Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,386 --> 00:00:03,787
You are being watched.
2
00:00:03,789 --> 00:00:06,056
The government
has a secret system--
3
00:00:06,058 --> 00:00:10,811
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:10,813 --> 00:00:13,096
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,098 --> 00:00:14,598
but it sees everything...
6
00:00:14,600 --> 00:00:18,335
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:18,337 --> 00:00:21,221
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:21,223 --> 00:00:23,407
We don't.
9
00:00:23,409 --> 00:00:28,028
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,030 --> 00:00:29,830
You will never find us.
11
00:00:29,832 --> 00:00:32,082
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,084 --> 00:00:35,402
if your number's up,
we'll find you.
13
00:00:35,403 --> 00:00:38,424
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
14
00:00:38,459 --> 00:00:39,923
Did you see it happen?
15
00:00:39,925 --> 00:00:43,010
No, but she did.
She saw everything.
16
00:00:43,012 --> 00:00:44,428
Where's the girl now?
17
00:00:44,430 --> 00:00:46,547
Are you sure
you can keep her safe?
18
00:00:46,549 --> 00:00:50,033
Of course.
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,404
Did you know that
the first public cell phone call
20
00:00:54,406 --> 00:00:57,391
was made
from the New York Hilton? 1973.
21
00:00:57,393 --> 00:00:59,092
There's also a rumor
that the Martini
22
00:00:59,094 --> 00:01:00,677
was invented
at the Knickerbocker,
23
00:01:00,679 --> 00:01:02,095
but there are some people
in San Francisco
24
00:01:02,097 --> 00:01:03,430
that would dispute that.
25
00:01:03,432 --> 00:01:05,765
I feel like
I should be taking notes.
26
00:01:05,767 --> 00:01:08,268
You find my fascination
with hotels to be peculiar,
27
00:01:08,270 --> 00:01:09,653
don't you?
28
00:01:09,655 --> 00:01:12,456
You sharing anything personal
is peculiar.
29
00:01:12,458 --> 00:01:14,958
A hotel is one
of the last few places
30
00:01:14,960 --> 00:01:17,794
where a person can retain
relative anonymity.
31
00:01:17,796 --> 00:01:20,280
Makes it easier when
disappearing foreign diplomats
32
00:01:20,282 --> 00:01:21,832
from their penthouses.
33
00:01:21,834 --> 00:01:23,884
With any luck, Mr. Reese,
we can prevent a murder,
34
00:01:23,886 --> 00:01:25,919
rather than the alternative.
35
00:01:25,921 --> 00:01:28,088
Yeah.
36
00:01:28,949 --> 00:01:30,938
_
37
00:01:30,973 --> 00:01:32,893
Mira Dobrica.
38
00:01:32,895 --> 00:01:36,597
You sure the threat to her
is work-related?
39
00:01:36,599 --> 00:01:38,348
Ms. Dobrica is single,
lives alone,
40
00:01:38,350 --> 00:01:40,317
doesn't do
much social networking,
41
00:01:40,319 --> 00:01:42,319
and she puts in
a 60-hour work week.
42
00:01:42,321 --> 00:01:44,187
Whatever's gonna happen,
43
00:01:44,189 --> 00:01:46,189
it makes sense
that it would happen here.
44
00:01:46,191 --> 00:01:47,991
They say a maid can tell
everything about you
45
00:01:47,993 --> 00:01:49,809
from how you leave your room.
46
00:01:49,811 --> 00:01:52,829
All sorts of things
happen in hotel rooms.
47
00:01:52,831 --> 00:01:54,314
Mira's job could have put her
48
00:01:54,316 --> 00:01:56,983
at the wrong place
at the wrong time.
49
00:01:56,985 --> 00:01:59,703
What about her life
before coming to America?
50
00:01:59,705 --> 00:02:01,488
Bit of a mystery.
She came here in '99,
51
00:02:01,490 --> 00:02:04,041
when computer records
weren't what they are today.
52
00:02:04,043 --> 00:02:06,159
I put in a call
to Immigration Services,
53
00:02:06,161 --> 00:02:08,629
as a prospective employer.
54
00:02:08,631 --> 00:02:10,180
Would that be Mr. Wren
55
00:02:10,182 --> 00:02:13,133
from Universal Heritage
Insurance?
56
00:02:13,135 --> 00:02:15,185
You know, her shift
starts in five minutes,
57
00:02:15,187 --> 00:02:19,189
which means that ours
starts in four.
58
00:02:19,191 --> 00:02:21,058
They were hiring a bellhop
and a concierge.
59
00:02:21,060 --> 00:02:22,559
The choice seemed obvious.
60
00:02:22,561 --> 00:02:23,977
I interviewed last night,
61
00:02:23,979 --> 00:02:26,179
made sure that your resume
would stand out.
62
00:02:26,181 --> 00:02:29,199
Oh, by the way, you worked
at the Hotel Lutetia
63
00:02:29,201 --> 00:02:31,368
in Paris for two years.
64
00:02:31,370 --> 00:02:34,705
You'll have access to every room
with your employee key card.
65
00:02:34,707 --> 00:02:36,690
I can research
the guests and exploit
66
00:02:36,692 --> 00:02:40,460
any necessary systems
from my desk.
67
00:02:40,462 --> 00:02:44,965
700 guests in this hotel.
68
00:02:44,967 --> 00:02:48,201
One of them
is planning a murder.
69
00:02:48,203 --> 00:02:51,388
Where do we start?
70
00:02:53,040 --> 00:02:54,424
Harold.
71
00:02:54,426 --> 00:02:56,143
Glad you could start
on such short notice.
72
00:02:56,145 --> 00:02:57,728
Derek, my pleasure.
73
00:02:57,730 --> 00:02:59,596
When you're on the clock,
it's Mr. Fowler.
74
00:02:59,598 --> 00:03:02,983
This is bud, my head doorman.
75
00:03:04,885 --> 00:03:06,570
And you are again?
76
00:03:06,572 --> 00:03:11,158
John. I worked
at the Hotel Lutetia.
77
00:03:11,160 --> 00:03:14,077
Right.
78
00:03:14,079 --> 00:03:16,530
Your desk is right over there.
79
00:03:16,532 --> 00:03:19,333
Remember,
always recommend our restaurant
80
00:03:19,335 --> 00:03:20,751
before suggesting
anywhere else.
81
00:03:20,753 --> 00:03:22,753
- Very good.
- We're hosting an event
82
00:03:22,755 --> 00:03:25,739
for the Association
of Aviation Technology tomorrow,
83
00:03:25,741 --> 00:03:31,428
and most of the attendees
are arriving today, so...
84
00:03:31,430 --> 00:03:35,132
no excuse for standing around.
85
00:03:35,134 --> 00:03:38,385
Are you waiting
for a written invitation?
86
00:03:41,973 --> 00:03:44,591
Let me help you with that.
87
00:03:49,530 --> 00:03:52,932
Mr. Reese,
Mira should be housekeeping
88
00:03:52,934 --> 00:03:55,101
on the 30th floor.
89
00:03:55,103 --> 00:03:58,572
I just finished a run on 12.
I'll head up.
90
00:03:58,574 --> 00:04:01,625
[Elevator bell dings]
91
00:04:08,616 --> 00:04:09,916
John.
92
00:04:09,918 --> 00:04:11,635
Zoe.
93
00:04:11,637 --> 00:04:14,788
Haven't seen you
since the divorce.
94
00:04:14,790 --> 00:04:16,339
You working?
95
00:04:16,341 --> 00:04:19,393
Yeah.
You working?
96
00:04:19,395 --> 00:04:23,180
Always.
[Elevator bell dings]
97
00:04:23,182 --> 00:04:26,400
Like the suit.
98
00:04:31,239 --> 00:04:33,907
I'm planting the camera
on her cart.
99
00:04:33,909 --> 00:04:36,526
We can see exactly where she is
at all times.
100
00:04:36,528 --> 00:04:38,078
I didn't take your money.
101
00:04:38,080 --> 00:04:41,531
I had 50 bucks in my wallet,
and now I don't.
102
00:04:41,533 --> 00:04:44,584
Finch, who's in room 3024?
103
00:04:44,586 --> 00:04:48,455
Tug Brantley, CEO
of the Aggro Push energy drink.
104
00:04:48,457 --> 00:04:50,424
I'm a Platinum Member
of this place.
105
00:04:50,426 --> 00:04:51,675
Do you have any idea
106
00:04:51,677 --> 00:04:53,293
how difficult
I can make your life?
107
00:04:53,295 --> 00:04:55,429
- Come on.
- What do you want from me?
108
00:04:55,431 --> 00:04:58,215
I wanna know if those lips
taste like the chocolate mints
109
00:04:58,217 --> 00:04:59,933
you leave on my pillow.
110
00:04:59,935 --> 00:05:02,636
I'm going to come back
when you're not here.
111
00:05:02,638 --> 00:05:07,006
Are you really
going to turn me down?
112
00:05:07,008 --> 00:05:09,676
- Is there a problem here?
- Who invited you in?
113
00:05:09,678 --> 00:05:12,846
Mr. Reese, could you try
not to get fired before lunch?
114
00:05:12,848 --> 00:05:16,366
Being a Platinum Member
doesn't entitle you
115
00:05:16,368 --> 00:05:18,201
to sexually harass our staff.
116
00:05:18,203 --> 00:05:22,038
If you disagree, we can have
the police sort this out.
117
00:05:22,040 --> 00:05:25,292
You're lucky
I don't report you to your boss.
118
00:05:28,412 --> 00:05:30,747
- Are you all right?
- I'm fine.
119
00:05:30,749 --> 00:05:32,799
That sort of thing happens
every other week, you know.
120
00:05:32,801 --> 00:05:34,217
I could have handled it.
121
00:05:34,219 --> 00:05:37,304
Sounds like a rough gig.
I'm John.
122
00:05:37,306 --> 00:05:39,005
Mira.
123
00:05:39,007 --> 00:05:42,876
So strong, handsome guy
your age working as a bellhop.
124
00:05:42,878 --> 00:05:44,895
Must have made a wrong turn
somewhere.
125
00:05:44,897 --> 00:05:47,848
Yeah, I stopped counting
awhile back.
126
00:05:47,850 --> 00:05:50,383
Well you're in
for a rough gig yourself.
127
00:05:50,385 --> 00:05:51,601
Our brilliant manager
128
00:05:51,603 --> 00:05:53,019
should have staffed
four bellhops.
129
00:05:53,021 --> 00:05:54,905
Instead,
it's just you and Randy,
130
00:05:54,907 --> 00:05:57,774
and he takes more smoke breaks
than he does luggage.
131
00:05:57,776 --> 00:06:00,577
You seem to know
your way around this place.
132
00:06:00,579 --> 00:06:06,333
Hotel management is hard work,
but it's not rocket science.
133
00:06:06,335 --> 00:06:11,037
Speaking of which,
I should get back to work.
134
00:06:11,039 --> 00:06:15,091
Guess I'll be
seeing you around then.
135
00:06:16,911 --> 00:06:18,845
[Beeping] _
136
00:06:18,847 --> 00:06:22,349
Oh, I really like this girl,
Finch.
137
00:06:22,351 --> 00:06:24,434
I heard back
from Immigration Services.
138
00:06:24,436 --> 00:06:27,938
Mira sought asylum
as a Serbian refugee,
139
00:06:27,940 --> 00:06:29,923
a survivor of the Kosovo war.
140
00:06:29,925 --> 00:06:32,976
I thought most refugees
from that war were Albanian.
141
00:06:32,978 --> 00:06:36,363
Most were,
but both sides suffered losses.
142
00:06:36,365 --> 00:06:39,098
Seeing as how Mira came alone,
143
00:06:39,100 --> 00:06:41,267
we can only assume
that whatever family she had
144
00:06:41,269 --> 00:06:42,953
didn't make it out.
145
00:06:42,955 --> 00:06:44,955
She was 16 at the time.
146
00:06:44,957 --> 00:06:48,708
She's been on her own
ever since.
147
00:06:50,878 --> 00:06:52,913
Here's a map of midtown.
148
00:06:52,915 --> 00:06:54,831
That's the Theater District,
Columbus Circle,
149
00:06:54,833 --> 00:06:56,166
and the beginning of the Park.
150
00:06:56,168 --> 00:06:59,636
- It's a good start.
- Thank you.
151
00:06:59,638 --> 00:07:02,121
I managed to hack
into the security network
152
00:07:02,123 --> 00:07:04,057
and piggyback on their feeds,
allowing me access
153
00:07:04,059 --> 00:07:07,060
to all the hotel's cameras.
154
00:07:07,062 --> 00:07:09,062
Uh, excuse me.
Where's the--
155
00:07:09,064 --> 00:07:10,397
Oh,
the ladies' is around--
156
00:07:10,399 --> 00:07:13,299
and the gents', the opposite.
157
00:07:20,241 --> 00:07:22,776
Mira.
158
00:07:25,413 --> 00:07:27,163
Is something wrong?
159
00:07:27,165 --> 00:07:31,001
Police were asking questions
about our little side operation.
160
00:07:31,003 --> 00:07:32,869
It got me thinking
about how they knew
161
00:07:32,871 --> 00:07:35,338
to poke around
in the first place.
162
00:07:35,340 --> 00:07:38,324
- It-- it wasn't me.
- No.
163
00:07:38,326 --> 00:07:41,428
You're not stupid enough
to do a thing like that
164
00:07:41,430 --> 00:07:43,179
because you know
how upset I would be
165
00:07:43,181 --> 00:07:44,931
if I found out it was you.
166
00:07:44,933 --> 00:07:47,517
Of course.
167
00:07:50,771 --> 00:07:52,439
Mr. Reese,
we can add hotel staff
168
00:07:52,441 --> 00:07:54,808
to our list
of potential threats.
169
00:07:57,845 --> 00:08:00,480
[Phone ringing]
170
00:08:00,482 --> 00:08:02,482
Sir.
171
00:08:02,484 --> 00:08:05,318
Welcome back
to the land of the free.
172
00:08:05,320 --> 00:08:07,904
Getting out of Rikers
took longer than I anticipated.
173
00:08:07,906 --> 00:08:09,456
I understand
our rogue operative
174
00:08:09,458 --> 00:08:11,074
slipped away from you in there.
175
00:08:11,076 --> 00:08:13,627
It won't happen again.
I know his face now.
176
00:08:13,629 --> 00:08:15,912
[Door closes]
177
00:08:15,914 --> 00:08:18,248
Need you to work fast.
178
00:08:18,250 --> 00:08:20,417
Ever since he assaulted
our DOD facility,
179
00:08:20,419 --> 00:08:22,335
our source
has become compromised.
180
00:08:22,337 --> 00:08:23,870
Compromised, sir?
181
00:08:23,872 --> 00:08:26,056
This man has connections
to a dangerous party.
182
00:08:26,058 --> 00:08:27,891
It's imperative
that you find him
183
00:08:27,893 --> 00:08:29,843
and figure out
who he works for.
184
00:08:29,845 --> 00:08:31,978
Wherever he goes,
a mess usually follows.
185
00:08:31,980 --> 00:08:34,147
All I have to do
is find the right mess.
186
00:08:34,149 --> 00:08:36,266
I'm sure you'll work it out,
187
00:08:36,268 --> 00:08:38,101
and when you're done with him,
188
00:08:38,103 --> 00:08:42,355
- make sure no one finds him.
- Understood.
189
00:08:55,870 --> 00:08:58,505
[Police radio chatter]
190
00:08:58,507 --> 00:08:59,789
Any available units,
191
00:08:59,791 --> 00:09:01,875
please respond to a 10-50
in progress
192
00:09:01,877 --> 00:09:04,010
at the intersection
of 46th and 3rd.
193
00:09:04,012 --> 00:09:05,261
[Tires screeching]
194
00:09:18,316 --> 00:09:20,016
- Thanks.
- Hey, so listen,
195
00:09:20,018 --> 00:09:21,735
there's something
you should know.
196
00:09:21,737 --> 00:09:24,988
I'm in a bit of...
trouble.
197
00:09:24,990 --> 00:09:28,875
- Serious?
- Yeah.
198
00:09:28,877 --> 00:09:30,910
My mom wants to set me up
199
00:09:30,912 --> 00:09:32,896
with this woman
who goes to her church.
200
00:09:32,898 --> 00:09:36,082
Oh. [Chuckles]
Well, that's pretty serious.
201
00:09:36,084 --> 00:09:37,534
Yeah.
202
00:09:37,536 --> 00:09:38,651
What'd you say?
203
00:09:38,653 --> 00:09:40,203
That I'm seeing someone.
204
00:09:40,205 --> 00:09:42,488
It could be serious.
205
00:09:42,490 --> 00:09:43,840
That right?
206
00:09:43,842 --> 00:09:46,042
I don't know.
207
00:09:46,044 --> 00:09:48,128
Have you told your son
anything?
208
00:09:48,130 --> 00:09:50,964
Mm, I may have mentioned
a thing or two,
209
00:09:50,966 --> 00:09:53,466
that I met a man
who's nice and funny,
210
00:09:53,468 --> 00:09:55,135
easy on the eyes.
211
00:09:55,137 --> 00:09:56,502
[Chuckles]
212
00:09:56,504 --> 00:09:58,388
Taylor's happy for me,
213
00:09:58,390 --> 00:10:01,608
so what do you think
about meeting him?
214
00:10:01,610 --> 00:10:05,011
I'm cool with it.
You?
215
00:10:05,013 --> 00:10:09,366
I think it might be time.
216
00:10:09,368 --> 00:10:11,184
But let's talk more
about it later. I gotta go.
217
00:10:11,186 --> 00:10:13,820
- Okay.
- Okay.
218
00:10:15,522 --> 00:10:17,791
SAIC Moss.
219
00:10:17,793 --> 00:10:20,043
Didn't think
I'd ever see you here again.
220
00:10:20,045 --> 00:10:22,128
I'm on a matter regarding
Special Agent Donnelly.
221
00:10:22,130 --> 00:10:23,963
After he died,
I took it upon myself
222
00:10:23,965 --> 00:10:25,915
to review his old files.
223
00:10:25,917 --> 00:10:29,252
Found something
that might interest you.
224
00:10:29,254 --> 00:10:32,205
I discovered a recommendation
to make you a Field Agent.
225
00:10:32,207 --> 00:10:34,624
Donnelly ever discuss that
with you?
226
00:10:34,626 --> 00:10:37,060
Once or twice, yeah.
227
00:10:37,062 --> 00:10:38,845
I'm ready
to run it up the flagpole,
228
00:10:38,847 --> 00:10:40,980
but only
if you're still interested.
229
00:10:40,982 --> 00:10:41,981
I am.
230
00:10:41,983 --> 00:10:43,650
Great.
231
00:10:43,652 --> 00:10:45,151
Then with your permission,
232
00:10:45,153 --> 00:10:46,853
we'll initiate
the background check,
233
00:10:46,855 --> 00:10:48,154
interview friends, family,
234
00:10:48,156 --> 00:10:50,940
any contacts
from the past ten years.
235
00:10:50,942 --> 00:10:52,609
Okay, whatever you need.
236
00:10:52,611 --> 00:10:54,727
Are you available to take
a polygraph this evening?
237
00:10:54,729 --> 00:10:56,913
- Polygraph?
- Standard procedure.
238
00:10:56,915 --> 00:10:58,198
You can take it
here in the precinct.
239
00:10:58,200 --> 00:11:00,417
Okay, it shouldn't be
a problem.
240
00:11:00,419 --> 00:11:03,670
- Then we'll see you later.
- Okay.
241
00:11:06,006 --> 00:11:07,624
FBI, huh?
242
00:11:07,626 --> 00:11:11,244
You really gonna go through
with this?
243
00:11:11,246 --> 00:11:13,430
Yeah.
244
00:11:13,432 --> 00:11:15,545
I guess so.
[Chuckles]
245
00:11:21,973 --> 00:11:24,057
The spa's located
past the elevator banks,
246
00:11:24,059 --> 00:11:25,392
through a glass door
on your right.
247
00:11:25,394 --> 00:11:28,228
- You can't miss it.
- Sounds great.
248
00:11:30,698 --> 00:11:32,749
Everything all right,
Mr. Reese?
249
00:11:32,751 --> 00:11:34,918
I feel like
I'm back at boot camp,
250
00:11:34,920 --> 00:11:38,038
and we still haven't zeroed in
on the threat to Mira yet.
251
00:11:41,075 --> 00:11:45,095
Same girl we saw before,
but she's with a different guy.
252
00:11:45,097 --> 00:11:48,181
The side operation
Derek's running
253
00:11:48,183 --> 00:11:49,599
might be girls.
254
00:11:49,601 --> 00:11:51,635
I made a similar observation.
255
00:11:51,637 --> 00:11:54,604
Detective Carter should be
getting back to me soon
256
00:11:54,606 --> 00:11:57,057
on any known
solicitation activity.
257
00:11:57,059 --> 00:11:59,859
Look who has time to chat.
258
00:11:59,861 --> 00:12:02,862
A bus just arrived
full of airplane geeks.
259
00:12:02,864 --> 00:12:04,614
Check them in,
and let's make sure
260
00:12:04,616 --> 00:12:07,617
they don't crowd up
the common areas.
261
00:12:09,036 --> 00:12:12,289
Oh, I really hope
Derek's the threat.
262
00:12:12,291 --> 00:12:14,157
[Phone ringing]
263
00:12:14,159 --> 00:12:15,709
Detective Carter.
264
00:12:15,711 --> 00:12:17,127
I checked with Vice.
265
00:12:17,129 --> 00:12:18,795
They picked up a working girl
a few days ago
266
00:12:18,797 --> 00:12:21,164
at that hotel
off an anonymous tip,
267
00:12:21,166 --> 00:12:23,249
but the girl didn't say boo,
268
00:12:23,251 --> 00:12:25,635
and her bail was posted
within an hour.
269
00:12:25,637 --> 00:12:30,140
- By whom?
- By a guy named Bud Garrison.
270
00:12:31,008 --> 00:12:32,759
Our floor manager's pet.
271
00:12:32,761 --> 00:12:34,144
Thank you.
272
00:12:34,146 --> 00:12:36,980
- Anything else?
- Should there be?
273
00:12:36,982 --> 00:12:42,135
I just assume you heard
my conversation with Moss.
274
00:12:42,137 --> 00:12:43,853
I hear everything, Detective.
275
00:12:43,855 --> 00:12:46,656
So you know he thinks
I'm qualified to join the feds.
276
00:12:46,658 --> 00:12:48,408
Well, what do you think?
277
00:12:48,410 --> 00:12:50,193
I just think it'll be
a great opportunity,
278
00:12:50,195 --> 00:12:51,578
assuming I get in.
279
00:12:51,580 --> 00:12:53,980
You're concerned
about the polygraph.
280
00:12:53,982 --> 00:12:55,865
Considering I've been lying
about you guys
281
00:12:55,867 --> 00:12:57,834
for over a year, a little.
282
00:12:57,836 --> 00:13:00,286
You know, polygraphs
don't detect lies,
283
00:13:00,288 --> 00:13:03,269
just physiological responses.
284
00:13:04,843 --> 00:13:08,178
Try lying on one
of the baseline questions,
285
00:13:08,180 --> 00:13:09,579
it might trick the test
into thinking
286
00:13:09,581 --> 00:13:10,997
that everything you say
is normal.
287
00:13:10,999 --> 00:13:13,850
Yeah, it's just a machine,
right?
288
00:13:13,852 --> 00:13:15,852
I mean, how smart can it be?
289
00:13:15,854 --> 00:13:18,271
Exactly.
Just a machine.
290
00:13:18,273 --> 00:13:20,940
Oh, in the meantime,
it might be wise for you
291
00:13:20,942 --> 00:13:23,009
to steer clear
of John and myself,
292
00:13:23,011 --> 00:13:24,778
just for the time being.
293
00:13:24,780 --> 00:13:27,346
Yeah, I think
that's a good idea.
294
00:13:27,348 --> 00:13:29,515
Thanks.
295
00:13:31,535 --> 00:13:34,904
Looks like Derek
is running an escort service.
296
00:13:34,906 --> 00:13:38,124
If Mira called in the tip,
he might be our threat.
297
00:13:38,126 --> 00:13:42,361
The sooner we can confirm it,
the sooner we can go home.
298
00:13:49,003 --> 00:13:51,171
Housekeeping.
299
00:13:55,393 --> 00:13:56,760
Sorry, we don't need service.
300
00:13:56,762 --> 00:13:58,094
My wife forgot
to put the sign out.
301
00:13:58,096 --> 00:14:00,313
No problem.
302
00:14:03,651 --> 00:14:04,818
Housekeeping.
303
00:14:04,820 --> 00:14:06,719
Hey.
304
00:14:06,721 --> 00:14:08,271
I need to talk to you.
305
00:14:08,273 --> 00:14:09,856
I can't now.
306
00:14:09,858 --> 00:14:13,076
You know this can't wait.
307
00:14:15,496 --> 00:14:17,280
Mr. Reese?
308
00:14:17,282 --> 00:14:21,584
Mira's just been summoned
into room 3215 by a guest.
309
00:14:21,586 --> 00:14:23,586
Charles Harris.
310
00:14:23,588 --> 00:14:25,955
She didn't look
particularly happy to see him.
311
00:14:25,957 --> 00:14:29,626
You must be exhausted,
dropping bags off all day.
312
00:14:29,628 --> 00:14:31,010
According to his hotel bill,
313
00:14:31,012 --> 00:14:34,064
Mr. Harris drinks
more than he eats,
314
00:14:34,066 --> 00:14:35,765
and we have no way of knowing
what's going on in the room
315
00:14:35,767 --> 00:14:38,134
because Mira left her phone
on her cart.
316
00:14:38,136 --> 00:14:39,853
She's three floors above you.
317
00:14:39,855 --> 00:14:42,055
How late
do you deliver room service?
318
00:14:42,057 --> 00:14:44,607
I believe the hotel
delivers room service--
319
00:14:44,609 --> 00:14:46,059
- I'm not talking
about the hotel.
320
00:14:46,061 --> 00:14:47,527
I'm talking about you.
321
00:14:47,529 --> 00:14:50,630
Feel free
to drop yourself off...
322
00:14:50,632 --> 00:14:52,532
anytime.
323
00:14:52,534 --> 00:14:56,119
Huh.
Excuse me.
324
00:15:01,775 --> 00:15:05,328
I'm on the 32nd floor now.
325
00:15:05,330 --> 00:15:06,796
Don't try to push me, Harris.
326
00:15:06,798 --> 00:15:09,048
But you need
to listen to reason.
327
00:15:09,050 --> 00:15:10,967
How can you expect me
to agree to this?
328
00:15:10,969 --> 00:15:12,669
Because it's
the right thing to do.
329
00:15:12,671 --> 00:15:15,338
Easy for you to say.
330
00:15:15,340 --> 00:15:18,842
Next time, damn well knock.
331
00:15:18,844 --> 00:15:21,728
What are you doing here?
332
00:15:24,064 --> 00:15:26,683
I was checking the minibar.
333
00:15:26,685 --> 00:15:29,235
I'll save you the trouble.
It's empty.
334
00:15:29,237 --> 00:15:31,821
We'll talk later.
335
00:15:31,823 --> 00:15:34,473
Ms. Brozi, Ms. Brozi!
336
00:15:34,475 --> 00:15:37,410
Please reconsider.
337
00:15:43,450 --> 00:15:45,335
What's your problem?
338
00:15:45,337 --> 00:15:48,121
That's the second time
you've walked in on me.
339
00:15:48,123 --> 00:15:50,673
It's Derek, isn't it?
He has you following me around.
340
00:15:50,675 --> 00:15:52,825
Are you in some kind
of trouble with him?
341
00:15:52,827 --> 00:15:54,127
I know he's running girls
out of here.
342
00:15:54,129 --> 00:15:55,762
I also know you're involved.
343
00:15:55,764 --> 00:15:58,798
I clean the rooms,
that's my job.
344
00:15:58,800 --> 00:16:00,049
I've worked too hard
345
00:16:00,051 --> 00:16:01,500
to get involved
in some sleazy scheme.
346
00:16:01,502 --> 00:16:04,337
Is that why
you tipped off the police?
347
00:16:04,339 --> 00:16:06,105
That's none of your business.
348
00:16:06,107 --> 00:16:08,725
What about the booze hound
in there? I heard the yelling.
349
00:16:08,727 --> 00:16:11,027
He's harmless.
It was nothing.
350
00:16:11,029 --> 00:16:13,279
Are you sure about that,
Ms. Dobrica?
351
00:16:13,281 --> 00:16:16,983
Or is that "Brozi"?
352
00:16:20,187 --> 00:16:22,121
You know nothing about me,
353
00:16:22,123 --> 00:16:25,208
what I've seen,
what I've been through.
354
00:16:25,210 --> 00:16:29,195
I don't need help, especially
from someone like you.
355
00:16:29,197 --> 00:16:32,498
Just stay away from me, got it?
356
00:16:37,037 --> 00:16:41,558
We do have a good steakhouse
here in the hotel, but...
357
00:16:41,560 --> 00:16:43,209
personally,
I'd recommend The Grand.
358
00:16:43,211 --> 00:16:46,162
Best rib eye in town.
You will not be disappointed.
359
00:16:46,164 --> 00:16:48,181
Shall I put you down for 7:30?
360
00:16:48,183 --> 00:16:49,566
- Sure, thanks.
- Okay.
361
00:16:49,568 --> 00:16:52,068
[Typing]
362
00:16:52,070 --> 00:16:54,153
[Clears throat]
363
00:16:54,155 --> 00:16:56,389
I've been researching
our guest.
364
00:16:56,391 --> 00:16:59,275
Charles Harris
is a freelance journalist
365
00:16:59,277 --> 00:17:01,895
working with a number
of respected publications.
366
00:17:01,897 --> 00:17:03,246
He's the kind of writer
367
00:17:03,248 --> 00:17:04,948
that has strong opinions
about world leaders,
368
00:17:04,950 --> 00:17:09,002
making him persona non grata
in a half dozen countries.
369
00:17:09,004 --> 00:17:11,421
What's his interest in Mira?
370
00:17:11,423 --> 00:17:14,573
Not sure, but if he came
all this way to talk to her,
371
00:17:14,575 --> 00:17:16,909
she might be
some kind of source.
372
00:17:16,911 --> 00:17:19,462
A girl who flees her country
and changes her name
373
00:17:19,464 --> 00:17:21,431
is someone
who doesn't want to be found.
374
00:17:21,433 --> 00:17:23,582
But if she's hiding,
who's she hiding from?
375
00:17:23,584 --> 00:17:25,518
That guy in the turtleneck.
376
00:17:25,520 --> 00:17:28,354
He's been sitting there
since we arrived.
377
00:17:28,356 --> 00:17:29,772
Have you seen him move at all?
378
00:17:29,774 --> 00:17:31,691
- I don't believe so.
- Yeah, well,
379
00:17:31,693 --> 00:17:33,476
he's got a clear line of sight
of the front desk
380
00:17:33,478 --> 00:17:34,694
and the entrance.
381
00:17:34,696 --> 00:17:36,762
Might be waiting for somebody.
382
00:17:36,764 --> 00:17:38,982
And if he's not?
383
00:17:38,984 --> 00:17:40,933
Then what's he still
doing here?
384
00:17:40,935 --> 00:17:46,122
How do you suggest we find out?
385
00:18:04,008 --> 00:18:06,459
[Sighs]
386
00:18:09,396 --> 00:18:10,897
What ya readin'?
387
00:18:10,899 --> 00:18:13,799
Nothing, it was here
when I sat down.
388
00:18:13,801 --> 00:18:15,301
Good.
389
00:18:15,303 --> 00:18:17,904
[Chuckles] Can't stand
these airplane nuts.
390
00:18:17,906 --> 00:18:19,138
I mean, the pickup--
391
00:18:19,140 --> 00:18:21,908
[Gasps] Oh, my gosh,
I am so sorry.
392
00:18:21,910 --> 00:18:23,443
[Gasps] - I'm sorry.
- It's okay.
393
00:18:23,445 --> 00:18:24,827
It's okay, it's fine.
394
00:18:24,829 --> 00:18:27,646
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
395
00:18:27,648 --> 00:18:29,148
Who's he talking to?
396
00:18:29,150 --> 00:18:30,833
Pull up the downstairs feeds.
397
00:18:30,835 --> 00:18:34,487
[Typing]
398
00:18:34,489 --> 00:18:35,988
Watch the man at the bar.
399
00:18:35,990 --> 00:18:38,157
[Typing]
400
00:18:52,172 --> 00:18:56,309
[Typing]
401
00:18:57,678 --> 00:19:00,847
The man at the side entrance
is taking his place.
402
00:19:00,849 --> 00:19:03,282
They're spotters.
403
00:19:03,284 --> 00:19:05,651
They're rotating positions
to patch the gaps
404
00:19:05,653 --> 00:19:08,237
in their surveillance.
405
00:19:08,239 --> 00:19:11,958
Military recon tactic.
406
00:19:11,960 --> 00:19:14,877
It's a hit squad, Finch.
407
00:19:14,879 --> 00:19:16,362
At least it's safe to say
that we found
408
00:19:16,364 --> 00:19:18,534
the real threat to Mira.
409
00:19:19,718 --> 00:19:21,534
Who would send a hit squad
with military training
410
00:19:21,536 --> 00:19:23,202
to kill a hotel maid?
411
00:19:32,926 --> 00:19:36,095
Our spotter is headed
back downstairs, Finch.
412
00:19:36,097 --> 00:19:37,430
Where's Mira?
413
00:19:37,432 --> 00:19:39,515
She's in the kitchen,
taking a break.
414
00:19:39,517 --> 00:19:43,135
Well, I'm going
to check out his room.
415
00:19:43,137 --> 00:19:47,273
That room is registered
to a Peter Krieg,
416
00:19:47,275 --> 00:19:49,642
checked in
under a German passport.
417
00:19:49,644 --> 00:19:51,160
Could be a forged identity.
418
00:19:51,162 --> 00:19:54,664
We need to know
who sent the team.
419
00:19:54,666 --> 00:19:56,816
Any new information on Harris?
420
00:19:56,818 --> 00:20:00,670
- I see that his laptop
is signed onto the hotel wi-fi.
421
00:20:00,672 --> 00:20:02,205
If I can get past his firewall,
422
00:20:02,207 --> 00:20:04,707
I can see what kind of notes
he has on Mira.
423
00:20:07,494 --> 00:20:09,995
Our spotter
has a file on Harris.
424
00:20:09,997 --> 00:20:12,548
Whatever's going on,
425
00:20:12,550 --> 00:20:15,968
it has to do with a series
of articles Harris wrote
426
00:20:15,970 --> 00:20:18,888
about a Serbian colonel
named Rudko Petrovic.
427
00:20:18,890 --> 00:20:20,556
That name sounds familiar.
428
00:20:20,558 --> 00:20:22,475
I believe he's running
for deputy prime minister.
429
00:20:22,477 --> 00:20:24,060
Harris all but accused him
430
00:20:24,062 --> 00:20:26,362
of committing war crimes
in Kosovo.
431
00:20:26,364 --> 00:20:29,699
How does Mira
fit into all this?
432
00:20:29,701 --> 00:20:31,350
I think I just found out.
433
00:20:31,352 --> 00:20:33,436
I'm in Harris's computer.
434
00:20:33,438 --> 00:20:36,355
Not only is
her real last name "Brozi,"
435
00:20:36,357 --> 00:20:39,125
but she's ethnic Albanian,
not Serbian.
436
00:20:39,127 --> 00:20:42,061
According to Harris's notes,
437
00:20:42,063 --> 00:20:43,429
mira witnessed Petrovic
438
00:20:43,431 --> 00:20:45,381
order the execution
of her entire family.
439
00:20:45,383 --> 00:20:47,383
It makes sense
that she lied to Immigration
440
00:20:47,385 --> 00:20:48,718
about her name and ethnicity,
441
00:20:48,720 --> 00:20:50,887
she was simply
protecting herself.
442
00:20:50,889 --> 00:20:52,472
And Harris found
the one witness
443
00:20:52,474 --> 00:20:54,056
who could bring down
the colonel.
444
00:20:54,058 --> 00:20:55,641
They must have followed him
to the hotel,
445
00:20:55,643 --> 00:20:58,261
hoping he would establish
contact with his source.
446
00:20:58,263 --> 00:21:01,481
They'll make their move on Mira
as soon as they identify her.
447
00:21:01,483 --> 00:21:03,149
They may already have.
448
00:21:03,151 --> 00:21:05,351
What's the ETA on our backup?
449
00:21:05,353 --> 00:21:07,820
Arriving as we speak.
450
00:21:12,159 --> 00:21:14,827
Always a bar.
451
00:21:18,899 --> 00:21:21,204
Hi, give me a ginger ale.
452
00:21:24,404 --> 00:21:25,838
Mr. Reese,
all three spotters
453
00:21:25,840 --> 00:21:28,458
are back
in their original positions.
454
00:21:28,460 --> 00:21:30,460
Keep an eye on them.
We'll deal with those guys
455
00:21:30,462 --> 00:21:32,840
after I get Mira out of here.
456
00:21:33,965 --> 00:21:37,216
You just don't give up, do you?
457
00:21:40,187 --> 00:21:41,721
[Typing]
458
00:21:41,723 --> 00:21:45,107
John, the man
at the side entrance is moving.
459
00:21:51,782 --> 00:21:54,116
Why won't you just
leave me alone?
460
00:21:54,118 --> 00:21:55,701
[Gasps] Aah!
461
00:21:55,703 --> 00:21:58,871
That a good enough reason?
462
00:21:58,873 --> 00:22:01,607
[Gasps, whimpers] Ah!
463
00:22:08,382 --> 00:22:12,301
He was going to kill me...
for talking to the journalist.
464
00:22:12,303 --> 00:22:14,954
He was going to kill you
for knowing
465
00:22:14,956 --> 00:22:19,008
what Petrovic did
to your family in Kosovo.
466
00:22:19,010 --> 00:22:20,927
What does that make you?
467
00:22:20,929 --> 00:22:25,231
Just a guy at the right place
at the right time.
468
00:22:28,969 --> 00:22:31,637
[Gunshots]
469
00:22:34,276 --> 00:22:36,359
_
470
00:22:37,578 --> 00:22:39,312
Mr. Reese,
I've lost the connection
471
00:22:39,314 --> 00:22:40,813
to Harris's computer...
472
00:22:40,815 --> 00:22:42,848
and eyes on his floor.
473
00:22:42,850 --> 00:22:45,918
You'd better get to Mr. Harris's
room immediately.
474
00:22:47,087 --> 00:22:49,019
Stay close to me.
475
00:22:52,543 --> 00:22:56,345
All right, like to start
with a few basic questions.
476
00:22:56,347 --> 00:22:59,298
Is your name Jocelyn Carter?
477
00:22:59,300 --> 00:23:00,716
Yes.
478
00:23:00,718 --> 00:23:03,669
Are you a member
of the Homicide Task Force
479
00:23:03,671 --> 00:23:06,722
- in New York?
- Yes.
480
00:23:06,724 --> 00:23:09,358
Have you ever smoked marijuana?
481
00:23:12,479 --> 00:23:14,447
Yes.
482
00:23:14,449 --> 00:23:17,683
College.
483
00:23:17,685 --> 00:23:19,452
You're the first one
to admit that.
484
00:23:19,454 --> 00:23:22,488
[Chuckles]
Okay, now, we can move on
485
00:23:22,490 --> 00:23:24,991
to the important stuff.
486
00:23:24,993 --> 00:23:26,576
Mr. Reese?
487
00:23:26,578 --> 00:23:28,794
It seems that Mr. Harris
remotely checked out of his room
488
00:23:28,796 --> 00:23:31,864
a few minutes ago.
489
00:23:42,142 --> 00:23:44,810
He's not here.
490
00:23:44,812 --> 00:23:47,930
Any chance another maid
cleaned this room?
491
00:23:47,932 --> 00:23:50,816
Not today.
This is my floor.
492
00:23:50,818 --> 00:23:52,985
You notice anything
out of the ordinary?
493
00:23:52,987 --> 00:23:57,222
The chair--
it's usually over there.
494
00:23:59,743 --> 00:24:03,029
[Gasps]
495
00:24:03,947 --> 00:24:05,564
We're too late.
496
00:24:05,566 --> 00:24:08,250
They move fast.
497
00:24:08,252 --> 00:24:11,170
Cleaned up best they could.
498
00:24:14,675 --> 00:24:17,343
I thought he was a drunk.
499
00:24:17,345 --> 00:24:19,595
Yesterday, he tells me
he knows who I am,
500
00:24:19,597 --> 00:24:22,414
that Petrovic is the man
who killed my family.
501
00:24:22,416 --> 00:24:26,385
How did you escape, Mira?
502
00:24:26,387 --> 00:24:31,273
Sanja, a Serbian woman
across the street.
503
00:24:31,275 --> 00:24:33,726
I watched it happen
from her attic.
504
00:24:33,728 --> 00:24:37,530
Then the man, Harris,
found Sanja last month,
505
00:24:37,532 --> 00:24:38,731
made a tape of her saying
506
00:24:38,733 --> 00:24:41,060
I could identify the colonel.
507
00:24:43,655 --> 00:24:46,105
She was found dead
two weeks ago,
508
00:24:46,107 --> 00:24:49,375
probably from talking
to the journalist.
509
00:24:51,111 --> 00:24:54,880
He said if I went public,
it would ensure my safety,
510
00:24:54,882 --> 00:24:56,933
but I refused.
511
00:24:58,452 --> 00:25:03,389
Look how far this monster
is willing to go.
512
00:25:03,391 --> 00:25:06,308
What choice do I have?
513
00:25:06,310 --> 00:25:09,478
I'm gonna get you
out of here, Mira,
514
00:25:09,480 --> 00:25:12,815
but I need to know
how they found out about you.
515
00:25:12,817 --> 00:25:15,568
Did you tell anyone
you were talking with Harris?
516
00:25:15,570 --> 00:25:17,687
No, nobody.
517
00:25:17,689 --> 00:25:21,807
Then how could they have known
you were the witness?
518
00:25:21,809 --> 00:25:23,659
Unless...
519
00:25:23,661 --> 00:25:26,134
Give me your cell phone.
520
00:25:30,617 --> 00:25:32,985
[Beeps]
521
00:25:32,987 --> 00:25:35,421
[Phone ringing] [Beeps]
522
00:25:35,423 --> 00:25:39,825
[Static]
523
00:25:43,880 --> 00:25:47,433
The electromagnetic field
of a microphone...
524
00:25:47,435 --> 00:25:49,501
[Static increasing]
525
00:25:49,503 --> 00:25:53,639
can interfere...
526
00:25:53,641 --> 00:25:57,026
with a cell phone.
527
00:26:07,537 --> 00:26:10,823
They overheard everything
in this room.
528
00:26:12,909 --> 00:26:15,077
They're next door.
529
00:26:15,079 --> 00:26:18,664
Wait here.
530
00:26:27,257 --> 00:26:29,208
[Gunshot] Aah!
531
00:26:29,210 --> 00:26:32,211
Oh!
532
00:26:37,184 --> 00:26:38,550
Mira?
533
00:26:38,552 --> 00:26:41,937
She's running for it, Finch.
534
00:26:41,939 --> 00:26:44,223
[Elevator bell dings]
535
00:26:49,913 --> 00:26:52,665
Finch, she just
got on the elevator.
536
00:26:52,667 --> 00:26:56,502
[Typing]
537
00:26:58,922 --> 00:27:02,758
Mira,
I was just looking for you.
538
00:27:02,760 --> 00:27:04,827
Mr. Reese,
I'm afraid Mira's in there
539
00:27:04,829 --> 00:27:06,545
with another member
of the hit squad.
540
00:27:06,547 --> 00:27:09,932
And she has nowhere to run.
541
00:27:20,539 --> 00:27:22,640
Do exactly as I say.
542
00:27:22,642 --> 00:27:27,095
Use your key card and take us
straight to the basement.
543
00:27:27,097 --> 00:27:28,479
I may be able
to stall the elevator
544
00:27:28,481 --> 00:27:30,014
before it gets to the basement,
545
00:27:30,016 --> 00:27:32,250
might give you a chance
to get Mira out of there.
546
00:27:32,252 --> 00:27:34,402
[Clang] [Gasps]
547
00:27:34,404 --> 00:27:38,156
[Phone ringing]
548
00:27:38,158 --> 00:27:39,824
I'm a little busy, Lionel.
549
00:27:41,828 --> 00:27:42,994
Yeah,
one of your trained killers
550
00:27:42,996 --> 00:27:44,340
is leaving his post.
551
00:27:46,249 --> 00:27:49,500
So is the one in the lobby.
552
00:27:51,754 --> 00:27:54,005
He's taking rather
a large trunk with him.
553
00:27:54,007 --> 00:27:56,073
I don't know
what they could possibly--
554
00:27:56,075 --> 00:27:58,176
Oh, dear.
It's Harris.
555
00:27:58,178 --> 00:28:01,629
- They're disposing of the body.
- Body? What body?
556
00:28:01,631 --> 00:28:03,848
Detective, you can't
let them leave the hotel.
557
00:28:03,850 --> 00:28:06,601
[Sighs]
558
00:28:14,443 --> 00:28:17,595
The recording, where is it?
559
00:28:17,597 --> 00:28:20,031
I don't know of any recording.
560
00:28:23,101 --> 00:28:25,453
The one of Sanja,
your old neighbor,
561
00:28:25,455 --> 00:28:28,108
it wasn't in his room
or on his computer.
562
00:28:30,293 --> 00:28:32,126
I swear, I don't have it.
563
00:28:32,128 --> 00:28:34,879
No?
Too bad.
564
00:28:37,967 --> 00:28:40,284
[Whimpers]
I don't know who you are,
565
00:28:40,286 --> 00:28:42,754
but I'm prepared to shoot you
and 20 others like you
566
00:28:42,756 --> 00:28:43,954
to get what I came for.
567
00:28:43,956 --> 00:28:47,792
[Grunts] [Grunts]
568
00:28:54,350 --> 00:28:56,901
Glad that you're a better shot
than you are a bellhop.
569
00:28:56,903 --> 00:28:59,103
So am I.
570
00:28:59,105 --> 00:29:00,855
Detective, the barfly
571
00:29:00,857 --> 00:29:03,141
just left the building
through the back exit.
572
00:29:03,143 --> 00:29:05,326
Yeah, okay, I'm on it.
573
00:29:05,328 --> 00:29:07,144
- Oh, excuse me.
- Uh, sorry.
574
00:29:07,146 --> 00:29:09,313
Just looking for the bathroom.
I thought I saw a sign, but--
575
00:29:09,315 --> 00:29:10,915
Yeah, why don't you try
right up those stairs
576
00:29:10,917 --> 00:29:11,982
in the lobby?
577
00:29:11,984 --> 00:29:15,119
Oh, yeah.
Thanks, buddy.
578
00:29:21,377 --> 00:29:23,160
What do you say
we get you out of here now?
579
00:29:23,162 --> 00:29:26,097
Not yet. We have to get
the tape Harris made of Sanja.
580
00:29:26,099 --> 00:29:27,682
It's evidence
Petrovic killed her.
581
00:29:27,684 --> 00:29:29,467
You said you didn't have it.
582
00:29:29,469 --> 00:29:33,170
I lied. He gave me a disc
to take home and watch.
583
00:29:33,172 --> 00:29:35,473
Thought it would persuade me
to tell my story.
584
00:29:35,475 --> 00:29:36,507
It's down in my locker.
585
00:29:36,509 --> 00:29:37,975
Well, that and your testimony
586
00:29:37,977 --> 00:29:39,510
would be enough
to put Petrovic away.
587
00:29:39,512 --> 00:29:41,529
Assuming I live long enough.
588
00:29:41,531 --> 00:29:44,348
I'll come back for the disc
after we get you out of here.
589
00:29:44,350 --> 00:29:47,184
We don't know
how many hit men are left.
590
00:29:47,186 --> 00:29:51,322
Drop us off on the next floor,
then shut this elevator down.
591
00:29:51,324 --> 00:29:54,459
Who are you talking to?
592
00:29:54,461 --> 00:29:55,710
Hello.
593
00:29:55,712 --> 00:29:57,879
This is Harold.
I work with John.
594
00:29:57,881 --> 00:30:00,364
It's a pleasure
to meet you, Mira.
595
00:30:00,366 --> 00:30:02,633
Sure.
596
00:30:02,635 --> 00:30:08,840
[Men speaking Serbian]
597
00:30:10,342 --> 00:30:11,809
Hey, excuse me, guys.
598
00:30:11,811 --> 00:30:13,394
Have you seen
a little chihuahua?
599
00:30:13,396 --> 00:30:16,380
He's a little dog
about this big.
600
00:30:26,024 --> 00:30:27,913
Ah, jeez.
601
00:30:29,061 --> 00:30:32,447
[Phone ringing]
602
00:30:32,449 --> 00:30:33,781
Yeah.
603
00:30:33,783 --> 00:30:35,616
I've got a new assignment
for you.
604
00:30:35,618 --> 00:30:37,452
Meet me at the annex
south of the lobby.
605
00:30:37,454 --> 00:30:39,087
Yeah, no problem.
606
00:30:39,089 --> 00:30:40,671
I'm fine, by the way,
considering I just took out
607
00:30:40,673 --> 00:30:42,457
two trained killers
trying to get rid of a body.
608
00:30:42,459 --> 00:30:44,041
Never doubted you for a second.
609
00:30:44,043 --> 00:30:45,743
Now, come and meet me.
610
00:30:45,745 --> 00:30:48,096
I'll be right there.
Let me just call these two in.
611
00:30:48,098 --> 00:30:50,515
Oh, and don't forget
the guys in the storage room
612
00:30:50,517 --> 00:30:51,582
and the elevator.
613
00:30:51,584 --> 00:30:53,434
Seriously?
614
00:30:53,436 --> 00:30:55,303
Got something?
615
00:30:55,305 --> 00:30:57,188
Big mess at The Coronet Hotel.
616
00:30:57,190 --> 00:30:58,606
Couple guys with gunshot wounds
617
00:30:58,608 --> 00:31:00,257
have been tied up
and gift-wrapped.
618
00:31:00,259 --> 00:31:01,592
Sounds like our man.
619
00:31:01,594 --> 00:31:05,012
What are you still
talking to me for?
620
00:31:10,119 --> 00:31:13,121
This friend of yours,
he's a policeman?
621
00:31:13,123 --> 00:31:15,706
Yeah.
Listen, Mira,
622
00:31:15,708 --> 00:31:18,626
he'll take you to his precinct.
623
00:31:18,628 --> 00:31:22,630
It's the safest place for you
until this is over.
624
00:31:22,632 --> 00:31:26,834
I've never really felt safe
since I left Kosovo.
625
00:31:26,836 --> 00:31:29,954
I was a girl when I ran away.
626
00:31:29,956 --> 00:31:35,460
New name, new country, I tried
to leave all that behind.
627
00:31:35,462 --> 00:31:36,894
But it's like
I've just been waiting
628
00:31:36,896 --> 00:31:39,230
for all this
to come back somehow,
629
00:31:39,232 --> 00:31:42,567
afraid of what would happen
to me if it did.
630
00:31:42,569 --> 00:31:45,436
From what I've seen,
631
00:31:45,438 --> 00:31:47,471
you're a lot braver
than you think.
632
00:31:47,473 --> 00:31:52,076
I allowed Rudko Petrovic
get away with murder.
633
00:31:52,078 --> 00:31:56,164
My family, Sanja, now Harris.
634
00:31:56,166 --> 00:31:57,498
No more.
635
00:31:57,500 --> 00:32:00,484
Petrovic
must be held accountable.
636
00:32:00,486 --> 00:32:02,587
You rang?
637
00:32:02,589 --> 00:32:06,355
Mira, this is Lionel,
and you can trust him.
638
00:32:08,127 --> 00:32:09,627
Nice to meet you.
639
00:32:09,629 --> 00:32:12,963
All right, you ready?
640
00:32:12,965 --> 00:32:15,299
Thank you, John.
641
00:32:15,301 --> 00:32:17,318
You're welcome.
642
00:32:17,320 --> 00:32:20,655
Okay, come on.
This way.
643
00:32:20,657 --> 00:32:22,190
Finch,
644
00:32:22,192 --> 00:32:25,576
now would be a good time
to tender your resignation.
645
00:32:35,838 --> 00:32:39,123
Have you ever lied
to people you work with?
646
00:32:39,125 --> 00:32:41,325
No.
647
00:32:42,511 --> 00:32:44,846
Have you ever
knowingly associated
648
00:32:44,848 --> 00:32:46,214
with a wanted criminal?
649
00:32:46,216 --> 00:32:48,383
No.
650
00:32:48,385 --> 00:32:52,503
Have you--
651
00:32:52,505 --> 00:32:57,842
[Whispering indistinctly]
652
00:33:04,015 --> 00:33:05,450
What was that about?
653
00:33:05,452 --> 00:33:07,952
How would you describe
your relationship
654
00:33:07,954 --> 00:33:10,321
with Narcotics Detective
Cal Beecher?
655
00:33:10,323 --> 00:33:12,073
Cal?
656
00:33:12,075 --> 00:33:15,993
You describe it as... platonic?
657
00:33:15,995 --> 00:33:18,195
Intimate?
658
00:33:18,197 --> 00:33:20,164
We see each other socially.
659
00:33:20,166 --> 00:33:21,749
Are you aware of any
660
00:33:21,751 --> 00:33:23,868
of the several
IAB investigations
661
00:33:23,870 --> 00:33:25,303
into Detective Beecher?
662
00:33:25,305 --> 00:33:27,371
Investigations for what?
663
00:33:27,373 --> 00:33:29,891
I'm not at liberty to say.
664
00:33:29,893 --> 00:33:33,227
So you were not aware of any
of the ongoing investigations--
665
00:33:33,229 --> 00:33:37,148
No.
I was not aware.
666
00:33:51,497 --> 00:33:53,748
[Footsteps approaching]
667
00:33:53,750 --> 00:33:55,583
Where the hell have you been?
668
00:33:55,585 --> 00:33:59,587
You really have no idea
what's going on in your hotel,
669
00:33:59,589 --> 00:34:01,255
do you?
670
00:34:01,257 --> 00:34:04,125
You're me.
You find a first day employee
671
00:34:04,127 --> 00:34:06,043
sneaking around
in the ladies' locker room.
672
00:34:06,045 --> 00:34:08,262
What do you do?
673
00:34:08,264 --> 00:34:11,015
I don't know,
something like this?
674
00:34:18,807 --> 00:34:23,027
I've got the disc.
Meet you back at the library.
675
00:34:25,230 --> 00:34:29,033
You're a hard man to find.
676
00:34:30,486 --> 00:34:33,488
The phone please.
677
00:34:33,490 --> 00:34:34,622
[Phone drops]
678
00:34:34,624 --> 00:34:36,124
[Crushes phone]
679
00:34:36,126 --> 00:34:39,744
How about we go somewhere
a little more private?
680
00:34:51,684 --> 00:34:53,800
That's some line
of questioning.
681
00:34:53,802 --> 00:34:55,653
Hope it gets easier from here.
682
00:34:55,655 --> 00:34:58,222
Unfortunately,
this can't go any further.
683
00:34:58,224 --> 00:35:02,293
I'm rescinding your offer
to join the Bureau.
684
00:35:02,295 --> 00:35:04,628
I'm sorry, Detective, sometimes
these things don't work out.
685
00:35:04,630 --> 00:35:06,246
Why not?
686
00:35:06,248 --> 00:35:07,648
I can't divulge that.
687
00:35:07,650 --> 00:35:10,084
I gave you plenty of answers
in that room.
688
00:35:10,086 --> 00:35:11,919
I can get one from you.
689
00:35:11,921 --> 00:35:14,088
In the future,
690
00:35:14,090 --> 00:35:17,091
I'd choose my company
more wisely.
691
00:35:20,161 --> 00:35:22,796
[Indistinct chatter]
692
00:35:22,798 --> 00:35:25,265
- Yeah.
- Yeah, all right.
693
00:35:34,776 --> 00:35:36,276
Can I get you a soda?
694
00:35:36,278 --> 00:35:38,612
I'm fine.
Thank you.
695
00:35:38,614 --> 00:35:40,542
Okay, if you need anything,
I'll be right out here, okay?
696
00:35:46,571 --> 00:35:48,288
You missed all the fun.
697
00:35:48,290 --> 00:35:50,691
Wonderboy and I jump-started
an international incident.
698
00:35:50,693 --> 00:35:52,831
Shame I couldn't be there.
699
00:35:57,666 --> 00:35:59,550
You say you were mugged?
700
00:35:59,552 --> 00:36:03,203
Yeah, guy took my wallet
and my watch.
701
00:36:03,205 --> 00:36:05,673
Okay.
Just wait right here, sir.
702
00:36:05,675 --> 00:36:07,675
Someone will be by shortly
to take your statement.
703
00:36:07,677 --> 00:36:09,843
Thanks, buddy.
704
00:36:21,573 --> 00:36:23,741
Get out.
705
00:36:23,743 --> 00:36:25,325
Get out!
706
00:36:25,327 --> 00:36:28,612
[Men shouting]
707
00:36:28,614 --> 00:36:31,732
This can go one of two ways.
708
00:36:31,734 --> 00:36:33,734
Don't suppose one of those ways
709
00:36:33,736 --> 00:36:37,037
involves me walking
out of here.
710
00:36:37,039 --> 00:36:39,740
Didn't think so.
711
00:36:39,742 --> 00:36:41,742
I don't care who you are.
712
00:36:41,744 --> 00:36:44,211
I don't care
what you did to get here.
713
00:36:44,213 --> 00:36:48,549
All I want to know
is who you work for.
714
00:36:48,551 --> 00:36:51,101
But that would be telling.
715
00:36:54,556 --> 00:36:58,925
[Winces]
716
00:36:58,927 --> 00:37:02,196
What makes you think
I'm working for anyone, anyway?
717
00:37:02,198 --> 00:37:03,981
Because you're like me.
718
00:37:03,983 --> 00:37:07,284
We don't give orders,
we execute them.
719
00:37:07,286 --> 00:37:09,202
Speak for yourself.
720
00:37:29,457 --> 00:37:34,094
One last time.
Who do you work for?
721
00:37:34,096 --> 00:37:37,514
You'll... never... know.
722
00:37:59,671 --> 00:38:03,590
Any deeper, and I would have
cut your celiac artery.
723
00:38:10,298 --> 00:38:13,467
You got about 20 minutes
before you bleed to death.
724
00:38:18,005 --> 00:38:20,340
You can keep coming after me,
725
00:38:20,342 --> 00:38:23,861
or you can get to the hospital.
726
00:38:25,346 --> 00:38:26,780
I wonder if your employers
727
00:38:26,782 --> 00:38:29,867
would have showed you
that kind of mercy.
728
00:38:36,023 --> 00:38:37,666
How's it going?
729
00:38:39,328 --> 00:38:43,864
Fine, just tired, you know?
Long day.
730
00:38:43,866 --> 00:38:47,668
Uh, I was thinking about
what we could do with Taylor.
731
00:38:47,670 --> 00:38:50,671
Maybe we can go to
the Botanical Garden Saturday.
732
00:38:50,673 --> 00:38:53,640
Yeah, I've been thinking
about that.
733
00:38:53,642 --> 00:38:56,376
Maybe it is too soon, you know?
734
00:38:56,378 --> 00:39:00,264
Sure. Cool.
735
00:39:02,817 --> 00:39:05,068
Hey, Carter,
if you need to talk to me--
736
00:39:05,070 --> 00:39:08,856
I just need time.
That's it, Cal.
737
00:39:08,858 --> 00:39:11,909
You take as long as you need.
738
00:39:11,911 --> 00:39:15,579
I'm not going anywhere.
739
00:39:23,738 --> 00:39:26,340
[Sighs]
740
00:39:33,598 --> 00:39:34,965
- Uh-huh.
- Hey, Sarge.
741
00:39:34,967 --> 00:39:36,309
- You have a second?
- Yeah.
742
00:39:49,096 --> 00:39:51,148
[Gasps] [Speaking Serbian]
743
00:39:51,150 --> 00:39:52,649
Hey! Hey!
744
00:39:52,651 --> 00:39:53,901
[Whimpers]
745
00:39:53,903 --> 00:39:55,319
Carter, he's got a weapon!
746
00:39:55,321 --> 00:39:57,938
[Whimpers]
747
00:39:57,940 --> 00:40:00,123
[Screams]
748
00:40:00,125 --> 00:40:01,879
Are you okay?
749
00:40:03,462 --> 00:40:06,713
Guess you didn't miss
all the fun after all.
750
00:40:17,892 --> 00:40:22,346
Colonel's career is over.
Next stop, The Hague.
751
00:40:29,904 --> 00:40:33,156
I'll have what he's having.
752
00:40:35,944 --> 00:40:38,829
What was your business
here anyway?
753
00:40:38,831 --> 00:40:41,248
Well, let's just say
the convention wasn't as boring
754
00:40:41,250 --> 00:40:43,500
as I thought it would be.
755
00:40:43,502 --> 00:40:46,503
The things people try
to get away with in hotels.
756
00:40:46,505 --> 00:40:50,290
[Chuckles]
I see you boys made the news.
757
00:40:50,292 --> 00:40:52,626
Not too bad,
considering you also helped
758
00:40:52,628 --> 00:40:54,845
to take down an escort ring.
759
00:40:54,847 --> 00:40:57,180
They'd barely gotten
the floor manager into handcuffs
760
00:40:57,182 --> 00:41:00,634
before he confessed
to the entire operation.
761
00:41:00,636 --> 00:41:02,886
Meanwhile,
my phone hasn't let up.
762
00:41:02,888 --> 00:41:05,171
Councilmen needing to know
that their names
763
00:41:05,173 --> 00:41:07,724
aren't gonna surface
on the client list.
764
00:41:07,726 --> 00:41:10,143
I appreciate the work.
765
00:41:10,145 --> 00:41:12,946
And to make sure
this place is run properly,
766
00:41:12,948 --> 00:41:15,682
Harold here bought the hotel.
767
00:41:15,684 --> 00:41:18,402
It needed proper management.
768
00:41:20,121 --> 00:41:22,823
John, Harold,
769
00:41:22,825 --> 00:41:24,741
this one's on the house.
770
00:41:24,743 --> 00:41:27,210
Ms. Brozi, I was hoping we could
go over the event calendar
771
00:41:27,212 --> 00:41:29,482
- for the month.
- Absolutely.
772
00:41:39,424 --> 00:41:42,175
Ever consider
doing in-house work?
773
00:41:42,177 --> 00:41:46,480
This place could use someone
in crisis management.
774
00:41:46,482 --> 00:41:48,882
I like to move around.
775
00:41:48,884 --> 00:41:52,569
More a freelancer, like you.
776
00:41:52,571 --> 00:41:55,989
It's a nice place.
777
00:41:55,991 --> 00:41:58,742
Maybe I'll even stick around
for one more night.
778
00:41:58,744 --> 00:42:03,246
Well, I heard
it was all booked,
779
00:42:03,248 --> 00:42:07,451
but then again,
you do know the owner.
780
00:42:08,736 --> 00:42:11,421
The penthouse suite.
781
00:42:11,423 --> 00:42:14,174
Another round?
782
00:42:24,102 --> 00:42:26,403
[Beep]
Sir, I have Mr. Hersh for you.
783
00:42:27,106 --> 00:42:28,645
Thank you, Ms. May.
784
00:42:30,225 --> 00:42:32,943
Well, you haven't checked in
for a while.
785
00:42:32,945 --> 00:42:35,479
I hit a snag.
786
00:42:35,481 --> 00:42:37,481
We have a bigger problem
at home.
787
00:42:37,483 --> 00:42:39,783
I need you here ASAP.
788
00:42:39,785 --> 00:42:41,317
I'm on my way.
789
00:42:44,272 --> 00:42:49,076
[Cardiac monitor flatlines]
790
00:42:51,129 --> 00:42:53,497
Ms. May,
I need to draft a letter
791
00:42:53,499 --> 00:42:55,632
to the State Department.
792
00:42:55,634 --> 00:42:57,582
[Beep] Be right in, sir.
793
00:43:03,307 --> 00:43:06,593
For your State Dinner
at the White House.
794
00:43:08,462 --> 00:43:13,400
Also, I picked up something
for your anniversary.
795
00:43:14,969 --> 00:43:17,652
God, I completely forgot.
796
00:43:19,108 --> 00:43:21,975
Ms. May, you've only worked
for me for two months,
797
00:43:21,977 --> 00:43:25,078
and already, you know me
better than I know myself.
798
00:43:25,080 --> 00:43:28,331
That's what I'm here for.
799
00:43:30,701 --> 00:43:32,485
Ready when you are, sir.
800
00:43:32,487 --> 00:43:34,621
To the Secretary of State,
801
00:43:34,623 --> 00:43:37,624
from Office of Special Counsel.
802
00:43:43,053 --> 00:43:47,132
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
57290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.