Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
♪
2
00:00:02,184 --> 00:00:03,753
[waves crashing]
3
00:00:04,887 --> 00:00:06,323
♪
4
00:00:20,303 --> 00:00:25,242
Posthumous
5
00:00:29,044 --> 00:00:30,013
[narrator]
Death.
6
00:00:30,980 --> 00:00:34,017
Death is a funny thing.
7
00:00:34,050 --> 00:00:38,388
See, people usually think
it's about being in the
wrong place wrong time.
8
00:00:39,187 --> 00:00:40,722
In this story,
9
00:00:40,755 --> 00:00:44,260
it's about being in
the right place
at the right time.
10
00:00:45,361 --> 00:00:47,998
But I'm probably
getting ahead of myself.
11
00:00:49,130 --> 00:00:51,566
It all started with the bees.
12
00:00:51,600 --> 00:00:54,871
They're dying.
And no one knows why.
13
00:00:54,903 --> 00:00:58,807
They just leave their hives
and disappear.
14
00:01:00,543 --> 00:01:02,645
But why should we
care about the bee?
15
00:01:03,945 --> 00:01:05,314
Well...
16
00:01:05,347 --> 00:01:07,716
bees pollinate our food supply.
17
00:01:07,749 --> 00:01:12,788
With their demise,
our own is not far behind.
18
00:01:12,821 --> 00:01:17,192
Still, in our human world,
who has time
to think about the bees
19
00:01:17,225 --> 00:01:20,096
when there are clearly
much more...
20
00:01:20,129 --> 00:01:21,797
serious issues at hand.
21
00:01:28,037 --> 00:01:34,410
Kaleb's art can be viewed
as deeply rooted in the pop
minimalism of Aureur or Baer.
22
00:01:34,442 --> 00:01:35,844
A continuation of
their dialogue.
23
00:01:37,812 --> 00:01:39,615
[indistinct chatter]
24
00:01:54,262 --> 00:01:56,365
I feel like
I'm back at the office.
25
00:01:57,700 --> 00:01:58,900
[man]
Daniel?
26
00:01:58,934 --> 00:02:01,738
-Oh, Eric, good to see you.
-Hey, good to see you.
27
00:02:01,770 --> 00:02:03,005
-Hello.
-Hi.
28
00:02:03,037 --> 00:02:05,107
-How's New York
been treating you?
-Can't complain.
29
00:02:05,141 --> 00:02:08,578
I just bought a spectacular
four bedroom condo in Tribeca
that we're having renovated
30
00:02:08,611 --> 00:02:11,647
and, uh, yeah, it's good.
31
00:02:11,679 --> 00:02:13,415
Hmm. And how long
are you in Berlin for?
32
00:02:13,448 --> 00:02:15,452
Uh, a few more weeks,
with this project.
33
00:02:16,185 --> 00:02:17,553
Good. Good.
34
00:02:17,585 --> 00:02:18,755
So what do you think?
35
00:02:18,787 --> 00:02:21,556
I like that the composition
is almost painterly.
36
00:02:21,589 --> 00:02:23,759
My only concern is the timing.
37
00:02:23,792 --> 00:02:26,361
-I mean, if we went with him
for the opening--
-Enough.
38
00:02:26,394 --> 00:02:29,631
Why don't I introduce you
to him and the two of you
can work it out?
39
00:02:29,665 --> 00:02:30,532
Sure.
40
00:02:31,267 --> 00:02:32,568
I'll be right back.
41
00:02:33,536 --> 00:02:34,904
[indistinct chatter]
42
00:02:42,845 --> 00:02:43,812
[speaking in German]
43
00:02:43,845 --> 00:02:46,114
-I do not speak--
-It's for my art blog.
44
00:02:46,148 --> 00:02:48,317
-Okay.
-Wow, that's awesome.
45
00:02:48,350 --> 00:02:49,719
Oh, God.
46
00:02:49,751 --> 00:02:52,488
Here, the link's on the card.
47
00:02:53,422 --> 00:02:54,657
Okay. Okay.
48
00:03:03,264 --> 00:03:04,299
[thudding]
49
00:03:04,333 --> 00:03:06,002
[man grunting]
50
00:03:11,941 --> 00:03:13,610
Oh, shit.
51
00:03:20,482 --> 00:03:22,751
Hey, Daniel, I think
you gotta come down.
52
00:03:22,785 --> 00:03:24,821
We have a little situation here.
53
00:03:33,028 --> 00:03:35,832
Should I try to stop him?
54
00:03:37,465 --> 00:03:39,802
Can you calm down
so we can talk about this?
55
00:03:41,169 --> 00:03:42,871
I guess not.
56
00:03:42,905 --> 00:03:45,708
Oh, for Christ's sake,
Liam, just stop it!
57
00:03:45,740 --> 00:03:48,443
You know what? You don't
give me a show for three years
58
00:03:48,476 --> 00:03:50,779
and you let that amateur
display his Tetris games.
59
00:03:50,812 --> 00:03:53,281
Kaleb is a very exciting
digital artist.
60
00:03:53,315 --> 00:03:54,650
-Exciting?
-Yes.
61
00:03:54,683 --> 00:03:57,386
It's copy and paste
cerebral crap.
62
00:03:57,418 --> 00:03:59,955
It's got no fucking heart.
63
00:03:59,988 --> 00:04:01,690
For Christ's sake,
I expected more from you.
64
00:04:01,724 --> 00:04:03,125
From me? Look at you.
65
00:04:03,158 --> 00:04:05,161
You're the, the walking dead.
66
00:04:05,194 --> 00:04:07,530
You have to get out
of the rut you've been in.
67
00:04:07,562 --> 00:04:09,832
Rut? I'm not in a bloody rut.
68
00:04:09,865 --> 00:04:13,102
I work every single minute
of every single day.
69
00:04:15,204 --> 00:04:17,473
You know, it's people like you
is the reason that...
70
00:04:17,505 --> 00:04:19,575
Art is this, this
product to sell.
71
00:04:19,608 --> 00:04:20,977
But it's not.
72
00:04:21,010 --> 00:04:23,546
It 's a process that takes
time to explore.
73
00:04:23,579 --> 00:04:27,316
Oh, yes, your explorations,
your artistic integrity.
74
00:04:27,349 --> 00:04:28,950
I haven't heard that one before.
75
00:04:28,983 --> 00:04:30,519
And while you're
on your process,
76
00:04:30,553 --> 00:04:33,488
what am I supposed to do
to keep the lights on here?
77
00:04:33,522 --> 00:04:36,825
Look, Liam. I love you
very much, you know that.
78
00:04:36,858 --> 00:04:39,962
But I'm very sorry, I
cannot sell your stuff now.
79
00:04:41,964 --> 00:04:44,634
But, but, but I've watched you
turn this whole thing
on its head.
80
00:04:44,666 --> 00:04:46,167
Your last show was a disaster.
81
00:04:47,199 --> 00:04:49,337
I told you I wasn't
ready for that show
but you insisted.
82
00:04:49,370 --> 00:04:53,543
The art world has a short
memory, I was trying to save you
from being obsolete.
83
00:04:53,575 --> 00:04:58,547
And quite honestly, this
starving artist persona
is completely passe.
84
00:04:58,580 --> 00:05:00,415
You have to practical now.
85
00:05:00,449 --> 00:05:03,719
Want me to do? You want me to
make a painting to match
someone's fucking couch?
86
00:05:03,752 --> 00:05:06,756
I never said you should.
You've got talent, all right?
87
00:05:06,788 --> 00:05:08,291
No-one's questioning that.
88
00:05:08,324 --> 00:05:12,862
You and I both know
that talent only goes so far
in this business.
89
00:05:15,130 --> 00:05:17,300
Well, if that's true...
90
00:05:17,332 --> 00:05:19,234
I might as well
just kill myself.
91
00:05:19,267 --> 00:05:20,835
Very dramatic, huh?
92
00:05:20,868 --> 00:05:23,471
Why does everything always
have to be life
and death with you?
93
00:05:23,505 --> 00:05:26,242
You're impossible.
I have no time for this.
94
00:05:28,711 --> 00:05:30,046
Oh, just leave it.
95
00:05:30,079 --> 00:05:32,715
Your client just asked me
to change my timing.
96
00:05:32,748 --> 00:05:36,851
If one more person asks me
a stupid question...
we're done
97
00:05:36,885 --> 00:05:38,454
It's a misunderstanding, Kaleb.
It's a misunder--
98
00:05:38,486 --> 00:05:41,558
-And I think you know
exactly where I'm going.
-I don't.
99
00:05:44,026 --> 00:05:45,929
[indistinct chatter]
100
00:05:55,437 --> 00:05:56,606
What's this about?
101
00:05:56,639 --> 00:05:58,174
Oh, nothing.
102
00:05:58,207 --> 00:06:01,911
It's just one of Daniel's
artists, Liam Price.
103
00:06:01,944 --> 00:06:04,547
He was a hot shot years ago,
but, you know...
104
00:06:04,579 --> 00:06:07,416
His period kinda
came down recently,
105
00:06:07,449 --> 00:06:09,685
so he became a bit unhappy.
106
00:06:09,717 --> 00:06:12,320
But he will be fine, trust me.
107
00:06:12,353 --> 00:06:13,755
A bit dramatic.
108
00:06:14,623 --> 00:06:16,125
Artists.
109
00:06:25,466 --> 00:06:26,935
[mechanical whirring]
110
00:06:30,438 --> 00:06:33,942
Did you know that there are
250,000 words
in the English language?
111
00:06:36,045 --> 00:06:39,615
It seems like a lot,
but I do not know.
112
00:06:39,647 --> 00:06:41,983
There are all these great words
in other languages
113
00:06:42,017 --> 00:06:44,988
that say things that
we just can't say in English.
114
00:06:49,457 --> 00:06:52,160
And what is it
that you want to say?
115
00:06:54,329 --> 00:06:58,834
I guess nothing specific, but
it's an interesting idea, right?
116
00:06:58,866 --> 00:07:00,468
For example, there is tartle
117
00:07:00,502 --> 00:07:03,939
which is Scottish for the act
of hesitating
while introducing someone,
118
00:07:03,971 --> 00:07:06,075
because you've
forgotten their name.
119
00:07:06,108 --> 00:07:10,613
Or jayus which is Indonesian
for a joke that is
so poorly told
120
00:07:10,646 --> 00:07:13,382
and so not funny
that one has to laugh.
121
00:07:13,414 --> 00:07:17,419
I feel like I must miss out on
so much by only speaking
one language.
122
00:07:17,452 --> 00:07:19,854
Now that I'm not working
I should to learn German.
123
00:07:19,887 --> 00:07:24,125
Don't bother.
Trust me, German...
124
00:07:24,159 --> 00:07:26,962
is an impossibly difficult
language to learn.
125
00:07:27,695 --> 00:07:29,131
At least that's what I heard.
126
00:07:30,164 --> 00:07:31,333
Here's one for you.
127
00:07:33,000 --> 00:07:34,502
Cafuné.
128
00:07:34,536 --> 00:07:40,776
The act of tenderly
running one's fingers
through someone's hair.
129
00:07:42,144 --> 00:07:43,212
Portuguese.
130
00:07:45,380 --> 00:07:46,449
[chuckling]
131
00:07:48,584 --> 00:07:49,886
♪
132
00:07:55,757 --> 00:07:57,159
[metallic squeaking]
133
00:08:25,454 --> 00:08:27,190
[mumbling]
134
00:08:55,249 --> 00:08:56,351
[leaves crunching]
135
00:08:58,520 --> 00:09:00,256
[speaking in German]
136
00:09:07,396 --> 00:09:08,930
[humming]
137
00:09:09,397 --> 00:09:10,298
Come, Kunst.
138
00:09:18,440 --> 00:09:19,541
[dog whining]
139
00:09:21,108 --> 00:09:23,445
[man]
We found this book
next to the body.
140
00:09:24,445 --> 00:09:26,047
These are Liam's, yeah.
141
00:09:26,080 --> 00:09:27,916
Do you really think
this was a suicide?
142
00:09:27,950 --> 00:09:29,951
We get a lot of jumpers
on those tracks.
143
00:09:29,984 --> 00:09:32,387
[speaking in German]
144
00:09:33,855 --> 00:09:36,624
Did he have any family
we should contact?
145
00:09:36,657 --> 00:09:37,792
Not that I know of.
146
00:09:37,825 --> 00:09:40,228
When was the last time
you spoke to Mr. Price?
147
00:09:41,396 --> 00:09:42,964
Just yesterday.
148
00:09:42,998 --> 00:09:46,435
And did he say anything
that might lead one to believe
he might have been suicidal?
149
00:09:46,468 --> 00:09:47,870
No any more than usual.
150
00:09:47,902 --> 00:09:49,470
What exactly did he say?
151
00:09:49,503 --> 00:09:51,339
Well, something like, uh...
152
00:09:52,608 --> 00:09:56,078
"I might as well kill myself. "
but you know, it's ...
153
00:09:57,045 --> 00:10:00,649
I'm sorry,
but this didn't alarm you?
154
00:10:00,681 --> 00:10:02,517
[speaking in German]
155
00:10:03,584 --> 00:10:05,186
Look, I work with artists.
156
00:10:05,219 --> 00:10:09,425
Being depressed and dramatic
is practically
in the job description.
157
00:10:09,458 --> 00:10:11,427
If I paid heed to every...
158
00:10:11,459 --> 00:10:15,330
I was his dealer,
not his psychiatrist.
159
00:10:16,330 --> 00:10:18,767
[speaking German]
160
00:10:18,800 --> 00:10:21,204
We're going to need someone
to come ID the body.
161
00:10:22,838 --> 00:10:24,173
[hinges squeaking]
162
00:10:58,239 --> 00:10:59,441
[screaming]
163
00:11:06,415 --> 00:11:07,716
[speaking in German]
164
00:11:07,748 --> 00:11:09,084
Yeah.
165
00:11:20,127 --> 00:11:21,263
Good.
166
00:11:21,696 --> 00:11:23,131
Thanks.
167
00:11:29,503 --> 00:11:31,007
[indistinct chatter]
168
00:11:38,780 --> 00:11:40,650
[speaking in German]
169
00:11:46,887 --> 00:11:48,190
♪
170
00:12:36,504 --> 00:12:37,439
♪
171
00:13:09,938 --> 00:13:11,373
I'm sorry,
the gallery is not open.
172
00:13:11,406 --> 00:13:13,209
I'm not here for the exhibition.
173
00:13:13,775 --> 00:13:15,144
One of your artists.
174
00:13:15,176 --> 00:13:16,711
The one who started the fire.
175
00:13:16,744 --> 00:13:18,746
Yup. Terrible.
176
00:13:18,780 --> 00:13:22,485
I was up all night
looking at those images of his
you posted on your blog.
177
00:13:23,118 --> 00:13:24,552
May I come in?
178
00:13:24,585 --> 00:13:27,989
I love that you shared
his sketchbook.
It feels so intimate.
179
00:13:28,022 --> 00:13:30,358
Do you have it here?
Would you mind showing it to me?
180
00:13:38,599 --> 00:13:40,135
[speaking in German]
181
00:13:45,806 --> 00:13:46,709
Daniel.
182
00:13:49,176 --> 00:13:52,113
Bring me a bottle of
Belle Epoque 2004.
183
00:13:54,081 --> 00:13:56,017
We're celebrating.
184
00:13:56,050 --> 00:14:00,155
Look, I do not know that
this is what Liam would have
exactly wanted.
185
00:14:00,188 --> 00:14:02,258
This is what
any artist would want.
186
00:14:03,757 --> 00:14:07,228
You sold everything you owned
of his at auction last year.
187
00:14:07,262 --> 00:14:10,299
-It was a sellers' market.
-You screwed him, Arman.
188
00:14:10,331 --> 00:14:13,134
Dumping all his stuff at once,
it scared everyone.
189
00:14:13,167 --> 00:14:16,104
Look, let's not
harp on the past.
190
00:14:16,137 --> 00:14:18,339
You can't buy
publicity like this.
191
00:14:20,876 --> 00:14:21,776
Daniel.
192
00:14:24,278 --> 00:14:26,814
Figure out the inventory.
Make a selection.
193
00:14:26,848 --> 00:14:30,820
Put together a show.
And then I'll buy half of it.
194
00:14:35,089 --> 00:14:36,425
Face it.
195
00:14:36,458 --> 00:14:41,262
Dying is the smartest
career move Liam's ever made.
196
00:14:42,830 --> 00:14:44,298
It's fascinating, isn't it?
197
00:14:44,331 --> 00:14:48,002
How something tragic
can give birth...
198
00:14:48,036 --> 00:14:51,140
to such... beauty.
199
00:14:58,079 --> 00:14:59,781
[engine revving]
200
00:15:14,963 --> 00:15:16,632
[melancholic music]
201
00:15:43,791 --> 00:15:44,859
♪
202
00:16:04,979 --> 00:16:06,614
[metallic clanking]
203
00:16:17,993 --> 00:16:19,195
Hello?
204
00:16:47,788 --> 00:16:49,357
[screaming]
205
00:16:49,391 --> 00:16:50,959
Would you get...
What the fuck?
206
00:16:50,991 --> 00:16:52,560
What the hell are you doing?
207
00:16:53,260 --> 00:16:54,695
What am I doing?
208
00:16:54,728 --> 00:16:56,297
What are you doing?
209
00:16:57,097 --> 00:16:58,232
You're not dead.
210
00:16:58,266 --> 00:17:00,802
What are you talking about?
What do you want?
211
00:17:00,834 --> 00:17:03,305
Don't touch that!
Do not touch anything!
212
00:17:03,337 --> 00:17:05,606
Where the hell have you been?
213
00:17:05,640 --> 00:17:08,142
What the, what the fuck
do you care?
214
00:17:08,176 --> 00:17:09,612
I don't believe this.
215
00:17:10,344 --> 00:17:12,146
I'm so glad you didn't...
216
00:17:12,180 --> 00:17:14,483
But everybody thinks you're...
217
00:17:14,516 --> 00:17:16,285
How am I going to explain now?
218
00:17:16,317 --> 00:17:18,487
I've already sold half the...
219
00:17:18,519 --> 00:17:20,756
How am I going to explain that?
220
00:17:20,788 --> 00:17:23,157
I think I've twisted
my ankle, shit.
221
00:17:23,190 --> 00:17:25,026
Yeah, have some aspirin.
222
00:17:25,059 --> 00:17:26,894
Aspirin's not going to fix this.
223
00:17:30,565 --> 00:17:32,633
-Liam?
-What are you doing here?
How'd you even get in ?
224
00:17:32,667 --> 00:17:35,203
Your landlord gave me the key.
225
00:17:35,236 --> 00:17:39,074
Oh, don't tell me you're helping
him evict me.
That's what I fucking need.
226
00:17:39,106 --> 00:17:42,043
No, no, no, no, no.
I, uh, I mean...
227
00:17:44,679 --> 00:17:46,482
Tell me, Liam...
228
00:17:47,481 --> 00:17:49,383
are these, are these new?
229
00:17:49,417 --> 00:17:53,855
Don't touch that. If you touch
anything in this studio,
I'll break your fucking fingers.
230
00:17:53,888 --> 00:17:54,990
I'm not kidding.
231
00:17:55,023 --> 00:17:58,260
I knew you've been working,
Liam, but these are good.
232
00:17:58,293 --> 00:18:00,496
Oh, fuck off,
of course they're good.
233
00:18:03,331 --> 00:18:06,302
Is that why you came here,
to tell me how good I am
all of a sudden?
234
00:18:08,469 --> 00:18:10,439
Well, no, I, uh...
235
00:18:13,775 --> 00:18:16,578
Actually, I, I, I was
told that, uh...
236
00:18:17,178 --> 00:18:18,314
What?
237
00:18:21,181 --> 00:18:25,386
Liam, actually I was told
that you were...
238
00:18:25,420 --> 00:18:28,356
-Dead?
-So what?
239
00:18:28,390 --> 00:18:29,825
Well, I mean, I did some
research and it seemed
240
00:18:29,857 --> 00:18:31,959
that he was pretty
successful when he was young.
241
00:18:31,992 --> 00:18:35,429
and I think there's
a very interesting story
there about how
242
00:18:35,462 --> 00:18:37,199
sensationalism and drama--
243
00:18:37,231 --> 00:18:38,866
We are not Artnet, McKenzie.
244
00:18:38,900 --> 00:18:41,370
You know we don't
do art reviews.
245
00:18:41,402 --> 00:18:43,471
This is not an art review.
246
00:18:44,471 --> 00:18:46,074
I know I didn't leave
on the best of terms,
247
00:18:46,106 --> 00:18:48,743
but you said that I could
contact you
if I had a good story, and--
248
00:18:48,776 --> 00:18:49,878
Did I say that?
249
00:18:50,144 --> 00:18:51,046
Yes.
250
00:18:52,080 --> 00:18:53,615
Look, this guy Liam
251
00:18:53,648 --> 00:18:57,651
He dedicated his entire life
to his work,
and his work is good
252
00:18:57,684 --> 00:18:59,286
and then he has
this moment where he--
253
00:18:59,319 --> 00:19:02,590
goes off the deep end,
but that does that say
about our culture when
254
00:19:02,623 --> 00:19:04,025
when that's what it take to--
255
00:19:04,057 --> 00:19:06,862
Tell you what, why don't you
send me something in an email?
256
00:19:07,327 --> 00:19:09,131
Okay, okay, Okay.
257
00:19:09,163 --> 00:19:10,498
Great to hear from you.
258
00:19:11,533 --> 00:19:14,936
Justin, where did you
put those pine cones?
259
00:19:14,969 --> 00:19:16,104
What are you doing?
260
00:19:17,939 --> 00:19:22,043
So what you're saying
is my being dead
is actually better for business?
261
00:19:22,075 --> 00:19:25,881
Liam, you must realize that
selling art is as much
about selling a story
262
00:19:25,913 --> 00:19:27,815
as it is about
the actual art it self.
263
00:19:27,848 --> 00:19:30,418
Yeah, well, going by your last
show, you'd probably sell a
piece of dog shit
264
00:19:30,451 --> 00:19:31,920
if the story is good enough.
265
00:19:37,357 --> 00:19:38,726
Oh, Liam.
266
00:19:41,662 --> 00:19:43,899
I'm awfully glad
you're still with us.
267
00:19:46,366 --> 00:19:48,936
And I'm sorry I've haven't
said this to you before, but...
268
00:19:50,004 --> 00:19:52,007
I'm gonna say it now.
269
00:19:52,039 --> 00:19:55,443
I think you have something
that I never had.
270
00:19:56,411 --> 00:19:58,513
A gift.
271
00:19:58,546 --> 00:20:02,584
And it would really pain me
to see you waste it.
272
00:20:10,391 --> 00:20:11,692
So what now?
273
00:20:14,194 --> 00:20:18,866
Well, I guess I'll have to tell
Arman to cancel the show.
274
00:20:20,133 --> 00:20:21,002
Wait.
275
00:20:23,604 --> 00:20:25,007
What if you didn't?
276
00:20:26,207 --> 00:20:27,441
What?
277
00:20:27,475 --> 00:20:30,411
You just said art's
about selling a story.
278
00:20:30,444 --> 00:20:32,180
So why not let them
have their story?
279
00:20:35,149 --> 00:20:36,618
I do not know.
280
00:20:37,352 --> 00:20:38,453
It's risky.
281
00:20:38,486 --> 00:20:40,322
Exact. What's art without risk?
282
00:20:40,354 --> 00:20:43,592
This is different.
And we're dealing with some
very powerful people here.
283
00:20:43,624 --> 00:20:45,960
Then we wouldn't wanna
disappoint him, now, would we?
284
00:20:49,863 --> 00:20:50,998
I do not know.
285
00:20:51,032 --> 00:20:53,068
You want what's best
for both of us, right?
286
00:20:53,101 --> 00:20:55,637
That way, I can be free
to create what I want,
287
00:20:55,670 --> 00:20:57,738
and you can sell
what you need to sell.
288
00:21:00,007 --> 00:21:01,910
What if you never
saw me here today?
289
00:21:04,578 --> 00:21:06,481
I see your point, yes.
290
00:21:08,549 --> 00:21:11,485
I guess I could wait
till after the show to...
291
00:21:11,518 --> 00:21:14,055
explain the
little misunderstanding.
292
00:21:14,087 --> 00:21:16,959
But you would have to keep
a very low profile.
293
00:21:19,826 --> 00:21:22,763
In that case, you better
get yourself down to the store.
294
00:21:22,796 --> 00:21:23,832
I'm out.
295
00:21:26,601 --> 00:21:27,902
[indistinct chatter]
296
00:21:46,688 --> 00:21:48,089
Careful, careful.
297
00:21:48,122 --> 00:21:49,757
Right here. Yes.
298
00:21:51,159 --> 00:21:54,028
[pre-war style music playing]
299
00:21:56,463 --> 00:21:57,998
[whistling]
300
00:21:58,032 --> 00:21:59,234
♪
301
00:22:22,657 --> 00:22:24,092
So what do you think?
302
00:22:24,892 --> 00:22:25,861
I...
303
00:22:26,628 --> 00:22:27,930
had my doubts.
304
00:22:29,497 --> 00:22:32,334
But you really pulled through.
305
00:22:32,366 --> 00:22:33,834
It's a wonderful show.
306
00:22:35,068 --> 00:22:36,571
Thank you. Thank you.
307
00:22:55,390 --> 00:23:00,695
Camille, what a surprise,
you look as sublime
and sophisticated as always.
308
00:23:00,728 --> 00:23:02,397
I came into town a day earlier.
309
00:23:02,430 --> 00:23:04,132
I thought I'd drop in.
310
00:23:04,164 --> 00:23:05,599
Pay my respects.
311
00:23:05,632 --> 00:23:09,136
Thank you. Liam
would have appreciated it.
312
00:23:09,170 --> 00:23:12,207
There's been a lot of
hype about Mr. Price and
313
00:23:12,239 --> 00:23:16,577
I wasn't sure if this was
merely a case of
emperor's new clothes.
314
00:23:16,611 --> 00:23:18,412
And so what do you think?
315
00:23:18,446 --> 00:23:23,718
Are you going to expose us
by revealing
the Emperor's nakedness?
316
00:23:23,750 --> 00:23:25,152
Not just yet.
317
00:23:37,832 --> 00:23:40,669
I think the view is better
from the inside.
318
00:23:43,304 --> 00:23:44,339
Maybe.
319
00:23:56,616 --> 00:23:58,452
Gracias.
320
00:23:58,486 --> 00:24:02,424
Oh, hello.
Uh, thanks for coming.
321
00:24:02,457 --> 00:24:03,925
Where's Erik?
322
00:24:03,958 --> 00:24:05,860
Oh, he must be held up at work,
but I'm sure he's on his way.
323
00:24:05,892 --> 00:24:07,962
Ah, good, good. Excuse me.
324
00:24:18,739 --> 00:24:19,974
What the...
325
00:24:22,809 --> 00:24:25,212
[indistinct chatter]
326
00:24:50,004 --> 00:24:51,840
-The work is so inspiring.
-It is.
327
00:24:53,908 --> 00:24:56,578
[indistinct chatter]
328
00:24:56,611 --> 00:25:01,315
Yes, but you have to see it.
The artist is interesting,
it's close to...
329
00:25:01,348 --> 00:25:02,750
Good to see you. Thank you.
330
00:25:02,784 --> 00:25:04,953
...a fusion of chaos
and horror in his work.
331
00:25:04,986 --> 00:25:09,858
This piece, for example, seems
to challenge the viewer
to explore the rules
332
00:25:09,891 --> 00:25:13,862
encoded in the psyche
that shape our aesthetics.
333
00:25:18,132 --> 00:25:19,034
No.
334
00:25:19,866 --> 00:25:21,736
[speaking in Spanish]
335
00:25:26,940 --> 00:25:29,744
Fancy show, you've put on here.
336
00:25:29,776 --> 00:25:31,979
I'm sorry, sir,
you can not smoke in here.
337
00:25:32,013 --> 00:25:32,981
Says who?
338
00:25:36,017 --> 00:25:39,653
Liam, what part of "low profile"
didn't you understand?
339
00:25:39,687 --> 00:25:40,755
Someone could recognize you.
340
00:25:40,787 --> 00:25:42,623
Relax. You hardly recognized me.
341
00:25:42,657 --> 00:25:44,326
Get out of here right now.
342
00:25:49,764 --> 00:25:51,431
I'm sorry, am I interrupting?
343
00:25:51,465 --> 00:25:53,968
No, no, no, we're just ...
344
00:25:54,000 --> 00:25:57,671
So, how are you
enjoying the show, um...
345
00:25:57,705 --> 00:25:59,207
-McKenzie.
-McKenzie. That's right.
346
00:25:59,239 --> 00:26:02,410
It's inspired.
Thank you for the invitation.
347
00:26:02,442 --> 00:26:05,546
You know, I didn't realize
that he was so popular.
348
00:26:06,146 --> 00:26:07,081
He wasn't.
349
00:26:10,450 --> 00:26:11,518
I'm a writer.
350
00:26:11,552 --> 00:26:14,055
and I'm very interested
in doing a story on Liam
351
00:26:14,087 --> 00:26:15,956
and I would love to sit down
and talk with you--
352
00:26:15,989 --> 00:26:19,794
-I appreciate your interest--
-That's wonderful, we love
stories, don't we, Daniel?
353
00:26:19,826 --> 00:26:21,829
-Sorry, who are you?
-Ignore him, he's a student.
354
00:26:21,863 --> 00:26:23,198
Actually, I was very
close with Liam.
355
00:26:23,230 --> 00:26:24,932
-Oh, no, he isn't, he wasn't.
-Really? How so?
356
00:26:24,966 --> 00:26:26,734
It's all right, Daniel.
357
00:26:26,767 --> 00:26:29,171
I'm Liam's brother, Jackson.
358
00:26:30,238 --> 00:26:32,907
Oh, I didn't realize Liam
had a brother.
359
00:26:32,940 --> 00:26:33,975
Most people didn't.
360
00:26:34,007 --> 00:26:36,110
I'm so sorry for your loss.
361
00:26:36,142 --> 00:26:38,078
So rude of me not to
introduce myself. I am--
362
00:26:38,112 --> 00:26:41,315
McKenzie. I know. I heard.
363
00:26:43,150 --> 00:26:45,987
-Excuse us.
-Excuse us.
364
00:26:47,587 --> 00:26:49,356
Hey, watch the suit!
365
00:26:49,390 --> 00:26:52,526
Everything is going just
as planned. What the hell do you
think you're doing here?
366
00:26:52,559 --> 00:26:54,061
You agreed to this, remember?.
367
00:26:54,094 --> 00:26:57,298
For you to sabotage both
our careers, I never
agreed to that.
368
00:26:58,833 --> 00:27:00,133
Liam.
369
00:27:00,167 --> 00:27:02,670
Liam, this is what
you've always wanted.
370
00:27:02,702 --> 00:27:07,508
For the work to sell itself,
so that you can concentrate
on creating.
371
00:27:11,077 --> 00:27:12,913
And after this,
what's the plan then?
372
00:27:14,081 --> 00:27:16,684
Well, after the show, I'll...
373
00:27:16,717 --> 00:27:18,453
I'll tell everyone
what happened, that I...
374
00:27:19,219 --> 00:27:21,555
found you
in the studio, alive.
375
00:27:22,856 --> 00:27:24,091
It's the truth, isn't it?
376
00:27:25,726 --> 00:27:28,329
Where do I say I was
this entire time?
377
00:27:28,362 --> 00:27:32,534
I do not know.
You're the creative one.
Make something up.
378
00:27:45,712 --> 00:27:46,882
Jackson?
379
00:27:49,283 --> 00:27:51,286
Can you follow that guy
on the bike there?
380
00:27:54,455 --> 00:27:56,258
I think he's turning
down the street.
381
00:27:57,357 --> 00:27:59,493
Oh, my God, I can't believe
I'm doing this.
382
00:28:00,428 --> 00:28:01,161
Yeah.
383
00:28:01,194 --> 00:28:03,397
To the left. He's going left.
384
00:28:09,170 --> 00:28:11,006
-Can you wait just one minute
for me? Thanks.
-Okay.
385
00:28:11,639 --> 00:28:12,974
♪
386
00:28:19,013 --> 00:28:20,348
[squeaking]
387
00:28:30,490 --> 00:28:31,593
[door closes]
388
00:28:40,668 --> 00:28:45,073
[German programme on TV]
389
00:28:54,414 --> 00:28:56,084
Oh, hey.
390
00:28:56,116 --> 00:28:58,618
I'm sorry my dinner ran late.
391
00:28:58,651 --> 00:29:01,722
Do not worry about it.
I didn't mean to wake you.
Go back to sleep.
392
00:29:07,628 --> 00:29:09,364
-How was the show?
-Packed.
393
00:29:09,396 --> 00:29:13,300
Daniel says there's already
a waiting list
for even his back-stock.
394
00:29:14,000 --> 00:29:15,569
Unbelievable.
395
00:29:15,603 --> 00:29:20,141
Don't worry, I made him an offer
that he can't refuse.
396
00:29:20,173 --> 00:29:22,676
I did not know that you liked
Liam Price's work.
397
00:29:23,677 --> 00:29:25,813
It's not about what I like.
398
00:29:25,845 --> 00:29:28,415
It is an investment
for our future.
399
00:29:44,398 --> 00:29:45,632
♪
400
00:29:53,239 --> 00:29:57,311
[cello music playing]
401
00:30:14,862 --> 00:30:16,398
♪
402
00:30:42,890 --> 00:30:44,793
-The usual?
-Make it two.
403
00:30:49,462 --> 00:30:50,664
[knocking]
404
00:30:56,469 --> 00:31:01,075
-Look , whatever you're selling,
I'm not interested.
-I'm not selling. It's McKenzie.
405
00:31:01,107 --> 00:31:03,310
Graham, we met last night
at the show.
406
00:31:05,045 --> 00:31:07,047
-How did you...?
-Oh, I followed you.
407
00:31:07,081 --> 00:31:09,450
I mean, just because
you left so quickly.
408
00:31:10,084 --> 00:31:11,486
What do you want?
409
00:31:12,920 --> 00:31:15,456
-Sugar?
-No.
410
00:31:15,488 --> 00:31:17,757
-May I come in,
for just a moment?
-No.
411
00:31:17,790 --> 00:31:21,296
I thought we could talk
a bit about your brother.
412
00:31:23,930 --> 00:31:26,133
It's probably not a good idea.
413
00:31:26,167 --> 00:31:29,571
-You know, you said last night
that a story--
-And I changed my mind.
414
00:31:31,604 --> 00:31:33,574
If there's nothing else,
I got to get back to work.
415
00:31:33,606 --> 00:31:35,109
Um...
416
00:31:36,110 --> 00:31:38,379
May I use your bathroom?
417
00:31:39,412 --> 00:31:40,381
What?
418
00:31:43,383 --> 00:31:44,719
You got to be kidding.
419
00:31:47,388 --> 00:31:49,090
-Go ahead, make it fast.
-Thank you.
420
00:31:49,123 --> 00:31:50,491
And don't touch anything.
421
00:31:52,426 --> 00:31:53,895
This is Liam's studio?
422
00:31:56,330 --> 00:31:57,665
The bathroom's this way.
423
00:31:58,766 --> 00:31:59,700
No.
424
00:32:01,035 --> 00:32:02,737
-Wow.
-Right.
425
00:32:18,552 --> 00:32:20,255
[Liam]
Are you almost done in there?
426
00:32:31,899 --> 00:32:34,901
How do you like it?
427
00:32:34,934 --> 00:32:37,904
It's from my favorite
coffee shop, it's just around
the corner from my hotel.
428
00:32:37,938 --> 00:32:39,306
I go there every morning.
429
00:32:42,610 --> 00:32:43,811
Sorry.
430
00:32:46,013 --> 00:32:47,815
This must be really hard on you.
431
00:32:49,482 --> 00:32:52,386
Yes, it's very, very hard,
which is why I want to be
left alone.
432
00:32:55,421 --> 00:32:57,558
Tell me, why exactly
are you doing this?
433
00:32:59,492 --> 00:33:01,528
There's so much life
in Liam's work,
434
00:33:01,562 --> 00:33:04,465
He's so talented.
I just wonder...
435
00:33:04,498 --> 00:33:06,167
why he would give it all up.
436
00:33:06,200 --> 00:33:07,735
Here, let me make this
simple for you.
437
00:33:07,767 --> 00:33:10,337
Why don't you tell me
what your angle is,
438
00:33:10,371 --> 00:33:11,939
and I'll tell you
what you wanna hear.
439
00:33:11,971 --> 00:33:14,608
I just want to know the truth
of what he was about.
440
00:33:14,642 --> 00:33:17,644
Believe me, the last thing you,
or anyone else wants to hear
is the truth.
441
00:33:18,978 --> 00:33:20,448
What you want is a story.
442
00:33:20,480 --> 00:33:24,251
A good story contains
a discovery
of some kind of truth.
443
00:33:25,552 --> 00:33:26,521
Paint.
444
00:33:26,953 --> 00:33:27,854
What?
445
00:33:27,888 --> 00:33:29,691
On your...
446
00:33:30,857 --> 00:33:31,959
Just right there.
447
00:33:31,991 --> 00:33:35,762
Oh, for God's sake,
please, can you just leave now?
448
00:33:35,796 --> 00:33:40,433
I think it would do you
a world of good just to get out
of here for a little bit.
449
00:33:40,467 --> 00:33:42,169
Why do not you let me
take you to lunch?
450
00:33:42,201 --> 00:33:43,438
I don't eat.
451
00:33:45,205 --> 00:33:48,676
I was the same way
when my grandmother passed.
452
00:33:48,709 --> 00:33:52,480
Which is so not the same thing,
because she was old.
453
00:33:54,147 --> 00:33:55,582
Are we done now?
454
00:33:57,084 --> 00:33:58,319
I'm sorry.
455
00:33:58,352 --> 00:34:00,788
I thought this was gonna
go better than it's going.
456
00:34:00,821 --> 00:34:04,592
I, uh, I'm just a little bit
out of practice, you know?
457
00:34:04,625 --> 00:34:07,161
-Is this plaster?
-Hey, don't, no.
Can you just not...
458
00:34:07,194 --> 00:34:10,398
Actually, you know, I could
use the fresh air. You're right.
459
00:34:13,767 --> 00:34:15,435
You said you wanted to know
truth about Liam.
460
00:34:15,468 --> 00:34:18,038
Wait. Where, where are we going?
461
00:34:18,071 --> 00:34:22,776
So, I don't have a bike,
'cause I just took a cab,
so maybe, you know...
462
00:34:22,810 --> 00:34:24,445
It's all right. Hop on.
463
00:34:24,477 --> 00:34:27,581
-Oh God, no.
I don't hop on.
-Why not?
464
00:34:28,848 --> 00:34:29,950
Don't you trust me?
465
00:34:31,618 --> 00:34:32,654
♪
466
00:34:37,190 --> 00:34:39,026
Where, where are we going?
467
00:34:39,058 --> 00:34:41,296
Are you sure that this is safe?
468
00:34:46,132 --> 00:34:48,803
I can hold it for 24 hours.
469
00:34:50,303 --> 00:34:52,406
[Speaking in Italian]
470
00:35:04,250 --> 00:35:05,719
Are we trespassing?
471
00:35:05,752 --> 00:35:07,754
You have to stop
asking questions.
472
00:35:11,959 --> 00:35:15,863
It must be nice that
Liam's work is getting
the recognition it deserves.
473
00:35:15,895 --> 00:35:16,930
Bloody fucking right.
474
00:35:17,931 --> 00:35:21,068
Not that it's any consolation
to him being gone.
475
00:35:21,100 --> 00:35:24,638
But if he didn't have this
fabulous death they never would
have recognized his talent.
476
00:35:25,372 --> 00:35:27,140
Oh, I don't know.
477
00:35:27,174 --> 00:35:31,512
I'm sure they would have
recognized him eventually,
cream always rises to the top.
478
00:35:31,544 --> 00:35:33,380
You see, that's the difference
between you and me.
479
00:35:33,413 --> 00:35:36,783
I'm more of the philosophy
that shit floats.
480
00:35:37,317 --> 00:35:38,886
What is that?
481
00:35:38,919 --> 00:35:42,589
A bee. Massive amounts of them
just mysteriously dropping dead.
482
00:35:43,790 --> 00:35:46,126
They're calling it
Colony Collapse Disorder.
483
00:35:46,160 --> 00:35:48,763
So it could be an apocalypse.
It's fascinating.
484
00:35:49,395 --> 00:35:51,064
Here. This way.
485
00:35:51,098 --> 00:35:52,632
It's creepy.
486
00:35:53,433 --> 00:35:54,968
What is this place?
487
00:35:55,835 --> 00:36:00,040
It smells like cigarettes
and urine.
488
00:36:00,073 --> 00:36:01,609
That's the smell of creativity.
489
00:36:19,759 --> 00:36:21,495
A little out of the element?
490
00:36:21,928 --> 00:36:23,029
Absolutely.
491
00:36:25,265 --> 00:36:27,134
It's amazing.
492
00:36:30,870 --> 00:36:33,073
[guitar and voice]
493
00:36:43,517 --> 00:36:45,453
Why did Liam choose Berlin?
494
00:36:45,486 --> 00:36:46,988
Because it was cheap.
495
00:36:48,455 --> 00:36:49,723
Undiscovered, in a way.
496
00:36:49,756 --> 00:36:52,526
But isn't art supposed to be
inspired by beauty?
497
00:36:52,558 --> 00:36:54,361
This place is so bleak.
498
00:36:54,393 --> 00:36:56,430
That's what
makes it interesting.
499
00:36:56,462 --> 00:36:58,131
But it's a little depressing.
500
00:36:58,165 --> 00:37:00,734
Because you can feel the weight
of history and struggle
around every corner.
501
00:37:00,767 --> 00:37:02,770
See, that's what
breeds great art.
502
00:37:03,337 --> 00:37:04,872
Struggle?
503
00:37:04,904 --> 00:37:05,939
Yeah.
504
00:37:06,372 --> 00:37:07,575
Why?
505
00:37:08,442 --> 00:37:10,210
Because it curbs contentment.
506
00:37:12,044 --> 00:37:13,480
Contentment is like...
507
00:37:14,247 --> 00:37:16,149
death.
508
00:37:16,183 --> 00:37:19,353
I'm sure there are a great
many people on the planet
who would disagree with you
509
00:37:19,386 --> 00:37:21,556
and tell you that
death is death.
510
00:37:42,375 --> 00:37:44,911
So, what is it
that you do, Jackson?
511
00:37:46,580 --> 00:37:48,148
I'm a lawyer.
512
00:37:48,181 --> 00:37:49,550
You don't seem like a lawyer.
513
00:37:49,582 --> 00:37:51,218
Well, things aren't
always what they seem.
514
00:37:54,353 --> 00:37:55,823
Why did you choose law?
515
00:37:55,855 --> 00:37:56,790
I didn't.
516
00:37:56,823 --> 00:37:58,259
It's what my father
always wanted me to be.
517
00:37:58,292 --> 00:37:59,527
Where are your parents now?
518
00:37:59,560 --> 00:38:00,761
I don't understand
how this helps.
519
00:38:00,794 --> 00:38:03,029
You're my best chance
to get to know Liam.
520
00:38:04,564 --> 00:38:05,799
Good luck with that.
521
00:38:10,136 --> 00:38:13,006
You know, I think
that Liam probably...
522
00:38:13,040 --> 00:38:14,709
wanted what we all want.
523
00:38:15,107 --> 00:38:16,009
Which is?
524
00:38:16,676 --> 00:38:17,911
To be understood.
525
00:38:18,879 --> 00:38:19,881
To matter.
526
00:38:21,281 --> 00:38:23,049
And you think you can
help with that?
527
00:38:23,082 --> 00:38:24,518
I think I can try.
528
00:38:29,122 --> 00:38:32,960
Did you ever think that maybe
Liam killed himself because
he wanted to be left alone?
529
00:38:41,234 --> 00:38:42,837
Okay, you wanna know the truth?
530
00:38:44,437 --> 00:38:47,840
I have to write a great story
to impress my old editor,
531
00:38:47,873 --> 00:38:51,044
who fired me because
I was not essential.
532
00:38:51,078 --> 00:38:53,747
And you're the first person
I have told that to.
533
00:38:53,779 --> 00:38:55,482
I lied to everyone
and said I quit,
534
00:38:55,515 --> 00:38:59,353
because I couldn't bear
the idea like people
to feeling sorry for me.
535
00:38:59,386 --> 00:39:00,321
Bullshit.
536
00:39:03,022 --> 00:39:04,892
You're embarrassed
about the failure.
537
00:39:09,997 --> 00:39:11,165
Yeah, I was.
538
00:39:12,698 --> 00:39:14,134
I was humiliated.
539
00:39:19,473 --> 00:39:21,041
So why are you
telling me all this?
540
00:39:21,073 --> 00:39:23,743
It's easy to tell
the truth to strangers.
541
00:39:23,777 --> 00:39:27,481
Anyway, I'm very happy
about it now, I mean...
542
00:39:27,513 --> 00:39:31,084
I'm free to do whatever I want
and Erik has been
very supportive
543
00:39:31,118 --> 00:39:33,353
and I feel lucky.
544
00:39:33,386 --> 00:39:34,921
I feel very, very lucky.
545
00:39:39,893 --> 00:39:43,631
So what are you doing
here with me instead of at home
being lucky?
546
00:39:46,198 --> 00:39:48,201
You say that like I'm
sneaking around.
547
00:39:48,234 --> 00:39:49,669
-Well, are you?
-No.
548
00:39:49,703 --> 00:39:52,272
I wanna write a great story.
549
00:39:52,305 --> 00:39:54,908
So that I can remember
why I wanted to
write in the first place.
550
00:39:54,940 --> 00:39:57,277
No, you just want them
to regret ever letting you go.
551
00:39:59,046 --> 00:39:59,913
Yeah.
552
00:40:00,614 --> 00:40:02,716
I wanna prove myself.
553
00:40:02,748 --> 00:40:04,618
And I wanna prove them wrong.
554
00:40:05,618 --> 00:40:08,221
What's so bad about that?
555
00:40:08,254 --> 00:40:09,122
Nothing.
556
00:40:10,323 --> 00:40:11,658
I think it's fantastic.
557
00:40:15,328 --> 00:40:17,464
It seems like you're the one
who wants to be heard,
558
00:40:17,497 --> 00:40:18,933
or understood, as you said.
559
00:40:22,968 --> 00:40:23,970
Yeah, I...
560
00:40:24,738 --> 00:40:26,207
think that's enough.
561
00:40:28,308 --> 00:40:31,245
And here I was,
just getting ready
to pour my heart out to you.
562
00:40:31,844 --> 00:40:33,113
♪
563
00:40:54,267 --> 00:40:57,437
-McKenzie.
-Thanks for taking time
to meet with me.
564
00:40:57,471 --> 00:40:58,972
Of course.
565
00:40:59,004 --> 00:41:02,608
Now, about this story of yours
566
00:41:02,642 --> 00:41:04,310
I'm not saying
that it's not a good idea
567
00:41:04,343 --> 00:41:06,779
but maybe it's a little
premature, you know?
568
00:41:06,812 --> 00:41:09,382
Liam was a very complicated man.
569
00:41:09,415 --> 00:41:11,785
He... he wasn't easy to read,
570
00:41:11,817 --> 00:41:13,120
What is this?
571
00:41:13,754 --> 00:41:15,622
That? Oh.
572
00:41:15,654 --> 00:41:18,124
It's a present
from Liam actually.
573
00:41:18,158 --> 00:41:19,192
Creepy, huh?
574
00:41:19,625 --> 00:41:22,930
Huh, bees.
575
00:41:22,962 --> 00:41:25,765
Look, I'd be perfectly happy
to talk to you about him,
576
00:41:25,799 --> 00:41:29,436
if what you're interested
in is profile.
577
00:41:29,468 --> 00:41:31,704
-Aside from that--
-Absolutely.
578
00:41:31,738 --> 00:41:33,506
Nothing but a profile.
579
00:41:33,540 --> 00:41:34,709
I promise.
580
00:41:36,143 --> 00:41:39,646
I liked him immediately
when we met.
He was very charming.
581
00:41:39,678 --> 00:41:41,381
We had a close relationship.
582
00:41:41,413 --> 00:41:46,486
A friendship. Yes, I think
you definitely could have
called it friendship.
583
00:41:46,919 --> 00:41:47,887
Why?
584
00:41:51,290 --> 00:41:52,459
Why? Why what?
585
00:41:52,491 --> 00:41:54,027
Why are you doing this?
586
00:41:57,297 --> 00:41:58,466
Running a gallery.
587
00:41:59,698 --> 00:42:01,101
What drew you to it?
588
00:42:04,738 --> 00:42:05,973
I love art.
589
00:42:06,006 --> 00:42:08,575
And I love introducing people
to good art.
590
00:42:08,607 --> 00:42:10,376
It's been difficult, hasn't it?
591
00:42:12,312 --> 00:42:14,915
When the gallery has been
struggling the past
couple of years?
592
00:42:16,482 --> 00:42:19,385
Well, I think most galleries
have seen a slower period.
593
00:42:19,419 --> 00:42:21,989
So this scenario
is working out for you then?
594
00:42:22,022 --> 00:42:25,392
And Liam has conveniently become
much more profitable...
595
00:42:26,158 --> 00:42:27,227
since his death.
596
00:42:28,895 --> 00:42:31,799
I think that this scenario,
as you call it,
597
00:42:31,832 --> 00:42:36,170
has enabled people to finally
see what they have
overlooked for years.
598
00:42:36,803 --> 00:42:39,172
Liam's true talent.
599
00:42:39,205 --> 00:42:40,740
And also yours.
600
00:42:40,774 --> 00:42:43,544
I mean, you've never brokered
an artist's career
to this level.
601
00:42:45,044 --> 00:42:48,114
It must be nice
to be finally recognized
for your talent.
602
00:42:50,382 --> 00:42:55,589
If I were concerned only with
recognition and monetary gain,
Miss, um...
603
00:42:55,622 --> 00:42:57,591
Miss, uh...
604
00:42:57,623 --> 00:43:02,096
I'd fare much better in almost
any other business
beside this one.
605
00:43:08,768 --> 00:43:13,073
The whole art world thinks this
guy's dead and I'm walking
around Triflesberg with him.
606
00:43:13,105 --> 00:43:15,241
And you're the only one
who knows about this?
607
00:43:15,274 --> 00:43:19,145
As far as I can tell. I mean, I
don't know what they're planning
but I'll get to the bottom of it
608
00:43:19,178 --> 00:43:23,316
Well, if you can really get
this story you've pitched,
609
00:43:24,017 --> 00:43:25,185
then I'll publish it.
610
00:43:25,218 --> 00:43:27,922
You can't imagine how happy
I am to hear that.
611
00:43:35,594 --> 00:43:36,763
What are you doing?
612
00:43:36,796 --> 00:43:39,565
Uh, moving the table
by the window.
613
00:43:39,598 --> 00:43:42,669
I can see that, but why?
614
00:43:42,701 --> 00:43:44,470
I thought I might
start writing again.
615
00:43:44,504 --> 00:43:46,973
We don't live here, you can't
just move things around.
616
00:43:47,006 --> 00:43:50,443
Nobody lives here.
I'm sure they won't mind.
617
00:43:58,685 --> 00:44:00,020
I'm sorry...
618
00:44:01,855 --> 00:44:03,123
for...
619
00:44:04,390 --> 00:44:06,826
not giving you
enough attention lately.
620
00:44:06,859 --> 00:44:09,395
Is this what this is about?
621
00:44:09,428 --> 00:44:13,466
No, you're working,
and I understand that.
622
00:44:13,500 --> 00:44:14,635
So what's wrong?
623
00:44:16,770 --> 00:44:18,305
Please, just...
624
00:44:19,239 --> 00:44:20,541
talk to me.
625
00:44:35,754 --> 00:44:37,156
I didn't quit.
626
00:44:37,656 --> 00:44:38,625
Well, what?
627
00:44:39,158 --> 00:44:40,294
My job.
628
00:44:40,859 --> 00:44:42,395
I didn't quit my job.
629
00:44:43,897 --> 00:44:45,199
I was fired.
630
00:44:48,033 --> 00:44:49,469
That's all?
631
00:44:50,904 --> 00:44:55,109
It's... it's okay.
632
00:44:56,209 --> 00:44:58,946
-It's fine.
-It's not fine.
633
00:44:59,946 --> 00:45:03,216
I lost my fire for the work.
634
00:45:03,248 --> 00:45:07,687
They were cutting corners
and they said that I was one of
the expendable ones, and I was.
635
00:45:09,288 --> 00:45:12,926
But it's okay because I have
this idea for a story.
636
00:45:12,959 --> 00:45:14,694
-It's so good.
-What kind of story?
637
00:45:19,866 --> 00:45:21,368
Okay.
638
00:45:21,401 --> 00:45:24,370
After the show, I followed
Liam Price's brother home.
639
00:45:24,404 --> 00:45:26,373
Well, he introduced himself
as Liam Price's brother.
640
00:45:26,406 --> 00:45:28,875
But when I went to the gallery,
there was this head
with all these dead--
641
00:45:28,908 --> 00:45:31,377
Wait, wait, slow down.
You did what?
642
00:45:32,678 --> 00:45:34,447
What if I told you...
643
00:45:35,047 --> 00:45:36,517
that Liam Price...
644
00:45:36,950 --> 00:45:38,152
is alive?
645
00:45:39,718 --> 00:45:40,886
How do you mean?
646
00:45:40,919 --> 00:45:44,156
The art market is all about
branding and timing,
647
00:45:44,189 --> 00:45:47,226
so what if an artist went so far
as to fake his own death...
648
00:45:47,259 --> 00:45:50,029
-Ah, no, please.
-To prove his life's work.
649
00:45:50,062 --> 00:45:52,231
That's, uh, that's ridiculous.
650
00:45:52,265 --> 00:45:56,536
It's genius. I mean how well
do you really know Liam Price?
651
00:45:56,569 --> 00:45:57,971
Well enough.
652
00:45:58,004 --> 00:46:01,007
And I know Daniel Volpe
for years, he would know
if Liam was alive.
653
00:46:01,040 --> 00:46:02,676
-But what if he's in on it?
-In on what?
654
00:46:02,709 --> 00:46:03,977
A hoax!
655
00:46:10,649 --> 00:46:13,052
Look, I know you...
656
00:46:13,085 --> 00:46:17,323
You want to write an exciting
story to prove some
kind of point to...
657
00:46:17,357 --> 00:46:21,027
get your job back,
but, be realistic.
658
00:46:21,060 --> 00:46:24,463
If someone was trying
to pull something this absurd
659
00:46:24,497 --> 00:46:26,433
word would get around,
and, believe me,
660
00:46:27,700 --> 00:46:29,102
I'd be the first to know.
661
00:46:33,973 --> 00:46:35,241
Yeah, no, you're right.
662
00:46:37,944 --> 00:46:39,880
It's an interesting
premise though.
663
00:46:39,913 --> 00:46:42,248
Yeah, you've always
been creative.
664
00:46:57,629 --> 00:46:58,730
♪
665
00:46:58,765 --> 00:47:00,567
[Daniel]
Why do you insist
on being so difficult?
666
00:47:01,968 --> 00:47:04,136
You know how I feel
about showing
other people's work.
667
00:47:04,169 --> 00:47:06,105
I want you to go out
for one second.
668
00:47:06,138 --> 00:47:07,841
Go and enjoy the fresh air.
669
00:47:07,873 --> 00:47:09,910
[Liam]
I don't want anyone
in my fucking studio.
670
00:47:09,942 --> 00:47:11,578
[Daniel]
You're a cliché,
you know that, don't you?
671
00:47:11,611 --> 00:47:14,080
[Liam]
I'm fucking cliché?
Have you seen yourself?
672
00:47:14,114 --> 00:47:15,916
Please, go look at yourself
in the mirror, Daniel.
673
00:47:15,948 --> 00:47:18,217
[indistinct chatter]
674
00:47:40,272 --> 00:47:42,441
[Liam and Daniel arguing]
675
00:47:42,475 --> 00:47:44,578
[Liam]
I don't want anyone
in my fucking studio.
676
00:47:44,611 --> 00:47:46,613
[Daniel]
How am I supposed to explain
that Liam Price,
677
00:47:46,645 --> 00:47:49,216
who's supposed to be dead,
doesn't want
anyone in his studio.
678
00:47:49,248 --> 00:47:51,151
[Liam]
How you explain it
isn't my problem.
679
00:47:51,183 --> 00:47:52,651
You do what you have to do,
I don't care.
680
00:47:52,685 --> 00:47:55,522
Camille is extremely important.
She sees your work and--
681
00:47:55,555 --> 00:47:56,957
I don't care.
682
00:47:56,989 --> 00:47:59,258
[indistinct arguing]
683
00:48:03,730 --> 00:48:05,532
[Liam]
I'm not having
anyone in my studio.
684
00:48:05,564 --> 00:48:08,634
I'm not asking you
to sell your soul,
I'm just asking you to...
685
00:48:09,768 --> 00:48:10,837
McKenzie?
686
00:48:11,437 --> 00:48:13,038
M, McKenzie?
687
00:48:13,071 --> 00:48:14,507
-Hi.
-How are you?
688
00:48:14,540 --> 00:48:17,076
-What the hell?
-I knocked,
but no-one answered.
689
00:48:17,109 --> 00:48:20,346
So I took the... the roof.
690
00:48:20,379 --> 00:48:22,681
You know, McKenzie here
is an unbelievable writer.
691
00:48:22,714 --> 00:48:25,885
Yes, I know. We, we talked.
692
00:48:25,919 --> 00:48:27,353
How's your story coming along?
693
00:48:27,386 --> 00:48:30,723
Oh, it's, uh, developing.
694
00:48:30,756 --> 00:48:34,360
You know what, Daniel?
Bring whoever you want here.
695
00:48:34,960 --> 00:48:36,395
Knock yourself out.
696
00:48:36,428 --> 00:48:37,897
-No no no. Wait, wait, wait
-It's all right. It's okay.
697
00:48:37,931 --> 00:48:41,902
I'm sure McKenzie and I
can find plenty to talk about.
698
00:48:41,935 --> 00:48:43,637
[cell phone ringing]
699
00:48:43,669 --> 00:48:47,440
Do not you think we should to be
reasonable, and talk
about this, Liam? Jackson?
700
00:48:48,540 --> 00:48:50,276
Dammit! Dammit!
701
00:48:51,544 --> 00:48:52,879
Hello, Camille.
702
00:48:53,680 --> 00:48:55,248
What was that all about?
703
00:48:55,281 --> 00:48:58,685
I just can't stand
studio visits, I feel like
I'm in a fucking zoo.
704
00:49:03,589 --> 00:49:07,059
Liam was a pretty private
person, I guess I'm just
being protective.
705
00:49:07,093 --> 00:49:08,928
You shouldn't be so hard on him.
706
00:49:09,428 --> 00:49:10,696
Who?
707
00:49:10,730 --> 00:49:12,933
Daniel. I mean, I think
he has Liam's best interests
at heart.
708
00:49:16,768 --> 00:49:19,638
-Anyway, I should get back.
-Oh, no, come on.
709
00:49:19,672 --> 00:49:22,509
Forget about it for a day,
let's go do something.
710
00:49:22,542 --> 00:49:24,377
You can tell me more about Liam.
711
00:49:25,044 --> 00:49:26,879
-I can't.
-Why?
712
00:49:28,948 --> 00:49:30,417
Don't you trust me?
713
00:49:32,484 --> 00:49:33,553
♪
714
00:49:49,167 --> 00:49:50,403
-Want one?
-No.
715
00:50:01,114 --> 00:50:02,749
What a fucking mess.
716
00:50:09,154 --> 00:50:10,857
What is that?
717
00:50:10,890 --> 00:50:13,426
Did Liam also not enjoy food
like you, Jackson?
718
00:50:13,459 --> 00:50:16,696
What's everyone's obsession
with food, it eats up time.
719
00:50:16,728 --> 00:50:17,797
[McKenzie laughing]
720
00:50:25,071 --> 00:50:27,339
[McKenzie]
Linda? Who's this Linda?
721
00:50:27,372 --> 00:50:28,807
[Liam]
Well, there was this artist
722
00:50:28,841 --> 00:50:30,877
who put up these images
all over the city,
723
00:50:30,910 --> 00:50:35,015
saying that this girl, well,
she broke his heart and he was
asking her to take him back.
724
00:50:35,047 --> 00:50:38,551
[McKenzie]
That seems desperate.
But romantic.
725
00:50:38,584 --> 00:50:40,185
[Liam]
More and more these images
started to pop up
726
00:50:40,218 --> 00:50:42,788
and then people
in the community
started to get involved
727
00:50:42,821 --> 00:50:45,291
someone posted
a newspaper ad saying,
728
00:50:45,325 --> 00:50:47,560
"Oh, he loves you, Linda,
take him back!"
729
00:50:47,593 --> 00:50:50,397
Others wrote next to the images
"He's a cad, don't do it."
730
00:50:50,430 --> 00:50:51,931
Shit, it's too fucking clean.
731
00:50:51,964 --> 00:50:54,366
[Liam]
And then one day, the artist
actually came out to the public
732
00:50:54,399 --> 00:50:57,102
And you know what?
Linda wasn't real.
733
00:50:57,136 --> 00:50:59,406
[McKenzie]
So it was all a lie?
734
00:50:59,439 --> 00:51:00,940
[Liam]
It was a story.
735
00:51:05,745 --> 00:51:07,013
[knocking]
736
00:51:07,814 --> 00:51:08,815
Coming.
737
00:51:12,185 --> 00:51:14,421
Hello. Come on in. Welcome.
738
00:51:16,221 --> 00:51:17,658
Come in. Come in. Hello.
739
00:51:20,893 --> 00:51:22,429
So...
740
00:51:22,462 --> 00:51:26,466
this is where Liam spent
most of his time
741
00:51:26,498 --> 00:51:29,602
both, working and, and living.
742
00:51:29,634 --> 00:51:32,705
You know that, of course,
the quality of his work...
743
00:51:32,739 --> 00:51:35,007
So what was it
that inspired Liam's work?
744
00:51:35,040 --> 00:51:36,876
What inspires anyone. Life.
745
00:51:39,078 --> 00:51:40,614
Yeah, but he chose to leave it.
746
00:51:42,147 --> 00:51:43,883
Doesn't add up, does it?
747
00:51:46,152 --> 00:51:47,487
You don't understand.
748
00:51:48,353 --> 00:51:50,622
Try me.
749
00:51:50,656 --> 00:51:54,695
What was it? He needed fame?
He needed more money?
750
00:51:56,962 --> 00:51:57,997
I don't know.
751
00:52:02,835 --> 00:52:04,004
Maybe.
752
00:52:09,442 --> 00:52:11,077
What's that?
753
00:52:11,109 --> 00:52:16,181
Oh, that's nothing. It's
unfinished and nothing
worth mentioning.
754
00:52:16,214 --> 00:52:21,787
On the other hand, there is
a very interesting new series
of paintings that he.--
755
00:52:21,821 --> 00:52:23,223
[cell phone ringing]
756
00:52:23,256 --> 00:52:25,392
Excuse me. I'm sorry.
I won't take this.
757
00:52:25,424 --> 00:52:27,227
Oh, no, no.
You can take it, go ahead.
758
00:52:27,259 --> 00:52:29,395
Are you sure?
Thank you. I'm sorry.
759
00:52:29,428 --> 00:52:33,799
Hello? Yes. I can't really
talk to you right now.
760
00:52:37,402 --> 00:52:38,638
Take this one down.
761
00:52:45,143 --> 00:52:46,912
So where were we?
762
00:52:48,381 --> 00:52:49,783
What do you think?
763
00:52:50,515 --> 00:52:52,485
Do you like it?
764
00:52:52,884 --> 00:52:53,953
No.
765
00:52:55,221 --> 00:52:56,390
No.
766
00:52:57,723 --> 00:52:58,759
I love it.
767
00:53:02,462 --> 00:53:05,866
But do you really think
Liam would have been
happy with all of this?
768
00:53:06,665 --> 00:53:08,468
With the success and...
769
00:53:08,868 --> 00:53:09,835
No.
770
00:53:15,107 --> 00:53:16,009
No.
771
00:53:30,288 --> 00:53:31,424
Why not?
772
00:53:33,292 --> 00:53:35,495
I mean, he's become
more valuable.
773
00:53:36,529 --> 00:53:38,064
Everybody likes him.
774
00:53:38,096 --> 00:53:40,033
I don't give a shit
what everybody likes.
775
00:53:40,065 --> 00:53:41,535
It's not about being liked.
776
00:53:42,734 --> 00:53:44,570
It's about feeling something.
777
00:53:45,904 --> 00:53:46,973
Anything.
778
00:53:49,509 --> 00:53:53,546
Our whole world has become
so disconnected
from any real emotion,
779
00:53:53,578 --> 00:53:55,681
we barely even
communicate anymore.
780
00:53:58,250 --> 00:53:59,986
We're just a bunch of liars.
781
00:54:00,018 --> 00:54:02,855
We lie to each other,
We lie to ourselves.
782
00:54:02,888 --> 00:54:06,459
We don't say how we really feel,
God forbid, who we really are,
783
00:54:07,393 --> 00:54:09,029
'cause we're too bloody scared.
784
00:54:12,564 --> 00:54:14,500
Instead, we just
try to be liked.
785
00:54:18,136 --> 00:54:19,538
It's terrible.
786
00:54:22,040 --> 00:54:23,609
[cell phone rings]
787
00:54:29,781 --> 00:54:31,417
Oh, my God, that's me.
788
00:54:31,450 --> 00:54:33,687
I have this new phone I...
789
00:54:34,120 --> 00:54:35,622
Sorry.
790
00:54:40,960 --> 00:54:43,228
-Hello?
-Hello, honey, hi, it's me.
791
00:54:43,261 --> 00:54:45,430
-Hi, honey.
-Hey, we got that dinner
tonight, right, don't forget.
792
00:54:45,464 --> 00:54:48,000
-Oh, that's great.
-Yeah. Nine o'clock,
will you be there?
793
00:54:48,033 --> 00:54:50,769
-Yeah, I'll meet you there.
-Got to go. I love you.
794
00:54:50,803 --> 00:54:52,471
-I love you too.
-Bye, bye, bye.
795
00:54:52,504 --> 00:54:53,839
Yeah, bye.
796
00:54:56,576 --> 00:54:57,777
I'm sorry.
797
00:55:01,247 --> 00:55:02,748
Where were we?
798
00:55:02,781 --> 00:55:04,517
Nah, it doesn't matter.
799
00:55:07,419 --> 00:55:08,687
So what's next?
800
00:55:17,029 --> 00:55:19,299
All right, so what
brings you to Berlin?
801
00:55:21,033 --> 00:55:22,801
My boyfriend.
802
00:55:22,835 --> 00:55:24,103
Fiance?
803
00:55:25,203 --> 00:55:27,973
Well, he was my boyfriend,
and then he got promoted.
804
00:55:28,506 --> 00:55:29,842
To fiance?
805
00:55:31,176 --> 00:55:34,247
To head art consultant
for a new hotel in Berlin.
806
00:55:35,448 --> 00:55:36,882
So you just followed him?
807
00:55:38,417 --> 00:55:41,853
There is nothing wrong
with following
someone you love.
808
00:55:41,886 --> 00:55:45,424
Anyway, this, let's
keep this about Liam.
809
00:55:45,457 --> 00:55:48,193
What kind of relationship
did he have?
810
00:55:48,227 --> 00:55:50,730
He didn't have relationships
he was married to his work.
811
00:55:50,763 --> 00:55:52,265
What kind of life is that?
812
00:55:52,297 --> 00:55:54,167
You know, a life dedicated
to something greater
than himself?
813
00:55:54,200 --> 00:55:57,102
A life dedicated to something
that drove him over the edge?
814
00:55:57,136 --> 00:56:01,674
I mean, no matter
how much he loved art,
art couldn't love him back.
815
00:56:01,707 --> 00:56:04,611
All right, what about?
What's so special
about your relationship?
816
00:56:04,977 --> 00:56:05,946
Erik?
817
00:56:07,279 --> 00:56:08,948
He's perfect.
818
00:56:08,980 --> 00:56:10,850
And that's what you want,
is it? Perfect?
819
00:56:10,882 --> 00:56:13,719
There's nothing wrong
with having someone
to go home to.
820
00:56:16,622 --> 00:56:18,357
Oh, you think
you know everything.
821
00:56:20,292 --> 00:56:21,361
You don't.
822
00:56:21,393 --> 00:56:22,428
You're getting defensive.
823
00:56:22,460 --> 00:56:23,696
You're getting disrespectful.
824
00:56:23,728 --> 00:56:25,765
And you're getting interesting.
825
00:56:26,232 --> 00:56:27,132
Fuck off.
826
00:56:31,203 --> 00:56:34,239
Which is it? You want me
to fuck off or you want me
to help with the story?
827
00:56:40,379 --> 00:56:41,982
You're so...
828
00:56:56,194 --> 00:56:57,696
[shivers]
829
00:57:02,334 --> 00:57:03,203
Here.
830
00:57:07,573 --> 00:57:08,674
Thanks.
831
00:57:20,419 --> 00:57:22,020
[quacking]
832
00:57:22,053 --> 00:57:24,256
Hey. Look.
833
00:57:28,294 --> 00:57:29,895
Bye.
834
00:57:29,928 --> 00:57:32,297
-What is he doing?
-He's pulling over, come on.
835
00:57:32,330 --> 00:57:33,332
-No.
-Come on.
836
00:57:33,364 --> 00:57:35,401
-God. What are we doing?
-Come on.
837
00:57:35,433 --> 00:57:36,535
Wait, seriously.
838
00:57:36,569 --> 00:57:38,103
-Here we are.
-Oh, my God.
839
00:57:38,136 --> 00:57:39,205
Okay, after you.
840
00:57:41,707 --> 00:57:42,942
Watch your step.
841
00:57:44,643 --> 00:57:46,046
[man]
Welcome aboard.
842
00:57:48,480 --> 00:57:49,582
Where are we going?
843
00:57:49,614 --> 00:57:51,283
[barge Capitan]
Don't worry about it.
844
00:57:52,084 --> 00:57:53,352
♪
845
00:58:03,261 --> 00:58:05,164
[laughter]
846
00:58:15,274 --> 00:58:16,910
[indistinct chatter]
847
00:58:27,319 --> 00:58:28,755
[indistinct chatter]
848
00:58:30,221 --> 00:58:31,490
[laughing]
849
00:58:41,734 --> 00:58:42,869
Come on.
850
00:58:42,902 --> 00:58:44,738
I can't really dance.
851
00:58:46,705 --> 00:58:48,141
♪
852
00:59:24,777 --> 00:59:26,746
-You all right?
-Perfect.
853
00:59:26,779 --> 00:59:28,581
I think you might be
a little drunk.
854
00:59:28,614 --> 00:59:30,350
I have only had...
855
00:59:34,185 --> 00:59:36,088
As long as you're
enjoying yourself.
856
00:59:36,721 --> 00:59:37,990
I am.
857
00:59:40,426 --> 00:59:41,460
Are you?
858
00:59:44,296 --> 00:59:45,198
Yeah.
859
00:59:45,763 --> 00:59:47,032
I am, actually.
860
00:59:51,837 --> 00:59:54,140
Maybe you should
to do that more often.
861
00:59:54,772 --> 00:59:56,209
Enjoy yourself, I mean.
862
01:00:11,723 --> 01:00:13,124
What?
863
01:00:13,158 --> 01:00:15,228
You have another question,
don't you?
864
01:00:17,363 --> 01:00:18,397
Come on, give it to me.
865
01:00:23,736 --> 01:00:25,238
Was Liam happy?
866
01:00:27,705 --> 01:00:31,343
When you think about people
you admire most in the world,
867
01:00:31,377 --> 01:00:33,746
you didn't admire them
because they lived a happy life.
868
01:00:33,779 --> 01:00:35,448
It's always the unhappiness,
869
01:00:35,480 --> 01:00:39,852
risks and sacrifices they made,
the agony they endured.
870
01:00:42,221 --> 01:00:45,425
What we admire most
isn't happiness, it's greatness.
871
01:00:46,424 --> 01:00:48,995
So you'd rather be great
than happy?
872
01:00:51,430 --> 01:00:52,966
Wouldn't you?
873
01:00:59,471 --> 01:01:01,306
When I was in kindergarten,
874
01:01:01,873 --> 01:01:04,209
I had a project
875
01:01:04,243 --> 01:01:07,980
where everybody had to make
a thumb print on this card
876
01:01:08,013 --> 01:01:11,484
and underneath we wrote,
"I'm someone special."
877
01:01:13,384 --> 01:01:16,656
The point was to show that
every print was unique.
878
01:01:18,056 --> 01:01:19,491
But then you grow up.
879
01:01:19,524 --> 01:01:23,395
And you realize you're somebody
special all right.
880
01:01:23,428 --> 01:01:26,331
Just like everybody else.
881
01:01:26,364 --> 01:01:28,834
I mean I know we all about
building kids' self esteem,
882
01:01:28,866 --> 01:01:30,669
but maybe we should
just tell them the truth.
883
01:01:32,136 --> 01:01:35,006
Many of you are not special,
884
01:01:35,040 --> 01:01:37,209
so don't go setting
your expectations too high,
885
01:01:37,241 --> 01:01:39,912
because most of you
will not achieve greatness.
886
01:01:43,181 --> 01:01:46,518
In the real world it's like
so many things happen
887
01:01:46,551 --> 01:01:50,055
that are just way beyond
your control, and you find
yourself at some point
888
01:01:50,089 --> 01:01:54,928
suddenly willing to settle for
any bit of comfort and security
that you can hold on to.
889
01:02:00,031 --> 01:02:05,037
But there are those of us
who are courageous and maybe
stupid enough to keep fighting.
890
01:02:05,837 --> 01:02:07,406
But for how long?
891
01:02:08,439 --> 01:02:11,443
At what point do you
just accept your life?
892
01:02:12,777 --> 01:02:16,915
Maybe accepting is the path
to happiness.
893
01:02:16,948 --> 01:02:19,351
Or maybe that's just giving up.
894
01:02:25,390 --> 01:02:28,293
I understand
what you're saying, but...
895
01:02:28,326 --> 01:02:32,131
I honestly believe that
every person on this world
896
01:02:32,163 --> 01:02:35,000
has the potential
to do something great.
897
01:02:37,236 --> 01:02:40,138
And maybe what we really need
is just a bit of encouragement.
898
01:02:51,783 --> 01:02:53,752
I need to tell you something.
899
01:02:53,785 --> 01:02:55,220
[cell phone ringing]
900
01:02:55,921 --> 01:02:57,357
♪
901
01:03:07,299 --> 01:03:09,268
-How long are you gonna be--
-So what are you gonna--
902
01:03:10,902 --> 01:03:12,171
You go.
903
01:03:12,870 --> 01:03:13,772
No, I just...
904
01:03:15,908 --> 01:03:17,843
You should get going.
905
01:03:17,875 --> 01:03:19,745
You got somebody waiting.
906
01:03:23,881 --> 01:03:25,084
Yeah.
907
01:03:41,366 --> 01:03:42,668
I'll leave you here then.
908
01:03:47,573 --> 01:03:48,507
Thanks.
909
01:03:52,511 --> 01:03:54,614
I hope you got
what you wanted for the story.
910
01:03:57,015 --> 01:03:58,484
What are you gonna do now?
911
01:04:01,018 --> 01:04:02,555
Whatever inspires me.
912
01:04:19,872 --> 01:04:22,640
[indistinct chatter]
913
01:04:22,674 --> 01:04:26,445
It's nonsense. It's exactly
what the press likes, and...
914
01:04:26,477 --> 01:04:27,512
Oh.
915
01:04:28,580 --> 01:04:29,815
So sorry I'm late.
916
01:04:29,848 --> 01:04:30,850
Are you all right?
917
01:04:31,582 --> 01:04:33,384
I was worried.
918
01:04:33,417 --> 01:04:35,253
-McKenzie. How Lovely.
-Hi.
919
01:04:38,357 --> 01:04:41,594
Well, thanks to Camille's
recent acquisition,
920
01:04:41,627 --> 01:04:44,797
there is absolutely
no doubt in my mind
921
01:04:44,830 --> 01:04:48,901
that Liam Price will soon
be in the consensus ranking
922
01:04:48,933 --> 01:04:52,103
of the top contemporary artists.
923
01:04:52,136 --> 01:04:53,439
Hear, hear.
924
01:04:53,471 --> 01:04:57,008
Well, I am curious to see
how this will all develop.
925
01:04:57,042 --> 01:04:59,111
Congratulations, Daniel.
926
01:04:59,143 --> 01:05:01,513
Of course, I know that
the circumstances in which
927
01:05:01,547 --> 01:05:05,151
Liam's works have regained
recognition and
appreciation are
928
01:05:05,584 --> 01:05:07,886
far from ideal.
929
01:05:07,919 --> 01:05:12,624
Nonetheless,
there is no question
that it is well deserved.
930
01:05:22,100 --> 01:05:23,402
♪
931
01:05:27,538 --> 01:05:28,440
What?
932
01:05:30,709 --> 01:05:34,913
I'd bet all my money that
we are the most beautiful
couple in this place.
933
01:05:35,948 --> 01:05:39,384
[indistinct chatter]
934
01:05:39,417 --> 01:05:42,721
Like those pop-ups,
what do you think of...
935
01:05:45,089 --> 01:05:47,325
[speaking in French]
936
01:05:54,031 --> 01:05:55,834
I'm not feeling so well.
937
01:05:55,866 --> 01:05:57,202
Not? What's wrong?
938
01:05:57,236 --> 01:05:59,939
I'm not... I just need to
go back to the hotel
and lie down.
939
01:05:59,971 --> 01:06:02,507
-I'm sorry.
-You haven't even
touched your food.
940
01:06:03,575 --> 01:06:04,777
I'm sorry.
941
01:06:07,678 --> 01:06:08,747
Is she okay?
942
01:06:12,951 --> 01:06:15,188
[panting]
943
01:06:19,991 --> 01:06:21,627
What are you doing here?
944
01:06:21,660 --> 01:06:23,161
-There's something
you have to know.
-I don't need to know anything.
945
01:06:23,194 --> 01:06:25,096
You don't understand. I can't
let you go through with this.
946
01:06:25,129 --> 01:06:26,564
-Please go. Just stop.
-McKenzie, listen to me.
947
01:06:26,598 --> 01:06:28,701
-Stop!
-Hey, what's going on here?
948
01:06:35,140 --> 01:06:36,875
McKenzie, who was that?
949
01:06:36,908 --> 01:06:39,411
-Well, actually, it's a very
funny story. It so happens--
-It's no-one.
950
01:06:39,444 --> 01:06:42,582
It was some random guy
on the street.
I was feeling sick.
951
01:06:44,482 --> 01:06:46,352
-Will you take me home, please?
-Sure.
952
01:06:47,953 --> 01:06:50,223
Come on, let's go. Bye, Daniel.
953
01:06:54,026 --> 01:06:55,428
♪
954
01:07:11,609 --> 01:07:14,412
Daniel, what's wrong?
You look like you've
just seen a ghost.
955
01:07:16,415 --> 01:07:18,351
I need another drink.
956
01:07:39,937 --> 01:07:43,441
You haven't said a word
since we left the restaurant,
is everything okay?
957
01:07:46,410 --> 01:07:48,446
I want to write the story.
958
01:07:48,480 --> 01:07:53,485
I really wanna write this story,
and I realized that
I cannot write this story.
959
01:07:53,518 --> 01:07:55,554
[Erik]
Still with this story?
960
01:07:55,587 --> 01:07:58,090
The art world is complicated.
You don't wanna get involved.
961
01:07:58,122 --> 01:08:01,527
That's the thing,
I do wanna get involved
I wanna be excited.
962
01:08:01,559 --> 01:08:04,595
-And I wanna do something great.
-I know.
963
01:08:04,629 --> 01:08:07,032
And I know it was painful to
lose your job, what I'm asking
964
01:08:07,064 --> 01:08:09,401
is how long are you
gonna keep trying
to prove yourself?
965
01:08:09,434 --> 01:08:11,103
Maybe as long as it takes.
966
01:08:11,135 --> 01:08:13,604
You know what, I thought
bringing you with me on
this trip would cheer you up
967
01:08:13,638 --> 01:08:15,274
and maybe it wasn't
such a good idea,
968
01:08:15,306 --> 01:08:17,876
since you're obviously
not feeling any better.
969
01:08:28,987 --> 01:08:31,090
Why don't we go home
a few days earlier?
970
01:08:33,257 --> 01:08:35,361
I'm done with my project anyway.
971
01:08:39,296 --> 01:08:40,398
Okay?
972
01:08:46,804 --> 01:08:47,939
[sighing]
973
01:08:51,076 --> 01:08:51,944
Yeah.
974
01:08:54,345 --> 01:08:55,447
Let's go home.
975
01:08:56,180 --> 01:08:57,482
♪
976
01:09:07,392 --> 01:09:08,861
[telephone ringing]
977
01:09:10,761 --> 01:09:14,099
[Daniel]
Liam, what the hell
is going on? Call me.
978
01:09:18,103 --> 01:09:19,438
[telephone ringing]
979
01:09:21,105 --> 01:09:25,443
[Daniel]
Liam, should I be worried?
Call me back.
980
01:09:37,855 --> 01:09:38,724
♪
981
01:09:50,568 --> 01:09:52,071
[telephone ringing]
982
01:09:54,572 --> 01:09:57,276
[Daniel]
Liam, please, call me.
983
01:09:57,309 --> 01:09:58,644
Please.
984
01:09:59,411 --> 01:10:00,746
It's Daniel, by the way.
985
01:10:02,980 --> 01:10:04,015
Shit.
986
01:10:18,697 --> 01:10:20,699
[floorboard creaking]
987
01:10:23,667 --> 01:10:25,938
You're right about the coffee.
988
01:10:25,970 --> 01:10:27,138
What are you doing here?
989
01:10:27,171 --> 01:10:30,675
-You can't just show up--
-Uninvited, demanding your time?
990
01:10:30,709 --> 01:10:32,178
What kind of person does that?
991
01:10:36,581 --> 01:10:39,318
You came to me
looking for the truth
about Liam.
992
01:10:39,350 --> 01:10:40,952
Give me a chance to explain.
993
01:10:40,986 --> 01:10:42,354
Erik's waiting.
994
01:10:42,386 --> 01:10:43,921
Meet me then.
995
01:10:43,955 --> 01:10:45,224
Tonight.
996
01:10:45,256 --> 01:10:46,724
I'll tell you everything.
997
01:10:47,658 --> 01:10:49,495
You'll be able to write
a hell of a story.
998
01:10:50,327 --> 01:10:51,663
♪
999
01:11:14,385 --> 01:11:15,955
♪
1000
01:11:50,322 --> 01:11:51,190
[McKenzie]
Liam.
1001
01:11:56,827 --> 01:11:57,729
Liam.
1002
01:11:59,965 --> 01:12:01,132
Liam!
1003
01:12:01,166 --> 01:12:02,134
What?
1004
01:12:07,938 --> 01:12:09,040
Why, you just...
1005
01:12:14,612 --> 01:12:16,113
So how long have you known?
1006
01:12:16,147 --> 01:12:18,149
Does it matter?
1007
01:12:18,183 --> 01:12:21,086
You don't exactly play
the most convincing lawyer.
1008
01:12:25,389 --> 01:12:26,758
God, I'm such an idiot.
1009
01:12:30,394 --> 01:12:33,631
And here I was waiting to give
you this big story,
and you've known all along?
1010
01:12:35,567 --> 01:12:37,402
You've been lying to me
all this time.
1011
01:12:37,434 --> 01:12:38,636
Look who's talking.
1012
01:12:38,670 --> 01:12:39,938
No, that's different.
1013
01:12:39,970 --> 01:12:42,206
I was honest about the things
that mattered.
1014
01:12:44,242 --> 01:12:45,811
I told you my life.
1015
01:12:45,844 --> 01:12:47,679
What, you were just using me?
1016
01:12:47,711 --> 01:12:50,314
Well done, I guess you found
your angle, after all.
1017
01:12:50,348 --> 01:12:51,984
Christ, what you
must think of me.
1018
01:12:52,017 --> 01:12:54,653
Oh, you don't care
what people think about you.
1019
01:12:54,685 --> 01:12:56,587
No, not people, you.
1020
01:12:56,621 --> 01:12:58,056
I care about what you think.
1021
01:12:58,089 --> 01:13:00,559
Oh, come on, you're just saying
that so I won't expose you.
1022
01:13:00,591 --> 01:13:02,294
Go ahead and expose me.
1023
01:13:03,495 --> 01:13:05,296
-Is that a challenge?
-Absolutely.
1024
01:13:05,330 --> 01:13:06,564
Don't challenge me, I'll do it.
1025
01:13:06,598 --> 01:13:09,033
I know you will.
That's what I love about you.
1026
01:13:13,772 --> 01:13:15,808
You're like this
very bright flame.
1027
01:13:16,608 --> 01:13:19,678
And you're on all the time.
1028
01:13:19,711 --> 01:13:23,949
Listen, people, they won't be
able to stand that, but that
doesn't mean you have to change.
1029
01:13:25,750 --> 01:13:27,987
You just have to find someone,
who not only loves you,
1030
01:13:28,553 --> 01:13:30,322
but can fuel that fire.
1031
01:13:34,591 --> 01:13:36,060
♪
1032
01:13:43,968 --> 01:13:47,139
Oh, my God, what am I doing?
1033
01:13:47,171 --> 01:13:49,707
You don't have
relationships, remember?
1034
01:13:52,210 --> 01:13:53,345
You are selfish.
1035
01:13:54,545 --> 01:13:56,047
And unpredictable.
1036
01:13:56,613 --> 01:13:58,017
And temperamental.
1037
01:13:58,849 --> 01:14:00,919
And totally insane.
1038
01:14:03,487 --> 01:14:05,089
Tell me that's not true.
1039
01:14:09,560 --> 01:14:11,697
So how can you expect me
1040
01:14:12,362 --> 01:14:14,165
to give up everything I have
1041
01:14:15,366 --> 01:14:16,669
to be with you?
1042
01:14:20,337 --> 01:14:21,773
I don't expect anything.
1043
01:14:26,544 --> 01:14:28,013
You know, you were right.
1044
01:14:30,915 --> 01:14:33,152
There's nothing wrong
with having someone
to go home to.
1045
01:14:36,755 --> 01:14:39,858
Just make sure it's to
the person who's
your biggest fan.
1046
01:14:49,200 --> 01:14:50,335
I have to go.
1047
01:15:02,980 --> 01:15:04,082
♪
1048
01:15:20,130 --> 01:15:21,165
♪
1049
01:15:45,790 --> 01:15:47,792
[indistinct chatter]
1050
01:15:52,362 --> 01:15:53,330
[honking]
1051
01:15:53,363 --> 01:15:54,265
[Daniel]
Liam.
1052
01:15:57,769 --> 01:15:59,704
-Liam!
-Leave me alone, Daniel.
1053
01:15:59,737 --> 01:16:01,907
Oh, for God's sake,
for once in your life
1054
01:16:01,939 --> 01:16:04,276
don't make a spectacle
and get in the bloody car.
1055
01:16:05,076 --> 01:16:07,045
[honking]
1056
01:16:07,077 --> 01:16:07,946
Liam!
1057
01:16:21,658 --> 01:16:22,894
You're still awake.
1058
01:16:23,528 --> 01:16:24,797
I was waiting for you.
1059
01:16:34,538 --> 01:16:35,840
I feel...
1060
01:16:40,345 --> 01:16:41,413
confused.
1061
01:16:44,815 --> 01:16:47,385
Like I don't know
where you've gone.
1062
01:16:47,417 --> 01:16:50,054
-I told you
I was just gonna go--
-I, I, I...
1063
01:16:50,087 --> 01:16:51,823
don't just mean tonight.
1064
01:17:04,836 --> 01:17:06,972
How long do I have to...
1065
01:17:08,773 --> 01:17:10,942
keep putting up with this?
1066
01:17:10,974 --> 01:17:13,111
I don't want you
to put up with me.
1067
01:17:13,144 --> 01:17:16,882
-I want you to love me.
-I do love you.
1068
01:17:16,915 --> 01:17:19,218
And I'm trying to
make you happy, but I...
1069
01:17:20,852 --> 01:17:22,955
I just don't know
what it is you want.
1070
01:17:39,037 --> 01:17:41,340
I guess I need to
let you go and figure it out.
1071
01:17:45,276 --> 01:17:46,144
All right?
1072
01:17:55,086 --> 01:17:57,656
-I fucked up, Daniel.
-No kidding.
1073
01:17:57,688 --> 01:17:59,890
What in the world
were you thinking?
1074
01:17:59,924 --> 01:18:02,027
She is a reporter,
for God's sake.
1075
01:18:03,461 --> 01:18:05,931
You were wrong, I'm not special
or different, I'm a fraud.
1076
01:18:05,964 --> 01:18:07,866
-You're not a fraud.
-Well, she thinks I am.
1077
01:18:07,898 --> 01:18:13,237
You're sacrificing everything
you've ever worked for,
for her?
1078
01:18:13,270 --> 01:18:16,741
You're never... We'll never
be taken seriously ever again.
1079
01:18:16,773 --> 01:18:19,310
I can't keep lying.
1080
01:18:19,344 --> 01:18:22,480
I put my name on the line,
and I will not
make myself ridiculous.
1081
01:18:22,513 --> 01:18:25,183
Your name? Is that
what's most important?
1082
01:18:25,215 --> 01:18:27,285
The name is everything
in this business.
1083
01:18:29,554 --> 01:18:30,589
It's all I've got.
1084
01:18:39,029 --> 01:18:40,131
I'm sorry.
1085
01:18:42,966 --> 01:18:44,303
What am I gonna do now?
1086
01:18:54,644 --> 01:18:55,879
I'll fix it.
1087
01:18:55,912 --> 01:18:57,014
[Daniel]
How?
1088
01:18:58,916 --> 01:19:01,086
-Well, it's risky.
-Oh, God.
1089
01:19:02,620 --> 01:19:03,988
I'm not saying I deserve it,
1090
01:19:05,322 --> 01:19:07,425
but I'm just asking you
to trust me one more time.
1091
01:19:09,460 --> 01:19:11,629
I don't know, Liam.
1092
01:19:11,662 --> 01:19:16,434
It's no joke
what we've pulled here.
It's probably illegal.
1093
01:19:16,466 --> 01:19:21,672
We're gonna be facing huge fines
and lawyers and lawsuits,
1094
01:19:21,706 --> 01:19:23,041
and even jail even.
1095
01:19:23,073 --> 01:19:24,408
It's, it's, it's...
1096
01:19:25,309 --> 01:19:26,211
It's art.
1097
01:19:56,139 --> 01:19:57,508
[door closes]
1098
01:20:00,310 --> 01:20:02,413
[McKenzie]
Death is a funny thing.
1099
01:20:04,314 --> 01:20:06,384
It is all about timing.
1100
01:20:06,416 --> 01:20:09,120
Like it or not,
the ending of a story
1101
01:20:09,153 --> 01:20:12,690
changes the context
of everything that preceded it.
1102
01:20:16,993 --> 01:20:19,130
What was once a love story
1103
01:20:19,764 --> 01:20:21,033
becomes a lie.
1104
01:20:24,035 --> 01:20:25,537
What was once worthless
1105
01:20:26,604 --> 01:20:28,573
becomes valuable.
1106
01:20:31,108 --> 01:20:32,810
And what was once forgotten
1107
01:20:34,946 --> 01:20:36,448
can be rediscovered.
1108
01:20:42,153 --> 01:20:46,024
Liam Price's death led me
to discover a hoax.
1109
01:20:46,056 --> 01:20:48,492
A near perfect con.
1110
01:20:49,894 --> 01:20:52,597
That of my own life.
1111
01:20:54,165 --> 01:20:56,835
Because, as I've learned,
1112
01:20:56,867 --> 01:20:59,470
the most convincing lies
1113
01:20:59,504 --> 01:21:02,073
are those ones
we tell ourselves.
1114
01:21:11,882 --> 01:21:13,050
McKenzie.
1115
01:21:13,084 --> 01:21:14,519
I got the story.
1116
01:21:15,920 --> 01:21:18,390
Not exactly
what I was expecting.
1117
01:21:20,224 --> 01:21:22,527
It's better, actually.
1118
01:21:22,559 --> 01:21:25,196
It's more complicated
and provocative
1119
01:21:25,229 --> 01:21:27,265
than anything
you've ever wrote on staff.
1120
01:21:27,297 --> 01:21:29,000
Your voice
is really developing.
1121
01:21:29,032 --> 01:21:32,136
This story has a signature.
1122
01:21:32,170 --> 01:21:34,471
That's, I'm, I'm thrilled
to hear that.
1123
01:21:34,505 --> 01:21:36,440
What do you think about
going back on staff?
1124
01:21:36,474 --> 01:21:38,510
There's an opening
in our London office.
1125
01:21:38,943 --> 01:21:40,112
Oh...
1126
01:21:43,480 --> 01:21:44,483
Wow.
1127
01:21:46,917 --> 01:21:49,121
Uh, thank you, that's...
1128
01:21:50,854 --> 01:21:55,359
You know, I think I need to stay
freelance for a while.
1129
01:21:55,393 --> 01:21:58,230
I have a couple of things here
I need to explore.
1130
01:22:00,130 --> 01:22:01,465
[pounding]
1131
01:22:03,466 --> 01:22:04,502
♪
1132
01:22:05,670 --> 01:22:07,272
[pounding]
1133
01:22:19,684 --> 01:22:20,886
♪
1134
01:22:47,478 --> 01:22:48,513
♪
1135
01:22:56,153 --> 01:22:57,689
[sobbing]
1136
01:23:18,675 --> 01:23:19,944
♪
1137
01:23:35,259 --> 01:23:36,560
[metallic clanking]
1138
01:23:49,005 --> 01:23:50,407
♪
1139
01:24:19,804 --> 01:24:21,306
[birds chirping]
1140
01:24:35,219 --> 01:24:36,721
[indistinct chatter]
1141
01:24:38,389 --> 01:24:40,392
[speaking in German]
1142
01:25:03,848 --> 01:25:07,452
You know, Liam and I
were very simpatico.
1143
01:25:08,352 --> 01:25:10,055
I think we could have been
great friends.
1144
01:25:12,022 --> 01:25:13,091
I really doubt it.
1145
01:25:15,393 --> 01:25:17,060
[Arman]
Fantastic idea.
1146
01:25:17,094 --> 01:25:19,631
Everyone's here. Cool.
1147
01:25:21,098 --> 01:25:23,667
Memorial. How thoughtful of you.
1148
01:25:30,373 --> 01:25:31,675
Excuse me.
1149
01:25:38,248 --> 01:25:39,350
Daniel.
1150
01:25:40,050 --> 01:25:42,553
Hello, McKenzie, how are you?
1151
01:25:42,586 --> 01:25:45,156
What is this about?
What is this?
1152
01:25:45,188 --> 01:25:48,759
-Well, what does it look like?
-I don't understand.
1153
01:25:48,792 --> 01:25:49,661
Come on.
1154
01:25:58,301 --> 01:26:04,007
Well, thank you everyone
for coming here today
to honor Liam's life.
1155
01:26:05,341 --> 01:26:07,711
On an occasion like this
1156
01:26:07,745 --> 01:26:10,782
I think it's important
to tell the truth,
1157
01:26:10,814 --> 01:26:14,785
and that's exactly
why I am here right now.
1158
01:26:16,953 --> 01:26:22,160
Of course, I know that Liam
would prefer to let his work
speak for itself.
1159
01:26:22,193 --> 01:26:29,000
So allow me to present
Liam's newest posthumous work.
1160
01:26:29,632 --> 01:26:31,769
Delivery, from Liam Price.
1161
01:26:31,801 --> 01:26:34,272
-Wait a minute, he's alive?
-I don't understand.
1162
01:26:34,304 --> 01:26:36,306
[indistinct chatter]
1163
01:26:36,340 --> 01:26:38,109
-Are you kidding me?
-That's crazy.
1164
01:26:38,142 --> 01:26:40,111
[woman]
Does this mean
he didn't kill himself?
1165
01:26:41,612 --> 01:26:44,916
Can you believe this?
He's making a mockery out of us.
1166
01:26:50,187 --> 01:26:51,622
[laughing]
1167
01:27:06,804 --> 01:27:08,105
♪
1168
01:27:31,127 --> 01:27:32,130
So you came then?
1169
01:27:33,296 --> 01:27:34,732
Of course I came.
1170
01:27:37,233 --> 01:27:38,836
I'm your biggest fan.
1171
01:27:47,877 --> 01:27:48,779
Good.
1172
01:27:58,656 --> 01:27:59,957
Because I am yours.
1173
01:28:17,774 --> 01:28:18,910
♪
1174
01:28:20,477 --> 01:28:24,515
["Reckoning Song"]
1175
01:28:48,805 --> 01:28:49,806
♪
1176
01:29:18,434 --> 01:29:19,603
♪
1177
01:29:48,398 --> 01:29:49,733
♪
1178
01:30:19,095 --> 01:30:20,230
♪
1179
01:30:47,925 --> 01:30:49,227
♪
1180
01:31:19,022 --> 01:31:20,224
♪
1181
01:31:48,318 --> 01:31:49,420
♪
1182
01:32:18,047 --> 01:32:19,117
♪
1183
01:32:48,278 --> 01:32:49,413
♪
1184
01:33:19,041 --> 01:33:20,143
♪
1185
01:33:54,176 --> 01:33:56,279
♪
86578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.