618 I have only 18 caramels. Can I get a loan? 1555 00:51:42,619 --> 00:51:44,075 - You have 18? - Yes. 1556 00:51:44,320 --> 00:51:47,018 You shouldn't have tried to become the chairperson. 1557 00:51:47,019 --> 00:51:48,714 We'll lend you 30 caramels. 1558 00:51:48,889 --> 00:51:51,555 - 30 caramels? - They charge a 20 percent interest. 1559 00:51:51,960 --> 00:51:53,129 You have to pay 2 in interest for every 10 in principal. 1560 00:51:53,130 --> 00:51:54,189 It's ridiculous. 1561 00:51:54,190 --> 00:51:55,328 Which line should I pick? 1562 00:51:55,329 --> 00:51:56,799 Excuse me for a second. 1563 00:51:56,800 --> 00:51:58,464 - Here. - Well... 1564 00:51:58,800 --> 00:52:00,268 - Mr. Yu. - Se Chan. 1565 00:52:00,269 --> 00:52:01,839 I'll give you five caramels now. 1566 00:52:01,840 --> 00:52:03,165 - Thank you. - Don't mention it. 1567 00:52:03,900 --> 00:52:06,138 You pay the fee for the association's sake. 1568 00:52:06,139 --> 00:52:07,908 Gosh, this is driving me nuts. 1569 00:52:07,909 --> 00:52:10,609 You guys have experience. What should I do? 1570 00:52:10,610 --> 00:52:12,279 Haha, how many bullets do you have? 1571 00:52:12,280 --> 00:52:13,908 - I have 30 now. - 30? 1572 00:52:13,909 --> 00:52:15,479 Why would you call it a bullet? 1573 00:52:15,480 --> 00:52:16,848 It's a caramel. 1574 00:52:16,849 --> 00:52:18,448 - It's a caramel. - Oh, right. 1575 00:52:18,449 --> 00:52:19,649 - I have 30 caramels. - Why would he call it a bullet? 1576 00:52:19,650 --> 00:52:22,058 - Don't bet too many at the start. - Is it like professional lingo? 1577 00:52:22,059 --> 00:52:23,089 But one balloon popped. 1578 00:52:23,090 --> 00:52:24,629 - It increased the probability. - Your turn will come again. 1579 00:52:24,630 --> 00:52:26,488 - Right. - Bet a large amount next time. 1580 00:52:26,489 --> 00:52:28,499 Then shall I bet just 10? 1581 00:52:28,500 --> 00:52:31,428 - You should bet 30 caramels now. - That's too risky. 1582 00:52:31,429 --> 00:52:33,399 There's a 20 percent chance your balloon will pop. 1583 00:52:33,400 --> 00:52:34,939 I would bet 30 if I were you. 1584 00:52:34,940 --> 00:52:37,238 - Okay. I'll bet 20 like he did. - Good. You should bet that much. 1585 00:52:37,239 --> 00:52:38,404 (He mustered up the courage.) 1586 00:52:38,809 --> 00:52:40,808 (He decided to bet 20 caramels.) 1587 00:52:40,809 --> 00:52:41,808 Number one. 1588 00:52:41,809 --> 00:52:43,035 - Okay. - Okay. Let's go. 1589 00:52:44,480 --> 00:52:46,245 Please don't let it be my balloon! 1590 00:52:47,349 --> 00:52:49,018 I think number one is yours. 1591 00:52:49,019 --> 00:52:50,345 I have a strong hunch. 1592 00:52:50,449 --> 00:52:51,919 Please. 1593 00:52:51,920 --> 00:52:53,845 - I can't change it now, right? - That's right. 1594 00:52:54,590 --> 00:52:57,754 (You will lose 40 caramels if you get hit with a balloon.) 1595 00:52:57,920 --> 00:53:00,158 (Whose line is number 1?) 1596 00:53:00,159 --> 00:53:01,399 So Min is in danger. 1597 00:53:01,400 --> 00:53:02,529 Will it be me again? 1598 00:53:02,530 --> 00:53:04,768 If it's me, I will be incredibly unlucky. 1599 00:53:04,769 --> 00:53:06,665 - It can't be you. - What a way to start 2021, right? 1600 00:53:07,530 --> 00:53:08,768 For goodness' sake. 1601 00:53:08,769 --> 00:53:10,238 (An unlucky man) 1602 00:53:10,239 --> 00:53:11,238 - There you go. - Nice! 1603 00:53:11,239 --> 00:53:12,268 This is the worst way to start the year. 1604 00:53:12,269 --> 00:53:13,638 I am completely broke! 1605 00:53:13,639 --> 00:53:15,439 What did I tell you? 1606 00:53:15,440 --> 00:53:17,379 - I told you to wait for a round. - I told you. 1607 00:53:17,380 --> 00:53:19,379 - Seriously. - Why didn't you listen? 1608 00:53:19,380 --> 00:53:20,379 I had a hunch. 1609 00:53:20,380 --> 00:53:22,549 This is the worst way to start the year. 1610 00:53:22,550 --> 00:53:23,845 I told you. 1611 00:53:24,579 --> 00:53:26,888 I told you to wait for a round. 1612 00:53:26,889 --> 00:53:29,288 - I had a hunch. - Why didn't you listen? 1613 00:53:29,289 --> 00:53:30,888 Seriously. 1614 00:53:30,889 --> 00:53:32,729 I can't believe this happened to me. 1615 00:53:32,730 --> 00:53:34,558 - Hey. - Give me 40 caramels. 1616 00:53:34,559 --> 00:53:36,729 - I told you that it's yours. - 40 caramels? 1617 00:53:36,730 --> 00:53:38,368 I told you to wait for a round. 1618 00:53:38,369 --> 00:53:41,495 - He is so unlucky. - Seriously. 1619 00:53:41,800 --> 00:53:43,169 2021. 1620 00:53:43,170 --> 00:53:45,035 - 10. - I will loan you 10 caramels. 1621 00:53:45,139 --> 00:53:47,069 You need to lend me more. 1622 00:53:47,070 --> 00:53:49,334 I plan to bet everything on the next round. 1623 00:53:49,440 --> 00:53:51,178 Lend me as many as you can. 1624 00:53:51,179 --> 00:53:52,379 - How many can you lend me? - Haha. 1625 00:53:52,380 --> 00:53:54,609 Haha, get a hold of yourself. Haha! Haha! 1626 00:53:54,610 --> 00:53:56,245 Let go of me, you jerk! 1627 00:53:56,820 --> 00:53:57,819 Haha! 1628 00:53:57,820 --> 00:54:00,388 Let go of me, you jerk! Let me play one more round! 1629 00:54:00,389 --> 00:54:02,518 Haha, please don't do this! 1630 00:54:02,519 --> 00:54:04,689 - Come on. - Give me the caramels. 1631 00:54:04,690 --> 00:54:06,759 Haha! Get a hold of yourself! 1632 00:54:06,760 --> 00:54:08,399 - Give me the caramels. - You can receive them over there. 1633 00:54:08,400 --> 00:54:09,794 - 40 caramels. - Hey. 1634 00:54:09,929 --> 00:54:12,368 We won't be able to change the chairperson... 1635 00:54:12,369 --> 00:54:13,368 if we go broke. 1636 00:54:13,369 --> 00:54:14,839 - Give me 50 caramels. - We need to save them up for later. 1637 00:54:14,840 --> 00:54:16,439 It looks like I will continue to be the chairman. 1638 00:54:16,440 --> 00:54:19,334 We won't be able to change the chairperson. 1639 00:54:19,369 --> 00:54:21,734 It looks like I will continue to be the chairman. 1640 00:54:22,010 --> 00:54:24,238 This is So Min's chance. 1641 00:54:24,239 --> 00:54:26,009 I will bet nine caramels. 1642 00:54:26,010 --> 00:54:27,879 Would someone lend me one caramel? 1643 00:54:27,880 --> 00:54:30,779 So Min, I will lend you 10 caramels. 1644 00:54:30,780 --> 00:54:32,718 If you win caramels, give me some. 1645 00:54:32,719 --> 00:54:34,788 - Okay, okay. - Let's bet five caramels each. 1646 00:54:34,789 --> 00:54:36,888 - Forget it. - Listen, everyone. 1647 00:54:36,889 --> 00:54:39,089 As the chairman, I will tell you that you aren't allowed... 1648 00:54:39,090 --> 00:54:40,529 - to make investments. - No? 1649 00:54:40,530 --> 00:54:42,399 - Why not? - Why not? 1650 00:54:42,400 --> 00:54:43,928 It's a common practice. 1651 00:54:43,929 --> 00:54:45,899 - It isn't allowed. - We need to replace him. 1652 00:54:45,900 --> 00:54:47,499 - It's a common practice. - It isn't allowed. 1653 00:54:47,500 --> 00:54:49,169 Let's collect 20 caramels. 1654 00:54:49,170 --> 00:54:50,768 - It isn't allowed. - I only have nine caramels. 1655 00:54:50,769 --> 00:54:52,138 Take out a loan then. 1656 00:54:52,139 --> 00:54:53,169 I have 9 caramels left from the loan of 30 caramels. 1657 00:54:53,170 --> 00:54:54,268 - Did you take out a loan already? - Yes. 1658 00:54:54,269 --> 00:54:55,678 Had it been the last round... 1659 00:54:55,679 --> 00:54:57,479 - So Min. - I am done. 1660 00:54:57,480 --> 00:54:59,609 So Min, I have caramels from the association. 1661 00:54:59,610 --> 00:55:01,009 Seriously. 1662 00:55:01,010 --> 00:55:02,375 (Rummaging) 1663 00:55:03,480 --> 00:55:04,988 I will give you nine caramels. 1664 00:55:04,989 --> 00:55:05,988 - Nine caramels? - Thank you. 1665 00:55:05,989 --> 00:55:08,859 If you win more caramels, pay the association fee. 1666 00:55:08,860 --> 00:55:10,388 - Move out of the way. - Of course. Thank you. 1667 00:55:10,389 --> 00:55:12,055 What? 1668 00:55:12,090 --> 00:55:13,285 I can't believe you. 1669 00:55:13,360 --> 00:55:15,658 When I wanted to invest... 1670 00:55:15,659 --> 00:55:16,999 These caramels belong to the association. 1671 00:55:17,000 --> 00:55:18,299 - Hold on. - Hold on. 1672 00:55:18,300 --> 00:55:19,768 Didn't you take these caramels from us? 1673 00:55:19,769 --> 00:55:20,768 - Hold on. - Give me back five caramels. 1674 00:55:20,769 --> 00:55:21,968 Didn't you take these caramels from us? 1675 00:55:21,969 --> 00:55:23,439 - Hurry up. - Hold on. 1676 00:55:23,440 --> 00:55:24,468 - I mean... - This is absolutely ridiculous. 1677 00:55:24,469 --> 00:55:25,669 I turned in five caramels earlier. 1678 00:55:25,670 --> 00:55:27,368 Let's change the chairperson! 1679 00:55:27,369 --> 00:55:28,379 Let's change the chairperson! 1680 00:55:28,380 --> 00:55:29,578 - Hold on. - You didn't let me invest. 1681 00:55:29,579 --> 00:55:31,979 - Seriously. - Why didn't you let me invest? 1682 00:55:31,980 --> 00:55:34,078 You acted all benevolent with our caramels. 1683 00:55:34,079 --> 00:55:35,178 Listen. 1684 00:55:35,179 --> 00:55:38,249 You can do the same thing when you become the chairperson. 1685 00:55:38,250 --> 00:55:39,589 - Listen. - Is it so hard to understand? 1686 00:55:39,590 --> 00:55:40,888 - Let's change it. - What? 1687 00:55:40,889 --> 00:55:42,158 - "It"? - It. 1688 00:55:42,159 --> 00:55:43,819 - "Let's change it"? - Hold on. "It"? 1689 00:55:43,820 --> 00:55:45,359 - "It"? - What's wrong with "It"? 1690 00:55:45,360 --> 00:55:46,729 - "It"? - Grab him! 1691 00:55:46,730 --> 00:55:47,855 (Grab him!) 1692 00:55:47,989 --> 00:55:49,198 - What? - "It"? 1693 00:55:49,199 --> 00:55:50,259 Hey, aren't you upset? 1694 00:55:50,260 --> 00:55:51,968 I will beat him up. 1695 00:55:51,969 --> 00:55:53,629 - "It"? - Be careful. 1696 00:55:53,630 --> 00:55:55,169 - Be careful what you say. - All right. 1697 00:55:55,170 --> 00:55:56,669 - Don't call him "It". - I am still the chairman. 1698 00:55:56,670 --> 00:55:57,868 All right. 1699 00:55:57,869 --> 00:55:59,339 - Gosh, this won't do. - I will give you... 1700 00:55:59,340 --> 00:56:01,138 nine caramels. 1701 00:56:01,139 --> 00:56:02,439 20 caramels went in. 1702 00:56:02,440 --> 00:56:04,435 If I fail again, I will have to roll in the snow. 1703 00:56:04,739 --> 00:56:06,908 Number two will be a good choice. 1704 00:56:06,909 --> 00:56:08,549 I will pop the number 11. 1705 00:56:08,550 --> 00:56:09,819 I will pop the number 11. 1706 00:56:09,820 --> 00:56:11,518 - Number 11. - Number 11. 1707 00:56:11,519 --> 00:56:14,618 If you pop your balloon, I won't have a chance. 1708 00:56:14,619 --> 00:56:17,015 It's pulled tight. Here I go. 1709 00:56:17,960 --> 00:56:19,285 Here I go. 1710 00:56:19,690 --> 00:56:20,884 Get up as soon as you cut it. 1711 00:56:20,911 --> 00:56:23,911 [VIU Ver] SBS E536 Running Man "2021 Card Shark Association New Year's Party: The Return of Gamblers" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1712 00:56:24,000 --> 00:56:25,999 - Yes! - Okay! 1713 00:56:26,000 --> 00:56:27,999 (She succeeded to have her revenge.) 1714 00:56:28,000 --> 00:56:30,435 (So Min acquired twice the caramels she bet.) 1715 00:56:30,669 --> 00:56:33,538 - That was incredible. - Nice, nice. 1716 00:56:33,539 --> 00:56:34,609 Congratulations. 1717 00:56:34,610 --> 00:56:35,808 - Sir. - All right. 1718 00:56:35,809 --> 00:56:38,679 It was my idea, 1719 00:56:38,680 --> 00:56:41,379 - so please give me some caramels. - All right. Take a seat. 1720 00:56:41,380 --> 00:56:42,379 You need to turn in 40 caramels. 1721 00:56:42,380 --> 00:56:43,875 - 40 caramels? - Yes. 1722 00:56:44,280 --> 00:56:46,088 The five caramels I turned in... Jae Seok, hold on. 1723 00:56:46,089 --> 00:56:48,389 - Did you see that? - Give me back the five caramels. 1724 00:56:48,390 --> 00:56:49,688 - Give me back the five caramels. - Why? 1725 00:56:49,689 --> 00:56:51,458 I am broke. Jae Seok. 1726 00:56:51,459 --> 00:56:53,559 - Five caramels. - I will take care of it... 1727 00:56:53,560 --> 00:56:55,199 once I get back what I invested. 1728 00:56:55,200 --> 00:56:56,898 I don't have any caramels left! 1729 00:56:56,899 --> 00:56:58,969 - Seok Jin, you earned a lot, right? - No, I didn't. 1730 00:56:58,970 --> 00:57:00,268 No? You did, right? 1731 00:57:00,269 --> 00:57:01,795 - I am in the negative. - No, I didn't. Jong Kook did. 1732 00:57:01,800 --> 00:57:04,038 - Did you earn a lot? - No. 1733 00:57:04,039 --> 00:57:07,538 Who took all the caramels? 1734 00:57:07,539 --> 00:57:09,438 Who took all the caramels? 1735 00:57:09,439 --> 00:57:11,279 Four caramels. 1736 00:57:11,280 --> 00:57:12,679 Five caramels. 1737 00:57:12,680 --> 00:57:14,675 Did the chairman take all the caramels? 1738 00:57:15,580 --> 00:57:17,619 - What? - No one profited. 1739 00:57:17,620 --> 00:57:19,588 - Everyone is in the negative. - What kind of a game is this? 1740 00:57:19,589 --> 00:57:21,588 - Who took all the caramels? - What? 1741 00:57:21,589 --> 00:57:23,719 - Seriously. - Jae Seok took all of them. 1742 00:57:23,720 --> 00:57:24,989 Who profited? 1743 00:57:24,990 --> 00:57:27,329 After each round, you will see that no one profited. 1744 00:57:27,330 --> 00:57:28,329 - That's how it is. - It's so fascinating. 1745 00:57:28,330 --> 00:57:30,454 Only the production crew and I are profiting. 1746 00:57:31,100 --> 00:57:32,398 - Why is the chairman... - You need to turn the tables. 1747 00:57:32,399 --> 00:57:33,969 - 20 caramels? - Se Chan. 1748 00:57:33,970 --> 00:57:35,068 - Yes? - Take out a loan. 1749 00:57:35,069 --> 00:57:37,699 Take out a loan of 20 caramels and bet everything. 1750 00:57:37,700 --> 00:57:39,264 Can I take out a loan now? 1751 00:57:39,410 --> 00:57:40,938 - Of course. - I will take out a loan. 1752 00:57:40,939 --> 00:57:42,434 Bet everything. 1753 00:57:42,780 --> 00:57:46,049 How big of a loan can I take out? 1754 00:57:46,050 --> 00:57:47,378 How many caramels? 1755 00:57:47,379 --> 00:57:48,679 20 caramels. 1756 00:57:48,680 --> 00:57:50,179 Kwang Soo will stand surety for me. 1757 00:57:50,180 --> 00:57:51,588 - 20 caramels. - Stand surety for me. 1758 00:57:51,589 --> 00:57:53,318 - Is that a thing? - Give me 10 more caramels. 1759 00:57:53,319 --> 00:57:54,688 If Se Chan fails to pay back, you must pay back twice the amount. 1760 00:57:54,689 --> 00:57:56,755 - Kwang Soo. - For goodness' sake. 1761 00:57:57,089 --> 00:57:58,188 You can get a loan of 20 caramels. 1762 00:57:58,189 --> 00:58:00,088 - Okay. 20 caramels. - Bet all of them. 1763 00:58:00,089 --> 00:58:02,824 - Bet 24 caramels. - I will bet 40 caramels. 1764 00:58:03,200 --> 00:58:04,324 Excuse me. 1765 00:58:04,999 --> 00:58:06,268 - Se Chan. - Yes? 1766 00:58:06,269 --> 00:58:08,299 How many caramels will you give me if I invest eight caramels? 1767 00:58:08,300 --> 00:58:09,369 You can't make... 1768 00:58:09,370 --> 00:58:11,038 - a personal investment. - You can't do that. 1769 00:58:11,039 --> 00:58:12,538 Only caramels from the association can be invested. 1770 00:58:12,539 --> 00:58:14,509 - Caramels from the association. - We need a new chairperson! 1771 00:58:14,510 --> 00:58:16,779 Seok Jin, I will give you 3 caramels if you give me 8 caramels. 1772 00:58:16,780 --> 00:58:17,905 No, thank you. 1773 00:58:18,810 --> 00:58:20,545 - I won't give you any then. - Sit down. 1774 00:58:20,979 --> 00:58:22,549 All right. Which line will it be? 1775 00:58:22,550 --> 00:58:24,679 Which line made my balloon pop earlier? 1776 00:58:24,680 --> 00:58:26,318 Which numbers remain? 1777 00:58:26,319 --> 00:58:29,159 Number 1... No, numbers 2, 3, 5... 1778 00:58:29,160 --> 00:58:31,429 You were number 11. 1779 00:58:31,430 --> 00:58:33,625 It would be best... 1780 00:58:33,629 --> 00:58:35,898 if Se Chan pops Haha or So Min's balloon. 1781 00:58:35,899 --> 00:58:37,199 That's right. It would be best. 1782 00:58:37,200 --> 00:58:38,898 - Something in the middle. - No, no. 1783 00:58:38,899 --> 00:58:40,699 - No. - The numbers go up to 12, right? 1784 00:58:40,700 --> 00:58:42,469 - Okay. Something in the middle. - Let's have another round. 1785 00:58:42,470 --> 00:58:43,599 Out of the numbers... 1786 00:58:43,600 --> 00:58:45,139 (He sticks out his mouth and decides on a number.) 1787 00:58:45,140 --> 00:58:47,038 - We should have another round. - Number six. 1788 00:58:47,039 --> 00:58:48,038 There you go. 1789 00:58:48,039 --> 00:58:50,275 - Number six is dangerous. - It's a good number. 1790 00:58:50,410 --> 00:58:51,509 - It's in the middle. - A balloon will pop. 1791 00:58:51,510 --> 00:58:53,248 If I were you... 1792 00:58:53,249 --> 00:58:55,175 - I hope it isn't my balloon. - Please. 1793 00:58:55,720 --> 00:58:56,719 (What will be the fate of line number 6?) 1794 00:58:56,720 --> 00:58:57,719 Two. 1795 00:58:57,720 --> 00:58:59,344 (What will be the fate of line number 6?) 1796 00:59:00,120 --> 00:59:01,619 (He got a fake line.) 1797 00:59:01,620 --> 00:59:02,989 It isn't half bad. Be glad you took out a loan. 1798 00:59:02,990 --> 00:59:04,489 - That's right. It isn't half bad. - See? 1799 00:59:04,490 --> 00:59:05,889 - 20 caramels. - 40 caramels. 1800 00:59:05,890 --> 00:59:07,829 He got a lot of caramels. 1801 00:59:07,830 --> 00:59:09,998 - Do I get all of these? - Of course. 1802 00:59:09,999 --> 00:59:11,099 He doesn't know the rules well. 1803 00:59:11,100 --> 00:59:13,068 He became rich. 1804 00:59:13,069 --> 00:59:14,965 (1 caramel drops.) 1805 00:59:15,600 --> 00:59:16,599 (Picking up) 1806 00:59:16,600 --> 00:59:17,735 He went all-in. 1807 00:59:18,140 --> 00:59:19,304 16 caramels. 1808 00:59:20,310 --> 00:59:22,809 Hey, beggar! 1809 00:59:22,810 --> 00:59:24,175 (Hey, beggar!) 1810 00:59:24,580 --> 00:59:27,878 Bring it over here. Bring it over here. 1811 00:59:27,879 --> 00:59:29,279 How could you call me a beggar just because I don't have caramels? 1812 00:59:29,280 --> 00:59:30,279 Bring it over here. 1813 00:59:30,280 --> 00:59:32,014 How could you call me a beggar just because I don't have caramels? 1814 00:59:32,189 --> 00:59:34,545 Bring me the caramel you picked up. 1815 00:59:34,890 --> 00:59:36,588 This is the world of caramels. 1816 00:59:36,589 --> 00:59:38,384 You said it so awkwardly. 1817 00:59:39,890 --> 00:59:41,259 I am proud of him. 1818 00:59:41,260 --> 00:59:43,925 That's how you do it. That's how you bet. 1819 00:59:44,260 --> 00:59:45,599 Who is next? 1820 00:59:45,600 --> 00:59:46,699 - So Min. - Okay. 1821 00:59:46,700 --> 00:59:47,898 - So Min, bet everything. - I will go all-in. 1822 00:59:47,899 --> 00:59:49,668 - She needs to go all-in. - I will go all-in. 1823 00:59:49,669 --> 00:59:52,338 You can't help but go all-in when you play this game. 1824 00:59:52,339 --> 00:59:53,668 It's highly unlikely... 1825 00:59:53,669 --> 00:59:57,079 that I will be terribly unlucky and pop my own balloon. 1826 00:59:57,080 --> 00:59:59,045 (In that case) 1827 00:59:59,180 --> 01:00:01,505 So Min, I will give you some caramels from the association. 1828 01:00:01,879 --> 01:00:03,449 - Really? - It's a dangerous investment. 1829 01:00:03,450 --> 01:00:05,349 Let's do this. 1830 01:00:05,350 --> 01:00:06,489 - Really? - Okay. 1831 01:00:06,490 --> 01:00:07,989 I don't know how many there are. 1832 01:00:07,990 --> 01:00:11,088 This way, all of us can win. 1833 01:00:11,089 --> 01:00:13,188 - Don't you agree? - Jae Seok, don't bet so many. 1834 01:00:13,189 --> 01:00:14,688 - Let's bet everything. - Take some out. 1835 01:00:14,689 --> 01:00:16,895 Hold on. Hey, are those yours? 1836 01:00:17,660 --> 01:00:19,369 These aren't your caramels. 1837 01:00:19,370 --> 01:00:20,768 - Hold on. - How many are there? 1838 01:00:20,769 --> 01:00:22,438 Get lost, you jerk. 1839 01:00:22,439 --> 01:00:23,699 Hold on. 1840 01:00:23,700 --> 01:00:25,409 This is the association fund. 1841 01:00:25,410 --> 01:00:26,809 - Don't act all benevolent... - You are embezzling. 1842 01:00:26,810 --> 01:00:29,038 - with the association fund. - Listen. 1843 01:00:29,039 --> 01:00:32,049 If you need help, throw a caramel. 1844 01:00:32,050 --> 01:00:33,175 Then I will take care of the matter. 1845 01:00:33,950 --> 01:00:36,275 He is a problem solver. 1846 01:00:36,350 --> 01:00:38,684 - I have a question. - Throw a caramel. 1847 01:00:38,689 --> 01:00:40,449 Here you go. 1848 01:00:40,450 --> 01:00:41,688 - These are mine. - How many are there? 1849 01:00:41,689 --> 01:00:43,014 These are mine. 1850 01:00:43,459 --> 01:00:44,458 15 caramels. 1851 01:00:44,459 --> 01:00:46,889 I will add these to 15 caramels. I will go all-in. 1852 01:00:46,890 --> 01:00:49,199 This has to go well. 1853 01:00:49,200 --> 01:00:51,228 - Number five. - I think a balloon will pop. 1854 01:00:51,229 --> 01:00:52,969 - Someone's balloon will pop. - Of course. 1855 01:00:52,970 --> 01:00:54,668 - Guys. - The odds are good. 1856 01:00:54,669 --> 01:00:56,799 - Number five. - This could be interesting. 1857 01:00:56,800 --> 01:00:58,608 I invested the caramels at the right time. 1858 01:00:58,609 --> 01:01:00,405 It was a good decision. 1859 01:01:00,709 --> 01:01:02,409 - Here I go. - You invested at the right time. 1860 01:01:02,410 --> 01:01:03,978 - I will dodge. - Will you dodge? 1861 01:01:03,979 --> 01:01:05,409 - But So Min is quite unlucky. - Will he dodge? 1862 01:01:05,410 --> 01:01:07,409 I will dodge. If I get hit, I pay twice the amount. 1863 01:01:07,410 --> 01:01:09,079 - But... - I might not get hit, right? 1864 01:01:09,080 --> 01:01:11,175 If you don't get hit, you will pay the exact amount. 1865 01:01:11,180 --> 01:01:12,619 - Let's go. - Here I go. 1866 01:01:12,620 --> 01:01:14,414 - Let's go. - Here I go. 1867 01:01:14,890 --> 01:01:16,489 Someone's balloon will pop. 1868 01:01:16,490 --> 01:01:17,614 It will be interesting. 1869 01:01:18,697 --> 01:01:23,770 (Will it be Haha, the one who dodged?) 1870 01:01:23,771 --> 01:01:25,342 (Will it be Se Chan, the one who didn't dodge?) 1871 01:01:25,487 --> 01:01:26,809 (Will it be So Min herself?) 1872 01:01:27,662 --> 01:01:31,349 (Whose balloon will pop?) 1873 01:01:31,350 --> 01:01:33,244 In that case, the two of you... 1874 01:01:33,480 --> 01:01:35,885 (Is it Se Chan again?) 1875 01:01:35,890 --> 01:01:37,718 (So Min is Se Chan's killer.) 1876 01:01:37,719 --> 01:01:39,084 - Yes! - Yes! 1877 01:01:39,689 --> 01:01:40,954 - That was incredible. - Nice. 1878 01:01:41,430 --> 01:01:43,385 (The chairman's investment was successful as well.) 1879 01:01:43,689 --> 01:01:45,954 For goodness' sake! What is this? 1880 01:01:46,430 --> 01:01:49,028 This is a good result for all the members. 1881 01:01:49,029 --> 01:01:50,999 Thank you. It was a good investment. 1882 01:01:51,000 --> 01:01:52,238 (The caramels go into the chairman's pockets.) 1883 01:01:52,239 --> 01:01:53,398 Who will play the last round? 1884 01:01:53,399 --> 01:01:54,608 - Me! Let me play again. - There is an opening... 1885 01:01:54,609 --> 01:01:56,604 - for one person. - Me! 1886 01:01:57,270 --> 01:01:59,039 Haha doesn't have any caramels. 1887 01:01:59,040 --> 01:02:01,244 Let me take out a loan. 1888 01:02:01,779 --> 01:02:03,179 You should stop. 1889 01:02:03,180 --> 01:02:04,845 Please let me play one more round! 1890 01:02:05,219 --> 01:02:06,249 One more round! 1891 01:02:06,250 --> 01:02:07,278 - Listen. - Get a hold of yourself! 1892 01:02:07,279 --> 01:02:08,744 One more round! 1893 01:02:09,020 --> 01:02:11,088 The association has a lot of caramels, so... 1894 01:02:11,089 --> 01:02:12,715 Please let me play one more round. 1895 01:02:13,089 --> 01:02:15,559 - One more round! - I could go again. 1896 01:02:15,560 --> 01:02:18,255 - Excuse me, Mr. Kim. - Yes? 1897 01:02:18,359 --> 01:02:19,699 - Drag out the two of them. - Okay. 1898 01:02:19,700 --> 01:02:20,929 Come here. 1899 01:02:20,930 --> 01:02:21,968 One more round! 1900 01:02:21,969 --> 01:02:23,264 - You jerk! - One more round! 1901 01:02:23,270 --> 01:02:24,664 Stop it. 1902 01:02:24,939 --> 01:02:26,539 I had over 100 caramels. 1903 01:02:26,540 --> 01:02:28,204 You should know when to stop. 1904 01:02:28,210 --> 01:02:29,269 Do you want to play a round? 1905 01:02:29,270 --> 01:02:30,564 Yes, I do. 1906 01:02:30,870 --> 01:02:32,235 This is insane. 1907 01:02:32,640 --> 01:02:33,838 I really want to play a round. 1908 01:02:33,839 --> 01:02:35,704 - I will do it. - I want to send him... 1909 01:02:35,850 --> 01:02:37,278 - out to the snow. - I will do it. 1910 01:02:37,279 --> 01:02:39,278 - He should experience the cold. - I really want to play a round. 1911 01:02:39,279 --> 01:02:41,545 - What's wrong with you? - I will bet my life on this round. 1912 01:02:41,649 --> 01:02:43,684 - Come here. - Okay. 1913 01:02:44,120 --> 01:02:46,615 Come here. I will give you a chance. 1914 01:02:46,989 --> 01:02:48,184 Let's do this. 1915 01:02:48,589 --> 01:02:49,729 I will bet my life. 1916 01:02:49,730 --> 01:02:51,729 I want to play one more round. 1917 01:02:51,730 --> 01:02:53,954 I will take out a loan and bet everything. 1918 01:02:54,029 --> 01:02:56,128 Going all-in is the way to go. 1919 01:02:56,129 --> 01:02:57,869 - The odds are the best. - The odds are the best. 1920 01:02:57,870 --> 01:03:00,369 I will go all-in. 1921 01:03:00,370 --> 01:03:01,865 - The first try is the best. - Yes. 1922 01:03:02,140 --> 01:03:05,704 - He can come up with a rule, right? - That's right. 1923 01:03:06,379 --> 01:03:08,309 - You haven't made one yet, right? - I haven't made one yet. 1924 01:03:08,310 --> 01:03:10,709 - You can go twice that way, right? - He can do what he wants. 1925 01:03:10,710 --> 01:03:12,148 Can he make a rule... 1926 01:03:12,149 --> 01:03:13,615 - after something occurs? - He can't do that. 1927 01:03:13,850 --> 01:03:14,918 He can say, "Let's redo it." 1928 01:03:14,919 --> 01:03:16,514 - Can he say that? - I knew it. 1929 01:03:17,020 --> 01:03:18,389 - He has an advantage. - What? 1930 01:03:18,390 --> 01:03:20,485 Can he say, "Let's redo it"? 1931 01:03:20,989 --> 01:03:22,229 - That's... - Let's go. 1932 01:03:22,230 --> 01:03:23,784 (Round 3 begins.) 1933 01:03:24,259 --> 01:03:25,358 He poured them in. 1934 01:03:25,359 --> 01:03:26,398 (Both Ji Hyo and Jae Seok had 1 balloon popped.) 1935 01:03:26,399 --> 01:03:27,829 I will use the association fund as well. 1936 01:03:27,830 --> 01:03:29,398 - Why would you use that? - It's the association fund. 1937 01:03:29,399 --> 01:03:31,124 There is nothing wrong with using the association fund. 1938 01:03:31,600 --> 01:03:33,798 - It's an investment. - It's the association fund. 1939 01:03:33,799 --> 01:03:35,309 How many caramels do you have... 1940 01:03:35,310 --> 01:03:36,838 as the association fund? 1941 01:03:36,839 --> 01:03:38,775 - There must be about 50 caramels. - There are a lot. 1942 01:03:38,939 --> 01:03:41,278 Can't you reveal how many caramels there are? 1943 01:03:41,279 --> 01:03:42,575 I can reveal it. 1944 01:03:43,009 --> 01:03:45,744 - I haven't used any of them yet. - Okay. 1945 01:03:45,750 --> 01:03:47,474 Everyone, 1946 01:03:47,989 --> 01:03:49,744 I will bet these caramels. 1947 01:03:49,790 --> 01:03:52,385 I will use the chairman's chance... 1948 01:03:52,589 --> 01:03:54,088 - and make a rule. - Really? 1949 01:03:54,089 --> 01:03:55,188 Will he ask for twice the amount he bet? 1950 01:03:55,189 --> 01:03:58,755 (He is as powerful as ever. Which rule will he ask for?) 1951 01:03:59,060 --> 01:04:01,059 - Can you tell me the numbers? - Yes. 1952 01:04:01,060 --> 01:04:02,369 (Does he mean the numbers behind the balloons?) 1953 01:04:02,370 --> 01:04:03,499 The numbers? 1954 01:04:03,500 --> 01:04:04,695 Can he do that? 1955 01:04:04,700 --> 01:04:06,135 This is ridiculous! 1956 01:04:07,239 --> 01:04:08,369 What is this? 1957 01:04:08,370 --> 01:04:10,834 (The chairman's power makes their jaws drop.) 1958 01:04:10,939 --> 01:04:12,338 - What is this? - The numbers? 1959 01:04:12,339 --> 01:04:13,575 What do you mean? 1960 01:04:13,710 --> 01:04:15,275 It's the chairperson's rule. 1961 01:04:15,980 --> 01:04:18,079 The chairperson has too much power. 1962 01:04:18,080 --> 01:04:19,818 He has too much power. 1963 01:04:19,819 --> 01:04:21,885 (Jae Seok gets the numbers from the production crew.) 1964 01:04:22,750 --> 01:04:23,918 (He saw all the numbers as the chairman.) 1965 01:04:23,919 --> 01:04:25,019 He will remain the chairman. 1966 01:04:25,020 --> 01:04:27,514 (He knows what could happen.) 1967 01:04:27,790 --> 01:04:29,829 I am torn. If they dodge... 1968 01:04:29,830 --> 01:04:32,095 This is a match of the brains. A psychological game. 1969 01:04:33,129 --> 01:04:34,968 You have to put on your poker face. 1970 01:04:34,969 --> 01:04:36,264 This is hard. 1971 01:04:36,600 --> 01:04:39,095 Will he get Ji Hyo or Seok Jin? 1972 01:04:39,540 --> 01:04:41,539 Will he end the game? 1973 01:04:41,540 --> 01:04:43,564 I decided whether or not I will dodge. 1974 01:04:43,770 --> 01:04:47,179 One of them will end up in the snow. This is bad. 1975 01:04:47,180 --> 01:04:50,405 (44 caramels are on the line. What will be Jae Seok's choice?) 1976 01:04:50,649 --> 01:04:52,148 In that case, 1977 01:04:52,149 --> 01:04:53,918 I will skip this turn. 1978 01:04:53,919 --> 01:04:55,514 - What? - I choose number seven. 1979 01:04:57,089 --> 01:04:58,218 "I will skip this turn"? 1980 01:04:58,219 --> 01:04:59,619 ("I will skip this turn"?) 1981 01:04:59,620 --> 01:05:01,584 - My goodness. - That's something we didn't expect. 1982 01:05:01,689 --> 01:05:03,184 - This time, - "I will skip this turn"? 1983 01:05:03,259 --> 01:05:04,459 I will skip the turn. 1984 01:05:04,460 --> 01:05:06,528 - Since Kim Grand Award is... - You will skip the turn? 1985 01:05:06,529 --> 01:05:07,628 - You will skip the turn? - Yes. 1986 01:05:07,629 --> 01:05:09,264 I will skip the turn. 1987 01:05:09,500 --> 01:05:11,298 - He is playing a trick. - Shall I go ahead and cut a line? 1988 01:05:11,299 --> 01:05:12,564 No. Hold on. 1989 01:05:12,939 --> 01:05:14,394 Will you listen to him or... 1990 01:05:14,939 --> 01:05:16,909 That means he won't cut one of our lines. 1991 01:05:16,910 --> 01:05:18,034 That's right. 1992 01:05:18,140 --> 01:05:19,334 But... 1993 01:05:20,180 --> 01:05:22,545 I think he will cut one of our lines. 1994 01:05:22,879 --> 01:05:24,204 I will dodge! 1995 01:05:24,580 --> 01:05:25,874 He said he will skip the turn. 1996 01:05:26,450 --> 01:05:27,878 - Number seven. - I will win. 1997 01:05:27,879 --> 01:05:28,988 Ji Hyo, aren't you going to dodge? 1998 01:05:28,989 --> 01:05:30,244 (If Seok Jin's balloon doesn't pop, he must pay 44 caramels.) 1999 01:05:30,250 --> 01:05:31,514 I... 2000 01:05:32,160 --> 01:05:33,284 It's too late now. 2001 01:05:33,919 --> 01:05:35,028 1, 2... 2002 01:05:35,029 --> 01:05:36,655 (Ji Hyo decided not to dodge. What did Jae Seok's words mean?) 2003 01:05:37,730 --> 01:05:38,798 1, 2... 2004 01:05:38,799 --> 01:05:40,729 (Silent) 2005 01:05:40,730 --> 01:05:42,264 - Did he really skip the turn? - He skipped the turn. 2006 01:05:42,669 --> 01:05:44,425 - Did he really skip the turn? - He skipped the turn. 2007 01:05:45,469 --> 01:05:47,599 (I told you that I will do it.) 2008 01:05:47,600 --> 01:05:48,668 Seok Jin needs to pay up, right? 2009 01:05:48,669 --> 01:05:49,838 - Good job. - He needs to pay up. 2010 01:05:49,839 --> 01:05:51,238 Did you really skip the turn? 2011 01:05:51,239 --> 01:05:53,034 - Good job. - All right. 2012 01:05:53,939 --> 01:05:56,045 I skipped the turn. 2013 01:05:56,810 --> 01:05:58,079 It's like playing rock... 2014 01:05:58,080 --> 01:06:00,148 - after saying, "I will play rock." - I am amazed. 2015 01:06:00,149 --> 01:06:02,218 - Seok Jin got fooled. - He caught 2 birds with 1 stone. 2016 01:06:02,219 --> 01:06:03,519 - Seok Jin got fooled. - He won caramels... 2017 01:06:03,520 --> 01:06:04,588 while Seok Jin lost caramels. 2018 01:06:04,589 --> 01:06:06,358 Seok Jin's line still remains. 2019 01:06:06,359 --> 01:06:07,514 - It still remains. - That's right. 2020 01:06:08,330 --> 01:06:10,059 Why didn't you believe my words? 2021 01:06:10,060 --> 01:06:12,229 Jae Seok, should we throw him into the snow? 2022 01:06:12,230 --> 01:06:14,798 Not yet. The game is ongoing. 2023 01:06:14,799 --> 01:06:16,298 He might turn the tables. 2024 01:06:16,299 --> 01:06:18,468 I was winning. 2025 01:06:18,469 --> 01:06:20,034 What is Seok Jin going to do? 2026 01:06:20,299 --> 01:06:21,394 This is... 2027 01:06:23,040 --> 01:06:24,305 This is incredible. 2028 01:06:25,040 --> 01:06:26,709 - "I will skip this turn." - The game is still ongoing. 2029 01:06:26,710 --> 01:06:29,204 - I will give you two caramels. - Why? 2030 01:06:29,580 --> 01:06:30,744 Please give me a number. 2031 01:06:31,279 --> 01:06:32,575 He can't do that. 2032 01:06:33,250 --> 01:06:35,449 (She begs for a number with 2 caramels and a smile.) 2033 01:06:35,450 --> 01:06:37,019 - She wants to know her number. - He can't do that. 2034 01:06:37,020 --> 01:06:38,659 - I am sorry. - Jae Seok knows the numbers. 2035 01:06:38,660 --> 01:06:40,318 - Jae Seok knows the numbers. - Jeoktoma. 2036 01:06:40,319 --> 01:06:41,588 - I am sorry. - I will give you two more caramels. 2037 01:06:41,589 --> 01:06:42,758 - He can't do that. - I can't do that. 2038 01:06:42,759 --> 01:06:44,459 - She is cute. - She can't do that. 2039 01:06:44,460 --> 01:06:46,459 - She is cute. - It's understandable. 2040 01:06:46,460 --> 01:06:48,199 - I am sorry. - You had the right approach. 2041 01:06:48,200 --> 01:06:49,229 My goodness. 2042 01:06:49,230 --> 01:06:50,398 But... 2043 01:06:50,399 --> 01:06:51,664 I... 2044 01:06:52,169 --> 01:06:53,568 - 10 caramels? - 10 caramels. Hold on. 2045 01:06:53,569 --> 01:06:54,795 - 10 caramels? - Decide on the number first. 2046 01:06:55,669 --> 01:06:57,505 It's my business. 2047 01:06:57,839 --> 01:06:59,108 She got mad at Seok Jin. 2048 01:06:59,109 --> 01:07:00,209 - It's your business. - Yes. 2049 01:07:00,210 --> 01:07:02,179 I just got absorbed in the game. 2050 01:07:02,180 --> 01:07:03,209 (The two of them become overly sensitive.) 2051 01:07:03,210 --> 01:07:04,209 Would you recommend me a number? 2052 01:07:04,210 --> 01:07:05,974 He can't do that. 2053 01:07:06,319 --> 01:07:07,349 Number five. 2054 01:07:07,350 --> 01:07:08,514 - Number five? - Yes. 2055 01:07:08,950 --> 01:07:10,485 Number five? I will dodge. 2056 01:07:11,219 --> 01:07:12,755 This is a psychological game. 2057 01:07:12,919 --> 01:07:14,758 I need to use my brain. 2058 01:07:14,759 --> 01:07:17,588 It will be unbelievable if Ji Hyo's balloon pops. 2059 01:07:17,589 --> 01:07:19,795 - I think your balloon will pop. - It will be okay if it doesn't pop. 2060 01:07:22,129 --> 01:07:23,894 What? 2061 01:07:24,730 --> 01:07:26,195 She is out. 2062 01:07:26,399 --> 01:07:27,894 She is out. 2063 01:07:28,739 --> 01:07:29,938 For goodness' sake. 2064 01:07:29,939 --> 01:07:31,974 Ji Hyo will end up in the snow. 2065 01:07:32,109 --> 01:07:33,878 - Hey. - No, no! 2066 01:07:33,879 --> 01:07:36,079 (There is a place for the broke gamblers.) 2067 01:07:36,080 --> 01:07:37,309 She is getting sent to the snowy field. 2068 01:07:37,310 --> 01:07:39,345 - Gosh, Ji Hyo. - No. 2069 01:07:39,450 --> 01:07:40,548 Come on. 2070 01:07:40,549 --> 01:07:41,949 (Ji Hyo gets dragged to the snowy field.) 2071 01:07:41,950 --> 01:07:44,048 Stop it. I am in the snow already. 2072 01:07:44,049 --> 01:07:46,385 (Rolling) 2073 01:07:47,219 --> 01:07:48,858 - Go. - Get lost. 2074 01:07:48,859 --> 01:07:50,528 - Get lost. - Don't come back here. 2075 01:07:50,529 --> 01:07:52,325 Let me join you guys. 2076 01:07:52,629 --> 01:07:54,595 - Get lost. - Let me join you guys. 2077 01:07:54,899 --> 01:07:56,199 She rolled in the snow. 2078 01:07:56,200 --> 01:07:57,865 (The brothers come back after finishing the task.) 2079 01:07:58,399 --> 01:08:00,264 Gosh, I didn't know. 2080 01:08:01,270 --> 01:08:02,869 - I need a bigger bag. - Jae Seok. 2081 01:08:02,870 --> 01:08:04,604 - Put some in the safe. - This is no joke. 2082 01:08:04,980 --> 01:08:06,775 We need to change the chairperson. 2083 01:08:07,180 --> 01:08:09,905 We need to change the chairperson and use the caramels. 2084 01:08:10,649 --> 01:08:11,949 I put some caramels in the proposal box. 2085 01:08:11,950 --> 01:08:13,218 - Me too. - Darn it. 2086 01:08:13,219 --> 01:08:14,345 The thing is, 2087 01:08:14,419 --> 01:08:17,918 all of us have only a handful of caramels. 2088 01:08:17,919 --> 01:08:19,588 - They are our tear-soaked caramels. - I know. 2089 01:08:19,589 --> 01:08:21,414 - We need to take his caramels. - It's better to switch it. 2090 01:08:21,489 --> 01:08:22,688 Guys. 2091 01:08:22,689 --> 01:08:23,829 - Yes? - Yes? 2092 01:08:23,830 --> 01:08:25,898 Are you trying to get a new chairperson? 2093 01:08:25,899 --> 01:08:27,499 - No, no. - No. What are you saying? 2094 01:08:27,500 --> 01:08:29,268 - Of course not. - I am very satisfied. 2095 01:08:29,269 --> 01:08:30,329 I respect you. 2096 01:08:30,330 --> 01:08:32,199 They have gathered around... 2097 01:08:32,200 --> 01:08:33,669 - to come up with a scheme. - That's right. 2098 01:08:33,670 --> 01:08:35,034 - There is no other explanation. - No, no. 2099 01:08:35,069 --> 01:08:37,409 - The first mission is complete. - Okay. 2100 01:08:37,410 --> 01:08:40,204 Let's check the proposal box before the second mission. 2101 01:08:40,510 --> 01:08:43,549 Dealer, please announce the number of caramels. 2102 01:08:43,550 --> 01:08:46,874 (If there are 20 caramels, the chairperson will be replaced.) 2103 01:08:47,380 --> 01:08:49,388 (How many caramels are in the proposal box?) 2104 01:08:49,389 --> 01:08:50,645 In the proposal box, 2105 01:08:52,189 --> 01:08:55,124 (Please!) 2106 01:08:55,229 --> 01:08:56,784 there are 20 caramels. 2107 01:08:57,830 --> 01:08:59,459 Did you put in caramels? 2108 01:08:59,460 --> 01:09:00,624 20 caramels? 2109 01:09:01,059 --> 01:09:02,369 - Really? - Who put them in? 2110 01:09:02,370 --> 01:09:04,095 - Exactly 20 caramels? - Who put them in? 2111 01:09:04,370 --> 01:09:05,664 Who put them in? 2112 01:09:06,639 --> 01:09:08,438 (Jae Seok's tyrannical behaviors upset the younger members.) 2113 01:09:08,439 --> 01:09:10,039 I will put in five caramels. 2114 01:09:10,040 --> 01:09:12,608 (So Min put in 5 caramels.) 2115 01:09:12,609 --> 01:09:15,148 (Kwang Soo put in 5 caramels.) 2116 01:09:15,149 --> 01:09:19,518 (Se Chan put in 5 caramels.) 2117 01:09:19,519 --> 01:09:22,045 (So Min put in 10 caramels.) 2118 01:09:23,149 --> 01:09:24,885 Since there are 20 caramels in total, 2119 01:09:25,220 --> 01:09:28,228 the chairperson will write down the five candidates. 2120 01:09:28,229 --> 01:09:30,124 - Okay. - When did everyone turn them in? 2121 01:09:30,130 --> 01:09:32,925 The former chairperson will put down five names... 2122 01:09:33,059 --> 01:09:34,954 in the roulette with eight slots. 2123 01:09:35,870 --> 01:09:37,669 - Trust me and write my name. - You can trust me too. 2124 01:09:37,670 --> 01:09:41,169 The new chairperson should be someone without many caramels. 2125 01:09:41,170 --> 01:09:42,469 I don't have any caramels. 2126 01:09:42,470 --> 01:09:43,669 I will write down Ji Hyo's name. 2127 01:09:43,670 --> 01:09:44,909 I don't have any caramels. 2128 01:09:44,910 --> 01:09:46,278 - Remember me. - Jae Seok. 2129 01:09:46,279 --> 01:09:47,738 - Jae Seok. - Think of me as a parrot. 2130 01:09:47,739 --> 01:09:49,249 Jae Seok, earlier... 2131 01:09:49,250 --> 01:09:50,574 You should write my name down, 2132 01:09:50,580 --> 01:09:51,774 don't you think? 2133 01:09:51,920 --> 01:09:53,074 Listen. 2134 01:09:53,080 --> 01:09:55,419 You know how much I supported you. 2135 01:09:55,420 --> 01:09:57,045 I know that, but... 2136 01:09:57,450 --> 01:09:59,459 His tone is too rebellious. 2137 01:09:59,460 --> 01:10:00,959 Okay. I will write your name. 2138 01:10:00,960 --> 01:10:02,259 - You are making it hard. - You should write it. 2139 01:10:02,260 --> 01:10:03,688 You won the Grand Award. 2140 01:10:03,689 --> 01:10:05,699 - You supported me well. - That's right. 2141 01:10:05,700 --> 01:10:07,699 - Jae Seok, I am the one... - At the beginning... 2142 01:10:07,700 --> 01:10:09,624 who supported you from the start. 2143 01:10:10,029 --> 01:10:11,528 - I will write your name, Se Chan. - Okay! 2144 01:10:11,529 --> 01:10:13,194 Kwang Soo, talk to him. Okay. 2145 01:10:13,200 --> 01:10:14,638 - The thing is, - You know what I did. 2146 01:10:14,639 --> 01:10:16,234 I supported you from the start. 2147 01:10:17,010 --> 01:10:18,169 - I don't have many caramels. - I am begging you. 2148 01:10:18,170 --> 01:10:19,635 Kwang Soo put caramels in the proposal box. 2149 01:10:20,340 --> 01:10:21,379 Come on. 2150 01:10:21,380 --> 01:10:23,175 You put caramels in the proposal box. 2151 01:10:23,380 --> 01:10:24,579 - He did that. - Me? 2152 01:10:24,580 --> 01:10:25,619 - Me? - He put a lot of caramels. 2153 01:10:25,620 --> 01:10:28,419 - I didn't do that. - I received a tip-off... 2154 01:10:28,420 --> 01:10:29,619 that you put in caramels in the proposal box. 2155 01:10:29,620 --> 01:10:31,388 - I can't write your name. - That's right. 2156 01:10:31,389 --> 01:10:33,089 - Isn't that right? - So, I... 2157 01:10:33,090 --> 01:10:34,988 I got a loan, so I don't have any money. 2158 01:10:34,989 --> 01:10:36,629 I swear that I saw So Min put it in. 2159 01:10:36,630 --> 01:10:38,428 - I also saw Se Chan do it. - It's not me. 2160 01:10:38,429 --> 01:10:39,528 - I don't have any. - Okay. 2161 01:10:39,529 --> 01:10:41,199 - There are five people. - Okay. 2162 01:10:41,200 --> 01:10:42,669 - Is that it? - Let's go. 2163 01:10:42,670 --> 01:10:44,598 - I'm satisfied with one spot. - It was done fairly. 2164 01:10:44,599 --> 01:10:46,098 (The nomination for the next chairperson is complete.) 2165 01:10:46,099 --> 01:10:48,505 - You can only do it one time. - Let's do it once. 2166 01:10:48,769 --> 01:10:50,834 But you... 2167 01:10:52,210 --> 01:10:53,805 Did you put a caramel in but didn't get in the candidates? 2168 01:10:54,309 --> 01:10:55,605 - Did you put it in? - But... 2169 01:10:55,609 --> 01:10:56,904 I put it in. 2170 01:10:57,580 --> 01:10:58,749 He hid it. 2171 01:10:58,750 --> 01:11:01,015 - I paid all the association fees. - Okay. 2172 01:11:01,179 --> 01:11:02,449 - Okay. - But... 2173 01:11:02,450 --> 01:11:04,148 I didn't gain anything. 2174 01:11:04,149 --> 01:11:05,589 Okay, let's go then. 2175 01:11:05,590 --> 01:11:07,484 - Let's go. - I'm going to start. 2176 01:11:08,660 --> 01:11:09,988 - Who will succeed me... - Please... 2177 01:11:09,989 --> 01:11:11,624 as the next association chairman? 2178 01:11:13,460 --> 01:11:15,164 Let's go. 2179 01:11:16,170 --> 01:11:18,124 - Let's go. - I just want to do it once. 2180 01:11:18,639 --> 01:11:20,598 - Honestly, I have no greed. - I... 2181 01:11:20,599 --> 01:11:22,469 (The roulette is spinning.) 2182 01:11:22,470 --> 01:11:23,669 But the association chairman is... 2183 01:11:23,670 --> 01:11:24,978 - The chairman is really powerful. - The chairman is... 2184 01:11:24,979 --> 01:11:26,108 - really powerful. - The chairman has strong authority. 2185 01:11:26,109 --> 01:11:27,534 Do you have any objections? 2186 01:11:28,479 --> 01:11:30,249 It's me. 2187 01:11:30,250 --> 01:11:32,579 - Kim Grand Award. - Kim Grand Award. 2188 01:11:32,580 --> 01:11:35,018 (The next association chairman is Kim Grand Award.) 2189 01:11:35,019 --> 01:11:37,848 - Kim Grand Award. - Kim Grand Award. 2190 01:11:37,849 --> 01:11:39,919 - Don't do it. - Come here. 2191 01:11:39,920 --> 01:11:41,484 - Kim Grand Award. - Yes. 2192 01:11:41,519 --> 01:11:44,129 - I made you the next chairman. - This is... 2193 01:11:44,130 --> 01:11:45,459 I didn't... 2194 01:11:45,460 --> 01:11:46,994 Go away! 2195 01:11:47,729 --> 01:11:48,869 - He's mistreating you. - Yes. 2196 01:11:48,870 --> 01:11:50,068 - Kim Grand Award. - Yes. 2197 01:11:50,069 --> 01:11:51,898 - I just touched him. - Today... 2198 01:11:51,899 --> 01:11:54,369 - This is the world I wanted. - I said I didn't want anything... 2199 01:11:54,370 --> 01:11:55,608 - Kim Grand Award. - Gosh. 2200 01:11:55,609 --> 01:11:58,009 - Kim Grand Award. - I'll take him away. 2201 01:11:58,010 --> 01:11:59,379 - It would have been me... - What are you doing? 2202 01:11:59,380 --> 01:12:01,278 - if it stopped one step further. - He's out. 2203 01:12:01,279 --> 01:12:02,509 Who is that guy? 2204 01:12:02,510 --> 01:12:03,709 What does he do for a living? 2205 01:12:03,710 --> 01:12:05,475 You disloyal punks! 2206 01:12:05,979 --> 01:12:08,444 Let me go. You disloyal punks! 2207 01:12:08,450 --> 01:12:10,845 - Roll him around. - You disloyal punks! 2208 01:12:11,149 --> 01:12:12,789 - Hey. - That's enough. Let's go. 2209 01:12:12,790 --> 01:12:13,919 - Hey. - Let's go. 2210 01:12:13,920 --> 01:12:16,324 You disloyal punks! Hey! 2211 01:12:16,960 --> 01:12:18,324 Gosh, those punks... 2212 01:12:18,859 --> 01:12:19,898 You disloyal punks! 2213 01:12:19,899 --> 01:12:21,329 - Chairman. - Chairman. 2214 01:12:21,330 --> 01:12:22,369 We got rid of the rotten part of the past. 2215 01:12:22,370 --> 01:12:23,795 - Close the door. - Okay. 2216 01:12:24,300 --> 01:12:25,469 - Good. - Close the door. 2217 01:12:25,470 --> 01:12:26,795 (He's suddenly considered a deep-rooted evil.) 2218 01:12:27,000 --> 01:12:28,605 Hey, you two with the mullets. 2219 01:12:28,970 --> 01:12:31,734 - You're the one who likes snow. - Oh, my. 2220 01:12:32,109 --> 01:12:34,278 - Kim Grand Award. - Yes? 2221 01:12:34,279 --> 01:12:36,409 I made you the chairman. 2222 01:12:36,410 --> 01:12:37,409 I know it. 2223 01:12:37,410 --> 01:12:39,648 - You know it, right? - Yes, I know it. 2224 01:12:39,649 --> 01:12:42,015 He even drew a mustache on with a permanent marker. 2225 01:12:42,189 --> 01:12:44,715 I can't believe I ended up like this. 2226 01:12:44,920 --> 01:12:46,855 Yes, let's see how you do. 2227 01:12:47,160 --> 01:12:48,654 I'm going to rise again. 2228 01:12:49,389 --> 01:12:51,329 - I'm going to rise again. - That's enough. 2229 01:12:51,330 --> 01:12:53,129 So Min, can you give me one? 2230 01:12:53,130 --> 01:12:54,558 - I have 0. - Do you have 0? 2231 01:12:54,559 --> 01:12:56,098 I'll give you the rules for the next mission. 2232 01:12:56,099 --> 01:12:58,999 For the next mission, if you get the least number of members... 2233 01:12:59,000 --> 01:13:00,938 in a room, you will get more caramels 2234 01:13:00,939 --> 01:13:03,265 - It's a cozy meal. - This is driving me crazy. 2235 01:13:03,340 --> 01:13:04,909 In a moment, you will move one person at a time. 2236 01:13:04,910 --> 01:13:06,909 You will go into 1 of the 3 rooms. 2237 01:13:06,910 --> 01:13:08,848 Each person will take turns to choose a room. 2238 01:13:08,849 --> 01:13:11,678 The members who chose the room with the least number of members... 2239 01:13:11,679 --> 01:13:13,818 will get three times the amount they betted. 2240 01:13:13,819 --> 01:13:16,148 (The room with the least members gets 3 times the amount of the bet.) 2241 01:13:16,149 --> 01:13:18,289 (If they just choose well, they will get 3 times the amount of caramels.) 2242 01:13:18,290 --> 01:13:19,358 - Three times? - Yes. 2243 01:13:19,359 --> 01:13:21,119 I'm curious. Can I get a loan? 2244 01:13:21,120 --> 01:13:22,324 I don't have any. 2245 01:13:22,330 --> 01:13:24,558 - I only have debt. - I also only have debt. 2246 01:13:24,559 --> 01:13:25,728 I'll give you a loan of 20 each. 2247 01:13:25,729 --> 01:13:27,098 - Okay, give them to me. - What will you give 20 each? 2248 01:13:27,099 --> 01:13:28,398 - It's a loan. - It's a loan. 2249 01:13:28,399 --> 01:13:30,364 - Okay. - Why are you so excited? 2250 01:13:30,700 --> 01:13:32,068 I also wanted to get it. 2251 01:13:32,069 --> 01:13:34,469 - He wants more caramels. - He's sensitive. 2252 01:13:34,470 --> 01:13:36,138 It's because I'm so upset. 2253 01:13:36,139 --> 01:13:39,308 - This mission is really good. - Yes. 2254 01:13:39,309 --> 01:13:41,808 - I can get a lot at once. - That's right. 2255 01:13:41,809 --> 01:13:42,949 Hey, you can do this. 2256 01:13:42,950 --> 01:13:44,449 You can go to room 1 and say, "Don't come to room 1." 2257 01:13:44,450 --> 01:13:47,114 "Hey, you can do this"? 2258 01:13:47,779 --> 01:13:50,419 - "Hey, you can..." - Roll him in the snow! 2259 01:13:50,420 --> 01:13:51,818 - Come here. - I mean... 2260 01:13:51,819 --> 01:13:54,654 - Isn't "Hey, you" too informal? - Yes. 2261 01:13:54,720 --> 01:13:56,855 - You're the chairman. - That's right. 2262 01:13:57,029 --> 01:13:58,028 (Breaking News, "Jee Seok Jin rolls around in the snow with no pants") 2263 01:13:58,029 --> 01:13:59,629 Up next, Jee Seok Jin... 2264 01:13:59,630 --> 01:14:01,869 is rolling around in the snow with no pants. 2265 01:14:01,870 --> 01:14:03,169 - Yes. - Roll him. 2266 01:14:03,170 --> 01:14:05,129 It is assumed that he took off his pants of his own accord. 2267 01:14:05,130 --> 01:14:06,435 That's all. 2268 01:14:06,439 --> 01:14:08,265 He's a funny man. 2269 01:14:08,370 --> 01:14:11,238 Are you really going to live like that? 2270 01:14:11,239 --> 01:14:12,638 - "Hey, you" was too informal. - It was. 2271 01:14:12,639 --> 01:14:13,938 - We took care of him. - As a matter of fact... 2272 01:14:13,939 --> 01:14:15,749 My title is the chairman. 2273 01:14:15,750 --> 01:14:17,209 - But Kim Grand Award, - Yes? 2274 01:14:17,210 --> 01:14:19,178 I'm a little upset. 2275 01:14:19,179 --> 01:14:20,449 - I made you the chairman. - Hey. 2276 01:14:20,450 --> 01:14:21,478 - You're amazing. - Attention! 2277 01:14:21,479 --> 01:14:24,749 How dare you lean on one foot like that? 2278 01:14:24,750 --> 01:14:26,215 - What are you doing? - Roll him. 2279 01:14:26,489 --> 01:14:28,558 How dare you lean on one foot? 2280 01:14:28,559 --> 01:14:29,789 - He leaned on one foot. - How dare you! 2281 01:14:29,790 --> 01:14:31,289 - I was really surprised. - Are you okay, Jong Kook? 2282 01:14:31,290 --> 01:14:33,295 I never saw someone lean on one foot. 2283 01:14:33,559 --> 01:14:36,428 (The mullet gang is back on the move because he leaned on one foot.) 2284 01:14:36,429 --> 01:14:39,435 How dare you lean on one foot? Get lost. 2285 01:14:39,739 --> 01:14:42,505 I'll do something about them. 2286 01:14:43,340 --> 01:14:44,565 I'm so mad. 2287 01:14:44,569 --> 01:14:46,238 He will never be able to lean on one foot again. 2288 01:14:46,239 --> 01:14:47,635 (He comes back while flipping his mullet.) 2289 01:14:47,939 --> 01:14:49,879 - We scolded him good. - That was really... 2290 01:14:49,880 --> 01:14:51,379 Gosh, these mullets are really... 2291 01:14:51,380 --> 01:14:54,018 - "Mullets"? - "Mullets"? 2292 01:14:54,019 --> 01:14:57,315 If I become the chairman, I'll do something about you. 2293 01:14:58,720 --> 01:15:01,119 (Kwang Soo provokes Jae Seok by pretending to spit on him.) 2294 01:15:01,120 --> 01:15:02,558 (A hand-to-hand fight breaks out.) 2295 01:15:02,559 --> 01:15:04,558 - Jong Kook, he used violence. - Violence? 2296 01:15:04,559 --> 01:15:05,925 - You used violence. - Oh, my. 2297 01:15:06,830 --> 01:15:08,199 Oh, my. 2298 01:15:08,200 --> 01:15:09,524 These are hair extensions. 2299 01:15:10,029 --> 01:15:11,398 (He timidly punishes the mullet gang.) 2300 01:15:11,399 --> 01:15:12,898 - Gosh, they're really... - I'm sorry, 2301 01:15:12,899 --> 01:15:15,268 but why do you keep standing next to me? 2302 01:15:15,269 --> 01:15:17,039 You're warm. 2303 01:15:17,040 --> 01:15:19,108 - You're warm. - Mustache Brothers, just leave. 2304 01:15:19,109 --> 01:15:20,178 What? 2305 01:15:20,179 --> 01:15:22,278 - You Mustaches... - You Mullets... 2306 01:15:22,279 --> 01:15:24,049 - You Mullets... - You'll fight with the Mullets? 2307 01:15:24,050 --> 01:15:25,574 You Mullets... 2308 01:15:26,250 --> 01:15:27,549 (The kiddie fight started again.) 2309 01:15:27,550 --> 01:15:29,084 You Mullets are really... 2310 01:15:29,090 --> 01:15:30,488 - You... - You... 2311 01:15:30,489 --> 01:15:32,515 - Mustache Brothers... - Okay, good. 2312 01:15:32,559 --> 01:15:34,159 - Good job. - Did my mustache get erased? 2313 01:15:34,160 --> 01:15:35,228 - How dare you touch my mullet? - No, it didn't get erased. 2314 01:15:35,229 --> 01:15:36,558 Okay, first... 2315 01:15:36,559 --> 01:15:40,558 For the order, I think the ex-chairman... 2316 01:15:40,559 --> 01:15:42,028 should start first. 2317 01:15:42,029 --> 01:15:44,028 Please put me at the end. 2318 01:15:44,029 --> 01:15:46,034 - He talks too much. - Do you want this to be your end? 2319 01:15:47,470 --> 01:15:49,135 - What do you want to do? - Okay. 2320 01:15:50,040 --> 01:15:52,009 - He should go second then. - Yes. 2321 01:15:52,010 --> 01:15:53,039 That's right. 2322 01:15:53,040 --> 01:15:55,848 - The two Mustaches should go first. - He should go second. 2323 01:15:55,849 --> 01:15:58,449 - I'll go first. - I put almost 10 caramels in. 2324 01:15:58,450 --> 01:15:59,619 - Really? - Yes. 2325 01:15:59,620 --> 01:16:02,545 I really hate lies. Do you know that or not? 2326 01:16:02,649 --> 01:16:04,385 - I really put them in! - Violence and... 2327 01:16:04,849 --> 01:16:06,018 Hyeong Gu, tell him for me. 2328 01:16:06,019 --> 01:16:07,555 First... 2329 01:16:07,689 --> 01:16:08,759 He's third then. 2330 01:16:08,760 --> 01:16:10,454 You should go third. 2331 01:16:10,529 --> 01:16:12,999 - The fourth is... - Conscientiously, I'll go next. 2332 01:16:13,000 --> 01:16:15,494 I'll go next conscientiously. 2333 01:16:15,569 --> 01:16:17,728 - I like things like this. Okay. - Thank you. 2334 01:16:17,729 --> 01:16:19,465 I'll go next. 2335 01:16:22,540 --> 01:16:24,105 (He wasn't aware of it.) 2336 01:16:24,269 --> 01:16:25,704 (Drop) 2337 01:16:26,580 --> 01:16:28,409 (He got his bag strap cut off with his eyes wide open.) 2338 01:16:28,410 --> 01:16:29,409 (He's really happy.) 2339 01:16:29,410 --> 01:16:31,005 - Gosh. - That's unbelievable. 2340 01:16:31,109 --> 01:16:32,379 He cut it off. 2341 01:16:32,380 --> 01:16:34,449 - Why did you cut it off? - What did he do? 2342 01:16:34,450 --> 01:16:36,284 - What did he do? - I saw this on the news. 2343 01:16:36,889 --> 01:16:38,388 This is like... 2344 01:16:38,389 --> 01:16:39,988 What is this? 2345 01:16:39,989 --> 01:16:41,318 This is... 2346 01:16:41,319 --> 01:16:42,459 Last time, Tae Hyun... 2347 01:16:42,460 --> 01:16:44,654 He's really a piece of trash if he did that. 2348 01:16:44,760 --> 01:16:46,058 - What? - I can't believe it. 2349 01:16:46,059 --> 01:16:47,058 - I don't know. - What is he going to do? 2350 01:16:47,059 --> 01:16:48,295 Okay, good. 2351 01:16:48,359 --> 01:16:50,129 - We will start with number one. - Yes. 2352 01:16:50,130 --> 01:16:51,969 Tell us how much you will bet, and just go by yourself. 2353 01:16:51,970 --> 01:16:53,438 - I'm in trouble. - Can we see how much he bets? 2354 01:16:53,439 --> 01:16:54,738 Yes, we will start right away. 2355 01:16:54,739 --> 01:16:56,265 This is all luck. 2356 01:16:56,370 --> 01:16:57,965 Okay, all-in. 2357 01:16:58,170 --> 01:16:59,478 - All-in. - How many do you have? 2358 01:16:59,479 --> 01:17:00,709 (Jae Seok goes all-in.) 2359 01:17:00,710 --> 01:17:02,145 Wait a minute, but this is... 2360 01:17:03,149 --> 01:17:06,175 If we put all of them in, we can't change the chairman. 2361 01:17:07,380 --> 01:17:09,685 Wait a minute. The chairman... Okay. 2362 01:17:09,790 --> 01:17:11,589 - Okay. - So let's put all of them in. 2363 01:17:11,590 --> 01:17:13,619 - So let's put all of them in. - I heard you. 2364 01:17:13,620 --> 01:17:15,388 Okay, I will start then. 2365 01:17:15,389 --> 01:17:18,225 Gosh, this is all luck. We can't do anything about it. 2366 01:17:18,899 --> 01:17:22,095 (He needs caramels to get back the spot of the chairman.) 2367 01:17:23,769 --> 01:17:25,738 - Where is it? - Take this lunchbox, 2368 01:17:25,739 --> 01:17:27,265 and go to the second floor. 2369 01:17:27,269 --> 01:17:30,135 - So do I choose 1 room? - Yes, there are 3 rooms. 2370 01:17:30,370 --> 01:17:32,678 (Jae Seok goes first.) 2371 01:17:32,679 --> 01:17:37,274 (He has to predict a room where the members will go the least.) 2372 01:17:37,979 --> 01:17:40,614 (Thinking carefully) 2373 01:17:41,720 --> 01:17:44,249 (After deep deliberation, he chose...) 2374 01:17:44,250 --> 01:17:47,914 (room number 1 which appears right away on the 2nd floor.) 2375 01:17:48,729 --> 01:17:50,524 Please... 2376 01:17:52,660 --> 01:17:53,994 - I'll put 20 in. - Okay. 2377 01:17:54,130 --> 01:17:56,225 Jee Seok Jin, please get going. 2378 01:17:58,599 --> 01:18:01,395 - There's a proposal box. - Yes. 2379 01:18:02,670 --> 01:18:03,669 Here. 2380 01:18:03,670 --> 01:18:05,608 (He dreams of reclaiming the spot of chairman.) 2381 01:18:05,609 --> 01:18:09,805 (Seok Jin turns in 12 caramels.) 2382 01:18:11,649 --> 01:18:14,475 Let me be chairman one more time. We need to change the chairperson. 2383 01:18:16,120 --> 01:18:17,888 (He has to avoid the room Jae Seok is in before everything.) 2384 01:18:17,889 --> 01:18:20,614 Room number 2 and 3... 2385 01:18:21,590 --> 01:18:25,225 (His hands become polite at the sound of Seok Jin's footsteps.) 2386 01:18:25,500 --> 01:18:27,358 (It's a mission that will get them three times more caramels.) 2387 01:18:27,359 --> 01:18:29,299 (He's in the middle of a lonesome high-degree psychological warfare.) 2388 01:18:29,300 --> 01:18:31,095 People will skip number one. 2389 01:18:32,200 --> 01:18:35,534 (This person didn't skip number 1.) 2390 01:18:37,210 --> 01:18:38,635 Will you make a decision? 2391 01:18:40,179 --> 01:18:42,204 People won't go in number one. 2392 01:18:44,080 --> 01:18:45,675 - Gosh, I really can't believe it. - Gosh. 2393 01:18:46,720 --> 01:18:48,178 (A grand failure of the psychological warfare) 2394 01:18:48,179 --> 01:18:51,348 - Why did you choose number one? - Why are you here? 2395 01:18:51,349 --> 01:18:54,259 Gosh, you're really driving me crazy. 2396 01:18:54,260 --> 01:18:55,528 You should have skipped number one. 2397 01:18:55,529 --> 01:18:58,824 How could you go in number 1 when you started 1st? 2398 01:18:59,029 --> 01:19:00,928 - It's over. - Gosh. 2399 01:19:00,929 --> 01:19:02,829 I can't believe it. It's okay if no one else comes in. 2400 01:19:02,830 --> 01:19:06,135 How could you... You're really driving me crazy. 2401 01:19:08,040 --> 01:19:09,469 (Kwang Soo enters third.) 2402 01:19:09,470 --> 01:19:10,664 Hello. 2403 01:19:15,239 --> 01:19:18,749 (He also aimed for a big one and bet 20 pieces.) 2404 01:19:18,750 --> 01:19:19,874 All right. 2405 01:19:20,580 --> 01:19:22,914 If there is one more person, the possibility will be slim. 2406 01:19:23,950 --> 01:19:25,619 (Will he be able to escape being unlucky...) 2407 01:19:25,620 --> 01:19:28,855 (and get a big fortune of caramels?) 2408 01:19:29,630 --> 01:19:31,855 (Kwang Soo stopped in front of room number 1.) 2409 01:19:32,029 --> 01:19:34,624 (Will Kwang Soo also go into room number 1?) 2410 01:19:36,529 --> 01:19:38,629 It's okay to knock, right? 2411 01:19:38,630 --> 01:19:39,864 I won't talk. 2412 01:19:40,569 --> 01:19:41,969 (He starts a knocking game with room number 2,) 2413 01:19:41,970 --> 01:19:43,465 (walking on eggshells.) 2414 01:19:43,639 --> 01:19:46,404 (He's also knocking on the hearts of the Mustache Gang.) 2415 01:19:47,880 --> 01:19:51,574 (After knocking up to room number 3...) 2416 01:19:52,220 --> 01:19:53,219 I choose this room. 2417 01:19:53,220 --> 01:19:55,215 (He seems to have made a decision. Where did he head to?) 2418 01:19:55,920 --> 01:19:59,018 (Kwang Soo also chose room number 1.) 2419 01:19:59,019 --> 01:20:02,185 - Gosh, seriously... - Gosh. 2420 01:20:02,590 --> 01:20:03,725 Hey! 2421 01:20:04,660 --> 01:20:07,129 What is really wrong with you? 2422 01:20:07,130 --> 01:20:08,524 Are you out of your mind? 2423 01:20:09,700 --> 01:20:11,965 Are you really out of your mind? 2424 01:20:12,370 --> 01:20:14,098 - We're over. - I chose the wrong room. 2425 01:20:14,099 --> 01:20:15,238 I turned a lot of caramels in. 2426 01:20:15,239 --> 01:20:16,308 How many? 2427 01:20:16,309 --> 01:20:17,738 - I turned 20 in. - Me too. 2428 01:20:17,739 --> 01:20:19,404 I went all-in. 2429 01:20:19,410 --> 01:20:23,209 - It's already over for us. - It's over for us. 2430 01:20:23,210 --> 01:20:25,749 But didn't number one just feel right for some reason? 2431 01:20:25,750 --> 01:20:26,978 Yes, I felt drawn to it strangely. 2432 01:20:26,979 --> 01:20:28,678 That's impossible. 2433 01:20:28,679 --> 01:20:30,119 - Is this possible? - Gosh. 2434 01:20:30,120 --> 01:20:31,619 (The room with the least number of people will win.) 2435 01:20:31,620 --> 01:20:33,385 (What are the choices of the remaining 5 people?) 2436 01:20:33,689 --> 01:20:34,719 (The fate of the card sharks...) 2437 01:20:34,720 --> 01:20:36,984 (depend on a single choice.) 2438 01:20:37,260 --> 01:20:40,494 (The final match of the card sharks starts properly now.) 2439 01:20:40,660 --> 01:20:41,799 (They have nothing to lose now.) 2440 01:20:41,800 --> 01:20:43,398 (It's a betting war with their pride on the line.) 2441 01:20:43,399 --> 01:20:44,795 You can't see anything, can you? 2442 01:20:44,800 --> 01:20:47,169 (The last match of the gamblers. What will the ending be?) 2443 01:20:47,170 --> 01:20:48,295 (And...) 2444 01:20:48,569 --> 01:20:51,204 (The production objective of Running Man remained the same for 10 years.) 2445 01:20:51,269 --> 01:20:52,574 (There's a need to change it.) 2446 01:20:52,639 --> 01:20:54,938 (The members' characters also remained the same for 10 years.) 2447 01:20:54,939 --> 01:20:56,209 (He's the dad of three kids.) 2448 01:20:56,210 --> 01:20:57,505 (He's an old fossil now.) 2449 01:20:57,510 --> 01:20:58,978 This should really change. 2450 01:20:58,979 --> 01:21:00,949 (That's why they will write their own characters.) 2451 01:21:00,950 --> 01:21:03,145 - I thought it was like this. - What? 2452 01:21:03,189 --> 01:21:04,488 (The last program of Yu Jae Seok who is facing his retirement...) 2453 01:21:04,489 --> 01:21:06,114 (after 21 years of his career?) 2454 01:21:06,359 --> 01:21:07,719 (Open your eyes. Fun on a big scale will come.) 2455 01:21:07,720 --> 01:21:09,124 (Open your mouth. Laughter on a big scale will come.) 2456 01:21:09,189 --> 01:21:10,488 That's good. 2457 01:21:10,489 --> 01:21:13,124 (They wrote the production objective according to their preference.) 2458 01:21:13,229 --> 01:21:14,299 "He has a lot of greed hidden behind his appearance." 2459 01:21:14,300 --> 01:21:15,629 (Amid the exchange of well-wishing remarks, they even wrote...) 2460 01:21:15,630 --> 01:21:17,024 (the member's introductions according to their preference.) 2461 01:21:17,529 --> 01:21:20,295 (Only 1 of their production objectives can be chosen.) 2462 01:21:20,569 --> 01:21:22,704 (In whose hands will the 10-year-old production objective get changed?) 2463 01:21:22,870 --> 01:21:24,404 (Production Objective Race: Running Man Rewritten) 186635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.