Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,401 --> 00:00:53,103
- Fuck her!
- Fuck her.
2
00:00:53,157 --> 00:00:56,487
Yeah, fuck her!
This is how business is done.
3
00:00:56,541 --> 00:00:58,746
It's supposed to...
It's just a round of fucking golf.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,106
You'd think we were taking
clients out to a strip club...
5
00:01:01,160 --> 00:01:03,474
- which we can't even do anymore.
- Exactly. We can't even
6
00:01:03,528 --> 00:01:05,506
do that anymore because
of Christmas party last year.
7
00:01:05,560 --> 00:01:08,945
I think it's because the golf
club doesn't let women play there.
8
00:01:08,999 --> 00:01:10,105
So?
9
00:01:10,159 --> 00:01:12,673
So... it means we're having
client meetings without...
10
00:01:12,727 --> 00:01:15,999
Look, she should just focus
on closing her own shit
11
00:01:16,053 --> 00:01:20,034
instead of whining about how
we're doing better than her.
12
00:01:20,290 --> 00:01:21,433
Jesus.
13
00:01:21,487 --> 00:01:24,609
Look at that good God almighty.
14
00:01:24,955 --> 00:01:26,806
Don't you got some
dignity, sweetheart?
15
00:01:26,860 --> 00:01:29,567
Yeah, They put themselves
in danger, girls like that.
16
00:01:29,621 --> 00:01:31,640
If she's not careful someone's
gonna take advantage
17
00:01:31,694 --> 00:01:34,261
specially kinda guys in this world.
18
00:01:35,641 --> 00:01:37,111
She's kind of hot.
19
00:01:37,660 --> 00:01:39,510
Hot fucking mess.
20
00:01:39,928 --> 00:01:42,161
Hey, let's talk to Brian,
I think he might be
21
00:01:42,261 --> 00:01:44,241
amenable to the idea if we all present
22
00:01:44,267 --> 00:01:47,797
I mean that is
just asking for it.
23
00:01:48,412 --> 00:01:50,171
Ah, look at that.
24
00:01:50,225 --> 00:01:52,641
I think you'd learn by
that age? Right?
25
00:01:52,695 --> 00:01:54,330
Where are even her friends?
26
00:01:54,384 --> 00:01:56,111
They just ran off somewhere?
27
00:01:56,165 --> 00:01:59,156
Leaving her lying around
for anyone to pick up.
28
00:02:01,252 --> 00:02:03,646
Sounds like a challenge, Paul.
29
00:02:03,700 --> 00:02:05,108
Yeah, maybe.
30
00:02:05,162 --> 00:02:06,444
I'll go over.
31
00:02:06,498 --> 00:02:09,879
Oh ho! Jerry.
32
00:02:10,058 --> 00:02:12,295
- I didn't know you had it in you!
- To see if she's OK.
33
00:02:12,349 --> 00:02:14,475
- Yeah, no of course.
- Sure. Go for it.
34
00:02:14,529 --> 00:02:16,652
- Yeah, I'd just go and see.
- Go for it, big fella.
35
00:02:18,037 --> 00:02:19,364
Oh my God.
36
00:02:20,006 --> 00:02:21,536
Hey.
37
00:02:21,678 --> 00:02:23,036
You okay?
38
00:02:24,977 --> 00:02:26,639
What are you looking for?
39
00:02:27,679 --> 00:02:29,080
- Phone.
- Uh-huh.
40
00:02:29,134 --> 00:02:31,193
It's not here.
41
00:02:31,945 --> 00:02:34,568
It's gotta be here, just...
42
00:02:35,298 --> 00:02:38,999
Uh, you think maybe you left it
in the bathroom or something?
43
00:02:39,415 --> 00:02:40,772
No.
44
00:02:47,499 --> 00:02:48,739
You gonna be okay?
45
00:02:50,921 --> 00:02:51,773
Oh, yeah.
46
00:02:51,797 --> 00:02:53,966
How you gonna get home?
47
00:02:58,081 --> 00:03:00,626
- Ride, ride out.
- Yeah, yeah.
48
00:03:00,974 --> 00:03:03,368
I think you might
need a phone for that.
49
00:03:03,422 --> 00:03:04,647
Yeah.
50
00:03:06,183 --> 00:03:07,728
I know.
51
00:03:10,963 --> 00:03:15,422
OK, look, I'm headed out
anyway, so I can drop you off.
52
00:03:15,643 --> 00:03:18,555
- No.
- It's totally fine, it's not a problem.
53
00:03:19,205 --> 00:03:20,606
What are you gonna do?
54
00:03:20,660 --> 00:03:23,101
It's fine, come on.
It's not a problem.
55
00:03:24,320 --> 00:03:25,685
Let's go.
56
00:03:26,804 --> 00:03:29,017
There we go. You got it?
57
00:03:29,071 --> 00:03:30,834
Alright, just hold on to the railing.
58
00:03:33,113 --> 00:03:35,424
- Yep, okay.
- Oh my God.
59
00:03:44,585 --> 00:03:46,437
Come on, I just had my car cleaned.
60
00:03:46,491 --> 00:03:47,722
She's fine.
61
00:03:48,753 --> 00:03:50,325
No I'm not.
62
00:03:50,379 --> 00:03:52,440
Not going to throw up.
63
00:03:53,481 --> 00:03:54,953
Ma'am.
64
00:03:55,434 --> 00:03:58,093
You have it sir, she's
not going to throw up.
65
00:04:08,645 --> 00:04:11,272
My apartment is a
few blocks from here
66
00:04:11,326 --> 00:04:15,393
would you want to have a
drink before hitting the hay?
67
00:04:16,589 --> 00:04:19,441
It's literally right here. You
can have like one beer?
68
00:04:21,123 --> 00:04:23,934
Yes. Can you take us to 242 Raleigh Drive
69
00:04:24,034 --> 00:04:26,777
instead please? It's a couple of blocks.
70
00:04:27,414 --> 00:04:30,123
Just put the address in the app.
71
00:04:31,336 --> 00:04:33,251
Yeah.
72
00:04:34,360 --> 00:04:38,188
Kumquat liqueur, here we go my lady.
73
00:04:41,740 --> 00:04:44,514
Hey, sorry about my
friends at the bar, they are
74
00:04:44,568 --> 00:04:46,613
they are assholes.
75
00:04:48,687 --> 00:04:52,540
There you go, you got it.
76
00:04:53,416 --> 00:04:55,444
Do you... live alone here?
77
00:04:55,498 --> 00:04:59,383
No, but my roommate's
out of town, so, don't worry.
78
00:05:07,944 --> 00:05:11,057
Ugh. That's disgusting.
79
00:05:16,189 --> 00:05:18,690
You're so beautiful.
80
00:05:18,822 --> 00:05:21,066
You know what,
do you mind if I just
81
00:05:21,120 --> 00:05:22,977
put down a little smudge.
82
00:05:53,063 --> 00:05:54,492
I need to lie down.
83
00:05:54,546 --> 00:05:57,441
Oh... yeah of course!
84
00:05:57,792 --> 00:05:59,394
Right this way.
85
00:06:02,541 --> 00:06:06,079
- Don't go to sleep.
- What?
86
00:06:06,133 --> 00:06:08,325
Gosh, you're so pretty.
87
00:06:12,595 --> 00:06:15,996
- What are you...
- It's okay, hey, you're safe.
88
00:06:16,588 --> 00:06:20,298
- What are you...
- Hey, it's OK. You're safe.
89
00:06:20,352 --> 00:06:23,334
- Shh!
- What are you doing?
90
00:06:23,388 --> 00:06:26,605
- God! Your body!
- What are you doing?
91
00:06:32,473 --> 00:06:33,980
What are you doing?
92
00:06:34,034 --> 00:06:35,549
Hey.
93
00:06:53,375 --> 00:06:55,121
Hey.
94
00:06:56,927 --> 00:07:01,136
Hey! I said, what are you doing?
95
00:07:08,113 --> 00:07:11,922
_
96
00:07:12,001 --> 00:07:17,481
♪ The Weather Girls – It's Raining Men
97
00:07:26,592 --> 00:07:32,592
_
98
00:07:59,577 --> 00:08:01,795
Whoa! Walk of shame!
99
00:08:14,149 --> 00:08:15,444
What's wrong, baby?
100
00:08:24,215 --> 00:08:24,912
Stop staring.
101
00:08:24,936 --> 00:08:26,396
The fuck you staring at?
102
00:08:27,113 --> 00:08:28,377
You can't take a joke?
103
00:08:30,098 --> 00:08:31,285
Fuck you then!
104
00:08:53,389 --> 00:08:55,468
_
105
00:09:03,957 --> 00:09:05,957
Didn't hear you come in last night.
106
00:09:06,057 --> 00:09:07,681
Everything alright?
107
00:09:08,948 --> 00:09:10,720
I had to work late.
108
00:09:14,863 --> 00:09:17,283
Thought the coffee house closed at nine.
109
00:09:21,210 --> 00:09:23,990
We had to do inventory.
110
00:09:24,787 --> 00:09:29,474
You have to do a lot of inventory at that
place. You should speak to the manager.
111
00:09:30,594 --> 00:09:32,132
I will.
112
00:09:34,499 --> 00:09:37,270
You know, I was
talking to Graham earlier
113
00:09:37,484 --> 00:09:41,156
and he says there's a position
opening at their head office.
114
00:09:41,210 --> 00:09:42,758
And don't freak out
115
00:09:42,812 --> 00:09:45,040
but I want you to know I
recommended you for it.
116
00:09:45,094 --> 00:09:46,665
- Hi Cass...
- Why did you do that?
117
00:09:46,719 --> 00:09:49,948
Because you're sneaking out
your joint with your sad little face.
118
00:09:50,002 --> 00:09:51,405
But I like it here.
119
00:09:51,643 --> 00:09:53,297
No you don't.
120
00:09:53,638 --> 00:09:56,511
No, I don't. But I like you.
121
00:09:56,583 --> 00:09:58,878
- And I like...
- Hello.
122
00:09:59,543 --> 00:10:01,662
Working in a customer-facing role.
123
00:10:01,716 --> 00:10:03,319
- Great! Can I get...
- No.
124
00:10:03,373 --> 00:10:04,360
Cassie.
125
00:10:04,384 --> 00:10:08,418
Don't Cassie me.
I'm fine, Gail. Really.
126
00:10:10,919 --> 00:10:14,757
Johnny said he saw you at
The Fallout last week. Said you were
127
00:10:14,811 --> 00:10:17,250
completely hammered and on your own.
128
00:10:17,304 --> 00:10:18,481
He was a little worried. And I
129
00:10:18,535 --> 00:10:19,713
know, it's none of my business
130
00:10:19,767 --> 00:10:22,057
He must have seen someone
else. I've never been there.
131
00:10:24,435 --> 00:10:25,675
Okay.
132
00:10:30,650 --> 00:10:32,266
I like a tease.
133
00:10:32,416 --> 00:10:33,645
Thank you.
134
00:10:33,699 --> 00:10:35,492
Hey, you want another drink?
135
00:10:35,548 --> 00:10:38,191
- Um, I gotta think.
- Let me get you one.
136
00:10:38,245 --> 00:10:40,014
Vodka cranberry for the lady please.
137
00:10:41,713 --> 00:10:43,562
Hey! How old are you?
138
00:10:44,281 --> 00:10:45,796
Old enough, right?
139
00:11:17,539 --> 00:11:19,498
Can I get a coffee please?
140
00:11:21,070 --> 00:11:22,240
Uh huh.
141
00:11:30,767 --> 00:11:32,328
You want milk?
142
00:11:39,241 --> 00:11:40,321
What?
143
00:11:40,375 --> 00:11:41,883
Cassandra?
144
00:11:41,937 --> 00:11:44,179
- Yeah?
- Ryan.
145
00:11:45,649 --> 00:11:47,948
Cooper. We were in class
together at Forest med school.
146
00:11:48,002 --> 00:11:50,331
2nd year neurology, Dr Hadid's class.
147
00:11:50,385 --> 00:11:53,137
Oh. Yeah.
148
00:11:53,191 --> 00:11:55,101
Brian. Hi.
149
00:11:55,155 --> 00:11:57,540
God. Why are you working here?
150
00:11:57,594 --> 00:12:00,899
Or, I didn't mean to...
151
00:12:00,953 --> 00:12:02,514
That was rude, I didn't mean...
152
00:12:02,775 --> 00:12:06,773
You didn't mean what am I doing
working in a shitty coffee shop?
153
00:12:06,875 --> 00:12:09,357
Yeah, no, I just mean, you know
154
00:12:09,468 --> 00:12:11,154
given
155
00:12:11,289 --> 00:12:13,041
there's no getting
out of this, is there?
156
00:12:13,095 --> 00:12:14,227
- Nu uh!
- I'm gonna leave.
157
00:12:14,281 --> 00:12:17,158
Can I leave and then come back and I can do
158
00:12:17,212 --> 00:12:19,850
- I can do it again, it would be better.
- You want milk?
159
00:12:20,845 --> 00:12:22,015
Pardon?
160
00:12:22,931 --> 00:12:24,027
In your coffee.
161
00:12:24,081 --> 00:12:25,866
No, but uh...
162
00:12:25,920 --> 00:12:28,795
you can spit in it if you
want, I deserve that.
163
00:12:38,146 --> 00:12:39,316
Thank you.
164
00:12:43,512 --> 00:12:45,307
Do you want to go out with me?
165
00:12:45,715 --> 00:12:46,836
What?
166
00:12:46,890 --> 00:12:49,552
On a date?
167
00:12:51,229 --> 00:12:54,134
Seriously? I just
spat in your coffee.
168
00:13:07,961 --> 00:13:11,072
Then I like to finish always
with a little dab gloss
169
00:13:11,126 --> 00:13:14,242
just to give it a kind of wet texture.
170
00:13:14,408 --> 00:13:16,016
Just dab in the middle
171
00:13:17,024 --> 00:13:19,015
and on the top.
172
00:13:22,964 --> 00:13:24,666
And there you go.
173
00:13:24,928 --> 00:13:27,161
Perfect blow-job lips.
174
00:13:27,747 --> 00:13:28,654
So...
175
00:13:28,678 --> 00:13:32,319
Don't forget to like and subscribe,
thank you guys for following.
176
00:13:32,373 --> 00:13:34,228
I love you, bye!
177
00:13:40,805 --> 00:13:42,581
Seriously, you gotta read it.
178
00:13:42,635 --> 00:13:45,226
'Consider The Lobster'
is one of the fucking
179
00:13:45,280 --> 00:13:48,070
greats, man. Cracked
my head open... like...
180
00:13:48,620 --> 00:13:50,595
like a lobster claw.
181
00:13:56,377 --> 00:13:58,383
You know I'm actually writing a novel.
182
00:13:58,502 --> 00:14:01,285
Well, kinda, cause I'm such a
fucking perfectionist, you know,
183
00:14:01,339 --> 00:14:03,348
it's just taking me forever.
184
00:14:03,402 --> 00:14:05,458
I just keep going over
and over and over it
185
00:14:05,512 --> 00:14:08,017
my head is picking at it like a scab.
186
00:14:08,416 --> 00:14:10,035
It's about,
187
00:14:10,089 --> 00:14:12,606
I guess, like, what it is
like to be a guy right now?
188
00:14:12,660 --> 00:14:14,576
Like, what it's like to
be a guy in the world.
189
00:14:14,630 --> 00:14:18,346
Just this greedy, low
life, fucked up love story.
190
00:14:18,569 --> 00:14:21,739
And then all takes place in New
York over the course of one night.
191
00:14:23,053 --> 00:14:24,407
You know what...
192
00:14:24,461 --> 00:14:26,200
I'm gonna stop talking about it.
193
00:14:26,254 --> 00:14:28,209
I don't wanna jinx it.
194
00:14:28,608 --> 00:14:30,530
You do coke, right?
195
00:14:30,584 --> 00:14:31,985
Not really...
196
00:14:32,039 --> 00:14:33,747
Oh come on!
197
00:14:34,294 --> 00:14:37,917
- I got work in the morning...
- Oh, whatever, so do I.
198
00:14:39,336 --> 00:14:40,522
Here.
199
00:14:43,631 --> 00:14:46,364
Put your little nose up to this.
200
00:14:49,209 --> 00:14:50,839
Let me just...
201
00:15:01,004 --> 00:15:02,908
There you go.
202
00:15:08,435 --> 00:15:11,152
Oh my God, you are
203
00:15:11,450 --> 00:15:13,245
so so, pretty.
204
00:15:13,892 --> 00:15:16,679
But why are you wearing all that
make up? Do you mind me asking?
205
00:15:16,737 --> 00:15:19,282
I never understood why women
wear so much make up. It's
206
00:15:19,336 --> 00:15:21,861
like you guys are so much
more beautiful without it.
207
00:15:21,915 --> 00:15:24,453
It's like guys don't even like
that kinda staff, you know?
208
00:15:24,935 --> 00:15:29,230
It's just a soul-sucking system made
to oppress women. It's fucked up.
209
00:15:35,127 --> 00:15:36,617
I wanna see you.
210
00:15:36,994 --> 00:15:38,688
The real you.
211
00:15:38,917 --> 00:15:42,461
With all your freckles,
your imperfections.
212
00:15:48,165 --> 00:15:49,679
I don't feel well.
213
00:15:50,676 --> 00:15:53,854
- Could you get me a glass of water?
- Yeah sure.
214
00:16:07,044 --> 00:16:08,605
Are you fucking kidding me?
215
00:16:10,028 --> 00:16:11,229
Hey.
216
00:16:12,551 --> 00:16:14,268
Hey you.
217
00:16:17,296 --> 00:16:18,520
Hey!
218
00:16:19,450 --> 00:16:22,238
There you are! You fell asleep.
219
00:16:27,934 --> 00:16:30,487
Good girl.
220
00:16:32,860 --> 00:16:34,405
Feel better?
221
00:16:34,594 --> 00:16:36,038
No.
222
00:16:36,927 --> 00:16:40,683
You know, I nearly
didn't come out tonight.
223
00:16:41,010 --> 00:16:45,289
I'm so glad that I did. I feel
such a connection to you.
224
00:16:45,477 --> 00:16:48,513
- Can you call me a cab?
- But you just got here.
225
00:16:48,567 --> 00:16:49,931
I need to go home.
226
00:16:50,183 --> 00:16:52,651
No, don't go.
227
00:16:53,558 --> 00:16:54,892
Stay.
228
00:16:55,626 --> 00:16:57,065
My God, you are so...
229
00:16:57,119 --> 00:16:59,171
I need to go.
230
00:16:59,331 --> 00:17:02,446
- You don't wanna go home.
- I need to go home.
231
00:17:17,514 --> 00:17:18,988
Hey Neil.
232
00:17:20,542 --> 00:17:23,384
I said, I need to go home.
233
00:17:23,861 --> 00:17:26,863
Holy shit! Whoa.
Whoa... what is this?
234
00:17:26,917 --> 00:17:28,742
You are some kind of
psycho or something?
235
00:17:28,796 --> 00:17:31,177
- Why do you say that?
- I just thought that you were...
236
00:17:31,231 --> 00:17:32,306
- Drunk?
- Yeah.
237
00:17:32,360 --> 00:17:33,463
Really drunk?
238
00:17:33,517 --> 00:17:35,355
Fuck... yeah.
239
00:17:35,409 --> 00:17:36,550
Well, I'm not.
240
00:17:36,581 --> 00:17:38,685
But that's good, isn't it?
241
00:17:38,739 --> 00:17:40,279
I think you should leave.
242
00:17:40,333 --> 00:17:42,475
Oh now you want me to leave?
243
00:17:42,529 --> 00:17:44,174
No I just...
244
00:17:45,006 --> 00:17:46,258
I'm really high
245
00:17:46,312 --> 00:17:48,213
Look, I'm really
fucking high right now.
246
00:17:48,267 --> 00:17:49,982
I don't know what I'm doing.
247
00:17:50,773 --> 00:17:51,685
I think you should go.
248
00:17:51,709 --> 00:17:54,675
But a second ago you were
determined for me to stay
249
00:17:54,928 --> 00:17:56,863
You are pretty
insistent actually.
250
00:17:57,741 --> 00:17:59,559
I'm a nice guy.
251
00:17:59,866 --> 00:18:01,184
Are you?
252
00:18:01,553 --> 00:18:03,329
I thought we had a
connection, I guess.
253
00:18:03,383 --> 00:18:04,739
A connection?
254
00:18:04,842 --> 00:18:06,012
Okay.
255
00:18:07,912 --> 00:18:09,636
What do I do for a living?
256
00:18:11,229 --> 00:18:12,974
Sorry. Maybe
that one's too hard.
257
00:18:13,028 --> 00:18:14,680
How old am I?
258
00:18:15,689 --> 00:18:17,797
How long have I
lived in the city?
259
00:18:19,467 --> 00:18:21,372
What are my hobbies?
260
00:18:24,752 --> 00:18:26,593
What's my name?
261
00:18:29,068 --> 00:18:32,558
Alright. Alright.
Fuck. I get your point.
262
00:18:33,038 --> 00:18:36,270
What do you want from me?
To say that I'm an asshole?
263
00:18:36,427 --> 00:18:37,904
Fine, I'm a fucking asshole.
264
00:18:37,958 --> 00:18:39,808
Whoa!
265
00:18:40,451 --> 00:18:42,647
Why are you so
freaked out, Neil?
266
00:18:42,701 --> 00:18:44,344
You really need to calm down.
267
00:18:44,398 --> 00:18:47,181
At least you didn't try to have
sex with me while I was passed out.
268
00:18:47,235 --> 00:18:50,179
You do get points for that, few guys...
269
00:18:50,233 --> 00:18:52,482
well, they don't mind so much. But you,
270
00:18:52,536 --> 00:18:55,879
woke me up before
putting your fingers inside me.
271
00:18:55,933 --> 00:18:57,314
That was sweet.
272
00:18:57,368 --> 00:19:00,708
What are you trying to say, that
I'm like... predator or something?
273
00:19:00,762 --> 00:19:02,780
I don't know. Are you?
274
00:19:02,834 --> 00:19:04,557
I'm a nice guy.
275
00:19:05,115 --> 00:19:06,977
You keep saying that.
276
00:19:07,031 --> 00:19:10,083
You're not as rare as you'd
think. You know how I know?
277
00:19:10,742 --> 00:19:11,508
How?
278
00:19:11,532 --> 00:19:14,865
Because every week I go to a club.
279
00:19:15,112 --> 00:19:20,258
And every week I act like I'm too
drunk to stand.
280
00:19:20,587 --> 00:19:22,319
And every...
281
00:19:23,133 --> 00:19:25,364
fucking week...
282
00:19:25,418 --> 00:19:27,950
a nice guy like you
283
00:19:28,004 --> 00:19:30,456
comes over to see if I'm OK.
284
00:19:34,552 --> 00:19:36,472
You wanna fuck me still?
285
00:19:37,388 --> 00:19:38,745
No, thank you, ma'am.
286
00:19:41,138 --> 00:19:42,730
No one ever does.
287
00:19:44,592 --> 00:19:46,645
Careful, next time you go out now.
288
00:19:47,522 --> 00:19:50,793
Your novel sounds terrible by the way.
289
00:20:06,170 --> 00:20:07,473
Night, Nina.
290
00:20:18,473 --> 00:20:20,049
What's this?
291
00:20:23,856 --> 00:20:25,144
Mom, what's this?
292
00:20:26,359 --> 00:20:27,795
What do you mean?
293
00:20:28,624 --> 00:20:30,146
This gift!
294
00:20:33,468 --> 00:20:35,310
It's your birthday, Cassie.
295
00:20:37,985 --> 00:20:39,272
Oh...
296
00:20:40,731 --> 00:20:42,526
Yeah.
297
00:20:43,304 --> 00:20:44,801
What kind of
298
00:20:45,937 --> 00:20:47,979
kind of person forgets
their 30th birthday?
299
00:20:48,033 --> 00:20:50,076
Oh, sweetheart,
come on, don't...
300
00:20:50,676 --> 00:20:52,473
Don't, Stanley, now please.
301
00:20:52,527 --> 00:20:53,450
Don't.
302
00:20:53,474 --> 00:20:55,400
It was just a mistake, Mom.
303
00:20:55,654 --> 00:20:58,193
You know I'm terrible with
dates. It's not a big deal.
304
00:20:58,247 --> 00:21:00,261
Not a big deal?
305
00:21:01,098 --> 00:21:02,171
Big deal?
306
00:21:02,225 --> 00:21:05,226
You... you just
forgot your birthday!
307
00:21:06,589 --> 00:21:09,838
You don't wanna have a party?
You don't wanna see your friends?
308
00:21:09,926 --> 00:21:12,834
- You know I don't have any friends, Mom.
- Don't talk about it.
309
00:21:12,888 --> 00:21:13,996
Don't.
310
00:21:14,050 --> 00:21:18,275
Do you know how strange this is?
311
00:21:19,421 --> 00:21:22,118
You, you're still living here at home,
312
00:21:22,172 --> 00:21:26,899
working in that stupid coffee shop since
you and Nina dropped out of med school
313
00:21:27,277 --> 00:21:30,524
you are out all night long
doing god only knows what.
314
00:21:31,447 --> 00:21:33,473
You don't have any boyfriend,
you don't have any friends.
315
00:21:33,527 --> 00:21:36,223
Mom! You should have saved
all that for my birthday card!
316
00:21:36,277 --> 00:21:39,629
Why don't we just let the kid
celebrate however she wants. OK?
317
00:21:39,683 --> 00:21:41,988
All my friends they ask about you
318
00:21:42,042 --> 00:21:44,852
and I don't know
what to tell them.
319
00:21:45,335 --> 00:21:48,169
I don't know what
happened here, I don't...
320
00:21:52,744 --> 00:21:55,828
Why don't you just open
your present there, Cass, OK?
321
00:21:56,549 --> 00:21:57,719
Go ahead.
322
00:22:11,566 --> 00:22:13,001
Hope you'll like that.
323
00:22:17,637 --> 00:22:19,089
Thank you.
324
00:22:23,775 --> 00:22:24,775
Whoa!
325
00:22:24,824 --> 00:22:26,707
- Yeah.
- That's direct.
326
00:22:26,761 --> 00:22:29,067
A real kick in the cunt.
327
00:22:29,121 --> 00:22:30,802
Is it a nice suitcase, at least?
328
00:22:30,856 --> 00:22:34,107
Oh yeah it's definitely
the fanciest “get the fuck
329
00:22:34,161 --> 00:22:35,413
out of our house” metaphor
I've received so far.
330
00:22:35,467 --> 00:22:36,741
So, why don't you?
331
00:22:36,795 --> 00:22:39,710
- What?
- Get the fuck out of their house just?
332
00:22:39,764 --> 00:22:41,867
I don't know go on...
333
00:22:41,921 --> 00:22:43,767
single wife, female, some girl
334
00:22:43,821 --> 00:22:46,551
get a basement room in some
weird guy's house, anything.
335
00:22:46,774 --> 00:22:48,142
I can't afford it, Gail.
336
00:22:48,196 --> 00:22:51,581
Not on what you pay me. Not
even a weird guy's basement.
337
00:22:51,635 --> 00:22:54,698
So take this other
job then. Take any job.
338
00:22:54,752 --> 00:22:56,820
Are you firing me?
339
00:22:56,924 --> 00:22:58,344
Maybe I should.
340
00:22:58,954 --> 00:23:02,628
Look. You're making the
assumption that I want any of it.
341
00:23:02,682 --> 00:23:05,410
If I wanted a boyfriend and a
yoga class and a house and
342
00:23:05,464 --> 00:23:08,405
kids and a job my mom could
brag about I'd have done it.
343
00:23:08,459 --> 00:23:10,714
It would take me ten
minutes. I don't want it.
344
00:23:11,639 --> 00:23:13,309
I don't want it.
345
00:23:14,030 --> 00:23:16,388
But you must want something?
346
00:23:16,827 --> 00:23:18,044
Hey.
347
00:23:19,143 --> 00:23:21,261
Oh. You. Hi.
348
00:23:21,315 --> 00:23:23,336
One coffee. Hold the spit.
349
00:23:24,519 --> 00:23:27,025
She spat on my coffee last time.
350
00:23:27,622 --> 00:23:29,745
I'm back because um...
351
00:23:29,964 --> 00:23:33,572
I think you gave me a
fake number the other day.
352
00:23:34,118 --> 00:23:36,725
- Doesn't sound like me.
- I know, so...
353
00:23:36,779 --> 00:23:39,729
I spent a few hours
composing a like very witty,
354
00:23:39,783 --> 00:23:42,670
very romantic text,
and then I sent that text
355
00:23:42,724 --> 00:23:45,317
to an oil rig worker called Red.
356
00:23:45,371 --> 00:23:46,461
Was he into it?
357
00:23:46,515 --> 00:23:48,521
Surprisingly into it. It was like
358
00:23:49,336 --> 00:23:53,010
immediately inappropriate, but it's not
gonna work out because of the oil rig,
359
00:23:53,064 --> 00:23:55,825
so, I thought I'd try
360
00:23:56,197 --> 00:23:57,262
you again.
361
00:23:57,316 --> 00:24:00,080
- I just heard a phone ring in the back.
- No you didn't.
362
00:24:00,134 --> 00:24:03,349
I most definitely heard
a phone ring in the back.
363
00:24:04,604 --> 00:24:07,712
She has to take a few
imaginary calls a day.
364
00:24:10,714 --> 00:24:13,306
Look, if you are not
into this, I totally get it.
365
00:24:13,487 --> 00:24:15,978
I'm not really looking to
date anyone at the moment.
366
00:24:16,144 --> 00:24:17,947
Right, yeah.
367
00:24:18,214 --> 00:24:20,697
Me neither, would you...
368
00:24:21,515 --> 00:24:24,412
be interested in a friendship and I'm
369
00:24:24,620 --> 00:24:27,235
secretly pining for
you the whole time?
370
00:24:29,050 --> 00:24:30,865
Dating is horrible. Everyone
is horrible.
371
00:24:30,919 --> 00:24:34,111
OK. I went on a date last month with a
woman who wanted to euthanize the homeless.
372
00:24:34,165 --> 00:24:36,307
You went on a date with my mom?
373
00:24:36,361 --> 00:24:40,129
Look, I always liked you in med school. OK?
374
00:24:40,183 --> 00:24:45,671
I genuinely liked you, and I can't stop
thinking about you spitting in my coffee
375
00:24:46,002 --> 00:24:49,352
so, go to lunch with
me this weekend please.
376
00:24:49,825 --> 00:24:53,545
If you don't like it we can have a safe
word and you can leave, no questions asked.
377
00:24:55,003 --> 00:24:56,292
Not that You mind the killings.
378
00:24:56,392 --> 00:24:58,766
Your Book is full of killings.
379
00:24:59,421 --> 00:25:01,756
But there are things you do hate, Lord:
380
00:25:01,856 --> 00:25:04,199
Perfume-smellin' things
381
00:25:04,299 --> 00:25:07,614
lacy things, things with curly hair...
382
00:25:10,035 --> 00:25:11,392
Hey!
383
00:25:11,738 --> 00:25:14,021
You are all dressed
up, where are you going?
384
00:25:14,075 --> 00:25:16,228
I'm going out for lunch.
385
00:25:16,716 --> 00:25:18,152
With who?
386
00:25:19,177 --> 00:25:20,503
A friend.
387
00:25:21,077 --> 00:25:22,391
Cassie.
388
00:25:24,680 --> 00:25:26,436
You look very pretty honey.
389
00:25:28,804 --> 00:25:30,295
Thank you dad.
390
00:25:31,625 --> 00:25:32,778
What!
391
00:25:32,832 --> 00:25:34,412
Where did she get a skeleton?
392
00:25:34,466 --> 00:25:37,438
She got it, it was, it was
her grandfather's stuff.
393
00:25:37,492 --> 00:25:39,437
It was, she got it from the staff room
394
00:25:39,491 --> 00:25:40,587
but the worst part is,
395
00:25:40,641 --> 00:25:45,673
she looked me in the eye, pulled
it out, and then waved it at me.
396
00:25:47,419 --> 00:25:48,664
I am done.
397
00:25:48,718 --> 00:25:50,999
And I am wondering
why I told that story.
398
00:25:51,053 --> 00:25:53,626
Hey, there is nothing more
romantic than a disturbed
399
00:25:53,680 --> 00:25:56,424
woman pulling a skeleton's
hand out of her vagina.
400
00:25:56,478 --> 00:25:57,574
That's true. That's very true.
401
00:25:57,628 --> 00:26:00,519
No one ever pulls anything
out of anywhere where I work.
402
00:26:00,573 --> 00:26:02,763
- Right! So you didn't wanna...
- What?
403
00:26:02,817 --> 00:26:04,712
Carry on with med school? Or...
404
00:26:04,919 --> 00:26:06,429
- No.
- Really?
405
00:26:06,483 --> 00:26:07,447
Why not?
406
00:26:07,471 --> 00:26:09,679
I wanted to do something else.
407
00:26:09,733 --> 00:26:10,903
What?
408
00:26:11,591 --> 00:26:12,600
I don't know.
409
00:26:12,654 --> 00:26:15,092
You were so good though.
You knew everything. You,
410
00:26:15,146 --> 00:26:16,187
I didn't know everything.
411
00:26:16,241 --> 00:26:18,734
You did! You were incredible.
412
00:26:18,788 --> 00:26:19,929
I was...
413
00:26:19,983 --> 00:26:23,840
I was awful, I, remember I removed
the wrong kidney from my cadaver?
414
00:26:23,894 --> 00:26:26,049
And look at you now.
Operating on children.
415
00:26:26,103 --> 00:26:28,220
Yes. I got better.
416
00:26:28,412 --> 00:26:32,012
Thank God, but you were,
way ahead of everybody. You...
417
00:26:32,291 --> 00:26:34,063
You'd have been a great doctor.
418
00:26:35,662 --> 00:26:37,527
I just didn't want it enough, I guess.
419
00:26:43,658 --> 00:26:45,566
You wanna get coffee or something? We...
420
00:26:45,620 --> 00:26:47,051
we have some time before the movie.
421
00:26:47,105 --> 00:26:51,318
I can tell you about the guy who
got his dick trapped in a tambourine.
422
00:26:51,372 --> 00:26:53,004
Oh my God!
423
00:26:55,057 --> 00:26:58,024
Do you think, people would think
you are my daughter from behind?
424
00:26:58,112 --> 00:27:00,394
Because of the height,
the height! I'm saying.
425
00:27:00,448 --> 00:27:02,934
It's like a fear I have in public,
426
00:27:02,988 --> 00:27:04,574
if I'm with a woman
427
00:27:04,628 --> 00:27:07,956
my fear is that like if I kiss
her, like people will be like
428
00:27:08,297 --> 00:27:11,865
stop kissing that child.
I shouldn't yell this part.
429
00:27:12,614 --> 00:27:16,019
I mean, try not being so tall.
430
00:27:16,119 --> 00:27:17,855
- Tall?
- Yeah
431
00:27:17,955 --> 00:27:19,955
Yes, flashy.
432
00:27:21,720 --> 00:27:24,062
This is, this is a weird coincidence.
433
00:27:24,499 --> 00:27:25,692
What?
434
00:27:25,901 --> 00:27:29,696
I think, no, yep,
this is my apartment.
435
00:27:32,286 --> 00:27:35,093
- What a weird, weird coincidence.
- Yeah.
436
00:27:35,147 --> 00:27:38,378
Do you wanna, I mean we
are here, do you wanna...
437
00:27:38,432 --> 00:27:42,061
- go up have a drink or...
- Sure, why not?
438
00:27:42,749 --> 00:27:44,610
It's too soon, sorry. I wasn't...
439
00:27:44,664 --> 00:27:46,091
No. Let's go upstairs.
440
00:27:46,219 --> 00:27:48,365
I don't wanna go up if you don't...
441
00:27:48,578 --> 00:27:49,376
wanna...
442
00:27:49,400 --> 00:27:51,612
I misread things,
I'll drive you home.
443
00:27:51,666 --> 00:27:53,291
You know what. You're at your
place. I can call a cab.
444
00:27:53,345 --> 00:27:54,698
- Are you sure?
- I'm sure.
445
00:27:54,752 --> 00:27:56,848
OK. I feel like I fucked this up.
446
00:27:56,902 --> 00:27:58,649
No, no, it's not you.
447
00:28:40,244 --> 00:28:41,813
Cassie! What...
448
00:28:42,002 --> 00:28:44,391
What are you... what
are you doing here?
449
00:28:48,003 --> 00:28:50,158
I just came to
450
00:28:50,409 --> 00:28:51,919
pick up my herpes medication.
451
00:28:51,973 --> 00:28:53,802
You have herpes too.
452
00:28:53,856 --> 00:28:56,346
That saves us an
awkward conversation.
453
00:29:03,445 --> 00:29:05,498
So, I...
454
00:29:07,093 --> 00:29:09,505
So, I would like to see you again.
455
00:29:11,051 --> 00:29:12,971
- That's cool?
- Yeah.
456
00:29:13,148 --> 00:29:14,545
But we'd need to take it slow.
457
00:29:14,599 --> 00:29:16,677
- I understand.
- Of course. It's alright.
458
00:29:16,797 --> 00:29:19,776
I... I can take it slow
459
00:29:19,830 --> 00:29:23,687
I can barely move if you'd like.
460
00:29:25,124 --> 00:29:26,645
Thank you.
461
00:29:27,983 --> 00:29:29,251
I could write a poem.
462
00:29:29,305 --> 00:29:32,224
This is awesome. What're you doing?
You wanna get down or something?
463
00:29:32,983 --> 00:29:34,134
Are you working?
464
00:29:34,188 --> 00:29:36,091
Well, no, um...
465
00:29:36,524 --> 00:29:38,143
he has leukemia and
466
00:29:38,197 --> 00:29:40,951
there is really nothing
I can do for him.
467
00:29:41,005 --> 00:29:43,195
It's... it's over.
468
00:29:45,273 --> 00:29:48,271
I'm kidding, my shift's
over. I'll grab my stuff.OK?
469
00:29:50,060 --> 00:29:51,449
Don't leave.
470
00:30:00,157 --> 00:30:01,378
Oh my God.
471
00:30:01,432 --> 00:30:02,737
What?
472
00:30:04,579 --> 00:30:06,179
Are you seeing that guy?
473
00:30:07,801 --> 00:30:09,284
No.
474
00:30:12,810 --> 00:30:14,207
Oh...
475
00:30:14,779 --> 00:30:16,176
good for you.
476
00:30:21,533 --> 00:30:23,113
So, Ryan...
477
00:30:23,167 --> 00:30:27,055
- Pediatric surgeon, huh?
- Yes. Yes.
478
00:30:28,430 --> 00:30:30,584
You ever killed any children?
479
00:30:30,638 --> 00:30:31,687
What?
480
00:30:31,741 --> 00:30:34,623
While operating on them, have
you ever killed any children?
481
00:30:34,720 --> 00:30:36,426
No, no.
482
00:30:36,480 --> 00:30:38,090
- Really?
- Gail!
483
00:30:38,144 --> 00:30:40,173
I'm, well, kids...
484
00:30:40,227 --> 00:30:42,776
have passed while I
have been operating.
485
00:30:42,830 --> 00:30:44,886
- So that's a Yes?
- Gail!
486
00:30:44,940 --> 00:30:47,731
Stop asking him is he's killed children.
487
00:30:47,785 --> 00:30:50,973
I will stop asking him
when he stops killing children.
488
00:30:51,027 --> 00:30:53,127
That, that seems fair.
489
00:30:54,266 --> 00:30:56,139
That seems fair.
490
00:30:56,344 --> 00:30:58,588
I'll leave you two lovebirds to it.
491
00:30:58,642 --> 00:31:01,107
- Can you lock up for me honey?
- Of course.
492
00:31:03,717 --> 00:31:05,749
Now, if you two decide
493
00:31:05,803 --> 00:31:07,728
to have sex on the counter
494
00:31:07,782 --> 00:31:10,385
the bleach is in the back room.
495
00:31:11,600 --> 00:31:14,027
Ain't no one gonna walk
in here tomorrow morning,
496
00:31:14,081 --> 00:31:16,707
and see ass prints in
the coffee grinds, got it?
497
00:31:17,474 --> 00:31:19,249
Got it lover boy?
498
00:31:19,303 --> 00:31:20,598
Yeah.
499
00:31:20,748 --> 00:31:23,066
Have fun you two, my God!
500
00:31:30,677 --> 00:31:32,550
She seems nice.
501
00:31:33,513 --> 00:31:35,863
She is, she is a good friend.
502
00:31:36,469 --> 00:31:39,522
Are you friends with
anyone from Forest still or...?
503
00:31:39,680 --> 00:31:40,844
No.
504
00:31:40,898 --> 00:31:43,092
Really, no one, no one?
505
00:31:43,533 --> 00:31:45,034
Really. No one.
506
00:31:45,146 --> 00:31:48,042
I can't, I can't... shake them off.
507
00:31:49,353 --> 00:31:51,257
You still hanging out with those guys?
508
00:31:51,986 --> 00:31:54,304
They are not that bad, they aren't. Really.
509
00:31:54,888 --> 00:31:58,913
Oh my God, Madison McPhee just had twins.
510
00:31:58,967 --> 00:32:01,230
She's completely obsessed.
511
00:32:02,384 --> 00:32:04,142
I've never remembered Madison.
512
00:32:04,196 --> 00:32:05,695
You...
513
00:32:06,134 --> 00:32:07,566
I thought you were close.
514
00:32:07,620 --> 00:32:09,999
You guys and that other girl...
515
00:32:10,792 --> 00:32:12,243
No.
516
00:32:12,808 --> 00:32:14,040
Huh?
517
00:32:15,164 --> 00:32:17,501
Oh my God, Al Monroe is
518
00:32:17,555 --> 00:32:20,453
marrying this bikini
model, he got this
519
00:32:20,507 --> 00:32:24,609
hideous tattoo of her named,
proposed amazingly, she said yes.
520
00:32:25,491 --> 00:32:29,052
Classic Al, you know, landing on his feet.
521
00:32:29,497 --> 00:32:33,698
- Al Monroe?
- You must remember Al.
522
00:32:33,896 --> 00:32:35,623
Yeah. I thought he moved to London.
523
00:32:35,677 --> 00:32:39,451
Yeah, he was there for years, but
he just moved back to get married.
524
00:32:40,668 --> 00:32:42,076
Do you see him a lot?
525
00:32:42,130 --> 00:32:45,377
Uh, we are not close,
but he is in the group.
526
00:32:45,814 --> 00:32:49,398
We actually see each other at work
because he is an anesthesiologist.
527
00:32:50,240 --> 00:32:51,730
Good for him.
528
00:32:52,075 --> 00:32:54,001
He is getting married.
529
00:32:54,055 --> 00:32:56,375
I know, God help her.
530
00:33:31,637 --> 00:33:33,194
_
531
00:33:42,298 --> 00:33:44,283
_
532
00:33:49,248 --> 00:33:51,263
_
533
00:34:41,925 --> 00:34:44,345
- Welcome to the Hotel St Germain.
- Thank you.
534
00:34:44,802 --> 00:34:48,315
One ginger ale, and
one bottle of champagne.
535
00:34:48,956 --> 00:34:51,305
- Don't worry. I can do that.
- Oh, but it's...
536
00:35:12,441 --> 00:35:13,869
Cassie.
537
00:35:16,843 --> 00:35:20,075
- Madison!
- Oh my God!
538
00:35:22,863 --> 00:35:26,955
You look amazing! I
almost didn't recognize you.
539
00:35:27,744 --> 00:35:31,051
- You look exactly the same.
- You are sweet. I look so old...
540
00:35:31,105 --> 00:35:31,822
No.
541
00:35:31,846 --> 00:35:34,307
That's what having twins
will do to you, it's tragic.
542
00:35:34,361 --> 00:35:35,403
Do you have kids?
543
00:35:35,457 --> 00:35:36,649
No.
544
00:35:36,799 --> 00:35:38,563
You will get there.
545
00:35:39,223 --> 00:35:42,088
Champagne, what are we drinking to?
546
00:35:42,925 --> 00:35:44,801
To old friends.
547
00:35:58,950 --> 00:36:00,677
Honestly, I thought I'd be bored
548
00:36:00,731 --> 00:36:05,602
out of my skull watching the
kids but it's been great actually.
549
00:36:05,656 --> 00:36:06,656
Are we out already?
550
00:36:06,682 --> 00:36:09,094
Can we get another bottle? Thanks.
551
00:36:09,944 --> 00:36:13,685
I haven't been day-drunk in
for ever, so fun...
552
00:36:13,789 --> 00:36:15,459
So fun!
553
00:36:17,441 --> 00:36:18,584
TBH
554
00:36:18,638 --> 00:36:20,486
I know all guys say
555
00:36:20,540 --> 00:36:22,897
they want wives that work but
556
00:36:23,008 --> 00:36:24,495
it's not true.
557
00:36:24,549 --> 00:36:25,604
No?
558
00:36:25,658 --> 00:36:28,683
No, I mean, They all
want a feminist in college,
559
00:36:28,737 --> 00:36:31,340
because it's cool to have a
girlfriend who cares about something.
560
00:36:31,394 --> 00:36:33,185
And statistically,
561
00:36:33,239 --> 00:36:35,210
feminists are more
likely to do anal.
562
00:36:35,264 --> 00:36:36,819
That's literal fact, by the way.
563
00:36:36,873 --> 00:36:37,655
Really?
564
00:36:37,679 --> 00:36:40,594
You know, when it comes down
to it, all guys want the same thing.
565
00:36:40,648 --> 00:36:42,334
And what's that?
566
00:36:44,020 --> 00:36:45,053
A good girl.
567
00:36:45,107 --> 00:36:49,156
I don't seem to remember you were
that much of a good girl at med school.
568
00:36:49,210 --> 00:36:51,918
Well, for things, Fred
didn't know me at school.
569
00:36:51,972 --> 00:36:54,529
He met me when I
was working at L'Oreal.
570
00:36:55,128 --> 00:36:56,271
Poor Fred.
571
00:36:56,325 --> 00:36:59,425
What he doesn't know won't kill him. Eh?
572
00:37:00,322 --> 00:37:03,777
I'm glad everything's worked
out so well for you, Madison.
573
00:37:03,831 --> 00:37:06,397
- Oh yes, it really has.
- Yeah.
574
00:37:07,566 --> 00:37:09,955
You know. I actually
wanted to meet you today,
575
00:37:10,019 --> 00:37:12,514
to talk about something in particular.
576
00:37:12,568 --> 00:37:17,194
I did wonder. No one has
heard from you in, like, forever.
577
00:37:17,505 --> 00:37:20,199
I wanted to talk to you
about why I dropped out.
578
00:37:22,857 --> 00:37:25,574
- OK. Sure.
- You remember what happened, right?
579
00:37:29,121 --> 00:37:32,885
- It was such a long time ago now...
- I know, but you remember?
580
00:37:34,501 --> 00:37:36,617
I mean... vaguely.
581
00:37:37,267 --> 00:37:39,601
Do you ever think about it?
582
00:37:41,478 --> 00:37:44,578
- Why would I?
- Right. Why would you.
583
00:37:46,777 --> 00:37:49,551
So, if a friend came to you now,
584
00:37:49,605 --> 00:37:51,882
into your house
and told you that
585
00:37:51,936 --> 00:37:55,329
they thought something bad had
happened to them the night before
586
00:37:55,383 --> 00:37:57,445
- Cassie...
- Something bad...
587
00:37:57,499 --> 00:38:00,139
- It was years ago.
- What would you say?
588
00:38:01,226 --> 00:38:02,482
What would you say?
589
00:38:04,967 --> 00:38:07,149
I'm a little weird...
590
00:38:07,203 --> 00:38:10,930
Would you roll your eyes behind her
back and dismiss the whole thing as drama?
591
00:38:10,984 --> 00:38:13,423
I don't know why
you're mad at me!
592
00:38:13,477 --> 00:38:15,892
OK! I'm not the only
one who didn't believe it.
593
00:38:15,946 --> 00:38:18,839
In fact, if you have a
reputation for sleeping around
594
00:38:18,893 --> 00:38:22,274
then maybe people aren't gonna believe
you when you say something has happened.
595
00:38:22,328 --> 00:38:23,795
I mean...
596
00:38:24,717 --> 00:38:27,700
it's... crying wolf.
597
00:38:29,223 --> 00:38:30,764
You thought it was crying wolf?
598
00:38:30,818 --> 00:38:33,049
I don't make the rules.
599
00:38:33,169 --> 00:38:35,984
Look, when you get that
drunk, things happen.
600
00:38:36,038 --> 00:38:37,226
Don't get...
601
00:38:37,280 --> 00:38:40,129
blackout drunk all the time
and then expect people to be on
602
00:38:40,183 --> 00:38:43,231
your side when you have sex
with someone you didn't want to!
603
00:38:47,700 --> 00:38:49,066
That's a shame.
604
00:38:49,697 --> 00:38:51,979
I was hoping you'd feel
differently by now.
605
00:38:52,033 --> 00:38:52,823
Sorry!
606
00:38:52,847 --> 00:38:55,664
For your sake. I was hoping
you'd feel different by now.
607
00:39:00,543 --> 00:39:01,543
Look...
608
00:39:01,576 --> 00:39:03,953
Don't be mad, just,
I'll get the check.
609
00:39:04,007 --> 00:39:06,070
Alright? It's my treat.
610
00:39:06,124 --> 00:39:07,747
Hello.
611
00:39:09,493 --> 00:39:11,272
Are you okay Madison?
612
00:39:12,055 --> 00:39:14,369
My head is spinning, I just feel like...
613
00:39:14,551 --> 00:39:16,694
Oh. Shit!
614
00:39:16,748 --> 00:39:17,987
God...
615
00:39:18,254 --> 00:39:19,792
Sorry.
616
00:39:21,978 --> 00:39:25,367
It was really so great,
seeing you again.
617
00:39:25,882 --> 00:39:27,795
You really haven't
changed at all.
618
00:39:29,339 --> 00:39:30,822
That's great.
619
00:39:35,348 --> 00:39:36,518
So?
620
00:39:38,440 --> 00:39:40,172
She's over there.
621
00:39:41,002 --> 00:39:42,399
Room 25.
622
00:39:43,910 --> 00:39:47,416
- Your money's in the envelop.
- You're sure about this?
623
00:39:48,578 --> 00:39:49,928
I'm sure.
624
00:40:10,980 --> 00:40:12,635
Cassie. Hi...
625
00:40:12,933 --> 00:40:16,728
wonderful to see you for lunch
yesterday, blast from the past.
626
00:40:17,228 --> 00:40:19,582
Uh, hey, I was pretty
627
00:40:19,636 --> 00:40:22,463
drunk, I can't really
628
00:40:22,517 --> 00:40:26,173
look, did you see me talking
with a guy, like our age,
629
00:40:26,227 --> 00:40:30,837
he seemed to know you, just
trying to piece some things together
630
00:40:31,836 --> 00:40:35,276
Cassie, sorry, please call me
back, I'm freaking out a little.
631
00:40:35,330 --> 00:40:38,248
I woke up in a, one
of the hotel rooms
632
00:40:38,302 --> 00:40:41,151
I think something
might have happened, I don't know.
633
00:40:48,127 --> 00:40:49,136
_
634
00:41:11,261 --> 00:41:12,812
- Scream out bitches!
- Bye.
635
00:41:12,933 --> 00:41:14,392
Excuse me.
636
00:41:14,808 --> 00:41:17,267
Excuse me. Hi...
637
00:41:17,847 --> 00:41:18,871
- Me?
- Yeah.
638
00:41:18,925 --> 00:41:21,371
- Hi, I'm sorry.
- What's up?
639
00:41:21,425 --> 00:41:24,435
I'm so sorry but my phone
has died and I'm so late for work.
640
00:41:24,489 --> 00:41:26,787
Do you live round here?
Do you know the area?
641
00:41:26,841 --> 00:41:28,397
I guess. Why?
642
00:41:28,451 --> 00:41:30,594
Would you tell me how to
get to the Castle Diner?
643
00:41:30,648 --> 00:41:32,664
You know what! I'm
actually really late
644
00:41:32,718 --> 00:41:35,572
- Please, I'm supposed to be shooting this music video.
- Music video?
645
00:41:35,626 --> 00:41:38,049
Yeah. I'm a make-up
artist and it's my first time
646
00:41:38,103 --> 00:41:40,836
working with these guys
and if I'm late I may as well...
647
00:41:40,890 --> 00:41:42,871
Oh my God, oh my God!
648
00:41:42,925 --> 00:41:44,821
Are you working for Wet Dreams?
649
00:41:44,875 --> 00:41:47,145
- You didn't see that.
- I know where the Castle Diner is!
650
00:41:47,199 --> 00:41:48,345
Don't worry about it, I
would ask someone else.
651
00:41:48,399 --> 00:41:51,592
NO way, no way! Oh my God!
You are working with Wet Dreams!
652
00:41:51,646 --> 00:41:52,758
Oh my God!
653
00:41:52,812 --> 00:41:55,551
- Are they in there right now?
- You need to calm down.
654
00:41:55,605 --> 00:41:58,501
- I'll direct you. Please!
- Sorry no!
655
00:41:59,674 --> 00:42:01,938
If I don't direct you, how
are you gonna find it?
656
00:42:02,931 --> 00:42:03,967
I can't.
657
00:42:04,021 --> 00:42:06,441
If you tell anyone
or you post about this
658
00:42:06,495 --> 00:42:07,812
I'll never work again.
659
00:42:07,866 --> 00:42:12,535
I swear I won't post anything, I promise.
Take my phone! Seriously. Take it.
660
00:42:14,076 --> 00:42:18,406
Oh god. OK get in. Fine. But
you have to be cool about this.
661
00:42:18,460 --> 00:42:20,065
Of course I will.
662
00:42:23,469 --> 00:42:25,666
Whoa. You really are a fan.
663
00:42:25,720 --> 00:42:29,800
I'm ob-sessed. I have a whole
insta dedicated just to George's dog.
664
00:42:30,215 --> 00:42:31,715
Well, you see, coincidence.
665
00:42:31,769 --> 00:42:32,965
I know.
666
00:42:33,019 --> 00:42:34,502
You know what.
667
00:42:34,659 --> 00:42:35,872
This...
668
00:42:35,926 --> 00:42:37,236
This is fate.
669
00:42:37,290 --> 00:42:39,476
Sure seems like it.
670
00:42:52,943 --> 00:42:54,129
Yes?
671
00:42:57,125 --> 00:42:59,560
Dean Walker is waiting if
you'd like to get one through.
672
00:43:10,942 --> 00:43:12,333
Daisy?
673
00:43:12,387 --> 00:43:15,385
- That's me.
- Dean Walker, please sit.
674
00:43:17,039 --> 00:43:21,486
My assistant says that you're
interested in resuming med school.
675
00:43:21,540 --> 00:43:22,612
That's right.
676
00:43:22,666 --> 00:43:26,330
May I ask what prompted your
desire to get back to your studies.
677
00:43:26,384 --> 00:43:28,406
I guess...
678
00:43:28,621 --> 00:43:30,929
I couldn't stop thinking
about my time here.
679
00:43:30,983 --> 00:43:33,580
Yeah, it's an extraordinary place.
680
00:43:34,183 --> 00:43:36,048
It's an unusual request.
681
00:43:36,281 --> 00:43:39,603
Yes. But I left under
unusual circumstances.
682
00:43:39,657 --> 00:43:40,893
Oh.
683
00:43:41,203 --> 00:43:43,506
I left because of what
happened to Nina.
684
00:43:45,107 --> 00:43:46,682
Nina Fisher.
685
00:43:46,736 --> 00:43:48,390
You don't remember her?
686
00:43:48,769 --> 00:43:52,396
Maybe you remember
Alexander Monroe?
687
00:43:52,450 --> 00:43:57,347
Oh, yes. Alexander Monroe, he actually
just came back and gave a talk here.
688
00:43:57,503 --> 00:44:01,786
Oh, he's a really nice guy, who
is smart, are you friend of his?
689
00:44:01,840 --> 00:44:02,923
No.
690
00:44:02,977 --> 00:44:06,231
So, you don't remember the
accusations made again Al Monroe?
691
00:44:06,795 --> 00:44:07,632
I don't.
692
00:44:07,656 --> 00:44:09,288
He took a girl
693
00:44:09,342 --> 00:44:10,774
Nina Fisher,
694
00:44:10,828 --> 00:44:12,606
the one you don't remember
695
00:44:13,443 --> 00:44:14,953
back to his room
696
00:44:15,007 --> 00:44:17,183
where he had sex
with her, repeatedly
697
00:44:17,237 --> 00:44:18,632
and in front of his friends,
698
00:44:18,686 --> 00:44:21,915
while she was too drunk to have
any idea of what was going on.
699
00:44:22,267 --> 00:44:24,503
She was covered in bruises the next day.
700
00:44:24,557 --> 00:44:27,406
Hand prints I guess she could say.
701
00:44:28,002 --> 00:44:29,442
Was it reported?
702
00:44:29,496 --> 00:44:30,789
Yes.
703
00:44:31,209 --> 00:44:33,043
Do you know who Nina spoke to?
704
00:44:34,295 --> 00:44:35,754
You.
705
00:44:36,904 --> 00:44:39,347
But you can't remember so...
706
00:44:39,810 --> 00:44:42,578
You felt there wasn't
sufficient evidence.
707
00:44:42,632 --> 00:44:45,622
You said it was too much of
a 'he said/she said' situation.
708
00:44:45,676 --> 00:44:47,013
Well,
709
00:44:47,297 --> 00:44:50,455
you know we get
accusations like this
710
00:44:50,509 --> 00:44:51,713
all the time.
711
00:44:51,767 --> 00:44:53,624
One or two a week,
712
00:44:53,678 --> 00:44:57,418
I'm sorry I don't remember your friend
Nina but I can assure you at that time
713
00:44:57,472 --> 00:44:59,322
that I looked into it thoroughly.
714
00:44:59,425 --> 00:45:01,416
His friends were all watching.
715
00:45:01,995 --> 00:45:02,910
Laughing.
716
00:45:02,934 --> 00:45:04,556
It's so hard
717
00:45:04,610 --> 00:45:06,749
But you know, so
if she was drinking,
718
00:45:06,803 --> 00:45:09,759
and... and maybe couldn't
remember everything.
719
00:45:09,813 --> 00:45:12,335
So she shouldn't have been drunk?
720
00:45:12,571 --> 00:45:13,591
I'm not saying that. I...
721
00:45:13,645 --> 00:45:15,790
Sorry I don't have... I
don't mean to sound critical
722
00:45:15,844 --> 00:45:17,701
Dean Walker, I just wanna be clear
723
00:45:19,090 --> 00:45:20,975
None of us want to admit,
724
00:45:21,029 --> 00:45:23,178
when we've made
ourselves vulnerable.
725
00:45:23,232 --> 00:45:24,755
When we've made a bad choice
726
00:45:24,809 --> 00:45:27,125
and those choices, those mistakes
727
00:45:27,179 --> 00:45:28,996
can be so damaging.
728
00:45:29,050 --> 00:45:31,163
And really regrettable.
729
00:45:33,754 --> 00:45:34,811
Regrettable?
730
00:45:34,865 --> 00:45:37,590
Yes, I mean, because
what would you have me do?
731
00:45:37,644 --> 00:45:42,353
Ruin a young man's life every
time we get an accusation like this?
732
00:45:42,607 --> 00:45:44,867
So you're happy to
take the boys word for it?
733
00:45:44,921 --> 00:45:47,023
I have to give him the
benefit of the doubt.
734
00:45:47,077 --> 00:45:48,267
Of course you do.
735
00:45:48,321 --> 00:45:51,059
Because, innocent until proven guilty.
736
00:45:51,469 --> 00:45:53,260
No arguing with that.
737
00:45:53,314 --> 00:45:54,998
No.
738
00:45:55,458 --> 00:45:57,260
Thank you for your time.
739
00:45:58,067 --> 00:46:01,420
- Is your friend OK?
- No. She's not.
740
00:46:01,977 --> 00:46:03,704
But Al Monroe is.
741
00:46:03,758 --> 00:46:05,768
You'll be glad to hear
he's doing really well.
742
00:46:05,822 --> 00:46:08,627
He's getting
married, actually, so...
743
00:46:08,681 --> 00:46:10,669
you know, I guess
you did the right thing.
744
00:46:10,723 --> 00:46:13,687
We have to give these
boys the benefit of the doubt.
745
00:46:14,180 --> 00:46:16,058
That's why I know
you won't mind but
746
00:46:16,112 --> 00:46:19,253
three hours ago I picked your
daughter Amber up from school
747
00:46:19,307 --> 00:46:21,810
and introduced her to the
boys who live in that room now.
748
00:46:21,864 --> 00:46:22,706
What?
749
00:46:22,730 --> 00:46:26,485
She is really pretty, huh? And
she looks a lot older than she is.
750
00:46:26,539 --> 00:46:27,722
I don't believe you.
751
00:46:27,776 --> 00:46:31,112
I noticed they had a few bottles
of Vodka in their room too. But I'm
752
00:46:31,166 --> 00:46:34,944
sure they'll take good care of your
daughter. She seemed excited actually!
753
00:46:44,505 --> 00:46:45,680
Oh. Wait...
754
00:46:45,734 --> 00:46:47,930
I have her phone.
755
00:46:47,984 --> 00:46:49,949
She'll be wanting that later.
756
00:46:52,040 --> 00:46:53,491
You are crazy.
757
00:46:54,314 --> 00:46:55,394
No.
758
00:46:55,448 --> 00:46:57,927
Tell me what room my
daughter is in right now.
759
00:46:57,981 --> 00:47:00,599
I told you. The same
room Nina was in.
760
00:47:00,653 --> 00:47:03,132
I told you I don't remember that.
761
00:47:03,186 --> 00:47:05,255
That's a shame.
762
00:47:06,006 --> 00:47:07,606
What are you doing?
763
00:47:08,046 --> 00:47:10,099
She is a young girl.
764
00:47:10,366 --> 00:47:13,232
I wonder if she looked
so young to those guys.
765
00:47:13,501 --> 00:47:15,960
You better tell me what room she's in.
766
00:47:16,028 --> 00:47:18,214
Tell me what fucking room she's in.
767
00:47:18,694 --> 00:47:19,929
Now!
768
00:47:19,983 --> 00:47:23,255
You sociopath, tell me where she is.
769
00:47:33,071 --> 00:47:34,866
Please tell me.
770
00:47:44,921 --> 00:47:46,723
You are right, OK?
771
00:47:47,569 --> 00:47:49,513
Is that what you wanna hear?
772
00:47:49,843 --> 00:47:51,411
You're right.
773
00:47:53,731 --> 00:47:55,198
You're right...
774
00:47:59,922 --> 00:48:01,638
Look how easy it was!
775
00:48:03,513 --> 00:48:06,018
I guess you just had to
think about it in the right way.
776
00:48:08,066 --> 00:48:10,988
I guess it feels different
when it's someone you love.
777
00:48:13,457 --> 00:48:15,641
Tell me where my
daughter is please!
778
00:48:26,443 --> 00:48:27,786
Relax.
779
00:48:27,840 --> 00:48:31,058
Dean Walker, do you really think
I would do something like that?
780
00:48:31,224 --> 00:48:33,946
Luckily I don't have as much
faith in boys as you do!
781
00:48:34,000 --> 00:48:36,132
Amber is sitting in a diner
782
00:48:36,186 --> 00:48:40,374
waiting for her favorite boy band
to show up for a music video.
783
00:48:40,428 --> 00:48:43,291
It's the Castle Diner if
you want to call and check.
784
00:48:43,345 --> 00:48:47,706
You should probably call actually, or she
may never figure out they're not coming.
785
00:48:48,213 --> 00:48:50,197
She's kind of an idiot, huh?
786
00:48:50,870 --> 00:48:52,316
Gorgeous though.
787
00:48:52,370 --> 00:48:56,350
Who needs brains? They
never did a girl any good.
788
00:48:56,717 --> 00:48:59,110
Great to see you again Dean Walker.
789
00:49:14,368 --> 00:49:17,402
Get out of the fucking road.
790
00:49:21,258 --> 00:49:22,713
Hey.
791
00:49:22,882 --> 00:49:25,326
You're sitting in the
middle of the intersection.
792
00:49:28,794 --> 00:49:32,064
Hello. I'm talking to you.
793
00:49:32,118 --> 00:49:34,405
Look at me, you stupid cunt.
794
00:49:40,182 --> 00:49:42,132
Where are you going?
795
00:49:42,186 --> 00:49:44,424
Just gonna leave your
car? In the intersection?
796
00:49:55,686 --> 00:49:56,993
Psycho.
797
00:49:59,315 --> 00:50:02,002
Chill out, okay?
Calm down.
798
00:50:02,430 --> 00:50:05,620
Whoa, OK, look, stop, stop, stop!
799
00:50:06,906 --> 00:50:09,759
Crazy fucking bitch!
800
00:50:10,353 --> 00:50:11,721
Excuse me.
801
00:50:12,984 --> 00:50:14,400
Fuck you.
802
00:50:58,453 --> 00:50:59,526
Ryan, what are you...?
803
00:50:59,580 --> 00:51:02,127
She lives, I'm just kidding.
You weren't answering your phone.
804
00:51:02,181 --> 00:51:04,845
- So I was...
- Oh, shit! The movie...
805
00:51:04,899 --> 00:51:07,809
Alright, I'm so sorry,
I had to work late.
806
00:51:08,041 --> 00:51:12,375
Yeah, I, I went by the coffee
shop, Gail said you took the day off...
807
00:51:12,735 --> 00:51:14,616
- Um...
- Everything alright?
808
00:51:14,670 --> 00:51:17,776
Yeah, no, I'm fine, I'm just in
the middle of something.
809
00:51:17,830 --> 00:51:19,691
Totally, got it. We can make a movie
810
00:51:19,745 --> 00:51:22,485
still... if we skip dinner.
811
00:51:22,539 --> 00:51:24,515
- I'm a little tired.
- Yeah.
812
00:51:24,569 --> 00:51:27,438
- Do you mind if I call you tomorrow?
- Sure. Great.
813
00:51:27,632 --> 00:51:28,732
Are you OK though?
814
00:51:28,786 --> 00:51:31,196
You seem kinda...
815
00:51:31,321 --> 00:51:32,663
What?
816
00:51:32,830 --> 00:51:34,224
Uh...
817
00:51:34,393 --> 00:51:36,038
off.
818
00:51:36,250 --> 00:51:38,105
No, um...
819
00:51:38,159 --> 00:51:41,556
I'm fine, just too much coffee
820
00:51:41,610 --> 00:51:43,622
to work in a coffee shop.
821
00:51:43,676 --> 00:51:44,975
OK.
822
00:51:45,167 --> 00:51:47,742
- Alright, night.
- Goodnight.
823
00:52:16,709 --> 00:52:18,709
Here we go.
824
00:52:18,809 --> 00:52:20,993
Watch, you mis-step here.
825
00:52:21,802 --> 00:52:25,312
Now, when we get to the house,
we gotta be quite cause
826
00:52:25,366 --> 00:52:28,203
My parents might be asleep or not
and we need to be respectful.
827
00:52:29,195 --> 00:52:31,370
This fucking surge prices.
828
00:52:31,511 --> 00:52:33,347
One point two, that's...
829
00:52:35,233 --> 00:52:37,114
That's not that far, you can walk, right?
830
00:52:37,168 --> 00:52:39,310
- I don't know.
- Let's try, let's go.
831
00:52:39,364 --> 00:52:40,534
Come now.
832
00:52:42,212 --> 00:52:44,310
You got it, that's fine.
833
00:52:47,046 --> 00:52:48,275
Cassie?
834
00:52:50,363 --> 00:52:52,990
Ryan, what are you doing here?
835
00:52:53,044 --> 00:52:55,297
I'm meeting
836
00:52:55,420 --> 00:52:57,693
friends cause my schedule
837
00:52:57,747 --> 00:52:59,644
cleared up last minute.
838
00:53:00,451 --> 00:53:03,113
- Let me explain.
- Explain...
839
00:53:03,167 --> 00:53:06,808
Oh, my bad dude, I didn't know
the woman was taken but yeah,
840
00:53:06,862 --> 00:53:09,325
- she's all yours man.
- Oh my...
841
00:53:11,912 --> 00:53:14,357
Do you know her name or...
842
00:53:14,964 --> 00:53:17,139
Clair wow.
843
00:53:17,193 --> 00:53:19,647
- Pretty close.
- OK. Have a good night.
844
00:53:19,701 --> 00:53:21,199
Don't go Ryan, wait, please.
845
00:53:21,253 --> 00:53:24,557
Cassie, you didn't ignore him straight.
It's stupid. You just told me.
846
00:53:27,536 --> 00:53:29,078
That's ice cold.
847
00:53:29,540 --> 00:53:30,666
That was humiliating.
848
00:53:30,720 --> 00:53:33,434
Why don't you just
fuck off now. OK?
849
00:53:33,488 --> 00:53:35,256
Were you sober?
850
00:53:36,305 --> 00:53:38,056
Oh shit.
851
00:53:38,110 --> 00:53:40,197
You're that psycho that Jerry took home.
852
00:53:40,251 --> 00:53:41,552
I don't know what
you're talking about.
853
00:53:41,606 --> 00:53:43,426
You know what. Not
interested sweetheart.
854
00:53:43,526 --> 00:53:45,026
Why don't you just take
crazy somewhere else?
855
00:53:45,084 --> 00:53:46,461
You're not even that hot.
856
00:53:48,323 --> 00:53:51,636
You are hardly dropping
panties yourself Paul.
857
00:53:51,690 --> 00:53:54,809
When was the last time
you scored a date like...
858
00:53:56,286 --> 00:53:57,515
Careful.
859
00:53:57,667 --> 00:53:59,043
No, you be careful.
860
00:54:00,456 --> 00:54:02,519
I'm not the only one who does this.
861
00:54:02,573 --> 00:54:06,336
And some of the other
girls, they really are crazy.
862
00:54:08,734 --> 00:54:09,969
I don't believe you.
863
00:54:10,023 --> 00:54:13,657
There is a woman in this city
that carries a pair of scissors.
864
00:54:16,653 --> 00:54:17,943
You're lying.
865
00:54:18,496 --> 00:54:21,487
Try it out, next time you
go out, see what happens.
866
00:54:25,516 --> 00:54:28,846
Why you guys have
to ruin everything?
867
00:54:50,928 --> 00:54:52,253
Can I help you?
868
00:54:52,679 --> 00:54:54,299
I really hope so.
869
00:54:54,441 --> 00:54:58,596
Oh, I'm sorry. I'm no longer practicing
the law, if that's what you've come for.
870
00:54:58,650 --> 00:55:01,172
It's not about that.
871
00:55:01,746 --> 00:55:04,693
I'm afraid it's your
day of reckoning.
872
00:55:06,387 --> 00:55:08,146
I've been waiting.
873
00:55:09,682 --> 00:55:11,042
Come in.
874
00:55:16,475 --> 00:55:19,050
Your office told me
you're on sabbatical.
875
00:55:19,104 --> 00:55:22,069
It was very easy to get your
address. They just gave it to me.
876
00:55:22,123 --> 00:55:24,715
I told them to give it
to anyone who asked.
877
00:55:25,151 --> 00:55:27,188
That doesn't seem safe.
878
00:55:27,242 --> 00:55:29,529
There's no hiding from the piper.
879
00:55:30,869 --> 00:55:32,531
It has to be paid.
880
00:55:32,941 --> 00:55:34,882
I guess so.
881
00:55:35,136 --> 00:55:37,207
You seem nervous Mr Green.
882
00:55:38,966 --> 00:55:42,721
I came here to talk to you about
something that happened 7 years ago.
883
00:55:42,775 --> 00:55:46,148
You probably well remembered
a client name Alexander Monroe.
884
00:55:46,662 --> 00:55:49,054
You helped so many boys like him.
885
00:55:49,805 --> 00:55:51,577
And you most
certainly won't remember
886
00:55:51,631 --> 00:55:55,035
the girl who you threatened and
bullied until she dropped her case.
887
00:55:57,413 --> 00:55:59,250
I remember her.
888
00:56:01,899 --> 00:56:03,302
Nina?
889
00:56:03,885 --> 00:56:05,184
Was that it?
890
00:56:05,238 --> 00:56:08,387
I'm sorry, I don't
remember her full name but
891
00:56:10,818 --> 00:56:13,045
It was Nina though? Wasn't it?
892
00:56:16,136 --> 00:56:17,356
Yes.
893
00:56:17,525 --> 00:56:19,613
I remember her.
894
00:56:25,633 --> 00:56:27,904
Have you come here to hurt me?
895
00:56:30,457 --> 00:56:32,467
Do you want me to hurt you?
896
00:56:34,673 --> 00:56:36,440
I think so.
897
00:56:39,147 --> 00:56:43,606
I had a... what... I think
was an epiphany but my
898
00:56:43,660 --> 00:56:45,644
doctor's called it
899
00:56:45,698 --> 00:56:48,255
a psychotic episode.
900
00:56:49,804 --> 00:56:52,170
It was at work so,
901
00:56:53,046 --> 00:56:54,596
so, now
902
00:56:54,724 --> 00:56:56,379
I'm on ”sabbatical”.
903
00:56:58,326 --> 00:57:00,033
You know
904
00:57:00,087 --> 00:57:02,680
I got a bonus for every
settlement out of court.
905
00:57:02,734 --> 00:57:06,144
I got another bonus for every
charge dropped. We all did.
906
00:57:06,491 --> 00:57:08,414
There was a guy
907
00:57:09,111 --> 00:57:10,566
his only job
908
00:57:10,620 --> 00:57:15,901
was to comb through all their social media
accounts for any compromising information.
909
00:57:15,955 --> 00:57:19,007
He contacted old friends,
past sexual partners.
910
00:57:19,061 --> 00:57:22,956
Oh, you'd be amazed how much easier
it is now at the internet to dig up dirt.
911
00:57:23,010 --> 00:57:24,456
In the old days,
912
00:57:24,510 --> 00:57:29,394
we'd have to go through a girls' trash.
Now one drunk photo at a party
913
00:57:29,448 --> 00:57:32,291
oh you wouldn't believe
how hostile that makes a jury.
914
00:57:35,893 --> 00:57:37,286
You gotta help me.
915
00:57:39,649 --> 00:57:41,321
I can't sleep.
916
00:57:42,176 --> 00:57:45,183
I can't sleep.
917
00:57:45,854 --> 00:57:48,151
I haven't slept in...
918
00:57:51,426 --> 00:57:53,731
I will never forgive myself.
919
00:57:55,669 --> 00:57:57,887
I want you to know that.
920
00:57:59,635 --> 00:58:01,593
I will never forgive myself.
921
00:58:01,900 --> 00:58:04,223
For any of this.
922
00:58:10,061 --> 00:58:12,210
I forgive you.
923
00:58:18,127 --> 00:58:19,703
I'm so sorry.
924
00:58:28,127 --> 00:58:30,703
Go to sleep.
925
00:58:48,380 --> 00:58:50,060
Do I go in now?
926
00:58:52,787 --> 00:58:53,983
No.
927
00:58:54,037 --> 00:58:58,198
Oh. I'm still getting
paid though right?
928
00:58:59,389 --> 00:59:00,566
Yeah.
929
00:59:20,717 --> 00:59:22,232
Cassie?
930
00:59:29,201 --> 00:59:30,854
Do you remember Nina's 16th birthday?
931
00:59:30,908 --> 00:59:33,337
Oh my Gosh. How could I forget?
932
00:59:34,083 --> 00:59:36,007
Oh, such a mess.
933
00:59:36,156 --> 00:59:38,088
Nina threw up on the swing.
934
00:59:39,012 --> 00:59:40,901
Certainly not her finest moment.
935
00:59:40,981 --> 00:59:42,661
And that boy
936
00:59:42,802 --> 00:59:46,983
stole your vase, and she made him
bring that back to you and apologize.
937
00:59:47,167 --> 00:59:48,605
He was so scared of her.
938
00:59:48,659 --> 00:59:52,864
She was holding onto his ear, you better
say you're sorry to my mommy, asshole.
939
00:59:54,134 --> 00:59:55,763
What's his name?
940
00:59:57,284 --> 00:59:58,948
Simon or...
941
00:59:59,002 --> 01:00:01,212
Steve or something.
942
01:00:05,267 --> 01:00:07,278
Why are you here?
943
01:00:10,948 --> 01:00:13,165
I just wanted to see you.
944
01:00:13,219 --> 01:00:14,909
You need to stop this.
945
01:00:14,963 --> 01:00:16,557
It isn't good for any of us.
946
01:00:16,611 --> 01:00:18,553
It's not good for Nina.
947
01:00:18,737 --> 01:00:20,635
It isn't good for you.
948
01:00:21,888 --> 01:00:26,652
Look, I know you feel bad that you
weren't there but you gotta let it go.
949
01:00:31,294 --> 01:00:33,139
I'm just trying to fix it.
950
01:00:34,027 --> 01:00:36,125
Oh, come on, you can't.
951
01:00:36,458 --> 01:00:38,573
Don't be a child Cassie.
952
01:00:41,728 --> 01:00:43,965
I'm so sorry I didn't go with her.
953
01:00:44,019 --> 01:00:45,631
No.
954
01:00:47,067 --> 01:00:48,964
I'm sorry too.
955
01:01:04,282 --> 01:01:05,555
Cassie.
956
01:01:06,122 --> 01:01:07,681
Move on.
957
01:01:08,032 --> 01:01:09,408
Please.
958
01:01:09,585 --> 01:01:11,535
For all of us.
959
01:02:20,417 --> 01:02:22,766
Oh great. It's you.
960
01:02:23,247 --> 01:02:25,040
Can I come in?
961
01:02:28,086 --> 01:02:29,619
Yep.
962
01:02:30,699 --> 01:02:34,593
Do you want something?
Do you want a coffee or a...
963
01:02:34,768 --> 01:02:37,175
another dude to go home with?
964
01:02:37,229 --> 01:02:40,360
Yeah. Actually, do you have
any douche-bags lying around?
965
01:02:40,414 --> 01:02:44,186
Yeah, there is a racist
on the eighth floor.
966
01:02:44,240 --> 01:02:45,831
Perfect.
967
01:02:47,586 --> 01:02:48,824
What do you want?
968
01:02:49,374 --> 01:02:51,072
Cassie.
969
01:02:51,325 --> 01:02:54,221
I came to apologize about...
970
01:02:56,045 --> 01:02:58,984
I've been trying to think
about how to explain.
971
01:03:02,571 --> 01:03:05,734
It's not that I'm not interested.
972
01:03:06,371 --> 01:03:08,043
I really am.
973
01:03:08,594 --> 01:03:10,708
I really, really am.
974
01:03:11,100 --> 01:03:14,377
OK. Sorry if I'm confused
975
01:03:14,657 --> 01:03:16,044
You...
976
01:03:16,098 --> 01:03:18,368
we've been to couple of dates.
977
01:03:18,422 --> 01:03:21,900
You won't kiss me or
touch me which is fine.
978
01:03:22,090 --> 01:03:27,388
And then, I see you going
home with some random creep
979
01:03:27,442 --> 01:03:29,341
in a fedora.
980
01:03:30,956 --> 01:03:33,739
I admit the fedora was unforgivable.
981
01:03:38,051 --> 01:03:39,862
The other night
982
01:03:40,517 --> 01:03:41,999
it's hard to explain it.
983
01:03:42,053 --> 01:03:43,812
But it won't happen again.
984
01:03:44,682 --> 01:03:47,187
I promise it will never happen again.
985
01:03:47,993 --> 01:03:50,169
Can we try again?
986
01:03:50,223 --> 01:03:52,460
Can I, I mean...
987
01:03:54,287 --> 01:03:55,950
I don't...
988
01:03:56,148 --> 01:03:58,176
I don't know.
989
01:04:01,512 --> 01:04:03,254
Are you OK?
990
01:04:05,489 --> 01:04:07,369
I'm..
991
01:04:08,414 --> 01:04:12,896
It's fine... I guess
I'll see you around.
992
01:04:55,380 --> 01:04:56,921
We're closed.
993
01:04:57,394 --> 01:04:58,597
Good.
994
01:05:08,159 --> 01:05:13,052
Do you wanna go to dinner,
you miserable asshole?
995
01:05:17,663 --> 01:05:18,961
Yeah.
996
01:05:47,269 --> 01:05:49,748
Shit.
997
01:05:52,559 --> 01:05:55,665
- First trip to the pharmacy together.
- Yeah.
998
01:05:55,719 --> 01:05:57,755
Babe staff.
999
01:06:01,297 --> 01:06:03,081
I'm sorry,
1000
01:06:03,276 --> 01:06:05,902
- Are you singing Paris Hilton?
- Yeah.
1001
01:06:06,139 --> 01:06:08,080
Yeah. OK, yeah.
1002
01:06:10,824 --> 01:06:12,365
Stop it.
1003
01:06:13,383 --> 01:06:15,115
It's fine. It's fine.
1004
01:06:18,215 --> 01:06:20,215
Stop it.
1005
01:06:32,056 --> 01:06:39,865
♪ Paris Hilton - Stars are blind
1006
01:06:51,965 --> 01:06:54,965
This has so much less honey
for a cinnamon cereal.
1007
01:07:45,229 --> 01:07:47,263
I haven't done this in
a pharmacy in weeks.
1008
01:07:47,317 --> 01:07:49,379
- That's weird.
- Literally weeks.
1009
01:07:49,433 --> 01:07:50,706
Thank you.
1010
01:07:50,760 --> 01:07:52,077
Sorry.
1011
01:07:52,177 --> 01:07:53,177
They don't care.
1012
01:07:57,658 --> 01:08:01,465
- Cheese?
- I would love it, yeah, thank you.
1013
01:08:04,236 --> 01:08:05,258
Bread.
1014
01:08:05,312 --> 01:08:07,106
Ah, yep.
1015
01:08:09,181 --> 01:08:10,870
Yeah, thank you.
1016
01:08:11,917 --> 01:08:14,301
What a home, it's
unbelievable, so beautiful.
1017
01:08:14,355 --> 01:08:18,101
- Yes, my Susan works really hard.
- Yeah, it shows.
1018
01:08:18,425 --> 01:08:21,104
Eat, eat. Before it gets cold.
1019
01:08:21,158 --> 01:08:24,632
This looks delicious, thank you.
1020
01:08:24,686 --> 01:08:26,027
I made the sauce.
1021
01:08:26,081 --> 01:08:27,918
The sauce is...
1022
01:08:31,812 --> 01:08:34,743
The sauce is really good.
1023
01:08:35,163 --> 01:08:36,939
Incredible.
1024
01:08:38,200 --> 01:08:40,800
Ryan, I hear you're a doctor.
1025
01:08:41,079 --> 01:08:43,576
Your parents must be very very proud.
1026
01:08:44,576 --> 01:08:47,645
Not really, they wanted me to be a DJ.
1027
01:08:55,801 --> 01:08:57,560
He's funny.
1028
01:08:58,708 --> 01:09:00,121
It's funny.
1029
01:09:00,175 --> 01:09:02,151
You didn't say he's funny Cassie.
1030
01:09:02,205 --> 01:09:03,188
Dad.
1031
01:09:03,212 --> 01:09:04,658
You didn't say I was...
1032
01:09:04,712 --> 01:09:06,488
You didn't say I was... funny?
1033
01:09:06,542 --> 01:09:09,533
No. I said you're boring but rich.
1034
01:09:09,587 --> 01:09:11,823
I'm boring, not that rich.
1035
01:09:11,923 --> 01:09:14,923
Well, then thanks for stopping by, kid.
1036
01:09:15,728 --> 01:09:17,512
What kind of doctoring do you do?
1037
01:09:17,966 --> 01:09:20,254
Pediatric, so...
1038
01:09:20,943 --> 01:09:22,163
Children.
1039
01:09:22,333 --> 01:09:25,246
What was your... What
wast that Doctor's name?
1040
01:09:25,300 --> 01:09:26,399
Cassie's doctor?
1041
01:09:26,453 --> 01:09:28,064
Gary?
1042
01:09:28,214 --> 01:09:29,487
Oh, no, Doctor...
1043
01:09:29,541 --> 01:09:31,099
Kirtsen something...
1044
01:09:31,153 --> 01:09:32,878
Yeah, dad, he was like 80,
1045
01:09:32,932 --> 01:09:36,784
Yeah, well, you don't know Dr Kartsen?
1046
01:09:36,838 --> 01:09:38,075
No.
1047
01:09:38,129 --> 01:09:41,990
No, I'm confused, are there
different parts of the body on a child?
1048
01:09:42,997 --> 01:09:46,023
No, it's pretty much the
same thing, you're just
1049
01:09:46,302 --> 01:09:49,137
different color
band-aids and things.
1050
01:09:49,191 --> 01:09:51,132
It's not brain surgery.
1051
01:09:52,707 --> 01:09:54,266
I get it, yeah.
1052
01:09:57,091 --> 01:10:00,699
This sauce is absolutely unbelievable.
1053
01:10:02,298 --> 01:10:03,944
- Good night.
- Good night.
1054
01:10:09,431 --> 01:10:12,127
Thanks for introducing us to Ryan.
1055
01:10:14,698 --> 01:10:16,448
I know it's hard.
1056
01:10:17,156 --> 01:10:21,034
Your mom, she's...
1057
01:10:21,088 --> 01:10:23,818
we are both so glad
1058
01:10:23,872 --> 01:10:25,528
that
1059
01:10:26,452 --> 01:10:29,773
Oh my God, dad,
he's not that nice.
1060
01:10:31,544 --> 01:10:34,820
I must be tired.
1061
01:10:34,844 --> 01:10:36,843
Okay.
1062
01:10:39,544 --> 01:10:40,843
Honey.
1063
01:10:40,897 --> 01:10:44,139
Nina was like a daughter to us
1064
01:10:44,193 --> 01:10:45,822
you know that.
1065
01:10:45,895 --> 01:10:47,775
We really miss her.
1066
01:10:49,748 --> 01:10:52,070
But God, we have missed you.
1067
01:10:56,702 --> 01:10:58,565
See you tomorrow.
1068
01:11:08,752 --> 01:11:11,960
Your mom, your mom is hot. Sorry.
1069
01:11:12,110 --> 01:11:14,659
Your mom is extremely hot.
1070
01:11:15,763 --> 01:11:17,609
Do you want her number?
1071
01:11:18,341 --> 01:11:20,152
- I could hook you up.
- Really?
1072
01:11:21,471 --> 01:11:23,420
I think she likes you more than I do.
1073
01:11:23,474 --> 01:11:25,224
I hope it's not true.
1074
01:11:28,472 --> 01:11:30,300
Can I...
1075
01:11:31,229 --> 01:11:33,075
Can I tell you something?
1076
01:11:33,486 --> 01:11:34,715
Sure.
1077
01:11:37,995 --> 01:11:40,145
I think you're amazing.
1078
01:11:40,199 --> 01:11:42,671
Just shut up you stupid bitch.
1079
01:11:42,725 --> 01:11:47,207
Just take this please, I
think you're incredible.
1080
01:11:50,292 --> 01:11:53,336
I'm, I think I'm falling
in love with you.
1081
01:11:58,042 --> 01:12:01,500
And I think, I'm falling
in love with you too.
1082
01:12:01,554 --> 01:12:04,857
- Oh my god, oh my God.
- Don't make a thing of it.
1083
01:12:04,955 --> 01:12:06,871
I'm gonna buy you a bicycle.
1084
01:12:06,925 --> 01:12:09,941
I'm gonna buy you
a bicycle. I'm cool.
1085
01:12:11,272 --> 01:12:13,109
I'm so cool.
1086
01:12:13,727 --> 01:12:15,381
Oh. I'm the coolest.
1087
01:12:22,053 --> 01:12:23,249
Cassie.
1088
01:12:23,303 --> 01:12:24,714
Shit.
1089
01:12:25,439 --> 01:12:26,520
Madison.
1090
01:12:26,574 --> 01:12:27,875
What are you doing here?
1091
01:12:27,929 --> 01:12:29,735
Sorry, I, um...
1092
01:12:29,789 --> 01:12:32,024
I tried calling, I left messages
1093
01:12:32,078 --> 01:12:33,837
about that guy
1094
01:12:34,327 --> 01:12:35,929
your friend, um...
1095
01:12:36,259 --> 01:12:38,378
I don't know if your phone
number wasn't working,
1096
01:12:38,432 --> 01:12:40,243
maybe I had an old
one. I just, I mean...
1097
01:12:40,297 --> 01:12:43,526
I know it seems kind of
crazy I'm waiting on your porch
1098
01:12:43,580 --> 01:12:44,970
like some stalker or something.
1099
01:12:45,024 --> 01:12:48,298
Madison, I'm sorry. I should have called
you back. Nothing happened with that guy,
1100
01:12:48,352 --> 01:12:49,923
please believe me.
1101
01:12:50,503 --> 01:12:52,948
Are you sure... it seemed like...
1102
01:12:53,002 --> 01:12:55,717
I know what it seemed
like. But it wasn't.
1103
01:12:55,813 --> 01:12:58,032
He didn't touch you.
1104
01:12:58,348 --> 01:13:00,679
Oh thank god.
1105
01:13:04,805 --> 01:13:07,822
Oh I was so worried that I...
1106
01:13:07,876 --> 01:13:10,208
that I, that he, I don't even...
1107
01:13:10,262 --> 01:13:14,033
He just put you in bed and kept
an eye on you to make sure you were OK.
1108
01:13:14,087 --> 01:13:17,844
I'm really sorry I didn't
call you back, it wasn't nice.
1109
01:13:18,981 --> 01:13:20,670
Well. God...
1110
01:13:20,901 --> 01:13:22,573
Look, there...
1111
01:13:23,471 --> 01:13:25,648
I want to show you something.
1112
01:13:25,702 --> 01:13:27,243
OK.
1113
01:13:27,479 --> 01:13:29,203
Can we go inside?
1114
01:13:31,351 --> 01:13:32,771
Yeah.
1115
01:13:40,367 --> 01:13:42,559
Do you want a glass
of water or something?
1116
01:13:42,867 --> 01:13:44,444
No, thank you.
1117
01:14:00,309 --> 01:14:02,875
After we had lunch and
1118
01:14:04,008 --> 01:14:08,441
I... got so drunk and woke
up in a hotel room with that guy
1119
01:14:08,495 --> 01:14:09,734
Um...
1120
01:14:09,788 --> 01:14:11,442
I thought about it.
1121
01:14:11,656 --> 01:14:13,493
Of what you said about Nina.
1122
01:14:13,547 --> 01:14:16,824
How we all just, acted like...
1123
01:14:22,005 --> 01:14:24,484
And I remembered something.
1124
01:14:25,178 --> 01:14:26,381
What?
1125
01:14:30,376 --> 01:14:31,691
What?
1126
01:14:33,405 --> 01:14:37,607
- There was a tape.
- What?
1127
01:14:40,521 --> 01:14:42,609
A stupid video... it's
1128
01:14:42,759 --> 01:14:45,194
got sent around, I got sent it
1129
01:14:45,248 --> 01:14:47,345
everyone did, at that time it was
1130
01:14:47,443 --> 01:14:48,594
just gossip
1131
01:14:48,648 --> 01:14:50,052
you know.
1132
01:14:50,316 --> 01:14:51,693
Gossip?
1133
01:14:53,808 --> 01:14:58,353
So much... stuff happened
back then. Like, all the time.
1134
01:14:58,452 --> 01:15:02,294
You know what it was like, it was
just one blackout after the next, I, I...
1135
01:15:02,878 --> 01:15:05,721
hoped I'd imagined it, but um...
1136
01:15:09,069 --> 01:15:13,311
I saved on my phone's
for photos or whatever so...
1137
01:15:15,292 --> 01:15:16,825
Here.
1138
01:15:18,402 --> 01:15:21,255
I don't know how we all could
have watched it and...
1139
01:15:24,399 --> 01:15:25,758
What?
1140
01:15:26,010 --> 01:15:27,777
Thought it was funny.
1141
01:15:33,109 --> 01:15:34,738
You can have the phone, OK?
1142
01:15:34,792 --> 01:15:37,088
You don't have to
watch it... I really wouldn't
1143
01:15:37,142 --> 01:15:40,638
watch it but... I don't know, do
whatever you want with it just...
1144
01:15:40,692 --> 01:15:42,224
leave me out of it.
1145
01:15:43,009 --> 01:15:44,351
And
1146
01:15:44,526 --> 01:15:47,275
please will you do me a favor?
1147
01:15:48,977 --> 01:15:50,423
Yeah.
1148
01:15:52,211 --> 01:15:55,341
Never fucking contact me again.
1149
01:16:56,605 --> 01:16:57,605
Calm down.
Calm down.
1150
01:16:57,705 --> 01:17:00,861
Oh my God, this is insane.
1151
01:17:00,961 --> 01:17:02,961
Ryan, holy shit.
Come look at this.
1152
01:17:03,061 --> 01:17:06,061
Dude, don't film me.
Get the camera away from me.
1153
01:17:06,161 --> 01:17:08,161
Dude, oh my god.
1154
01:17:09,261 --> 01:17:11,261
This is fucked up.
1155
01:17:14,361 --> 01:17:17,361
Jesus, Frank.
Al. Al.
1156
01:17:30,461 --> 01:17:35,461
♪ Once Upon a Time There Was a Pretty Fly
1157
01:18:24,437 --> 01:18:26,030
Cassie, what...
1158
01:18:26,763 --> 01:18:28,242
What are you doing
here, are you OK?
1159
01:18:28,296 --> 01:18:30,247
Can we go somewhere
to talk, privately?
1160
01:18:30,534 --> 01:18:32,145
Uh. I'm working.
1161
01:18:32,791 --> 01:18:34,832
We need to talk. Right now.
1162
01:18:34,886 --> 01:18:37,235
OK. I guess...
1163
01:18:37,315 --> 01:18:38,315
What's going on?
1164
01:18:38,347 --> 01:18:40,800
- Are you alright?
- You are such an asshole.
1165
01:18:40,854 --> 01:18:42,422
What happened?
1166
01:18:43,380 --> 01:18:46,066
You really thought for a second
it was all going to be OK.
1167
01:18:46,120 --> 01:18:47,290
Cassie?
1168
01:18:50,760 --> 01:18:52,232
Look at this.
1169
01:18:53,251 --> 01:18:55,123
What are you showing
me? What is this?
1170
01:18:56,427 --> 01:18:58,289
That... Al Monroe?
1171
01:18:59,871 --> 01:19:01,447
Oh my God.
1172
01:19:01,798 --> 01:19:03,241
What is that?
1173
01:19:03,295 --> 01:19:04,785
I don't wanna look at that Cassie.
1174
01:19:04,839 --> 01:19:07,693
Why not? You were
happy to watch back then.
1175
01:19:07,747 --> 01:19:09,790
What are you
talking about? I wasn't...
1176
01:19:16,706 --> 01:19:19,836
I... I don't remember, I don't...
1177
01:19:19,906 --> 01:19:21,836
Didn't make him back down?
1178
01:19:22,414 --> 01:19:24,624
I was a kid, I...
1179
01:19:28,304 --> 01:19:30,332
I need you to do
something for me.
1180
01:19:30,386 --> 01:19:33,411
And I want you to think
about it very carefully.
1181
01:19:34,622 --> 01:19:36,432
I have this video,
1182
01:19:37,196 --> 01:19:40,894
ready to send to everyone in
your address book. Your parents.
1183
01:19:40,948 --> 01:19:44,398
Your colleagues. All your
old buddies and their wives.
1184
01:19:44,452 --> 01:19:46,585
Cassie, come on!
1185
01:19:49,086 --> 01:19:51,175
So, I can send it out right now.
1186
01:19:51,229 --> 01:19:54,881
Or you can tell me where
Al Monroe's bachelor party is.
1187
01:19:56,560 --> 01:19:58,015
What?
1188
01:19:58,476 --> 01:19:59,687
Why?
1189
01:19:59,741 --> 01:20:01,083
You don't need to know why.
1190
01:20:01,137 --> 01:20:02,567
What are you gonna do to him?
1191
01:20:02,621 --> 01:20:05,099
- Well that depends.
- On what?
1192
01:20:05,153 --> 01:20:07,294
Do you think
they'll fire you in here?
1193
01:20:07,348 --> 01:20:09,023
Dr Ryan Cooper.
1194
01:20:09,077 --> 01:20:10,989
You work with kids right?
1195
01:20:11,043 --> 01:20:12,682
They have to be careful,
things have changed
1196
01:20:12,736 --> 01:20:14,337
so much since we're
at school, haven't they?
1197
01:20:14,391 --> 01:20:16,942
- Think about this. Please please.
- I cannot begin to tell you
1198
01:20:16,996 --> 01:20:20,011
how much I've thought about it.
1199
01:20:27,815 --> 01:20:29,200
Okay.
1200
01:20:37,769 --> 01:20:40,320
Alright, there, OK?
1201
01:20:40,469 --> 01:20:43,111
They are gonna be there this
weekend, all of them. You don't...
1202
01:20:43,165 --> 01:20:45,882
You don't think I'm a bad person, Cassie
I,
1203
01:20:45,936 --> 01:20:48,224
I, I love you.
1204
01:20:48,798 --> 01:20:50,826
I love you Cassie.
1205
01:20:53,737 --> 01:20:55,426
You gotta forgive me.
1206
01:20:56,475 --> 01:20:58,225
Tell me you'll forgive me.
1207
01:20:59,583 --> 01:21:00,916
No.
1208
01:21:04,298 --> 01:21:08,739
So, you're perfect right? You've never
done anything you're ashamed of, you're...
1209
01:21:10,911 --> 01:21:12,531
I can't
1210
01:21:14,266 --> 01:21:16,354
are you going to tell everybody?
1211
01:21:17,276 --> 01:21:18,119
I don't know.
1212
01:21:18,143 --> 01:21:21,179
I don't know if I can live with
the threat of this hanging over me.
1213
01:21:21,666 --> 01:21:23,745
I didn't even do anything.
1214
01:21:24,504 --> 01:21:26,352
OK.
1215
01:21:26,406 --> 01:21:29,814
Poor Ryan, just an
innocent bystander.
1216
01:21:29,965 --> 01:21:31,740
Yeah.
1217
01:21:32,313 --> 01:21:34,827
Don't tell any of them that I'm coming.
1218
01:21:35,039 --> 01:21:37,927
Cause I'll send the video
around just the same if you do.
1219
01:21:37,981 --> 01:21:41,076
And then we both won't be
doctors, you fucking failure.
1220
01:21:41,130 --> 01:21:42,567
Nice.
1221
01:21:42,649 --> 01:21:44,121
Bye Ryan.
1222
01:23:40,776 --> 01:23:42,300
Well, the doctor's here.
1223
01:23:53,975 --> 01:23:55,959
Stripper time baby! Let's go!
1224
01:23:56,726 --> 01:24:00,108
Nurse, I'm feeling sick, I
need to check my temperature.
1225
01:24:00,197 --> 01:24:02,199
I told you guys, no strippers.
1226
01:24:02,253 --> 01:24:04,679
Anastasia's gonna lose her shit.
1227
01:24:04,935 --> 01:24:06,424
Who ordered?
1228
01:24:07,016 --> 01:24:09,313
- Joe?
- Don't look at me.
1229
01:24:09,473 --> 01:24:10,850
No one's owning up,
1230
01:24:10,904 --> 01:24:13,442
Only if Anastasia finds out
it's your fucking funeral.
1231
01:24:15,138 --> 01:24:18,016
- I take it you're the groom?
- Yeah.
1232
01:24:18,235 --> 01:24:20,393
Then sit the fuck down.
1233
01:24:22,279 --> 01:24:23,629
Now.
1234
01:24:24,617 --> 01:24:29,779
I'm going to need you all to kneel in
front of me like the naughty boys you are.
1235
01:24:32,839 --> 01:24:34,554
Everybody here?
1236
01:24:35,207 --> 01:24:37,259
I don't want anyone to miss out.
1237
01:24:37,313 --> 01:24:40,046
Yeah, all the patients
are accounted for, nurse.
1238
01:25:28,160 --> 01:25:29,771
Time to go upstairs.
1239
01:25:29,825 --> 01:25:31,801
No, it's OK, I don't...
1240
01:25:31,855 --> 01:25:33,450
want to...
1241
01:25:33,504 --> 01:25:36,823
Look, I won't have to do
anything if you don't want me to,
1242
01:25:36,877 --> 01:25:39,806
but I only get paid if I
go upstairs with you.
1243
01:25:42,341 --> 01:25:43,665
OK.
1244
01:25:47,717 --> 01:25:51,105
I wanna see her crawl out
of here in the morning, Al.
1245
01:25:52,259 --> 01:25:54,408
Leave some for us man!
1246
01:25:58,365 --> 01:26:00,203
So. What do I...
1247
01:26:00,257 --> 01:26:01,808
Get on the bed.
1248
01:26:02,169 --> 01:26:03,209
OK.
1249
01:26:03,263 --> 01:26:04,864
I'm a little scared of you.
1250
01:26:04,918 --> 01:26:06,140
You don't need to be scared.
1251
01:26:06,194 --> 01:26:07,667
Get on the bed.
1252
01:26:10,296 --> 01:26:13,454
Oh, no, no, no. Sorry.
I'm not sure about that.
1253
01:26:13,746 --> 01:26:18,236
It's for my safety. When I give private
dances... guys can get a little handsy, so
1254
01:26:18,290 --> 01:26:20,442
Oh, right, yeah, of course.
1255
01:26:23,235 --> 01:26:26,001
You know... you don't need to...
1256
01:26:26,142 --> 01:26:28,933
- I'm a gentleman.
- Are you?
1257
01:26:29,365 --> 01:26:34,315
You might be surprised to hear that
gentlemen are sometimes the worst.
1258
01:26:34,675 --> 01:26:36,825
Oh, sorry, can you loosen this a little?
1259
01:26:37,147 --> 01:26:38,420
You'll get used to it.
1260
01:26:42,080 --> 01:26:44,410
Look. I don't want
to sound like a pussy
1261
01:26:44,464 --> 01:26:47,664
but... you're not going
to... do anything, are you?
1262
01:26:49,124 --> 01:26:50,371
It's just...
1263
01:26:50,713 --> 01:26:54,780
I love my fiance and we're getting
married so I don't want any...
1264
01:26:54,834 --> 01:26:56,637
Hey. Do I look like
someone who would
1265
01:26:56,691 --> 01:26:59,103
make you do something
you don't want to do?
1266
01:26:59,763 --> 01:27:01,877
- No.
- Exactly.
1267
01:27:06,164 --> 01:27:09,276
- So, what's your name?
- Candy.
1268
01:27:10,296 --> 01:27:11,965
I mean your real name.
1269
01:27:12,019 --> 01:27:14,689
Nina. Nina Fisher.
1270
01:27:16,767 --> 01:27:18,325
What did you say?
1271
01:27:18,379 --> 01:27:20,737
I said my name is Nina Fisher.
1272
01:27:21,495 --> 01:27:23,029
Can you let me go, please?
1273
01:27:23,083 --> 01:27:24,435
I'm sorry I can't.
1274
01:27:24,489 --> 01:27:26,320
Did one of the guys
put you up to this?
1275
01:27:26,449 --> 01:27:27,869
Did Joe?
1276
01:27:28,062 --> 01:27:30,038
Jesus Christ that is
dark, even for him.
1277
01:27:30,092 --> 01:27:31,261
I don't follow.
1278
01:27:31,315 --> 01:27:32,693
You are not Nina Fisher.
1279
01:27:32,747 --> 01:27:34,203
Why not?
1280
01:27:34,336 --> 01:27:36,208
Because... she's dead. OK?
1281
01:27:36,262 --> 01:27:38,877
Must be another Nina
Fisher. A coincidence.
1282
01:27:38,931 --> 01:27:39,790
Yeah, I don't think so.
1283
01:27:39,814 --> 01:27:41,440
Can you let me out of this,
please? This isn't funny.
1284
01:27:41,494 --> 01:27:43,872
Why would I give you
a dead girl's name?
1285
01:27:43,926 --> 01:27:46,432
Hey! This is fucked up, OK? Stop.
1286
01:27:46,875 --> 01:27:48,376
But, I'm not doing anything.
1287
01:27:48,681 --> 01:27:49,858
Guys.
1288
01:27:49,949 --> 01:27:53,851
Hey Joe, Brandon, hey guys,
can you get up here please?
1289
01:27:56,160 --> 01:27:57,737
I don't think they can hear you.
1290
01:27:57,791 --> 01:28:01,804
And even if they could, they
are all passed out by now.
1291
01:28:02,067 --> 01:28:05,860
Because if there is one thing
that I learned at Forest, it's
1292
01:28:05,914 --> 01:28:08,662
how easy it is to slip
something into a drink.
1293
01:28:08,850 --> 01:28:11,885
You'd think they'd
remember that. Especially Joe!
1294
01:28:13,979 --> 01:28:15,373
Do I know you?
1295
01:28:15,427 --> 01:28:19,227
I'm not sure you'd remember
me, Al. You were so popular.
1296
01:28:24,426 --> 01:28:25,803
You're Nina's friend.
1297
01:28:26,588 --> 01:28:29,024
Oh fuck. You're Nina's friend.
1298
01:28:29,078 --> 01:28:31,566
So you did notice me after all.
1299
01:28:31,620 --> 01:28:33,932
I'm surprised. I wasn't
super-fuckable back then
1300
01:28:33,986 --> 01:28:36,499
so, I thought I kind of
slipped your attention.
1301
01:28:37,678 --> 01:28:40,400
What do you want? Money?
You blackmailing me?
1302
01:28:40,550 --> 01:28:43,020
I want you to tell me what you did.
1303
01:28:45,183 --> 01:28:47,080
Are you talking about...
1304
01:28:47,526 --> 01:28:48,974
What do you think
I'm talking about?
1305
01:28:49,028 --> 01:28:50,969
I didn't do anything!
1306
01:28:51,170 --> 01:28:52,495
We were kids.
1307
01:28:52,549 --> 01:28:54,396
If I hear that one more time
1308
01:28:54,450 --> 01:28:57,107
Look, maybe she
regretted it after...
1309
01:28:57,161 --> 01:28:58,708
Oh. Yeah, she regretted it.
1310
01:28:58,762 --> 01:28:59,775
I didn't do anything.
1311
01:28:59,829 --> 01:29:01,457
- Wrong!
- What the fuck...
1312
01:29:01,511 --> 01:29:03,017
Look, I...
1313
01:29:03,386 --> 01:29:05,524
I don't know what you
want me to say OK, but we
1314
01:29:05,578 --> 01:29:07,295
we did not...
1315
01:29:10,242 --> 01:29:11,575
What?
1316
01:29:11,902 --> 01:29:13,072
You know...
1317
01:29:14,305 --> 01:29:15,518
know?
1318
01:29:15,572 --> 01:29:17,340
She could barely
hold her head up...
1319
01:29:17,394 --> 01:29:19,049
She had no idea what was going on.
1320
01:29:19,103 --> 01:29:22,026
It was a fucking party, I
mean, yeah, we were all drunk,
1321
01:29:22,080 --> 01:29:23,664
of course, but but but,
1322
01:29:23,718 --> 01:29:25,149
she was into it.
1323
01:29:25,203 --> 01:29:27,472
Didn't look like she
was into it in the video.
1324
01:29:29,072 --> 01:29:30,242
The video?
1325
01:29:30,635 --> 01:29:32,069
Oh you don't remember?
1326
01:29:32,123 --> 01:29:33,905
Your friend Joe taped it.
1327
01:29:34,283 --> 01:29:37,821
Let me tell you that party doesn't
look so good in the cold light of day.
1328
01:29:40,193 --> 01:29:41,363
Look.
1329
01:29:41,504 --> 01:29:45,520
I will give you anything, OK.
I mean I'll do anything.
1330
01:29:45,574 --> 01:29:46,751
Anything.
1331
01:29:46,805 --> 01:29:48,452
Aw don't cry.
1332
01:29:48,886 --> 01:29:51,808
Really. Don't fucking
cry. Tell me what you did.
1333
01:29:51,862 --> 01:29:54,517
- I didn't do anything wrong though!
- She dropped out.
1334
01:29:55,415 --> 01:29:57,938
Top of her class,
and she dropped out.
1335
01:29:57,992 --> 01:30:00,080
I did too to take care of her.
1336
01:30:00,134 --> 01:30:01,885
The two of us, gone.
1337
01:30:01,968 --> 01:30:04,317
You graduated Magna
Cum Laude though.
1338
01:30:04,371 --> 01:30:07,501
Did you ever feel guilty? Or did
you just feel relieved that she'd gone?
1339
01:30:07,555 --> 01:30:09,675
I was affected by it too,
OK? I mean it's every
1340
01:30:09,729 --> 01:30:12,048
guy's worst nightmare,
getting accused like that.
1341
01:30:12,756 --> 01:30:15,539
Can you guess what every woman's
worst nightmare is?
1342
01:30:19,239 --> 01:30:23,038
The thing is, you thought you'd gotten away
with it because everyone had forgotten.
1343
01:30:23,092 --> 01:30:23,865
Fuck.
1344
01:30:23,889 --> 01:30:25,189
But I haven't.
1345
01:30:25,243 --> 01:30:27,861
You're out of your fucking mind!
1346
01:30:28,714 --> 01:30:31,375
I was so sad to leave, you know.
1347
01:30:31,694 --> 01:30:34,269
I'd wanted to be a
doctor my whole life.
1348
01:30:34,575 --> 01:30:37,192
But lately, I've
been feeling like
1349
01:30:37,246 --> 01:30:39,439
I might want to
get back into it.
1350
01:30:41,506 --> 01:30:42,323
Stop!
1351
01:30:42,347 --> 01:30:43,968
- You know...
- Stop! Please stop! Hey...
1352
01:30:44,022 --> 01:30:45,635
Nina was extraordinary.
1353
01:30:45,689 --> 01:30:47,032
So smart.
1354
01:30:48,099 --> 01:30:49,563
- Help!
- Weirdly smart.
1355
01:30:49,617 --> 01:30:51,991
Help! Help me!
1356
01:30:52,134 --> 01:30:53,823
Fuck! Help me!
1357
01:30:55,147 --> 01:30:57,358
I want you to know
what she was like, OK?
1358
01:30:57,412 --> 01:30:58,381
Come on!
1359
01:30:58,405 --> 01:31:01,879
She's so difficult to explain because
she was just so completely herself.
1360
01:31:01,933 --> 01:31:04,598
Even when she was four years old.
1361
01:31:06,330 --> 01:31:08,983
She was fully
formed from day one.
1362
01:31:09,672 --> 01:31:11,500
Same face.
1363
01:31:11,582 --> 01:31:13,219
Same walk.
1364
01:31:13,551 --> 01:31:15,241
And funny
1365
01:31:15,295 --> 01:31:18,686
like a grown up was
funny. Kind of, shrewd.
1366
01:31:19,760 --> 01:31:22,378
I was just in awe of her.
1367
01:31:22,494 --> 01:31:25,155
I couldn't believe she
wanted to be my friend.
1368
01:31:25,209 --> 01:31:28,083
She didn't give a fuck what
anyone else thought, apart from me.
1369
01:31:28,137 --> 01:31:29,424
Because she was just...
1370
01:31:31,686 --> 01:31:33,418
Nina.
1371
01:31:36,322 --> 01:31:38,324
And then she wasn't.
1372
01:31:40,038 --> 01:31:42,161
Suddenly, she
was something else.
1373
01:31:42,633 --> 01:31:44,461
She was yours.
1374
01:31:45,050 --> 01:31:48,181
It wasn't her name she heard
when she was walking around,
1375
01:31:48,235 --> 01:31:49,880
it was yours.
1376
01:31:50,561 --> 01:31:52,102
Your name
1377
01:31:52,425 --> 01:31:54,288
all around her.
1378
01:31:54,726 --> 01:31:57,370
All over her. All the time.
1379
01:31:57,744 --> 01:31:59,458
And it just...
1380
01:32:02,075 --> 01:32:03,868
squeezed her out.
1381
01:32:07,172 --> 01:32:09,435
So when I heard your name again.
1382
01:32:09,489 --> 01:32:13,853
Your filthy fucking name.
1383
01:32:13,983 --> 01:32:17,993
I wondered when was the last
time anyone had said hers.
1384
01:32:18,773 --> 01:32:20,412
Or thought it even.
1385
01:32:20,466 --> 01:32:22,164
Apart from me.
1386
01:32:22,402 --> 01:32:25,193
And it made me so sad. Because,
1387
01:32:25,266 --> 01:32:26,436
Al,
1388
01:32:26,791 --> 01:32:31,751
you should be the one
with her name all over you.
1389
01:32:32,700 --> 01:32:34,337
No.
1390
01:32:35,890 --> 01:32:39,153
Don't worry. I've sterilized everything.
I really would've been a great doctor.
1391
01:32:39,207 --> 01:32:40,512
- You're insane.
- You know what?
1392
01:32:40,566 --> 01:32:42,562
I honestly don't think I am.
1393
01:32:42,616 --> 01:32:44,896
I'll do this as quick as I can, OK?
1394
01:32:45,996 --> 01:32:48,996
Stop it. Stop.
1395
01:32:49,096 --> 01:32:51,096
- Get off me.
- Move it.
1396
01:32:52,424 --> 01:32:55,830
- Please. Fucking...
- Get off me.
1397
01:33:48,421 --> 01:33:52,480
This is your fucking fault.
1398
01:34:08,190 --> 01:34:10,721
Stop, stop, stop!
1399
01:34:13,830 --> 01:34:17,048
Fucking! Stop fucking moving!
1400
01:34:17,102 --> 01:34:19,398
Stop fucking moving!
1401
01:36:22,590 --> 01:36:26,120
Oh man, what a night!
1402
01:36:27,649 --> 01:36:29,633
With the fucking nurse?
1403
01:36:29,687 --> 01:36:31,481
You kidding me?
1404
01:36:31,693 --> 01:36:33,071
Noice.
1405
01:36:33,125 --> 01:36:34,493
Joe.
1406
01:36:35,734 --> 01:36:39,223
Al, Al, please don't freak out, alright?
Anastasia is never gonna find out
1407
01:36:39,277 --> 01:36:41,789
What happens on
tours, stays on tour.
1408
01:36:43,086 --> 01:36:45,374
She's dead, Joe.
1409
01:36:45,907 --> 01:36:47,631
Come on.
1410
01:36:48,465 --> 01:36:50,797
I'm not kidding.
1411
01:36:53,260 --> 01:36:55,930
Alright, OK. You're being ironic.
1412
01:36:56,044 --> 01:36:56,975
What?
1413
01:36:56,999 --> 01:37:00,788
You killed the stripper at your
bachelor party? What is this? The 90s?
1414
01:37:00,842 --> 01:37:02,783
Al, classic.
1415
01:37:04,909 --> 01:37:08,005
Come on. You want me to get her
outta here so you can get some sleep?
1416
01:37:08,675 --> 01:37:11,268
Alright, honey, time for you to go.
1417
01:37:11,322 --> 01:37:12,499
Come on.
1418
01:37:16,351 --> 01:37:17,747
What is she doing?
1419
01:37:17,801 --> 01:37:20,584
Hey, honey, come on, we gotta go.
1420
01:37:22,098 --> 01:37:25,124
Honey, what are we
doing? Jesus fucking Christ...
1421
01:37:25,178 --> 01:37:26,546
Fuck.
1422
01:37:26,600 --> 01:37:28,143
She dead?
1423
01:37:30,568 --> 01:37:32,336
Al! Why is the
fucking stripper dead?
1424
01:37:32,390 --> 01:37:33,532
I told you.
1425
01:37:33,586 --> 01:37:34,953
Why'd this happen?
1426
01:37:35,007 --> 01:37:36,540
I don't know.
1427
01:37:44,196 --> 01:37:46,536
OK. Hey, Al!
1428
01:37:46,991 --> 01:37:48,629
This is not your fault.
1429
01:37:48,683 --> 01:37:50,346
I don't know... it kinda seems like
it is...
1430
01:37:50,400 --> 01:37:53,619
No, no, no, it's not!
1431
01:37:53,673 --> 01:37:54,963
It's not!
1432
01:37:55,743 --> 01:37:58,596
Am I... am I gonna go to jail?
1433
01:37:58,650 --> 01:37:59,177
What?
1434
01:37:59,201 --> 01:38:05,093
What about the wedding? And my job?
Anastasia is going to be so upset with me.
1435
01:38:05,147 --> 01:38:08,845
No. Don't, Al, it was
an accident right?
1436
01:38:09,633 --> 01:38:11,175
I mean...
1437
01:38:11,819 --> 01:38:13,107
It was an accident.
1438
01:38:13,161 --> 01:38:14,953
I mean, of course it
was a fucking accident.
1439
01:38:15,007 --> 01:38:17,019
Of course it was a fucking
accident. No one is going
1440
01:38:17,073 --> 01:38:19,413
to jail OK? Because no
one is ever going to find out.
1441
01:38:19,467 --> 01:38:22,328
If anyone asks, we all
saw her leave last night.
1442
01:38:22,382 --> 01:38:25,807
She stripped and then she left.
1443
01:38:27,090 --> 01:38:29,135
- She left?
- She left.
1444
01:38:29,659 --> 01:38:31,314
OK? Alright...
1445
01:38:31,368 --> 01:38:33,814
It's gonna be fine, alright?
1446
01:38:34,162 --> 01:38:36,511
We're gonna take care of this.
1447
01:38:37,685 --> 01:38:40,337
We just gotta get rid of
the body before the others leave.
1448
01:38:40,799 --> 01:38:43,400
Hey, hey, hey, hey! It's OK, look at me.
1449
01:38:43,454 --> 01:38:45,396
This is not your fault.
1450
01:38:45,450 --> 01:38:48,075
You did nothing wrong, alright.
1451
01:38:48,129 --> 01:38:50,783
Alright, you did nothing wrong.
1452
01:38:51,385 --> 01:38:53,006
It's not your fault.
1453
01:38:53,060 --> 01:38:55,403
Can you uncuff me?
1454
01:38:56,457 --> 01:38:58,398
Come here, come here.
1455
01:39:00,498 --> 01:39:04,498
♪ Terry Saunders – Something Wonderful
1456
01:40:07,833 --> 01:40:11,240
Can't you just do that thing, where
you track her cell phone or something?
1457
01:40:11,840 --> 01:40:15,986
I'm sorry, ma'am. It was
turned off before she left.
1458
01:40:16,083 --> 01:40:19,821
Seems like she really didn't want
anyone to know where she was.
1459
01:40:21,089 --> 01:40:23,612
It's just not like her
to ...disappear like this.
1460
01:40:23,666 --> 01:40:27,177
- Well, that's not entirely true honey.
- Stanley.
1461
01:40:30,087 --> 01:40:33,520
You know, she was getting better...
1462
01:40:34,149 --> 01:40:35,319
OK?
1463
01:40:35,663 --> 01:40:38,758
- She was getting better.
- Yes, she was, of course she was.
1464
01:40:38,812 --> 01:40:40,822
She will come back.
1465
01:40:41,508 --> 01:40:44,560
You know how she is.
She always comes back.
1466
01:40:44,927 --> 01:40:48,360
Was she seeing anyone?
Did she have a boyfriend?
1467
01:40:50,089 --> 01:40:52,926
- Yes.
- Are you Dr. Cooper?
1468
01:40:53,701 --> 01:40:56,622
- Yeah.
- Detective Waller.
1469
01:40:59,556 --> 01:41:02,530
Yeah, uh, come in, please.
1470
01:41:04,867 --> 01:41:06,409
Have a seat.
1471
01:41:06,517 --> 01:41:09,030
- Pediatric surgeon huh?
- Yeah.
1472
01:41:09,607 --> 01:41:11,033
That's very commendable.
1473
01:41:11,087 --> 01:41:13,922
Thank you for all that
you do for the community.
1474
01:41:14,288 --> 01:41:15,863
Sure, yeah.
1475
01:41:15,929 --> 01:41:18,478
I'm sorry to bother you at work, doctor.
1476
01:41:18,532 --> 01:41:21,462
Do you know a Cassandra Thomas?
1477
01:41:22,782 --> 01:41:24,273
Yeah, yes.
1478
01:41:24,327 --> 01:41:26,555
- Yes.
- How do you know her?
1479
01:41:26,609 --> 01:41:28,430
We were
1480
01:41:29,550 --> 01:41:31,508
we were seeing each other.
1481
01:41:31,642 --> 01:41:32,820
Were seeing each other?
1482
01:41:32,874 --> 01:41:36,305
We broke up a few days ago.
1483
01:41:36,359 --> 01:41:38,214
Define a few days.
1484
01:41:38,718 --> 01:41:42,594
- Last Thursday.
- Have you had any contact since?
1485
01:41:43,847 --> 01:41:46,317
No, I'm sorry, what is this regarding?
1486
01:41:46,371 --> 01:41:49,328
Cassandra's parents have
filed a missing persons report.
1487
01:41:49,382 --> 01:41:52,225
I'm sorry, what? Why?
1488
01:41:52,370 --> 01:41:54,458
Because she's missing.
1489
01:41:55,312 --> 01:41:57,480
Since when?
1490
01:41:57,534 --> 01:41:59,196
Since Friday.
1491
01:41:59,943 --> 01:42:02,122
She told her parents
something about a work trip,
1492
01:42:02,176 --> 01:42:04,034
but her colleague didn't
know anything about it.
1493
01:42:04,088 --> 01:42:07,498
Do you have any idea where
she might have been going to this weekend?
1494
01:42:09,923 --> 01:42:12,142
She mentioned...
1495
01:42:12,196 --> 01:42:14,059
the work trip... yeah.
1496
01:42:14,323 --> 01:42:16,133
Any idea where?
1497
01:42:18,863 --> 01:42:22,548
No, no, I'm sorry.
1498
01:42:24,462 --> 01:42:25,822
That's alright, Doc.
1499
01:42:25,876 --> 01:42:27,627
Between you and me,
1500
01:42:27,681 --> 01:42:29,900
sounded like she
wasn't feeling so good.
1501
01:42:29,954 --> 01:42:31,652
Mentally, I mean.
1502
01:42:31,714 --> 01:42:34,879
Her father seemed to think
she was a little unstable.
1503
01:42:36,573 --> 01:42:39,078
Yeah. She was...
1504
01:42:39,492 --> 01:42:42,215
not in a good place.
1505
01:42:44,736 --> 01:42:47,623
Do you think she
might have wanted to
1506
01:42:47,694 --> 01:42:49,288
hurt herself?
1507
01:42:52,974 --> 01:42:54,144
Yeah...
1508
01:42:55,474 --> 01:42:57,033
She could have.
1509
01:42:57,087 --> 01:42:58,769
She could have, yeah.
1510
01:42:58,823 --> 01:43:01,502
I thought that might be the case.
1511
01:43:01,556 --> 01:43:03,905
Thank you for your honesty.
1512
01:43:04,754 --> 01:43:07,039
Well, I don't want to bother you
anymore, but if you wouldn't mind
1513
01:43:07,093 --> 01:43:09,560
coming to the station tomorrow,
you know, for an official statement.
1514
01:43:09,614 --> 01:43:11,140
Of course. Anything
I can do to help.
1515
01:43:11,194 --> 01:43:13,480
Thank you for your time,
Doctor. Appreciate it.
1516
01:43:13,534 --> 01:43:14,852
Thank you.
1517
01:43:15,463 --> 01:43:17,126
- That's cute.
- Yeah.
1518
01:43:32,540 --> 01:43:33,804
Anastasia...
1519
01:43:33,893 --> 01:43:36,320
You're the greatest thing
ever happened to me.
1520
01:43:36,419 --> 01:43:38,012
You are my moral compass
1521
01:43:38,066 --> 01:43:39,313
and the love of my life.
1522
01:43:39,367 --> 01:43:42,133
Al, you are my best friend
1523
01:43:42,187 --> 01:43:43,765
and my soul mate.
1524
01:43:43,819 --> 01:43:45,478
I love you.
1525
01:43:46,183 --> 01:43:48,373
Al's like a brother... we grew up together
1526
01:43:48,427 --> 01:43:51,508
We're the best of friends, we've
been through thick and thin
1527
01:43:51,562 --> 01:43:53,709
and I just love him.
1528
01:43:53,763 --> 01:43:56,874
And you know, he's
met Anastasia, who
1529
01:43:57,025 --> 01:44:00,632
by all accounts, you
know, just, solid catch.
1530
01:44:07,875 --> 01:44:09,607
That's great!
1531
01:44:11,972 --> 01:44:13,045
How you doing man?
1532
01:44:13,099 --> 01:44:14,421
Hey!
1533
01:44:14,719 --> 01:44:16,209
See the bridesmaid over there?
1534
01:44:17,311 --> 01:44:21,431
Just the type of girl that makes
you go home to your wife and say...
1535
01:44:21,485 --> 01:44:24,261
You should try the circular-saw way
1536
01:44:24,285 --> 01:44:26,174
and cum on her ass and face the same time.
1537
01:44:26,228 --> 01:44:27,961
That's nice.
1538
01:44:29,909 --> 01:44:32,588
- It's good seeing you.
- Yeah, you too.
1539
01:44:35,876 --> 01:44:37,565
Hey Joe, Hey!
1540
01:45:02,665 --> 01:45:06,665
♪ Juice Newton – Angel of the Morning
1541
01:47:04,747 --> 01:47:06,810
- You're Alexander Monroe?
- Yes.
1542
01:47:06,864 --> 01:47:09,774
You are under arrest for the
murder of Cassandra Thomas.
1543
01:47:09,828 --> 01:47:12,182
- No, no no, this is a mistake.
- Officer, please remove the bride.
1544
01:47:12,282 --> 01:47:13,282
You have the right
to remain silent...
1545
01:47:13,585 --> 01:47:16,038
Excuse me, you tell me what's going on?
1546
01:47:16,101 --> 01:47:17,271
Al?
1547
01:47:28,187 --> 01:47:29,503
Show him to the car.
1548
01:47:43,298 --> 01:47:45,940
(Transcript by
CLARITY:)
1549
01:47:46,137 --> 01:47:48,970
Edited by Ali EmJay
109088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.