All language subtitles for Peter.Sellers.A.State.of.Comic.Ecstasy.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:11,600 This is the garden that my dad grew up in. 2 00:00:21,400 --> 00:00:22,800 His father was Peter Sellers. 3 00:00:29,800 --> 00:00:31,000 I never knew my grandad. 4 00:00:32,200 --> 00:00:35,400 He died quite a few years before I was born. 5 00:00:38,800 --> 00:00:41,800 But what I do remember is this garden. 6 00:00:44,200 --> 00:00:47,800 I remember watching home movies when I was a kid of him playing 7 00:00:47,800 --> 00:00:50,400 with my dad when he was a baby and the gardener who worked there 8 00:00:50,400 --> 00:00:52,000 at the time. 9 00:00:52,000 --> 00:00:54,200 Michael! Michael! 10 00:00:54,200 --> 00:00:56,200 And there he is running over to his dad now. 11 00:00:56,200 --> 00:00:57,800 See that? 12 00:00:57,800 --> 00:00:59,400 He's a lovely little fella. 13 00:01:01,400 --> 00:01:04,200 I'm not sure that my grandad was the easiest person to live with. 14 00:01:06,800 --> 00:01:11,200 People are very intrigued by Peter Sellers and we know 15 00:01:11,200 --> 00:01:12,600 nothing about him. 16 00:01:14,400 --> 00:01:16,600 He had no own personality. 17 00:01:16,600 --> 00:01:19,800 There was no Peter Sellers as a human being. 18 00:01:19,800 --> 00:01:21,800 I'm a very ambitious person. 19 00:01:21,800 --> 00:01:26,600 I don't believe by any means that I've even begun to do 20 00:01:26,600 --> 00:01:28,000 what's inside me. 21 00:01:28,000 --> 00:01:31,400 I have a burning sort of fire inside me to do certain things 22 00:01:31,400 --> 00:01:32,600 which I know I'm going to do. 23 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 He was capable of being mad and funny and wonderful, 24 00:01:40,000 --> 00:01:42,400 and then the next minute he could be plunged 25 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 into despair. 26 00:01:44,800 --> 00:01:45,800 Another... 27 00:01:47,000 --> 00:01:50,200 Everyone loved him when he was acting 28 00:01:50,200 --> 00:01:51,600 Peter Sellers, 29 00:01:51,600 --> 00:01:53,800 and that was really his purpose in life. 30 00:01:57,400 --> 00:02:00,400 My family don't have a lot of my grandad's possessions. 31 00:02:00,400 --> 00:02:04,600 Maybe some photos or an old film script. 32 00:02:04,600 --> 00:02:08,200 There's something we do know about, and that's his extensive 33 00:02:08,200 --> 00:02:10,400 collection of home movies. 34 00:02:10,400 --> 00:02:11,600 He was obsessed with cameras. 35 00:02:11,600 --> 00:02:14,200 He filmed pretty much everything - 36 00:02:14,200 --> 00:02:16,600 all the big moments in his life. 37 00:02:16,600 --> 00:02:20,200 He did tend to film a lot of the intense relationships 38 00:02:20,200 --> 00:02:22,200 he had with women - 39 00:02:22,200 --> 00:02:24,800 which not all of ended all that well. 40 00:02:27,600 --> 00:02:30,600 Darling, lay back, as I'm going to come over you like this. 41 00:02:30,600 --> 00:02:32,000 Fantastic. 42 00:02:32,000 --> 00:02:36,200 He was always moving on, trying new things, trying new people, 43 00:02:36,200 --> 00:02:43,200 new affairs, new marriages, trying to find the secret of happiness. 44 00:02:44,400 --> 00:02:47,200 I mean, I have a name of being very difficult. I'm not difficult at all. 45 00:02:47,200 --> 00:02:48,800 I just cannot take mediocrity. 46 00:02:48,800 --> 00:02:51,400 I just cannot take it on any level. 47 00:02:51,400 --> 00:02:57,200 He was a genius, he was able to do that thing of making something funny 48 00:02:57,200 --> 00:03:01,200 but not caricatured - that sort of explosion of talent. 49 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 Mein Fuhrer! 50 00:03:03,200 --> 00:03:05,400 I can walk! 51 00:03:12,800 --> 00:03:16,800 May I welcome you to The Goon Show and introduce you to the Goons! 52 00:03:23,400 --> 00:03:28,400 I think it was 1955 when I finally got hooked on the Goon Shows. 53 00:03:28,400 --> 00:03:32,800 Next, we present The Dreaded Revenge Of Fred Fu Manchu, Part Four. 54 00:03:32,800 --> 00:03:34,200 It was Peter Sellers, 55 00:03:34,200 --> 00:03:37,200 Harry Secombe, Michael Bentine and Spike Milligan, 56 00:03:37,200 --> 00:03:39,400 and I must say, the first one I heard, I thought, 57 00:03:39,400 --> 00:03:41,200 "I just can't make sense of this at all," 58 00:03:41,200 --> 00:03:43,400 then I realised that was the point of it. 59 00:03:43,400 --> 00:03:44,600 I intend to destroy it 60 00:03:44,600 --> 00:03:47,000 with my explodable finger. Over my dead body! 61 00:03:47,000 --> 00:03:49,600 That's that settled. 62 00:03:49,600 --> 00:03:51,600 The Goon Show - how big was it? 63 00:03:51,600 --> 00:03:53,400 Oh, it was as big as that, 64 00:03:53,400 --> 00:03:56,800 or even bigger. Of course it was before television, 65 00:03:56,800 --> 00:04:01,400 so everybody that you knew who was of the same ilk and of reasonable 66 00:04:01,400 --> 00:04:04,800 intelligence met and, you know, listened to it together. 67 00:04:04,800 --> 00:04:06,200 You don't have its equivalent 68 00:04:06,200 --> 00:04:07,800 even today. 69 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 They made a virtue of being on radio. 70 00:04:09,800 --> 00:04:12,800 And of course, Sellers was the sort of standout performer 71 00:04:12,800 --> 00:04:14,400 in terms of his versatility 72 00:04:14,400 --> 00:04:18,200 and the fact that he could do all these voices and transform himself. 73 00:04:18,200 --> 00:04:21,400 Eccles, if I don't get $4,000 within the hour 74 00:04:21,400 --> 00:04:23,400 I'm going to get killed! 75 00:04:23,400 --> 00:04:25,600 What's the time now? 76 00:04:25,600 --> 00:04:28,200 Two o'clock. Oh, don't worry, boss, I'll ring Dick. 77 00:04:31,600 --> 00:04:36,000 Hello, Dick? Can you fix a tune for three o'clock? 78 00:04:36,000 --> 00:04:39,200 They would say the unsayable, really. They were probably nearer 79 00:04:39,200 --> 00:04:40,400 to the sort of Dadaists 80 00:04:40,400 --> 00:04:44,600 or Beckett. Part of the joy of The Goon Show was that these guys 81 00:04:44,600 --> 00:04:46,600 were round the microphone and you could tell 82 00:04:46,600 --> 00:04:49,000 they were having such a good time. 83 00:04:55,000 --> 00:04:57,800 One of the most significant things I know to you in your career, 84 00:04:57,800 --> 00:05:00,000 and that was the Goons - which I know that... 85 00:05:00,000 --> 00:05:01,400 ..I mean, wasn't just a passing 86 00:05:01,400 --> 00:05:02,600 phase in your career - 87 00:05:02,600 --> 00:05:04,600 it's something that you still very much adore. 88 00:05:04,600 --> 00:05:07,000 In fact, you look back on it with tremendous fondness. 89 00:05:07,000 --> 00:05:08,800 It's the happiest time in my life. 90 00:05:08,800 --> 00:05:10,200 Yes, professionally in my life. 91 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 Yes. I can believe that, too, 92 00:05:12,200 --> 00:05:15,000 and, of course, I mean, you've developed in that time 93 00:05:15,000 --> 00:05:17,800 a very special relationship, too, didn't you, with Harry 94 00:05:17,800 --> 00:05:19,400 and with Spike? 95 00:05:19,400 --> 00:05:21,800 Yes. We worked like one person, you know. 96 00:05:21,800 --> 00:05:25,000 MUSIC: Ying Tong Song by the Goons 97 00:05:29,600 --> 00:05:33,200 My father was Spike Milligan, a great friend of Peter's 98 00:05:33,200 --> 00:05:36,800 and collaborator and sometimes arch enemy, 99 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 but they loved each other deeply. 100 00:05:40,400 --> 00:05:43,200 We have just been spinning around the countryside 101 00:05:43,200 --> 00:05:47,200 in Old Min - a 1928 Austin Heavy 12. 102 00:05:48,200 --> 00:05:50,200 Old Min - obviously it's a Goon Show name. 103 00:05:50,200 --> 00:05:53,400 "Minardor." Min, Min, Min, Min, Min. 104 00:05:53,400 --> 00:05:54,800 Yes, yes, yes, yes, yes? 105 00:05:59,000 --> 00:06:03,400 It was joint ownership - it kind of went between Dad and Peter, 106 00:06:03,400 --> 00:06:06,200 but there seems to be quite a bit of angst surrounding the ownership 107 00:06:06,200 --> 00:06:08,600 of the vehicle. When they were loving each other a lot, 108 00:06:08,600 --> 00:06:11,200 they would gift it to each other. When they didn't like each other 109 00:06:11,200 --> 00:06:13,600 so much, they would send a driver to take it away. 110 00:06:15,800 --> 00:06:18,800 And I remember their conversations - mainly on the telephone - 111 00:06:18,800 --> 00:06:22,000 but Dad would have to lie down on his back to talk to Peter 112 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 because he would laugh so... 113 00:06:24,000 --> 00:06:25,800 They'd be laughing so much. 114 00:06:25,800 --> 00:06:28,200 I don't know what was going on, but it was hysteria. 115 00:06:28,200 --> 00:06:30,400 Yeah, sensational, 116 00:06:30,400 --> 00:06:33,400 but I'm sending you another pen 117 00:06:33,400 --> 00:06:37,000 because it'd look funnier in this pen. 118 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 A modern pen? 119 00:06:43,600 --> 00:06:46,600 Spike and Peter were sort of both troubled in different ways. 120 00:06:46,600 --> 00:06:50,200 Spike was entirely concerned with the artistry, and Peter - 121 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 the trappings of fame were equally appealing. 122 00:06:55,600 --> 00:06:59,200 And there's always inherent tensions and competitiveness 123 00:06:59,200 --> 00:07:01,200 in creative relationships. 124 00:07:02,400 --> 00:07:07,000 I'm sure Peter Sellers' success didn't help in that regard. 125 00:07:07,000 --> 00:07:12,600 Around the same time as the Goons started in 1951, he appeared 126 00:07:12,600 --> 00:07:14,800 in a number of low-budget films. 127 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 They were attempts to make a Goon Show on film. 128 00:07:17,800 --> 00:07:20,000 Let's Go Crazy was thrown together 129 00:07:20,000 --> 00:07:22,600 more or less on the spot with a number of local 130 00:07:22,600 --> 00:07:27,600 variety artists, and they turned it into a film in its own right. 131 00:07:27,600 --> 00:07:31,400 Now, Beatrice, what would you have - vin blanc or vin ROOGY? 132 00:07:31,400 --> 00:07:32,800 I'll leave it to you. 133 00:07:32,800 --> 00:07:34,400 Righty-ho. 134 00:07:34,400 --> 00:07:36,600 GARKON! Yes? 135 00:07:36,600 --> 00:07:39,200 Oh... 136 00:07:39,200 --> 00:07:42,800 Can we have two cups of cooking wine? 137 00:07:42,800 --> 00:07:44,000 Yes. 138 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Peter Sellers was always a film fan, 139 00:07:47,000 --> 00:07:49,800 so once he'd established himself 140 00:07:49,800 --> 00:07:52,200 he really wanted to get into films. 141 00:07:52,200 --> 00:07:54,800 His big first break was in The Ladykillers. 142 00:07:54,800 --> 00:07:58,000 TRAILER: No plot was ever hatched with such Satanic cunning 143 00:07:58,000 --> 00:08:01,800 as Guinness and his genial group of merry minstrels hit every high note 144 00:08:01,800 --> 00:08:04,200 in this delightfully different entertainment. 145 00:08:04,200 --> 00:08:06,600 He's magnificent in The Ladykillers. 146 00:08:06,600 --> 00:08:08,600 Alec Guinness was his idol, 147 00:08:08,600 --> 00:08:11,200 his Kind Hearts And Coronets with Guinness playing 148 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 lots of characters. 149 00:08:13,400 --> 00:08:16,000 That was something he always wanted to do and emulate. 150 00:08:22,800 --> 00:08:28,200 Darling, I am growing old... 151 00:08:28,200 --> 00:08:31,600 He moved on to do several other films, but it was really 152 00:08:31,600 --> 00:08:35,000 The Mouse That Roared that got Sellers noticed in the States. 153 00:08:35,000 --> 00:08:36,800 In common with several 154 00:08:36,800 --> 00:08:39,600 of his films of the period, he plays three characters. 155 00:08:39,600 --> 00:08:42,000 Peter Sellers as the noble statesman. 156 00:08:42,000 --> 00:08:45,400 There isn't a more profitable undertaking for any country 157 00:08:45,400 --> 00:08:48,000 than to declare war on the United States 158 00:08:48,000 --> 00:08:49,600 and to be defeated. 159 00:08:49,600 --> 00:08:52,000 Peter Sellers as the fearless leader. 160 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Men of Fenwick, when you hear the name of Grand Fenwick, do your 161 00:08:55,000 --> 00:08:57,600 hearts swell with pride? Yes! 162 00:08:57,600 --> 00:08:59,400 And if your country calls, 163 00:08:59,400 --> 00:09:01,800 will you rush to enlist? No! Oh. 164 00:09:01,800 --> 00:09:04,200 Peter Sellers as the Grand Duchess. 165 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 Do give my love to your 166 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 president, will you? 167 00:09:07,400 --> 00:09:09,200 And Mrs Coolidge too. 168 00:09:09,200 --> 00:09:10,600 My favourite character 169 00:09:10,600 --> 00:09:14,600 in that film is when he's dressed up in drag, his old duchess. 170 00:09:14,600 --> 00:09:17,800 I think he's recreating his grandmother there. 171 00:09:17,800 --> 00:09:19,600 Ma Ray, her name was. 172 00:09:20,600 --> 00:09:23,400 She was a sort of matriarchal figure. 173 00:09:24,400 --> 00:09:26,400 And there's his mother, Peg. 174 00:09:32,400 --> 00:09:35,400 My grandparents were both in theatre. 175 00:09:35,400 --> 00:09:38,400 My grandfather was playing piano 176 00:09:38,400 --> 00:09:41,200 and that's how he met my grandmother - 177 00:09:41,200 --> 00:09:43,000 who was actually on the stage. 178 00:09:49,400 --> 00:09:53,200 Her main act was she dressed up in white. 179 00:09:53,200 --> 00:09:55,400 Mum used to stand there in a white-tights thing. 180 00:09:55,400 --> 00:09:57,400 It was a real daring thing then, you see. 181 00:09:57,400 --> 00:10:02,000 And they used to project slides onto Mum and she would depict, you know, 182 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 various famous characters from history as the slides changed 183 00:10:06,000 --> 00:10:07,400 and my dad would be playing 184 00:10:07,400 --> 00:10:10,200 the old joanna in the front there or something like that. 185 00:10:10,200 --> 00:10:15,600 So, here we have the original slides that my grandmother 186 00:10:15,600 --> 00:10:18,200 would have performed in front of. 187 00:10:20,200 --> 00:10:24,600 I believe they were hand-painted and, I mean, it's just stunning. 188 00:10:38,200 --> 00:10:41,000 But to see that on the stage 189 00:10:41,000 --> 00:10:45,600 probably did instil something in him, and he was a baby 190 00:10:45,600 --> 00:10:47,000 when all this was going on, 191 00:10:47,000 --> 00:10:49,800 so even if he wasn't that conscious of it, I think 192 00:10:49,800 --> 00:10:51,800 it would have just been part of him. 193 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 My dad talked about these slides quite often. 194 00:10:58,000 --> 00:11:01,200 He retained a set throughout his life. 195 00:11:01,200 --> 00:11:03,800 They were obviously part of his heritage 196 00:11:03,800 --> 00:11:06,000 and were very important to him. 197 00:11:11,400 --> 00:11:15,400 My grandmother was quite controlling or she'd like to be. 198 00:11:17,200 --> 00:11:21,000 But she was somebody that was very important to him 199 00:11:21,000 --> 00:11:22,200 and he was an only child, 200 00:11:22,200 --> 00:11:27,000 so that relationship would have been quite a strong bond. 201 00:11:27,000 --> 00:11:28,600 Before my father was born, 202 00:11:28,600 --> 00:11:31,200 Peg and Bill - my grandparents - 203 00:11:31,200 --> 00:11:33,800 had a baby that was stillborn 204 00:11:33,800 --> 00:11:36,400 and they actually called him Peter, 205 00:11:36,400 --> 00:11:38,400 so when my dad was born 206 00:11:38,400 --> 00:11:41,200 he was called Richard Henry, 207 00:11:41,200 --> 00:11:44,400 but, over time, he just became known as Peter. 208 00:11:44,400 --> 00:11:47,400 So, he was like a replacement child 209 00:11:47,400 --> 00:11:50,400 in that respect and incredibly close 210 00:11:50,400 --> 00:11:53,600 to his mother - a relationship that people found a bit clingy, 211 00:11:53,600 --> 00:11:55,400 a bit too close. 212 00:11:55,400 --> 00:11:57,000 He called her Peg, you know - 213 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 he didn't call her Mum or Mother. 214 00:12:03,800 --> 00:12:05,200 They were very, very close. 215 00:12:05,200 --> 00:12:07,000 Peg was very affectionate - 216 00:12:07,000 --> 00:12:08,800 yes, very affectionate to him. 217 00:12:08,800 --> 00:12:10,000 They used to cuddle. 218 00:12:12,000 --> 00:12:13,200 We have with us this evening 219 00:12:13,200 --> 00:12:16,000 Mrs Agnes Sellers - the well-known antique dealer 220 00:12:16,000 --> 00:12:18,600 and candle maker - 221 00:12:18,600 --> 00:12:21,800 and she's going to give her...give us 222 00:12:21,800 --> 00:12:25,200 her opinion of several pieces 223 00:12:25,200 --> 00:12:29,200 of antique Georgian silver, which have been obtained 224 00:12:29,200 --> 00:12:32,400 for Mr Peter Sellers by Mr David Mappin. 225 00:12:32,400 --> 00:12:35,800 Mrs Sellers, could you give us your judgment on these pair 226 00:12:35,800 --> 00:12:38,800 of very exquisite candlesticks? 227 00:12:38,800 --> 00:12:40,800 Would you say they are early...? 228 00:12:40,800 --> 00:12:43,800 Would you say they are first, second or third George? 229 00:12:43,800 --> 00:12:45,800 I should say they were second. 230 00:12:45,800 --> 00:12:50,200 I should think about the 17th century. 231 00:12:50,200 --> 00:12:53,800 He was always being bossed around by her and dragged 232 00:12:53,800 --> 00:12:57,000 around by her from all these theatrical digs, 233 00:12:57,000 --> 00:12:59,400 and I suppose a lot of his ambition 234 00:12:59,400 --> 00:13:01,200 must have come from her, 235 00:13:01,200 --> 00:13:04,400 because she very much didn't want him to be 236 00:13:04,400 --> 00:13:07,200 "a failure, like your father". 237 00:13:07,200 --> 00:13:10,400 I really didn't like that period in my life as a kid. 238 00:13:10,400 --> 00:13:12,600 I didn't like the touring. 239 00:13:12,600 --> 00:13:15,600 I didn't like the smell of greasepaint. It used to hit 240 00:13:15,600 --> 00:13:19,200 you when you went into any stage door. 241 00:13:19,200 --> 00:13:20,800 There's sort of a smell of size, 242 00:13:20,800 --> 00:13:24,200 the stuff they paint on scenery, you know? And greasepaint 243 00:13:24,200 --> 00:13:27,000 and baritones with beer on their breath and make-up 244 00:13:27,000 --> 00:13:29,200 on their collar. Always deep voices. 245 00:13:29,200 --> 00:13:32,000 "Hello, little sonny. How are you? Are you all right, little boy? 246 00:13:32,000 --> 00:13:33,800 "Dear little boy. Who is he? 247 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 "Who is he?" 248 00:13:37,200 --> 00:13:39,400 And I used to spend my time sitting in dressing rooms, 249 00:13:39,400 --> 00:13:41,400 and whatnot, so didn't like that. 250 00:13:41,400 --> 00:13:43,800 That is probably why I hated being in the theatre. 251 00:13:43,800 --> 00:13:45,400 Really? Yeah. It's amazing... 252 00:13:45,400 --> 00:13:46,600 All connected. 253 00:13:46,600 --> 00:13:49,800 ..yes, and, having hated that, that in fact you became involved in it. 254 00:13:49,800 --> 00:13:52,600 But you learnt music from your father, didn't you? 255 00:13:52,600 --> 00:13:56,200 Can you remember a song that Dad taught you from those days? 256 00:13:56,200 --> 00:13:57,800 He used to sing a little song. 257 00:13:57,800 --> 00:14:01,400 It's sort of very dated now, but it's quite, you know, a sweet 258 00:14:01,400 --> 00:14:02,800 little thing, really. 259 00:14:08,000 --> 00:14:09,400 I've got an idea 260 00:14:09,400 --> 00:14:12,200 Soon she'll be cooking my breakfast 261 00:14:12,200 --> 00:14:15,000 Wait and see, I haven't told her 262 00:14:15,000 --> 00:14:19,200 She hasn't told me but we know it just the same 263 00:14:19,200 --> 00:14:21,400 Saturday night on her settee... 264 00:14:21,400 --> 00:14:24,400 When the Second World War broke out, 265 00:14:24,400 --> 00:14:26,000 my father did join up, 266 00:14:26,000 --> 00:14:28,200 but, because of his eyesight, 267 00:14:28,200 --> 00:14:32,000 he wasn't allowed to actually do anything. 268 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 So, he became an entertainer, 269 00:14:36,000 --> 00:14:40,400 and I think some of the earliest footage of him is in Burma. 270 00:14:41,800 --> 00:14:44,200 I've got an idea soon there'll be 271 00:14:44,200 --> 00:14:46,800 One little, two little, possibly three... 272 00:14:46,800 --> 00:14:48,400 The Gang Show was an entertainment 273 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 thing done for the forces... 274 00:14:54,400 --> 00:14:56,600 ..that used to be on the front line. 275 00:14:56,600 --> 00:14:58,200 It was a war but they didn't shoot anybody. 276 00:14:58,200 --> 00:15:02,200 They had to make the poor fellas that were doing the shooting laugh. 277 00:15:02,200 --> 00:15:06,200 Sellers' performance in the Gang Shows took various forms. 278 00:15:06,200 --> 00:15:09,600 He'd appear on stage in sketches. 279 00:15:09,600 --> 00:15:13,000 He would play the drums and ukulele as well. 280 00:15:14,200 --> 00:15:18,000 He performed in India, Burma and Ceylon, and he got 281 00:15:18,000 --> 00:15:21,200 great affection for the people of all of those countries. 282 00:15:21,200 --> 00:15:25,000 He got to know them quite well and was already picking up voices 283 00:15:25,000 --> 00:15:27,600 and accents that he could use - 284 00:15:27,600 --> 00:15:29,000 perhaps not deliberately - 285 00:15:29,000 --> 00:15:31,400 but later he used the accent in The Millionairess. 286 00:15:31,400 --> 00:15:33,200 Beautiful day for a swim. 287 00:15:33,200 --> 00:15:35,000 I'm not swimming. 288 00:15:35,000 --> 00:15:37,600 I'm committing suicide. 289 00:15:37,600 --> 00:15:38,800 Do you hear me? 290 00:15:38,800 --> 00:15:40,800 I'm killing myself. 291 00:15:40,800 --> 00:15:42,800 Jolly good luck to you. 292 00:15:44,000 --> 00:15:47,400 It's obviously a rather ridiculous film, but actually it made me think 293 00:15:47,400 --> 00:15:50,800 that, really, you very rarely saw in those days mixed - what we called 294 00:15:50,800 --> 00:15:53,200 mixed-race relationships - 295 00:15:53,200 --> 00:15:56,200 and my parents loved that film because it reminded them, of course, 296 00:15:56,200 --> 00:15:58,600 of themselves - an Indian man 297 00:15:58,600 --> 00:16:01,000 and a white European woman. 298 00:16:03,400 --> 00:16:05,600 It's all right. I am a doctor, madam. 299 00:16:07,200 --> 00:16:09,000 Of course. 300 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 But, in those days, you never saw Indians in the cinema. 301 00:16:13,000 --> 00:16:15,600 So, that's what's such a novelty, 302 00:16:15,600 --> 00:16:19,000 and, of course, he's in brownface - Peter Sellers - 303 00:16:19,000 --> 00:16:22,800 and he's caricatured, but, of course, so is Sophia Loren, 304 00:16:22,800 --> 00:16:26,000 so are all the characters in that film - are caricatured. 305 00:16:26,000 --> 00:16:28,800 Oh, here. Here? Ah! 306 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 This is where it is hurting? 307 00:16:30,000 --> 00:16:32,200 Oh, no, no, no, no, everywhere. 308 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 Yes, I see, yes. 309 00:16:34,600 --> 00:16:37,200 This is quite, quite beautiful. 310 00:16:39,000 --> 00:16:41,400 What an entirely perfect trapezius you have here. 311 00:16:42,600 --> 00:16:44,400 Quite gratifying. Quite gratifying. 312 00:16:44,400 --> 00:16:46,600 I'm glad you approve of something about me. 313 00:16:46,600 --> 00:16:49,400 The first film that he was in the middle of making 314 00:16:49,400 --> 00:16:51,600 when I joined him was The Millionairess. 315 00:16:51,600 --> 00:16:54,800 It was the first film he did with superstars, if you like, 316 00:16:54,800 --> 00:16:57,600 because Sophia Loren was in it. 317 00:16:57,600 --> 00:16:58,800 Show me your tongue. 318 00:17:02,200 --> 00:17:03,800 Nothing wrong with it. Huh? 319 00:17:05,200 --> 00:17:07,000 Put it away, please. 320 00:17:07,000 --> 00:17:11,600 Her character's in love with the Indian doctor, so therefore 321 00:17:11,600 --> 00:17:15,400 Sellers thought she'd fallen for him and he fell for her 322 00:17:15,400 --> 00:17:19,600 and was convinced that they were deeply in love with each other, 323 00:17:19,600 --> 00:17:24,200 which was the first sign of...madness. 324 00:17:24,200 --> 00:17:25,400 No chance. 325 00:17:27,200 --> 00:17:32,200 So that was all vaguely a figment of his imagination. 326 00:17:32,200 --> 00:17:35,000 It goes boom boody-boom boody-boom boody-boom 327 00:17:35,000 --> 00:17:37,600 Boody-boom boody-boom boody-boom-boom-boom. 328 00:17:37,600 --> 00:17:38,600 Oh! 329 00:18:04,400 --> 00:18:06,800 He just got totally carried away with it, 330 00:18:06,800 --> 00:18:09,800 and he became besotted by her. 331 00:18:09,800 --> 00:18:13,600 I'm not sure if the feeling was returned, but, I mean, he felt 332 00:18:13,600 --> 00:18:16,000 it was, and it was very genuine to him. 333 00:18:16,000 --> 00:18:18,800 He then treated me as his mother - 334 00:18:18,800 --> 00:18:22,200 which I should allow him to do 335 00:18:22,200 --> 00:18:24,200 whatever he wanted to do, 336 00:18:24,200 --> 00:18:27,600 and he would come to me with his problems about Sophia. 337 00:18:27,600 --> 00:18:29,800 It got very difficult. 338 00:18:29,800 --> 00:18:33,000 Just put two and two together 339 00:18:33,000 --> 00:18:35,200 If you have eyes to see... 340 00:18:35,200 --> 00:18:38,800 Sophia Loren is, in truth, the reason that the relationship ended. 341 00:18:38,800 --> 00:18:42,000 There is nothing I can do 342 00:18:42,000 --> 00:18:44,800 For my heart is jumping too 343 00:18:44,800 --> 00:18:46,400 We go boom boody-boom boody-boom... 344 00:18:46,400 --> 00:18:49,200 He went through a period where, you know, he'd come home and he'd say, 345 00:18:49,200 --> 00:18:50,600 "I can feel her. I can feel... 346 00:18:50,600 --> 00:18:52,600 "She's in the room. Sophia's presence is here," 347 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 and I would say, "Well, I'll leave you two to it, then." 348 00:18:54,600 --> 00:18:56,400 I would, you know, go away. 349 00:18:56,400 --> 00:18:57,400 How flirtatious 350 00:18:57,400 --> 00:18:58,800 Goodness gracious. 351 00:19:02,200 --> 00:19:03,800 He never wanted to split up. 352 00:19:03,800 --> 00:19:07,600 He just wanted to be able to do what he liked, wherever he liked, 353 00:19:07,600 --> 00:19:12,000 and come back and tell Mama what was going on, and I was supposed 354 00:19:12,000 --> 00:19:15,200 to be sympathetic to him. 355 00:19:15,200 --> 00:19:17,600 Well, it didn't actually work. 356 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 So, eventually, I guess I left. 357 00:19:22,400 --> 00:19:26,400 As you know, I've been married three times 358 00:19:26,400 --> 00:19:28,800 and on three occasions 359 00:19:28,800 --> 00:19:31,200 it really didn't work, 360 00:19:31,200 --> 00:19:34,400 mainly - probably - due to the fact that I'm impossible to live with, 361 00:19:34,400 --> 00:19:36,600 although my first marriage was - 362 00:19:36,600 --> 00:19:39,200 I mean, that was entirely my fault that broke up. 363 00:19:39,200 --> 00:19:40,400 Why so? 364 00:19:40,400 --> 00:19:42,000 Oh, I just had a romance 365 00:19:42,000 --> 00:19:45,200 with somebody I was working with and, uh... 366 00:19:45,200 --> 00:19:47,000 Would you care to say who? 367 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Oh, well... 368 00:19:49,000 --> 00:19:50,800 Boom diddy-boom diddy-boom diddy-boom... 369 00:19:55,400 --> 00:19:59,200 But anyway, I was terribly happily married - that was the thing - 370 00:19:59,200 --> 00:20:01,600 and I, um... Anyway... 371 00:20:01,600 --> 00:20:03,200 Exquisite. 372 00:20:03,200 --> 00:20:04,200 Beautiful. 373 00:20:08,200 --> 00:20:10,200 Positively formidable. 374 00:20:10,200 --> 00:20:12,400 He sort of wanted to marry me. 375 00:20:12,400 --> 00:20:13,600 I had a happy marriage. 376 00:20:13,600 --> 00:20:16,200 I had... I was in love with my husband. 377 00:20:16,200 --> 00:20:18,000 I had the best marriage ever. 378 00:20:18,000 --> 00:20:20,400 It was a bizarre experience, really, 379 00:20:20,400 --> 00:20:24,600 and he... I think he felt that way about a lot of women. 380 00:20:26,400 --> 00:20:27,600 What are you doing? 381 00:20:27,600 --> 00:20:30,600 Nothing, darling - just making you more comfortable, that's all. Huh? 382 00:20:30,600 --> 00:20:34,400 And I remember - on Wrong Arm Of The Law - we had a scene 383 00:20:34,400 --> 00:20:37,200 where I had to get him into bed. 384 00:20:37,200 --> 00:20:39,200 It was meant to be a seduction scene, 385 00:20:39,200 --> 00:20:44,800 and I had to gradually lift his shirt and keep kissing his chest. 386 00:20:44,800 --> 00:20:48,600 Well, that's all finished now - as I say, it's corporation all the way. 387 00:20:48,600 --> 00:20:51,000 Take next week, for example. Yes, darling. 388 00:20:51,000 --> 00:20:53,600 Peter found it hysterical. 389 00:20:53,600 --> 00:20:56,400 We did the take 20, 30 times. 390 00:20:56,400 --> 00:20:58,200 Peter went every time. 391 00:20:58,200 --> 00:21:01,400 And finally, the director said, "Look, we're going to break. 392 00:21:01,400 --> 00:21:03,800 "Go and have a coffee. Calm down. 393 00:21:03,800 --> 00:21:05,400 "Come back and we'll get it." 394 00:21:05,400 --> 00:21:07,200 Came back, he was still laughing. 395 00:21:07,200 --> 00:21:09,000 That was typical of Peter. 396 00:21:09,000 --> 00:21:13,800 He would, once he'd started to giggle and to laugh, 397 00:21:13,800 --> 00:21:15,800 he could never get through a scene. 398 00:21:15,800 --> 00:21:17,000 Lay in bed. 399 00:21:21,000 --> 00:21:23,600 'Ere, you're getting a bit fresh, ain't you? 400 00:21:23,600 --> 00:21:26,000 Do you not think he did it for a longer seduction, often? 401 00:21:26,000 --> 00:21:29,800 Who knows? Nice... It'd be nice to think that. I don't know. 402 00:21:29,800 --> 00:21:32,000 Er, what about, er...? 403 00:21:33,400 --> 00:21:35,400 Er, let me have a think. 404 00:21:35,400 --> 00:21:37,400 You two exchanged gifts at the end of filming. 405 00:21:37,400 --> 00:21:39,400 What did you give Peter and what did he give you? 406 00:21:39,400 --> 00:21:43,400 Well, I gave Peter a book of quotations, 407 00:21:43,400 --> 00:21:47,400 La Rochefoucauld, because I thought he'd like it, 408 00:21:47,400 --> 00:21:49,600 and it was a very beautiful edition. 409 00:21:49,600 --> 00:21:52,000 And he gave me an E-type Jaguar. 410 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 So it was a kind of... SHE LAUGHS 411 00:21:56,000 --> 00:21:57,800 ..a kind of amazing gift. 412 00:21:59,000 --> 00:22:02,200 Well, that will be all for now, my dear. 413 00:22:04,600 --> 00:22:08,400 Peter did ask me to marry him, um... 414 00:22:08,400 --> 00:22:11,000 ..but I think, you know, I think the reason Peter asked me 415 00:22:11,000 --> 00:22:15,600 to marry him was probably because that's what Mr Hoffman 416 00:22:15,600 --> 00:22:17,400 would have done. 417 00:22:17,400 --> 00:22:19,800 Men who've missed the boat... 418 00:22:19,800 --> 00:22:21,400 ..but who still need love. 419 00:22:25,200 --> 00:22:26,400 Well, Miss Smith... 420 00:22:27,800 --> 00:22:29,000 ..their day's coming. 421 00:22:30,200 --> 00:22:32,600 The plot of Hoffman is... 422 00:22:35,600 --> 00:22:38,200 I don't think it could be made today. 423 00:22:39,000 --> 00:22:41,600 It's about a middle-aged man 424 00:22:41,600 --> 00:22:46,200 who blackmails a young, vulnerable girl 425 00:22:46,200 --> 00:22:49,600 into coming and living with him for a week. 426 00:22:49,600 --> 00:22:50,800 Miss Smith? BOLT SLAMS SHUT 427 00:22:53,000 --> 00:22:57,400 Please make yourself look as though you want to be fertilised. 428 00:22:58,800 --> 00:23:03,400 And during that week, he teaches her about the finer things of life. 429 00:23:03,400 --> 00:23:07,200 You know, he teaches her about how to eat snails and how to play 430 00:23:07,200 --> 00:23:10,200 the piano and how to enjoy nature. 431 00:23:15,200 --> 00:23:16,800 Aren't you going to eat them? 432 00:23:16,800 --> 00:23:18,200 I don't like them. 433 00:23:18,200 --> 00:23:20,800 How do you know you don't like them if you haven't tried them? 434 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 Go on, try one, Miss Smith. 435 00:23:22,800 --> 00:23:24,400 Free yourself. Be venturesome. 436 00:23:25,600 --> 00:23:27,600 It's a new eating experience. 437 00:23:29,400 --> 00:23:34,000 Thinking about my time of working and knowing Peter, 438 00:23:34,000 --> 00:23:36,400 I suspect that he did... 439 00:23:38,200 --> 00:23:43,400 ..that there was a sort of transference in him and he saw me, 440 00:23:43,400 --> 00:23:46,200 in a way, as Janet Smith. 441 00:23:48,200 --> 00:23:54,600 Because, when I think of the times we spent together, he-he did love 442 00:23:54,600 --> 00:23:58,200 introducing me to new experiences. 443 00:23:59,800 --> 00:24:04,400 You know, Italian food, jazz. 444 00:24:04,400 --> 00:24:07,000 He'd take me to Ronnie Scott's. I'd never been to Ronnie Scott's. 445 00:24:07,000 --> 00:24:10,400 Wonderful. Famously tried... 446 00:24:10,400 --> 00:24:13,800 ..tried to introduce me to marijuana. 447 00:24:13,800 --> 00:24:17,000 That didn't work out very well. 448 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 C'est si bon 449 00:24:20,200 --> 00:24:22,000 De se dire des mots doux 450 00:24:23,200 --> 00:24:25,400 De petits riens du tout... 451 00:24:25,400 --> 00:24:29,000 From when I was little, I just remember him being kind of 452 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 recognised by the public. 453 00:24:33,200 --> 00:24:35,600 People would be whispering and pointing and, you know, 454 00:24:35,600 --> 00:24:37,600 suddenly he was earning all this money 455 00:24:37,600 --> 00:24:41,200 and he could really have whatever he wanted. 456 00:24:41,200 --> 00:24:46,000 He started to kind of really feel that he was a superstar now. 457 00:24:46,000 --> 00:24:50,200 But I think he was perhaps not happy inside, and that's when things 458 00:24:50,200 --> 00:24:51,800 did start to go wrong. 459 00:24:53,200 --> 00:24:56,200 C'est tellement, tellement bon C'est bon, c'est bon... 460 00:24:56,200 --> 00:24:59,800 Peter and I met at a first-night party. 461 00:24:59,800 --> 00:25:06,400 Peter was in a break of about a week while he was making Dr Strangelove. 462 00:25:06,400 --> 00:25:10,400 And so we had a couple of really nice dates before he went back 463 00:25:10,400 --> 00:25:12,400 to filming. 464 00:25:12,400 --> 00:25:18,000 Janette Scott, he suddenly decided, he would like as his girlfriend. 465 00:25:18,000 --> 00:25:21,600 And for the express purpose of it, 466 00:25:21,600 --> 00:25:25,600 we had to go and find a flat off the King's Road and buy it 467 00:25:25,600 --> 00:25:29,600 that afternoon so that it would be ready for that evening. 468 00:25:29,600 --> 00:25:36,200 And I had to go in and prepare food and everything for her. 469 00:25:36,200 --> 00:25:42,000 He was very needy of my time, which was fine when I wasn't working, 470 00:25:42,000 --> 00:25:45,600 but I was preparing to start a new film. 471 00:25:45,600 --> 00:25:49,800 He asked me to marry him, and I said we hadn't known each other 472 00:25:49,800 --> 00:25:52,600 long enough to begin to talk like that. 473 00:25:52,600 --> 00:25:56,600 I didn't think that Janette was right for him at all. 474 00:25:56,600 --> 00:25:59,800 She was too nice a person, I was going...! 475 00:25:59,800 --> 00:26:02,000 She wasn't complicated enough. 476 00:26:02,000 --> 00:26:07,000 Finally, while I was filming, I was able to make a distance 477 00:26:07,000 --> 00:26:11,200 between Peter and myself, but we remained very good friends 478 00:26:11,200 --> 00:26:12,200 for years. 479 00:26:14,200 --> 00:26:19,000 Mr President, I would not rule out the chance to preserve a nucleus 480 00:26:19,000 --> 00:26:20,400 of human specimens. 481 00:26:21,400 --> 00:26:24,800 It would be quite easy... Ha! 482 00:26:24,800 --> 00:26:28,200 Ha! ..at the bottom of some 483 00:26:28,200 --> 00:26:30,400 of our deeper mineshafts. 484 00:26:30,400 --> 00:26:33,000 When he did Dr Strangelove, 485 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 he started off with great enthusiasm because after all, 486 00:26:36,000 --> 00:26:39,400 it was being directed by Stanley Kubrick, who I would think 487 00:26:39,400 --> 00:26:45,200 of all the directors, he was very, um, admiring of. 488 00:26:45,200 --> 00:26:47,600 He was very stressed, 489 00:26:47,600 --> 00:26:49,600 and as a matter of fact, 490 00:26:49,600 --> 00:26:54,400 he cried a couple of evenings when he came round for dinner. 491 00:26:54,400 --> 00:26:57,200 It was very difficult for him. 492 00:26:57,200 --> 00:27:01,000 I don't know if he was having trouble with Stanley Kubrick 493 00:27:01,000 --> 00:27:05,600 or whether it was just the stress of playing so many parts. 494 00:27:05,600 --> 00:27:11,000 Sellers played the British RAF officer and the president. 495 00:27:11,000 --> 00:27:16,200 He also played Dr Strangelove and he was supposed to play 496 00:27:16,200 --> 00:27:19,800 the character that was later on taken on by Slim Pickens. 497 00:27:21,400 --> 00:27:25,000 Stories vary as to why he didn't play this character. 498 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 He'd got bored by then, anyway, or that's what he said. 499 00:27:28,000 --> 00:27:30,800 And in fact, he... 500 00:27:30,800 --> 00:27:35,000 ..did actually come back with a broken bone in his ankle. 501 00:27:35,000 --> 00:27:38,600 And we think that that was probably a put-up job. 502 00:27:38,600 --> 00:27:41,400 Kubrick would just set up loads of cameras on Sellers 503 00:27:41,400 --> 00:27:42,800 and just let him improvise. 504 00:27:42,800 --> 00:27:45,800 So that marvellous speech in Dr Strangelove 505 00:27:45,800 --> 00:27:48,000 with the American president on the phone 506 00:27:48,000 --> 00:27:53,200 talking to the Russian president as nuclear annihilation approaches, 507 00:27:53,200 --> 00:27:56,000 Sellers was able just to come up with that. 508 00:27:56,000 --> 00:28:00,200 One of our base commanders, he had a sort of... 509 00:28:00,200 --> 00:28:03,200 Well, he went a little funny in the head. 510 00:28:03,200 --> 00:28:06,400 You know, just a little...funny. 511 00:28:06,400 --> 00:28:09,600 And, um, he went and did a silly thing. 512 00:28:11,200 --> 00:28:14,400 Well, I'll tell you what he did. He ordered his planes... 513 00:28:16,400 --> 00:28:18,000 ..to attack your country. 514 00:28:19,200 --> 00:28:21,400 A... Well, let me finish, Dimitri. 515 00:28:22,400 --> 00:28:24,600 Let me finish, Dimitri. 516 00:28:24,600 --> 00:28:27,600 Well, listen, how do you think I feel about it? 517 00:28:27,600 --> 00:28:30,200 Can you imagine how I feel about it, Dimitri? 518 00:28:30,200 --> 00:28:33,200 He would simply refuse to do it more than the once. 519 00:28:33,200 --> 00:28:38,400 And also, Kubrick realised that the comic energy would evaporate, 520 00:28:38,400 --> 00:28:41,400 and that the more takes you did, 521 00:28:41,400 --> 00:28:44,000 Sellers became increasingly deadened. 522 00:28:44,000 --> 00:28:47,800 So he realised that you just, in a way, did it in one big block 523 00:28:47,800 --> 00:28:49,200 and then edited later. 524 00:28:49,200 --> 00:28:52,800 Sellers wasn't someone who could repeat a scene the same. 525 00:28:52,800 --> 00:28:56,000 He wasn't a technician like that. 526 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 It was all instinctive. 527 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 Ha! 528 00:29:05,600 --> 00:29:06,800 Agh! 529 00:29:10,800 --> 00:29:17,400 Kubrick managed to contain and focus his talent, 530 00:29:17,400 --> 00:29:21,000 which he himself was not particularly good at. 531 00:29:21,000 --> 00:29:23,800 Um, but... 532 00:29:23,800 --> 00:29:28,600 ..Kubrick managed to harness it in a really effective, worthwhile way. 533 00:29:28,600 --> 00:29:33,200 We had an idea about how Dr Strangelove himself should appear. 534 00:29:33,200 --> 00:29:36,200 And Stanley said, "What about the idea that his hand had been injured 535 00:29:36,200 --> 00:29:39,400 "in some terrible nuclear fallout experiment?" 536 00:29:39,400 --> 00:29:42,600 So then we put this black glove on, and then suddenly, 537 00:29:42,600 --> 00:29:45,600 from the black glove, we got the idea that half of him was Nazi 538 00:29:45,600 --> 00:29:47,400 and half was American, you see, 539 00:29:47,400 --> 00:29:49,800 and suddenly, this hand started to go up. 540 00:29:49,800 --> 00:29:53,400 Well, this came out of just talking and throwing ideas at each other. 541 00:29:53,400 --> 00:29:55,600 This part is fine. I enjoy this. 542 00:29:55,600 --> 00:30:00,600 I enjoy working with a creative director who can sling ideas 543 00:30:00,600 --> 00:30:04,000 to you and you can sling them back, and out of it comes something good. 544 00:30:04,000 --> 00:30:08,000 Kubrick liked working with Sellers enormously because Sellers had a way 545 00:30:08,000 --> 00:30:11,800 of becoming a character. He'd do more than just take on the part. 546 00:30:11,800 --> 00:30:16,000 He would become that character and he would enter what Kubrick 547 00:30:16,000 --> 00:30:18,200 called "a state of comic ecstasy". 548 00:30:19,600 --> 00:30:21,000 I have a plan. 549 00:30:23,200 --> 00:30:26,800 Mein Fuhrer! I can walk! 550 00:30:32,800 --> 00:30:37,200 We'll meet again 551 00:30:37,200 --> 00:30:42,800 Don't know where, don't know when 552 00:30:42,800 --> 00:30:49,800 But I know we'll meet again some sunny day... 553 00:30:51,000 --> 00:30:52,800 And then there was Britt. 554 00:30:52,800 --> 00:30:55,000 We'll meet again... 555 00:30:55,000 --> 00:30:57,400 She was like a fairy-tale princess. 556 00:30:59,200 --> 00:31:01,200 She was enchanting. 557 00:31:01,200 --> 00:31:02,400 Beautiful. 558 00:31:02,400 --> 00:31:04,200 She was intelligent. 559 00:31:04,200 --> 00:31:05,400 She was talented. 560 00:31:05,400 --> 00:31:10,600 ..meet again some sunny day. 561 00:31:10,600 --> 00:31:13,800 The whole purpose of me coming to England, to London 562 00:31:13,800 --> 00:31:18,200 was to be launched as the new star with a contract 563 00:31:18,200 --> 00:31:20,400 with 20th Century Fox. 564 00:31:20,400 --> 00:31:22,200 I was staying at the Dorchester. 565 00:31:22,200 --> 00:31:25,400 I was in the bath and there was a knock on the door 566 00:31:25,400 --> 00:31:28,000 and I just wrapped a towel around me 567 00:31:28,000 --> 00:31:30,600 and rushed to open up the door and there was... 568 00:31:31,800 --> 00:31:33,800 ..this very tall gentleman. 569 00:31:33,800 --> 00:31:36,600 He said, "Hello. My name is Bert. 570 00:31:36,600 --> 00:31:39,400 "I'm Mr Sellers' valet." 571 00:31:39,400 --> 00:31:44,400 And I didn't quite understand anything, um... 572 00:31:44,400 --> 00:31:49,800 Then he said, you know, would I like to come to his suite? 573 00:31:49,800 --> 00:31:53,200 I was staying at the Dorchester while I was doing a film. 574 00:31:53,200 --> 00:31:57,600 And one evening, I looked in the paper and saw Britt's picture, 575 00:31:57,600 --> 00:31:59,600 and that she had just arrived in England. 576 00:31:59,600 --> 00:32:02,200 And I thought what I saw was very good. 577 00:32:02,200 --> 00:32:04,600 And I thought that I would like to meet what I saw. 578 00:32:11,800 --> 00:32:16,000 He asked me if I wanted to go to the movies. Yeah, I loved the movies. 579 00:32:16,000 --> 00:32:20,400 And so we drove to Odeon Square and that was The Pink Panther. 580 00:32:27,400 --> 00:32:29,600 And he doesn't have to pay for the tickets. 581 00:32:29,600 --> 00:32:33,000 And I was like, "What is this? 582 00:32:33,000 --> 00:32:35,200 "He gets everything for free." 583 00:32:35,200 --> 00:32:38,400 And then, it's his name there. 584 00:32:38,400 --> 00:32:42,400 And then we started seeing the film and... 585 00:32:42,400 --> 00:32:43,800 ..I loved it. 586 00:32:48,400 --> 00:32:50,000 We must find that woman. 587 00:32:54,200 --> 00:32:55,800 What was that? What did you say? 588 00:32:55,800 --> 00:32:57,400 After the film, we just sit there, 589 00:32:57,400 --> 00:32:59,600 we're drinking champagne. 590 00:33:04,000 --> 00:33:07,600 Then he took me out on the terrace and I remember him kissing me. 591 00:33:07,600 --> 00:33:12,200 And then I woke up in my own room the next morning, fully clothed. 592 00:33:14,200 --> 00:33:18,400 And after a couple of days, I had to go to New York 593 00:33:18,400 --> 00:33:21,800 to do promotion on the other side of the Atlantic. 594 00:33:21,800 --> 00:33:24,600 And they said, "There's a phone call for you." 595 00:33:24,600 --> 00:33:26,800 And I thought, "For me?" 596 00:33:26,800 --> 00:33:29,000 And it was Peter Sellers. 597 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 He asked me if I wanted to marry... 598 00:33:31,000 --> 00:33:32,400 No, he didn't ask me. 599 00:33:32,400 --> 00:33:35,600 He just said, you know, "I have told the press 600 00:33:35,600 --> 00:33:37,400 "that we're going to get married." 601 00:33:39,800 --> 00:33:41,000 OK. 602 00:33:41,000 --> 00:33:43,600 How did you come to propose? 603 00:33:43,600 --> 00:33:47,400 We proposed over the phone, really, didn't we? Well, yes. 604 00:33:47,400 --> 00:33:50,800 Um, over the long-distance phone, you know? 605 00:33:50,800 --> 00:33:54,000 Would you say it was a strange love, Doctor? 606 00:33:54,000 --> 00:33:55,600 We proposed via Telstar! 607 00:33:57,600 --> 00:33:58,800 Um, no. 608 00:33:58,800 --> 00:34:00,600 Actually, you know 609 00:34:00,600 --> 00:34:03,600 that it's very nice, you know, to have this proposal in this way. 610 00:34:03,600 --> 00:34:06,800 Yeah, very glad. We are going down the mineshaft later 611 00:34:06,800 --> 00:34:09,000 for our honeymoon, you know? 612 00:34:09,000 --> 00:34:11,600 Where we hope to breed prodigiously, ahem! 613 00:34:11,600 --> 00:34:13,200 Yes! 614 00:34:13,200 --> 00:34:15,000 Everything went crazy. 615 00:34:15,000 --> 00:34:18,600 You know, the English people really immediately took 616 00:34:18,600 --> 00:34:24,200 to this fairy-tale story of their most favourite actor 617 00:34:24,200 --> 00:34:26,800 and this little creampuff from Sweden. 618 00:34:30,800 --> 00:34:33,200 NEWSREEL: He met her at a reception in London. 619 00:34:36,800 --> 00:34:40,000 He proposed after knowing her only two days. 620 00:34:40,000 --> 00:34:42,200 Will 20th Century Fox be the first to star 621 00:34:42,200 --> 00:34:44,400 Peter Sellers and Britt Ekland together? 622 00:34:44,400 --> 00:34:47,800 Peter's fiancee is already under contract to the company. 623 00:34:47,800 --> 00:34:52,000 I can remember Bert and myself going round to the flat 624 00:34:52,000 --> 00:34:55,600 when they were both there, and him breaking the news 625 00:34:55,600 --> 00:34:58,200 that he was getting married. 626 00:34:58,200 --> 00:35:02,600 And so we sort of said, "Congratulations," 627 00:35:02,600 --> 00:35:05,600 and thought, "Good heavens! Extraordinary." 628 00:35:07,800 --> 00:35:09,400 Zoo Be Zoo Be Zoo... 629 00:35:09,400 --> 00:35:13,000 Then before we knew where we were, he was going to marry her. 630 00:35:13,000 --> 00:35:15,400 He was quicksilver, wasn't he? 631 00:35:15,400 --> 00:35:18,600 Zoo Be Zoo Be Zoo, Zoo Be Zoo, Zoo Be Zoo 632 00:35:18,600 --> 00:35:21,000 Means that I love you 633 00:35:23,000 --> 00:35:25,400 Zoo Be Zoo Be Zoo... 634 00:35:27,600 --> 00:35:32,400 By the time we met and we married was probably a period 635 00:35:32,400 --> 00:35:35,800 of about a little more than three weeks. 636 00:35:35,800 --> 00:35:38,000 Britt, how does it feel to be Mrs Sellers? 637 00:35:38,000 --> 00:35:39,800 Wonderful. Wonderful, wonderful. 638 00:35:39,800 --> 00:35:42,000 Is he going to make you a good husband, do you think? 639 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Oh, I know he will be the most perfect in the world. 640 00:35:45,000 --> 00:35:48,600 How do you feel, Peter? Well, pretty great today, I must say. 641 00:35:48,600 --> 00:35:51,800 My father just accepted the fact that he was so much older 642 00:35:51,800 --> 00:35:54,800 than me because he was famous. 643 00:35:54,800 --> 00:35:59,200 Um, you know, fame has this effect that... 644 00:35:59,200 --> 00:36:02,200 ..it doesn't matter what you do or who you are. 645 00:36:02,200 --> 00:36:05,400 If you're famous, that's all that's valuable. 646 00:36:05,400 --> 00:36:07,600 NEWSREEL: Here, we photograph the homecoming 647 00:36:07,600 --> 00:36:10,200 of Mr and Mrs Peter Sellers. 648 00:36:10,200 --> 00:36:14,000 Britt was wearing Peter's wedding present mink coat to keep her warm. 649 00:36:14,000 --> 00:36:17,400 He decided what I was going to wear. 650 00:36:17,400 --> 00:36:19,200 I had no say in this. 651 00:36:19,200 --> 00:36:22,800 He just pre-decided everything without even asking me. 652 00:36:24,800 --> 00:36:26,400 I was at boarding school. 653 00:36:26,400 --> 00:36:29,800 I was told to get my stuff together because I was going out for the day, 654 00:36:29,800 --> 00:36:31,600 but nobody told me what. 655 00:36:31,600 --> 00:36:35,000 And the driver picked me up, possibly Bert, 656 00:36:35,000 --> 00:36:37,200 said it was because Father was getting married. 657 00:36:37,200 --> 00:36:40,200 And we arrived here... 658 00:36:40,200 --> 00:36:43,400 ..an hour or so later and the place was just encamped. 659 00:36:43,400 --> 00:36:46,600 Zo Bee Zo Be Zoo I can't explain this feeling... 660 00:36:47,800 --> 00:36:50,400 We didn't actually get to go to the wedding ceremony, 661 00:36:50,400 --> 00:36:53,000 which I can remember. I would have liked to have done. 662 00:36:53,000 --> 00:36:55,600 I think it's aged. I think we actually watched it on telly... 663 00:36:55,600 --> 00:36:58,800 Yes, quite probably. ..on the day. 664 00:36:58,800 --> 00:37:03,400 Zoo Be Zoo Be Zoo Our hearts are close together... 665 00:37:03,400 --> 00:37:07,200 It was very joyful. It was... All the friends were there. 666 00:37:07,200 --> 00:37:12,400 On the whole, I would say it was a very lovely time in my life. 667 00:37:13,600 --> 00:37:15,200 Now, darling, this is being recorded, 668 00:37:15,200 --> 00:37:17,400 everything we're saying now. Oh, I love you! 669 00:37:17,400 --> 00:37:19,800 Can you hear that, folks? I love you! 670 00:37:19,800 --> 00:37:21,400 She said she loved me. 671 00:37:21,400 --> 00:37:25,400 We got married on the Wednesday and he left Saturday 672 00:37:25,400 --> 00:37:27,600 and I started working Monday. 673 00:37:27,600 --> 00:37:31,400 Well, Peter's leaving for Hollywood, next week, no? Mm-hm. 674 00:37:31,400 --> 00:37:36,800 And I have to stay here because I'm going to work here, 23rd February. 675 00:37:36,800 --> 00:37:38,400 I'd never seen him so happy. 676 00:37:38,400 --> 00:37:41,400 I'd only been with him, well, a couple of years 677 00:37:41,400 --> 00:37:43,000 at that point in time. 678 00:37:43,000 --> 00:37:47,000 But he had something to do. He was occupied. 679 00:37:47,000 --> 00:37:50,200 He had a big interest. He had a lovely lady on his arm. 680 00:37:50,200 --> 00:37:54,000 And she genuinely, as far as I could see, loved him. 681 00:37:54,000 --> 00:37:57,200 They were good to begin with, but she didn't know 682 00:37:57,200 --> 00:38:00,200 what she was letting herself in for, I don't think. 683 00:38:00,200 --> 00:38:02,800 She was very young and probably didn't realise 684 00:38:02,800 --> 00:38:07,200 what a difficult life it was going to be for her. 685 00:38:07,200 --> 00:38:09,800 I worked for three weeks on the film and then it was Easter, 686 00:38:09,800 --> 00:38:13,200 and he called me and said, 687 00:38:13,200 --> 00:38:17,200 "Ask the production if you can have an extra day off." 688 00:38:17,200 --> 00:38:19,800 And they said no. 689 00:38:19,800 --> 00:38:23,400 And he just said, "After filming on Friday, just get your passport. 690 00:38:23,400 --> 00:38:25,200 "This is taken care of." 691 00:38:25,200 --> 00:38:27,400 And someone picked me up and drove me to the airport, 692 00:38:27,400 --> 00:38:29,000 put me on a plane, 693 00:38:29,000 --> 00:38:32,800 and the next thing I know, I land in California... 694 00:38:32,800 --> 00:38:37,200 ..where I'd never been before, and with no clothes, 695 00:38:37,200 --> 00:38:39,000 just my passport. 696 00:38:40,800 --> 00:38:44,000 The plan was that I would land, I would spend the weekend 697 00:38:44,000 --> 00:38:47,800 with Michael and Sarah, and then I would fly back. 698 00:38:47,800 --> 00:38:50,800 And then, of course, when I arrived he said, 699 00:38:50,800 --> 00:38:55,200 "Oh, I have a doctor here looking at you because you don't look well." 700 00:38:55,200 --> 00:38:59,200 And the doctor said, "No, no, she's suffering strain and stress." 701 00:38:59,200 --> 00:39:03,600 OK. And, "You can't possibly go back filming, 702 00:39:03,600 --> 00:39:06,000 "you know, you're not well enough." OK. 703 00:39:06,000 --> 00:39:08,800 Were you suffering strain and stress? No, of course not! 704 00:39:08,800 --> 00:39:12,200 I was 21 years old. Fit as a fiddle. 705 00:39:12,200 --> 00:39:13,600 But, um... 706 00:39:15,400 --> 00:39:17,800 ..I had no choice. 707 00:39:17,800 --> 00:39:20,200 I couldn't have said, "I'm sorry... 708 00:39:21,800 --> 00:39:25,000 "..I love you, but I've got to go back to work now." 709 00:39:25,000 --> 00:39:28,200 That... There was no option for that. 710 00:39:28,200 --> 00:39:31,400 It was just, "You are ill. The doctor's here. 711 00:39:31,400 --> 00:39:33,400 "He has proved that you're ill. 712 00:39:33,400 --> 00:39:36,000 "You're going to stay and take it easy." 713 00:39:36,000 --> 00:39:37,800 And, um, that was it. 714 00:39:37,800 --> 00:39:42,200 I was fired from the film because I was replaced by Mia Farrow. 715 00:39:42,200 --> 00:39:45,000 NEWSREEL: She's been picked to replace Britt Ekland. 716 00:39:45,000 --> 00:39:47,400 Britt, you'll remember, was starring in Guns At Batasi 717 00:39:47,400 --> 00:39:49,200 when she decided to fly to Hollywood 718 00:39:49,200 --> 00:39:51,600 to be near her husband, Peter Sellers. 719 00:39:51,600 --> 00:39:54,800 Now the part will be played by this cool blonde newcomer, 720 00:39:54,800 --> 00:39:57,800 who took this press call at Pinewood just before going on the set. 721 00:39:57,800 --> 00:40:00,400 And so that was my career over. 722 00:40:00,400 --> 00:40:02,600 He paid out of his own pocket, I suppose, for her to leave 723 00:40:02,600 --> 00:40:05,400 the film, compensate them, um... 724 00:40:06,800 --> 00:40:10,800 ..because he was so besotted with her, wanted her attention full-time. 725 00:40:10,800 --> 00:40:15,000 I was taken straight back to our marble palace. 726 00:40:15,000 --> 00:40:18,800 He took me into the bedroom, which was all gold and white. 727 00:40:18,800 --> 00:40:21,400 And then next to it was a walk-in closet, 728 00:40:21,400 --> 00:40:23,200 which I had never seen before. 729 00:40:23,200 --> 00:40:27,800 And he'd bought everything you could possibly need as a woman 730 00:40:27,800 --> 00:40:32,800 who didn't have any clothes, from evening gowns to bikinis. 731 00:40:32,800 --> 00:40:34,800 The bikini was actually made of mink. 732 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 Um, and... 733 00:40:41,600 --> 00:40:43,000 ..I just...I was floored. 734 00:40:45,400 --> 00:40:48,000 Then Michael and Sarah came over with Hattie 735 00:40:48,000 --> 00:40:49,600 and we went to Disneyland. 736 00:41:00,600 --> 00:41:02,600 And we had royal treatment there. 737 00:41:02,600 --> 00:41:05,400 I mean, everybody, you know... We didn't have to queue 738 00:41:05,400 --> 00:41:06,400 for any rides. 739 00:41:06,400 --> 00:41:10,000 It was fantastic because he was who he was. 740 00:41:11,200 --> 00:41:16,000 In LA, of course, there was lovemaking involved and he used 741 00:41:16,000 --> 00:41:18,200 his amyl nitrate pills. 742 00:41:18,200 --> 00:41:20,400 I don't think they called them poppers in those days. 743 00:41:20,400 --> 00:41:24,800 But he took that and then we were going to drink champagne 744 00:41:24,800 --> 00:41:27,200 and he spilt it on the bed, 745 00:41:27,200 --> 00:41:30,000 and, you know, I decided we had to change the sheets. 746 00:41:30,000 --> 00:41:31,800 And then suddenly he just went... 747 00:41:31,800 --> 00:41:33,600 SHE INHALES SHARPLY 748 00:41:33,600 --> 00:41:36,600 ..and put his arm out and he said, "I know what this is." 749 00:41:37,800 --> 00:41:40,200 I believe he had eight heart attacks. 750 00:41:40,200 --> 00:41:42,600 MACHINE BEEPS 751 00:41:42,600 --> 00:41:47,400 When he came into the hospital as an emergency in the ICU, 752 00:41:47,400 --> 00:41:49,200 it was not believed that he would survive. 753 00:41:51,800 --> 00:41:54,000 Then, when he came through, 754 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 the doctors knew he was going to make it, 755 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 I had to have a press conference. 756 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Hello. 757 00:42:00,000 --> 00:42:03,800 Little me in the hospital, which was very scary 758 00:42:03,800 --> 00:42:05,000 cos, what can I say? 759 00:42:05,000 --> 00:42:09,800 I could just say that, you know, "Thank God that he has survived." 760 00:42:10,600 --> 00:42:13,400 This, for me, is the first time I've seen a hospital really 761 00:42:13,400 --> 00:42:15,800 from the inside, and I know it is for him, too. 762 00:42:15,800 --> 00:42:18,000 He's been wonderful all the time. 763 00:42:18,000 --> 00:42:20,200 And he really helped the doctors in that way, 764 00:42:20,200 --> 00:42:23,000 that he is all the time trying to joke 765 00:42:23,000 --> 00:42:24,800 with the nurses, and everything. 766 00:42:26,200 --> 00:42:28,600 He was worldwide news. 767 00:42:28,600 --> 00:42:32,800 I mean, you couldn't pass a newspaper stall, 768 00:42:32,800 --> 00:42:35,200 or the phone never stopped ringing. 769 00:42:35,200 --> 00:42:40,000 And all we wanted to do was to get the children back. 770 00:42:40,000 --> 00:42:43,000 It was decided that I should fly with them. 771 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 I remember stepping off the plane here in London. 772 00:42:45,000 --> 00:42:47,200 It was just like a sea of flashing lights. 773 00:42:47,200 --> 00:42:49,600 And of course, we were shuffled to the front of the plane to get 774 00:42:49,600 --> 00:42:50,800 them out first. 775 00:42:50,800 --> 00:42:52,400 And that was why - for all these pictures. 776 00:42:52,400 --> 00:42:54,400 We weren't really aware of what was going on. 777 00:42:57,000 --> 00:43:02,400 They are too young to realise really how critical the whole thing was. 778 00:43:02,400 --> 00:43:06,200 I think his son, he's ten years old, did understand it. 779 00:43:06,200 --> 00:43:11,200 But we managed to make it that way that they shouldn't worry. 780 00:43:13,600 --> 00:43:17,200 Whether he was aware of what had happened to him 781 00:43:17,200 --> 00:43:22,400 and the extent of what had happened to him, I really don't know, 782 00:43:22,400 --> 00:43:25,600 because we sort of never talked about it. 783 00:43:25,600 --> 00:43:29,400 All I knew was that I was taught how to give injections 784 00:43:29,400 --> 00:43:31,200 and how to take his blood pressure. 785 00:43:31,200 --> 00:43:33,000 I effectively became his nurse. 786 00:43:35,600 --> 00:43:41,000 I had eight heart arrests, you see, eight in a row, which is very rare. 787 00:43:41,000 --> 00:43:42,600 I never do things by halves, you know! 788 00:43:42,600 --> 00:43:44,400 And... 789 00:43:44,400 --> 00:43:49,600 But, as I say, the good thing 790 00:43:49,600 --> 00:43:52,400 about it is that, according to all these chaps, 791 00:43:52,400 --> 00:43:56,000 and I do hope they know what they're talking about, you know, 792 00:43:56,000 --> 00:43:59,200 that I'm not booked for the old wooden overcoat yet. 793 00:43:59,200 --> 00:44:01,800 In fact, how near were you to dying? 794 00:44:01,800 --> 00:44:03,800 Dying, I actually died for one and a half minutes. 795 00:44:03,800 --> 00:44:06,400 I did expire for one and a half minutes. 796 00:44:06,400 --> 00:44:08,200 And they were very lucky to get me around again, 797 00:44:08,200 --> 00:44:10,600 because your brain deteriorates after that, you see, 798 00:44:10,600 --> 00:44:13,800 from the lack of blood to the brain. 799 00:44:13,800 --> 00:44:16,600 Anyway, you know, I wouldn't say there's any... 800 00:44:16,600 --> 00:44:19,000 No sign at the moment of damage to the brain, you know? 801 00:44:20,200 --> 00:44:23,600 Peter didn't talk about his ailments at all. 802 00:44:23,600 --> 00:44:28,400 But he went through a period of time where he wanted to be really fit 803 00:44:28,400 --> 00:44:32,600 and do a lot of exercise and eat the proper foods 804 00:44:32,600 --> 00:44:35,200 and lose weight and all that. 805 00:44:35,200 --> 00:44:38,000 Mr Gough? Mr Gough? 806 00:44:38,000 --> 00:44:41,400 Could I tear you away for a moment? 807 00:44:41,400 --> 00:44:43,200 Would you like to sit down for a while? 808 00:44:43,200 --> 00:44:46,200 I was doing Not Only... But Also with Peter Cook and Dudley Moore. 809 00:44:46,200 --> 00:44:48,200 I think it was 1965. 810 00:44:48,200 --> 00:44:53,000 I got this phone call from Peter saying could he be in the show. 811 00:44:53,000 --> 00:44:54,200 He said, 812 00:44:54,200 --> 00:44:57,200 "You know, having these heart attacks, the insurance Herberts, 813 00:44:57,200 --> 00:44:59,200 "you know, they're a bit doubtful about my health, 814 00:44:59,200 --> 00:45:02,800 "and working in movies, you've got to get a clean bill of health. 815 00:45:02,800 --> 00:45:05,000 "So I'd really like to show them I'm fit." 816 00:45:05,000 --> 00:45:11,400 So he turned up and I wrote this scene where he plays a boxer. 817 00:45:11,400 --> 00:45:14,600 A boxer-turned-action-painter. 818 00:45:14,600 --> 00:45:16,600 Well, we're going to look very shortly at one of 819 00:45:16,600 --> 00:45:18,000 Mr Gough's latest paintings. 820 00:45:18,000 --> 00:45:22,000 By the way, who is this person here you're painting? 821 00:45:22,000 --> 00:45:24,200 What are you talking about, "Who is it?"? 822 00:45:24,200 --> 00:45:25,200 Who is this person? 823 00:45:25,200 --> 00:45:26,400 The Archbishop of Canterbury. 824 00:45:27,600 --> 00:45:29,800 Who is it? It's the Archbishop of Canterbury! 825 00:45:29,800 --> 00:45:32,000 It's the Archbishop of Canterbury, is it? Yes. 826 00:45:32,000 --> 00:45:34,200 Course it's the Archbishop of Canterbury. 827 00:45:34,200 --> 00:45:35,200 Yes, of course it is. 828 00:45:35,200 --> 00:45:37,800 You know, he gets up with the palette and hits the board and, 829 00:45:37,800 --> 00:45:42,000 in fact, almost knocks the easel onto the ground 830 00:45:42,000 --> 00:45:43,800 because he hits it so hard. 831 00:45:43,800 --> 00:45:46,400 Sign it. Sign it. 832 00:45:46,400 --> 00:45:47,400 Ah! 833 00:45:51,600 --> 00:45:56,000 My marriage to Peter Sellers was like being on a roller-coaster. 834 00:45:56,000 --> 00:45:59,400 I would have to constantly be on my toes. 835 00:45:59,400 --> 00:46:04,200 I've looked in my diaries and it always says the word "gral". 836 00:46:04,200 --> 00:46:07,000 G-R-A - with two dots on it - L. 837 00:46:07,000 --> 00:46:09,400 And that means fight in Swedish. 838 00:46:13,200 --> 00:46:14,800 There's been enough crying. 839 00:46:14,800 --> 00:46:18,400 Take this soap and wash those lips off your face. 840 00:46:18,400 --> 00:46:20,400 I hate you! I hate you till I die! 841 00:46:20,400 --> 00:46:25,200 He cast her in his own films and they made two together called 842 00:46:25,200 --> 00:46:27,000 The Bobo and After the Fox. 843 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 And one day, people will point to me in the street 844 00:46:29,000 --> 00:46:32,800 and say, "That's her. That's Gina Romantica." 845 00:46:32,800 --> 00:46:36,800 He tries to turn Britt into Sophia Loren. 846 00:46:36,800 --> 00:46:38,800 Sophia! 847 00:46:38,800 --> 00:46:40,800 Hello, my darling. 848 00:46:40,800 --> 00:46:43,800 No, Sophia, I told you, I'm busy with Tony Powell. 849 00:46:45,600 --> 00:46:46,600 I am sorry, Sophia. 850 00:46:46,600 --> 00:46:49,000 You will have to get somebody else. 851 00:46:49,000 --> 00:46:50,800 Sophia, I'm sorry, my darling. 852 00:46:50,800 --> 00:46:52,600 There's no part for you in the picture. 853 00:46:52,600 --> 00:46:57,200 Peter wasn't very kind to her about her performance. 854 00:46:57,200 --> 00:46:59,800 He didn't think that she'd done very well at all. 855 00:47:01,400 --> 00:47:05,400 He was awful to her, really bullying, because, I suppose, 856 00:47:05,400 --> 00:47:09,400 I don't know, he imagined that she'd be some other kind of an actress. 857 00:47:09,400 --> 00:47:11,000 Delinquent! Snake! 858 00:47:11,000 --> 00:47:12,400 Harlot! Card! 859 00:47:12,400 --> 00:47:14,000 Tramp! Starlet! 860 00:47:14,000 --> 00:47:16,400 You are never to mention acting again. 861 00:47:16,400 --> 00:47:18,200 And you are to put down that flowerpot! 862 00:47:21,600 --> 00:47:23,400 She never misses. 863 00:47:23,400 --> 00:47:27,200 The threats of divorce came, basically, every Friday night. 864 00:47:28,400 --> 00:47:33,000 But... And then by Monday, there would be a make-up lunch, 865 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 or a make-up present. 866 00:47:35,000 --> 00:47:41,000 He obviously suffered from, or was, bipolar. 867 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 But very severely bipolar. 868 00:47:44,600 --> 00:47:48,400 He was a very tormented soul who should have had more help, 869 00:47:48,400 --> 00:47:53,600 but instead he was enabled because he was such a valuable asset. 870 00:47:59,600 --> 00:48:05,000 During the filming, we lived in Via Appia Antica and one day he gets 871 00:48:05,000 --> 00:48:07,800 a phone call saying that Peg is ill. 872 00:48:07,800 --> 00:48:12,800 As she was dying, I used to have to go and visit her and talk to her, 873 00:48:12,800 --> 00:48:18,000 instead of him doing it, because he was too busy. 874 00:48:18,000 --> 00:48:23,200 Peg passed away and he didn't go back. 875 00:48:23,200 --> 00:48:25,000 And I can't explain why that was. 876 00:48:30,600 --> 00:48:33,600 Why didn't he return to England? 877 00:48:33,600 --> 00:48:34,600 He was filming. 878 00:48:36,600 --> 00:48:41,000 But if it's your mother dying, you would think 879 00:48:41,000 --> 00:48:46,000 that that would be the one time that he could actually excuse himself 880 00:48:46,000 --> 00:48:50,000 a day to go and see her, but obviously never did. 881 00:48:50,000 --> 00:48:53,200 And then when my mother died, although I had children alive, 882 00:48:53,200 --> 00:48:55,600 she was the last close relative. 883 00:48:56,800 --> 00:48:58,800 I felt a great feeling of loneliness. 884 00:49:00,000 --> 00:49:03,600 I just couldn't pick up the phone and speak to my mother any more. 885 00:49:03,600 --> 00:49:05,200 I felt that a lot. 886 00:49:07,600 --> 00:49:09,400 I felt that a lot. 887 00:49:09,400 --> 00:49:15,400 Maybe a year later, we flew to Rome 888 00:49:15,400 --> 00:49:18,200 and we go out and have dinner. 889 00:49:18,200 --> 00:49:21,600 And of course, there was a lot of paparazzi. 890 00:49:21,600 --> 00:49:25,600 And instead of putting your hand over your face, or sneaking, or coat 891 00:49:25,600 --> 00:49:27,800 over, I just said, "Let them have the picture. 892 00:49:27,800 --> 00:49:30,600 "And then we'll go and do what we want to do." 893 00:49:30,600 --> 00:49:32,400 And he didn't like that. 894 00:49:34,600 --> 00:49:39,000 So back at the hotel, he just went on and on and on. 895 00:49:39,000 --> 00:49:43,600 And it was like having a drone over my head with the sound. 896 00:49:43,600 --> 00:49:45,800 And this just continued all night. 897 00:49:45,800 --> 00:49:49,600 And he took my radio and smashed it. 898 00:49:49,600 --> 00:49:56,200 And in the end, maybe 5:00 in the morning, cos it was light outside, 899 00:49:56,200 --> 00:50:01,000 he called our agent, Franco, and said - he just said, 900 00:50:01,000 --> 00:50:02,200 "Come and pick her up." 901 00:50:03,800 --> 00:50:07,800 I knew that this time something broke and I could never go back. 902 00:50:09,800 --> 00:50:14,200 The two films that he made in Italy, The Bobo and After The Fox, 903 00:50:14,200 --> 00:50:17,200 were crushing defeats. 904 00:50:17,200 --> 00:50:20,400 He was going through a bad period of his life, then, 905 00:50:20,400 --> 00:50:28,000 and I think probably regretted sort of trying to 906 00:50:28,000 --> 00:50:30,200 boost Britt's career. 907 00:50:30,200 --> 00:50:35,000 He was always anxious about the work he'd done, whether it was as good 908 00:50:35,000 --> 00:50:37,200 as he thought it was going to be. 909 00:50:37,200 --> 00:50:42,200 And sometimes, perhaps didn't always make the best choices of films. 910 00:50:43,400 --> 00:50:45,600 Casino Royale is a rubbish film. 911 00:50:45,600 --> 00:50:48,600 You know, I mean, it makes no sense at all. 912 00:50:48,600 --> 00:50:51,000 I believe you have my name in a crevice. James Bond. 913 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 Pardon, monsieur? Bond. 914 00:50:53,000 --> 00:50:54,200 James Bond. 915 00:50:54,200 --> 00:50:55,200 Oh, yes, Mr Bond. 916 00:50:56,400 --> 00:51:00,400 Bond. James Bond? Name is familiar. 917 00:51:00,400 --> 00:51:03,800 But at the time, it was the most expensive movie being made. 918 00:51:04,600 --> 00:51:06,400 It was my first feature film. 919 00:51:13,600 --> 00:51:16,000 Halfway through the shooting, Peter said, 920 00:51:16,000 --> 00:51:19,400 "That's it, from now on, I don't want to appear in the same set-up. 921 00:51:19,400 --> 00:51:24,000 "I don't want any wide shots of Orson Welles. Send me home today. 922 00:51:24,000 --> 00:51:26,800 "When you finish shooting Orson's stuff, as per the script... 923 00:51:28,000 --> 00:51:31,600 "..I'll come back in, we'll read through Orson's script, 924 00:51:31,600 --> 00:51:33,800 "and we'll see what you've shot, we'll run it, 925 00:51:33,800 --> 00:51:36,800 "..and then I can be funnier than he is." 926 00:51:36,800 --> 00:51:39,400 Aren't you a little out of your depth, Mr Bond? 927 00:51:39,400 --> 00:51:43,200 In the last 20 minutes I have ruined two Greeks and a Maharajah. 928 00:51:43,200 --> 00:51:46,400 No, Mr Bond, we aren't playing for marbles. 929 00:51:46,400 --> 00:51:47,800 The night is young 930 00:51:47,800 --> 00:51:51,800 and the Rose Garden is already littered with my victims. 931 00:51:51,800 --> 00:51:56,800 I said, "Look, apart from the dishonesty of doing that, 932 00:51:56,800 --> 00:52:00,400 "I think you're cheating the audience." 933 00:52:00,400 --> 00:52:03,600 "No, I don't care. You've got to get rid of him." 934 00:52:03,600 --> 00:52:06,600 I said, "You're behaving like a spoilt boy." 935 00:52:06,600 --> 00:52:07,800 Woof. 936 00:52:07,800 --> 00:52:09,600 And he hit me. You know, right on the chin. 937 00:52:09,600 --> 00:52:13,600 But I managed to duck a bit and it sort of glanced off. 938 00:52:13,600 --> 00:52:14,800 So I hit him back. 939 00:52:16,400 --> 00:52:21,000 And then we grabbed each other and started wrestling around. 940 00:52:22,600 --> 00:52:25,400 And Gerry Crampton, who was the stuntman, 941 00:52:25,400 --> 00:52:27,400 came over and separated us. 942 00:52:27,400 --> 00:52:31,400 And he said, "I don't know which one to hit. I love you both." 943 00:52:33,600 --> 00:52:34,800 Thank you. 944 00:52:34,800 --> 00:52:36,400 And welcome to France, Monsieur Bond. 945 00:52:41,000 --> 00:52:42,600 I mean, I have a name of being very difficult. 946 00:52:42,600 --> 00:52:44,000 I'm not difficult at all. 947 00:52:44,000 --> 00:52:45,600 I just cannot take mediocrity. 948 00:52:45,600 --> 00:52:48,200 I just cannot take it on any level. 949 00:52:48,200 --> 00:52:49,600 And I'm not difficult. 950 00:52:49,600 --> 00:52:53,600 It's just when people just don't seem to know, 951 00:52:53,600 --> 00:52:57,800 or have the basic knowledge of, what makes A and B tick, 952 00:52:57,800 --> 00:52:59,800 that gets me, you know. 953 00:52:59,800 --> 00:53:04,400 For example, I am often written up as being, er, 954 00:53:04,400 --> 00:53:07,000 you know, nasty on the set. 955 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 I'm not nasty on the set at all. 956 00:53:09,000 --> 00:53:11,400 The end product is all that matters. 957 00:53:11,400 --> 00:53:12,800 The end product. 958 00:53:14,000 --> 00:53:17,200 Twice-married ex-Goon, comedian and actor Peter Sellers 959 00:53:17,200 --> 00:53:19,800 makes it three as he arrives at Caxton Hall in London 960 00:53:19,800 --> 00:53:22,400 for his wedding to 23-year-old Miranda Quarry. 961 00:53:22,400 --> 00:53:24,400 The next marriage was the forgotten marriage 962 00:53:24,400 --> 00:53:26,800 to a sort of aristocratic lady. 963 00:53:26,800 --> 00:53:29,200 She's like Peter's forgotten movies. 964 00:53:29,200 --> 00:53:31,600 It's his forgotten wife. 965 00:53:31,600 --> 00:53:34,000 Hundreds of sightseers were there to wish the happy couple 966 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 all the best. 967 00:53:36,400 --> 00:53:38,400 That didn't last for long either. 968 00:53:38,400 --> 00:53:40,400 And in fact, nor did their honeymoon. 969 00:53:40,400 --> 00:53:43,600 One morning we couldn't find him. 970 00:53:43,600 --> 00:53:48,000 And then the ship-to-shore phone rang, and it was him. 971 00:53:48,000 --> 00:53:53,000 He'd booked himself into a hotel, and he'd left his bride of weeks 972 00:53:53,000 --> 00:53:54,800 on the yacht with me. 973 00:53:54,800 --> 00:53:57,800 And we couldn't work out why. 974 00:53:57,800 --> 00:54:01,600 And he was just... I think he regretted it almost immediately. 975 00:54:01,600 --> 00:54:04,400 Yes! And we're in love. It's frightfully good. 976 00:54:04,400 --> 00:54:07,600 And then, of course, there was Liza Minnelli. 977 00:54:07,600 --> 00:54:10,000 That was hot off the press. 978 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 Liza Minnelli, that's right. 979 00:54:13,800 --> 00:54:16,000 He made that very obvious when he was still married. 980 00:54:16,000 --> 00:54:17,800 So... 981 00:54:17,800 --> 00:54:20,200 If and when you get married, you'll be the fourth Mrs Sellers. 982 00:54:20,200 --> 00:54:21,800 Does this frighten you at all? 983 00:54:21,800 --> 00:54:24,800 Oh, no. Four is my lucky number, my dear. 984 00:54:24,800 --> 00:54:29,400 They were contemplating marriage very seriously. 985 00:54:30,400 --> 00:54:31,800 After how long? 986 00:54:31,800 --> 00:54:34,000 Oh, after...a week. 987 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 I'm going to marry her, aren't I? 988 00:54:38,000 --> 00:54:40,400 But I can't now cos I'm married, aren't I? 989 00:54:40,400 --> 00:54:42,400 I mean, that's the trouble. But I'm getting div... 990 00:54:42,400 --> 00:54:45,400 Oh, well, when I get my di... 991 00:54:45,400 --> 00:54:48,200 I have to be careful here because of all the ice creams. 992 00:54:48,200 --> 00:54:49,600 Now then... 993 00:54:49,600 --> 00:54:51,800 What does that mean? Translate. Freezers. Translate. 994 00:54:51,800 --> 00:54:54,200 Geezers. Geezers? Ice cream freezers. Ice... Oh. 995 00:54:54,200 --> 00:54:55,400 All right. 996 00:54:55,400 --> 00:54:56,800 Everybody was buzzing about it. 997 00:54:56,800 --> 00:54:58,000 Are they going to? 998 00:54:58,000 --> 00:54:59,400 Aren't they going to? 999 00:54:59,400 --> 00:55:04,600 They were hounded by the press and ended up back in Belgravia 1000 00:55:04,600 --> 00:55:05,800 at the house. 1001 00:55:05,800 --> 00:55:08,800 There was only one way in and only one way out. 1002 00:55:08,800 --> 00:55:11,400 And there were dozens of press outside. 1003 00:55:11,400 --> 00:55:14,200 And it was like being snowed in. 1004 00:55:14,200 --> 00:55:18,400 I was young at the time, and my husband did not like me 1005 00:55:18,400 --> 00:55:22,800 working for...erm, somebody in their home. 1006 00:55:22,800 --> 00:55:24,000 A man. 1007 00:55:24,000 --> 00:55:28,200 And it was causing problems in our marriage, and it was going 1008 00:55:28,200 --> 00:55:31,400 through quite a rocky patch. 1009 00:55:31,400 --> 00:55:37,000 So Liza was asking me about my life and I told her what was going on. 1010 00:55:37,000 --> 00:55:41,200 And she told me how wonderful it was to have found Peter. 1011 00:55:41,200 --> 00:55:46,800 And she had this necklace here, which was a love charm. 1012 00:55:46,800 --> 00:55:47,800 She told me, 1013 00:55:47,800 --> 00:55:54,400 "I've found Peter now and I'm so happy, and it's worked for me." 1014 00:55:54,400 --> 00:55:56,600 And she took it off and she gave it to me. 1015 00:55:56,600 --> 00:55:59,400 And I thought, "What a generous thing to do." 1016 00:55:59,400 --> 00:56:02,600 I call it my Liza Minnelli necklace. 1017 00:56:02,600 --> 00:56:04,600 What happened next with Peter and Liza? 1018 00:56:04,600 --> 00:56:08,600 As quickly as it started, it ended. 1019 00:56:08,600 --> 00:56:10,600 And again. And again. That's lovely. 1020 00:56:12,600 --> 00:56:13,600 Land ahead! 1021 00:56:15,000 --> 00:56:16,600 Land ahead! 1022 00:56:18,400 --> 00:56:20,400 Who says I can't navigate? 1023 00:56:20,400 --> 00:56:24,600 Ghost In The Noonday Sun didn't make any sense. 1024 00:56:24,600 --> 00:56:29,200 The film was absolutely doomed for disaster from day one. 1025 00:56:29,200 --> 00:56:31,800 Now, then, little duck. 1026 00:56:31,800 --> 00:56:33,800 Let's see you get out of this. 1027 00:56:34,800 --> 00:56:36,400 Fire! 1028 00:56:38,400 --> 00:56:40,400 Look at that! 1029 00:56:40,400 --> 00:56:43,000 He was incredibly depressed because of it - 1030 00:56:43,000 --> 00:56:47,600 I think Liza just left him - and realised that this could never work. 1031 00:56:47,600 --> 00:56:52,800 And so my problems with Peter started at that point. 1032 00:56:54,400 --> 00:57:00,200 Where he'd change his mind, and this was the best project ever, you know. 1033 00:57:00,200 --> 00:57:02,600 And then suddenly it'd become the worst project. 1034 00:57:05,000 --> 00:57:06,800 Watch out for me, Bombay. 1035 00:57:06,800 --> 00:57:09,400 There's a power of strength in them shoulders, there. 1036 00:57:11,600 --> 00:57:12,800 Ah! 1037 00:57:17,600 --> 00:57:21,400 And if you wore green, he went absolutely bananas, 1038 00:57:21,400 --> 00:57:26,800 and started jumping around and throwing salt over his shoulder 1039 00:57:26,800 --> 00:57:32,800 and doing this kind of insane dance, you know. 1040 00:57:32,800 --> 00:57:34,200 And I said, "We're cursed 1041 00:57:34,200 --> 00:57:37,600 "and that's why we're having all these problems on the production." 1042 00:57:37,600 --> 00:57:39,400 Ha! 1043 00:57:39,400 --> 00:57:41,200 The salt! 1044 00:57:41,200 --> 00:57:43,400 I spilt the salt. 1045 00:57:43,400 --> 00:57:45,200 That's bad luck, is that. 1046 00:57:45,200 --> 00:57:46,800 It's bad luck spilling the salt. 1047 00:57:49,200 --> 00:57:50,400 I've spilt that salt. 1048 00:57:56,200 --> 00:58:02,200 I feel extremely vulnerable and that I need help. 1049 00:58:02,200 --> 00:58:03,400 A lot. A lot. 1050 00:58:05,200 --> 00:58:10,200 I suppose I feel mainly that I need the help of a woman. 1051 00:58:10,200 --> 00:58:13,800 So, I'm just continually searching for this woman. 1052 00:58:13,800 --> 00:58:15,800 This woman, you know, this... 1053 00:58:15,800 --> 00:58:20,600 I keep reading of these great women behind men, who support them 1054 00:58:20,600 --> 00:58:25,800 and push them forward, and they mother you... 1055 00:58:28,800 --> 00:58:30,200 ..they're great in bed, 1056 00:58:30,200 --> 00:58:32,600 they're like a sister, 1057 00:58:32,600 --> 00:58:35,200 they're not there when you don't want to see them and they are there 1058 00:58:35,200 --> 00:58:36,200 when you want to see them. 1059 00:58:36,200 --> 00:58:38,600 I don't know where they are. Maybe they're around somewhere. 1060 00:58:38,600 --> 00:58:40,000 I'll find one one of these days. 1061 00:58:41,000 --> 00:58:43,400 He used to sort of show people, 1062 00:58:43,400 --> 00:58:47,400 even his children, photographs of various candidates 1063 00:58:47,400 --> 00:58:48,800 for who he should marry next. 1064 00:58:48,800 --> 00:58:51,000 Lay back, as I'm going to come over you like this. 1065 00:58:51,000 --> 00:58:52,200 Fantastic. 1066 00:58:52,200 --> 00:58:55,000 One day Sarah went up to my father's flat and he pulls out 1067 00:58:55,000 --> 00:58:56,400 these two pictures and he said, 1068 00:58:56,400 --> 00:58:59,600 "Now, which one of these shall I marry?" 1069 00:58:59,600 --> 00:59:03,200 It just seemed a bit...bizarre way to decide who you were going to go 1070 00:59:03,200 --> 00:59:06,400 out with, to ask me which one I liked, you know, whose picture 1071 00:59:06,400 --> 00:59:07,600 I liked best. 1072 00:59:07,600 --> 00:59:10,400 And Sarah, you know, at a loss, she didn't know either of the people. 1073 00:59:10,400 --> 00:59:12,200 So she pointed to Lynne for some reason. 1074 00:59:12,200 --> 00:59:17,200 I now pronounce you man and wife. 1075 00:59:22,600 --> 00:59:25,400 I read in the paper that they'd got married. Really. 1076 00:59:25,400 --> 00:59:27,800 I mean, I knew they were together. 1077 00:59:27,800 --> 00:59:30,000 And, I mean, I'd seen her quite a lot out and about, 1078 00:59:30,000 --> 00:59:31,600 and there was rumours of marriage. 1079 00:59:31,600 --> 00:59:33,800 Well, I knew with my father, when he got serious with them, 1080 00:59:33,800 --> 00:59:35,800 you know, it was either marriage or out the door very soon. 1081 00:59:35,800 --> 00:59:37,200 One or the other, usually. 1082 00:59:43,600 --> 00:59:45,600 Lynne Frederick was in The Prisoner Of Zenda 1083 00:59:45,600 --> 00:59:47,600 and looked a million dollars. 1084 00:59:47,600 --> 00:59:49,800 When Peter was due on the set, 1085 00:59:49,800 --> 00:59:54,400 the PAs would move Lynne to sit somewhere else so that when Peter 1086 00:59:54,400 --> 00:59:57,800 got on the set, she wasn't seen having a good time. 1087 01:00:02,400 --> 01:00:05,200 I think he was quite insecure about her. 1088 01:00:06,600 --> 01:00:07,800 With good reason. 1089 01:00:10,400 --> 01:00:13,400 I think he was forever forgiving Lynne for... 1090 01:00:13,400 --> 01:00:14,800 ..um... 1091 01:00:16,400 --> 01:00:20,000 ..her very...flagrant... 1092 01:00:22,000 --> 01:00:23,800 ..humiliation of him. 1093 01:00:25,600 --> 01:00:27,400 I'll pray for you. 1094 01:00:32,000 --> 01:00:34,400 And I'll dream about you for the rest of my life. 1095 01:00:34,400 --> 01:00:38,000 In the sort of later part of his life, 1096 01:00:38,000 --> 01:00:40,600 perhaps I didn't talk to him as much 1097 01:00:40,600 --> 01:00:44,200 because I guess, um... 1098 01:00:44,200 --> 01:00:47,000 ..the fact that he married several times 1099 01:00:47,000 --> 01:00:53,800 and we didn't always see eye to eye with his current wife. 1100 01:00:53,800 --> 01:00:57,600 So our relationship was different. 1101 01:00:57,600 --> 01:01:01,000 In the beginning of the... of Lynne and my dad, 1102 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 and me meeting her and, you know, 1103 01:01:03,000 --> 01:01:04,800 going on vacations with them, 1104 01:01:04,800 --> 01:01:06,800 she was, like, incredible. 1105 01:01:10,000 --> 01:01:12,200 That was all smoke and mirrors. 1106 01:01:12,200 --> 01:01:15,000 Later in life, she controlled the show. 1107 01:01:15,000 --> 01:01:17,400 She basically cut his food on his plate for him 1108 01:01:17,400 --> 01:01:18,800 and put it into his mouth. 1109 01:01:18,800 --> 01:01:24,600 And she could make my father like, dislike or hate something. 1110 01:01:24,600 --> 01:01:27,400 Bert had been with him I don't know how many years. 1111 01:01:27,400 --> 01:01:30,400 And he trusted him with everything. 1112 01:01:30,400 --> 01:01:32,400 He was a really good person. 1113 01:01:37,800 --> 01:01:40,000 For some reason, Lynne took against him. 1114 01:01:40,000 --> 01:01:42,400 She worked at it and she worked at it and she worked at it, 1115 01:01:42,400 --> 01:01:44,800 until in the end, Peter called me in 1116 01:01:44,800 --> 01:01:47,400 and he started to dictate this letter. 1117 01:01:47,400 --> 01:01:52,000 And it was basically telling Bert he no longer required his services. 1118 01:01:52,000 --> 01:01:54,600 It was heartbreaking. It was awful. 1119 01:01:54,600 --> 01:01:56,200 He was devastated. 1120 01:01:57,200 --> 01:01:58,600 I couldn't understand it. 1121 01:01:58,600 --> 01:02:03,400 I still don't understand it today, why, after all I had given... 1122 01:02:03,400 --> 01:02:06,400 He'd given a lot as well. But we also gave. 1123 01:02:08,200 --> 01:02:11,400 And even today, I just can't... 1124 01:02:12,800 --> 01:02:15,000 ..I can't tell you why. 1125 01:02:17,000 --> 01:02:20,000 Lynne got rid of everyone he'd ever been close to, 1126 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 including his children. 1127 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 With Michael and Sarah, 1128 01:02:24,000 --> 01:02:28,000 I met them sort of briefly a couple of times. 1129 01:02:28,000 --> 01:02:30,200 And then my real memory of them, of course, 1130 01:02:30,200 --> 01:02:32,400 are the hateful letters that he wrote 1131 01:02:32,400 --> 01:02:35,800 saying that he didn't want anything to do with them. 1132 01:02:35,800 --> 01:02:38,400 Often he would write a letter to someone, 1133 01:02:38,400 --> 01:02:40,800 and if I held it for a couple of days, he'd come down 1134 01:02:40,800 --> 01:02:42,600 and we would never send it. 1135 01:02:42,600 --> 01:02:45,600 And so my hope, certainly the first time this happened, 1136 01:02:45,600 --> 01:02:48,200 was that he wouldn't do it, but he did. 1137 01:02:48,200 --> 01:02:50,800 I had to mail them. And I did call Michael, 1138 01:02:50,800 --> 01:02:54,400 because I just couldn't bear the thought that these letters 1139 01:02:54,400 --> 01:02:57,800 saying, basically, "You're no longer my son," 1140 01:02:57,800 --> 01:03:01,000 would arrive and he would have no warning. 1141 01:03:01,000 --> 01:03:04,600 How do you get that angry to pen a letter, like, that says that? 1142 01:03:04,600 --> 01:03:07,000 And not just once, but twice. 1143 01:03:07,000 --> 01:03:10,400 Who says that to their children that have done nothing to them? 1144 01:03:10,400 --> 01:03:12,600 There was always the excuse of his illness 1145 01:03:12,600 --> 01:03:15,000 for keeping people away from him. 1146 01:03:15,000 --> 01:03:16,600 Looking back at it now, 1147 01:03:16,600 --> 01:03:19,600 I think it was more about keeping him isolated. 1148 01:03:19,600 --> 01:03:25,000 And I think then she started to think more in terms of the will 1149 01:03:25,000 --> 01:03:26,400 and what's going to happen. 1150 01:03:29,800 --> 01:03:32,200 I suppose you'll think I am too old 1151 01:03:32,200 --> 01:03:35,400 for such a young and ravishing creature such as yourself. 1152 01:03:35,400 --> 01:03:37,200 How old are you? 1153 01:03:37,200 --> 01:03:38,600 Oh, I am... 1154 01:03:39,600 --> 01:03:41,400 ..168. 1155 01:03:41,400 --> 01:03:44,600 Oh! I don't think age matters. 1156 01:03:44,600 --> 01:03:48,600 He quite often looked like a man beaten on Fu Manchu. 1157 01:03:48,600 --> 01:03:52,000 There was... The days when he was really upbeat 1158 01:03:52,000 --> 01:03:55,000 and on good form were much rarer. 1159 01:03:56,600 --> 01:03:58,200 And we'd have... He'd say, 1160 01:03:58,200 --> 01:04:01,000 "Oh, this scene, it's not working, it's not working," 1161 01:04:01,000 --> 01:04:04,000 we'd all have to go and smoke a joint 1162 01:04:04,000 --> 01:04:06,800 or have a vitamin B12 injection. 1163 01:04:06,800 --> 01:04:10,800 Bring forth the elixir vitae 1164 01:04:10,800 --> 01:04:12,800 and let me drink! 1165 01:04:12,800 --> 01:04:14,600 GONG 1166 01:04:14,600 --> 01:04:18,600 I think he was very committed to Fu Manchu because the parallel 1167 01:04:18,600 --> 01:04:20,400 between Peter and poor old Fu 1168 01:04:20,400 --> 01:04:23,000 was they were both looking for eternal youth 1169 01:04:23,000 --> 01:04:27,800 and some elixir to kind of make themselves more potent 1170 01:04:27,800 --> 01:04:30,600 or more attractive. 1171 01:04:32,800 --> 01:04:34,800 I feel fantastic! 1172 01:04:36,400 --> 01:04:39,000 He was ill. I mean, he was really ill. 1173 01:04:39,000 --> 01:04:41,600 We were actually helping him without... 1174 01:04:41,600 --> 01:04:45,200 ..trying to let people not notice that we were helping him, 1175 01:04:45,200 --> 01:04:47,600 walking onto the set. He was that ill. 1176 01:04:47,600 --> 01:04:49,800 It was not a happy time. 1177 01:04:49,800 --> 01:04:53,800 There was a melancholy about Peter, wasn't there? 1178 01:04:53,800 --> 01:04:57,400 I think the marriage had shifted and changed and become, 1179 01:04:57,400 --> 01:05:00,400 you know, less happy or even more unhappy. 1180 01:05:00,400 --> 01:05:03,000 I don't think you would call it a marriage by that point. 1181 01:05:03,000 --> 01:05:05,600 I mean, they had... He had been ill for so long 1182 01:05:05,600 --> 01:05:10,600 that the gap in the age was really showing at that point. 1183 01:05:13,800 --> 01:05:18,200 So here we have the last will and testament of my grandad. 1184 01:05:18,200 --> 01:05:21,800 So, this was made around the time that he was 1185 01:05:21,800 --> 01:05:24,200 preparing to divorce Lynne. 1186 01:05:24,200 --> 01:05:26,200 I mean, it even says it in the will. 1187 01:05:26,200 --> 01:05:28,600 Um, just here. 1188 01:05:28,600 --> 01:05:32,600 "As adequate provision has been made for my wife Lynne Frederick Sellers 1189 01:05:32,600 --> 01:05:34,000 "in a separation agreement, 1190 01:05:34,000 --> 01:05:37,000 "it is my express wish that no provisions 1191 01:05:37,000 --> 01:05:39,200 "be made for her in my will." 1192 01:05:39,200 --> 01:05:44,000 So the odd thing about this is that about six months later, 1193 01:05:44,000 --> 01:05:46,200 there's a handwritten codicil 1194 01:05:46,200 --> 01:05:49,000 that basically reinstates Lynne, 1195 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 and he's leaving his residuary estate to her, 1196 01:05:52,000 --> 01:05:53,400 which is basically everything, 1197 01:05:53,400 --> 01:05:57,600 so about $10 million, all of his properties, 1198 01:05:57,600 --> 01:06:01,600 all the royalties from his films and all of his possessions. 1199 01:06:01,600 --> 01:06:04,400 And it leaves my dad and my aunts, 1200 01:06:04,400 --> 01:06:08,000 his children, with effectively nothing. 1201 01:06:09,800 --> 01:06:11,600 At the time he wrote this up, 1202 01:06:11,600 --> 01:06:15,200 my grandad and Lynne had been separated for a while. 1203 01:06:15,200 --> 01:06:19,000 My grandad was living in Switzerland and Lynne was living in LA. 1204 01:06:19,000 --> 01:06:24,600 But I remember my dad saying my grandad got lonely that winter. 1205 01:06:25,800 --> 01:06:27,600 And he wanted Lynne back. 1206 01:06:27,600 --> 01:06:30,400 So I guess this is the price he paid. 1207 01:06:31,800 --> 01:06:34,000 I think this really ate my dad up. 1208 01:06:34,000 --> 01:06:36,200 It played on him throughout his life. 1209 01:06:36,200 --> 01:06:40,200 I mean, he died 15 years ago of similar circumstances 1210 01:06:40,200 --> 01:06:41,800 to my grandad. 1211 01:06:41,800 --> 01:06:45,000 And I don't think he ever really got over 1212 01:06:45,000 --> 01:06:48,600 how things were left with him and Peter. 1213 01:06:51,400 --> 01:06:54,400 They felt very rejected. By the will? 1214 01:06:54,400 --> 01:06:59,000 By the will. Not the money, but the sort of public rejection. 1215 01:06:59,000 --> 01:07:00,400 And it was humiliating. 1216 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 I think it was a whim of his. 1217 01:07:02,000 --> 01:07:03,600 I think he... 1218 01:07:03,600 --> 01:07:06,200 Well, he never thought he was going to die until he was 75 anyway. 1219 01:07:06,200 --> 01:07:08,200 He was quite convinced. This is because... 1220 01:07:08,200 --> 01:07:10,400 Well, this was because he... He was superstitious? 1221 01:07:10,400 --> 01:07:12,800 Yes, very superstitious. And he went to a clairvoyant 1222 01:07:12,800 --> 01:07:15,000 who had told him he was going to marry four wives, 1223 01:07:15,000 --> 01:07:17,200 and he was going to be a household name, 1224 01:07:17,200 --> 01:07:19,200 and he was going to die when he was 75, you see. 1225 01:07:19,200 --> 01:07:22,600 So there's no reason to believe any different. 1226 01:07:22,600 --> 01:07:26,400 So I think with the will, it was one of these sort of petulant things. 1227 01:07:26,400 --> 01:07:32,200 He came over from Switzerland on a private jet, to the Dorchester, 1228 01:07:32,200 --> 01:07:34,400 where he was going to be having this reunion dinner 1229 01:07:34,400 --> 01:07:36,000 with the Goons that night. 1230 01:07:36,000 --> 01:07:38,600 And Sellers had said in advance to Spike, 1231 01:07:38,600 --> 01:07:40,800 you know, it was all over with Lynne, 1232 01:07:40,800 --> 01:07:43,800 and he was going to leave everything to the children and all this. 1233 01:07:43,800 --> 01:07:46,600 And he was coming over to see his solicitor 1234 01:07:46,600 --> 01:07:50,600 to get all this ratified. 1235 01:07:53,600 --> 01:07:57,000 We were sat having lunch and I was talking to Peter. 1236 01:07:57,000 --> 01:07:59,200 And he kept saying, "Don't go, don't go." 1237 01:07:59,200 --> 01:08:02,000 I got up and I said, "I really do have to go, Peter." 1238 01:08:02,000 --> 01:08:05,400 And he said, "Could you get me a glass of water before you go?" 1239 01:08:05,400 --> 01:08:07,400 And I walked, so I turned my back to him, 1240 01:08:07,400 --> 01:08:08,800 walked to get some water. 1241 01:08:08,800 --> 01:08:10,400 And I heard this thump. 1242 01:08:10,400 --> 01:08:12,800 And I turned round and he was on the floor. 1243 01:08:12,800 --> 01:08:14,000 He'd fallen. 1244 01:08:14,000 --> 01:08:18,400 And he was already going that ghastly purple-black colour. 1245 01:08:18,400 --> 01:08:20,800 Peter Sellers is now said to be gravely ill. 1246 01:08:20,800 --> 01:08:23,400 His condition has been getting worse throughout the day. 1247 01:08:23,400 --> 01:08:25,800 And the latest news from the Middlesex Hospital 1248 01:08:25,800 --> 01:08:27,600 is that he's still in a coma. 1249 01:08:27,600 --> 01:08:30,800 Sellers, who's 54, had his fourth heart attack yesterday 1250 01:08:30,800 --> 01:08:33,600 and immediately members of his family began arriving 1251 01:08:33,600 --> 01:08:36,800 from abroad, including his daughter Victoria and his former wife 1252 01:08:36,800 --> 01:08:39,800 Britt Ekland, who flew in from Stockholm. 1253 01:08:39,800 --> 01:08:43,000 His wife, Lynne Frederick, arrived at Heathrow from Los Angeles 1254 01:08:43,000 --> 01:08:46,000 this afternoon and drove straight to the hospital. 1255 01:08:46,000 --> 01:08:49,400 Afterwards, she said, "There wasn't even a flicker of recognition. 1256 01:08:49,400 --> 01:08:51,000 "He was completely unconscious." 1257 01:08:52,600 --> 01:08:56,600 I remember travelling back to the UK and going to the hospital to see him 1258 01:08:56,600 --> 01:08:59,000 and with all the tubes and everything in him, 1259 01:08:59,000 --> 01:09:00,400 and it freaked me out. 1260 01:09:01,800 --> 01:09:05,000 And then I remember how strange Lynne behaved, 1261 01:09:05,000 --> 01:09:07,800 almost like she didn't have time for us or anything. 1262 01:09:07,800 --> 01:09:10,400 She was, like... had all these meetings and things. 1263 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 We all left that evening, they said to us, 1264 01:09:15,000 --> 01:09:17,000 "Nothing's going to happen overnight." 1265 01:09:17,000 --> 01:09:20,600 You know, "He's stable, as stable as he's going to be, 1266 01:09:20,600 --> 01:09:22,600 "go home, get some rest." 1267 01:09:22,600 --> 01:09:25,800 And everybody left. We all left. 1268 01:09:25,800 --> 01:09:29,400 And I'd just got to my home and the phone rang and they said, 1269 01:09:29,400 --> 01:09:31,800 "Please come back. He's passed away." 1270 01:09:31,800 --> 01:09:32,800 And he... 1271 01:09:32,800 --> 01:09:35,000 And this is the most terrible thing. 1272 01:09:35,000 --> 01:09:38,200 And I always feel so dreadful about this. 1273 01:09:38,200 --> 01:09:41,000 For the man who never wanted to be on his own, 1274 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 never, ever wanted to be alone, 1275 01:09:43,000 --> 01:09:45,200 he was alone at the end. 1276 01:09:45,200 --> 01:09:48,800 And to me, that is heartbreaking. 1277 01:09:48,800 --> 01:09:52,400 REPORTER: The cremation was attended by family and close friends only. 1278 01:09:52,400 --> 01:09:55,600 But hundreds waited in torrential rain for a glimpse of the coffin. 1279 01:09:55,600 --> 01:09:57,400 The heavens opened. 1280 01:09:57,400 --> 01:10:00,600 As we drove into Golders Green, into the chapel there, 1281 01:10:00,600 --> 01:10:03,000 it was like the end of the world. 1282 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 It rained so hard. 1283 01:10:05,000 --> 01:10:07,600 Anyway, we finally got out, we got in there, 1284 01:10:07,600 --> 01:10:10,000 and all the doors closed and the service started. 1285 01:10:10,000 --> 01:10:13,200 And then it was clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack, 1286 01:10:13,200 --> 01:10:16,000 heels, and there was Britt 1287 01:10:16,000 --> 01:10:18,400 looking stunning in black and white 1288 01:10:18,400 --> 01:10:20,400 with a huge pussycat bow. 1289 01:10:22,200 --> 01:10:24,400 I mean, talk about an entrance to a funeral! 1290 01:10:24,400 --> 01:10:27,400 Peter would have approved, I think, he really would. 1291 01:10:27,400 --> 01:10:29,800 But someone didn't? Lynne did not, no. 1292 01:10:29,800 --> 01:10:31,800 The Church of England service ended 1293 01:10:31,800 --> 01:10:34,600 with the actor's favourite tune, In The Mood. 1294 01:10:34,600 --> 01:10:37,400 Afterwards, his son Michael helped his father's fourth wife, 1295 01:10:37,400 --> 01:10:39,400 Lynne Frederick, from the chapel. 1296 01:10:39,400 --> 01:10:42,000 His two daughters, Sarah and Victoria, followed, 1297 01:10:42,000 --> 01:10:45,000 and Peter Sellers' second wife, actress Britt Ekland, 1298 01:10:45,000 --> 01:10:48,400 stopped to talk to Canon John Hester, who conducted the service. 1299 01:10:48,400 --> 01:10:52,600 I felt that I should be there, because of the children. 1300 01:10:52,600 --> 01:10:55,200 If you're nice and polite, that's what you do. 1301 01:10:55,200 --> 01:10:58,800 So I didn't sit with the family, I sat far back in the... 1302 01:10:58,800 --> 01:11:02,400 ..in the place and, you know, 1303 01:11:02,400 --> 01:11:05,400 just left everyone alone, but I was there. 1304 01:11:05,400 --> 01:11:07,800 And I think I should have been there. 1305 01:11:07,800 --> 01:11:09,800 I don't think there was anything wrong with that. 1306 01:11:09,800 --> 01:11:11,800 I remember being next to Lynne 1307 01:11:11,800 --> 01:11:14,800 and she was complaining that my mother had been there 1308 01:11:14,800 --> 01:11:16,600 and that she didn't want her there. 1309 01:11:16,600 --> 01:11:19,000 And it was pretty horrible. 1310 01:11:20,000 --> 01:11:23,600 As soon as he died, she lived in Beverly Hills 1311 01:11:23,600 --> 01:11:27,200 and she bought the entire Yves Saint Laurent collection, 1312 01:11:27,200 --> 01:11:30,200 and just lived the most extravagant life. 1313 01:11:30,200 --> 01:11:34,200 And shortly after that, she married David Frost. 1314 01:11:34,200 --> 01:11:37,000 And shortly after that, they divorced. 1315 01:11:37,000 --> 01:11:39,800 And then she was having a lot of different relationships 1316 01:11:39,800 --> 01:11:41,800 with people, very Hollywood, 1317 01:11:41,800 --> 01:11:43,800 very... 1318 01:11:43,800 --> 01:11:46,200 You know, it was very much the time of cocaine 1319 01:11:46,200 --> 01:11:47,800 and, who cares? 1320 01:11:47,800 --> 01:11:51,800 When Sellers died, she could then play the great role of her life, 1321 01:11:51,800 --> 01:11:54,200 which was Mrs Peter Sellers. 1322 01:11:54,200 --> 01:11:56,400 She'd been married to David Frost. 1323 01:11:56,400 --> 01:11:59,000 She was married to then someone else, I think a heart surgeon. 1324 01:11:59,000 --> 01:12:02,600 But she was still Mrs Peter Sellers on her credit cards 1325 01:12:02,600 --> 01:12:05,000 and watched his films over and over. 1326 01:12:05,000 --> 01:12:08,600 I understand that Lynne was really obsessed with him 1327 01:12:08,600 --> 01:12:13,600 and went from this pretty woman to this sad alcoholic. 1328 01:12:15,200 --> 01:12:18,800 My last memory of Lynne is I visited her, 1329 01:12:18,800 --> 01:12:23,000 and she was, like, 350 pounds. 1330 01:12:23,000 --> 01:12:26,000 And the place was not that furnished, 1331 01:12:26,000 --> 01:12:28,400 but it was still a nice place. 1332 01:12:28,400 --> 01:12:30,600 We were in the kitchen, and she opened the cabinet 1333 01:12:30,600 --> 01:12:32,800 and it was like a vodka jug with the handle, 1334 01:12:32,800 --> 01:12:35,400 you know, those big ones. And she took a swig. 1335 01:12:35,400 --> 01:12:41,600 She got through a lot of her fortune on cocaine and alcohol. 1336 01:12:41,600 --> 01:12:43,200 And she died. 1337 01:12:48,400 --> 01:12:51,200 In the last years of my grandad's life, 1338 01:12:51,200 --> 01:12:52,800 he made quite a few bad films, 1339 01:12:52,800 --> 01:12:55,000 particularly Zenda, 1340 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 and he made another one called Fu Manchu. 1341 01:12:57,000 --> 01:13:00,400 ALL: Happy birthday to Fu... 1342 01:13:00,400 --> 01:13:04,400 However, sandwiched between these two pretty bad films 1343 01:13:04,400 --> 01:13:06,400 was a really good one. 1344 01:13:06,400 --> 01:13:08,000 It was a project he was trying to 1345 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 get off the ground for quite a while. 1346 01:13:10,000 --> 01:13:12,600 A lot of people think it's his masterpiece. 1347 01:13:12,600 --> 01:13:14,800 That film's called Being There. 1348 01:13:16,800 --> 01:13:20,000 In Being There, my grandad only plays one role, 1349 01:13:20,000 --> 01:13:22,400 a character called Chance. He's a gardener. 1350 01:13:22,400 --> 01:13:26,400 He's lived quite a simple life, shuttered off from the world. 1351 01:13:26,400 --> 01:13:29,200 Then, through a series of sheer flukes, 1352 01:13:29,200 --> 01:13:32,400 he ends up mixing with the highest levels of American society. 1353 01:13:32,400 --> 01:13:34,400 Mr President, 1354 01:13:34,400 --> 01:13:37,200 I want you to meet my very dear friend, 1355 01:13:37,200 --> 01:13:39,400 Mr Chauncey Gardiner. 1356 01:13:39,400 --> 01:13:41,200 Hmm! 1357 01:13:41,200 --> 01:13:45,400 On television, Mr President, you look much smaller. 1358 01:13:47,200 --> 01:13:50,800 I must warn you that Chauncey is not a man to bandy words! 1359 01:13:50,800 --> 01:13:53,800 I don't really know what attracted him to this role. 1360 01:13:53,800 --> 01:13:55,600 It could be a few things. 1361 01:13:55,600 --> 01:13:58,000 He could have wanted to play something completely different 1362 01:13:58,000 --> 01:13:59,600 to anything he'd ever played before. 1363 01:13:59,600 --> 01:14:02,600 He could have been trying to play 1364 01:14:02,600 --> 01:14:05,000 what you might think of as a blank slate. 1365 01:14:05,000 --> 01:14:06,600 His Chance is a little like that. 1366 01:14:08,200 --> 01:14:13,200 Or he might have been trying to recapture the happy moments 1367 01:14:13,200 --> 01:14:17,600 that he spent making the home movies with my dad and the gardener. 1368 01:14:26,400 --> 01:14:29,400 Being There, for me, is probably the earliest memory I have 1369 01:14:29,400 --> 01:14:31,400 of finding out about my grandad. 1370 01:14:31,400 --> 01:14:36,400 Funnily enough, it was on TV, and my dad sat me down to watch it 1371 01:14:36,400 --> 01:14:38,200 and he explained to me who my grandad was 1372 01:14:38,200 --> 01:14:40,200 and that we were about to see him. 1373 01:14:42,600 --> 01:14:44,200 And come to the end of the film, 1374 01:14:44,200 --> 01:14:47,000 Chance is walking onto the water 1375 01:14:47,000 --> 01:14:49,800 and he keeps on walking and eventually he just disappears off. 1376 01:14:51,600 --> 01:14:54,200 This is my grandad, the first time I've seen him, 1377 01:14:54,200 --> 01:14:57,400 and at the end of it, he disappears and he's left me already. 1378 01:14:57,400 --> 01:14:59,800 And I was inconsolable. I couldn't stop crying. 1379 01:14:59,800 --> 01:15:01,400 I didn't know what to do. 1380 01:15:01,400 --> 01:15:03,800 My dad had to calm me down. It was horrible. 1381 01:15:03,800 --> 01:15:07,400 I was just genuinely really sad about the whole thing. 1382 01:15:07,400 --> 01:15:11,000 Then, maybe without knowing it, 1383 01:15:11,000 --> 01:15:15,600 this is the first time I realised that I can see and hear my grandad, 1384 01:15:15,600 --> 01:15:18,600 but I'm never going to know him. 1385 01:15:18,600 --> 01:15:21,800 I'm never going to know the real Peter Sellers. 112362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.