All language subtitles for Perfect Commando s01e10 Icy Burn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:05,600
Ei n�y mit��n.
2
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
Pid�n sinua silm�ll�.
3
00:00:24,120 --> 00:00:26,640
Erositko h�nest�?
- En.
4
00:00:30,760 --> 00:00:33,440
Minulle riitti.
L�hden kotiin.
5
00:00:42,560 --> 00:00:45,560
LEIRI
6
00:00:59,760 --> 00:01:06,880
Kun olette perseilleet tarpeeksi,
puhdistetaan aseet.
7
00:01:12,840 --> 00:01:15,400
Miss� aseesi on?
8
00:01:19,800 --> 00:01:21,360
Voi paska!
9
00:01:24,840 --> 00:01:27,440
Saanko tulla sis��n?
- Lupa my�nnetty.
10
00:01:34,240 --> 00:01:37,720
Herra ylikersantti, min�...
- Ei h�t��, Hamilton.
11
00:01:37,840 --> 00:01:41,520
Mets�ss� unohdetaan muodollisuudet.
Istu alas.
12
00:01:45,480 --> 00:01:49,240
Hamilton,
alussa en pit�nyt sinusta.
13
00:01:49,680 --> 00:01:56,160
Mutta olen n�hnyt kasvusi sotilaana.
Olen ylpe� sinusta.
14
00:01:56,800 --> 00:01:59,160
Mik� miest� painaa?
15
00:02:00,880 --> 00:02:05,000
En tied�,
miss� rynn�kk�kiv��rini on.
16
00:02:08,360 --> 00:02:11,040
Katsoitko teltasta?
- Katsoin.
17
00:02:13,800 --> 00:02:16,640
Messist�?
- Kyll�.
18
00:02:17,800 --> 00:02:23,000
Varastoteltasta?
- Olen etsinyt kaikkialta.
19
00:02:25,120 --> 00:02:28,680
Hamilton, mit� aseesta on sanottu?
20
00:02:29,320 --> 00:02:33,240
Ett� kiv��ri on morsiameni.
21
00:02:33,360 --> 00:02:38,440
Morsiamesi, Hamilton!
Kadotit hitto morsiamesi!
22
00:02:38,560 --> 00:02:43,080
H��t on peruttu,
senkin paskap��!
23
00:02:43,240 --> 00:02:44,840
Anteeksi.
24
00:02:58,840 --> 00:03:01,240
Mit� ihm...
25
00:03:18,040 --> 00:03:20,640
Teid�n pit�� puhua.
26
00:03:39,360 --> 00:03:41,800
N�yt� vatsasi.
- Enk�.
27
00:03:41,920 --> 00:03:44,840
Mit� helvetti�?
- Sain sinulta jonkun taudin.
28
00:03:47,600 --> 00:03:50,240
Ei, vaan min� sain sen sinulta.
29
00:04:27,160 --> 00:04:29,240
Herra ylikersantti!
30
00:04:29,360 --> 00:04:32,280
Niin?
- Taidan tiet��, miss� aseeni on.
31
00:04:35,920 --> 00:04:40,400
L�hdimme edellisest� leirist�
melko rivakkaan.
32
00:04:40,520 --> 00:04:44,320
K�vin vessassa
viime hetkell�.
33
00:04:44,880 --> 00:04:47,080
Ase taisi j��d� sinne.
34
00:04:47,960 --> 00:04:51,720
J�tit siis rynn�kk�kiv��rin, -
35
00:04:51,840 --> 00:04:54,640
jossa on kovat lippaassa -
36
00:04:55,160 --> 00:04:58,360
30 km p��h�n er�maahan?
37
00:04:58,480 --> 00:05:02,440
Niin kai, herra ylikersantti.
- N�iss� metsiss� on 10 000 miest�.
38
00:05:02,560 --> 00:05:06,560
Koko harjoitus pit�� nyt perua.
39
00:05:07,080 --> 00:05:11,560
Anteeksi.
- Miettinen tappaa meid�t.
40
00:05:18,960 --> 00:05:22,600
Siirr�ttek� Rachelin lentoa?
- Ei.
41
00:05:23,280 --> 00:05:26,320
J��k� h�n sittenkin?
42
00:05:26,840 --> 00:05:30,320
Katsomme, mink�
suomalaisen kupan sain Stenulta.
43
00:05:30,440 --> 00:05:35,320
Ei, vaan sit�, millaisen
jenkkikupan sain Rachelilta.
44
00:05:35,880 --> 00:05:40,280
Naitteko te?
- Ei. Ei onneksi.
45
00:05:41,080 --> 00:05:45,600
Viel� pahempi.
Sain jonkun lasten seksitaudin.
46
00:05:47,480 --> 00:05:49,400
Tosi outoa.
47
00:06:12,680 --> 00:06:17,440
Luulen, ett� meill� on scabies.
48
00:06:20,480 --> 00:06:25,840
Pienet syyhypunkit sy�v�t meit�
juuri nytkin.
49
00:06:26,360 --> 00:06:28,560
Se tarttuu
perheenj�senest� toiseen -
50
00:06:28,680 --> 00:06:31,880
tai pitkitetyss�
iho- tai tekstiilikontaktissa.
51
00:06:32,000 --> 00:06:37,200
Poikayst�v�si toi sen. - Te ette
vaihda lakanoita kirpparis�nkyihin.
52
00:06:37,320 --> 00:06:41,480
Se voi olla Bill.
H�n oli tosi kiihke� tanssija.
53
00:06:53,080 --> 00:06:56,720
Herra ylikersantti!
�lk�� soittako!
54
00:06:56,840 --> 00:06:59,440
Min� haen kiv��rin takaisin.
55
00:06:59,560 --> 00:07:03,200
Jos juoksen kovaa,
p��sen aamuksi takaisin.
56
00:07:03,320 --> 00:07:07,360
Odottakaa y�n yli.
- Hamilton!
57
00:07:07,480 --> 00:07:10,920
Et miss��n tapauksessa
l�hde hakemaan kiv��ri�.
58
00:07:11,040 --> 00:07:13,680
Olkaa kiltti.
- Yksin.
59
00:07:14,720 --> 00:07:17,840
PASKAMAINEN KEIKKA
60
00:08:44,680 --> 00:08:48,880
Voi luoja!
Hitto vie!
61
00:08:55,680 --> 00:08:58,520
Hitto vie!
62
00:08:58,720 --> 00:09:01,080
En saakaan potkuja.
63
00:09:01,240 --> 00:09:05,000
Ei jumalauta.
64
00:09:06,720 --> 00:09:09,520
Olipa paskamainen keikka.
- Sanopa muuta.
65
00:09:18,440 --> 00:09:20,080
Ei!
66
00:09:21,160 --> 00:09:23,520
Ei voi olla!
- Mit� nyt?
67
00:09:23,640 --> 00:09:27,400
Energiapatukat loppuivat.
- Ei t�st� mene kuin kaksi tuntia.
68
00:09:27,520 --> 00:09:32,240
P�rj��mme kyll�.
- Matala verensokeri ei sovi minulle.
69
00:09:32,360 --> 00:09:36,600
Onko teill� diabetes?
- Kroppani tarvitsee sit�.
70
00:09:38,640 --> 00:09:40,600
T�m� ei p��ty hyvin.
71
00:09:48,640 --> 00:09:53,760
Voinko j�tt�� Vanin kamat t�nne?
- Totta kai.
72
00:09:53,880 --> 00:09:58,720
Se pit�� sinet�id�.
73
00:10:01,800 --> 00:10:07,280
Miksi sin� ja Stenu
olette niin vihaisia toisillenne?
74
00:10:08,040 --> 00:10:11,600
On melko selv��, ett�...
75
00:10:12,440 --> 00:10:15,520
H�n valitsi teid�t,
mik� on ihan okei.
76
00:10:16,520 --> 00:10:22,800
H�nt� ei kiinnosta selvitt��,
mit� meist� olisi voinut tulla.
77
00:10:24,960 --> 00:10:27,240
Luulen, ett� olet v��r�ss�.
78
00:10:40,040 --> 00:10:43,440
Mik� hitto tuo on?
- Sen ei pit�isi olla tuossa.
79
00:10:44,160 --> 00:10:45,760
Miten niin?
80
00:10:48,040 --> 00:10:50,400
No niin.
81
00:10:52,280 --> 00:10:54,760
Tied�ttek�, miss� olemme?
82
00:10:55,440 --> 00:10:58,560
No en ihan tarkkaan.
- Mik� tuo harmaa alue on?
83
00:10:59,920 --> 00:11:02,040
Se on Ven�j�.
84
00:11:03,360 --> 00:11:05,320
Hyv� tiet��.
85
00:11:06,720 --> 00:11:09,960
Yritet��n tuolta kautta.
86
00:11:30,480 --> 00:11:32,600
Menn��n.
87
00:11:36,560 --> 00:11:38,840
N�kemiin sitten.
88
00:11:41,120 --> 00:11:42,880
Moikka.
89
00:12:36,960 --> 00:12:39,840
Mik� h�t�n�? Miksi pys�hdyitte?
- Katso.
90
00:12:41,760 --> 00:12:45,120
Mik� h�t�n�?
- Nyt se alkoi.
91
00:12:45,720 --> 00:12:49,600
Te s�itte varmaan sata patukkaa.
92
00:12:49,720 --> 00:12:54,880
Min� romahdan.
T�m� upea keho on my�s kirous.
93
00:13:01,320 --> 00:13:03,360
Min� kuolen.
94
00:13:12,600 --> 00:13:18,160
Rachel, mene nyt,
ettet my�h�sty lennolta.
95
00:13:18,720 --> 00:13:21,000
Kiitos kyydist�.
96
00:13:22,680 --> 00:13:24,960
Ja kaikesta.
97
00:13:26,800 --> 00:13:30,640
Oli hauska tutustua.
- Samoin.
98
00:13:31,320 --> 00:13:34,440
Samat sanat.
N�kemiin.
99
00:13:47,440 --> 00:13:50,640
L�ht�selvitys odottaa.
- Onhan sinulla meiliosoitteeni?
100
00:13:53,200 --> 00:13:54,880
On.
101
00:13:55,840 --> 00:13:57,040
Hyv�.
102
00:14:00,560 --> 00:14:02,840
No niin. Moikka.
103
00:14:47,480 --> 00:14:49,000
Tuota...
104
00:14:50,720 --> 00:14:54,880
Nyt on varmaan hyv� hetki
pyyt�� anteeksi kiv��risotkua.
105
00:14:57,080 --> 00:14:59,160
Olisi pit�nyt olla tarkempi.
106
00:14:59,280 --> 00:15:05,680
J�tk�t kiusaavat aina
kun mokailen ja j��n muista j�lkeen.
107
00:15:06,280 --> 00:15:09,800
Olisi pit�nyt olla tarkempi.
Anteeksi.
108
00:15:11,560 --> 00:15:14,800
Tied�n, mit� j�tk�t sanovat,
kun p��sen takaisin.
109
00:15:20,600 --> 00:15:26,240
Rehellisesti sanottuna
kun aloin tutustua j�tkiin, -
110
00:15:27,840 --> 00:15:30,640
ja aloin tuntea
itseni osaksi perhett�...
111
00:15:33,560 --> 00:15:36,800
Olen perhett�,
joka ei j�t� minua pulaan.
112
00:15:38,520 --> 00:15:40,800
Se tuntui hyv�lt�.
113
00:16:23,680 --> 00:16:27,120
Eli yrit�n siis sanoa, -
114
00:16:28,000 --> 00:16:30,840
ett� t�m� on ollut parasta,
mit� minulle on tapahtunut.
115
00:16:44,560 --> 00:16:46,520
Mit� tuo oli?
- Hirvi.
116
00:16:47,120 --> 00:16:50,840
Oletteko varma?
- Hirvi tai karhu, ei t��ll� muuta ole.
117
00:16:53,040 --> 00:16:55,640
Ammu se.
- Miksi?
118
00:16:55,760 --> 00:16:59,040
Tarvitsen energiaa.
Hamilton, toimi.
119
00:16:59,280 --> 00:17:01,240
En aio ampua...
120
00:17:01,360 --> 00:17:05,080
Joko me tai tuo el�in.
Tee se.
121
00:17:07,080 --> 00:17:08,600
En n�e mit��n.
122
00:17:08,720 --> 00:17:12,520
Sinulla on rynn�kk�kiv��ri.
Tyhjenn� koko lipas.
123
00:17:12,840 --> 00:17:14,680
Hitto!
124
00:17:18,120 --> 00:17:19,680
Hitto.
125
00:17:24,880 --> 00:17:27,360
Noin sit� pit��.
- Hitto.
126
00:17:39,360 --> 00:17:41,960
Mik� hitto tuo oli?
- Mit� sin� teit?
127
00:17:45,280 --> 00:17:46,760
Voi helvetti.
128
00:17:46,880 --> 00:17:50,480
Ne yritt�v�t tappaa meid�t!
Ammu!
129
00:17:55,240 --> 00:18:00,520
Tervehtik�� paksua yst�v��ni.
- Karkuun!
130
00:18:03,200 --> 00:18:04,880
Kusip��t!
131
00:18:29,440 --> 00:18:32,320
Mik� tuo oli?
- Taisimme p��st� karkuun.
132
00:18:38,200 --> 00:18:42,960
Parikka, otsassanne on jotain.
- Sinulla my�s.
133
00:18:43,080 --> 00:18:44,480
Miss�?
134
00:19:06,480 --> 00:19:13,880
Rachel Stevens,
ottakaa yhteys henkil�kuntaan.
135
00:19:29,720 --> 00:19:32,400
TARTUNTAVAARA
136
00:19:36,960 --> 00:19:40,560
Istukaa alas.
- Miksi minua kuulutettiin?
137
00:19:40,680 --> 00:19:43,400
�lk�� koskeko p�yt��n!
138
00:19:44,200 --> 00:19:47,840
P��syss�nne USA:han
on ongelmia.
139
00:19:49,000 --> 00:19:53,240
Miten? Olen USA:n kansalainen.
- Voi olla.
140
00:19:53,400 --> 00:19:57,000
Maahanp��synne on ev�tty.
- Mit�?
141
00:19:57,120 --> 00:19:59,800
Mit� ihmett�?
Nyt alkaa pelottaa.
142
00:20:01,000 --> 00:20:04,360
Teid�t on ilmiannettu
tartuntavaarasta.
143
00:20:05,040 --> 00:20:07,120
N�ytt�k�� k�tenne.
144
00:20:07,240 --> 00:20:09,680
K�det esiin!
145
00:20:26,360 --> 00:20:28,640
Ette lenn� minnek��n.
146
00:22:32,920 --> 00:22:35,280
T��ll� on kovat lippaassa.
147
00:22:36,000 --> 00:22:38,400
Mit� te t��ll� teette?
- Mit�?
148
00:22:40,840 --> 00:22:43,680
Olemme Ven�j�ll�.
149
00:22:43,800 --> 00:22:46,960
Voitteko selitt��...
- Miksi puhutte englantia?
150
00:22:50,080 --> 00:22:52,760
Olen amerikkalainen.
- Vakooja!
151
00:24:12,840 --> 00:24:15,320
JOSSAIN P�IN VEN�J��
152
00:24:16,600 --> 00:24:18,680
Siin� koko tarina.
153
00:24:18,800 --> 00:24:24,080
Ei ollut tarkoitus tulla rajan yli
aseen kanssa keskell� y�t�.
154
00:24:24,600 --> 00:24:26,600
Vannon sen.
155
00:24:28,480 --> 00:24:31,960
En ole ikin� kuullut
mit��n typer�mp��.
156
00:24:32,080 --> 00:24:36,040
Min� puhuin totta,
vannon sen.
157
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
Yrit� uudestaan.
158
00:24:40,120 --> 00:24:42,800
Tohtori Phil on hyv� kuuntelija.
159
00:24:45,800 --> 00:24:47,720
Mihin te menette?
160
00:24:47,770 --> 00:24:52,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11871