Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,774 --> 00:00:03,007
You are being watched.
2
00:00:03,009 --> 00:00:06,427
The government
has a secret system--
3
00:00:06,429 --> 00:00:10,732
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:10,734 --> 00:00:13,351
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,353 --> 00:00:15,069
but it sees everything...
6
00:00:15,071 --> 00:00:18,323
violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:18,325 --> 00:00:20,975
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:20,977 --> 00:00:23,578
We don't.
9
00:00:23,580 --> 00:00:28,216
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,218 --> 00:00:30,418
You will never find us.
11
00:00:30,420 --> 00:00:32,253
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,255 --> 00:00:35,757
if your number's up,
we'll find you.
13
00:00:36,109 --> 00:00:38,334
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
14
00:00:41,096 --> 00:00:43,214
Pull over here, cabbie.
15
00:00:43,216 --> 00:00:45,567
You want to make $500?
16
00:00:45,569 --> 00:00:48,436
Give me your number,
circle the block,
17
00:00:48,438 --> 00:00:52,890
wait for my call.
18
00:00:52,892 --> 00:00:57,728
You get the other half
when you pick me up.
19
00:01:07,072 --> 00:01:09,290
You got eyes
on our new number yet, Finch?
20
00:01:09,292 --> 00:01:10,959
I believe I do.
21
00:01:10,961 --> 00:01:14,012
Fermin Ordo�ez. Age 38.
Born in Cuba.
22
00:01:14,014 --> 00:01:17,015
One of New York's
42,000 cab drivers.
23
00:01:17,017 --> 00:01:18,266
Never paid a bill late,
24
00:01:18,268 --> 00:01:19,684
and most Americans
would be jealous
25
00:01:19,686 --> 00:01:21,135
of his credit score.
26
00:01:21,137 --> 00:01:22,470
But yesterday, he emptied out
27
00:01:22,472 --> 00:01:24,806
every last dime
from his savings account.
28
00:01:24,808 --> 00:01:26,107
Could be in trouble.
29
00:01:26,109 --> 00:01:28,109
Or he's about to get into some.
30
00:01:28,111 --> 00:01:30,612
Considering that cab drivers
are 30 times more likely
31
00:01:30,614 --> 00:01:33,114
to be killed on the job
than most other professions,
32
00:01:33,116 --> 00:01:35,900
we'd better keep
a close eye on him.
33
00:01:35,902 --> 00:01:37,318
[Whistles]
34
00:01:37,320 --> 00:01:39,037
[Over radio]
Again, last night's star--
35
00:01:39,039 --> 00:01:40,605
Because you really never know
36
00:01:40,607 --> 00:01:45,326
who's going
to step into his cab.
37
00:01:45,328 --> 00:01:48,663
- Where to?
- 25th and Broadway.
38
00:01:48,665 --> 00:01:49,947
But please don't rush.
39
00:01:49,949 --> 00:01:51,282
I get carsick quite easily.
40
00:01:51,284 --> 00:01:52,834
Uh, in case you do,
41
00:01:52,836 --> 00:01:54,669
there's paper towels
underneath the seat, yeah?
42
00:01:54,671 --> 00:01:57,555
Thank you.
43
00:01:59,842 --> 00:02:02,393
Fermin Ordo�ez.
44
00:02:02,395 --> 00:02:04,095
Defected from Cuba in '05.
45
00:02:04,097 --> 00:02:05,796
Drafted
as a top pitching prospect,
46
00:02:05,798 --> 00:02:07,265
till he tore
a ligament in his arm
47
00:02:07,267 --> 00:02:09,400
in double-A ball in '07.
48
00:02:09,402 --> 00:02:10,985
[Softly] A shame about his arm.
49
00:02:10,987 --> 00:02:14,022
By all accounts,
he had a wicked curveball.
50
00:02:14,024 --> 00:02:15,356
Till life threw him one.
51
00:02:15,358 --> 00:02:17,575
From Major League prospect
to nobody hack.
52
00:02:17,577 --> 00:02:20,278
No doubt,
a difficult life transition.
53
00:02:20,280 --> 00:02:24,282
Let's see what else
we can find out.
54
00:02:26,182 --> 00:02:27,592
_
55
00:02:29,788 --> 00:02:31,039
I know you'd rather fiddle
56
00:02:31,041 --> 00:02:33,291
with the onboard
computer system, Finch,
57
00:02:33,293 --> 00:02:34,509
but why not try
a little small talk?
58
00:02:34,511 --> 00:02:37,512
A little patience,
Mr. Reese.
59
00:02:37,514 --> 00:02:39,764
Are you talking to me?
60
00:02:39,766 --> 00:02:42,216
Yes, actually,
I heard about the cab driver
61
00:02:42,218 --> 00:02:43,551
that got robbed
by his own passenger
62
00:02:43,553 --> 00:02:45,053
on 11th Avenue last week.
63
00:02:45,055 --> 00:02:46,554
Terrible business.
64
00:02:46,556 --> 00:02:48,172
Yeah, you got to be careful
who you pick up.
65
00:02:48,174 --> 00:02:50,558
Must be tough dealing
with complete strangers
66
00:02:50,560 --> 00:02:51,809
getting in your car every day.
67
00:02:51,811 --> 00:02:53,144
Sometimes.
68
00:02:53,146 --> 00:02:54,512
When I look in the mirror
at my passenger,
69
00:02:54,514 --> 00:02:55,730
I never know
if I'm driving around
70
00:02:55,732 --> 00:02:57,448
a good guy or a bad guy,
you know?
71
00:02:57,450 --> 00:02:58,933
I can only imagine.
72
00:02:58,935 --> 00:03:01,319
Must make you a good judge
of character, though.
73
00:03:01,321 --> 00:03:04,238
What do you make of me?
74
00:03:04,240 --> 00:03:05,690
That's a nice suit.
75
00:03:05,692 --> 00:03:07,525
But not too flashy.
76
00:03:07,527 --> 00:03:09,243
Except for the pocket square.
77
00:03:09,245 --> 00:03:13,531
But you're polite, neat,
a thinker.
78
00:03:13,533 --> 00:03:15,032
The vest...
79
00:03:15,034 --> 00:03:17,969
I don't know,
maybe, uh, a professor or--
80
00:03:17,971 --> 00:03:19,887
I know.
A librarian, maybe?
81
00:03:19,889 --> 00:03:23,874
Why, yes.
Of a sort.
82
00:03:29,682 --> 00:03:30,715
Keep the change.
83
00:03:30,717 --> 00:03:31,816
Really?
84
00:03:31,818 --> 00:03:35,653
Thank you.
85
00:03:38,657 --> 00:03:40,491
[Cab door shuts]
We've got sound, video,
86
00:03:40,493 --> 00:03:42,694
and GPS in the cab,
Mr. Reese.
87
00:03:42,696 --> 00:03:45,730
Stay close to him.
88
00:03:45,732 --> 00:03:46,948
The threat could come
89
00:03:46,950 --> 00:03:48,399
from any one
of 8 million people
90
00:03:48,401 --> 00:03:49,667
in this city.
91
00:03:49,669 --> 00:03:53,571
I'm right on him.
92
00:03:53,573 --> 00:03:55,590
I'm using Ordo�ez's cell
to piggyback
93
00:03:55,592 --> 00:03:57,542
on any phone
that enters his cab.
94
00:03:57,544 --> 00:03:59,377
I know who that bitch is.
95
00:03:59,379 --> 00:04:01,345
Nobody does that to me.
96
00:04:01,347 --> 00:04:02,714
He's a dead man.
97
00:04:02,716 --> 00:04:04,849
I remember when this
was farmland over here.
98
00:04:04,851 --> 00:04:08,102
I used to shoot rabbits
down there, 20 feet away.
99
00:04:08,104 --> 00:04:11,189
Quite a cast of characters
in the back of Fermin's cab.
100
00:04:11,191 --> 00:04:13,057
And not all of them appear
to be sober.
101
00:04:13,059 --> 00:04:15,977
Hey, amigo,
102
00:04:15,979 --> 00:04:17,695
turn on the ball game.
103
00:04:17,697 --> 00:04:19,914
Sorry, no baseball game.
104
00:04:19,916 --> 00:04:22,233
What do you mean?
Game's on right now.
105
00:04:22,235 --> 00:04:23,434
- 880 AM.
- I can't.
106
00:04:23,436 --> 00:04:24,452
The radio's broken.
107
00:04:24,454 --> 00:04:25,870
Come on, man!
108
00:04:25,872 --> 00:04:27,655
Just put on the game!
109
00:04:27,657 --> 00:04:31,159
One more time,
we're gonna have a real problem.
110
00:04:31,161 --> 00:04:32,443
[Thud]
111
00:04:32,445 --> 00:04:34,245
[Tires screeching]
112
00:04:34,247 --> 00:04:35,946
Hey!
113
00:04:35,948 --> 00:04:39,667
You owe me money!
114
00:04:39,669 --> 00:04:42,787
Hey!
115
00:04:42,789 --> 00:04:45,673
I can't tell if Ordo�ez
has more of an issue
116
00:04:45,675 --> 00:04:49,310
with drunks, his car radio,
or the game of baseball.
117
00:04:49,312 --> 00:04:50,728
After what happened to his arm,
118
00:04:50,730 --> 00:04:52,346
he probably just wants
to tune it out.
119
00:04:52,348 --> 00:04:55,933
Looking into every passenger
that gets into his cab--
120
00:04:55,935 --> 00:04:58,803
it's impossible.
121
00:05:00,189 --> 00:05:01,806
No priors.
122
00:05:01,808 --> 00:05:03,775
No complaints from the
taxi and limousine commission.
123
00:05:03,777 --> 00:05:06,027
I'm sending you his GPS logs
124
00:05:06,029 --> 00:05:07,361
for the last 36 hours.
125
00:05:07,363 --> 00:05:09,197
His GPS logs?
[Chuckles]
126
00:05:09,199 --> 00:05:10,581
Which I'm sure you obtained
127
00:05:10,583 --> 00:05:11,649
by submitting
an official request
128
00:05:11,651 --> 00:05:12,784
to the TLC.
129
00:05:12,786 --> 00:05:14,118
Not quite.
130
00:05:14,120 --> 00:05:15,336
But if it would
make you feel better,
131
00:05:15,338 --> 00:05:16,420
I could hack into their network
132
00:05:16,422 --> 00:05:17,672
and make it look like I did.
133
00:05:17,674 --> 00:05:18,989
It would only take me
a few minutes.
134
00:05:18,991 --> 00:05:20,508
Never mind.
135
00:05:20,510 --> 00:05:22,043
I'll check it
with the daily crime blotter,
136
00:05:22,045 --> 00:05:24,045
let you know if anything pops.
137
00:05:24,047 --> 00:05:26,013
Forever in your debt,
Detective.
138
00:05:26,015 --> 00:05:27,431
Oh, and how did your date go
with Detective Beecher?
139
00:05:27,433 --> 00:05:29,667
Sounded like it
really went well.
140
00:05:29,669 --> 00:05:32,336
[Beep]
141
00:05:34,312 --> 00:05:37,303
_
142
00:05:41,098 --> 00:05:43,826
_
143
00:05:46,351 --> 00:05:48,236
I just got word from Elias.
144
00:05:48,238 --> 00:05:50,404
He says no more business
with with HR.
145
00:05:50,406 --> 00:05:52,824
Most of them are either dead
or in jail anyway.
146
00:05:52,826 --> 00:05:54,041
At this point,
147
00:05:54,043 --> 00:05:56,360
you got to wonder
who's even left.
148
00:06:01,750 --> 00:06:04,902
FBI investigation's
wrapping up.
149
00:06:04,904 --> 00:06:07,338
My fed contact says
Donnelly's been crowing
150
00:06:07,340 --> 00:06:09,140
about burying HR.
151
00:06:09,142 --> 00:06:10,641
And yet, here we are.
152
00:06:10,643 --> 00:06:13,311
Still, we have
a larger problem.
153
00:06:13,313 --> 00:06:15,813
No one's gonna open
their mouth about us.
154
00:06:15,815 --> 00:06:17,481
I made sure of that.
155
00:06:17,483 --> 00:06:19,183
Make no mistake, my friend.
156
00:06:19,185 --> 00:06:20,501
We are just businessmen,
157
00:06:20,503 --> 00:06:23,387
and businesses run on money,
revenue.
158
00:06:23,389 --> 00:06:25,323
That's gonna take some time.
159
00:06:25,325 --> 00:06:27,191
We need to read in
some new talent.
160
00:06:27,193 --> 00:06:28,442
Rebuild.
161
00:06:28,444 --> 00:06:30,194
We made a tactical error
162
00:06:30,196 --> 00:06:32,830
turning our back on Elias.
163
00:06:32,832 --> 00:06:35,583
Even from jail, he is
the de facto boss of the city.
164
00:06:35,585 --> 00:06:38,035
We need his backing
in order to operate.
165
00:06:38,037 --> 00:06:40,004
That might be problematic.
166
00:06:40,006 --> 00:06:42,072
Set a meeting.
167
00:06:42,074 --> 00:06:43,674
Time we make peace,
get us walking
168
00:06:43,676 --> 00:06:47,628
on the same path again
for our mutual benefit.
169
00:06:47,630 --> 00:06:50,481
And a suggestion.
170
00:06:50,483 --> 00:06:53,434
Should this meeting take
a less than cordial turn--
171
00:06:53,436 --> 00:06:56,938
Don't worry.
I'll bring some backup.
172
00:07:02,694 --> 00:07:04,528
[Phone dialing, line trilling]
173
00:07:04,530 --> 00:07:07,565
Detective Fusco,
it's your lucky day.
174
00:07:07,567 --> 00:07:09,867
I'm calling in a chip.
175
00:07:09,869 --> 00:07:13,404
We're gonna set up a meet,
talk to Elias' guys.
176
00:07:24,466 --> 00:07:26,801
Fermin's taking a pit stop,
Finch.
177
00:07:26,803 --> 00:07:28,636
- Aziz.
- Fermin.
178
00:07:28,638 --> 00:07:30,755
Hey, man.
Do you have it?
179
00:07:30,757 --> 00:07:32,556
Yeah, I told you I'd find
a buyer for it.
180
00:07:32,558 --> 00:07:34,625
Good, I need it.
I'm on my way over there now.
181
00:07:34,627 --> 00:07:38,596
All right.
182
00:07:38,598 --> 00:07:41,131
800 for the laptop.
183
00:07:41,133 --> 00:07:42,132
You don't trust me?
184
00:07:42,134 --> 00:07:44,151
Not at all.
185
00:07:44,153 --> 00:07:47,355
[Laughs nervously] Okay.
186
00:07:47,357 --> 00:07:49,407
Thank you.
187
00:07:49,409 --> 00:07:52,493
- Thank you so much, man.
- Good luck, my friend.
188
00:08:01,787 --> 00:08:03,671
Finch, I think
I know what happened
189
00:08:03,673 --> 00:08:05,656
to our cabbie's savings.
190
00:08:05,658 --> 00:08:09,994
He's carrying it all
around with him right now.
191
00:08:09,996 --> 00:08:11,712
We must have
overlooked something.
192
00:08:11,714 --> 00:08:12,964
Does he have gambling debts?
193
00:08:12,966 --> 00:08:16,217
Is he dealing drugs?
194
00:08:16,219 --> 00:08:19,503
Whatever it is,
it's about to go down.
195
00:08:26,695 --> 00:08:28,863
Looks like he's about
to buy something,
196
00:08:28,865 --> 00:08:31,148
or buy his way
out of a big hole.
197
00:08:35,520 --> 00:08:36,787
Uh, Senor Mendoza.
198
00:08:36,789 --> 00:08:38,539
Fermin.
199
00:08:38,541 --> 00:08:40,557
_
200
00:08:41,602 --> 00:08:44,806
_
201
00:08:46,548 --> 00:08:51,702
Do they, uh...
have a safe way to get here?
202
00:08:53,371 --> 00:08:56,674
This is the last photo I have
of my wife and son.
203
00:09:00,979 --> 00:09:04,432
We have a slight problem,
Fermin.
204
00:09:04,434 --> 00:09:06,484
The price has gone up.
205
00:09:06,486 --> 00:09:08,602
What do you mean?
206
00:09:08,604 --> 00:09:10,938
I mean, you only have
enough money
207
00:09:10,940 --> 00:09:12,723
for Maria or Jorge,
but not both.
208
00:09:12,725 --> 00:09:13,941
No.
209
00:09:13,943 --> 00:09:18,195
Senor Mendoza, don't do this.
210
00:09:18,197 --> 00:09:20,748
You know it is not safe
for them in Cuba anymore.
211
00:09:20,750 --> 00:09:22,917
Maria says that the neighbors
are getting curious.
212
00:09:22,919 --> 00:09:24,952
They sense that she and Jorge
are leaving soon.
213
00:09:24,954 --> 00:09:26,754
If an official finds out,
214
00:09:26,756 --> 00:09:28,372
they will arrest her
on suspicion.
215
00:09:28,374 --> 00:09:30,591
Fermin, we've known each other
for how long?
216
00:09:30,593 --> 00:09:33,844
I helped you
when everybody stopped caring.
217
00:09:33,846 --> 00:09:36,347
Put you back on your feet
after the surgery
218
00:09:36,349 --> 00:09:38,299
when your career was over.
219
00:09:38,301 --> 00:09:41,519
These are prices
I do not control.
220
00:09:41,521 --> 00:09:44,355
But how am I supposed to come up
with another $40,000?
221
00:09:44,357 --> 00:09:49,060
It's the land of opportunity,
my friend.
222
00:09:49,062 --> 00:09:51,862
You'll find a way.
223
00:09:54,149 --> 00:09:57,234
Ordo�ez is a desperate man,
Finch.
224
00:09:57,236 --> 00:09:59,703
Pushing around his cab
for the past five years,
225
00:09:59,705 --> 00:10:02,606
saving up to bring his wife
and his kid here.
226
00:10:02,608 --> 00:10:05,443
Sounds like
he just came up short.
227
00:10:05,445 --> 00:10:07,878
Who knows
what he'd be willing to do
228
00:10:07,880 --> 00:10:10,047
to get his family back?
229
00:10:23,322 --> 00:10:25,657
I hacked
the Cuban Government database.
230
00:10:25,659 --> 00:10:27,959
Surprisingly
sophisticated software.
231
00:10:27,961 --> 00:10:30,495
No doubt,
courtesy of the Russians.
232
00:10:30,497 --> 00:10:33,415
Don't tell me
Fidel Castro's really dead.
233
00:10:33,417 --> 00:10:34,532
Actually, yes.
234
00:10:34,534 --> 00:10:37,719
And his body double has cancer.
235
00:10:37,721 --> 00:10:39,971
The Cubans keep a file
on every defector.
236
00:10:39,973 --> 00:10:43,124
Apparently, Ordo�ez pitched
for the Cuban national team
237
00:10:43,126 --> 00:10:44,976
from 2000 to 2005,
238
00:10:44,978 --> 00:10:47,095
when he defected to the US.
239
00:10:47,097 --> 00:10:49,964
Wanted a better life
for his wife and child.
240
00:10:49,966 --> 00:10:53,134
Cuba was a surveillance state
long before the advent
241
00:10:53,136 --> 00:10:56,237
of security cameras
and digital networking.
242
00:10:56,239 --> 00:10:58,073
If they catch his family
trying to defect,
243
00:10:58,075 --> 00:10:59,491
his wife can go to prison.
244
00:10:59,493 --> 00:11:01,409
Explains why Ordo�ez is
so desperate
245
00:11:01,411 --> 00:11:03,528
to get his family out of there.
246
00:11:03,530 --> 00:11:05,780
Desperate times call
for desperate measures.
247
00:11:05,782 --> 00:11:08,649
Stay close, Mr. Reese.
248
00:11:13,172 --> 00:11:15,090
Ordo�ez turned off his sign.
249
00:11:15,092 --> 00:11:16,657
He's not looking for a fare.
250
00:11:16,659 --> 00:11:18,593
So who's he waiting for?
251
00:11:18,595 --> 00:11:21,179
Acosta! Acosta!
Over here, man!
252
00:11:21,181 --> 00:11:23,882
Look over here, Acosta!
Beautiful family!
253
00:11:23,884 --> 00:11:26,684
Rafael Acosta.
254
00:11:26,686 --> 00:11:28,553
Plays second base for New York.
255
00:11:28,555 --> 00:11:30,138
Rafael Acosta?
Of course.
256
00:11:30,140 --> 00:11:31,806
They defected together in '05.
257
00:11:31,808 --> 00:11:34,142
Escaped from a hotel room
in the Netherlands
258
00:11:34,144 --> 00:11:36,311
during an international
baseball tournament.
259
00:11:36,313 --> 00:11:38,446
- Acosta--he's having
a pretty good year.
260
00:11:38,448 --> 00:11:40,115
Career year, Mr. Reese.
261
00:11:40,117 --> 00:11:41,633
He's top ten in OPS
among infielders
262
00:11:41,635 --> 00:11:43,201
for the last three.
263
00:11:43,203 --> 00:11:45,353
You're a baseball
reference machine, Finch.
264
00:11:45,355 --> 00:11:46,404
You should get out more,
265
00:11:46,406 --> 00:11:48,289
take in a game once in a while.
266
00:11:48,291 --> 00:11:49,491
Who says I don't?
267
00:11:49,493 --> 00:11:54,212
Hey, Raffi.
268
00:11:54,214 --> 00:11:57,675
_
269
00:11:58,153 --> 00:11:59,688
_
270
00:11:59,804 --> 00:12:03,172
_
271
00:12:03,173 --> 00:12:05,205
_
272
00:12:05,315 --> 00:12:06,343
Yeah.
273
00:12:06,596 --> 00:12:08,009
How's the shoulder, man?
274
00:12:08,011 --> 00:12:09,928
Uh, it's okay.
275
00:12:09,930 --> 00:12:12,547
Look, man,
I-I hate to ask,
276
00:12:12,549 --> 00:12:14,232
but, you see, I, uh--
277
00:12:14,234 --> 00:12:16,484
I just need a little help
with mi familia, you know?
278
00:12:16,486 --> 00:12:18,520
Oh, yeah, yeah.
279
00:12:18,522 --> 00:12:20,071
Of course, uh...
280
00:12:20,073 --> 00:12:21,656
How are they?
281
00:12:21,658 --> 00:12:23,224
I don't really know, Raffi.
282
00:12:23,226 --> 00:12:24,993
You know, I haven't--
283
00:12:24,995 --> 00:12:26,444
I haven't seen them
in a long time.
284
00:12:26,446 --> 00:12:29,164
I'm still trying
to get them out of there.
285
00:12:29,166 --> 00:12:31,732
Here you are, man.
286
00:12:31,734 --> 00:12:34,068
Just, uh, toma.
287
00:12:34,070 --> 00:12:37,455
Take that.
288
00:12:37,457 --> 00:12:39,207
Good luck, Fermie, okay?
289
00:12:39,209 --> 00:12:43,077
Baby, let's go.
290
00:12:44,713 --> 00:12:48,216
Acosta ended up with
the life Ordo�ez could have had.
291
00:12:48,218 --> 00:12:51,719
Now he just wants
his family back.
292
00:12:56,041 --> 00:12:58,443
Detective,
the meeting with Elias' guys
293
00:12:58,445 --> 00:12:59,894
is on for this morning.
294
00:12:59,896 --> 00:13:03,398
- We'll come and pick you up.
- Count me out.
295
00:13:03,400 --> 00:13:05,433
You got one too many skeletons
in the closet
296
00:13:05,435 --> 00:13:07,068
to be calling the shots here.
297
00:13:07,070 --> 00:13:09,437
Not to mention,
a couple buried in the ground.
298
00:13:09,439 --> 00:13:11,873
But they can always be dug up.
299
00:13:11,875 --> 00:13:14,209
Fine, I'll be there.
300
00:13:14,211 --> 00:13:16,077
You don't need me for this.
301
00:13:16,079 --> 00:13:17,545
You got youngblood recruit
right over there.
302
00:13:17,547 --> 00:13:18,880
Have him twist
a few arms for you.
303
00:13:18,882 --> 00:13:22,500
Elias knows how
to hold a grudge.
304
00:13:22,502 --> 00:13:24,669
You're here because
if this thing goes sideways,
305
00:13:24,671 --> 00:13:28,306
these guys are gonna want
something to shoot.
306
00:13:28,308 --> 00:13:30,258
That's comforting.
307
00:13:33,896 --> 00:13:35,796
Gotta say...
308
00:13:35,798 --> 00:13:37,815
took some balls,
calling a meeting like this.
309
00:13:37,817 --> 00:13:39,434
In the shape HR is in,
310
00:13:39,436 --> 00:13:41,769
I'm not quite sure
what you have to offer anymore.
311
00:13:41,771 --> 00:13:43,655
Just your goodwill.
312
00:13:43,657 --> 00:13:45,573
Your boss wanted the heads
of the five families
313
00:13:45,575 --> 00:13:46,908
on a stick.
314
00:13:46,910 --> 00:13:50,662
Grifoni's the only one
that got away.
315
00:13:50,664 --> 00:13:52,780
Last I checked,
he was in Witness Protection.
316
00:13:52,782 --> 00:13:55,316
And on the back
of this photo...
317
00:13:55,318 --> 00:13:57,619
his alias and present address
318
00:13:57,621 --> 00:13:59,420
in nowheresville, suburbia.
319
00:13:59,422 --> 00:14:03,541
And in exchange, you want what?
320
00:14:03,543 --> 00:14:07,161
Elias' support
in rebuilding HR.
321
00:14:10,299 --> 00:14:11,933
[Phone dialing]
322
00:14:11,935 --> 00:14:15,169
Hey, it's me.
I'm at the meeting.
323
00:14:15,171 --> 00:14:19,057
So here's the deal.
324
00:14:23,979 --> 00:14:26,347
The boss accepts your offer...
325
00:14:26,349 --> 00:14:28,449
on one condition.
326
00:14:28,451 --> 00:14:31,486
We're not interested
in going out and getting him.
327
00:14:31,488 --> 00:14:35,123
The boss says
you bring Grifoni to us.
328
00:14:35,125 --> 00:14:39,794
Then all is forgiven.
329
00:14:39,796 --> 00:14:41,996
Consider it done.
330
00:14:56,178 --> 00:14:58,096
Okay, cabbie,
331
00:14:58,098 --> 00:15:00,098
what were you doing here
last night
332
00:15:00,100 --> 00:15:03,384
for 25 minutes?
333
00:15:03,386 --> 00:15:04,852
Carter!
334
00:15:04,854 --> 00:15:06,771
Whoa, now this party's
really blowing up.
335
00:15:06,773 --> 00:15:07,739
Who called you?
336
00:15:07,741 --> 00:15:09,240
Nobody.
I was 10/6.
337
00:15:09,242 --> 00:15:11,659
But you look kind of lost
out here, Terney.
338
00:15:11,661 --> 00:15:13,528
- What's the story?
- I wish someone would tell me.
339
00:15:13,530 --> 00:15:16,197
What we got is, uh...
340
00:15:16,199 --> 00:15:17,782
this guy.
341
00:15:17,784 --> 00:15:20,067
Seems like he's been dead
about nine hours.
342
00:15:20,069 --> 00:15:21,402
Multiple gunshot wounds.
343
00:15:21,404 --> 00:15:22,870
No ID.
Just the clothes on his back.
344
00:15:22,872 --> 00:15:24,956
Who are the suits?
[Laughs]
345
00:15:24,958 --> 00:15:26,341
Secret Service.
346
00:15:26,343 --> 00:15:27,875
I don't know
who tipped 'em off,
347
00:15:27,877 --> 00:15:29,377
but they were
all over that body
348
00:15:29,379 --> 00:15:33,297
the minute we called it in.
349
00:15:35,718 --> 00:15:39,920
Detective Carter,
Homicide Task Force.
350
00:15:39,922 --> 00:15:41,139
Call you back.
351
00:15:41,141 --> 00:15:43,975
Agent Regina Vickers,
Secret Service.
352
00:15:43,977 --> 00:15:45,426
We got an ID on the body?
353
00:15:45,428 --> 00:15:47,595
No offense, but this case
is "need to know."
354
00:15:47,597 --> 00:15:48,929
No offense taken.
355
00:15:48,931 --> 00:15:50,598
But, uh, if a body drops
in New York City,
356
00:15:50,600 --> 00:15:54,202
we're gonna have to ID it.
357
00:15:54,204 --> 00:15:56,454
Vadim Pushkov,
Russian national.
358
00:15:56,456 --> 00:15:58,322
What we're mainly
concerned with
359
00:15:58,324 --> 00:15:59,874
is if he had anything
on his person.
360
00:15:59,876 --> 00:16:02,860
Has anything turned up yet?
A laptop? A phone?
361
00:16:02,862 --> 00:16:05,213
Well, just some receipts,
362
00:16:05,215 --> 00:16:07,081
and, uh-- and this.
363
00:16:07,083 --> 00:16:09,000
Makes you wonder
where the other half went.
364
00:16:09,002 --> 00:16:10,618
But we'll keep combing
the area.
365
00:16:10,620 --> 00:16:13,721
He buys a pizza bagel
at JFK yesterday afternoon
366
00:16:13,723 --> 00:16:15,757
and winds up dead
in Morningside Park
367
00:16:15,759 --> 00:16:17,925
at 2:00 AM with no luggage.
368
00:16:17,927 --> 00:16:19,427
Any idea how he got here?
369
00:16:19,429 --> 00:16:21,179
Town car? Cab?
370
00:16:21,181 --> 00:16:23,130
Maybe if we find out
who drove him here,
371
00:16:23,132 --> 00:16:24,348
we could find the shooter.
372
00:16:24,350 --> 00:16:26,184
Or a witness.
373
00:16:26,186 --> 00:16:28,352
You canvass the area and
we'll check the security cams.
374
00:16:28,354 --> 00:16:30,938
We find that car,
we'll find out who did this.
375
00:16:30,940 --> 00:16:33,107
[Cell phone rings] Excuse me.
376
00:16:33,109 --> 00:16:34,659
[Beep] Vickers here.
377
00:16:34,661 --> 00:16:36,160
Hello, Detective.
378
00:16:36,162 --> 00:16:38,696
So, GPS put your driver
at Morningside Park
379
00:16:38,698 --> 00:16:40,748
for a window of 25 minutes
last night,
380
00:16:40,750 --> 00:16:43,150
right around the time
381
00:16:43,152 --> 00:16:47,422
some Russian guy succumbs
to acute lead poisoning.
382
00:16:47,424 --> 00:16:50,458
And you think our cab driver
is connected to this homicide?
383
00:16:50,460 --> 00:16:51,959
Figured you could tell me.
384
00:16:51,961 --> 00:16:54,161
Along with, why are
the Secret Service crawling
385
00:16:54,163 --> 00:16:55,296
all over this investigation?
386
00:16:55,298 --> 00:16:56,964
I have no idea.
387
00:16:56,966 --> 00:16:59,500
But whatever you can find out
would be much appreciated.
388
00:16:59,502 --> 00:17:01,302
Unlikely,
389
00:17:01,304 --> 00:17:02,520
considering they're
about as forthcoming
390
00:17:02,522 --> 00:17:04,505
with information as you are.
391
00:17:04,507 --> 00:17:07,692
I'll see what I can find out.
392
00:17:14,366 --> 00:17:16,200
[Car door opens]
393
00:17:18,370 --> 00:17:20,488
So what do we know
about the dead Russian
394
00:17:20,490 --> 00:17:22,206
in the park, Finch?
395
00:17:22,208 --> 00:17:23,741
Vadim Pushkov.
396
00:17:23,743 --> 00:17:25,409
If the Secret Service
is involved,
397
00:17:25,411 --> 00:17:27,628
he's likely some kind
of international criminal.
398
00:17:27,630 --> 00:17:32,583
Seems like our cabbie gave
the wrong guy a ride last night.
399
00:17:34,753 --> 00:17:37,221
Take the 59th Street bridge
into Queens.
400
00:17:37,223 --> 00:17:38,840
Do you have an address?
401
00:17:38,842 --> 00:17:41,058
No address.
402
00:17:41,060 --> 00:17:44,428
Just go.
403
00:17:44,430 --> 00:17:46,514
I can't seem to access
this woman's phone.
404
00:17:46,516 --> 00:17:49,734
Either she doesn't have one,
or it's currently turned off.
405
00:17:55,107 --> 00:17:59,193
They're taking the bridge
into Queens.
406
00:17:59,195 --> 00:18:00,862
Now take this all the way down
407
00:18:00,864 --> 00:18:04,665
and make a right on Vernon.
408
00:18:04,667 --> 00:18:07,902
Got a bad feeling
about this, Finch.
409
00:18:07,904 --> 00:18:09,403
Turn right up here.
410
00:18:09,405 --> 00:18:12,406
Strange place for her
to be going.
411
00:18:20,299 --> 00:18:22,350
One-way street
that bottlenecks down the way.
412
00:18:22,352 --> 00:18:26,470
This is good right here.
413
00:18:26,472 --> 00:18:28,589
They're stopped
in the middle of the block.
414
00:18:28,591 --> 00:18:30,057
She's isolated him, Finch.
415
00:18:30,059 --> 00:18:32,276
Uh, $11.50.
416
00:18:37,533 --> 00:18:39,099
First, a few questions.
417
00:18:39,101 --> 00:18:40,701
Excuse me?
418
00:18:40,703 --> 00:18:43,204
A friend of mine
was in your cab last night.
419
00:18:43,206 --> 00:18:47,107
Do you recognize him?
420
00:18:47,109 --> 00:18:49,627
Uh, I see a lot of people...
421
00:18:49,629 --> 00:18:50,795
every day.
422
00:18:50,797 --> 00:18:52,780
Pushkov.
You drove him.
423
00:18:52,782 --> 00:18:55,283
Did he leave anything behind?
424
00:18:55,285 --> 00:18:57,952
Do not lie to me.
425
00:18:57,954 --> 00:18:58,970
Look, lady,
426
00:18:58,972 --> 00:19:00,788
I turn in the cab every night.
427
00:19:00,790 --> 00:19:02,924
Uh, if someone did leave
anything in here,
428
00:19:02,926 --> 00:19:03,958
I didn't find it.
429
00:19:03,960 --> 00:19:07,595
[Phone dials]
430
00:19:07,597 --> 00:19:10,481
_
431
00:19:14,269 --> 00:19:16,971
[Car door opens]
432
00:19:23,829 --> 00:19:25,746
[Car door opens]
433
00:19:25,748 --> 00:19:28,416
Sorry, I'm not in service.
434
00:19:28,418 --> 00:19:29,917
Here's the thing.
435
00:19:29,919 --> 00:19:31,669
You're gonna want
to give me a lift anyway.
436
00:19:31,671 --> 00:19:33,087
Listen, I'm having
a pretty lousy day, okay?
437
00:19:33,089 --> 00:19:34,956
You mind, uh, just getting out?
438
00:19:34,958 --> 00:19:37,258
I'm afraid it's gonna get
a whole lot worse, Fermin.
439
00:19:37,260 --> 00:19:39,176
[Gun clicks]
I don't want any trouble.
440
00:19:39,178 --> 00:19:41,262
Unfortunately, you and I don't
have much to say on that matter.
441
00:19:41,264 --> 00:19:43,347
Now listen up.
442
00:19:43,349 --> 00:19:45,182
We're about ready
to be boxed in by two cars.
443
00:19:45,184 --> 00:19:46,968
Four to six shooters.
444
00:19:46,970 --> 00:19:49,353
I want you to aim for the rear
quarter panel of their car,
445
00:19:49,355 --> 00:19:52,773
and don't let off the gas,
you got that?
446
00:19:52,775 --> 00:19:54,809
Now's a good time, Fermin.
447
00:19:54,811 --> 00:19:57,511
- Wait, what?
- Now, Fermin.
448
00:19:57,513 --> 00:19:59,397
[Tires screeching]
449
00:20:05,654 --> 00:20:08,205
Mr. Reese, are you okay?
450
00:20:08,207 --> 00:20:09,624
I'm fine, Finch.
451
00:20:09,626 --> 00:20:11,709
But I think
the real threat just found us.
452
00:20:23,570 --> 00:20:25,237
What the hell is going on?
453
00:20:25,239 --> 00:20:27,072
Who are those people?
454
00:20:27,074 --> 00:20:29,208
Mr. Reese, the blonde
who led him into the trap
455
00:20:29,210 --> 00:20:31,627
made a call
just after leaving the cab.
456
00:20:31,629 --> 00:20:32,961
I can't quite make it out.
457
00:20:32,963 --> 00:20:34,012
[Female voice murmuring]
458
00:20:34,014 --> 00:20:35,614
But I believe it's Estonian.
459
00:20:35,616 --> 00:20:37,249
Estonian mob.
460
00:20:37,251 --> 00:20:38,667
I recognize their methods.
461
00:20:38,669 --> 00:20:40,385
It was a kill box.
462
00:20:40,387 --> 00:20:42,738
Had a similar experience
in Russia.
463
00:20:42,740 --> 00:20:44,873
Didn't work out
too well for them.
464
00:20:44,875 --> 00:20:46,541
[Grunts]
465
00:20:46,543 --> 00:20:48,810
Disabled the GPS.
466
00:20:48,812 --> 00:20:51,313
Can't risk them accessing it
to track you down.
467
00:20:51,315 --> 00:20:54,433
Who are you?
468
00:20:54,435 --> 00:20:56,551
Just a guy who needed a ride.
469
00:20:56,553 --> 00:20:58,403
That woman asked
470
00:20:58,405 --> 00:21:00,072
about a passenger
in your cab last night.
471
00:21:00,074 --> 00:21:01,940
His name is Pushkov.
What happened to him?
472
00:21:01,942 --> 00:21:03,191
I don't know this Pushkov!
473
00:21:03,193 --> 00:21:04,993
I'm just a cab driver!
474
00:21:04,995 --> 00:21:08,530
What, you're gonna lie to me
like you lied to that woman?
475
00:21:08,532 --> 00:21:10,949
There's a big difference here,
Fermin.
476
00:21:10,951 --> 00:21:13,001
I'm the only one who can
help you, you understand?
477
00:21:13,003 --> 00:21:14,620
So why are you helping me?
478
00:21:14,622 --> 00:21:16,905
Maybe you're an honest guy
who just made a mistake.
479
00:21:16,907 --> 00:21:18,957
But you need to decide
whether your life's worth more
480
00:21:18,959 --> 00:21:21,076
than whatever that guy left
in your cab.
481
00:21:25,515 --> 00:21:27,415
Okay.
482
00:21:27,417 --> 00:21:29,301
I picked this guy up
near the airport, huh?
483
00:21:29,303 --> 00:21:32,020
We drove around for a while.
He seemed nervous.
484
00:21:32,022 --> 00:21:33,755
He spoke in Russian
on his cell phone.
485
00:21:33,757 --> 00:21:35,724
- You understand Russian?
- A little.
486
00:21:35,726 --> 00:21:37,759
My grandfather spoke it
when I was a kid in Cuba.
487
00:21:37,761 --> 00:21:40,112
It sounded like he was trying
to sell something.
488
00:21:40,114 --> 00:21:42,531
He called it, uh, "H-said,"
489
00:21:42,533 --> 00:21:44,766
or-- or-- or "travelers."
490
00:21:44,768 --> 00:21:46,952
I didn't know
what he was talking about.
491
00:21:46,954 --> 00:21:48,654
That blonde lady said
he left something in your cab.
492
00:21:48,656 --> 00:21:51,206
What was it?
493
00:21:52,709 --> 00:21:54,293
I'm not a cop here, Fermin,
494
00:21:54,295 --> 00:21:55,577
but if you want my help,
you need to tell me
495
00:21:55,579 --> 00:21:58,046
what he left in your cab.
496
00:21:58,048 --> 00:22:00,132
He left a laptop.
497
00:22:00,134 --> 00:22:01,616
He left it underneath the seat.
498
00:22:01,618 --> 00:22:02,884
He must have forgot.
499
00:22:02,886 --> 00:22:04,886
What'd you do with it?
500
00:22:04,888 --> 00:22:06,788
I sold it...
501
00:22:06,790 --> 00:22:09,958
to a friend for money.
502
00:22:09,960 --> 00:22:12,728
Look, I never do that,
but--
503
00:22:12,730 --> 00:22:14,313
I drive him around all day
504
00:22:14,315 --> 00:22:15,764
and then he stiffed me
on the tab.
505
00:22:15,766 --> 00:22:18,650
- Finch, are you there?
- Always, Mr. Reese.
506
00:22:18,652 --> 00:22:20,635
Sounds like this Pushkov had
some kind of a deal
507
00:22:20,637 --> 00:22:22,404
to sell the laptop
to the Estonians.
508
00:22:22,406 --> 00:22:23,972
But then he leaves it
in the cab?
509
00:22:23,974 --> 00:22:25,357
He knew it would be dangerous.
510
00:22:25,359 --> 00:22:27,075
He wanted to negotiate
a higher price.
511
00:22:27,077 --> 00:22:31,446
Clearly, the Estonians
were in no mood to negotiate.
512
00:22:31,448 --> 00:22:33,648
What in the world could be
on that laptop?
513
00:22:33,650 --> 00:22:36,168
- Who are you talking to?
- My business partner.
514
00:22:36,170 --> 00:22:38,253
Estonians don't care
if he doesn't have the laptop.
515
00:22:38,255 --> 00:22:39,755
They'll kill him
just because he knew about it.
516
00:22:39,757 --> 00:22:41,256
Just because of a laptop?
517
00:22:41,258 --> 00:22:43,508
Because of what was on it,
and getting it back
518
00:22:43,510 --> 00:22:45,544
may be the only leverage we have
to keep you alive.
519
00:22:45,546 --> 00:22:48,597
Let's start
with the friend you sold it to.
520
00:23:08,234 --> 00:23:11,653
Finch, looks like the Estonians
have been here already.
521
00:23:11,655 --> 00:23:15,857
Aziz?
522
00:23:15,859 --> 00:23:18,126
Sorry, Fermin.
523
00:23:18,128 --> 00:23:20,862
I sold him the laptop.
524
00:23:20,864 --> 00:23:22,697
I got him killed.
525
00:23:22,699 --> 00:23:26,251
- Is the laptop still here?
- I don't think so.
526
00:23:26,253 --> 00:23:28,036
He told me he found a buyer
this morning.
527
00:23:28,038 --> 00:23:29,087
He paid me my share.
528
00:23:29,089 --> 00:23:30,889
Mr. Mansoor sold the laptop
529
00:23:30,891 --> 00:23:33,341
before his demise
at the hands of the Estonians.
530
00:23:33,343 --> 00:23:36,544
They trashed this place
looking for it.
531
00:23:36,546 --> 00:23:37,979
How'd they know to come here?
532
00:23:37,981 --> 00:23:39,714
Pushkov may have installed
a beacon
533
00:23:39,716 --> 00:23:41,549
that turns on
when you power it up.
534
00:23:41,551 --> 00:23:43,384
Anyone with an access code
535
00:23:43,386 --> 00:23:44,986
could follow it geographically.
536
00:23:44,988 --> 00:23:46,354
And they're willing
to kill anyone
537
00:23:46,356 --> 00:23:47,889
who comes in contact with it.
538
00:23:47,891 --> 00:23:50,409
I've gotten
into Aziz's email account.
539
00:23:50,411 --> 00:23:53,228
It appears
that he sold the laptop
540
00:23:53,230 --> 00:23:55,330
to an online buyer
named "d3mn8."
541
00:23:55,332 --> 00:23:56,782
Any way we can track him?
542
00:23:56,784 --> 00:23:59,034
If d3mn8 discovers
what's on the laptop,
543
00:23:59,036 --> 00:24:00,535
he may try to flip it.
544
00:24:00,537 --> 00:24:02,671
In which case, he'd probably go
to the darknet,
545
00:24:02,673 --> 00:24:04,623
try to sell it on Silk Road
546
00:24:04,625 --> 00:24:06,341
or one of those
black market forums.
547
00:24:06,343 --> 00:24:07,626
I'll try to track him down,
548
00:24:07,628 --> 00:24:09,577
see if I can negotiate
a meeting.
549
00:24:09,579 --> 00:24:10,962
What about Aziz?
550
00:24:10,964 --> 00:24:13,381
The NYPD will be here
shortly...
551
00:24:13,383 --> 00:24:14,966
Find out who did this
to your friend.
552
00:24:14,968 --> 00:24:16,134
We better get moving.
553
00:24:16,136 --> 00:24:18,687
'Cause you're gonna be next.
554
00:24:24,644 --> 00:24:27,229
[Cell phone rings]
555
00:24:27,231 --> 00:24:28,763
Let me guess,
556
00:24:28,765 --> 00:24:31,099
your driver confessed to killing
the Russian in the park.
557
00:24:31,101 --> 00:24:32,367
Not exactly.
558
00:24:32,369 --> 00:24:33,652
You want the good news
or the bad news?
559
00:24:33,654 --> 00:24:34,986
Start with the good.
560
00:24:34,988 --> 00:24:37,038
Pushkov was killed
by the Estonian mob.
561
00:24:37,040 --> 00:24:40,208
They're chasing a laptop
he left in our driver's cab.
562
00:24:40,210 --> 00:24:41,442
Which explains
563
00:24:41,444 --> 00:24:42,711
the Secret Service
swarming the body.
564
00:24:42,713 --> 00:24:44,496
Why do they want
this laptop so bad?
565
00:24:44,498 --> 00:24:45,997
Don't know yet,
but they're willing
566
00:24:45,999 --> 00:24:47,949
to kill anyone who comes
in contact with it.
567
00:24:47,951 --> 00:24:49,968
Keep an eye out for a blonde.
568
00:24:49,970 --> 00:24:51,586
She runs point for them.
569
00:24:51,588 --> 00:24:53,955
I'll pull our analytical brief
on the Estonians.
570
00:24:53,957 --> 00:24:56,725
Now, what's the bad news?
571
00:24:56,727 --> 00:24:58,393
They just dropped another body.
572
00:24:58,395 --> 00:25:00,178
I'll text you the address.
573
00:25:00,180 --> 00:25:01,646
I never should have taken
that laptop.
574
00:25:01,648 --> 00:25:04,149
Oh, I knew this whole thing
was a mistake!
575
00:25:04,151 --> 00:25:06,234
No matter what I do,
nothing seems to turn out right.
576
00:25:06,236 --> 00:25:07,853
You mean, how you chose
to get involved
577
00:25:07,855 --> 00:25:09,938
with a smuggler like Mendoza?
578
00:25:09,940 --> 00:25:12,908
Wh-- Mendoza was our contact.
579
00:25:12,910 --> 00:25:14,359
When we defected,
580
00:25:14,361 --> 00:25:16,411
he arranged everything
for us ballplayers.
581
00:25:16,413 --> 00:25:17,946
He brought us all the way
to New York.
582
00:25:17,948 --> 00:25:19,197
In exchange, he takes
a cut of your contract
583
00:25:19,199 --> 00:25:20,648
when you get paid?
584
00:25:20,650 --> 00:25:22,951
Mendoza said that's the way
it worked.
585
00:25:22,953 --> 00:25:26,988
He promises the Moon.
586
00:25:26,990 --> 00:25:29,674
I thought baseball,
this country,
587
00:25:29,676 --> 00:25:32,010
was gonna make me rich,
588
00:25:32,012 --> 00:25:34,262
but this game...
589
00:25:34,264 --> 00:25:36,515
you know, it lies to you.
590
00:25:36,517 --> 00:25:39,334
And once you got injured,
it was over.
591
00:25:39,336 --> 00:25:42,971
You can't play,
you can't make money.
592
00:25:42,973 --> 00:25:45,173
You become a nobody.
593
00:25:45,175 --> 00:25:47,392
So Mendoza figured
he'd find another way
594
00:25:47,394 --> 00:25:48,843
to get his money out of you.
595
00:25:48,845 --> 00:25:51,446
- Your family.
- Yeah, he said he'd help.
596
00:25:51,448 --> 00:25:54,282
But now he's sticking it to me.
He doesn't care.
597
00:25:54,284 --> 00:25:57,018
Sometimes I wish
that I'd never left Cuba.
598
00:25:57,020 --> 00:25:58,653
You did a brave thing.
599
00:25:58,655 --> 00:26:02,157
Leaving to find
a better life for your family.
600
00:26:02,159 --> 00:26:05,327
American dream, right?
601
00:26:05,329 --> 00:26:08,129
You get a good job,
you buy a house.
602
00:26:08,131 --> 00:26:09,381
I'd trade all that in
603
00:26:09,383 --> 00:26:11,032
just to see my family
one more time.
604
00:26:11,034 --> 00:26:14,085
To see my son grow up,
you know?
605
00:26:14,087 --> 00:26:16,388
Ah, he doesn't even know
who I am anyway.
606
00:26:16,390 --> 00:26:20,091
I can help you
make things right, Fermin.
607
00:26:20,093 --> 00:26:22,010
But you've got to trust me.
608
00:26:22,012 --> 00:26:24,563
Do I have a choice?
609
00:26:29,385 --> 00:26:31,403
This CI of yours...
610
00:26:31,405 --> 00:26:34,356
How does he know
the Estonians killed Pushkov?
611
00:26:34,358 --> 00:26:37,108
They're hunting
a laptop he had on him.
612
00:26:37,110 --> 00:26:38,243
You know what's on that thing?
613
00:26:38,245 --> 00:26:40,579
- Do you, Detective?
- Not yet.
614
00:26:40,581 --> 00:26:42,280
But I'm getting
a strong premonition
615
00:26:42,282 --> 00:26:44,950
that whatever it is,
it can embarrass the Government.
616
00:26:44,952 --> 00:26:47,786
Am I right?
617
00:26:47,788 --> 00:26:50,905
Look, I'm only trying to help.
618
00:26:56,045 --> 00:27:01,383
Vadim Pushkov was a lone wolf
hacker extraordinaire.
619
00:27:01,385 --> 00:27:02,934
We first noticed him
five years ago.
620
00:27:02,936 --> 00:27:06,054
He stole over 100,000
credit card numbers.
621
00:27:06,056 --> 00:27:07,472
The next time he turned up,
622
00:27:07,474 --> 00:27:10,758
he hacked into
a drone pilot station in Nevada
623
00:27:10,760 --> 00:27:12,777
and sold the flight control
encryption protocol online
624
00:27:12,779 --> 00:27:14,813
to a buyer in Pakistan.
625
00:27:14,815 --> 00:27:17,699
So, he showed up
on your radar again,
626
00:27:17,701 --> 00:27:19,701
and you guys hoped to catch him
627
00:27:19,703 --> 00:27:21,236
before he sold
whatever he stole.
628
00:27:21,238 --> 00:27:23,955
Problem is, we have no idea
629
00:27:23,957 --> 00:27:25,407
what Pushkov was up to
this time.
630
00:27:25,409 --> 00:27:26,908
[Cell phone beeps]
631
00:27:26,910 --> 00:27:28,660
Afraid to even think
about what would happen
632
00:27:28,662 --> 00:27:30,695
if the contents of that laptop
633
00:27:30,697 --> 00:27:32,380
slipped into the wrong hands.
634
00:27:32,382 --> 00:27:34,782
You might want to come with me.
635
00:27:34,784 --> 00:27:36,001
Where are we going?
636
00:27:36,003 --> 00:27:37,719
Body dropped
at a computer store
637
00:27:37,721 --> 00:27:40,005
in the East Village.
638
00:27:40,007 --> 00:27:44,893
Last guy to sell the laptop.
639
00:27:44,895 --> 00:27:47,178
Mr. Reese, my search
for d3mn8 continues.
640
00:27:47,180 --> 00:27:49,514
But I think
I may have discovered
641
00:27:49,516 --> 00:27:51,466
what was on Pushkov's laptop.
642
00:27:51,468 --> 00:27:52,967
What is it, Finch?
643
00:27:52,969 --> 00:27:54,235
Detective Carter said
644
00:27:54,237 --> 00:27:57,138
they found a $275 receipt
on Pushkov
645
00:27:57,140 --> 00:27:59,607
for short-term parking at JFK.
646
00:27:59,609 --> 00:28:01,359
$275?
647
00:28:01,361 --> 00:28:03,144
Nothing short-term about that.
648
00:28:03,146 --> 00:28:04,996
No, and he wasn't flying
anywhere.
649
00:28:04,998 --> 00:28:07,415
So if Ordo�ez heard him say
"H-said,"
650
00:28:07,417 --> 00:28:09,084
it's possible
that he's speaking about
651
00:28:09,086 --> 00:28:12,837
the Homeland Security Automated
Identification Database.
652
00:28:12,839 --> 00:28:14,956
My best guess is
he stole information
653
00:28:14,958 --> 00:28:17,208
on a huge number of travelers...
654
00:28:17,210 --> 00:28:20,378
Addresses, FBI clearances,
biometric data.
655
00:28:20,380 --> 00:28:22,047
Means they could sneak
whoever they wanted
656
00:28:22,049 --> 00:28:24,215
directly into the country
using stolen credentials.
657
00:28:24,217 --> 00:28:26,834
Terrorists could get
their hands on this.
658
00:28:26,836 --> 00:28:28,103
A breach like that
only has value
659
00:28:28,105 --> 00:28:29,771
if no one knows about it.
660
00:28:29,773 --> 00:28:31,439
Which is why they're
killing everybody
661
00:28:31,441 --> 00:28:32,774
that comes in contact
with the laptop.
662
00:28:32,776 --> 00:28:33,942
[Computer chimes]
663
00:28:33,944 --> 00:28:36,611
Uh, my suspicions
are confirmed.
664
00:28:36,613 --> 00:28:39,030
I found the laptop listed
665
00:28:39,032 --> 00:28:42,450
on a darknet IRC channel
frequented by d3mn8.
666
00:28:42,452 --> 00:28:45,019
He's trying to sell it
for $50,000.
667
00:28:45,021 --> 00:28:47,155
He's discovered
what he's got in his hands
668
00:28:47,157 --> 00:28:48,289
and what it's worth.
669
00:28:48,291 --> 00:28:49,574
If he lives that long.
670
00:28:49,576 --> 00:28:51,876
I'll try to make a buy,
set up a meet.
671
00:28:54,547 --> 00:28:56,498
Mr. Reese, I've managed
to connect with d3mn8
672
00:28:56,500 --> 00:28:57,832
on the black market.
673
00:28:57,834 --> 00:28:59,200
We've agreed on a price
for the laptop.
674
00:28:59,202 --> 00:29:00,868
Sending you the address now
675
00:29:00,870 --> 00:29:04,139
to meet up with him
for the buy.
676
00:29:10,045 --> 00:29:12,180
What is this place?
677
00:29:12,182 --> 00:29:14,599
Finch, there's no one here.
678
00:29:14,601 --> 00:29:16,651
This place is empty.
679
00:29:16,653 --> 00:29:19,554
What do you mean, empty?
680
00:29:26,579 --> 00:29:29,998
We may be the only ones
in this room...
681
00:29:30,000 --> 00:29:31,199
but we're not alone.
682
00:29:31,201 --> 00:29:33,734
We're being watched.
683
00:29:48,712 --> 00:29:52,198
[Cell phone rings]
684
00:29:52,200 --> 00:29:53,383
[Beep]
685
00:29:53,385 --> 00:29:54,667
Fusco.
686
00:29:54,669 --> 00:29:56,970
Bowman will swing by
and pick you up.
687
00:29:56,972 --> 00:30:00,173
You two will get the package,
deliver it as planned.
688
00:30:00,175 --> 00:30:01,724
Hey, listen, I've been
thinking about this.
689
00:30:01,726 --> 00:30:02,926
I can't do it.
690
00:30:02,928 --> 00:30:04,877
I got to keep my nose clean...
691
00:30:04,879 --> 00:30:06,479
because I'm no good to you
locked up.
692
00:30:06,481 --> 00:30:08,097
Oh, I'm sure we'd find
something for you
693
00:30:08,099 --> 00:30:09,766
to do with yourself, Lionel.
694
00:30:09,768 --> 00:30:13,570
Besides, you're not
that much good to me as it is.
695
00:30:13,572 --> 00:30:16,439
No, I'm sorry,
I just can't do it.
696
00:30:16,441 --> 00:30:19,158
No?
Okay, Lionel.
697
00:30:19,160 --> 00:30:22,078
You've sealed your fate.
[Dial tone]
698
00:30:22,080 --> 00:30:24,664
[Beep]
699
00:30:28,702 --> 00:30:30,336
[Computer chimes]
700
00:30:31,725 --> 00:30:33,160
_
701
00:30:48,417 --> 00:30:49,961
_
702
00:30:50,808 --> 00:30:53,092
[Cell phone beeps]
703
00:30:53,093 --> 00:30:55,184
_
704
00:30:59,483 --> 00:31:01,284
Mr. Reese, I've just had
a message from d3mn8.
705
00:31:01,286 --> 00:31:02,852
He's called off the sale.
706
00:31:02,854 --> 00:31:04,454
Apparently, he doesn't like
the way you look.
707
00:31:04,456 --> 00:31:06,789
What the hell's wrong
with the way I look?
708
00:31:06,791 --> 00:31:08,891
He says you look like a fed.
709
00:31:08,893 --> 00:31:10,093
He's voided the transaction.
710
00:31:10,095 --> 00:31:11,878
That laptop may be
our only hope
711
00:31:11,880 --> 00:31:13,746
of getting Ordo�ez's life back.
712
00:31:13,748 --> 00:31:15,781
D3mn8 isn't as smart
as he thinks he is.
713
00:31:15,783 --> 00:31:17,300
Now he's in grave danger too.
714
00:31:17,302 --> 00:31:19,285
I piggybacked on the signal
from his camera
715
00:31:19,287 --> 00:31:23,289
and traced it back
to where he is right now.
716
00:31:23,291 --> 00:31:26,059
I have an address
at Yeongson Pool Hall.
717
00:31:26,061 --> 00:31:27,343
I guess our Estonian friends
718
00:31:27,345 --> 00:31:29,679
are looking for d3mn8 too,
Finch.
719
00:31:29,681 --> 00:31:31,781
We're gonna be delayed.
720
00:31:31,783 --> 00:31:33,799
[Grunting]
721
00:31:33,801 --> 00:31:36,352
Mr. Reese?
722
00:31:36,354 --> 00:31:37,937
Whoa.
723
00:31:37,939 --> 00:31:41,107
[Grunting]
724
00:31:41,109 --> 00:31:44,810
I might have to meet d3mn8
on my own.
725
00:31:44,812 --> 00:31:46,362
Want to go for a ride?
Come on.
726
00:31:46,364 --> 00:31:48,615
[Bear barks]
727
00:31:48,617 --> 00:31:50,750
[Keypad tones]
728
00:31:50,752 --> 00:31:52,368
[Line trilling]
729
00:31:52,370 --> 00:31:53,620
[Grunting]
730
00:31:53,622 --> 00:31:54,671
[Cell phone rings]
731
00:31:54,673 --> 00:31:56,039
Yes, Lionel?
732
00:31:56,041 --> 00:31:58,875
[Grunting over phone]
This a bad time?
733
00:31:58,877 --> 00:32:00,493
Kinda.
734
00:32:00,495 --> 00:32:02,962
I'll call you back.
735
00:32:02,964 --> 00:32:04,881
[Dial tone]
736
00:32:04,883 --> 00:32:07,634
[Beeping]
737
00:32:07,636 --> 00:32:11,020
[Phone dials, line trilling]
738
00:32:11,022 --> 00:32:12,355
Yeah?
739
00:32:12,357 --> 00:32:14,307
Okay, fine.
740
00:32:14,309 --> 00:32:16,008
What time you want to do this?
741
00:32:16,010 --> 00:32:18,061
This is
the security camera footage
742
00:32:18,063 --> 00:32:20,012
we took
from the computer store.
743
00:32:20,014 --> 00:32:24,684
We have Aziz Mansoor leaving
with the laptop.
744
00:32:24,686 --> 00:32:27,286
About 45 minutes later,
he returns without it.
745
00:32:27,288 --> 00:32:29,855
No laptop, hmm.
He must have sold it.
746
00:32:29,857 --> 00:32:31,824
But look at this.
747
00:32:31,826 --> 00:32:35,828
- 20 minutes later...
- She's in the file.
748
00:32:35,830 --> 00:32:39,298
Estonian operator
named Irina Kapp.
749
00:32:39,300 --> 00:32:43,336
Interpol issued a red notice
on her six months ago.
750
00:32:43,338 --> 00:32:45,521
She walks out,
ten minutes later,
751
00:32:45,523 --> 00:32:48,257
Mr. Mansoor dies
in a hail of bullets.
752
00:32:48,259 --> 00:32:49,559
Hmm.
753
00:32:49,561 --> 00:32:52,228
Our little angel of death.
754
00:33:05,943 --> 00:33:08,194
Yeah?
755
00:33:08,196 --> 00:33:11,564
I'm here to meet someone.
756
00:33:12,750 --> 00:33:14,367
Who are you?
757
00:33:14,369 --> 00:33:15,401
And what do you want?
758
00:33:15,403 --> 00:33:16,619
I brought the money.
759
00:33:16,621 --> 00:33:18,037
But you're not him.
760
00:33:18,039 --> 00:33:20,173
- You're not d3mn8.
- What do you know?
761
00:33:20,175 --> 00:33:23,242
I know that he's sitting
right over there.
762
00:33:23,244 --> 00:33:24,910
And if he's gonna remotely
monitor a wireless camera
763
00:33:24,912 --> 00:33:26,212
with his phone,
764
00:33:26,214 --> 00:33:28,131
[Raises voice]
He should take better care
765
00:33:28,133 --> 00:33:29,766
to encrypt its IP address.
766
00:33:29,768 --> 00:33:33,019
Whoa.
[Bear barks]
767
00:33:33,021 --> 00:33:36,939
You don't want to do that.
[Bear growls]
768
00:33:36,941 --> 00:33:39,925
Thank you.
769
00:33:44,648 --> 00:33:48,451
[Dutch] Sit.
770
00:33:48,453 --> 00:33:51,204
- Let's see the money.
- I'm new at this sort of thing.
771
00:33:51,206 --> 00:33:54,607
But I'm guessing I'm supposed
to see the laptop first.
772
00:33:58,712 --> 00:34:00,663
You're not with the Estonians.
773
00:34:00,665 --> 00:34:02,365
No, I'm not.
774
00:34:02,367 --> 00:34:04,000
You tried
to buy the laptop earlier.
775
00:34:04,002 --> 00:34:05,668
But I didn't like
the way your partner looked.
776
00:34:05,670 --> 00:34:07,970
So you arranged to make
a deal with the Estonians,
777
00:34:07,972 --> 00:34:09,455
thinking they would pay more.
778
00:34:09,457 --> 00:34:10,973
You'd be wrong.
779
00:34:10,975 --> 00:34:13,509
[Latches click]
780
00:34:13,511 --> 00:34:15,978
100,000.
Small bills.
781
00:34:15,980 --> 00:34:17,263
Double your asking price.
782
00:34:17,265 --> 00:34:18,798
What's the catch?
783
00:34:18,800 --> 00:34:21,267
The catch...
Albert,
784
00:34:21,269 --> 00:34:23,152
is that you leave
this very second,
785
00:34:23,154 --> 00:34:26,022
disappear, and don't show
your face for at least a year.
786
00:34:26,024 --> 00:34:28,441
Especially not
at your mom's house in Queens,
787
00:34:28,443 --> 00:34:29,942
where you presently reside.
788
00:34:29,944 --> 00:34:32,178
Take your money
and go far, far away.
789
00:34:32,180 --> 00:34:34,864
Some very bad people
want that laptop.
790
00:34:34,866 --> 00:34:36,249
And if they know
you've even seen it,
791
00:34:36,251 --> 00:34:39,318
they will kill you.
792
00:34:39,320 --> 00:34:43,506
So that's the catch, Albert.
793
00:34:43,508 --> 00:34:45,491
Then why would you want it?
794
00:34:45,493 --> 00:34:46,876
Let me worry about that.
795
00:34:46,878 --> 00:34:48,561
Take your money.
796
00:34:48,563 --> 00:34:53,182
Go. Now.
797
00:35:01,174 --> 00:35:03,843
Sorry, Finch.
Got distracted.
798
00:35:03,845 --> 00:35:06,813
Where's the pool hall?
Did you get the laptop?
799
00:35:06,815 --> 00:35:07,947
Yes, I'm here,
800
00:35:07,949 --> 00:35:10,533
and I have the laptop,
Mr. Reese.
801
00:35:10,535 --> 00:35:14,153
But I'm afraid you'd better come
rather quickly.
802
00:35:14,155 --> 00:35:17,189
I think you have something
that belongs to me.
803
00:35:27,744 --> 00:35:29,277
Did you open it?
804
00:35:29,279 --> 00:35:31,279
I don't have to.
I know what's on it.
805
00:35:31,281 --> 00:35:33,298
And I know
I'll never let you take it.
806
00:35:33,300 --> 00:35:35,084
At any price.
807
00:35:35,086 --> 00:35:39,004
I do like men with glasses.
808
00:35:39,006 --> 00:35:40,172
Too bad.
809
00:35:40,174 --> 00:35:44,593
[Bear barking]
810
00:35:44,595 --> 00:35:48,063
Shoot the dog.
811
00:35:48,065 --> 00:35:51,016
I wouldn't do that, fellas.
812
00:35:51,018 --> 00:35:52,434
[Customers screaming]
813
00:35:52,436 --> 00:35:56,905
[Grunting]
814
00:35:56,907 --> 00:35:59,575
[Woman screams]
Mr. Reese!
815
00:35:59,577 --> 00:36:00,776
[Dutch] Attack
816
00:36:00,778 --> 00:36:02,161
Ah!
817
00:36:02,163 --> 00:36:04,580
[Bear snarls, growls]
818
00:36:04,582 --> 00:36:07,533
Nice try.
819
00:36:11,988 --> 00:36:13,205
Little high...
820
00:36:13,207 --> 00:36:16,341
and outside,
but it still got there.
821
00:36:16,343 --> 00:36:20,462
Heel.
Good boy, good boy.
822
00:36:21,764 --> 00:36:25,017
Hey, Carter...
you missed all the fun.
823
00:36:25,019 --> 00:36:26,835
Where have you been?
824
00:36:26,837 --> 00:36:28,854
Feds just got a hit on that
blonde woman's cell phone
825
00:36:28,856 --> 00:36:30,806
at a Korean pool hall.
826
00:36:30,808 --> 00:36:33,142
I'm guessing you guys
are there?
827
00:36:33,144 --> 00:36:35,527
So you got to clear out.
828
00:36:35,529 --> 00:36:37,846
Don't suppose you could
give us a ride?
829
00:36:47,857 --> 00:36:50,292
Grifoni should be
coming out soon.
830
00:36:50,294 --> 00:36:54,796
[Cell phone rings]
831
00:36:54,798 --> 00:36:56,215
Hey, give me a second,
will you? It's my ex.
832
00:36:56,217 --> 00:36:57,299
I got to tell her
I'm gonna be late
833
00:36:57,301 --> 00:36:58,750
picking up my kid.
834
00:36:58,752 --> 00:37:03,472
Yeah.
835
00:37:03,474 --> 00:37:04,673
Yeah, Fusco.
836
00:37:04,675 --> 00:37:05,807
Hello, Lionel.
837
00:37:05,809 --> 00:37:07,759
Long time no speak.
838
00:37:07,761 --> 00:37:09,978
Hey, what's going on?
839
00:37:09,980 --> 00:37:13,065
You called me, Lionel.
Remember?
840
00:37:13,067 --> 00:37:14,516
I'm calling you back.
841
00:37:14,518 --> 00:37:16,051
Yeah, sorry about that.
842
00:37:16,053 --> 00:37:18,070
I've been, uh, kind of buried
on this case.
843
00:37:18,072 --> 00:37:21,440
Yeah, well, we could've used
your help on this one too.
844
00:37:21,442 --> 00:37:24,059
What do you want?
845
00:37:24,061 --> 00:37:27,362
Nah, it's--
it's nothing.
846
00:37:27,364 --> 00:37:29,198
Don't worry about it.
Everything's fine.
847
00:37:29,200 --> 00:37:30,282
Great.
848
00:37:30,284 --> 00:37:31,617
Glad we could talk.
849
00:37:31,619 --> 00:37:32,668
Gotta go.
850
00:37:32,670 --> 00:37:35,754
Yeah, me too.
851
00:37:35,756 --> 00:37:38,340
[Beep]
852
00:37:38,342 --> 00:37:39,841
[Knock on car door]
853
00:37:39,843 --> 00:37:42,344
Here we go.
854
00:37:46,733 --> 00:37:48,834
You all right?
You look like crap.
855
00:37:48,836 --> 00:37:50,552
Yeah, I'm fine.
856
00:37:50,554 --> 00:37:51,937
Here he comes.
857
00:37:51,939 --> 00:37:54,556
We'll take him at the car.
858
00:37:54,558 --> 00:37:56,391
[Chuckles]
859
00:37:56,393 --> 00:37:58,026
Wait a second.
Is he laughing?
860
00:37:58,028 --> 00:38:00,779
What the hell's so funny,
Grifoni?
861
00:38:00,781 --> 00:38:02,764
I'm laughing...
862
00:38:02,766 --> 00:38:06,368
'cause I ain't the one who's
about to get hit.
863
00:38:08,488 --> 00:38:10,438
Sorry, fellas.
864
00:38:10,440 --> 00:38:12,874
Elias told me
you might be coming.
865
00:38:12,876 --> 00:38:15,294
Ever since I screwed up,
I've been trying
866
00:38:15,296 --> 00:38:17,829
to work my way back
into his good graces.
867
00:38:17,831 --> 00:38:20,082
Kinda like you and HR.
868
00:38:20,084 --> 00:38:22,417
Oh, well.
869
00:38:22,419 --> 00:38:24,619
And you...
870
00:38:24,621 --> 00:38:26,788
Elias wants you
to take a message back
871
00:38:26,790 --> 00:38:29,424
to your pal Simmons and HR.
872
00:38:33,646 --> 00:38:35,180
No sign of Irina Kapp anywhere.
873
00:38:35,182 --> 00:38:38,016
And no one knows anything
about the laptop.
874
00:38:38,018 --> 00:38:40,902
It's still out there
on the black market.
875
00:38:49,979 --> 00:38:52,281
You are not a librarian, huh?
876
00:38:52,283 --> 00:38:54,666
Don't worry about your cab.
877
00:38:54,668 --> 00:38:55,701
A brand-new one's on its way.
878
00:38:55,703 --> 00:38:59,204
And before I forget...
879
00:38:59,206 --> 00:39:02,040
I owe you cab fare for the day.
880
00:39:02,042 --> 00:39:05,377
Think you're gonna like
your tip.
881
00:39:10,967 --> 00:39:13,135
Agent Vickers,
882
00:39:13,137 --> 00:39:15,137
this gentleman's name is
Fermin Ordo�ez.
883
00:39:15,139 --> 00:39:17,105
I've been told he was very
instrumental
884
00:39:17,107 --> 00:39:19,341
in tracking down the Estonians
885
00:39:19,343 --> 00:39:22,227
who killed Pushkov and Mansoor.
886
00:39:22,229 --> 00:39:23,312
Thank you for your help.
887
00:39:23,314 --> 00:39:24,730
Uh, you're welcome.
888
00:39:24,732 --> 00:39:26,398
It also sounds like
he may have something
889
00:39:26,400 --> 00:39:27,366
you've been looking for.
890
00:39:27,368 --> 00:39:29,318
Really?
891
00:39:29,320 --> 00:39:30,952
Where is it?
892
00:39:30,954 --> 00:39:32,854
Maybe he can get it to us,
893
00:39:32,856 --> 00:39:34,990
if we can help him out
with something.
894
00:39:34,992 --> 00:39:36,408
And what's that?
895
00:39:36,410 --> 00:39:37,826
It'll just take
a little bit of money
896
00:39:37,828 --> 00:39:41,663
and some help
from the Coast Guard.
897
00:39:55,895 --> 00:39:58,096
[Bear barks]
898
00:40:00,049 --> 00:40:03,218
[Crowd cheering]
899
00:40:33,049 --> 00:40:36,419
_
900
00:40:37,101 --> 00:40:38,581
_
901
00:41:03,242 --> 00:41:04,655
_
902
00:41:07,070 --> 00:41:09,725
(Spanish) Good, good.
903
00:41:09,919 --> 00:41:12,888
[Bear barks, whimpers]
904
00:41:15,124 --> 00:41:17,309
(Spanish) Go back.
905
00:41:20,680 --> 00:41:24,266
[Laughs, speaks Spanish]
Well done.
906
00:41:27,636 --> 00:41:29,905
Don't know
how you pulled that one off.
907
00:41:29,907 --> 00:41:33,525
It sure feels good.
908
00:41:33,527 --> 00:41:35,076
[Dutch] Drop.
909
00:41:35,078 --> 00:41:37,195
Yeah.
910
00:41:37,197 --> 00:41:38,914
I got my own bag of tricks.
911
00:41:38,916 --> 00:41:41,583
[Spanish] Come here.
912
00:41:41,585 --> 00:41:43,952
Guess so.
913
00:41:43,954 --> 00:41:46,455
But I have to ask you...
914
00:41:46,457 --> 00:41:48,373
What's going on with Lionel?
915
00:41:48,375 --> 00:41:50,125
What do you mean?
916
00:41:50,127 --> 00:41:53,762
No reason.
917
00:41:53,764 --> 00:41:55,881
I'll keep an eye on him.
918
00:41:55,883 --> 00:41:57,632
[Bear whimpers]
919
00:41:57,634 --> 00:41:59,935
Thanks.
920
00:42:02,522 --> 00:42:05,891
[Whistles]
921
00:42:05,893 --> 00:42:08,143
[Bear barks]
922
00:42:22,074 --> 00:42:24,876
What the hell happened
out there?
923
00:42:24,878 --> 00:42:26,795
You tell me.
924
00:42:26,797 --> 00:42:29,881
'Cause they knew
we were coming for him.
925
00:42:29,883 --> 00:42:31,666
We got double-crossed.
926
00:42:31,668 --> 00:42:34,469
The part I don't get...
927
00:42:34,471 --> 00:42:36,338
they shot bowman,
928
00:42:36,340 --> 00:42:38,139
but they let you
just walk away.
929
00:42:38,141 --> 00:42:42,727
'Cause they want me
to send HR a message.
930
00:42:42,729 --> 00:42:44,062
Elias said, "go to hell."
931
00:42:44,064 --> 00:42:46,481
Quite frankly,
I second the motion.
932
00:42:52,989 --> 00:42:54,072
[Phone rings]
933
00:42:54,074 --> 00:42:55,557
Carter.
934
00:42:55,559 --> 00:42:58,243
Wait, whoa, whoa, whoa.
Who is this?
935
00:42:58,245 --> 00:43:01,029
What do you mean by that?
936
00:43:01,031 --> 00:43:05,534
Wait, hold on.
937
00:43:05,536 --> 00:43:06,952
Whoa.
938
00:43:06,954 --> 00:43:09,087
- What's that about?
- Anonymous tip.
939
00:43:09,089 --> 00:43:13,341
- About what?
- Davidson.
940
00:43:13,343 --> 00:43:17,796
The IA detective
that disappeared last February.
941
00:43:17,798 --> 00:43:21,016
Said he was murdered...
by another cop.
942
00:43:29,364 --> 00:43:33,000
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
65448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.