All language subtitles for Once.Upon.A.Time.In.Venezuela.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,299 --> 00:00:53,299 [crickets creaking] 4 00:00:53,380 --> 00:00:54,920 [water ripples] 5 00:01:48,799 --> 00:01:50,420 [dog barking] 6 00:01:50,959 --> 00:01:52,959 [guitar playing] 7 00:03:10,379 --> 00:03:12,379 [guitar playing continues] 8 00:03:30,550 --> 00:03:32,090 [singing and guitar playing continues] 9 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 [music stops] 10 00:04:45,920 --> 00:04:47,250 [birds chirping] 11 00:04:54,550 --> 00:04:56,550 [rooster crows] 12 00:05:14,750 --> 00:05:16,300 [light music] 13 00:05:38,839 --> 00:05:40,050 [chickens clucking] 14 00:05:44,300 --> 00:05:47,170 [inaudible dialogue] 15 00:06:12,300 --> 00:06:13,670 [birds tweeting] 16 00:06:18,839 --> 00:06:20,839 [dramatic music] 17 00:07:06,920 --> 00:07:08,920 [dramatic music continues] 18 00:07:29,209 --> 00:07:31,209 [phone ringing] 19 00:07:39,300 --> 00:07:40,379 [chuckles] 20 00:08:01,089 --> 00:08:02,420 [laughs] 21 00:08:12,839 --> 00:08:13,879 [laughing] 22 00:09:16,340 --> 00:09:18,340 [eerie music] 23 00:09:22,090 --> 00:09:24,090 [eerie music continues] 24 00:09:50,169 --> 00:09:51,250 [yells] 25 00:09:51,750 --> 00:09:53,000 [giggling] 26 00:09:58,919 --> 00:10:00,919 [laughs] 27 00:10:16,549 --> 00:10:17,629 [giggles] 28 00:10:21,879 --> 00:10:22,919 [laughing] 29 00:10:31,090 --> 00:10:33,090 [fan squeaking] 30 00:10:45,049 --> 00:10:47,049 [dance music] 31 00:11:07,669 --> 00:11:09,669 [dance music continues] 32 00:11:27,049 --> 00:11:28,049 [bangs] 33 00:11:55,419 --> 00:11:57,340 [acoustic music] I'm leaving. 34 00:12:06,250 --> 00:12:08,250 [acoustic music continues] 35 00:12:36,049 --> 00:12:38,049 [acoustic music continues] 36 00:13:04,840 --> 00:13:06,840 [birds tweeting] 37 00:13:06,919 --> 00:13:08,500 [dog barking] 38 00:13:31,090 --> 00:13:32,340 [laughing] 39 00:13:38,460 --> 00:13:39,960 [speaking in Spanish] 40 00:13:56,919 --> 00:13:58,129 [speaking in Spanish] 41 00:13:58,210 --> 00:13:59,299 [whistles] 42 00:14:02,419 --> 00:14:03,710 [speaking in Spanish] 43 00:14:20,879 --> 00:14:22,879 [birds chirping] 44 00:14:41,590 --> 00:14:43,590 [birds chirping continues] 45 00:15:04,840 --> 00:15:06,879 [singing hand-clapping game] 46 00:15:22,549 --> 00:15:24,960 [indistinct chatter] 47 00:15:52,919 --> 00:15:54,879 [speaking in Spanish] 48 00:15:58,460 --> 00:15:59,460 [laughs] 49 00:16:04,129 --> 00:16:05,460 [giggling] 50 00:16:09,129 --> 00:16:10,129 [laughs] 51 00:16:22,000 --> 00:16:23,549 [indistinct chatter] 52 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 [speaking in Spanish] 53 00:17:08,920 --> 00:17:10,920 [counting in Spanish] 54 00:18:37,839 --> 00:18:40,210 [somber music] 55 00:18:41,380 --> 00:18:43,380 [birds tweeting] 56 00:18:44,500 --> 00:18:46,500 [water ripples] 57 00:19:51,670 --> 00:19:53,210 [chicken clucking] 58 00:19:53,299 --> 00:19:54,960 [birds chirping] 59 00:19:56,750 --> 00:19:58,750 [foreboding music] 60 00:20:12,299 --> 00:20:13,960 [laughing] 61 00:20:17,049 --> 00:20:18,710 [unintelligible] 62 00:20:54,049 --> 00:20:55,549 [lively music] 63 00:20:59,750 --> 00:21:01,380 [laughing] 64 00:21:02,460 --> 00:21:04,460 [indistinct chatter] 65 00:21:21,049 --> 00:21:23,049 [indistinct chatter] 66 00:21:51,250 --> 00:21:52,839 [breathing heavily] 67 00:21:53,710 --> 00:21:55,710 [water splashes] 68 00:22:04,170 --> 00:22:07,049 [instrumental music] 69 00:22:39,049 --> 00:22:40,880 [unintelligible] 70 00:22:43,710 --> 00:22:44,920 [laughs] 71 00:22:50,670 --> 00:22:52,670 [instrumental music continues] 72 00:23:05,049 --> 00:23:07,049 [birds chirping] 73 00:23:44,420 --> 00:23:45,839 [speaking in Spanish] 74 00:24:24,880 --> 00:24:25,880 [giggles] 75 00:24:35,880 --> 00:24:37,299 [birds tweeting] 76 00:24:44,500 --> 00:24:46,839 [indistinct chatter] 77 00:24:46,920 --> 00:24:48,460 [engine revving] 78 00:25:30,250 --> 00:25:32,250 [ominous music] 79 00:25:40,549 --> 00:25:42,549 [ominous music continues] 80 00:25:42,630 --> 00:25:44,589 [birds squawking] 81 00:25:56,250 --> 00:25:57,710 [ominous music continues] 82 00:26:21,799 --> 00:26:23,799 [ominous music continues] 83 00:26:23,880 --> 00:26:25,710 [birds tweeting] 84 00:26:40,339 --> 00:26:41,500 [laughs] 85 00:26:43,799 --> 00:26:45,799 [yelling] 86 00:26:52,250 --> 00:26:53,250 [laughs] 87 00:27:00,549 --> 00:27:01,920 [laughing] 88 00:27:28,880 --> 00:27:30,880 [inaudible dialogue] 89 00:27:32,460 --> 00:27:33,460 [chuckles] 90 00:27:45,710 --> 00:27:46,920 [laughs] 91 00:27:49,630 --> 00:27:50,710 [chuckling] 92 00:27:55,710 --> 00:27:57,710 [indistinct chatter] 93 00:28:09,920 --> 00:28:10,960 [yelling] 94 00:28:37,210 --> 00:28:38,500 [dog barking] 95 00:28:48,920 --> 00:28:49,920 [giggles] 96 00:29:36,210 --> 00:29:38,210 [birds squawking] 97 00:29:39,299 --> 00:29:41,299 [dog barking] 98 00:29:46,000 --> 00:29:47,960 [pig snorts] 99 00:29:49,339 --> 00:29:50,799 [chicken clucking] 100 00:30:05,880 --> 00:30:07,880 [cow moos] 101 00:30:42,549 --> 00:30:44,549 [birds tweeting] 102 00:31:06,920 --> 00:31:09,339 [speaking in Spanish] 103 00:31:52,630 --> 00:31:53,670 [chuckles] 104 00:32:08,630 --> 00:32:10,630 [birds chirping] 105 00:32:58,549 --> 00:33:00,549 [indistinct chatter] 106 00:33:24,630 --> 00:33:26,630 [somber music] 107 00:34:12,250 --> 00:34:14,250 [festive music] 108 00:34:22,670 --> 00:34:23,750 [laughing] 109 00:34:27,500 --> 00:34:29,500 [indistinct chatter] 110 00:34:32,420 --> 00:34:34,420 [upbeat music] 111 00:34:50,250 --> 00:34:51,340 [unintelligible] 112 00:34:57,920 --> 00:34:59,590 [cheering] 113 00:34:59,670 --> 00:35:01,090 [applauding] 114 00:35:05,460 --> 00:35:07,090 [applauding] 115 00:35:10,340 --> 00:35:12,340 [inaudible dialogue] 116 00:35:12,420 --> 00:35:13,800 [cheering] 117 00:35:21,500 --> 00:35:23,500 [whistling] 118 00:35:36,000 --> 00:35:37,380 [lively music] 119 00:35:40,710 --> 00:35:42,710 [whistling] 120 00:35:46,090 --> 00:35:48,090 [cheering] 121 00:35:51,800 --> 00:35:53,800 [club dance music] 122 00:38:01,130 --> 00:38:03,130 [indistinct chatter] 123 00:38:52,590 --> 00:38:54,250 [cheering] 124 00:39:19,670 --> 00:39:21,550 [applauding] 125 00:39:25,550 --> 00:39:27,550 [crickets creaking] 126 00:39:40,710 --> 00:39:42,710 [speaking in Spanish] 127 00:39:42,800 --> 00:39:44,630 [birds tweeting] 128 00:39:45,920 --> 00:39:47,920 [birds squawking] 129 00:40:27,460 --> 00:40:29,420 [guitar playing] 130 00:41:45,590 --> 00:41:47,590 [music stops] 131 00:41:52,050 --> 00:41:54,050 [water ripples] 132 00:43:05,380 --> 00:43:06,920 [speaking in Spanish] 133 00:44:01,210 --> 00:44:03,210 [speaking in Spanish] 134 00:44:28,340 --> 00:44:30,340 [dramatic music] 135 00:44:34,630 --> 00:44:36,630 [dramatic music continues] 136 00:44:55,340 --> 00:44:57,340 [dramatic music continues] 137 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 [birds chirping] 138 00:45:52,840 --> 00:45:54,300 [dog barking] 139 00:46:14,340 --> 00:46:16,340 [laughing] 140 00:46:28,630 --> 00:46:29,840 [laughs] 141 00:47:49,960 --> 00:47:51,960 [chicken clucking] 142 00:50:21,630 --> 00:50:23,630 [unintelligible] 143 00:50:48,960 --> 00:50:50,090 [door opens] 144 00:51:41,090 --> 00:51:42,590 [sighs] 145 00:52:39,630 --> 00:52:41,050 [chuckling] 146 00:52:41,130 --> 00:52:42,960 [indistinct chatter] 147 00:55:37,960 --> 00:55:39,960 [dog barking] 148 00:55:47,670 --> 00:55:49,670 [birds chirping] 149 00:56:29,670 --> 00:56:31,670 [laughing] 150 00:56:38,000 --> 00:56:39,550 [laughs] 151 00:56:55,800 --> 00:56:57,550 [foreboding music] 152 00:56:58,630 --> 00:57:00,170 [speaking in Spanish] 153 00:57:00,250 --> 00:57:01,960 [foreboding music continues] 154 00:57:28,800 --> 00:57:30,800 [foreboding music continues] 155 00:58:09,630 --> 00:58:11,550 [indistinct shouting] 156 00:58:32,210 --> 00:58:33,750 [light music] 157 00:58:49,920 --> 00:58:51,920 [dog barking] 158 00:59:32,840 --> 00:59:34,840 [imitates sound of gunshots] 159 00:59:49,050 --> 00:59:51,050 [indistinct chatter] 160 01:00:05,250 --> 01:00:06,550 [speaking in Spanish] 161 01:01:00,050 --> 01:01:01,210 [laughs] 162 01:01:52,300 --> 01:01:54,300 [indistinct chatter] 163 01:01:56,840 --> 01:01:58,250 [chuckling] 164 01:02:35,500 --> 01:02:37,500 [cheering] 165 01:02:52,210 --> 01:02:54,210 [chuckling] 166 01:03:35,130 --> 01:03:36,550 [indistinct chatter] 167 01:04:25,380 --> 01:04:27,380 [cheering] 168 01:04:40,210 --> 01:04:42,210 [clanking] 169 01:04:42,380 --> 01:04:44,380 [cheering] 170 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 [cheering continues] 171 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 [laughing] 172 01:05:52,090 --> 01:05:55,000 [singing in Spanish] 173 01:06:11,960 --> 01:06:13,960 [singing in Spanish continues] 174 01:06:14,710 --> 01:06:16,710 [cheering continues] 175 01:06:46,130 --> 01:06:48,130 [shouting in Spanish] 176 01:06:55,210 --> 01:06:57,210 [singing in Spanish continues] 177 01:07:00,880 --> 01:07:02,880 [drums playing] 178 01:07:06,130 --> 01:07:08,130 [whistles] 179 01:08:47,250 --> 01:08:48,550 [applauding] 180 01:09:30,500 --> 01:09:32,090 [applauding] 181 01:09:32,170 --> 01:09:34,050 [dramatic music] 182 01:09:36,090 --> 01:09:38,090 [dramatic music continues] 183 01:09:40,960 --> 01:09:42,960 [birds squawking] 184 01:10:03,250 --> 01:10:05,250 [dramatic music continues] 185 01:10:29,090 --> 01:10:31,090 [dramatic music continues] 186 01:10:52,590 --> 01:10:54,590 [birds tweeting] 187 01:11:21,710 --> 01:11:23,710 [dog howling] 188 01:11:47,130 --> 01:11:49,550 [unintelligible] 189 01:11:53,420 --> 01:11:55,420 [babbling] 190 01:13:09,050 --> 01:13:10,050 [sighs] 191 01:14:47,170 --> 01:14:49,170 [ringing] 192 01:14:54,670 --> 01:14:56,670 [birds chirping] 193 01:16:19,460 --> 01:16:20,880 [gasps] 194 01:17:16,460 --> 01:17:17,840 [chuckles] 195 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 [tragic music] 196 01:17:43,880 --> 01:17:45,880 [tragic music continues] 197 01:18:29,210 --> 01:18:31,210 [tragic music continues] 198 01:18:36,550 --> 01:18:38,550 [dog barking] 199 01:19:57,920 --> 01:19:59,380 [sighs] 200 01:20:14,920 --> 01:20:16,920 [indistinct chatter] 201 01:20:22,420 --> 01:20:24,420 [drums playing] 202 01:21:00,300 --> 01:21:02,300 [drums playing continues] 203 01:21:42,630 --> 01:21:43,800 [laughs] 204 01:21:48,300 --> 01:21:50,210 [drums playing] 205 01:21:51,420 --> 01:21:53,920 [singing] 206 01:21:59,210 --> 01:22:01,250 [singing continues] 207 01:22:14,170 --> 01:22:19,300 [singing continues] 208 01:22:29,880 --> 01:22:31,880 [drums playing continues] 209 01:23:45,800 --> 01:23:47,800 [birds chirping] 210 01:24:35,550 --> 01:24:37,550 [exhales] 211 01:28:29,590 --> 01:28:31,590 [water ripples] 212 01:28:31,670 --> 01:28:33,550 [crickets chirping] 213 01:29:53,460 --> 01:29:55,460 [birds tweeting] 214 01:30:24,210 --> 01:30:26,210 [pigs squeals] 215 01:30:35,630 --> 01:30:37,630 [pigs squealing continues] 216 01:30:47,210 --> 01:30:49,210 [pig squealing louder] 217 01:30:50,420 --> 01:30:52,420 [dogs barking] 218 01:30:52,710 --> 01:30:54,710 [tragic music] 219 01:31:38,210 --> 01:31:40,210 [birds tweeting] 220 01:32:52,050 --> 01:32:54,050 [somber music] 221 01:32:56,840 --> 01:32:58,840 [somber music continues] 222 01:33:12,800 --> 01:33:14,800 [somber music continues] 223 01:33:45,800 --> 01:33:47,800 [somber music continues] 224 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 [somber music continues] 225 01:35:13,880 --> 01:35:15,880 [somber music continues] 226 01:35:46,380 --> 01:35:48,380 [somber music continues] 227 01:36:20,050 --> 01:36:22,050 [birds chirping] 228 01:37:24,210 --> 01:37:26,210 [dramatic music] 11824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.