All language subtitles for Perfect Commando s01e07 Camp.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:04,520
Mit� teet illalla?
- Miten niin?
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,360
500 katsojaa.
3
00:00:06,480 --> 00:00:10,720
Vai leffailta Mintun kanssa?
Mit� tytt�yst�v�si sanoo?
4
00:00:10,840 --> 00:00:16,000
Sen piti olla yksityinen.
- L�hetin linkin parille kollegalle.
5
00:00:16,120 --> 00:00:18,600
Tuli este.
6
00:00:18,720 --> 00:00:25,120
Se koomikkovideo on sairas.
Maksan siit� kolme tonnia. - Siisti�!
7
00:00:29,040 --> 00:00:31,200
Tulit v�h�n pahaan aikaan.
8
00:02:08,000 --> 00:02:11,520
Hamilton, auta!
- Hiton idiootti.
9
00:02:11,640 --> 00:02:16,160
Miksi auttaisin?
- Koska olen t��ll� puussa, molo.
10
00:02:16,280 --> 00:02:20,680
Olisit miettinyt ennen kuin
laskeuduit puuhun. - No niin!
11
00:02:20,800 --> 00:02:25,240
Piilottakaa j�lkenne.
Emme ole k�yneetk��n t��ll�.
12
00:02:28,800 --> 00:02:31,080
Miss� Forsbacka on?
- Kuoli.
13
00:02:36,600 --> 00:02:41,360
Hitto. Hamilton oikeassa.
T�m� on aito harjoitus.
14
00:02:42,280 --> 00:02:45,760
Mit� sitten?
- Oikeassa el�m�ss� -
15
00:02:45,880 --> 00:02:50,240
emme saisi h�nt� alas,
ennen kuin vihollinen l�yt�� meid�t.
16
00:02:50,360 --> 00:02:54,440
Enn�tys on 29 tuntia.
Emme ehdi pelleill�.
17
00:02:54,560 --> 00:03:00,640
Totta. Ainoa teht�v�mme
on palata tukikohtaan nopeasti.
18
00:03:01,600 --> 00:03:07,720
Emme j�t� ket��n.
- J�t�mme kyll�, PH.
19
00:03:07,840 --> 00:03:12,520
Hei, olen t�ss�.
Kuulen teid�t kyll�.
20
00:03:12,640 --> 00:03:15,080
Et voi sille hittojakaan.
21
00:03:16,720 --> 00:03:20,720
Nyt mentiin.
- Paska!
22
00:03:31,160 --> 00:03:33,240
J�tk�t!
23
00:03:42,680 --> 00:03:44,560
ELOONJ��MISHARJOITUS
1. P�IV�
24
00:03:53,640 --> 00:03:57,520
Hamilton,
oletko kunnossa?
25
00:04:01,400 --> 00:04:04,560
Tapahtuiko y�vartiossa jotain?
- Ei.
26
00:04:04,680 --> 00:04:07,720
Kuule...
27
00:04:08,280 --> 00:04:13,080
Min� vain pelleilin.
Ei siell� ole raiskausvauvoja.
28
00:04:15,360 --> 00:04:18,200
Anteeksi.
- Selv�.
29
00:04:19,720 --> 00:04:21,720
Kaikki ok?
- Joo.
30
00:05:18,280 --> 00:05:20,160
Soukka, odota.
31
00:05:23,800 --> 00:05:26,640
Onko viel� pitk� matka?
32
00:05:30,120 --> 00:05:34,560
154 klikki�.
- Mit� se tarkoittaa?
33
00:05:35,240 --> 00:05:38,840
90 mailia.
- �l� viitsi.
34
00:05:38,960 --> 00:05:42,600
Ilman ruokaa ja vett�.
- Aivan, molop��.
35
00:05:43,680 --> 00:05:47,400
T�m� on eloonj��misharjoitus.
- Turpa kiinni.
36
00:05:48,800 --> 00:05:50,080
Mist� sait tuon?
37
00:06:07,880 --> 00:06:10,440
Pannaanpa liikett�.
38
00:06:12,920 --> 00:06:15,320
Perus PH.
39
00:06:56,480 --> 00:07:00,240
HUVITTAVAA.
- T�YSI� URPOJA!
40
00:07:08,160 --> 00:07:10,600
Tutkimus keskittyy yksil�ihin, -
41
00:07:10,720 --> 00:07:14,240
jotka eiv�t tajua el�v�ns�
malliyhteiskunnassa -
42
00:07:14,360 --> 00:07:17,720
ja haluavat el�� pohjoismaisen
yhteiskunnan ulkopuolella... Hei.
43
00:07:37,680 --> 00:07:43,200
Hyvi� uutisia, taistelijat.
P��simme hyvin eteenp�in.
44
00:07:43,320 --> 00:07:46,080
Me ly�mme enn�tyksen.
45
00:07:47,480 --> 00:07:51,040
Menemme v��r��n suuntaan.
Olemme eksyksiss�.
46
00:07:51,160 --> 00:07:55,920
Ei pid� paikkaansa.
Me ly�mme sen enn�tyksen.
47
00:07:56,680 --> 00:08:00,560
Vai mit�?
- PH on oikeassa.
48
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
Me kuolemme t�nne.
49
00:08:40,080 --> 00:08:42,480
ELOONJ��MISHARJOITUS
2. P�IV�
50
00:09:14,440 --> 00:09:17,200
Ent�s Hamilton, miten jaksat?
51
00:10:20,320 --> 00:10:22,880
Ehditk� jutella?
52
00:10:27,320 --> 00:10:31,240
Jos kahdella ihmisell�
on kemiaa ja ehk� tunteitakin, -
53
00:10:31,360 --> 00:10:36,840
ja toinen yritt�� toimia oikein,
koska on juuri nyt varattu, -
54
00:10:36,960 --> 00:10:40,920
ja toinen ei ymm�rr� sit�,
eik� puhu lainkaan...
55
00:10:41,040 --> 00:10:43,760
Kyll� h�n puhuu, muttei sinulle.
56
00:10:43,880 --> 00:10:46,200
Kuka?
- Stenu.
57
00:11:05,480 --> 00:11:10,520
Pidet��n tauko. T�nne n�in.
- Miss� Forsbacka on?
58
00:11:10,640 --> 00:11:12,240
Ket� kiinnostaa?
59
00:11:17,120 --> 00:11:19,840
PH, t�nne!
60
00:11:26,640 --> 00:11:29,600
Etsi Forsbacka!
61
00:11:30,200 --> 00:11:32,600
Kun palaat, pit�� menn�.
62
00:11:43,160 --> 00:11:46,600
Onko kaikki hyvin?
- Miksi kohtelet minua n�in?
63
00:11:47,520 --> 00:11:50,480
T�m� on minullekin vaikeaa.
64
00:11:50,600 --> 00:11:54,360
Haluan vain ensin selvitt��
asiat Vanin kanssa.
65
00:11:54,480 --> 00:11:57,080
Sitten voimme mietti� meit�.
66
00:12:04,240 --> 00:12:07,280
Olemmeko me joku vitsi?
- Se oli vahinko.
67
00:12:07,400 --> 00:12:12,840
Mik�? Se, ett� kuvasit videon
vai kun myit sen FuzzBeatille?
68
00:12:12,960 --> 00:12:16,640
Tied�n, ett� se n�ytt�� pahalta.
- Jatka.
69
00:12:17,000 --> 00:12:20,120
Halusin dokumentoida
el�m�ntyyli�nne.
70
00:12:20,240 --> 00:12:22,520
Todella r�yhke��.
71
00:12:22,640 --> 00:12:27,600
Olette sokeita yhteiskunnallenne.
- Ja sin� tulet kertomaan siit�.
72
00:12:27,720 --> 00:12:31,560
Hassua, ett� luulette el�v�nne
yhteiskunnan ulkopuolella.
73
00:12:31,680 --> 00:12:35,920
Hallitus antaa rahaa siihen,
ett� vetelehditte.
74
00:12:39,160 --> 00:12:41,120
Anteeksi.
75
00:12:45,320 --> 00:12:48,880
Tulit hakemaan minua.
76
00:12:49,000 --> 00:12:51,960
Joo.
- Miksi?
77
00:12:54,120 --> 00:12:56,520
En itsek��n tied�.
78
00:12:56,640 --> 00:13:00,320
Olisi pit�nyt j�tt�� sinut kuolemaan.
- Joo.
79
00:13:00,440 --> 00:13:04,720
Menn��n.
- Odota!
80
00:13:06,000 --> 00:13:10,240
Haluan kertoa yhden jutun.
- Mit�?
81
00:13:12,960 --> 00:13:15,480
Mit��n ei tapahtunut.
82
00:13:17,720 --> 00:13:19,680
Mit� tarkoitat?
83
00:13:20,920 --> 00:13:24,840
Minun ja Mintun v�lill�.
Emme edes suudelleet.
84
00:13:26,080 --> 00:13:30,480
H�n oli ihan outo.
H�n mietti jotakuta toista.
85
00:13:31,920 --> 00:13:35,760
Niink�?
- Se nainen rakastaa sinua.
86
00:13:37,640 --> 00:13:40,840
Ja tuota...
87
00:13:42,400 --> 00:13:47,160
En uskonut koskaan
sanovani t�t�, mutta...
88
00:13:48,840 --> 00:13:51,080
Olen miettinyt.
89
00:13:51,200 --> 00:13:55,080
En ehk� tykk��k��n...
90
00:13:55,200 --> 00:14:00,200
Kuule, Forsbacka.
Anna olla.
91
00:14:01,800 --> 00:14:06,120
S��st� voimiasi.
L�hdet��n nyt.
92
00:14:07,080 --> 00:14:10,760
Selv�.
H�ivyt��n t��lt�.
93
00:14:11,800 --> 00:14:14,160
Joo, hitto vie!
94
00:14:17,320 --> 00:14:19,720
P�rj��tk�?
95
00:14:22,920 --> 00:14:27,280
En tied�, mit� tuo oli.
- �l� sit� murehdi.
96
00:15:03,200 --> 00:15:05,600
Suutelitko minua tutkimuksen takia?
97
00:15:08,160 --> 00:15:11,720
Ei.
- Hyv� on.
98
00:15:12,840 --> 00:15:16,800
Videon piti olla vain
professoriani varten.
99
00:15:22,600 --> 00:15:26,440
Annatko anteeksi?
Ole kiltti.
100
00:15:30,800 --> 00:15:34,080
Nyt meill� ei en�� ole salaisuuksia.
101
00:16:13,840 --> 00:16:16,800
Kauniit el�m�t, vaaralliset y�t?
- Saippuasarja.
102
00:16:16,920 --> 00:16:19,040
Tied�n.
- H�n on el�kkeell�.
103
00:16:19,160 --> 00:16:21,640
H�n ei siis ole mik��n manageri.
104
00:16:23,200 --> 00:16:26,720
Voi paska.
Piru tappaa meid�t.
105
00:17:27,840 --> 00:17:30,400
Forsbacka!
- Luojan kiitos.
106
00:17:30,520 --> 00:17:32,600
Ryhm� kasaan!
107
00:17:32,720 --> 00:17:34,760
Ryhm� kasaan, j�tk�t!
108
00:17:42,120 --> 00:17:45,480
Miten PH? - Nestehukassa.
Mit� Forsbackalle k�vi?
109
00:17:45,600 --> 00:17:50,480
H�nell� on kova kuume.
- Helvetin paskiainen!
110
00:17:50,600 --> 00:17:54,320
Soukka!
Nyt tarvitaan apua.
111
00:17:54,440 --> 00:17:58,240
Pysyk�� te t�ss�,
haemme apua.
112
00:17:59,280 --> 00:18:04,440
Pysyk�� yhdess�.
Ettek� jumalauta kuole!
113
00:18:09,400 --> 00:18:10,800
Odota.
114
00:18:18,200 --> 00:18:20,760
Hamilton?
- Mit�?
115
00:18:20,880 --> 00:18:23,240
Ent� jos emme selvi�?
116
00:18:24,240 --> 00:18:27,440
En tied�.
Ehk� susi sy� meid�t.
117
00:18:28,360 --> 00:18:32,520
Tai j��karhu
panee meit� perseeseen.
118
00:18:32,640 --> 00:18:35,280
Loppu on tulossa.
119
00:18:36,720 --> 00:18:39,560
P�� tekee tepposia.
120
00:18:40,840 --> 00:18:43,840
Haisee grillatulta kanalta.
121
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
Taidan kuolla.
122
00:18:47,440 --> 00:18:50,080
Ole hiljaa.
123
00:18:52,600 --> 00:18:54,480
Min�kin haistan sen.
124
00:19:00,800 --> 00:19:04,000
Hitto!
Tunnen nuo tyypit.
125
00:19:04,840 --> 00:19:09,160
�l� vain suututa heit�.
126
00:19:09,280 --> 00:19:13,640
Miksei?
- Nyt ei en�� olla Kansasissa.
127
00:19:14,560 --> 00:19:18,640
Edet��n piilomoodissa.
- Hyv� on.
128
00:20:43,080 --> 00:20:46,840
Mit�s te?
- Yritin kyll�.
129
00:20:48,840 --> 00:20:52,800
Te kaksi salaatte jotain.
- Me selvit�mme sen.
130
00:20:52,920 --> 00:20:54,200
Nyt.
131
00:21:00,560 --> 00:21:03,960
Voi paska.
J�tk�t, mik� olo?
132
00:21:07,040 --> 00:21:09,880
Toin teille vett�.
Suu auki.
133
00:21:10,000 --> 00:21:12,760
No niin.
134
00:21:14,120 --> 00:21:19,400
Hei, Soukka!
Anna vodka.
135
00:21:19,520 --> 00:21:23,240
Anna se vodka!
136
00:21:23,360 --> 00:21:24,960
Joitko sen?
137
00:21:25,080 --> 00:21:26,680
Senkin paska!
138
00:21:38,120 --> 00:21:40,400
Voi ei!
139
00:21:45,600 --> 00:21:49,400
J�tk�t.
Nouskaa yl�s!
140
00:21:52,840 --> 00:21:55,560
Me tied�mme, mist� on kyse.
- Niink�?
141
00:21:57,200 --> 00:22:02,440
Sooloura. Haluat vied� Stenun
Jenkkeihin ilman meit�.
142
00:22:02,560 --> 00:22:04,240
Ei kyse ole siit�.
143
00:22:11,120 --> 00:22:15,720
Kerronko heille?
- Kerro vain.
144
00:22:51,520 --> 00:22:55,720
Pelasta itsesi, Hamilton!
Me vain hidastetaan sinua.
145
00:22:55,840 --> 00:22:59,880
Nyt treenataan eloonj��mist�.
146
00:23:00,000 --> 00:23:02,440
Me ollaan kommandoja!
147
00:23:02,560 --> 00:23:07,000
Me j��mme henkiin!
Me taistelemme!
148
00:23:07,840 --> 00:23:11,560
Siksi me olemme t��ll�.
Voitamme esteet.
149
00:23:11,680 --> 00:23:15,760
Tarvitsemme sisua.
Taistelemme yhdess�.
150
00:23:15,880 --> 00:23:19,160
Emme luovuta ikin�.
151
00:23:25,160 --> 00:23:27,600
Kaikki on ohi.
152
00:23:28,760 --> 00:23:31,680
No, onnea matkaan.
153
00:23:46,840 --> 00:23:49,000
Van hoitaa homman!
154
00:23:52,320 --> 00:23:54,520
Odota!
155
00:23:54,570 --> 00:23:59,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11451