Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:11,600
This is the garden that my dad
grew up in.
2
00:00:21,400 --> 00:00:22,800
His father was Peter Sellers.
3
00:00:29,800 --> 00:00:31,000
I never knew my grandad.
4
00:00:32,200 --> 00:00:35,400
He died quite a few years
before I was born.
5
00:00:38,800 --> 00:00:41,800
But what I do remember
is this garden.
6
00:00:44,200 --> 00:00:47,800
I remember watching home movies
when I was a kid of him playing
7
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
with my dad when he was a baby
and the gardener who worked there
8
00:00:50,400 --> 00:00:52,000
at the time.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,200
Michael! Michael!
10
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
And there he is running over
to his dad now.
11
00:00:56,200 --> 00:00:57,800
See that?
12
00:00:57,800 --> 00:00:59,400
He's a lovely little fella.
13
00:01:01,400 --> 00:01:04,200
I'm not sure that my grandad
was the easiest person to live with.
14
00:01:06,800 --> 00:01:11,200
People are very intrigued
by Peter Sellers and we know
15
00:01:11,200 --> 00:01:12,600
nothing about him.
16
00:01:14,400 --> 00:01:16,600
He had no own personality.
17
00:01:16,600 --> 00:01:19,800
There was no Peter Sellers
as a human being.
18
00:01:19,800 --> 00:01:21,800
I'm a very ambitious person.
19
00:01:21,800 --> 00:01:26,600
I don't believe by any means
that I've even begun to do
20
00:01:26,600 --> 00:01:28,000
what's inside me.
21
00:01:28,000 --> 00:01:31,400
I have a burning sort of fire
inside me to do certain things
22
00:01:31,400 --> 00:01:32,600
which I know I'm going to do.
23
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
He was capable of being mad
and funny and wonderful,
24
00:01:40,000 --> 00:01:42,400
and then the next minute
he could be plunged
25
00:01:42,400 --> 00:01:43,600
into despair.
26
00:01:44,800 --> 00:01:45,800
Another...
27
00:01:47,000 --> 00:01:50,200
Everyone loved him
when he was acting
28
00:01:50,200 --> 00:01:51,600
Peter Sellers,
29
00:01:51,600 --> 00:01:53,800
and that was really his purpose
in life.
30
00:01:57,400 --> 00:02:00,400
My family don't have a lot
of my grandad's possessions.
31
00:02:00,400 --> 00:02:04,600
Maybe some photos
or an old film script.
32
00:02:04,600 --> 00:02:08,200
There's something we do know
about, and that's his extensive
33
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
collection of home movies.
34
00:02:10,400 --> 00:02:11,600
He was obsessed with cameras.
35
00:02:11,600 --> 00:02:14,200
He filmed pretty much everything -
36
00:02:14,200 --> 00:02:16,600
all the big moments in his life.
37
00:02:16,600 --> 00:02:20,200
He did tend to film a lot
of the intense relationships
38
00:02:20,200 --> 00:02:22,200
he had with women -
39
00:02:22,200 --> 00:02:24,800
which not all of
ended all that well.
40
00:02:27,600 --> 00:02:30,600
Darling, lay back, as I'm
going to come over you like this.
41
00:02:30,600 --> 00:02:32,000
Fantastic.
42
00:02:32,000 --> 00:02:36,200
He was always moving on, trying
new things, trying new people,
43
00:02:36,200 --> 00:02:43,200
new affairs, new marriages, trying
to find the secret of happiness.
44
00:02:44,400 --> 00:02:47,200
I mean, I have a name of being very
difficult. I'm not difficult at all.
45
00:02:47,200 --> 00:02:48,800
I just cannot take mediocrity.
46
00:02:48,800 --> 00:02:51,400
I just cannot take it on any level.
47
00:02:51,400 --> 00:02:57,200
He was a genius, he was able to do
that thing of making something funny
48
00:02:57,200 --> 00:03:01,200
but not caricatured - that sort
of explosion of talent.
49
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
Mein Fuhrer!
50
00:03:03,200 --> 00:03:05,400
I can walk!
51
00:03:12,800 --> 00:03:16,800
May I welcome you to The Goon Show
and introduce you to the Goons!
52
00:03:23,400 --> 00:03:28,400
I think it was 1955 when I finally
got hooked on the Goon Shows.
53
00:03:28,400 --> 00:03:32,800
Next, we present The Dreaded Revenge
Of Fred Fu Manchu, Part Four.
54
00:03:32,800 --> 00:03:34,200
It was Peter Sellers,
55
00:03:34,200 --> 00:03:37,200
Harry Secombe, Michael Bentine
and Spike Milligan,
56
00:03:37,200 --> 00:03:39,400
and I must say, the first one
I heard, I thought,
57
00:03:39,400 --> 00:03:41,200
"I just can't
make sense of this at all,"
58
00:03:41,200 --> 00:03:43,400
then I realised that was
the point of it.
59
00:03:43,400 --> 00:03:44,600
I intend to destroy it
60
00:03:44,600 --> 00:03:47,000
with my explodable finger.
Over my dead body!
61
00:03:47,000 --> 00:03:49,600
That's that settled.
62
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
The Goon Show - how big was it?
63
00:03:51,600 --> 00:03:53,400
Oh, it was as big as that,
64
00:03:53,400 --> 00:03:56,800
or even bigger. Of course it
was before television,
65
00:03:56,800 --> 00:04:01,400
so everybody that you knew who was
of the same ilk and of reasonable
66
00:04:01,400 --> 00:04:04,800
intelligence met and, you know,
listened to it together.
67
00:04:04,800 --> 00:04:06,200
You don't have its equivalent
68
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
even today.
69
00:04:07,800 --> 00:04:09,800
They made a virtue
of being on radio.
70
00:04:09,800 --> 00:04:12,800
And of course, Sellers was
the sort of standout performer
71
00:04:12,800 --> 00:04:14,400
in terms of his versatility
72
00:04:14,400 --> 00:04:18,200
and the fact that he could do all
these voices and transform himself.
73
00:04:18,200 --> 00:04:21,400
Eccles, if I don't get $4,000
within the hour
74
00:04:21,400 --> 00:04:23,400
I'm going to get killed!
75
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
What's the time now?
76
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
Two o'clock. Oh, don't worry, boss,
I'll ring Dick.
77
00:04:31,600 --> 00:04:36,000
Hello, Dick? Can you fix
a tune for three o'clock?
78
00:04:36,000 --> 00:04:39,200
They would say the unsayable,
really. They were probably nearer
79
00:04:39,200 --> 00:04:40,400
to the sort of Dadaists
80
00:04:40,400 --> 00:04:44,600
or Beckett. Part of the joy of
The Goon Show was that these guys
81
00:04:44,600 --> 00:04:46,600
were round the microphone
and you could tell
82
00:04:46,600 --> 00:04:49,000
they were having such a good time.
83
00:04:55,000 --> 00:04:57,800
One of the most significant things
I know to you in your career,
84
00:04:57,800 --> 00:05:00,000
and that was the Goons -
which I know that...
85
00:05:00,000 --> 00:05:01,400
..I mean, wasn't just a passing
86
00:05:01,400 --> 00:05:02,600
phase in your career -
87
00:05:02,600 --> 00:05:04,600
it's something that you still
very much adore.
88
00:05:04,600 --> 00:05:07,000
In fact, you look back on it
with tremendous fondness.
89
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
It's the happiest time in my life.
90
00:05:08,800 --> 00:05:10,200
Yes, professionally in my life.
91
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
Yes. I can believe that, too,
92
00:05:12,200 --> 00:05:15,000
and, of course, I mean,
you've developed in that time
93
00:05:15,000 --> 00:05:17,800
a very special relationship, too,
didn't you, with Harry
94
00:05:17,800 --> 00:05:19,400
and with Spike?
95
00:05:19,400 --> 00:05:21,800
Yes. We worked like one person,
you know.
96
00:05:21,800 --> 00:05:25,000
MUSIC: Ying Tong Song
by the Goons
97
00:05:29,600 --> 00:05:33,200
My father was Spike Milligan,
a great friend of Peter's
98
00:05:33,200 --> 00:05:36,800
and collaborator and sometimes
arch enemy,
99
00:05:36,800 --> 00:05:38,400
but they loved each other deeply.
100
00:05:40,400 --> 00:05:43,200
We have just been spinning
around the countryside
101
00:05:43,200 --> 00:05:47,200
in Old Min - a 1928 Austin Heavy 12.
102
00:05:48,200 --> 00:05:50,200
Old Min - obviously it's
a Goon Show name.
103
00:05:50,200 --> 00:05:53,400
"Minardor." Min, Min, Min, Min, Min.
104
00:05:53,400 --> 00:05:54,800
Yes, yes, yes, yes, yes?
105
00:05:59,000 --> 00:06:03,400
It was joint ownership - it kind
of went between Dad and Peter,
106
00:06:03,400 --> 00:06:06,200
but there seems to be quite a bit of
angst surrounding the ownership
107
00:06:06,200 --> 00:06:08,600
of the vehicle. When they were
loving each other a lot,
108
00:06:08,600 --> 00:06:11,200
they would gift it to each other.
When they didn't like each other
109
00:06:11,200 --> 00:06:13,600
so much, they would send
a driver to take it away.
110
00:06:15,800 --> 00:06:18,800
And I remember their conversations -
mainly on the telephone -
111
00:06:18,800 --> 00:06:22,000
but Dad would have to lie
down on his back to talk to Peter
112
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
because he would laugh so...
113
00:06:24,000 --> 00:06:25,800
They'd be laughing so much.
114
00:06:25,800 --> 00:06:28,200
I don't know what was going on,
but it was hysteria.
115
00:06:28,200 --> 00:06:30,400
Yeah, sensational,
116
00:06:30,400 --> 00:06:33,400
but I'm sending you another pen
117
00:06:33,400 --> 00:06:37,000
because it'd look funnier
in this pen.
118
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
A modern pen?
119
00:06:43,600 --> 00:06:46,600
Spike and Peter were sort of both
troubled in different ways.
120
00:06:46,600 --> 00:06:50,200
Spike was entirely concerned
with the artistry, and Peter -
121
00:06:50,200 --> 00:06:53,200
the trappings of fame
were equally appealing.
122
00:06:55,600 --> 00:06:59,200
And there's always inherent
tensions and competitiveness
123
00:06:59,200 --> 00:07:01,200
in creative relationships.
124
00:07:02,400 --> 00:07:07,000
I'm sure Peter Sellers' success
didn't help in that regard.
125
00:07:07,000 --> 00:07:12,600
Around the same time as the Goons
started in 1951, he appeared
126
00:07:12,600 --> 00:07:14,800
in a number of low-budget films.
127
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
They were attempts to make
a Goon Show on film.
128
00:07:17,800 --> 00:07:20,000
Let's Go Crazy was thrown together
129
00:07:20,000 --> 00:07:22,600
more or less on the spot with
a number of local
130
00:07:22,600 --> 00:07:27,600
variety artists, and they turned
it into a film in its own right.
131
00:07:27,600 --> 00:07:31,400
Now, Beatrice, what would
you have - vin blanc or vin ROOGY?
132
00:07:31,400 --> 00:07:32,800
I'll leave it to you.
133
00:07:32,800 --> 00:07:34,400
Righty-ho.
134
00:07:34,400 --> 00:07:36,600
GARKON! Yes?
135
00:07:36,600 --> 00:07:39,200
Oh...
136
00:07:39,200 --> 00:07:42,800
Can we have two cups
of cooking wine?
137
00:07:42,800 --> 00:07:44,000
Yes.
138
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Peter Sellers was always a film fan,
139
00:07:47,000 --> 00:07:49,800
so once he'd established himself
140
00:07:49,800 --> 00:07:52,200
he really wanted to get into films.
141
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
His big first break
was in The Ladykillers.
142
00:07:54,800 --> 00:07:58,000
TRAILER: No plot was ever hatched
with such Satanic cunning
143
00:07:58,000 --> 00:08:01,800
as Guinness and his genial group of
merry minstrels hit every high note
144
00:08:01,800 --> 00:08:04,200
in this delightfully
different entertainment.
145
00:08:04,200 --> 00:08:06,600
He's magnificent in The Ladykillers.
146
00:08:06,600 --> 00:08:08,600
Alec Guinness was his idol,
147
00:08:08,600 --> 00:08:11,200
his Kind Hearts And Coronets
with Guinness playing
148
00:08:11,200 --> 00:08:13,400
lots of characters.
149
00:08:13,400 --> 00:08:16,000
That was something he always
wanted to do and emulate.
150
00:08:22,800 --> 00:08:28,200
Darling, I am growing old...
151
00:08:28,200 --> 00:08:31,600
He moved on to do several other
films, but it was really
152
00:08:31,600 --> 00:08:35,000
The Mouse That Roared that got
Sellers noticed in the States.
153
00:08:35,000 --> 00:08:36,800
In common with several
154
00:08:36,800 --> 00:08:39,600
of his films of the period,
he plays three characters.
155
00:08:39,600 --> 00:08:42,000
Peter Sellers
as the noble statesman.
156
00:08:42,000 --> 00:08:45,400
There isn't a more profitable
undertaking for any country
157
00:08:45,400 --> 00:08:48,000
than to declare
war on the United States
158
00:08:48,000 --> 00:08:49,600
and to be defeated.
159
00:08:49,600 --> 00:08:52,000
Peter Sellers as
the fearless leader.
160
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
Men of Fenwick, when you hear the
name of Grand Fenwick, do your
161
00:08:55,000 --> 00:08:57,600
hearts swell with pride? Yes!
162
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
And if your country calls,
163
00:08:59,400 --> 00:09:01,800
will you rush to enlist? No! Oh.
164
00:09:01,800 --> 00:09:04,200
Peter Sellers as the Grand Duchess.
165
00:09:04,200 --> 00:09:05,400
Do give my love to your
166
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
president, will you?
167
00:09:07,400 --> 00:09:09,200
And Mrs Coolidge too.
168
00:09:09,200 --> 00:09:10,600
My favourite character
169
00:09:10,600 --> 00:09:14,600
in that film is when he's dressed
up in drag, his old duchess.
170
00:09:14,600 --> 00:09:17,800
I think he's recreating
his grandmother there.
171
00:09:17,800 --> 00:09:19,600
Ma Ray, her name was.
172
00:09:20,600 --> 00:09:23,400
She was a sort of
matriarchal figure.
173
00:09:24,400 --> 00:09:26,400
And there's his mother, Peg.
174
00:09:32,400 --> 00:09:35,400
My grandparents were both
in theatre.
175
00:09:35,400 --> 00:09:38,400
My grandfather was playing piano
176
00:09:38,400 --> 00:09:41,200
and that's how he met
my grandmother -
177
00:09:41,200 --> 00:09:43,000
who was actually on the stage.
178
00:09:49,400 --> 00:09:53,200
Her main act was she dressed
up in white.
179
00:09:53,200 --> 00:09:55,400
Mum used to stand there
in a white-tights thing.
180
00:09:55,400 --> 00:09:57,400
It was a real daring thing then,
you see.
181
00:09:57,400 --> 00:10:02,000
And they used to project slides onto
Mum and she would depict, you know,
182
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
various famous characters
from history as the slides changed
183
00:10:06,000 --> 00:10:07,400
and my dad would be playing
184
00:10:07,400 --> 00:10:10,200
the old joanna in the front there
or something like that.
185
00:10:10,200 --> 00:10:15,600
So, here we have the original
slides that my grandmother
186
00:10:15,600 --> 00:10:18,200
would have performed in front of.
187
00:10:20,200 --> 00:10:24,600
I believe they were hand-painted
and, I mean, it's just stunning.
188
00:10:38,200 --> 00:10:41,000
But to see that on the stage
189
00:10:41,000 --> 00:10:45,600
probably did instil something
in him, and he was a baby
190
00:10:45,600 --> 00:10:47,000
when all this was going on,
191
00:10:47,000 --> 00:10:49,800
so even if he wasn't that
conscious of it, I think
192
00:10:49,800 --> 00:10:51,800
it would have just been part of him.
193
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
My dad talked about these slides
quite often.
194
00:10:58,000 --> 00:11:01,200
He retained a set throughout
his life.
195
00:11:01,200 --> 00:11:03,800
They were obviously part
of his heritage
196
00:11:03,800 --> 00:11:06,000
and were very important to him.
197
00:11:11,400 --> 00:11:15,400
My grandmother was quite
controlling or she'd like to be.
198
00:11:17,200 --> 00:11:21,000
But she was somebody
that was very important to him
199
00:11:21,000 --> 00:11:22,200
and he was an only child,
200
00:11:22,200 --> 00:11:27,000
so that relationship would
have been quite a strong bond.
201
00:11:27,000 --> 00:11:28,600
Before my father was born,
202
00:11:28,600 --> 00:11:31,200
Peg and Bill - my grandparents -
203
00:11:31,200 --> 00:11:33,800
had a baby that was stillborn
204
00:11:33,800 --> 00:11:36,400
and they actually called
him Peter,
205
00:11:36,400 --> 00:11:38,400
so when my dad was born
206
00:11:38,400 --> 00:11:41,200
he was called Richard Henry,
207
00:11:41,200 --> 00:11:44,400
but, over time, he just became
known as Peter.
208
00:11:44,400 --> 00:11:47,400
So, he was like a replacement child
209
00:11:47,400 --> 00:11:50,400
in that respect and incredibly close
210
00:11:50,400 --> 00:11:53,600
to his mother - a relationship
that people found a bit clingy,
211
00:11:53,600 --> 00:11:55,400
a bit too close.
212
00:11:55,400 --> 00:11:57,000
He called her Peg, you know -
213
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
he didn't call her Mum or Mother.
214
00:12:03,800 --> 00:12:05,200
They were very, very close.
215
00:12:05,200 --> 00:12:07,000
Peg was very affectionate -
216
00:12:07,000 --> 00:12:08,800
yes, very affectionate to him.
217
00:12:08,800 --> 00:12:10,000
They used to cuddle.
218
00:12:12,000 --> 00:12:13,200
We have with us this evening
219
00:12:13,200 --> 00:12:16,000
Mrs Agnes Sellers -
the well-known antique dealer
220
00:12:16,000 --> 00:12:18,600
and candle maker -
221
00:12:18,600 --> 00:12:21,800
and she's going to give her...give
us
222
00:12:21,800 --> 00:12:25,200
her opinion of several pieces
223
00:12:25,200 --> 00:12:29,200
of antique Georgian silver,
which have been obtained
224
00:12:29,200 --> 00:12:32,400
for Mr Peter Sellers
by Mr David Mappin.
225
00:12:32,400 --> 00:12:35,800
Mrs Sellers, could you give
us your judgment on these pair
226
00:12:35,800 --> 00:12:38,800
of very exquisite candlesticks?
227
00:12:38,800 --> 00:12:40,800
Would you say they are early...?
228
00:12:40,800 --> 00:12:43,800
Would you say they are first,
second or third George?
229
00:12:43,800 --> 00:12:45,800
I should say they were second.
230
00:12:45,800 --> 00:12:50,200
I should think about
the 17th century.
231
00:12:50,200 --> 00:12:53,800
He was always being bossed
around by her and dragged
232
00:12:53,800 --> 00:12:57,000
around by her from
all these theatrical digs,
233
00:12:57,000 --> 00:12:59,400
and I suppose a lot of his ambition
234
00:12:59,400 --> 00:13:01,200
must have come from her,
235
00:13:01,200 --> 00:13:04,400
because she very much
didn't want him to be
236
00:13:04,400 --> 00:13:07,200
"a failure, like your father".
237
00:13:07,200 --> 00:13:10,400
I really didn't like that period
in my life as a kid.
238
00:13:10,400 --> 00:13:12,600
I didn't like the touring.
239
00:13:12,600 --> 00:13:15,600
I didn't like the smell
of greasepaint. It used to hit
240
00:13:15,600 --> 00:13:19,200
you when you went into any
stage door.
241
00:13:19,200 --> 00:13:20,800
There's sort of a smell of size,
242
00:13:20,800 --> 00:13:24,200
the stuff they paint on scenery, you
know? And greasepaint
243
00:13:24,200 --> 00:13:27,000
and baritones with beer
on their breath and make-up
244
00:13:27,000 --> 00:13:29,200
on their collar. Always deep voices.
245
00:13:29,200 --> 00:13:32,000
"Hello, little sonny. How are you?
Are you all right, little boy?
246
00:13:32,000 --> 00:13:33,800
"Dear little boy. Who is he?
247
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
"Who is he?"
248
00:13:37,200 --> 00:13:39,400
And I used to spend my time sitting
in dressing rooms,
249
00:13:39,400 --> 00:13:41,400
and whatnot, so didn't like that.
250
00:13:41,400 --> 00:13:43,800
That is probably why I hated
being in the theatre.
251
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
Really? Yeah. It's amazing...
252
00:13:45,400 --> 00:13:46,600
All connected.
253
00:13:46,600 --> 00:13:49,800
..yes, and, having hated that, that
in fact you became involved in it.
254
00:13:49,800 --> 00:13:52,600
But you learnt music
from your father, didn't you?
255
00:13:52,600 --> 00:13:56,200
Can you remember a song
that Dad taught you from those days?
256
00:13:56,200 --> 00:13:57,800
He used to sing a little song.
257
00:13:57,800 --> 00:14:01,400
It's sort of very dated now,
but it's quite, you know, a sweet
258
00:14:01,400 --> 00:14:02,800
little thing, really.
259
00:14:08,000 --> 00:14:09,400
I've got an idea
260
00:14:09,400 --> 00:14:12,200
Soon she'll be cooking
my breakfast
261
00:14:12,200 --> 00:14:15,000
Wait and see, I haven't told her
262
00:14:15,000 --> 00:14:19,200
She hasn't told me but we know it
just the same
263
00:14:19,200 --> 00:14:21,400
Saturday night
on her settee...
264
00:14:21,400 --> 00:14:24,400
When the Second World War broke out,
265
00:14:24,400 --> 00:14:26,000
my father did join up,
266
00:14:26,000 --> 00:14:28,200
but, because of his eyesight,
267
00:14:28,200 --> 00:14:32,000
he wasn't allowed to actually
do anything.
268
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
So, he became an entertainer,
269
00:14:36,000 --> 00:14:40,400
and I think some of the earliest
footage of him is in Burma.
270
00:14:41,800 --> 00:14:44,200
I've got an idea soon
there'll be
271
00:14:44,200 --> 00:14:46,800
One little, two little, possibly
three...
272
00:14:46,800 --> 00:14:48,400
The Gang Show was an entertainment
273
00:14:48,400 --> 00:14:50,400
thing done for the forces...
274
00:14:54,400 --> 00:14:56,600
..that used to be on the front line.
275
00:14:56,600 --> 00:14:58,200
It was a war but they didn't
shoot anybody.
276
00:14:58,200 --> 00:15:02,200
They had to make the poor fellas
that were doing the shooting laugh.
277
00:15:02,200 --> 00:15:06,200
Sellers' performance in the Gang
Shows took various forms.
278
00:15:06,200 --> 00:15:09,600
He'd appear on stage in sketches.
279
00:15:09,600 --> 00:15:13,000
He would play the drums
and ukulele as well.
280
00:15:14,200 --> 00:15:18,000
He performed in India, Burma
and Ceylon, and he got
281
00:15:18,000 --> 00:15:21,200
great affection for the people
of all of those countries.
282
00:15:21,200 --> 00:15:25,000
He got to know them quite well
and was already picking up voices
283
00:15:25,000 --> 00:15:27,600
and accents that he could use -
284
00:15:27,600 --> 00:15:29,000
perhaps not deliberately -
285
00:15:29,000 --> 00:15:31,400
but later he used the accent
in The Millionairess.
286
00:15:31,400 --> 00:15:33,200
Beautiful day for a swim.
287
00:15:33,200 --> 00:15:35,000
I'm not swimming.
288
00:15:35,000 --> 00:15:37,600
I'm committing suicide.
289
00:15:37,600 --> 00:15:38,800
Do you hear me?
290
00:15:38,800 --> 00:15:40,800
I'm killing myself.
291
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
Jolly good luck to you.
292
00:15:44,000 --> 00:15:47,400
It's obviously a rather ridiculous
film, but actually it made me think
293
00:15:47,400 --> 00:15:50,800
that, really, you very rarely saw
in those days mixed - what we called
294
00:15:50,800 --> 00:15:53,200
mixed-race relationships -
295
00:15:53,200 --> 00:15:56,200
and my parents loved that film
because it reminded them, of course,
296
00:15:56,200 --> 00:15:58,600
of themselves - an Indian man
297
00:15:58,600 --> 00:16:01,000
and a white European woman.
298
00:16:03,400 --> 00:16:05,600
It's all right.
I am a doctor, madam.
299
00:16:07,200 --> 00:16:09,000
Of course.
300
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
But, in those days, you never
saw Indians in the cinema.
301
00:16:13,000 --> 00:16:15,600
So, that's what's such a novelty,
302
00:16:15,600 --> 00:16:19,000
and, of course, he's in brownface -
Peter Sellers -
303
00:16:19,000 --> 00:16:22,800
and he's caricatured, but,
of course, so is Sophia Loren,
304
00:16:22,800 --> 00:16:26,000
so are all the characters in that
film - are caricatured.
305
00:16:26,000 --> 00:16:28,800
Oh, here. Here? Ah!
306
00:16:28,800 --> 00:16:30,000
This is where it is hurting?
307
00:16:30,000 --> 00:16:32,200
Oh, no, no, no, no, everywhere.
308
00:16:32,200 --> 00:16:33,200
Yes, I see, yes.
309
00:16:34,600 --> 00:16:37,200
This is quite, quite beautiful.
310
00:16:39,000 --> 00:16:41,400
What an entirely perfect
trapezius you have here.
311
00:16:42,600 --> 00:16:44,400
Quite gratifying. Quite gratifying.
312
00:16:44,400 --> 00:16:46,600
I'm glad you approve of something
about me.
313
00:16:46,600 --> 00:16:49,400
The first film that he was
in the middle of making
314
00:16:49,400 --> 00:16:51,600
when I joined him was
The Millionairess.
315
00:16:51,600 --> 00:16:54,800
It was the first film he did
with superstars, if you like,
316
00:16:54,800 --> 00:16:57,600
because Sophia Loren was in it.
317
00:16:57,600 --> 00:16:58,800
Show me your tongue.
318
00:17:02,200 --> 00:17:03,800
Nothing wrong with it. Huh?
319
00:17:05,200 --> 00:17:07,000
Put it away, please.
320
00:17:07,000 --> 00:17:11,600
Her character's in love
with the Indian doctor, so therefore
321
00:17:11,600 --> 00:17:15,400
Sellers thought she'd fallen
for him and he fell for her
322
00:17:15,400 --> 00:17:19,600
and was convinced that they were
deeply in love with each other,
323
00:17:19,600 --> 00:17:24,200
which was the first sign
of...madness.
324
00:17:24,200 --> 00:17:25,400
No chance.
325
00:17:27,200 --> 00:17:32,200
So that was all vaguely a figment
of his imagination.
326
00:17:32,200 --> 00:17:35,000
It goes boom boody-boom boody-boom
boody-boom
327
00:17:35,000 --> 00:17:37,600
Boody-boom boody-boom
boody-boom-boom-boom.
328
00:17:37,600 --> 00:17:38,600
Oh!
329
00:18:04,400 --> 00:18:06,800
He just got totally carried
away with it,
330
00:18:06,800 --> 00:18:09,800
and he became besotted by her.
331
00:18:09,800 --> 00:18:13,600
I'm not sure if the feeling
was returned, but, I mean, he felt
332
00:18:13,600 --> 00:18:16,000
it was, and it was very genuine
to him.
333
00:18:16,000 --> 00:18:18,800
He then treated me as his mother -
334
00:18:18,800 --> 00:18:22,200
which I should allow him to do
335
00:18:22,200 --> 00:18:24,200
whatever he wanted to do,
336
00:18:24,200 --> 00:18:27,600
and he would come to me
with his problems about Sophia.
337
00:18:27,600 --> 00:18:29,800
It got very difficult.
338
00:18:29,800 --> 00:18:33,000
Just put two and two together
339
00:18:33,000 --> 00:18:35,200
If you have eyes to see...
340
00:18:35,200 --> 00:18:38,800
Sophia Loren is, in truth, the
reason that the relationship ended.
341
00:18:38,800 --> 00:18:42,000
There is nothing I can do
342
00:18:42,000 --> 00:18:44,800
For my heart is jumping too
343
00:18:44,800 --> 00:18:46,400
We go boom boody-boom
boody-boom...
344
00:18:46,400 --> 00:18:49,200
He went through a period where, you
know, he'd come home and he'd say,
345
00:18:49,200 --> 00:18:50,600
"I can feel her. I can feel...
346
00:18:50,600 --> 00:18:52,600
"She's in the room. Sophia's
presence is here,"
347
00:18:52,600 --> 00:18:54,600
and I would say, "Well, I'll leave
you two to it, then."
348
00:18:54,600 --> 00:18:56,400
I would, you know, go away.
349
00:18:56,400 --> 00:18:57,400
How flirtatious
350
00:18:57,400 --> 00:18:58,800
Goodness gracious.
351
00:19:02,200 --> 00:19:03,800
He never wanted to split up.
352
00:19:03,800 --> 00:19:07,600
He just wanted to be able to do
what he liked, wherever he liked,
353
00:19:07,600 --> 00:19:12,000
and come back and tell Mama what was
going on, and I was supposed
354
00:19:12,000 --> 00:19:15,200
to be sympathetic to him.
355
00:19:15,200 --> 00:19:17,600
Well, it didn't actually work.
356
00:19:17,600 --> 00:19:19,800
So, eventually, I guess I left.
357
00:19:22,400 --> 00:19:26,400
As you know, I've been married
three times
358
00:19:26,400 --> 00:19:28,800
and on three occasions
359
00:19:28,800 --> 00:19:31,200
it really didn't work,
360
00:19:31,200 --> 00:19:34,400
mainly - probably - due to the fact
that I'm impossible to live with,
361
00:19:34,400 --> 00:19:36,600
although my first marriage was -
362
00:19:36,600 --> 00:19:39,200
I mean, that was entirely my fault
that broke up.
363
00:19:39,200 --> 00:19:40,400
Why so?
364
00:19:40,400 --> 00:19:42,000
Oh, I just had a romance
365
00:19:42,000 --> 00:19:45,200
with somebody I was working with
and, uh...
366
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
Would you care to say who?
367
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Oh, well...
368
00:19:49,000 --> 00:19:50,800
Boom diddy-boom diddy-boom
diddy-boom...
369
00:19:55,400 --> 00:19:59,200
But anyway, I was terribly happily
married - that was the thing -
370
00:19:59,200 --> 00:20:01,600
and I, um... Anyway...
371
00:20:01,600 --> 00:20:03,200
Exquisite.
372
00:20:03,200 --> 00:20:04,200
Beautiful.
373
00:20:08,200 --> 00:20:10,200
Positively formidable.
374
00:20:10,200 --> 00:20:12,400
He sort of wanted to marry me.
375
00:20:12,400 --> 00:20:13,600
I had a happy marriage.
376
00:20:13,600 --> 00:20:16,200
I had... I was in love
with my husband.
377
00:20:16,200 --> 00:20:18,000
I had the best marriage ever.
378
00:20:18,000 --> 00:20:20,400
It was a bizarre experience, really,
379
00:20:20,400 --> 00:20:24,600
and he... I think he felt
that way about a lot of women.
380
00:20:26,400 --> 00:20:27,600
What are you doing?
381
00:20:27,600 --> 00:20:30,600
Nothing, darling - just making you
more comfortable, that's all. Huh?
382
00:20:30,600 --> 00:20:34,400
And I remember - on Wrong Arm
Of The Law - we had a scene
383
00:20:34,400 --> 00:20:37,200
where I had to get him into bed.
384
00:20:37,200 --> 00:20:39,200
It was meant to be
a seduction scene,
385
00:20:39,200 --> 00:20:44,800
and I had to gradually lift his
shirt and keep kissing his chest.
386
00:20:44,800 --> 00:20:48,600
Well, that's all finished now - as
I say, it's corporation all the way.
387
00:20:48,600 --> 00:20:51,000
Take next week, for example.
Yes, darling.
388
00:20:51,000 --> 00:20:53,600
Peter found it hysterical.
389
00:20:53,600 --> 00:20:56,400
We did the take 20, 30 times.
390
00:20:56,400 --> 00:20:58,200
Peter went every time.
391
00:20:58,200 --> 00:21:01,400
And finally, the director said,
"Look, we're going to break.
392
00:21:01,400 --> 00:21:03,800
"Go and have a coffee. Calm down.
393
00:21:03,800 --> 00:21:05,400
"Come back and we'll get it."
394
00:21:05,400 --> 00:21:07,200
Came back, he was still laughing.
395
00:21:07,200 --> 00:21:09,000
That was typical of Peter.
396
00:21:09,000 --> 00:21:13,800
He would, once he'd started
to giggle and to laugh,
397
00:21:13,800 --> 00:21:15,800
he could never get through a scene.
398
00:21:15,800 --> 00:21:17,000
Lay in bed.
399
00:21:21,000 --> 00:21:23,600
'Ere, you're getting a bit fresh,
ain't you?
400
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
Do you not think he did it for
a longer seduction, often?
401
00:21:26,000 --> 00:21:29,800
Who knows? Nice... It'd be nice to
think that. I don't know.
402
00:21:29,800 --> 00:21:32,000
Er, what about, er...?
403
00:21:33,400 --> 00:21:35,400
Er, let me have a think.
404
00:21:35,400 --> 00:21:37,400
You two exchanged gifts at the end
of filming.
405
00:21:37,400 --> 00:21:39,400
What did you give Peter
and what did he give you?
406
00:21:39,400 --> 00:21:43,400
Well, I gave Peter a book
of quotations,
407
00:21:43,400 --> 00:21:47,400
La Rochefoucauld,
because I thought he'd like it,
408
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
and it was a very beautiful edition.
409
00:21:49,600 --> 00:21:52,000
And he gave me an E-type Jaguar.
410
00:21:52,000 --> 00:21:56,000
So it was a kind of...
SHE LAUGHS
411
00:21:56,000 --> 00:21:57,800
..a kind of amazing gift.
412
00:21:59,000 --> 00:22:02,200
Well, that will be all for now,
my dear.
413
00:22:04,600 --> 00:22:08,400
Peter did ask me to marry him, um...
414
00:22:08,400 --> 00:22:11,000
..but I think, you know, I think
the reason Peter asked me
415
00:22:11,000 --> 00:22:15,600
to marry him was probably
because that's what Mr Hoffman
416
00:22:15,600 --> 00:22:17,400
would have done.
417
00:22:17,400 --> 00:22:19,800
Men who've missed the boat...
418
00:22:19,800 --> 00:22:21,400
..but who still need love.
419
00:22:25,200 --> 00:22:26,400
Well, Miss Smith...
420
00:22:27,800 --> 00:22:29,000
..their day's coming.
421
00:22:30,200 --> 00:22:32,600
The plot of Hoffman is...
422
00:22:35,600 --> 00:22:38,200
I don't think it could be made
today.
423
00:22:39,000 --> 00:22:41,600
It's about a middle-aged man
424
00:22:41,600 --> 00:22:46,200
who blackmails a young,
vulnerable girl
425
00:22:46,200 --> 00:22:49,600
into coming and living with him
for a week.
426
00:22:49,600 --> 00:22:50,800
Miss Smith?
BOLT SLAMS SHUT
427
00:22:53,000 --> 00:22:57,400
Please make yourself look as though
you want to be fertilised.
428
00:22:58,800 --> 00:23:03,400
And during that week, he teaches
her about the finer things of life.
429
00:23:03,400 --> 00:23:07,200
You know, he teaches her about how
to eat snails and how to play
430
00:23:07,200 --> 00:23:10,200
the piano and how to enjoy nature.
431
00:23:15,200 --> 00:23:16,800
Aren't you going to eat them?
432
00:23:16,800 --> 00:23:18,200
I don't like them.
433
00:23:18,200 --> 00:23:20,800
How do you know you don't like them
if you haven't tried them?
434
00:23:20,800 --> 00:23:22,800
Go on, try one, Miss Smith.
435
00:23:22,800 --> 00:23:24,400
Free yourself. Be venturesome.
436
00:23:25,600 --> 00:23:27,600
It's a new eating experience.
437
00:23:29,400 --> 00:23:34,000
Thinking about my time of working
and knowing Peter,
438
00:23:34,000 --> 00:23:36,400
I suspect that he did...
439
00:23:38,200 --> 00:23:43,400
..that there was a sort of
transference in him and he saw me,
440
00:23:43,400 --> 00:23:46,200
in a way, as Janet Smith.
441
00:23:48,200 --> 00:23:54,600
Because, when I think of the times
we spent together, he-he did love
442
00:23:54,600 --> 00:23:58,200
introducing me to new experiences.
443
00:23:59,800 --> 00:24:04,400
You know, Italian food, jazz.
444
00:24:04,400 --> 00:24:07,000
He'd take me to Ronnie Scott's.
I'd never been to Ronnie Scott's.
445
00:24:07,000 --> 00:24:10,400
Wonderful. Famously tried...
446
00:24:10,400 --> 00:24:13,800
..tried to introduce me
to marijuana.
447
00:24:13,800 --> 00:24:17,000
That didn't work out very well.
448
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
C'est si bon
449
00:24:20,200 --> 00:24:22,000
De se dire des mots doux
450
00:24:23,200 --> 00:24:25,400
De petits riens du tout...
451
00:24:25,400 --> 00:24:29,000
From when I was little,
I just remember him being kind of
452
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
recognised by the public.
453
00:24:33,200 --> 00:24:35,600
People would be whispering
and pointing and, you know,
454
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
suddenly he was earning
all this money
455
00:24:37,600 --> 00:24:41,200
and he could really have
whatever he wanted.
456
00:24:41,200 --> 00:24:46,000
He started to kind of really feel
that he was a superstar now.
457
00:24:46,000 --> 00:24:50,200
But I think he was perhaps not happy
inside, and that's when things
458
00:24:50,200 --> 00:24:51,800
did start to go wrong.
459
00:24:53,200 --> 00:24:56,200
C'est tellement, tellement bon
C'est bon, c'est bon...
460
00:24:56,200 --> 00:24:59,800
Peter and I met at a first-night
party.
461
00:24:59,800 --> 00:25:06,400
Peter was in a break of about a week
while he was making Dr Strangelove.
462
00:25:06,400 --> 00:25:10,400
And so we had a couple of really
nice dates before he went back
463
00:25:10,400 --> 00:25:12,400
to filming.
464
00:25:12,400 --> 00:25:18,000
Janette Scott, he suddenly decided,
he would like as his girlfriend.
465
00:25:18,000 --> 00:25:21,600
And for the express purpose of it,
466
00:25:21,600 --> 00:25:25,600
we had to go and find a flat
off the King's Road and buy it
467
00:25:25,600 --> 00:25:29,600
that afternoon so that it
would be ready for that evening.
468
00:25:29,600 --> 00:25:36,200
And I had to go in and prepare food
and everything for her.
469
00:25:36,200 --> 00:25:42,000
He was very needy of my time, which
was fine when I wasn't working,
470
00:25:42,000 --> 00:25:45,600
but I was preparing to start
a new film.
471
00:25:45,600 --> 00:25:49,800
He asked me to marry him, and I said
we hadn't known each other
472
00:25:49,800 --> 00:25:52,600
long enough to begin to talk
like that.
473
00:25:52,600 --> 00:25:56,600
I didn't think that Janette
was right for him at all.
474
00:25:56,600 --> 00:25:59,800
She was too nice a person, I was
going...!
475
00:25:59,800 --> 00:26:02,000
She wasn't complicated enough.
476
00:26:02,000 --> 00:26:07,000
Finally, while I was filming,
I was able to make a distance
477
00:26:07,000 --> 00:26:11,200
between Peter and myself,
but we remained very good friends
478
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
for years.
479
00:26:14,200 --> 00:26:19,000
Mr President, I would not rule out
the chance to preserve a nucleus
480
00:26:19,000 --> 00:26:20,400
of human specimens.
481
00:26:21,400 --> 00:26:24,800
It would be quite easy... Ha!
482
00:26:24,800 --> 00:26:28,200
Ha! ..at the bottom of some
483
00:26:28,200 --> 00:26:30,400
of our deeper mineshafts.
484
00:26:30,400 --> 00:26:33,000
When he did Dr Strangelove,
485
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
he started off with great
enthusiasm because after all,
486
00:26:36,000 --> 00:26:39,400
it was being directed by Stanley
Kubrick, who I would think
487
00:26:39,400 --> 00:26:45,200
of all the directors,
he was very, um, admiring of.
488
00:26:45,200 --> 00:26:47,600
He was very stressed,
489
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
and as a matter of fact,
490
00:26:49,600 --> 00:26:54,400
he cried a couple of evenings
when he came round for dinner.
491
00:26:54,400 --> 00:26:57,200
It was very difficult for him.
492
00:26:57,200 --> 00:27:01,000
I don't know if he was having
trouble with Stanley Kubrick
493
00:27:01,000 --> 00:27:05,600
or whether it was just the stress
of playing so many parts.
494
00:27:05,600 --> 00:27:11,000
Sellers played the British RAF
officer and the president.
495
00:27:11,000 --> 00:27:16,200
He also played Dr Strangelove
and he was supposed to play
496
00:27:16,200 --> 00:27:19,800
the character that was later on
taken on by Slim Pickens.
497
00:27:21,400 --> 00:27:25,000
Stories vary as to why
he didn't play this character.
498
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
He'd got bored by then, anyway,
or that's what he said.
499
00:27:28,000 --> 00:27:30,800
And in fact, he...
500
00:27:30,800 --> 00:27:35,000
..did actually come back
with a broken bone in his ankle.
501
00:27:35,000 --> 00:27:38,600
And we think that that was probably
a put-up job.
502
00:27:38,600 --> 00:27:41,400
Kubrick would just set up loads
of cameras on Sellers
503
00:27:41,400 --> 00:27:42,800
and just let him improvise.
504
00:27:42,800 --> 00:27:45,800
So that marvellous speech
in Dr Strangelove
505
00:27:45,800 --> 00:27:48,000
with the American president
on the phone
506
00:27:48,000 --> 00:27:53,200
talking to the Russian president as
nuclear annihilation approaches,
507
00:27:53,200 --> 00:27:56,000
Sellers was able just
to come up with that.
508
00:27:56,000 --> 00:28:00,200
One of our base commanders,
he had a sort of...
509
00:28:00,200 --> 00:28:03,200
Well, he went a little funny in the
head.
510
00:28:03,200 --> 00:28:06,400
You know, just a little...funny.
511
00:28:06,400 --> 00:28:09,600
And, um, he went and did
a silly thing.
512
00:28:11,200 --> 00:28:14,400
Well, I'll tell you what he did.
He ordered his planes...
513
00:28:16,400 --> 00:28:18,000
..to attack your country.
514
00:28:19,200 --> 00:28:21,400
A... Well, let me finish, Dimitri.
515
00:28:22,400 --> 00:28:24,600
Let me finish, Dimitri.
516
00:28:24,600 --> 00:28:27,600
Well, listen, how do you think
I feel about it?
517
00:28:27,600 --> 00:28:30,200
Can you imagine how I feel
about it, Dimitri?
518
00:28:30,200 --> 00:28:33,200
He would simply refuse to do
it more than the once.
519
00:28:33,200 --> 00:28:38,400
And also, Kubrick realised that the
comic energy would evaporate,
520
00:28:38,400 --> 00:28:41,400
and that the more takes you did,
521
00:28:41,400 --> 00:28:44,000
Sellers became increasingly
deadened.
522
00:28:44,000 --> 00:28:47,800
So he realised that you just,
in a way, did it in one big block
523
00:28:47,800 --> 00:28:49,200
and then edited later.
524
00:28:49,200 --> 00:28:52,800
Sellers wasn't someone who could
repeat a scene the same.
525
00:28:52,800 --> 00:28:56,000
He wasn't a technician like that.
526
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
It was all instinctive.
527
00:28:58,000 --> 00:28:59,200
Ha!
528
00:29:05,600 --> 00:29:06,800
Agh!
529
00:29:10,800 --> 00:29:17,400
Kubrick managed to contain
and focus his talent,
530
00:29:17,400 --> 00:29:21,000
which he himself was not
particularly good at.
531
00:29:21,000 --> 00:29:23,800
Um, but...
532
00:29:23,800 --> 00:29:28,600
..Kubrick managed to harness it in a
really effective, worthwhile way.
533
00:29:28,600 --> 00:29:33,200
We had an idea about how Dr
Strangelove himself should appear.
534
00:29:33,200 --> 00:29:36,200
And Stanley said, "What about the
idea that his hand had been injured
535
00:29:36,200 --> 00:29:39,400
"in some terrible nuclear fallout
experiment?"
536
00:29:39,400 --> 00:29:42,600
So then we put this black glove
on, and then suddenly,
537
00:29:42,600 --> 00:29:45,600
from the black glove, we got the
idea that half of him was Nazi
538
00:29:45,600 --> 00:29:47,400
and half was American, you see,
539
00:29:47,400 --> 00:29:49,800
and suddenly, this hand started to
go up.
540
00:29:49,800 --> 00:29:53,400
Well, this came out of just talking
and throwing ideas at each other.
541
00:29:53,400 --> 00:29:55,600
This part is fine. I enjoy this.
542
00:29:55,600 --> 00:30:00,600
I enjoy working with a creative
director who can sling ideas
543
00:30:00,600 --> 00:30:04,000
to you and you can sling them back,
and out of it comes something good.
544
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
Kubrick liked working with Sellers
enormously because Sellers had a way
545
00:30:08,000 --> 00:30:11,800
of becoming a character. He'd do
more than just take on the part.
546
00:30:11,800 --> 00:30:16,000
He would become that character
and he would enter what Kubrick
547
00:30:16,000 --> 00:30:18,200
called "a state of comic ecstasy".
548
00:30:19,600 --> 00:30:21,000
I have a plan.
549
00:30:23,200 --> 00:30:26,800
Mein Fuhrer! I can walk!
550
00:30:32,800 --> 00:30:37,200
We'll meet again
551
00:30:37,200 --> 00:30:42,800
Don't know where, don't know when
552
00:30:42,800 --> 00:30:49,800
But I know we'll meet again some
sunny day...
553
00:30:51,000 --> 00:30:52,800
And then there was Britt.
554
00:30:52,800 --> 00:30:55,000
We'll meet again...
555
00:30:55,000 --> 00:30:57,400
She was like a fairy-tale princess.
556
00:30:59,200 --> 00:31:01,200
She was enchanting.
557
00:31:01,200 --> 00:31:02,400
Beautiful.
558
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
She was intelligent.
559
00:31:04,200 --> 00:31:05,400
She was talented.
560
00:31:05,400 --> 00:31:10,600
..meet again some sunny day.
561
00:31:10,600 --> 00:31:13,800
The whole purpose of me
coming to England, to London
562
00:31:13,800 --> 00:31:18,200
was to be launched as the new star
with a contract
563
00:31:18,200 --> 00:31:20,400
with 20th Century Fox.
564
00:31:20,400 --> 00:31:22,200
I was staying at the Dorchester.
565
00:31:22,200 --> 00:31:25,400
I was in the bath and there was
a knock on the door
566
00:31:25,400 --> 00:31:28,000
and I just wrapped a towel around me
567
00:31:28,000 --> 00:31:30,600
and rushed to open
up the door and there was...
568
00:31:31,800 --> 00:31:33,800
..this very tall gentleman.
569
00:31:33,800 --> 00:31:36,600
He said, "Hello. My name is Bert.
570
00:31:36,600 --> 00:31:39,400
"I'm Mr Sellers' valet."
571
00:31:39,400 --> 00:31:44,400
And I didn't quite understand
anything, um...
572
00:31:44,400 --> 00:31:49,800
Then he said, you know, would
I like to come to his suite?
573
00:31:49,800 --> 00:31:53,200
I was staying at the Dorchester
while I was doing a film.
574
00:31:53,200 --> 00:31:57,600
And one evening, I looked in the
paper and saw Britt's picture,
575
00:31:57,600 --> 00:31:59,600
and that she had just arrived
in England.
576
00:31:59,600 --> 00:32:02,200
And I thought what I saw
was very good.
577
00:32:02,200 --> 00:32:04,600
And I thought that I would
like to meet what I saw.
578
00:32:11,800 --> 00:32:16,000
He asked me if I wanted to go to the
movies. Yeah, I loved the movies.
579
00:32:16,000 --> 00:32:20,400
And so we drove to Odeon Square
and that was The Pink Panther.
580
00:32:27,400 --> 00:32:29,600
And he doesn't have to pay
for the tickets.
581
00:32:29,600 --> 00:32:33,000
And I was like, "What is this?
582
00:32:33,000 --> 00:32:35,200
"He gets everything for free."
583
00:32:35,200 --> 00:32:38,400
And then, it's his name there.
584
00:32:38,400 --> 00:32:42,400
And then we started seeing
the film and...
585
00:32:42,400 --> 00:32:43,800
..I loved it.
586
00:32:48,400 --> 00:32:50,000
We must find that woman.
587
00:32:54,200 --> 00:32:55,800
What was that? What did you say?
588
00:32:55,800 --> 00:32:57,400
After the film, we just sit there,
589
00:32:57,400 --> 00:32:59,600
we're drinking champagne.
590
00:33:04,000 --> 00:33:07,600
Then he took me out on the terrace
and I remember him kissing me.
591
00:33:07,600 --> 00:33:12,200
And then I woke up in my own room
the next morning, fully clothed.
592
00:33:14,200 --> 00:33:18,400
And after a couple of days,
I had to go to New York
593
00:33:18,400 --> 00:33:21,800
to do promotion on the other side
of the Atlantic.
594
00:33:21,800 --> 00:33:24,600
And they said, "There's a phone call
for you."
595
00:33:24,600 --> 00:33:26,800
And I thought, "For me?"
596
00:33:26,800 --> 00:33:29,000
And it was Peter Sellers.
597
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
He asked me if I wanted to marry...
598
00:33:31,000 --> 00:33:32,400
No, he didn't ask me.
599
00:33:32,400 --> 00:33:35,600
He just said, you know,
"I have told the press
600
00:33:35,600 --> 00:33:37,400
"that we're going to get married."
601
00:33:39,800 --> 00:33:41,000
OK.
602
00:33:41,000 --> 00:33:43,600
How did you come to propose?
603
00:33:43,600 --> 00:33:47,400
We proposed over the phone, really,
didn't we? Well, yes.
604
00:33:47,400 --> 00:33:50,800
Um, over the long-distance phone,
you know?
605
00:33:50,800 --> 00:33:54,000
Would you say it was a strange
love, Doctor?
606
00:33:54,000 --> 00:33:55,600
We proposed via Telstar!
607
00:33:57,600 --> 00:33:58,800
Um, no.
608
00:33:58,800 --> 00:34:00,600
Actually,
you know
609
00:34:00,600 --> 00:34:03,600
that it's very nice, you know,
to have this proposal in this way.
610
00:34:03,600 --> 00:34:06,800
Yeah, very glad. We are going
down the mineshaft later
611
00:34:06,800 --> 00:34:09,000
for our honeymoon, you know?
612
00:34:09,000 --> 00:34:11,600
Where we hope to breed
prodigiously, ahem!
613
00:34:11,600 --> 00:34:13,200
Yes!
614
00:34:13,200 --> 00:34:15,000
Everything went crazy.
615
00:34:15,000 --> 00:34:18,600
You know, the English people
really immediately took
616
00:34:18,600 --> 00:34:24,200
to this fairy-tale story
of their most favourite actor
617
00:34:24,200 --> 00:34:26,800
and this little creampuff
from Sweden.
618
00:34:30,800 --> 00:34:33,200
NEWSREEL: He met her at a reception
in London.
619
00:34:36,800 --> 00:34:40,000
He proposed after knowing her only
two days.
620
00:34:40,000 --> 00:34:42,200
Will 20th Century Fox be the first
to star
621
00:34:42,200 --> 00:34:44,400
Peter Sellers and Britt Ekland
together?
622
00:34:44,400 --> 00:34:47,800
Peter's fiancee is already under
contract to the company.
623
00:34:47,800 --> 00:34:52,000
I can remember Bert and myself
going round to the flat
624
00:34:52,000 --> 00:34:55,600
when they were both there,
and him breaking the news
625
00:34:55,600 --> 00:34:58,200
that he was getting married.
626
00:34:58,200 --> 00:35:02,600
And so we sort of said,
"Congratulations,"
627
00:35:02,600 --> 00:35:05,600
and thought, "Good heavens!
Extraordinary."
628
00:35:07,800 --> 00:35:09,400
Zoo Be Zoo
Be Zoo...
629
00:35:09,400 --> 00:35:13,000
Then before we knew where we were,
he was going to marry her.
630
00:35:13,000 --> 00:35:15,400
He was quicksilver, wasn't he?
631
00:35:15,400 --> 00:35:18,600
Zoo Be Zoo Be Zoo,
Zoo Be Zoo, Zoo Be Zoo
632
00:35:18,600 --> 00:35:21,000
Means that I love you
633
00:35:23,000 --> 00:35:25,400
Zoo Be Zoo Be Zoo...
634
00:35:27,600 --> 00:35:32,400
By the time we met and we married
was probably a period
635
00:35:32,400 --> 00:35:35,800
of about a little more
than three weeks.
636
00:35:35,800 --> 00:35:38,000
Britt, how does it feel
to be Mrs Sellers?
637
00:35:38,000 --> 00:35:39,800
Wonderful. Wonderful, wonderful.
638
00:35:39,800 --> 00:35:42,000
Is he going to make you
a good husband, do you think?
639
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Oh, I know he will be the most
perfect in the world.
640
00:35:45,000 --> 00:35:48,600
How do you feel, Peter? Well, pretty
great today, I must say.
641
00:35:48,600 --> 00:35:51,800
My father just accepted
the fact that he was so much older
642
00:35:51,800 --> 00:35:54,800
than me because he was famous.
643
00:35:54,800 --> 00:35:59,200
Um, you know, fame has this effect
that...
644
00:35:59,200 --> 00:36:02,200
..it doesn't matter what you do
or who you are.
645
00:36:02,200 --> 00:36:05,400
If you're famous, that's all
that's valuable.
646
00:36:05,400 --> 00:36:07,600
NEWSREEL: Here, we photograph the
homecoming
647
00:36:07,600 --> 00:36:10,200
of Mr and Mrs Peter Sellers.
648
00:36:10,200 --> 00:36:14,000
Britt was wearing Peter's wedding
present mink coat to keep her warm.
649
00:36:14,000 --> 00:36:17,400
He decided what I was going to wear.
650
00:36:17,400 --> 00:36:19,200
I had no say in this.
651
00:36:19,200 --> 00:36:22,800
He just pre-decided everything
without even asking me.
652
00:36:24,800 --> 00:36:26,400
I was at boarding school.
653
00:36:26,400 --> 00:36:29,800
I was told to get my stuff together
because I was going out for the day,
654
00:36:29,800 --> 00:36:31,600
but nobody told me what.
655
00:36:31,600 --> 00:36:35,000
And the driver picked me up,
possibly Bert,
656
00:36:35,000 --> 00:36:37,200
said it was because Father
was getting married.
657
00:36:37,200 --> 00:36:40,200
And we arrived here...
658
00:36:40,200 --> 00:36:43,400
..an hour or so later and the place
was just encamped.
659
00:36:43,400 --> 00:36:46,600
Zo Bee Zo Be Zoo
I can't explain this feeling...
660
00:36:47,800 --> 00:36:50,400
We didn't actually get to go
to the wedding ceremony,
661
00:36:50,400 --> 00:36:53,000
which I can remember.
I would have liked to have done.
662
00:36:53,000 --> 00:36:55,600
I think it's aged. I think we
actually watched it on telly...
663
00:36:55,600 --> 00:36:58,800
Yes, quite probably. ..on the day.
664
00:36:58,800 --> 00:37:03,400
Zoo Be Zoo Be Zoo
Our hearts are close together...
665
00:37:03,400 --> 00:37:07,200
It was very joyful. It was... All
the friends were there.
666
00:37:07,200 --> 00:37:12,400
On the whole, I would say it
was a very lovely time in my life.
667
00:37:13,600 --> 00:37:15,200
Now, darling, this is being
recorded,
668
00:37:15,200 --> 00:37:17,400
everything we're saying now.
Oh, I love you!
669
00:37:17,400 --> 00:37:19,800
Can you hear that, folks?
I love you!
670
00:37:19,800 --> 00:37:21,400
She said she loved me.
671
00:37:21,400 --> 00:37:25,400
We got married on the Wednesday
and he left Saturday
672
00:37:25,400 --> 00:37:27,600
and I started working Monday.
673
00:37:27,600 --> 00:37:31,400
Well, Peter's leaving
for Hollywood, next week, no? Mm-hm.
674
00:37:31,400 --> 00:37:36,800
And I have to stay here because I'm
going to work here, 23rd February.
675
00:37:36,800 --> 00:37:38,400
I'd never seen him so happy.
676
00:37:38,400 --> 00:37:41,400
I'd only been with him,
well, a couple of years
677
00:37:41,400 --> 00:37:43,000
at that point in time.
678
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
But he had something to do.
He was occupied.
679
00:37:47,000 --> 00:37:50,200
He had a big interest.
He had a lovely lady on his arm.
680
00:37:50,200 --> 00:37:54,000
And she genuinely, as far
as I could see, loved him.
681
00:37:54,000 --> 00:37:57,200
They were good to begin
with, but she didn't know
682
00:37:57,200 --> 00:38:00,200
what she was letting herself in for,
I don't think.
683
00:38:00,200 --> 00:38:02,800
She was very young
and probably didn't realise
684
00:38:02,800 --> 00:38:07,200
what a difficult life
it was going to be for her.
685
00:38:07,200 --> 00:38:09,800
I worked for three weeks
on the film and then it was Easter,
686
00:38:09,800 --> 00:38:13,200
and he called me and said,
687
00:38:13,200 --> 00:38:17,200
"Ask the production if you can
have an extra day off."
688
00:38:17,200 --> 00:38:19,800
And they said no.
689
00:38:19,800 --> 00:38:23,400
And he just said, "After filming
on Friday, just get your passport.
690
00:38:23,400 --> 00:38:25,200
"This is taken care of."
691
00:38:25,200 --> 00:38:27,400
And someone picked me up and drove
me to the airport,
692
00:38:27,400 --> 00:38:29,000
put me on a plane,
693
00:38:29,000 --> 00:38:32,800
and the next thing I know, I land in
California...
694
00:38:32,800 --> 00:38:37,200
..where I'd never been before, and
with no clothes,
695
00:38:37,200 --> 00:38:39,000
just my passport.
696
00:38:40,800 --> 00:38:44,000
The plan was that I would land,
I would spend the weekend
697
00:38:44,000 --> 00:38:47,800
with Michael and Sarah,
and then I would fly back.
698
00:38:47,800 --> 00:38:50,800
And then, of course, when I arrived
he said,
699
00:38:50,800 --> 00:38:55,200
"Oh, I have a doctor here looking at
you because you don't look well."
700
00:38:55,200 --> 00:38:59,200
And the doctor said, "No, no,
she's suffering strain and stress."
701
00:38:59,200 --> 00:39:03,600
OK. And, "You can't possibly go back
filming,
702
00:39:03,600 --> 00:39:06,000
"you know, you're not well enough."
OK.
703
00:39:06,000 --> 00:39:08,800
Were you suffering strain and
stress? No, of course not!
704
00:39:08,800 --> 00:39:12,200
I was 21 years old. Fit as a fiddle.
705
00:39:12,200 --> 00:39:13,600
But, um...
706
00:39:15,400 --> 00:39:17,800
..I had no choice.
707
00:39:17,800 --> 00:39:20,200
I couldn't have said, "I'm sorry...
708
00:39:21,800 --> 00:39:25,000
"..I love you, but I've got to
go back to work now."
709
00:39:25,000 --> 00:39:28,200
That... There was no option for
that.
710
00:39:28,200 --> 00:39:31,400
It was just, "You are ill.
The doctor's here.
711
00:39:31,400 --> 00:39:33,400
"He has proved that you're ill.
712
00:39:33,400 --> 00:39:36,000
"You're going to stay and take
it easy."
713
00:39:36,000 --> 00:39:37,800
And, um, that was it.
714
00:39:37,800 --> 00:39:42,200
I was fired from the film because I
was replaced by Mia Farrow.
715
00:39:42,200 --> 00:39:45,000
NEWSREEL: She's been picked to
replace Britt Ekland.
716
00:39:45,000 --> 00:39:47,400
Britt, you'll remember, was starring
in Guns At Batasi
717
00:39:47,400 --> 00:39:49,200
when she decided to fly to Hollywood
718
00:39:49,200 --> 00:39:51,600
to be near her husband, Peter
Sellers.
719
00:39:51,600 --> 00:39:54,800
Now the part will be played
by this cool blonde newcomer,
720
00:39:54,800 --> 00:39:57,800
who took this press call at Pinewood
just before going on the set.
721
00:39:57,800 --> 00:40:00,400
And so that was my career over.
722
00:40:00,400 --> 00:40:02,600
He paid out of his own pocket,
I suppose, for her to leave
723
00:40:02,600 --> 00:40:05,400
the film, compensate them, um...
724
00:40:06,800 --> 00:40:10,800
..because he was so besotted with
her, wanted her attention full-time.
725
00:40:10,800 --> 00:40:15,000
I was taken straight back
to our marble palace.
726
00:40:15,000 --> 00:40:18,800
He took me into the bedroom,
which was all gold and white.
727
00:40:18,800 --> 00:40:21,400
And then next to it was
a walk-in closet,
728
00:40:21,400 --> 00:40:23,200
which I had never seen before.
729
00:40:23,200 --> 00:40:27,800
And he'd bought everything
you could possibly need as a woman
730
00:40:27,800 --> 00:40:32,800
who didn't have any clothes,
from evening gowns to bikinis.
731
00:40:32,800 --> 00:40:34,800
The bikini was actually made of
mink.
732
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
Um, and...
733
00:40:41,600 --> 00:40:43,000
..I just...I was floored.
734
00:40:45,400 --> 00:40:48,000
Then Michael and Sarah came over
with Hattie
735
00:40:48,000 --> 00:40:49,600
and we went to Disneyland.
736
00:41:00,600 --> 00:41:02,600
And we had royal treatment there.
737
00:41:02,600 --> 00:41:05,400
I mean, everybody, you know...
We didn't have to queue
738
00:41:05,400 --> 00:41:06,400
for any rides.
739
00:41:06,400 --> 00:41:10,000
It was fantastic because
he was who he was.
740
00:41:11,200 --> 00:41:16,000
In LA, of course, there was
lovemaking involved and he used
741
00:41:16,000 --> 00:41:18,200
his amyl nitrate pills.
742
00:41:18,200 --> 00:41:20,400
I don't think they called them
poppers in those days.
743
00:41:20,400 --> 00:41:24,800
But he took that and then
we were going to drink champagne
744
00:41:24,800 --> 00:41:27,200
and he spilt it on the bed,
745
00:41:27,200 --> 00:41:30,000
and, you know, I decided
we had to change the sheets.
746
00:41:30,000 --> 00:41:31,800
And then suddenly he just went...
747
00:41:31,800 --> 00:41:33,600
SHE INHALES SHARPLY
748
00:41:33,600 --> 00:41:36,600
..and put his arm out and he said,
"I know what this is."
749
00:41:37,800 --> 00:41:40,200
I believe he had
eight heart attacks.
750
00:41:40,200 --> 00:41:42,600
MACHINE BEEPS
751
00:41:42,600 --> 00:41:47,400
When he came into the hospital
as an emergency in the ICU,
752
00:41:47,400 --> 00:41:49,200
it was not believed
that he would survive.
753
00:41:51,800 --> 00:41:54,000
Then, when he came through,
754
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
the doctors knew
he was going to make it,
755
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
I had to have a press conference.
756
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
Hello.
757
00:42:00,000 --> 00:42:03,800
Little me in the hospital,
which was very scary
758
00:42:03,800 --> 00:42:05,000
cos, what can I say?
759
00:42:05,000 --> 00:42:09,800
I could just say that, you know,
"Thank God that he has survived."
760
00:42:10,600 --> 00:42:13,400
This, for me, is the first time
I've seen a hospital really
761
00:42:13,400 --> 00:42:15,800
from the inside,
and I know it is for him, too.
762
00:42:15,800 --> 00:42:18,000
He's been wonderful all the time.
763
00:42:18,000 --> 00:42:20,200
And he really helped the doctors
in that way,
764
00:42:20,200 --> 00:42:23,000
that he is all the time
trying to joke
765
00:42:23,000 --> 00:42:24,800
with the nurses, and everything.
766
00:42:26,200 --> 00:42:28,600
He was worldwide news.
767
00:42:28,600 --> 00:42:32,800
I mean, you couldn't pass
a newspaper stall,
768
00:42:32,800 --> 00:42:35,200
or the phone never stopped ringing.
769
00:42:35,200 --> 00:42:40,000
And all we wanted to do
was to get the children back.
770
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
It was decided that
I should fly with them.
771
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
I remember stepping off the plane
here in London.
772
00:42:45,000 --> 00:42:47,200
It was just like
a sea of flashing lights.
773
00:42:47,200 --> 00:42:49,600
And of course, we were shuffled
to the front of the plane to get
774
00:42:49,600 --> 00:42:50,800
them out first.
775
00:42:50,800 --> 00:42:52,400
And that was why -
for all these pictures.
776
00:42:52,400 --> 00:42:54,400
We weren't really aware
of what was going on.
777
00:42:57,000 --> 00:43:02,400
They are too young to realise really
how critical the whole thing was.
778
00:43:02,400 --> 00:43:06,200
I think his son, he's ten years old,
did understand it.
779
00:43:06,200 --> 00:43:11,200
But we managed to make it that
way that they shouldn't worry.
780
00:43:13,600 --> 00:43:17,200
Whether he was aware of
what had happened to him
781
00:43:17,200 --> 00:43:22,400
and the extent of what had happened
to him, I really don't know,
782
00:43:22,400 --> 00:43:25,600
because we sort of never
talked about it.
783
00:43:25,600 --> 00:43:29,400
All I knew was that
I was taught how to give injections
784
00:43:29,400 --> 00:43:31,200
and how to take his blood pressure.
785
00:43:31,200 --> 00:43:33,000
I effectively became his nurse.
786
00:43:35,600 --> 00:43:41,000
I had eight heart arrests, you see,
eight in a row, which is very rare.
787
00:43:41,000 --> 00:43:42,600
I never do things by halves,
you know!
788
00:43:42,600 --> 00:43:44,400
And...
789
00:43:44,400 --> 00:43:49,600
But, as I say, the good thing
790
00:43:49,600 --> 00:43:52,400
about it is that, according
to all these chaps,
791
00:43:52,400 --> 00:43:56,000
and I do hope they know what
they're talking about, you know,
792
00:43:56,000 --> 00:43:59,200
that I'm not booked for
the old wooden overcoat yet.
793
00:43:59,200 --> 00:44:01,800
In fact, how near were you
to dying?
794
00:44:01,800 --> 00:44:03,800
Dying, I actually died
for one and a half minutes.
795
00:44:03,800 --> 00:44:06,400
I did expire for
one and a half minutes.
796
00:44:06,400 --> 00:44:08,200
And they were very lucky
to get me around again,
797
00:44:08,200 --> 00:44:10,600
because your brain deteriorates
after that, you see,
798
00:44:10,600 --> 00:44:13,800
from the lack of blood
to the brain.
799
00:44:13,800 --> 00:44:16,600
Anyway, you know,
I wouldn't say there's any...
800
00:44:16,600 --> 00:44:19,000
No sign at the moment
of damage to the brain, you know?
801
00:44:20,200 --> 00:44:23,600
Peter didn't talk about
his ailments at all.
802
00:44:23,600 --> 00:44:28,400
But he went through a period of time
where he wanted to be really fit
803
00:44:28,400 --> 00:44:32,600
and do a lot of exercise
and eat the proper foods
804
00:44:32,600 --> 00:44:35,200
and lose weight and all that.
805
00:44:35,200 --> 00:44:38,000
Mr Gough? Mr Gough?
806
00:44:38,000 --> 00:44:41,400
Could I tear you away for a moment?
807
00:44:41,400 --> 00:44:43,200
Would you like to sit down
for a while?
808
00:44:43,200 --> 00:44:46,200
I was doing Not Only... But Also
with Peter Cook and Dudley Moore.
809
00:44:46,200 --> 00:44:48,200
I think it was 1965.
810
00:44:48,200 --> 00:44:53,000
I got this phone call from Peter
saying could he be in the show.
811
00:44:53,000 --> 00:44:54,200
He said,
812
00:44:54,200 --> 00:44:57,200
"You know, having these heart
attacks, the insurance Herberts,
813
00:44:57,200 --> 00:44:59,200
"you know, they're a bit
doubtful about my health,
814
00:44:59,200 --> 00:45:02,800
"and working in movies, you've
got to get a clean bill of health.
815
00:45:02,800 --> 00:45:05,000
"So I'd really like to
show them I'm fit."
816
00:45:05,000 --> 00:45:11,400
So he turned up and I wrote
this scene where he plays a boxer.
817
00:45:11,400 --> 00:45:14,600
A boxer-turned-action-painter.
818
00:45:14,600 --> 00:45:16,600
Well, we're going to look very
shortly at one of
819
00:45:16,600 --> 00:45:18,000
Mr Gough's latest paintings.
820
00:45:18,000 --> 00:45:22,000
By the way, who is this person
here you're painting?
821
00:45:22,000 --> 00:45:24,200
What are you talking about,
"Who is it?"?
822
00:45:24,200 --> 00:45:25,200
Who is this person?
823
00:45:25,200 --> 00:45:26,400
The Archbishop of Canterbury.
824
00:45:27,600 --> 00:45:29,800
Who is it?
It's the Archbishop of Canterbury!
825
00:45:29,800 --> 00:45:32,000
It's the Archbishop of Canterbury,
is it? Yes.
826
00:45:32,000 --> 00:45:34,200
Course it's the
Archbishop of Canterbury.
827
00:45:34,200 --> 00:45:35,200
Yes, of course it is.
828
00:45:35,200 --> 00:45:37,800
You know, he gets up with the
palette and hits the board and,
829
00:45:37,800 --> 00:45:42,000
in fact, almost knocks
the easel onto the ground
830
00:45:42,000 --> 00:45:43,800
because he hits it so hard.
831
00:45:43,800 --> 00:45:46,400
Sign it. Sign it.
832
00:45:46,400 --> 00:45:47,400
Ah!
833
00:45:51,600 --> 00:45:56,000
My marriage to Peter Sellers
was like being on a roller-coaster.
834
00:45:56,000 --> 00:45:59,400
I would have to constantly
be on my toes.
835
00:45:59,400 --> 00:46:04,200
I've looked in my diaries
and it always says the word "gral".
836
00:46:04,200 --> 00:46:07,000
G-R-A - with two dots on it - L.
837
00:46:07,000 --> 00:46:09,400
And that means fight in Swedish.
838
00:46:13,200 --> 00:46:14,800
There's been enough crying.
839
00:46:14,800 --> 00:46:18,400
Take this soap and wash those lips
off your face.
840
00:46:18,400 --> 00:46:20,400
I hate you! I hate you till I die!
841
00:46:20,400 --> 00:46:25,200
He cast her in his own films
and they made two together called
842
00:46:25,200 --> 00:46:27,000
The Bobo and After the Fox.
843
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
And one day, people will point to me
in the street
844
00:46:29,000 --> 00:46:32,800
and say, "That's her.
That's Gina Romantica."
845
00:46:32,800 --> 00:46:36,800
He tries to turn
Britt into Sophia Loren.
846
00:46:36,800 --> 00:46:38,800
Sophia!
847
00:46:38,800 --> 00:46:40,800
Hello, my darling.
848
00:46:40,800 --> 00:46:43,800
No, Sophia, I told you,
I'm busy with Tony Powell.
849
00:46:45,600 --> 00:46:46,600
I am sorry, Sophia.
850
00:46:46,600 --> 00:46:49,000
You will have to get somebody else.
851
00:46:49,000 --> 00:46:50,800
Sophia, I'm sorry, my darling.
852
00:46:50,800 --> 00:46:52,600
There's no part for you
in the picture.
853
00:46:52,600 --> 00:46:57,200
Peter wasn't very kind to her
about her performance.
854
00:46:57,200 --> 00:46:59,800
He didn't think that
she'd done very well at all.
855
00:47:01,400 --> 00:47:05,400
He was awful to her, really
bullying, because, I suppose,
856
00:47:05,400 --> 00:47:09,400
I don't know, he imagined that she'd
be some other kind of an actress.
857
00:47:09,400 --> 00:47:11,000
Delinquent! Snake!
858
00:47:11,000 --> 00:47:12,400
Harlot! Card!
859
00:47:12,400 --> 00:47:14,000
Tramp! Starlet!
860
00:47:14,000 --> 00:47:16,400
You are never to mention
acting again.
861
00:47:16,400 --> 00:47:18,200
And you are to put down
that flowerpot!
862
00:47:21,600 --> 00:47:23,400
She never misses.
863
00:47:23,400 --> 00:47:27,200
The threats of divorce came,
basically, every Friday night.
864
00:47:28,400 --> 00:47:33,000
But... And then by Monday,
there would be a make-up lunch,
865
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
or a make-up present.
866
00:47:35,000 --> 00:47:41,000
He obviously suffered from,
or was, bipolar.
867
00:47:41,000 --> 00:47:43,000
But very severely bipolar.
868
00:47:44,600 --> 00:47:48,400
He was a very tormented soul
who should have had more help,
869
00:47:48,400 --> 00:47:53,600
but instead he was enabled because
he was such a valuable asset.
870
00:47:59,600 --> 00:48:05,000
During the filming, we lived in
Via Appia Antica and one day he gets
871
00:48:05,000 --> 00:48:07,800
a phone call saying that Peg is ill.
872
00:48:07,800 --> 00:48:12,800
As she was dying, I used to have to
go and visit her and talk to her,
873
00:48:12,800 --> 00:48:18,000
instead of him doing it,
because he was too busy.
874
00:48:18,000 --> 00:48:23,200
Peg passed away
and he didn't go back.
875
00:48:23,200 --> 00:48:25,000
And I can't explain why that was.
876
00:48:30,600 --> 00:48:33,600
Why didn't he return to England?
877
00:48:33,600 --> 00:48:34,600
He was filming.
878
00:48:36,600 --> 00:48:41,000
But if it's your mother dying,
you would think
879
00:48:41,000 --> 00:48:46,000
that that would be the one time that
he could actually excuse himself
880
00:48:46,000 --> 00:48:50,000
a day to go and see her,
but obviously never did.
881
00:48:50,000 --> 00:48:53,200
And then when my mother died,
although I had children alive,
882
00:48:53,200 --> 00:48:55,600
she was the last close relative.
883
00:48:56,800 --> 00:48:58,800
I felt a great feeling
of loneliness.
884
00:49:00,000 --> 00:49:03,600
I just couldn't pick up the phone
and speak to my mother any more.
885
00:49:03,600 --> 00:49:05,200
I felt that a lot.
886
00:49:07,600 --> 00:49:09,400
I felt that a lot.
887
00:49:09,400 --> 00:49:15,400
Maybe a year later, we flew to Rome
888
00:49:15,400 --> 00:49:18,200
and we go out and have dinner.
889
00:49:18,200 --> 00:49:21,600
And of course,
there was a lot of paparazzi.
890
00:49:21,600 --> 00:49:25,600
And instead of putting your hand
over your face, or sneaking, or coat
891
00:49:25,600 --> 00:49:27,800
over, I just said,
"Let them have the picture.
892
00:49:27,800 --> 00:49:30,600
"And then we'll go
and do what we want to do."
893
00:49:30,600 --> 00:49:32,400
And he didn't like that.
894
00:49:34,600 --> 00:49:39,000
So back at the hotel,
he just went on and on and on.
895
00:49:39,000 --> 00:49:43,600
And it was like having a drone
over my head with the sound.
896
00:49:43,600 --> 00:49:45,800
And this just continued all night.
897
00:49:45,800 --> 00:49:49,600
And he took my radio and smashed it.
898
00:49:49,600 --> 00:49:56,200
And in the end, maybe 5:00 in the
morning, cos it was light outside,
899
00:49:56,200 --> 00:50:01,000
he called our agent, Franco,
and said - he just said,
900
00:50:01,000 --> 00:50:02,200
"Come and pick her up."
901
00:50:03,800 --> 00:50:07,800
I knew that this time something
broke and I could never go back.
902
00:50:09,800 --> 00:50:14,200
The two films that he made in Italy,
The Bobo and After The Fox,
903
00:50:14,200 --> 00:50:17,200
were crushing defeats.
904
00:50:17,200 --> 00:50:20,400
He was going through
a bad period of his life, then,
905
00:50:20,400 --> 00:50:28,000
and I think probably
regretted sort of trying to
906
00:50:28,000 --> 00:50:30,200
boost Britt's career.
907
00:50:30,200 --> 00:50:35,000
He was always anxious about the work
he'd done, whether it was as good
908
00:50:35,000 --> 00:50:37,200
as he thought it was going to be.
909
00:50:37,200 --> 00:50:42,200
And sometimes, perhaps didn't always
make the best choices of films.
910
00:50:43,400 --> 00:50:45,600
Casino Royale is a rubbish film.
911
00:50:45,600 --> 00:50:48,600
You know, I mean,
it makes no sense at all.
912
00:50:48,600 --> 00:50:51,000
I believe you have my name
in a crevice. James Bond.
913
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
Pardon, monsieur? Bond.
914
00:50:53,000 --> 00:50:54,200
James Bond.
915
00:50:54,200 --> 00:50:55,200
Oh, yes, Mr Bond.
916
00:50:56,400 --> 00:51:00,400
Bond. James Bond? Name is familiar.
917
00:51:00,400 --> 00:51:03,800
But at the time, it was the most
expensive movie being made.
918
00:51:04,600 --> 00:51:06,400
It was my first feature film.
919
00:51:13,600 --> 00:51:16,000
Halfway through the shooting,
Peter said,
920
00:51:16,000 --> 00:51:19,400
"That's it, from now on, I don't
want to appear in the same set-up.
921
00:51:19,400 --> 00:51:24,000
"I don't want any wide shots of
Orson Welles. Send me home today.
922
00:51:24,000 --> 00:51:26,800
"When you finish shooting
Orson's stuff, as per the script...
923
00:51:28,000 --> 00:51:31,600
"..I'll come back in,
we'll read through Orson's script,
924
00:51:31,600 --> 00:51:33,800
"and we'll see what you've shot,
we'll run it,
925
00:51:33,800 --> 00:51:36,800
"..and then I can be funnier
than he is."
926
00:51:36,800 --> 00:51:39,400
Aren't you a little
out of your depth, Mr Bond?
927
00:51:39,400 --> 00:51:43,200
In the last 20 minutes I have ruined
two Greeks and a Maharajah.
928
00:51:43,200 --> 00:51:46,400
No, Mr Bond,
we aren't playing for marbles.
929
00:51:46,400 --> 00:51:47,800
The night is young
930
00:51:47,800 --> 00:51:51,800
and the Rose Garden is already
littered with my victims.
931
00:51:51,800 --> 00:51:56,800
I said, "Look, apart from
the dishonesty of doing that,
932
00:51:56,800 --> 00:52:00,400
"I think you're
cheating the audience."
933
00:52:00,400 --> 00:52:03,600
"No, I don't care.
You've got to get rid of him."
934
00:52:03,600 --> 00:52:06,600
I said, "You're behaving
like a spoilt boy."
935
00:52:06,600 --> 00:52:07,800
Woof.
936
00:52:07,800 --> 00:52:09,600
And he hit me.
You know, right on the chin.
937
00:52:09,600 --> 00:52:13,600
But I managed to duck a bit
and it sort of glanced off.
938
00:52:13,600 --> 00:52:14,800
So I hit him back.
939
00:52:16,400 --> 00:52:21,000
And then we grabbed each other
and started wrestling around.
940
00:52:22,600 --> 00:52:25,400
And Gerry Crampton,
who was the stuntman,
941
00:52:25,400 --> 00:52:27,400
came over and separated us.
942
00:52:27,400 --> 00:52:31,400
And he said, "I don't know which
one to hit. I love you both."
943
00:52:33,600 --> 00:52:34,800
Thank you.
944
00:52:34,800 --> 00:52:36,400
And welcome to France,
Monsieur Bond.
945
00:52:41,000 --> 00:52:42,600
I mean, I have a name of
being very difficult.
946
00:52:42,600 --> 00:52:44,000
I'm not difficult at all.
947
00:52:44,000 --> 00:52:45,600
I just cannot take mediocrity.
948
00:52:45,600 --> 00:52:48,200
I just cannot take it on any level.
949
00:52:48,200 --> 00:52:49,600
And I'm not difficult.
950
00:52:49,600 --> 00:52:53,600
It's just when people
just don't seem to know,
951
00:52:53,600 --> 00:52:57,800
or have the basic knowledge of,
what makes A and B tick,
952
00:52:57,800 --> 00:52:59,800
that gets me, you know.
953
00:52:59,800 --> 00:53:04,400
For example, I am often written up
as being, er,
954
00:53:04,400 --> 00:53:07,000
you know, nasty on the set.
955
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
I'm not nasty on the set at all.
956
00:53:09,000 --> 00:53:11,400
The end product is all that matters.
957
00:53:11,400 --> 00:53:12,800
The end product.
958
00:53:14,000 --> 00:53:17,200
Twice-married ex-Goon,
comedian and actor Peter Sellers
959
00:53:17,200 --> 00:53:19,800
makes it three as he arrives at
Caxton Hall in London
960
00:53:19,800 --> 00:53:22,400
for his wedding to
23-year-old Miranda Quarry.
961
00:53:22,400 --> 00:53:24,400
The next marriage was
the forgotten marriage
962
00:53:24,400 --> 00:53:26,800
to a sort of aristocratic lady.
963
00:53:26,800 --> 00:53:29,200
She's like Peter's forgotten movies.
964
00:53:29,200 --> 00:53:31,600
It's his forgotten wife.
965
00:53:31,600 --> 00:53:34,000
Hundreds of sightseers were there
to wish the happy couple
966
00:53:34,000 --> 00:53:35,000
all the best.
967
00:53:36,400 --> 00:53:38,400
That didn't last for long either.
968
00:53:38,400 --> 00:53:40,400
And in fact,
nor did their honeymoon.
969
00:53:40,400 --> 00:53:43,600
One morning we couldn't find him.
970
00:53:43,600 --> 00:53:48,000
And then the ship-to-shore
phone rang, and it was him.
971
00:53:48,000 --> 00:53:53,000
He'd booked himself into a hotel,
and he'd left his bride of weeks
972
00:53:53,000 --> 00:53:54,800
on the yacht with me.
973
00:53:54,800 --> 00:53:57,800
And we couldn't work out why.
974
00:53:57,800 --> 00:54:01,600
And he was just... I think
he regretted it almost immediately.
975
00:54:01,600 --> 00:54:04,400
Yes! And we're in love.
It's frightfully good.
976
00:54:04,400 --> 00:54:07,600
And then, of course,
there was Liza Minnelli.
977
00:54:07,600 --> 00:54:10,000
That was hot off the press.
978
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
Liza Minnelli, that's right.
979
00:54:13,800 --> 00:54:16,000
He made that very obvious
when he was still married.
980
00:54:16,000 --> 00:54:17,800
So...
981
00:54:17,800 --> 00:54:20,200
If and when you get married,
you'll be the fourth Mrs Sellers.
982
00:54:20,200 --> 00:54:21,800
Does this frighten you at all?
983
00:54:21,800 --> 00:54:24,800
Oh, no. Four is my lucky number,
my dear.
984
00:54:24,800 --> 00:54:29,400
They were contemplating
marriage very seriously.
985
00:54:30,400 --> 00:54:31,800
After how long?
986
00:54:31,800 --> 00:54:34,000
Oh, after...a week.
987
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
I'm going to marry her, aren't I?
988
00:54:38,000 --> 00:54:40,400
But I can't now
cos I'm married, aren't I?
989
00:54:40,400 --> 00:54:42,400
I mean, that's the trouble.
But I'm getting div...
990
00:54:42,400 --> 00:54:45,400
Oh, well, when I get my di...
991
00:54:45,400 --> 00:54:48,200
I have to be careful here
because of all the ice creams.
992
00:54:48,200 --> 00:54:49,600
Now then...
993
00:54:49,600 --> 00:54:51,800
What does that mean? Translate.
Freezers. Translate.
994
00:54:51,800 --> 00:54:54,200
Geezers. Geezers?
Ice cream freezers. Ice... Oh.
995
00:54:54,200 --> 00:54:55,400
All right.
996
00:54:55,400 --> 00:54:56,800
Everybody was buzzing about it.
997
00:54:56,800 --> 00:54:58,000
Are they going to?
998
00:54:58,000 --> 00:54:59,400
Aren't they going to?
999
00:54:59,400 --> 00:55:04,600
They were hounded by the press
and ended up back in Belgravia
1000
00:55:04,600 --> 00:55:05,800
at the house.
1001
00:55:05,800 --> 00:55:08,800
There was only one way in
and only one way out.
1002
00:55:08,800 --> 00:55:11,400
And there were dozens
of press outside.
1003
00:55:11,400 --> 00:55:14,200
And it was like being snowed in.
1004
00:55:14,200 --> 00:55:18,400
I was young at the time,
and my husband did not like me
1005
00:55:18,400 --> 00:55:22,800
working for...erm,
somebody in their home.
1006
00:55:22,800 --> 00:55:24,000
A man.
1007
00:55:24,000 --> 00:55:28,200
And it was causing problems
in our marriage, and it was going
1008
00:55:28,200 --> 00:55:31,400
through quite a rocky patch.
1009
00:55:31,400 --> 00:55:37,000
So Liza was asking me about my life
and I told her what was going on.
1010
00:55:37,000 --> 00:55:41,200
And she told me how wonderful
it was to have found Peter.
1011
00:55:41,200 --> 00:55:46,800
And she had this necklace here,
which was a love charm.
1012
00:55:46,800 --> 00:55:47,800
She told me,
1013
00:55:47,800 --> 00:55:54,400
"I've found Peter now and I'm so
happy, and it's worked for me."
1014
00:55:54,400 --> 00:55:56,600
And she took it off
and she gave it to me.
1015
00:55:56,600 --> 00:55:59,400
And I thought,
"What a generous thing to do."
1016
00:55:59,400 --> 00:56:02,600
I call it my Liza Minnelli necklace.
1017
00:56:02,600 --> 00:56:04,600
What happened next
with Peter and Liza?
1018
00:56:04,600 --> 00:56:08,600
As quickly as it started, it ended.
1019
00:56:08,600 --> 00:56:10,600
And again.
And again. That's lovely.
1020
00:56:12,600 --> 00:56:13,600
Land ahead!
1021
00:56:15,000 --> 00:56:16,600
Land ahead!
1022
00:56:18,400 --> 00:56:20,400
Who says I can't navigate?
1023
00:56:20,400 --> 00:56:24,600
Ghost In The Noonday Sun
didn't make any sense.
1024
00:56:24,600 --> 00:56:29,200
The film was absolutely doomed
for disaster from day one.
1025
00:56:29,200 --> 00:56:31,800
Now, then, little duck.
1026
00:56:31,800 --> 00:56:33,800
Let's see you get out of this.
1027
00:56:34,800 --> 00:56:36,400
Fire!
1028
00:56:38,400 --> 00:56:40,400
Look at that!
1029
00:56:40,400 --> 00:56:43,000
He was incredibly depressed
because of it -
1030
00:56:43,000 --> 00:56:47,600
I think Liza just left him - and
realised that this could never work.
1031
00:56:47,600 --> 00:56:52,800
And so my problems with Peter
started at that point.
1032
00:56:54,400 --> 00:57:00,200
Where he'd change his mind, and this
was the best project ever, you know.
1033
00:57:00,200 --> 00:57:02,600
And then suddenly it'd become
the worst project.
1034
00:57:05,000 --> 00:57:06,800
Watch out for me, Bombay.
1035
00:57:06,800 --> 00:57:09,400
There's a power of strength
in them shoulders, there.
1036
00:57:11,600 --> 00:57:12,800
Ah!
1037
00:57:17,600 --> 00:57:21,400
And if you wore green,
he went absolutely bananas,
1038
00:57:21,400 --> 00:57:26,800
and started jumping around and
throwing salt over his shoulder
1039
00:57:26,800 --> 00:57:32,800
and doing this kind of insane dance,
you know.
1040
00:57:32,800 --> 00:57:34,200
And I said, "We're cursed
1041
00:57:34,200 --> 00:57:37,600
"and that's why we're having all
these problems on the production."
1042
00:57:37,600 --> 00:57:39,400
Ha!
1043
00:57:39,400 --> 00:57:41,200
The salt!
1044
00:57:41,200 --> 00:57:43,400
I spilt the salt.
1045
00:57:43,400 --> 00:57:45,200
That's bad luck, is that.
1046
00:57:45,200 --> 00:57:46,800
It's bad luck spilling the salt.
1047
00:57:49,200 --> 00:57:50,400
I've spilt that salt.
1048
00:57:56,200 --> 00:58:02,200
I feel extremely vulnerable
and that I need help.
1049
00:58:02,200 --> 00:58:03,400
A lot. A lot.
1050
00:58:05,200 --> 00:58:10,200
I suppose I feel mainly
that I need the help of a woman.
1051
00:58:10,200 --> 00:58:13,800
So, I'm just continually searching
for this woman.
1052
00:58:13,800 --> 00:58:15,800
This woman, you know, this...
1053
00:58:15,800 --> 00:58:20,600
I keep reading of these great women
behind men, who support them
1054
00:58:20,600 --> 00:58:25,800
and push them forward,
and they mother you...
1055
00:58:28,800 --> 00:58:30,200
..they're great in bed,
1056
00:58:30,200 --> 00:58:32,600
they're like a sister,
1057
00:58:32,600 --> 00:58:35,200
they're not there when you don't
want to see them and they are there
1058
00:58:35,200 --> 00:58:36,200
when you want to see them.
1059
00:58:36,200 --> 00:58:38,600
I don't know where they are.
Maybe they're around somewhere.
1060
00:58:38,600 --> 00:58:40,000
I'll find one one of these days.
1061
00:58:41,000 --> 00:58:43,400
He used to sort of show people,
1062
00:58:43,400 --> 00:58:47,400
even his children,
photographs of various candidates
1063
00:58:47,400 --> 00:58:48,800
for who he should marry next.
1064
00:58:48,800 --> 00:58:51,000
Lay back, as I'm going
to come over you like this.
1065
00:58:51,000 --> 00:58:52,200
Fantastic.
1066
00:58:52,200 --> 00:58:55,000
One day Sarah went up to my
father's flat and he pulls out
1067
00:58:55,000 --> 00:58:56,400
these two pictures and he said,
1068
00:58:56,400 --> 00:58:59,600
"Now, which one of these
shall I marry?"
1069
00:58:59,600 --> 00:59:03,200
It just seemed a bit...bizarre way
to decide who you were going to go
1070
00:59:03,200 --> 00:59:06,400
out with, to ask me which one
I liked, you know, whose picture
1071
00:59:06,400 --> 00:59:07,600
I liked best.
1072
00:59:07,600 --> 00:59:10,400
And Sarah, you know, at a loss, she
didn't know either of the people.
1073
00:59:10,400 --> 00:59:12,200
So she pointed to Lynne
for some reason.
1074
00:59:12,200 --> 00:59:17,200
I now pronounce you man and wife.
1075
00:59:22,600 --> 00:59:25,400
I read in the paper
that they'd got married. Really.
1076
00:59:25,400 --> 00:59:27,800
I mean, I knew they were together.
1077
00:59:27,800 --> 00:59:30,000
And, I mean, I'd seen her
quite a lot out and about,
1078
00:59:30,000 --> 00:59:31,600
and there was rumours of marriage.
1079
00:59:31,600 --> 00:59:33,800
Well, I knew with my father,
when he got serious with them,
1080
00:59:33,800 --> 00:59:35,800
you know, it was either marriage
or out the door very soon.
1081
00:59:35,800 --> 00:59:37,200
One or the other, usually.
1082
00:59:43,600 --> 00:59:45,600
Lynne Frederick was in
The Prisoner Of Zenda
1083
00:59:45,600 --> 00:59:47,600
and looked a million dollars.
1084
00:59:47,600 --> 00:59:49,800
When Peter was due on the set,
1085
00:59:49,800 --> 00:59:54,400
the PAs would move Lynne to sit
somewhere else so that when Peter
1086
00:59:54,400 --> 00:59:57,800
got on the set,
she wasn't seen having a good time.
1087
01:00:02,400 --> 01:00:05,200
I think he was quite insecure
about her.
1088
01:00:06,600 --> 01:00:07,800
With good reason.
1089
01:00:10,400 --> 01:00:13,400
I think he was forever
forgiving Lynne for...
1090
01:00:13,400 --> 01:00:14,800
..um...
1091
01:00:16,400 --> 01:00:20,000
..her very...flagrant...
1092
01:00:22,000 --> 01:00:23,800
..humiliation of him.
1093
01:00:25,600 --> 01:00:27,400
I'll pray for you.
1094
01:00:32,000 --> 01:00:34,400
And I'll dream about you
for the rest of my life.
1095
01:00:34,400 --> 01:00:38,000
In the sort of
later part of his life,
1096
01:00:38,000 --> 01:00:40,600
perhaps I didn't talk to him as much
1097
01:00:40,600 --> 01:00:44,200
because I guess, um...
1098
01:00:44,200 --> 01:00:47,000
..the fact that he married
several times
1099
01:00:47,000 --> 01:00:53,800
and we didn't always see eye to eye
with his current wife.
1100
01:00:53,800 --> 01:00:57,600
So our relationship was different.
1101
01:00:57,600 --> 01:01:01,000
In the beginning of the...
of Lynne and my dad,
1102
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
and me meeting her and, you know,
1103
01:01:03,000 --> 01:01:04,800
going on vacations with them,
1104
01:01:04,800 --> 01:01:06,800
she was, like, incredible.
1105
01:01:10,000 --> 01:01:12,200
That was all smoke and mirrors.
1106
01:01:12,200 --> 01:01:15,000
Later in life,
she controlled the show.
1107
01:01:15,000 --> 01:01:17,400
She basically cut his food
on his plate for him
1108
01:01:17,400 --> 01:01:18,800
and put it into his mouth.
1109
01:01:18,800 --> 01:01:24,600
And she could make my father like,
dislike or hate something.
1110
01:01:24,600 --> 01:01:27,400
Bert had been with him
I don't know how many years.
1111
01:01:27,400 --> 01:01:30,400
And he trusted him with everything.
1112
01:01:30,400 --> 01:01:32,400
He was a really good person.
1113
01:01:37,800 --> 01:01:40,000
For some reason,
Lynne took against him.
1114
01:01:40,000 --> 01:01:42,400
She worked at it and she worked
at it and she worked at it,
1115
01:01:42,400 --> 01:01:44,800
until in the end, Peter called me in
1116
01:01:44,800 --> 01:01:47,400
and he started to dictate
this letter.
1117
01:01:47,400 --> 01:01:52,000
And it was basically telling Bert
he no longer required his services.
1118
01:01:52,000 --> 01:01:54,600
It was heartbreaking. It was awful.
1119
01:01:54,600 --> 01:01:56,200
He was devastated.
1120
01:01:57,200 --> 01:01:58,600
I couldn't understand it.
1121
01:01:58,600 --> 01:02:03,400
I still don't understand it today,
why, after all I had given...
1122
01:02:03,400 --> 01:02:06,400
He'd given a lot as well.
But we also gave.
1123
01:02:08,200 --> 01:02:11,400
And even today, I just can't...
1124
01:02:12,800 --> 01:02:15,000
..I can't tell you why.
1125
01:02:17,000 --> 01:02:20,000
Lynne got rid of everyone
he'd ever been close to,
1126
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
including his children.
1127
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
With Michael and Sarah,
1128
01:02:24,000 --> 01:02:28,000
I met them sort of briefly
a couple of times.
1129
01:02:28,000 --> 01:02:30,200
And then my real memory of them,
of course,
1130
01:02:30,200 --> 01:02:32,400
are the hateful letters
that he wrote
1131
01:02:32,400 --> 01:02:35,800
saying that he didn't want
anything to do with them.
1132
01:02:35,800 --> 01:02:38,400
Often he would write a letter
to someone,
1133
01:02:38,400 --> 01:02:40,800
and if I held it for
a couple of days, he'd come down
1134
01:02:40,800 --> 01:02:42,600
and we would never send it.
1135
01:02:42,600 --> 01:02:45,600
And so my hope, certainly
the first time this happened,
1136
01:02:45,600 --> 01:02:48,200
was that he wouldn't do it,
but he did.
1137
01:02:48,200 --> 01:02:50,800
I had to mail them.
And I did call Michael,
1138
01:02:50,800 --> 01:02:54,400
because I just couldn't bear
the thought that these letters
1139
01:02:54,400 --> 01:02:57,800
saying, basically,
"You're no longer my son,"
1140
01:02:57,800 --> 01:03:01,000
would arrive
and he would have no warning.
1141
01:03:01,000 --> 01:03:04,600
How do you get that angry to pen
a letter, like, that says that?
1142
01:03:04,600 --> 01:03:07,000
And not just once, but twice.
1143
01:03:07,000 --> 01:03:10,400
Who says that to their children
that have done nothing to them?
1144
01:03:10,400 --> 01:03:12,600
There was always the excuse
of his illness
1145
01:03:12,600 --> 01:03:15,000
for keeping people away from him.
1146
01:03:15,000 --> 01:03:16,600
Looking back at it now,
1147
01:03:16,600 --> 01:03:19,600
I think it was more about
keeping him isolated.
1148
01:03:19,600 --> 01:03:25,000
And I think then she started
to think more in terms of the will
1149
01:03:25,000 --> 01:03:26,400
and what's going to happen.
1150
01:03:29,800 --> 01:03:32,200
I suppose you'll think I am too old
1151
01:03:32,200 --> 01:03:35,400
for such a young and ravishing
creature such as yourself.
1152
01:03:35,400 --> 01:03:37,200
How old are you?
1153
01:03:37,200 --> 01:03:38,600
Oh, I am...
1154
01:03:39,600 --> 01:03:41,400
..168.
1155
01:03:41,400 --> 01:03:44,600
Oh! I don't think age matters.
1156
01:03:44,600 --> 01:03:48,600
He quite often looked like
a man beaten on Fu Manchu.
1157
01:03:48,600 --> 01:03:52,000
There was... The days when he was
really upbeat
1158
01:03:52,000 --> 01:03:55,000
and on good form were much rarer.
1159
01:03:56,600 --> 01:03:58,200
And we'd have... He'd say,
1160
01:03:58,200 --> 01:04:01,000
"Oh, this scene, it's not working,
it's not working,"
1161
01:04:01,000 --> 01:04:04,000
we'd all have to
go and smoke a joint
1162
01:04:04,000 --> 01:04:06,800
or have a vitamin B12 injection.
1163
01:04:06,800 --> 01:04:10,800
Bring forth the elixir vitae
1164
01:04:10,800 --> 01:04:12,800
and let me drink!
1165
01:04:12,800 --> 01:04:14,600
GONG
1166
01:04:14,600 --> 01:04:18,600
I think he was very committed
to Fu Manchu because the parallel
1167
01:04:18,600 --> 01:04:20,400
between Peter and poor old Fu
1168
01:04:20,400 --> 01:04:23,000
was they were both
looking for eternal youth
1169
01:04:23,000 --> 01:04:27,800
and some elixir to kind of
make themselves more potent
1170
01:04:27,800 --> 01:04:30,600
or more attractive.
1171
01:04:32,800 --> 01:04:34,800
I feel fantastic!
1172
01:04:36,400 --> 01:04:39,000
He was ill.
I mean, he was really ill.
1173
01:04:39,000 --> 01:04:41,600
We were actually helping him
without...
1174
01:04:41,600 --> 01:04:45,200
..trying to let people not notice
that we were helping him,
1175
01:04:45,200 --> 01:04:47,600
walking onto the set.
He was that ill.
1176
01:04:47,600 --> 01:04:49,800
It was not a happy time.
1177
01:04:49,800 --> 01:04:53,800
There was a melancholy about Peter,
wasn't there?
1178
01:04:53,800 --> 01:04:57,400
I think the marriage had shifted
and changed and become,
1179
01:04:57,400 --> 01:05:00,400
you know, less happy
or even more unhappy.
1180
01:05:00,400 --> 01:05:03,000
I don't think you would call it
a marriage by that point.
1181
01:05:03,000 --> 01:05:05,600
I mean, they had...
He had been ill for so long
1182
01:05:05,600 --> 01:05:10,600
that the gap in the age
was really showing at that point.
1183
01:05:13,800 --> 01:05:18,200
So here we have the last
will and testament of my grandad.
1184
01:05:18,200 --> 01:05:21,800
So, this was made around
the time that he was
1185
01:05:21,800 --> 01:05:24,200
preparing to divorce Lynne.
1186
01:05:24,200 --> 01:05:26,200
I mean, it even says it in the will.
1187
01:05:26,200 --> 01:05:28,600
Um, just here.
1188
01:05:28,600 --> 01:05:32,600
"As adequate provision has been made
for my wife Lynne Frederick Sellers
1189
01:05:32,600 --> 01:05:34,000
"in a separation agreement,
1190
01:05:34,000 --> 01:05:37,000
"it is my express wish
that no provisions
1191
01:05:37,000 --> 01:05:39,200
"be made for her in my will."
1192
01:05:39,200 --> 01:05:44,000
So the odd thing about this is that
about six months later,
1193
01:05:44,000 --> 01:05:46,200
there's a handwritten codicil
1194
01:05:46,200 --> 01:05:49,000
that basically reinstates Lynne,
1195
01:05:49,000 --> 01:05:52,000
and he's leaving
his residuary estate to her,
1196
01:05:52,000 --> 01:05:53,400
which is basically everything,
1197
01:05:53,400 --> 01:05:57,600
so about $10 million,
all of his properties,
1198
01:05:57,600 --> 01:06:01,600
all the royalties from his films
and all of his possessions.
1199
01:06:01,600 --> 01:06:04,400
And it leaves my dad and my aunts,
1200
01:06:04,400 --> 01:06:08,000
his children,
with effectively nothing.
1201
01:06:09,800 --> 01:06:11,600
At the time he wrote this up,
1202
01:06:11,600 --> 01:06:15,200
my grandad and Lynne
had been separated for a while.
1203
01:06:15,200 --> 01:06:19,000
My grandad was living in Switzerland
and Lynne was living in LA.
1204
01:06:19,000 --> 01:06:24,600
But I remember my dad saying
my grandad got lonely that winter.
1205
01:06:25,800 --> 01:06:27,600
And he wanted Lynne back.
1206
01:06:27,600 --> 01:06:30,400
So I guess this is the price
he paid.
1207
01:06:31,800 --> 01:06:34,000
I think this really ate my dad up.
1208
01:06:34,000 --> 01:06:36,200
It played on him
throughout his life.
1209
01:06:36,200 --> 01:06:40,200
I mean, he died 15 years ago
of similar circumstances
1210
01:06:40,200 --> 01:06:41,800
to my grandad.
1211
01:06:41,800 --> 01:06:45,000
And I don't think
he ever really got over
1212
01:06:45,000 --> 01:06:48,600
how things were left with him
and Peter.
1213
01:06:51,400 --> 01:06:54,400
They felt very rejected.
By the will?
1214
01:06:54,400 --> 01:06:59,000
By the will. Not the money,
but the sort of public rejection.
1215
01:06:59,000 --> 01:07:00,400
And it was humiliating.
1216
01:07:00,400 --> 01:07:02,000
I think it was a whim of his.
1217
01:07:02,000 --> 01:07:03,600
I think he...
1218
01:07:03,600 --> 01:07:06,200
Well, he never thought he was going
to die until he was 75 anyway.
1219
01:07:06,200 --> 01:07:08,200
He was quite convinced.
This is because...
1220
01:07:08,200 --> 01:07:10,400
Well, this was because he...
He was superstitious?
1221
01:07:10,400 --> 01:07:12,800
Yes, very superstitious.
And he went to a clairvoyant
1222
01:07:12,800 --> 01:07:15,000
who had told him
he was going to marry four wives,
1223
01:07:15,000 --> 01:07:17,200
and he was going to be
a household name,
1224
01:07:17,200 --> 01:07:19,200
and he was going to die
when he was 75, you see.
1225
01:07:19,200 --> 01:07:22,600
So there's no reason
to believe any different.
1226
01:07:22,600 --> 01:07:26,400
So I think with the will, it was one
of these sort of petulant things.
1227
01:07:26,400 --> 01:07:32,200
He came over from Switzerland
on a private jet, to the Dorchester,
1228
01:07:32,200 --> 01:07:34,400
where he was going to be having
this reunion dinner
1229
01:07:34,400 --> 01:07:36,000
with the Goons that night.
1230
01:07:36,000 --> 01:07:38,600
And Sellers had said in advance
to Spike,
1231
01:07:38,600 --> 01:07:40,800
you know, it was all over
with Lynne,
1232
01:07:40,800 --> 01:07:43,800
and he was going to leave everything
to the children and all this.
1233
01:07:43,800 --> 01:07:46,600
And he was coming over to see
his solicitor
1234
01:07:46,600 --> 01:07:50,600
to get all this ratified.
1235
01:07:53,600 --> 01:07:57,000
We were sat having lunch
and I was talking to Peter.
1236
01:07:57,000 --> 01:07:59,200
And he kept saying,
"Don't go, don't go."
1237
01:07:59,200 --> 01:08:02,000
I got up and I said,
"I really do have to go, Peter."
1238
01:08:02,000 --> 01:08:05,400
And he said, "Could you get me
a glass of water before you go?"
1239
01:08:05,400 --> 01:08:07,400
And I walked,
so I turned my back to him,
1240
01:08:07,400 --> 01:08:08,800
walked to get some water.
1241
01:08:08,800 --> 01:08:10,400
And I heard this thump.
1242
01:08:10,400 --> 01:08:12,800
And I turned round
and he was on the floor.
1243
01:08:12,800 --> 01:08:14,000
He'd fallen.
1244
01:08:14,000 --> 01:08:18,400
And he was already going
that ghastly purple-black colour.
1245
01:08:18,400 --> 01:08:20,800
Peter Sellers is now said
to be gravely ill.
1246
01:08:20,800 --> 01:08:23,400
His condition has been getting worse
throughout the day.
1247
01:08:23,400 --> 01:08:25,800
And the latest news
from the Middlesex Hospital
1248
01:08:25,800 --> 01:08:27,600
is that he's still in a coma.
1249
01:08:27,600 --> 01:08:30,800
Sellers, who's 54, had
his fourth heart attack yesterday
1250
01:08:30,800 --> 01:08:33,600
and immediately members
of his family began arriving
1251
01:08:33,600 --> 01:08:36,800
from abroad, including his daughter
Victoria and his former wife
1252
01:08:36,800 --> 01:08:39,800
Britt Ekland,
who flew in from Stockholm.
1253
01:08:39,800 --> 01:08:43,000
His wife, Lynne Frederick, arrived
at Heathrow from Los Angeles
1254
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
this afternoon
and drove straight to the hospital.
1255
01:08:46,000 --> 01:08:49,400
Afterwards, she said, "There wasn't
even a flicker of recognition.
1256
01:08:49,400 --> 01:08:51,000
"He was completely unconscious."
1257
01:08:52,600 --> 01:08:56,600
I remember travelling back to the UK
and going to the hospital to see him
1258
01:08:56,600 --> 01:08:59,000
and with all the tubes
and everything in him,
1259
01:08:59,000 --> 01:09:00,400
and it freaked me out.
1260
01:09:01,800 --> 01:09:05,000
And then I remember
how strange Lynne behaved,
1261
01:09:05,000 --> 01:09:07,800
almost like she didn't
have time for us or anything.
1262
01:09:07,800 --> 01:09:10,400
She was, like...
had all these meetings and things.
1263
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
We all left that evening,
they said to us,
1264
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
"Nothing's going to happen
overnight."
1265
01:09:17,000 --> 01:09:20,600
You know, "He's stable,
as stable as he's going to be,
1266
01:09:20,600 --> 01:09:22,600
"go home, get some rest."
1267
01:09:22,600 --> 01:09:25,800
And everybody left. We all left.
1268
01:09:25,800 --> 01:09:29,400
And I'd just got to my home
and the phone rang and they said,
1269
01:09:29,400 --> 01:09:31,800
"Please come back.
He's passed away."
1270
01:09:31,800 --> 01:09:32,800
And he...
1271
01:09:32,800 --> 01:09:35,000
And this is the most terrible thing.
1272
01:09:35,000 --> 01:09:38,200
And I always feel so dreadful
about this.
1273
01:09:38,200 --> 01:09:41,000
For the man who never wanted to be
on his own,
1274
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
never, ever wanted to be alone,
1275
01:09:43,000 --> 01:09:45,200
he was alone at the end.
1276
01:09:45,200 --> 01:09:48,800
And to me, that is heartbreaking.
1277
01:09:48,800 --> 01:09:52,400
REPORTER: The cremation was attended
by family and close friends only.
1278
01:09:52,400 --> 01:09:55,600
But hundreds waited in torrential
rain for a glimpse of the coffin.
1279
01:09:55,600 --> 01:09:57,400
The heavens opened.
1280
01:09:57,400 --> 01:10:00,600
As we drove into Golders Green,
into the chapel there,
1281
01:10:00,600 --> 01:10:03,000
it was like the end of the world.
1282
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
It rained so hard.
1283
01:10:05,000 --> 01:10:07,600
Anyway, we finally got out,
we got in there,
1284
01:10:07,600 --> 01:10:10,000
and all the doors closed
and the service started.
1285
01:10:10,000 --> 01:10:13,200
And then it was clack, clack, clack,
clack, clack, clack, clack,
1286
01:10:13,200 --> 01:10:16,000
heels, and there was Britt
1287
01:10:16,000 --> 01:10:18,400
looking stunning in black and white
1288
01:10:18,400 --> 01:10:20,400
with a huge pussycat bow.
1289
01:10:22,200 --> 01:10:24,400
I mean, talk about an entrance
to a funeral!
1290
01:10:24,400 --> 01:10:27,400
Peter would have approved,
I think, he really would.
1291
01:10:27,400 --> 01:10:29,800
But someone didn't?
Lynne did not, no.
1292
01:10:29,800 --> 01:10:31,800
The Church of England service ended
1293
01:10:31,800 --> 01:10:34,600
with the actor's favourite tune,
In The Mood.
1294
01:10:34,600 --> 01:10:37,400
Afterwards, his son Michael
helped his father's fourth wife,
1295
01:10:37,400 --> 01:10:39,400
Lynne Frederick, from the chapel.
1296
01:10:39,400 --> 01:10:42,000
His two daughters,
Sarah and Victoria, followed,
1297
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
and Peter Sellers' second wife,
actress Britt Ekland,
1298
01:10:45,000 --> 01:10:48,400
stopped to talk to Canon John
Hester, who conducted the service.
1299
01:10:48,400 --> 01:10:52,600
I felt that I should be there,
because of the children.
1300
01:10:52,600 --> 01:10:55,200
If you're nice and polite,
that's what you do.
1301
01:10:55,200 --> 01:10:58,800
So I didn't sit with the family,
I sat far back in the...
1302
01:10:58,800 --> 01:11:02,400
..in the place and, you know,
1303
01:11:02,400 --> 01:11:05,400
just left everyone alone,
but I was there.
1304
01:11:05,400 --> 01:11:07,800
And I think
I should have been there.
1305
01:11:07,800 --> 01:11:09,800
I don't think there was
anything wrong with that.
1306
01:11:09,800 --> 01:11:11,800
I remember being next to Lynne
1307
01:11:11,800 --> 01:11:14,800
and she was complaining that
my mother had been there
1308
01:11:14,800 --> 01:11:16,600
and that she didn't want her there.
1309
01:11:16,600 --> 01:11:19,000
And it was pretty horrible.
1310
01:11:20,000 --> 01:11:23,600
As soon as he died,
she lived in Beverly Hills
1311
01:11:23,600 --> 01:11:27,200
and she bought the entire
Yves Saint Laurent collection,
1312
01:11:27,200 --> 01:11:30,200
and just lived
the most extravagant life.
1313
01:11:30,200 --> 01:11:34,200
And shortly after that,
she married David Frost.
1314
01:11:34,200 --> 01:11:37,000
And shortly after that,
they divorced.
1315
01:11:37,000 --> 01:11:39,800
And then she was having a lot
of different relationships
1316
01:11:39,800 --> 01:11:41,800
with people, very Hollywood,
1317
01:11:41,800 --> 01:11:43,800
very...
1318
01:11:43,800 --> 01:11:46,200
You know, it was very much
the time of cocaine
1319
01:11:46,200 --> 01:11:47,800
and, who cares?
1320
01:11:47,800 --> 01:11:51,800
When Sellers died, she could then
play the great role of her life,
1321
01:11:51,800 --> 01:11:54,200
which was Mrs Peter Sellers.
1322
01:11:54,200 --> 01:11:56,400
She'd been married to David Frost.
1323
01:11:56,400 --> 01:11:59,000
She was married to then someone
else, I think a heart surgeon.
1324
01:11:59,000 --> 01:12:02,600
But she was still Mrs Peter Sellers
on her credit cards
1325
01:12:02,600 --> 01:12:05,000
and watched his films over and over.
1326
01:12:05,000 --> 01:12:08,600
I understand that Lynne was
really obsessed with him
1327
01:12:08,600 --> 01:12:13,600
and went from this pretty woman
to this sad alcoholic.
1328
01:12:15,200 --> 01:12:18,800
My last memory of Lynne is
I visited her,
1329
01:12:18,800 --> 01:12:23,000
and she was, like, 350 pounds.
1330
01:12:23,000 --> 01:12:26,000
And the place was
not that furnished,
1331
01:12:26,000 --> 01:12:28,400
but it was still a nice place.
1332
01:12:28,400 --> 01:12:30,600
We were in the kitchen,
and she opened the cabinet
1333
01:12:30,600 --> 01:12:32,800
and it was like a vodka jug
with the handle,
1334
01:12:32,800 --> 01:12:35,400
you know, those big ones.
And she took a swig.
1335
01:12:35,400 --> 01:12:41,600
She got through a lot of her fortune
on cocaine and alcohol.
1336
01:12:41,600 --> 01:12:43,200
And she died.
1337
01:12:48,400 --> 01:12:51,200
In the last years
of my grandad's life,
1338
01:12:51,200 --> 01:12:52,800
he made quite a few bad films,
1339
01:12:52,800 --> 01:12:55,000
particularly Zenda,
1340
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
and he made another one called
Fu Manchu.
1341
01:12:57,000 --> 01:13:00,400
ALL: Happy birthday to Fu...
1342
01:13:00,400 --> 01:13:04,400
However, sandwiched between
these two pretty bad films
1343
01:13:04,400 --> 01:13:06,400
was a really good one.
1344
01:13:06,400 --> 01:13:08,000
It was a project
he was trying to
1345
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
get off the ground
for quite a while.
1346
01:13:10,000 --> 01:13:12,600
A lot of people think
it's his masterpiece.
1347
01:13:12,600 --> 01:13:14,800
That film's called Being There.
1348
01:13:16,800 --> 01:13:20,000
In Being There,
my grandad only plays one role,
1349
01:13:20,000 --> 01:13:22,400
a character called Chance.
He's a gardener.
1350
01:13:22,400 --> 01:13:26,400
He's lived quite a simple life,
shuttered off from the world.
1351
01:13:26,400 --> 01:13:29,200
Then, through a series of
sheer flukes,
1352
01:13:29,200 --> 01:13:32,400
he ends up mixing with the highest
levels of American society.
1353
01:13:32,400 --> 01:13:34,400
Mr President,
1354
01:13:34,400 --> 01:13:37,200
I want you to meet my
very dear friend,
1355
01:13:37,200 --> 01:13:39,400
Mr Chauncey Gardiner.
1356
01:13:39,400 --> 01:13:41,200
Hmm!
1357
01:13:41,200 --> 01:13:45,400
On television, Mr President,
you look much smaller.
1358
01:13:47,200 --> 01:13:50,800
I must warn you that Chauncey
is not a man to bandy words!
1359
01:13:50,800 --> 01:13:53,800
I don't really know
what attracted him to this role.
1360
01:13:53,800 --> 01:13:55,600
It could be a few things.
1361
01:13:55,600 --> 01:13:58,000
He could have wanted to play
something completely different
1362
01:13:58,000 --> 01:13:59,600
to anything he'd ever played before.
1363
01:13:59,600 --> 01:14:02,600
He could have been trying to play
1364
01:14:02,600 --> 01:14:05,000
what you might think of
as a blank slate.
1365
01:14:05,000 --> 01:14:06,600
His Chance is a little like that.
1366
01:14:08,200 --> 01:14:13,200
Or he might have been trying
to recapture the happy moments
1367
01:14:13,200 --> 01:14:17,600
that he spent making the home movies
with my dad and the gardener.
1368
01:14:26,400 --> 01:14:29,400
Being There, for me, is probably
the earliest memory I have
1369
01:14:29,400 --> 01:14:31,400
of finding out about my grandad.
1370
01:14:31,400 --> 01:14:36,400
Funnily enough, it was on TV,
and my dad sat me down to watch it
1371
01:14:36,400 --> 01:14:38,200
and he explained to me
who my grandad was
1372
01:14:38,200 --> 01:14:40,200
and that we were about to see him.
1373
01:14:42,600 --> 01:14:44,200
And come to the end of the film,
1374
01:14:44,200 --> 01:14:47,000
Chance is walking onto the water
1375
01:14:47,000 --> 01:14:49,800
and he keeps on walking and
eventually he just disappears off.
1376
01:14:51,600 --> 01:14:54,200
This is my grandad,
the first time I've seen him,
1377
01:14:54,200 --> 01:14:57,400
and at the end of it, he disappears
and he's left me already.
1378
01:14:57,400 --> 01:14:59,800
And I was inconsolable.
I couldn't stop crying.
1379
01:14:59,800 --> 01:15:01,400
I didn't know what to do.
1380
01:15:01,400 --> 01:15:03,800
My dad had to calm me down.
It was horrible.
1381
01:15:03,800 --> 01:15:07,400
I was just genuinely really sad
about the whole thing.
1382
01:15:07,400 --> 01:15:11,000
Then, maybe without knowing it,
1383
01:15:11,000 --> 01:15:15,600
this is the first time I realised
that I can see and hear my grandad,
1384
01:15:15,600 --> 01:15:18,600
but I'm never going to know him.
1385
01:15:18,600 --> 01:15:21,800
I'm never going to know
the real Peter Sellers.
112362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.