All language subtitles for Person of Interest - 02x18 - All In.WEB-DL-KiNGS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,858 --> 00:00:04,610 You are being watched. 2 00:00:04,612 --> 00:00:06,845 The government has a secret system, 3 00:00:06,847 --> 00:00:11,567 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,569 --> 00:00:13,869 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,871 --> 00:00:15,571 but it sees everything, 6 00:00:15,573 --> 00:00:18,874 violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:18,876 --> 00:00:21,960 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:21,962 --> 00:00:23,962 We don't. 9 00:00:23,964 --> 00:00:28,667 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,669 --> 00:00:30,319 You will never find us. 11 00:00:30,321 --> 00:00:32,754 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,756 --> 00:00:35,881 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:35,906 --> 00:00:38,472 2x18 All In 14 00:00:38,573 --> 00:00:41,029 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 15 00:00:41,664 --> 00:00:44,616 This is the best day of my life. 16 00:00:44,718 --> 00:00:47,569 [Sighs] 17 00:00:51,824 --> 00:00:54,493 [Chuckles] 18 00:00:54,495 --> 00:00:58,563 Listen, Candi, I just want to say... 19 00:00:58,565 --> 00:01:01,500 I think you're really special. 20 00:01:01,502 --> 00:01:03,068 Hey! What-- 21 00:01:03,070 --> 00:01:04,336 Don't you knock? 22 00:01:04,338 --> 00:01:06,371 You stole our money. We want it back. 23 00:01:06,373 --> 00:01:09,007 Are you the Nigerian scammers? 24 00:01:09,009 --> 00:01:11,576 I can't believe you're actually Nigerian. 25 00:01:11,578 --> 00:01:14,930 500 bucks. Now. 26 00:01:14,932 --> 00:01:16,348 Candi... 27 00:01:16,350 --> 00:01:19,551 you set me up? I thought we had something. 28 00:01:19,553 --> 00:01:21,386 Hey, come on, g-guys. [Door opens, closes] 29 00:01:21,388 --> 00:01:24,673 It's not technically a crime to scam a scammer! 30 00:01:24,674 --> 00:01:28,273 But it is a crime to cut out a man's intestines. 31 00:01:28,308 --> 00:01:30,062 And make him wear them as a hat. 32 00:01:30,064 --> 00:01:34,900 Wait, you plan to kill me? 33 00:01:34,902 --> 00:01:36,101 Probably. 34 00:01:36,103 --> 00:01:39,955 Okay, that's a big mistake. 35 00:01:39,957 --> 00:01:41,623 Yeah, you better get out of here. 36 00:01:41,625 --> 00:01:43,125 Right now, while you still can. 37 00:01:43,127 --> 00:01:45,711 [Door slams open, dog barking] 38 00:01:45,713 --> 00:01:47,296 Aah! 39 00:01:47,298 --> 00:01:49,748 [Both grunting] 40 00:01:49,750 --> 00:01:50,882 [Dog whimpers] 41 00:01:50,884 --> 00:01:52,050 Oh! 42 00:01:52,052 --> 00:01:53,552 Oh, okay. Okay. 43 00:01:53,554 --> 00:01:55,637 We have to stop meeting like this. 44 00:01:55,639 --> 00:01:57,455 I'm always so happy to see you. 45 00:01:57,457 --> 00:02:00,892 Next time this happens, Leon, I'm gonna be on vacation. 46 00:02:00,894 --> 00:02:03,845 I gather that Mr. Tao is intact. 47 00:02:03,847 --> 00:02:06,464 - He is. - Finchy! 48 00:02:06,466 --> 00:02:08,817 And seemingly unfazed by his most recent 49 00:02:08,819 --> 00:02:10,686 brush with death. 50 00:02:10,688 --> 00:02:13,155 Are you kidding? I'm distraught. 51 00:02:13,157 --> 00:02:15,657 That woman ripped out my beating heart. 52 00:02:15,659 --> 00:02:17,326 Let's go get me a drink. 53 00:02:17,328 --> 00:02:19,611 I need to work through this. 54 00:02:19,613 --> 00:02:21,279 Mr. Reese, please part ways 55 00:02:21,281 --> 00:02:22,480 with Leon as quickly as possible. 56 00:02:22,482 --> 00:02:24,082 We've received another number. 57 00:02:24,084 --> 00:02:25,167 That's the best news I've heard all day. 58 00:02:25,169 --> 00:02:26,585 [Whistles] [Dog barks] 59 00:02:26,587 --> 00:02:27,786 You'll have to leave immediately. 60 00:02:27,788 --> 00:02:29,004 There's some travel required. 61 00:02:29,006 --> 00:02:32,140 You're going to Atlantic City. 62 00:02:35,044 --> 00:02:36,678 All right, Finch, I'm here. 63 00:02:36,680 --> 00:02:38,714 So tell me about our new number. 64 00:02:38,716 --> 00:02:42,017 His name is Lou Mitchell, a retired watch repairman. 65 00:02:42,019 --> 00:02:43,719 He's a widower with no children. 66 00:02:43,721 --> 00:02:46,755 His wife Marilyn died of cancer six months ago. 67 00:02:46,757 --> 00:02:49,641 I'm sending you everything I was able to find. 68 00:02:49,643 --> 00:02:51,360 Not much to go on, Finch. 69 00:02:51,362 --> 00:02:53,695 Like many people his age, Lou has no cell phone, 70 00:02:53,697 --> 00:02:57,032 no email, almost no digital footprint. 71 00:02:57,034 --> 00:02:59,785 We'll have to use a more hands-on approach. 72 00:02:59,787 --> 00:03:02,487 Got him in my sights now. 73 00:03:02,489 --> 00:03:04,456 Hey. Hey! Hey, you! 74 00:03:04,458 --> 00:03:07,876 What's a guy have to do to get a little popcorn around here? 75 00:03:07,878 --> 00:03:10,245 Luck isn't on Lou's side, Finch. 76 00:03:10,247 --> 00:03:12,197 Looks like he's burned through some cash tonight. 77 00:03:12,199 --> 00:03:13,832 Just point me in the direction of the pop secret. 78 00:03:13,834 --> 00:03:15,801 I'll make it myself, huh? 79 00:03:15,803 --> 00:03:18,587 Seems his game of choice is baccarat. 80 00:03:18,589 --> 00:03:21,173 Ah, he enjoys the classics. 81 00:03:21,175 --> 00:03:22,874 It's designed to be simple. Two hands. 82 00:03:22,876 --> 00:03:24,209 Player, banker. 83 00:03:24,211 --> 00:03:26,778 You guess which hand adds up closest to nine. 84 00:03:26,780 --> 00:03:28,730 I was an international spy, Finch. 85 00:03:28,732 --> 00:03:30,265 I know how to play baccarat. 86 00:03:30,267 --> 00:03:33,935 A natural nine. Banker bet wins. 87 00:03:33,937 --> 00:03:36,071 You make my arthritis flare up. 88 00:03:36,073 --> 00:03:38,990 Sorry, Lou. Better luck tomorrow. 89 00:03:38,992 --> 00:03:41,026 Sounds like he's a regular, Finch. 90 00:03:41,028 --> 00:03:44,079 Maybe Lou has lost too much money at the Venus Casino. 91 00:03:44,081 --> 00:03:46,364 We should look into his finances. 92 00:03:46,366 --> 00:03:47,699 All right, let's go. Come on, dealer. 93 00:03:47,701 --> 00:03:48,667 Come on, dealer. 94 00:03:48,669 --> 00:03:54,423 [Whistling] 95 00:04:04,550 --> 00:04:07,135 Day two. No sign of a threat. 96 00:04:07,137 --> 00:04:10,188 Who would want to hurt an old man anyway? 97 00:04:10,190 --> 00:04:14,359 Whoever Lou used to be, he's all bark now. 98 00:04:14,361 --> 00:04:17,529 Come on, come on. I'm growing roots here. 99 00:04:17,531 --> 00:04:19,865 Any luck hacking Lou's bank account? 100 00:04:19,867 --> 00:04:21,149 He has no online access. 101 00:04:21,151 --> 00:04:25,770 I'm having to hack his entire bank. 102 00:04:25,772 --> 00:04:27,405 I'm in. 103 00:04:27,407 --> 00:04:31,243 And it looks like Lou's coffers are nearly empty. 104 00:04:31,245 --> 00:04:34,246 He withdrew almost everything at the time of his wife's death. 105 00:04:34,248 --> 00:04:37,466 He's been living on social security ever since. 106 00:04:37,468 --> 00:04:40,252 If he's gambling money he doesn't have, 107 00:04:40,254 --> 00:04:42,671 he could be in trouble with loan sharks. 108 00:04:42,673 --> 00:04:44,723 A watch repairman without a watch 109 00:04:44,725 --> 00:04:46,124 and no wedding ring. 110 00:04:46,126 --> 00:04:48,727 Maybe he had to pawn off all their valuables. 111 00:04:48,729 --> 00:04:50,228 Seems likely that a gambling addiction 112 00:04:50,230 --> 00:04:53,265 is the root of the danger. 113 00:04:53,267 --> 00:04:57,936 Finch, I've seen hands like Lou's before. 114 00:04:57,938 --> 00:05:00,105 All of his fingers were broken. 115 00:05:00,107 --> 00:05:03,575 My guess, a long time ago in Atlantic City, 116 00:05:03,577 --> 00:05:06,194 he could have rubbed the mob the wrong way. 117 00:05:06,196 --> 00:05:09,581 - Hey, Lou. - Aw, Kelly. 118 00:05:09,583 --> 00:05:11,482 It's like you're pouring me into my grave. 119 00:05:11,484 --> 00:05:13,535 This new stuff, it tastes like mud. 120 00:05:13,537 --> 00:05:15,253 One day, Lou, I am gonna throw you 121 00:05:15,255 --> 00:05:17,122 right out the front door. 122 00:05:17,124 --> 00:05:19,490 Face it, Kelly, you're stuck with me. 123 00:05:19,492 --> 00:05:21,826 My ghost is gonna haunt this booth until the diner 124 00:05:21,828 --> 00:05:24,262 crumbles to the ground. 125 00:05:24,264 --> 00:05:25,630 What? What? What's the matter? 126 00:05:25,632 --> 00:05:27,265 The owner got an offer on the place. 127 00:05:27,267 --> 00:05:30,385 That flashy casino guy, Makris, 128 00:05:30,387 --> 00:05:32,270 wants overflow parking or something. 129 00:05:32,272 --> 00:05:34,806 Oh, God. 130 00:05:34,808 --> 00:05:36,224 Well, you tell him-- 131 00:05:36,226 --> 00:05:37,776 you tell him he's got to go through me. 132 00:05:37,778 --> 00:05:41,029 I'll show him where to park his damn cars. 133 00:05:41,031 --> 00:05:43,148 I may have found something, Mr. Reese. 134 00:05:43,150 --> 00:05:45,867 Lou's wedding announcement in an archival copy 135 00:05:45,869 --> 00:05:48,486 of the New York Journal. 136 00:05:48,488 --> 00:05:51,856 1972. 137 00:05:51,858 --> 00:05:54,576 Anything useful? 138 00:05:54,578 --> 00:05:56,978 Seems that a friend of Marilyn's gave her away 139 00:05:56,980 --> 00:05:58,580 at the wedding. 140 00:05:58,582 --> 00:06:00,415 If Lou was involved with the mob, 141 00:06:00,417 --> 00:06:02,500 her parents might not have approved. 142 00:06:02,502 --> 00:06:04,636 I'll ask Carter to look into it. 143 00:06:04,638 --> 00:06:07,172 I'll try to determine the extent of Lou's debts. 144 00:06:07,174 --> 00:06:11,709 It may be that his gambling past is coming back to haunt him. 145 00:06:11,711 --> 00:06:14,479 Lou Mitchell pops up in Jersey organized crime records 146 00:06:14,481 --> 00:06:16,982 in the 1970s, got his ass handed to him. 147 00:06:16,984 --> 00:06:18,900 Gambling debts and arrests got him in trouble 148 00:06:18,902 --> 00:06:20,652 with some wise guys. 149 00:06:20,654 --> 00:06:22,854 You know if those wise guys still run that part of town? 150 00:06:22,856 --> 00:06:24,406 Nah, they're ancient history. 151 00:06:24,408 --> 00:06:26,107 But it's even worse these days. 152 00:06:26,109 --> 00:06:27,909 A lot of drug problems around the Venus Casino. 153 00:06:27,911 --> 00:06:29,394 Narcotics tells me they're looking into the guy 154 00:06:29,396 --> 00:06:30,612 who runs the place. 155 00:06:30,614 --> 00:06:32,364 - Thanks, Szymanski. - You got it. 156 00:06:32,366 --> 00:06:34,399 Carter, I got that disciplinary report you wanted 157 00:06:34,401 --> 00:06:35,900 on Detective Stills. 158 00:06:35,902 --> 00:06:38,069 It's just your garden variety abuse of power. 159 00:06:38,071 --> 00:06:39,704 Oh. Thanks, Terney. 160 00:06:39,706 --> 00:06:42,591 You got it. 161 00:06:44,243 --> 00:06:47,045 Joss. 162 00:06:47,047 --> 00:06:49,631 - Detective Beecher. - Hey. 163 00:06:49,633 --> 00:06:52,417 So I was thinking, since you didn't shoot me 164 00:06:52,419 --> 00:06:53,685 on the way out to Owen Island-- 165 00:06:53,687 --> 00:06:56,938 Yeah, you know what? Uh, come on. 166 00:07:01,777 --> 00:07:03,311 Then maybe that's your way of saying 167 00:07:03,313 --> 00:07:04,946 I should take you to Il Cuore. 168 00:07:04,948 --> 00:07:08,149 Table on the terrace? 169 00:07:08,151 --> 00:07:11,602 - Can I think about it? - Mm-hmm. But think quick. 170 00:07:11,604 --> 00:07:15,707 I made us a reservation Friday night. 171 00:07:15,709 --> 00:07:18,376 In the meantime, 172 00:07:18,378 --> 00:07:21,746 maybe you can help me look into this casino. 173 00:07:25,668 --> 00:07:29,054 Mr. Reese, I see you've returned to the casino. 174 00:07:29,056 --> 00:07:32,173 - Is Lou at the tables? - He will be soon. 175 00:07:32,175 --> 00:07:33,758 To do what? He has no money. 176 00:07:33,760 --> 00:07:35,760 $1,500. 177 00:07:35,762 --> 00:07:37,979 Tell that to the wad of bills he just forked over 178 00:07:37,981 --> 00:07:39,481 to the cashier. 179 00:07:39,483 --> 00:07:44,185 Looks like Lou's going further into debt. 180 00:07:44,187 --> 00:07:45,570 The casino attracts regular gamblers 181 00:07:45,572 --> 00:07:46,821 through a loyalty card system. 182 00:07:46,823 --> 00:07:48,940 If we could access Lou's, 183 00:07:48,942 --> 00:07:51,642 it would have information on his entire gambling history. 184 00:07:51,644 --> 00:07:54,079 Any way you can hack into the system? 185 00:07:54,081 --> 00:07:56,164 I've been trying since yesterday. 186 00:07:56,166 --> 00:07:58,283 Casinos invest heavily in their security, 187 00:07:58,285 --> 00:08:00,251 and their firewalls are of the tricky sort. 188 00:08:00,253 --> 00:08:03,505 But every Achilles has a heel, and theirs is greed. 189 00:08:03,507 --> 00:08:06,374 Their video blackjack game is connected to the internet 190 00:08:06,376 --> 00:08:10,545 so that online users can lose money too. 191 00:08:10,547 --> 00:08:12,297 I'm playing against you right now. 192 00:08:12,299 --> 00:08:15,250 You're not doing very well. 193 00:08:15,252 --> 00:08:17,302 Winning is not the goal. 194 00:08:17,304 --> 00:08:19,237 The game is so eager to let me play 195 00:08:19,239 --> 00:08:22,240 that it's allowed my malware to slip through. 196 00:08:22,242 --> 00:08:26,945 Remind me never to cross you, Finch. 197 00:08:26,947 --> 00:08:29,647 Oh, don't bet against me. Bad luck. 198 00:08:29,649 --> 00:08:31,449 I think you could hold your own. 199 00:08:31,451 --> 00:08:33,985 I'm sending you someone to ID, Finch. 200 00:08:33,987 --> 00:08:36,538 Guy acts like he owns the place. 201 00:08:36,540 --> 00:08:39,040 Indeed he does. Darien Makris. 202 00:08:39,042 --> 00:08:41,692 Bit of a local celebrity. He owns the casino. 203 00:08:41,694 --> 00:08:43,995 Detective Carter put him on my radar. 204 00:08:43,997 --> 00:08:45,914 The police have been looking into him 205 00:08:45,916 --> 00:08:48,199 for cocaine distribution, but he's never been charged. 206 00:08:48,201 --> 00:08:49,384 Oh, jeez, I'm sorry. 207 00:08:49,386 --> 00:08:52,053 Looks like I did ruin your luck. 208 00:08:52,055 --> 00:08:54,222 Listen, have you tried our slots? 209 00:08:54,224 --> 00:08:56,641 Come on, I'll give you a free spin. 210 00:08:56,643 --> 00:08:59,177 Eric here will point you in the right direction. 211 00:08:59,179 --> 00:09:00,595 [Grumbles] 212 00:09:00,597 --> 00:09:04,015 Okay, I've given myself security access, 213 00:09:04,017 --> 00:09:06,518 so as soon as Lou swipes his card, 214 00:09:06,520 --> 00:09:10,021 I should be able to view his history remotely. 215 00:09:12,575 --> 00:09:16,444 Mr. Reese, Lou's lost nearly $2,000 a day 216 00:09:16,446 --> 00:09:18,580 for the last six months. 217 00:09:18,582 --> 00:09:20,898 Over $320,000 and counting. 218 00:09:20,900 --> 00:09:22,767 How does someone on a fixed income 219 00:09:22,769 --> 00:09:24,736 accrue that kind of debt? 220 00:09:24,738 --> 00:09:27,338 The real question is, how the hell did Lou 221 00:09:27,340 --> 00:09:30,542 get all that money in the first place? 222 00:09:41,030 --> 00:09:45,583 Lou must be borrowing money to gamble himself out of debt. 223 00:09:45,585 --> 00:09:48,837 And since he has the worst luck I've ever seen, 224 00:09:48,839 --> 00:09:51,206 he's only going to make his situation worse. 225 00:09:51,208 --> 00:09:52,974 But where is the money coming from? 226 00:09:52,976 --> 00:09:55,043 You should check into his old gambling pals, 227 00:09:55,045 --> 00:09:57,695 see if anyone is staking him. 228 00:09:57,697 --> 00:09:59,013 Has it occurred to you, 229 00:09:59,015 --> 00:10:01,866 what if Lou was a mobster himself? 230 00:10:01,868 --> 00:10:04,418 What, an old mafioso in hiding? 231 00:10:04,420 --> 00:10:05,970 I certainly hope that's not the case. 232 00:10:05,972 --> 00:10:09,023 I'll keep an eye on him. 233 00:10:09,025 --> 00:10:11,526 Finch... 234 00:10:11,528 --> 00:10:12,861 If he's dangerous-- 235 00:10:12,863 --> 00:10:14,646 I refuse to believe that that old man 236 00:10:14,648 --> 00:10:16,698 is capable of hurting anybody. 237 00:10:16,700 --> 00:10:20,819 He's cantankerous, but he's not a killer. 238 00:10:22,905 --> 00:10:28,460 Open up Interrogation Two for Szymanski. 239 00:10:28,462 --> 00:10:30,378 Let's go. 240 00:10:30,380 --> 00:10:32,113 - Szymanski-- - Carter... 241 00:10:32,115 --> 00:10:34,448 Somebody's trying to set me up. They planted evidence. 242 00:10:34,450 --> 00:10:35,717 What? 243 00:10:35,719 --> 00:10:37,502 Offshore accounts. A condo in Miami. 244 00:10:37,504 --> 00:10:40,722 Then IAB finds this stuffed in a pillow in my apartment. 245 00:10:40,724 --> 00:10:42,423 This is an Internal Affairs matter. 246 00:10:42,425 --> 00:10:45,009 And this is a good cop. What is going on here? 247 00:10:45,011 --> 00:10:47,562 We received a reliable tip that turned out to be right. 248 00:10:47,564 --> 00:10:48,963 A tip? From who? 249 00:10:48,965 --> 00:10:50,765 Somebody in narcotics got word from a CI. 250 00:10:50,767 --> 00:10:52,233 Let's go, Szymanski. 251 00:10:52,235 --> 00:10:53,902 I'm supposed to testify today, Carter. 252 00:10:53,904 --> 00:10:57,638 They're dirtying me up to keep me off the stand. 253 00:10:57,640 --> 00:11:00,775 Judge, Peter Yogorov runs the Russian mafia. 254 00:11:00,777 --> 00:11:02,160 He's on trial for murder. 255 00:11:02,162 --> 00:11:03,912 Now obviously he had that evidence planted. 256 00:11:03,914 --> 00:11:05,780 It's clear-cut witness tampering. 257 00:11:05,782 --> 00:11:07,999 Now I plead a continuance until Detective Szymanski 258 00:11:08,001 --> 00:11:11,452 can testify. 259 00:11:15,007 --> 00:11:16,841 Hey. 260 00:11:16,843 --> 00:11:19,377 - I'll have him back in an hour. - All right. 261 00:11:19,379 --> 00:11:22,931 Mr. Yogorov, I heard the ADA lost her key witness 262 00:11:22,933 --> 00:11:24,349 in your trial. 263 00:11:24,351 --> 00:11:25,934 Lucky you. 264 00:11:25,936 --> 00:11:29,670 - Who the hell are you? - Let's take a ride. 265 00:11:41,483 --> 00:11:44,319 Mr. Yogorov... 266 00:11:44,321 --> 00:11:46,638 I believe we can help each other. 267 00:11:46,640 --> 00:11:50,024 You're HR, yes? 268 00:11:50,026 --> 00:11:51,075 I heard you guys were finished. 269 00:11:51,077 --> 00:11:54,329 Well, you heard wrong. 270 00:11:54,331 --> 00:11:57,332 I also heard no one's ever seen the boss. 271 00:11:57,334 --> 00:12:00,585 Detective Szymanski is key to your case. 272 00:12:00,587 --> 00:12:04,389 He did the arrest, processed the crime scene. 273 00:12:04,391 --> 00:12:07,875 But now his testimony is under scrutiny, 274 00:12:07,877 --> 00:12:12,146 and everything he's touched is in question. 275 00:12:12,148 --> 00:12:13,982 Peter, we can make sure that you and your brother 276 00:12:13,984 --> 00:12:17,685 never see the inside of a courtroom or jail cell again. 277 00:12:17,687 --> 00:12:20,238 In exchange for what? 278 00:12:20,240 --> 00:12:23,408 Pulling strings costs money. 279 00:12:23,410 --> 00:12:26,027 We need cash, plain and simple. 280 00:12:26,029 --> 00:12:30,448 You get us back home, we have a deal. 281 00:12:41,377 --> 00:12:45,463 I must say, I'm not finding Lou difficult to tail at all. 282 00:12:45,465 --> 00:12:47,298 Perhaps I should have considered a career 283 00:12:47,300 --> 00:12:50,584 in the clandestine arts. 284 00:12:51,420 --> 00:12:53,221 Any luck on your mission? 285 00:12:53,223 --> 00:12:56,975 [Groaning] 286 00:12:56,977 --> 00:12:58,426 I just had a little chat with some 287 00:12:58,428 --> 00:13:01,112 of the more notable lowlifes here in Jersey, 288 00:13:01,114 --> 00:13:04,732 and they say that all Lou's old mob buddies are dead. 289 00:13:04,734 --> 00:13:06,317 Murdered? 290 00:13:06,319 --> 00:13:09,704 Natural causes. Lou's the last man standing. 291 00:13:09,706 --> 00:13:11,823 What about Lou's finances? 292 00:13:11,825 --> 00:13:15,960 Is he in debt to any criminal outfits or loan sharks? 293 00:13:15,962 --> 00:13:17,962 Not as far as these guys have heard. 294 00:13:17,964 --> 00:13:20,748 Guess that puts us right back where we started, huh? 295 00:13:20,750 --> 00:13:24,052 Mr. Reese, I think there may be more to Lou 296 00:13:24,054 --> 00:13:25,720 than meets the eye. 297 00:13:25,722 --> 00:13:27,922 In fact, I think there may be more to many of the gamblers 298 00:13:27,924 --> 00:13:29,757 we saw at the casino. 299 00:13:29,759 --> 00:13:33,061 Why do you say that? 300 00:13:33,063 --> 00:13:36,848 Several of them are also here at the pharmacy. 301 00:13:36,850 --> 00:13:40,634 And it does seem strange that Lou would pick up prescriptions 302 00:13:40,636 --> 00:13:43,404 two days in a row. 303 00:13:43,406 --> 00:13:48,359 I think I'll task an expert to help us do a little digging. 304 00:13:48,361 --> 00:13:52,313 I'll do some digging too. 305 00:13:52,315 --> 00:13:54,532 Oh, come on, man. 306 00:13:58,320 --> 00:14:02,373 The pharmacy is owned by Lionwood Enterprises. 307 00:14:02,375 --> 00:14:05,009 It's a shell company if I've ever heard of one. 308 00:14:05,011 --> 00:14:06,878 A shell? For whom? 309 00:14:06,880 --> 00:14:08,429 There are several board members, 310 00:14:08,431 --> 00:14:10,798 but they're all conveniently unreachable. 311 00:14:10,800 --> 00:14:13,301 I looked into the tax paperwork, 312 00:14:13,303 --> 00:14:17,555 and there's one partner left off the public listing. 313 00:14:17,557 --> 00:14:21,392 Does the name Darien Makris mean anything to you? 314 00:14:21,394 --> 00:14:23,194 It does, indeed. Thank you, Mr. Tao. 315 00:14:23,196 --> 00:14:27,014 You've been wonderfully helpful. 316 00:14:27,016 --> 00:14:28,399 Hey. 317 00:14:28,401 --> 00:14:30,284 You're gonna tail me around town, 318 00:14:30,286 --> 00:14:33,187 at least have the stones to introduce yourself, huh? 319 00:14:33,189 --> 00:14:35,156 Come on. Come on. 320 00:14:35,158 --> 00:14:37,191 I got it. 321 00:14:37,193 --> 00:14:40,294 Sit. 322 00:14:40,296 --> 00:14:41,879 What's your name? 323 00:14:41,881 --> 00:14:43,081 Harold Quail. 324 00:14:43,083 --> 00:14:45,383 So, Harold, you wanna tell me 325 00:14:45,385 --> 00:14:47,535 why you've been following me since I left my house 326 00:14:47,537 --> 00:14:50,505 this morning? 327 00:14:50,507 --> 00:14:52,473 I'm with the IRS, Mr. Mitchell. 328 00:14:52,475 --> 00:14:54,708 I'm looking into the Venus Casino. 329 00:14:54,710 --> 00:14:57,228 I was hoping to ask you a few questions. 330 00:14:57,230 --> 00:15:00,098 - Am I in trouble? - Not with me. 331 00:15:00,100 --> 00:15:03,901 But I have reason to believe that you might need some help. 332 00:15:05,604 --> 00:15:08,005 Where did you get all the money? 333 00:15:08,007 --> 00:15:11,192 You want answers out of me, you have to earn them. 334 00:15:11,194 --> 00:15:12,410 Baccarat. 335 00:15:12,412 --> 00:15:16,497 One answer per hand. 336 00:15:16,499 --> 00:15:17,999 From what I've seen, Mr. Mitchell, 337 00:15:18,001 --> 00:15:19,500 you're not that lucky. 338 00:15:19,502 --> 00:15:22,003 Well, this should go well for you. Bet. 339 00:15:22,005 --> 00:15:24,255 Player. 340 00:15:25,591 --> 00:15:27,291 7 on player, 9 on banker. 341 00:15:27,293 --> 00:15:28,676 Too bad. 342 00:15:28,678 --> 00:15:32,513 Looks like you owe me an answer. 343 00:15:32,515 --> 00:15:34,799 Why do you think I need help? 344 00:15:34,801 --> 00:15:37,969 You've lost $320,000 in the last six months. 345 00:15:37,971 --> 00:15:40,621 I imagine you are in very serious debt. 346 00:15:40,623 --> 00:15:42,690 No, no, no. House rules. 347 00:15:42,692 --> 00:15:44,776 I'm dealing. 348 00:15:44,778 --> 00:15:47,111 Banker. 349 00:15:47,929 --> 00:15:49,730 Oh, tough luck. 350 00:15:49,732 --> 00:15:52,150 How do you know I'm not independently wealthy? 351 00:15:52,152 --> 00:15:55,769 Because I've seen your taxes and your credit reports. 352 00:15:55,771 --> 00:15:58,072 Player. 353 00:16:01,627 --> 00:16:03,244 This is not your day, Harold. 354 00:16:03,246 --> 00:16:05,213 You lose again. 355 00:16:05,215 --> 00:16:06,464 What? 356 00:16:06,466 --> 00:16:08,132 Are you calling me a cheater, Harold? 357 00:16:08,134 --> 00:16:10,585 No one likes a sore loser. 358 00:16:10,587 --> 00:16:14,005 Mr. Mitchell, I believe that you may be in grave danger. 359 00:16:14,007 --> 00:16:15,673 Let me help you. 360 00:16:15,675 --> 00:16:20,645 When people need help, they think, "call the IRS." 361 00:16:21,630 --> 00:16:23,264 This guy's got the check! 362 00:16:23,266 --> 00:16:25,399 Mr. Mitchell, please, I... 363 00:16:25,401 --> 00:16:26,800 Here you go, hon. 364 00:16:26,802 --> 00:16:28,603 Thank you. 365 00:16:28,605 --> 00:16:31,639 Hey, you like seafood? 366 00:16:31,641 --> 00:16:33,807 [Jingling] 367 00:16:33,809 --> 00:16:34,992 Go fish. 368 00:16:34,994 --> 00:16:39,113 Oh, dear. 369 00:16:45,821 --> 00:16:48,122 Got eyes on Lou, Finch. 370 00:16:48,124 --> 00:16:51,425 But where are you? 371 00:16:51,427 --> 00:16:54,595 I decided to return to the library. 372 00:16:54,597 --> 00:16:56,430 Decided? 373 00:16:56,432 --> 00:16:58,216 Lou gave you the slip, didn't he? 374 00:16:58,218 --> 00:17:01,001 When he deposited my keys in a tank full of crustaceans, 375 00:17:01,003 --> 00:17:02,720 I got the distinct impression 376 00:17:02,722 --> 00:17:04,222 that he didn't appreciate being followed. 377 00:17:04,224 --> 00:17:06,357 And, Mr. Reese, Lou is much luckier 378 00:17:06,359 --> 00:17:08,359 outside the walls of the casino. 379 00:17:08,361 --> 00:17:10,278 I think he's throwing those games at the Venus, 380 00:17:10,280 --> 00:17:12,363 but I can't imagine why he would intentionally lose 381 00:17:12,365 --> 00:17:15,032 his own money. 382 00:17:15,034 --> 00:17:17,485 Didn't you like the slots? 383 00:17:17,487 --> 00:17:19,537 Oh, no, you know, it's the same old thing 384 00:17:19,539 --> 00:17:20,788 over and over again. 385 00:17:20,790 --> 00:17:23,574 I thought I'd try the tables. 386 00:17:23,576 --> 00:17:27,027 Mr. Reese, that lady with the bouffant, 387 00:17:27,029 --> 00:17:29,046 she's losing money at the same rate Lou is. 388 00:17:29,048 --> 00:17:31,031 - So? - She's been doing it longer. 389 00:17:31,033 --> 00:17:33,751 She's down $405,000. 390 00:17:33,753 --> 00:17:36,287 And the woman with the fondness for tanning oil, 391 00:17:36,289 --> 00:17:38,923 $261,000. 392 00:17:38,925 --> 00:17:41,142 All of these people that we see with Lou, 393 00:17:41,144 --> 00:17:43,394 they've lost enormous sums of money. 394 00:17:43,396 --> 00:17:45,146 That's more than a coincidence. 395 00:17:45,148 --> 00:17:46,931 There must be a reason why they're doing that. 396 00:17:46,933 --> 00:17:49,883 You think they're losing intentionally as well? 397 00:17:49,885 --> 00:17:51,485 Why? 398 00:17:51,487 --> 00:17:53,654 Perhaps we should ask the man who owns both the casino 399 00:17:53,656 --> 00:17:54,906 and the pharmacy. 400 00:17:54,908 --> 00:17:56,324 Makris. 401 00:17:56,326 --> 00:17:57,858 If the police are right and Makris is running 402 00:17:57,860 --> 00:18:00,111 a drug operation, he needs to launder dirty money. 403 00:18:00,113 --> 00:18:03,197 He's using senior citizens as couriers. 404 00:18:03,199 --> 00:18:04,415 They lose the money at the tables, 405 00:18:04,417 --> 00:18:05,833 and it gets laundered 406 00:18:05,835 --> 00:18:07,868 into the casino's cash pool every day. 407 00:18:07,870 --> 00:18:09,537 The police wouldn't think twice about old people 408 00:18:09,539 --> 00:18:11,172 losing money at a casino. 409 00:18:11,174 --> 00:18:13,925 You know what else the police would never suspect? 410 00:18:13,927 --> 00:18:18,078 An old person picking up a prescription. 411 00:18:23,936 --> 00:18:26,587 Finch... 412 00:18:26,589 --> 00:18:29,807 the pharmacy is a dead drop. 413 00:18:29,809 --> 00:18:32,092 Makris has got a whole stable of money mules 414 00:18:32,094 --> 00:18:33,611 transporting cash for him. 415 00:18:33,613 --> 00:18:36,981 These aren't exactly drug lords. 416 00:18:36,983 --> 00:18:41,385 Safe bet, Makris is forcing them to do this. 417 00:18:41,387 --> 00:18:43,621 But Lou's is the only number that came up. 418 00:18:43,623 --> 00:18:45,406 Why is he in more danger than the others? 419 00:18:45,408 --> 00:18:48,659 Maybe because he's skimming off the laundered money. 420 00:18:52,664 --> 00:18:54,915 And if Makris has found out, 421 00:18:54,917 --> 00:18:59,003 I bet he'd kill anyone to protect his investment. 422 00:19:09,933 --> 00:19:11,583 Detective Szymanski, 423 00:19:11,585 --> 00:19:13,685 did you talk to Anthony Marconi two nights ago? 424 00:19:13,687 --> 00:19:16,355 - No. Absolutely not. - No? 425 00:19:16,357 --> 00:19:18,690 Then when was the last time you guys talked? 426 00:19:18,692 --> 00:19:20,976 The last time I talked to that guy, 427 00:19:20,978 --> 00:19:22,594 his men shot me. 428 00:19:22,596 --> 00:19:24,229 It's bad business. 429 00:19:24,231 --> 00:19:29,451 Cal, the tip came in from Narcotics about Szymanski. 430 00:19:29,453 --> 00:19:32,454 Do you know who made the call? 431 00:19:32,456 --> 00:19:33,939 The star witness... 432 00:19:33,941 --> 00:19:36,708 [Sighs] 433 00:19:36,710 --> 00:19:37,709 Look, Joss-- 434 00:19:37,711 --> 00:19:40,996 It was you? 435 00:19:40,998 --> 00:19:42,414 Who's your CI? 436 00:19:42,416 --> 00:19:43,749 You know I can't tell you that. 437 00:19:43,751 --> 00:19:45,116 Like hell you can't. 438 00:19:45,118 --> 00:19:46,668 You think I enjoy taking another cop down? 439 00:19:46,670 --> 00:19:49,154 The evidence speaks for itself. 440 00:19:49,156 --> 00:19:54,176 Then I guess there's nothing else to say. 441 00:19:55,261 --> 00:19:56,962 - Hey, Carter. - Yeah. 442 00:19:56,964 --> 00:19:59,398 I called one of the guys Stills reported at the 51st-- 443 00:19:59,400 --> 00:20:01,099 - Can we talk later, Terney? - Sure, sure. 444 00:20:01,101 --> 00:20:04,236 Okay, thanks. 445 00:20:04,238 --> 00:20:06,271 I need you to tell me the truth about something. 446 00:20:06,273 --> 00:20:09,641 There's no Santa. It was your parents. 447 00:20:09,643 --> 00:20:11,944 I'm serious, Fusco. 448 00:20:11,946 --> 00:20:14,246 It's about Beecher. 449 00:20:14,248 --> 00:20:18,951 Have you ever heard anything about him? 450 00:20:20,954 --> 00:20:24,122 Carter, you and I put a bunch of dirty cops away. 451 00:20:24,124 --> 00:20:28,360 But trust me on this, HR's not gone. 452 00:20:28,362 --> 00:20:29,995 Not by a long shot. 453 00:20:29,997 --> 00:20:33,432 Anybody could be on the take. 454 00:20:33,434 --> 00:20:38,169 As far as Beecher, I don't know. 455 00:20:38,171 --> 00:20:41,440 But if you follow that money they found on Szymanski, 456 00:20:41,442 --> 00:20:45,677 you might not like what you find. 457 00:20:54,454 --> 00:20:56,822 Ah, you burned through those chips fast today, Lou. 458 00:20:56,824 --> 00:20:59,190 You're killing me, Jen, killing me. 459 00:20:59,192 --> 00:21:03,194 Better luck tomorrow. 460 00:21:04,797 --> 00:21:08,717 Hey, old man. Got that popcorn you wanted. 461 00:21:08,719 --> 00:21:11,336 - Out of my way. - Sorry, gramps. 462 00:21:11,338 --> 00:21:14,473 You've been skimming from the boss. 463 00:21:14,475 --> 00:21:18,560 [Grunting] [Car alarm blares] 464 00:21:20,013 --> 00:21:22,264 We gotta get you away from here. 465 00:21:22,266 --> 00:21:24,215 You can trust me. I'm with-- 466 00:21:24,217 --> 00:21:25,717 - Harold? 467 00:21:25,719 --> 00:21:29,154 Yeah, I figured. 468 00:21:29,156 --> 00:21:32,074 So I guess you're not really with the IRS, huh? 469 00:21:32,076 --> 00:21:35,193 Is it that obvious? 470 00:21:35,195 --> 00:21:39,614 Now I think you owe Harold some answers. 471 00:21:39,616 --> 00:21:41,416 Yeah. 472 00:21:41,418 --> 00:21:43,919 You want to tell me who you really are? 473 00:21:43,921 --> 00:21:45,403 That's not important. 474 00:21:45,405 --> 00:21:47,072 But when I said we want to help you, 475 00:21:47,074 --> 00:21:50,375 that was the truth. 476 00:21:50,377 --> 00:21:55,464 Why are you working for Makris? 477 00:21:55,466 --> 00:21:57,632 My Marilyn got cancer. 478 00:21:57,634 --> 00:21:59,801 Really advanced. 479 00:21:59,803 --> 00:22:03,438 Only hope we had was a stem cell treatment. 480 00:22:03,440 --> 00:22:05,390 We didn't have enough to cover it. 481 00:22:05,392 --> 00:22:06,892 I had to improvise. 482 00:22:06,894 --> 00:22:09,027 So you went to the casino. 483 00:22:09,029 --> 00:22:12,481 I was right, wasn't I? 484 00:22:12,483 --> 00:22:16,201 That's like calling a white truffle athlete's foot. 485 00:22:16,203 --> 00:22:19,571 I'm the best damn card mechanic in Atlantic City. 486 00:22:19,573 --> 00:22:21,540 So you got the money. 487 00:22:21,542 --> 00:22:23,942 Yeah, and the treatment. 488 00:22:23,944 --> 00:22:29,414 But sometimes, your luck just runs out. 489 00:22:29,416 --> 00:22:33,502 A few days after Marilyn passed, Makris got his hands 490 00:22:33,504 --> 00:22:37,122 on an old list of card sharps. 491 00:22:37,124 --> 00:22:38,807 He saw your name on the list, and he came around, 492 00:22:38,809 --> 00:22:40,175 asking for his money back, 493 00:22:40,177 --> 00:22:42,511 but of course you didn't have it. 494 00:22:42,513 --> 00:22:43,979 So he takes your wedding ring 495 00:22:43,981 --> 00:22:45,847 and Marilyn's jewelry as collateral, 496 00:22:45,849 --> 00:22:48,567 and he puts you to work laundering money. 497 00:22:48,569 --> 00:22:51,269 Said it would just be a couple of months. 498 00:22:51,271 --> 00:22:53,605 I get a feeling this is a lifetime gig. 499 00:22:53,607 --> 00:22:55,574 So is that why you started skimming? 500 00:22:55,576 --> 00:22:56,808 I lose everything he tells me to, 501 00:22:56,810 --> 00:22:58,410 so what if I win a little back? 502 00:22:58,412 --> 00:23:01,363 Clearly Makris sees it differently. 503 00:23:01,365 --> 00:23:04,216 Lou, I'm not going to let him come after you ever again. 504 00:23:04,218 --> 00:23:05,617 Yeah? 505 00:23:05,619 --> 00:23:08,486 In the meantime, 506 00:23:08,488 --> 00:23:11,623 it would be best if you left town. 507 00:23:11,625 --> 00:23:14,626 Here's a ticket, enough money to keep you comfortable. 508 00:23:14,628 --> 00:23:17,946 There's a lovely place waiting for you in Chicago. 509 00:23:17,948 --> 00:23:20,132 I can't leave Marilyn. 510 00:23:20,134 --> 00:23:22,217 There's a plot for me right next to her. 511 00:23:22,219 --> 00:23:24,219 It's got my name on it and everything. 512 00:23:24,221 --> 00:23:27,672 Lou, I know exactly how difficult it is 513 00:23:27,674 --> 00:23:32,343 to have to leave someone behind. 514 00:23:32,345 --> 00:23:36,531 You lost someone too? 515 00:23:36,533 --> 00:23:39,451 I had to move on. 516 00:23:39,453 --> 00:23:43,238 So must you. 517 00:23:43,240 --> 00:23:47,959 40 years ago, the mob caught me sharping. 518 00:23:47,961 --> 00:23:51,046 Beat me all to hell, broke all my fingers. 519 00:23:51,048 --> 00:23:53,215 Left me for dead. 520 00:23:53,217 --> 00:23:54,699 A waitress found me in a dumpster 521 00:23:54,701 --> 00:23:58,170 behind the diner. 522 00:23:58,172 --> 00:23:59,387 Marilyn. 523 00:23:59,389 --> 00:24:01,673 I was ready to give up. 524 00:24:01,675 --> 00:24:05,376 But she gave me something to live for, you know? 525 00:24:05,378 --> 00:24:07,846 Because of her, I gave up gambling. 526 00:24:07,848 --> 00:24:11,216 I used these hands to fix watches instead. 527 00:24:11,218 --> 00:24:14,102 She saved me, Harold. 528 00:24:14,104 --> 00:24:18,890 And she'd want you to save yourself now. 529 00:24:22,562 --> 00:24:25,864 Chicago will be cold. 530 00:24:38,511 --> 00:24:40,795 Don't worry, Lou, my associate will make sure Makris thinks 531 00:24:40,797 --> 00:24:43,098 you've been eliminated. 532 00:24:43,100 --> 00:24:45,684 So you think I'll be able to come back? 533 00:24:45,686 --> 00:24:50,388 Maybe. Eventually. 534 00:24:50,390 --> 00:24:56,144 At my age, there's not much eventually left. 535 00:25:08,374 --> 00:25:09,824 Lou's safe for now, 536 00:25:09,826 --> 00:25:11,276 but Makris will never stop looking for him. 537 00:25:11,278 --> 00:25:12,911 He knows too much. 538 00:25:12,913 --> 00:25:14,963 And we can't abandon all the other elderly people 539 00:25:14,965 --> 00:25:17,999 under Makris's thumb. 540 00:25:18,001 --> 00:25:21,052 Do we have the evidence to put him behind bars? 541 00:25:21,054 --> 00:25:22,804 Unfortunately, no. 542 00:25:22,806 --> 00:25:25,173 Money launderers keep two sets of books. 543 00:25:25,175 --> 00:25:27,058 The cooked numbers you show the IRS 544 00:25:27,060 --> 00:25:29,978 and the real books to keep track of your extralegal gains. 545 00:25:29,980 --> 00:25:31,680 At the moment, 546 00:25:31,682 --> 00:25:35,183 those books are beyond my reach. 547 00:25:35,185 --> 00:25:39,271 Well, what would we need to get them within your reach? 548 00:25:39,273 --> 00:25:41,856 A distraction. 549 00:25:43,993 --> 00:25:45,493 Here you are, sir. 550 00:25:45,495 --> 00:25:48,330 Thank you. 551 00:25:48,332 --> 00:25:50,582 There was a stripper pole in that thing. 552 00:25:50,584 --> 00:25:53,368 I feel weirdly grimy. 553 00:25:53,370 --> 00:25:57,088 So this guy's dealing drugs? 554 00:25:57,090 --> 00:25:58,673 That's putting it mildly. 555 00:25:58,675 --> 00:26:00,542 Based on the financial information I've seen, 556 00:26:00,544 --> 00:26:04,012 he's laundering profits on the order of eight figures. 557 00:26:04,014 --> 00:26:07,015 Wow. I'm jealous. 558 00:26:07,017 --> 00:26:09,918 Angry. I'm angry. 559 00:26:09,920 --> 00:26:11,186 He must be stopped. 560 00:26:11,188 --> 00:26:12,721 Indeed. Ergo, you are now 561 00:26:12,723 --> 00:26:16,858 Jason Bao, playboy millionaire. 562 00:26:16,860 --> 00:26:18,560 Welcome to the Venus, Mr. Bao. 563 00:26:18,562 --> 00:26:23,064 - Thank you, sir. - Right this way. 564 00:26:23,066 --> 00:26:25,183 When a high roller starts betting big, 565 00:26:25,185 --> 00:26:27,535 Makris and his security pay attention. 566 00:26:27,537 --> 00:26:31,706 If they're all looking at you, they won't be watching us. 567 00:26:35,628 --> 00:26:37,128 [Chuckles] 568 00:26:37,130 --> 00:26:39,297 That's it, right up here. 569 00:26:39,299 --> 00:26:41,666 [Giggles] 570 00:26:41,668 --> 00:26:43,168 How much is this? 571 00:26:43,170 --> 00:26:45,837 $1 million, as you requested. 572 00:26:45,839 --> 00:26:48,089 Can we get some tequila shots, please? 573 00:26:48,091 --> 00:26:50,809 - Right away. - Absolutely. 574 00:26:50,811 --> 00:26:52,644 A million? 575 00:26:52,646 --> 00:26:54,763 You trust Leon with that much of your money? 576 00:26:54,765 --> 00:26:56,097 Absolutely not, but I'm afraid 577 00:26:56,099 --> 00:27:00,402 it's the cost of doing business. 578 00:27:00,404 --> 00:27:03,238 Whoo! Oh, wow! 579 00:27:03,240 --> 00:27:06,608 [Applause] 580 00:27:15,868 --> 00:27:17,235 Good luck. 581 00:27:17,237 --> 00:27:21,039 Luck? Merely a construct, Mr. Reese. 582 00:27:32,017 --> 00:27:35,053 Ah, found the casino's servers. This shouldn't take long. 583 00:27:35,055 --> 00:27:38,723 Let Leon have a little fun at least. 584 00:27:54,073 --> 00:27:58,660 [Cheering] 585 00:28:07,953 --> 00:28:13,808 [Whistles] 586 00:28:13,810 --> 00:28:16,794 Finch, I thought you sent Lou out of town. 587 00:28:16,796 --> 00:28:18,513 I did. 588 00:28:18,515 --> 00:28:20,631 Well, not far enough. He's back. 589 00:28:20,633 --> 00:28:24,469 And it looks like he's gambling every chip he's ever skimmed. 590 00:28:26,439 --> 00:28:28,473 Player bet wins. 591 00:28:28,475 --> 00:28:30,942 Does he have any idea what he's doing? 592 00:28:30,944 --> 00:28:32,861 Makris thinks he's dead. 593 00:28:32,863 --> 00:28:35,480 Makris is not gonna like it when he sees a dead guy 594 00:28:35,482 --> 00:28:37,815 winning his money. 595 00:28:46,727 --> 00:28:50,697 Someone would like a word. Now. 596 00:28:56,737 --> 00:28:59,489 Look, I'll pay you back for the ticket. 597 00:28:59,491 --> 00:29:02,409 Lou, we're accessing Makris's personal files 598 00:29:02,411 --> 00:29:04,327 in search of the proof we need to put him away. 599 00:29:04,329 --> 00:29:06,863 We can't do that and protect you at the same time. 600 00:29:06,865 --> 00:29:08,882 I made a promise, Harold. 601 00:29:08,884 --> 00:29:11,668 To Marilyn, right before she passed. 602 00:29:11,670 --> 00:29:17,257 She grabbed my arm. She knew what I was thinking. 603 00:29:17,259 --> 00:29:22,262 That-- that maybe I'd, you know, join her. 604 00:29:22,264 --> 00:29:23,897 And she told me she didn't save my life, 605 00:29:23,899 --> 00:29:27,216 so I could throw it away. 606 00:29:27,218 --> 00:29:28,568 And you haven't. 607 00:29:28,570 --> 00:29:31,571 Laundering drug money? That's a living? 608 00:29:31,573 --> 00:29:34,324 And now to just run away? 609 00:29:34,326 --> 00:29:38,661 No. No, I'm taking back every dime I put in his pocket. 610 00:29:38,663 --> 00:29:40,280 Please. 611 00:29:40,282 --> 00:29:45,335 I don't want to die a loser. 612 00:29:45,337 --> 00:29:47,236 Very well. 613 00:29:47,238 --> 00:29:48,922 Then if we're gonna do this, we're gonna do it right. 614 00:29:48,924 --> 00:29:53,242 I think you can take Makris for more than the 320,000. 615 00:29:53,244 --> 00:29:54,427 [Typing on keyboard] 616 00:29:54,429 --> 00:29:55,795 But to win big, you have to bet big. 617 00:29:55,797 --> 00:29:57,914 So I'm staking you. 618 00:29:57,916 --> 00:30:00,266 And you'd better be as good as you say you are. 619 00:30:00,268 --> 00:30:03,186 [Dramatic music]. 620 00:30:03,188 --> 00:30:07,974 ♪ 621 00:30:07,976 --> 00:30:11,861 [Sighs] 622 00:30:15,282 --> 00:30:19,986 $2 million, Mr. Mitchell. Good luck. 623 00:30:28,278 --> 00:30:30,964 Natural nine. Player bet wins. 624 00:30:30,966 --> 00:30:33,950 The more he wins, Mr. Reese, the more attention he'll get. 625 00:30:33,952 --> 00:30:37,053 You'll have to keep close watch on him. 626 00:30:37,055 --> 00:30:40,340 [Cheers and applause] 627 00:30:45,479 --> 00:30:49,766 Finch, hurry up and get those documents. 628 00:30:54,655 --> 00:31:00,860 [Cheering] 629 00:31:03,647 --> 00:31:06,032 Pardon me. 630 00:31:24,734 --> 00:31:26,645 _ 631 00:31:30,808 --> 00:31:32,859 The goons you sent to kill Lou, 632 00:31:32,861 --> 00:31:35,445 they're in the trunk of a taxi headed to Vermont. 633 00:31:35,447 --> 00:31:37,864 You think that's gonna stop me? 634 00:31:37,866 --> 00:31:39,515 Mr. Reese, I've found the real books. 635 00:31:39,517 --> 00:31:41,201 I'm emailing them to you now. 636 00:31:41,203 --> 00:31:42,685 [Cell phone chimes] 637 00:31:42,687 --> 00:31:44,370 Your security will play nice, 638 00:31:44,372 --> 00:31:48,208 or the IRS and the FBI will see this. 639 00:31:50,544 --> 00:31:53,963 You're gonna let him play. 640 00:32:09,379 --> 00:32:13,566 [Cheering] 641 00:32:16,723 --> 00:32:19,764 _ 642 00:32:27,414 --> 00:32:29,699 Whoo! 643 00:32:29,784 --> 00:32:31,784 _ 644 00:32:31,785 --> 00:32:34,587 I'm finished. 645 00:32:34,589 --> 00:32:36,239 Where's Leon? 646 00:32:36,241 --> 00:32:39,075 You remind me of a girl... 647 00:32:39,077 --> 00:32:40,409 Candi. 648 00:32:40,411 --> 00:32:44,597 [Giggles] 649 00:32:44,599 --> 00:32:46,749 Have you ever considered pink hair? 650 00:32:46,751 --> 00:32:49,185 [Giggles] 651 00:32:54,441 --> 00:33:00,196 [Cheering] 652 00:33:10,941 --> 00:33:14,377 $20,320,000. 653 00:33:14,379 --> 00:33:16,162 Direct deposit. 654 00:33:16,164 --> 00:33:18,781 Louis Mitchell. 655 00:33:18,783 --> 00:33:21,634 Mr. Makris. 656 00:33:23,971 --> 00:33:28,224 Congratulations, Mr. Mitchell. 657 00:33:28,225 --> 00:33:31,753 _ 658 00:33:49,980 --> 00:33:53,482 I can't believe it. I thought I was gonna die. 659 00:33:53,484 --> 00:33:54,667 [Chuckles] 660 00:33:54,669 --> 00:33:57,170 Finch, we're out. Finch? 661 00:33:57,172 --> 00:33:59,339 Is that his name? 662 00:33:59,341 --> 00:34:03,760 We found your friend Finch. 663 00:34:03,762 --> 00:34:06,329 And Mr. Bao. 664 00:34:06,331 --> 00:34:09,932 You can't run a casino without being able to spot a fake. 665 00:34:12,886 --> 00:34:14,470 I was gonna do this quietly, 666 00:34:14,472 --> 00:34:19,142 but now we're gonna have some fun. 667 00:34:37,726 --> 00:34:41,779 Lou, I had such a nice surprise the other day. 668 00:34:41,781 --> 00:34:44,482 A dealer told me that your luck had finally turned. 669 00:34:44,484 --> 00:34:46,985 You walked away $500 up. 670 00:34:46,987 --> 00:34:51,489 And that's when I realized you've been skimming. 671 00:34:51,491 --> 00:34:55,543 Tens of thousands of dollars, right under my nose. 672 00:34:55,545 --> 00:34:56,878 Listen-- 673 00:34:56,880 --> 00:35:00,131 All you had to do was lose, old man. 674 00:35:00,133 --> 00:35:01,549 So before you die, 675 00:35:01,551 --> 00:35:04,052 I'm gonna make you realize 676 00:35:04,054 --> 00:35:07,171 that you are a loser. 677 00:35:07,173 --> 00:35:10,558 And that's all you're ever gonna be. 678 00:35:13,679 --> 00:35:15,513 You like games, right, Lou? 679 00:35:15,515 --> 00:35:17,682 Huh? 680 00:35:17,684 --> 00:35:19,901 Roulette's my favorite. 681 00:35:19,903 --> 00:35:23,104 It's just you versus the wheel. 682 00:35:23,106 --> 00:35:28,776 You may skate by for a spin or two. 683 00:35:28,778 --> 00:35:33,831 But in the end, the house always wins. 684 00:35:33,833 --> 00:35:35,500 I'll give you all the money back, just don't-- 685 00:35:35,502 --> 00:35:37,035 just stop this. Just stop it. 686 00:35:37,037 --> 00:35:38,402 [Click] 687 00:35:38,404 --> 00:35:39,704 [Laughs] 688 00:35:39,706 --> 00:35:41,422 Oh, he's safe. 689 00:35:41,424 --> 00:35:43,791 For now. 690 00:35:45,127 --> 00:35:47,545 Come on, man. You gotta save me. 691 00:35:47,547 --> 00:35:50,048 That's your thing! 692 00:35:50,050 --> 00:35:51,849 [Click] 693 00:35:51,851 --> 00:35:54,969 Not him either. 694 00:35:58,223 --> 00:36:03,111 The odds are getting worse. 695 00:36:03,113 --> 00:36:06,731 Sometimes your luck just runs out. 696 00:36:09,118 --> 00:36:13,154 [Grunting] 697 00:36:15,273 --> 00:36:18,743 [Clicking] 698 00:36:19,545 --> 00:36:20,795 Hey, dumbass... 699 00:36:20,797 --> 00:36:24,582 I cheated. 700 00:36:36,929 --> 00:36:41,566 [Police radio chatter] 701 00:36:41,568 --> 00:36:45,069 It's not like I'm still crying over Candi. 702 00:36:45,071 --> 00:36:48,823 But it's always the same story, you know? 703 00:36:48,825 --> 00:36:50,324 You find a girl you like. 704 00:36:50,326 --> 00:36:53,310 She's tall, she's pretty, 705 00:36:53,312 --> 00:36:56,614 and it turns out someone paid her to handcuff you 706 00:36:56,616 --> 00:36:59,917 to a bed, so they could murder you. 707 00:36:59,919 --> 00:37:01,619 Same old story. 708 00:37:01,621 --> 00:37:05,206 I gotta learn to protect myself. 709 00:37:05,208 --> 00:37:09,544 Maybe protect other people like you guys. 710 00:37:09,546 --> 00:37:11,929 That sounds like a great plan. 711 00:37:11,931 --> 00:37:14,999 I'm turning over a new leaf, dude. 712 00:37:17,436 --> 00:37:20,354 What? 713 00:37:25,144 --> 00:37:29,063 Saving people costs money! 714 00:37:32,017 --> 00:37:33,317 Carter. 715 00:37:33,319 --> 00:37:34,952 What's the rush? 716 00:37:34,954 --> 00:37:38,289 [Sighs] I think Szymanski was set up. 717 00:37:38,291 --> 00:37:39,957 - Really? - Yeah. 718 00:37:39,959 --> 00:37:44,078 Oh, Fusco, you were right about following the money. 719 00:37:44,080 --> 00:37:45,413 You know those marked bills 720 00:37:45,415 --> 00:37:47,215 IAB found in Szymanski's place? 721 00:37:47,217 --> 00:37:50,251 Well, the FBI placed them in a bodega run by Elias. 722 00:37:50,253 --> 00:37:52,837 Six days later, NYPD did a raid there, 723 00:37:52,839 --> 00:37:55,173 but the marked bills never showed up in evidence. 724 00:37:55,175 --> 00:37:56,874 They just disappeared. 725 00:37:56,876 --> 00:37:59,143 So either Elias moved the money 726 00:37:59,145 --> 00:38:01,479 or someone on the force grabbed it, 727 00:38:01,481 --> 00:38:05,549 giving HR a perfect way to set up a good cop. 728 00:38:05,551 --> 00:38:08,102 Wow, Carter, that's real police work. 729 00:38:08,104 --> 00:38:10,271 That should be enough to get IAB off his back. 730 00:38:10,273 --> 00:38:12,206 It was definitely enough to get him out on bail 731 00:38:12,208 --> 00:38:13,524 by the end of the day. 732 00:38:13,526 --> 00:38:16,194 And it should let him testify against the Yogorovs. 733 00:38:16,196 --> 00:38:17,728 [Cell phone rings] 734 00:38:17,730 --> 00:38:19,278 Carter. 735 00:38:19,279 --> 00:38:20,509 _ 736 00:38:20,533 --> 00:38:22,233 Yeah? 737 00:38:22,235 --> 00:38:25,086 This means someone does have it out for Szymanski. 738 00:38:25,088 --> 00:38:26,621 You watch your back. 739 00:38:26,623 --> 00:38:28,589 You don't want them turning on you next. 740 00:38:28,591 --> 00:38:33,744 [Cell phone rings] 741 00:38:33,746 --> 00:38:36,464 [Phone beeps] 742 00:38:44,022 --> 00:38:47,391 Thank you. 743 00:38:47,393 --> 00:38:49,860 I understand your winnings are tied up as evidence. 744 00:38:49,862 --> 00:38:51,929 Yeah, well, it doesn't matter. 745 00:38:51,931 --> 00:38:54,448 As long as it keeps Makris locked up. 746 00:38:54,450 --> 00:38:57,318 You know, your poker face needs work. 747 00:38:57,320 --> 00:39:00,488 You had plans for that money. 748 00:39:00,490 --> 00:39:02,156 I figured out why you skimmed all that cash, 749 00:39:02,158 --> 00:39:03,708 what you wanted to buy. 750 00:39:03,710 --> 00:39:05,459 What's that? 751 00:39:05,461 --> 00:39:09,380 A diner. 752 00:39:09,382 --> 00:39:11,299 That's you and Marilyn, isn't it? 753 00:39:11,301 --> 00:39:15,136 Yeah, this place was a home to us for 40 years, 754 00:39:15,138 --> 00:39:17,421 but the owner kept threatening to shut it down. 755 00:39:17,423 --> 00:39:19,257 I wanted to keep it alive. 756 00:39:19,259 --> 00:39:21,008 But now that Makris's offer is off the table, 757 00:39:21,010 --> 00:39:22,226 problem solved. 758 00:39:22,228 --> 00:39:23,594 Until another offer comes along. 759 00:39:23,596 --> 00:39:28,015 Yeah, well, nothing lasts forever. 760 00:39:28,017 --> 00:39:32,853 I've been meaning to have someone look at this. 761 00:39:35,324 --> 00:39:39,410 [Chuckles] That's a $2-million watch. 762 00:39:39,412 --> 00:39:40,611 It was. 763 00:39:40,613 --> 00:39:42,163 Unfortunately, I stepped on it. 764 00:39:42,165 --> 00:39:45,700 If someone was interested in repairing it... 765 00:39:51,373 --> 00:39:55,459 You know, your wife, the one you lost. 766 00:39:55,461 --> 00:39:56,794 She lost a good man. 767 00:39:56,796 --> 00:40:00,131 She's smiling down on you right now. 768 00:40:03,802 --> 00:40:04,935 Wait. 769 00:40:04,937 --> 00:40:08,189 You mean she's not dead? 770 00:40:08,191 --> 00:40:11,342 You know, for a genius, you're an idiot. 771 00:40:11,344 --> 00:40:13,527 It's too late, Lou. 772 00:40:13,529 --> 00:40:17,481 You're still breathing. It's not too late! 773 00:40:17,483 --> 00:40:18,699 Go to her, Harold. 774 00:40:18,701 --> 00:40:22,519 Today, while you still have time. 775 00:40:22,521 --> 00:40:25,206 [Dog whimpers] 776 00:40:25,208 --> 00:40:28,376 Speaks Dutch: zit (sit), uit (out) 777 00:40:28,378 --> 00:40:32,880 [Dog whines] 778 00:40:32,882 --> 00:40:34,198 [Dog barks] 779 00:40:34,200 --> 00:40:37,251 You all right? 780 00:40:37,253 --> 00:40:39,887 I heard what Lou said to you. 781 00:40:39,889 --> 00:40:41,972 Oh. 782 00:40:41,974 --> 00:40:44,475 You were listening? 783 00:40:44,477 --> 00:40:46,811 Always. 784 00:40:46,813 --> 00:40:50,598 You did what you had to do to keep her safe, Harold. 785 00:40:53,735 --> 00:40:56,404 Lou doesn't know that. 786 00:40:56,406 --> 00:40:59,440 But I do. 787 00:40:59,442 --> 00:41:01,659 And if I were to return to my old life, 788 00:41:01,661 --> 00:41:05,029 it would eventually cost Grace hers. 789 00:41:08,033 --> 00:41:10,234 Some of us don't get to grow old 790 00:41:10,236 --> 00:41:13,938 with the one we love. 791 00:41:13,940 --> 00:41:16,957 You ask me, Lou's the luckiest guy I know. 792 00:41:16,959 --> 00:41:20,711 I'll grow old with her, Mr. Reese, just from afar. 793 00:41:20,713 --> 00:41:23,180 And beyond that, 794 00:41:23,182 --> 00:41:27,551 it's best not to think about it. 795 00:41:54,129 --> 00:41:55,779 [Line rings] 796 00:41:55,781 --> 00:41:56,981 [Cell phone rings] 797 00:41:57,845 --> 00:41:59,264 _ 798 00:42:00,470 --> 00:42:01,635 Who is this? 799 00:42:01,637 --> 00:42:03,587 Tell your boss the deal's off. 800 00:42:03,589 --> 00:42:05,172 They didn't drop the case. 801 00:42:05,174 --> 00:42:07,124 The ADA just added more charges. 802 00:42:07,126 --> 00:42:08,592 Witness tampering. 803 00:42:08,594 --> 00:42:10,761 I should have known not to trust an old man. 804 00:42:10,763 --> 00:42:12,463 You know, Yogorov, 805 00:42:12,465 --> 00:42:15,433 you really ought to have more faith in my boss. 806 00:42:15,435 --> 00:42:18,819 As you know, the mayor is very invested 807 00:42:18,821 --> 00:42:21,489 in this case against the Yogorovs. 808 00:42:21,491 --> 00:42:24,074 So he's asked me, his chief of staff, 809 00:42:24,076 --> 00:42:26,643 to ensure that the case is moving forward, 810 00:42:26,645 --> 00:42:28,245 despite recent setbacks. 811 00:42:28,247 --> 00:42:31,499 These charges against Detective Szymanski have HR 812 00:42:31,501 --> 00:42:33,284 written all over them. 813 00:42:33,286 --> 00:42:35,319 We've been working on this case against the Russian mafia 814 00:42:35,321 --> 00:42:36,787 for nearly a decade. 815 00:42:36,789 --> 00:42:39,490 We are not gonna let the Yogorovs go anywhere. 816 00:42:39,492 --> 00:42:42,293 They can't intimidate us, and they can't stop us. 817 00:42:42,295 --> 00:42:44,545 We're gonna put the Yogorov brothers away 818 00:42:44,547 --> 00:42:47,431 until their grandkids can't remember their names. 819 00:42:47,433 --> 00:42:50,551 [Chuckles] 820 00:42:50,553 --> 00:42:54,388 Exactly what I want to hear. 821 00:43:04,616 --> 00:43:08,202 Detective Terney... 822 00:43:08,204 --> 00:43:10,654 are we clear on the story? 823 00:43:10,656 --> 00:43:14,542 Shooter ran out the back? 824 00:43:17,695 --> 00:43:18,695 Right shoulder. 825 00:43:18,697 --> 00:43:21,865 You got it, boss. 826 00:43:24,106 --> 00:43:29,106 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 58903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.